varia™ rearview bike radar · 2018-01-31 · bike radar. instructions 1 en important safety and...

167
Quick Start Manual. ..................................1 操作手冊. .................................................24 操作手冊. .................................................47 คู ่ม Quick Start..................................... 71 Panduan Cepat Pengoperasian..............97 操作マニュアル....................................... .122 사용자 설명서.......................................... .143 Varia™ Rearview Bike Radar

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Quick Start Manual...................................1

操作手冊..................................................24

操作手冊..................................................47

คูม่อื Quick Start...................................... 71

Panduan Cepat Pengoperasian...............97

操作マニュアル.........................................122

사용자 설명서...........................................143

Varia™ Rearview Bike Radar

Page 2: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 1

EN

Important Safety and Product Information

WARNINGFailure to avoid the following potentially hazard-ous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury.

Health Warnings• Always consult your physician before be-

ginning or modifying any exercise program. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor.

• The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical sources. The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the consequences of any erroneous readings.

Bicycle Warnings• Always use your best judgement, and oper-

ate the bicycle in a safe manner. • Make sure your bicycle and hardware are

properly maintained and that all parts are correctly installed.

Battery WarningsA lithium-ion battery can be used in this device. Coin cell batteries can be used in the acces-sory.

Page 3: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

2 Instructions

EN

If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the GPS device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.

• Do not leave the device exposed to a heat source or in a hightemperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. To prevent damage, remove the device from the vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the glove box.

• Do not disassemble, modify, remanufac-ture, puncture or damage the device or batteries.

• Do not immerse or expose the device to water or other liquids, fire, explosion, or other hazard.

• Do not place in high temperature environ-ments, such as a clothes dryer.

• Do not use a sharp object to remove the removable batteries.

• KEEP BATTERIES AWAY FROM CHIL-DREN.

• NEVER PUT BATTERIES IN MOUTH. Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately.

• Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardous-waste/perchlorate.

• Do not use a power and/or data cable that

Page 4: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 3

EN

is not approved or supplied by Garmin*.• If using an external battery charger, only

use the Garmin accessory approved for your product.

• Only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site.

• Do not operate the device outside of the temperature ranges specified in the printed manual in the product packaging.

• When storing the device for an extended time period, store within the temperature ranges specified in the printed manual in the product packaging.

• Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery.

• Contact your local waste disposal depart-ment to dispose of the device/battery in accordance with applicable local laws and regulations.

Off-Road Navigation WarningAlways be mindful of the effects of the environ-ment and the inherent risks of the activity be-fore embarking on off-road activities, especially the impact that weather and weather-related trail conditions can have on the safety of your activity. Ensure that you have the proper gear and supplies for your activity before navigating along unfamiliar paths and trails.

Page 5: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

4 Instructions

EN

NOTICE

Legal RestrictionsIT IS THE USER'S RESPONSIBILITY TO MOUNT AND OPERATE THE DE-VICE IN COMPLIANCE WITH ALL AP-PLICABLE LAWS AND ORDINANCES. Garmin does not assume any respon-sibility for any fines, penalties, or dam-ages that may be incurred as a result of any state or local law or ordinance relat-ing to the use of your Garmin device.

Product Environmental ProgramsInformation about Garmin’s product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at Garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaration of Conformity Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to Garmin.com/compliance.Industry Canada ComplianceCategory I radio communication devices com-ply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radio communication devices com-ply with Industry Canada Standard RSS-Gen. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this

Page 6: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 5

EN

device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired opera-tion of the device.Radio Frequency Radiation ExposureThis device is a mobile transmitter and receiver that uses an internal antenna to send and receive low levels of radio frequency (RF) energy for data communications. The device emits RF energy below the published limits when operating in its maximum output power mode and when used with Garmin authorized accessories. To comply with RF exposure compliance requirements, the device should be installed and operated with a minimum of 20 cm (7.87 in.) between the device and your body. The device should not be used in other configurations. This device must not be co-located or operated in conjunction with any other transmitter or antenna.FCC ComplianceThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harm-ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer-ence that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses, and can radiate radio frequency

Page 7: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

6 Instructions

EN

energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equip-

ment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet that is

on a different circuit from the GPS device.• Consult the dealer or an experienced radio/

TV technician for help."This product does not contain any user-service-able parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthor-ized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.Software License AgreementBY USING THE DEVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREE-MENT CAREFULLY.Garmin Ltd. and its subsidiaries ("Garmin") grant you a limited license to use the software embedded in this device (the "Software") in

Page 8: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 7

EN

binary executable form in the normal opera-tion of the product. Title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Software remain in Garmin and/or its third-party providers.You acknowledge that the Software is the property of Garmin and/or its third-party provid-ers and is protected under the United States of America copyright laws and international copyright treaties. You further acknowledge that the structure, organization, and code of the Software, for which source code is not provid-ed, are valuable trade secrets of Garmin and/or its third-party providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party provid-ers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse assemble, reverse engineer, or reduce to human readable form the Software or any part thereof or create any derivative works based on the Software. You agree not to export or re-export the Software to any country in violation of the export control laws of the United States of America or the export control laws of any other applicable country.You agree not to export or re-export the Software to any country in violation of the export control laws of the United States of America or the export control laws of any other applicable country.Third-Party Software License Agree-mentThis product may include software distributed by Texas Instruments under the following license: Copyright © 2014, Texas Instruments Incorporated. All rights reserved.

Page 9: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

8 Instructions

EN

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permit-ted provided that the following conditions are met:

• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of condi-tions and the following disclaimer.

• Redistributions in binary form must repro-duce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

• Neither the name of Texas Instruments Incorporated nor the names of its contribu-tors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBU-TORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRAN-TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT

Page 10: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 9

EN

(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Limited WarrantyThis Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. This warranty does not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless product dam-age has occurred due to a defect in materials or workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage caused by service performed by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; or (v) damage to a product that has been modi-fied or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not supplied by Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse warranty claims against products or services that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country.Our navigation products are intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement

Page 11: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

10 Instructions

EN

of direction, distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data.Repairs have a 90 day warranty. If the unit sent in is still under its original warranty, then the new warranty is 90 days or to the end of the original 1 year warranty, depending upon which is longer. THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN-TIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.IN NO EVENT SHALL Garmin BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-AGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new or newly-overhauled replacement product) the device or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. To obtain

Page 12: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 11

EN

warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station.Online Auction Purchases: Products pur-chased through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin warranty coverage. Online auction confirma-tions are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing com-ponents from any package purchased through an online auction.International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outside the United States depending on the country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribu-tion. Devices purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service.Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled

Page 13: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

12 Instructions

EN

to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reason-ably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under ap-plicable law in relation to the products. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822.

Page 14: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 13

EN

Varia™ Rearview Bike Radar Instructions

IntroductionWARNING

See the Important Safety and Product Informa-tion guide in the product box for product warn-ings and other important information.

The device can improve situational awareness. It is not a replacement for cyclist attentiveness and good judgement. Always use your best judgment, and operate the bicycle in a safe manner.

Getting StartedYou can use the Varia™ RTL (radar taillight) with the Varia RDU (radar display unit) or with your compatible Edge® device. This list provides an overview of the installation and setup tasks.

• Charge the device (page 22).• Install the taillight on your bike seat post

using one of the included mounts:• Install the universal mount (page 14).• Install the seat-post mount (page 15).

• If you are using the Varia RDU, install it on your bike stem or handlebar (page 17).

NOTE: When you purchase the Varia RTL and RDU devices together, they are already paired. (page 20).

Page 15: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

14 Instructions

EN

• If you are using a compatible Edge device, pair the devices.

Tips for Installing the Varia RTLThe Varia RTL device includes a taillight and micro radar that can detect approaching vehicles up to 140 meters away.

• Select a secure location to mount the device where it does not interfere with the safe operation of your bike.

• Select a mount that best fits your bike.• Mount the device as high on the seat post

as possible for optimal light visibility and radar detection.

NOTE: The mount surface should be verti-cal.

• Install the device correctly. The device faces backward and is parallel to the road. The Garmin® logo is right-side up.

• Go for a test ride during the day in a safe environment.

Installing the Universal Mount1 Select a rubber pad 1 based on your seat

post shape, and place the rubber pad on the back of the universal mount.

Page 16: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 15

EN

2 Place the universal mount on the seat post.3 Attach the universal mount securely using

one band 2 .4 Align the tabs on the back of the device

with the universal mount notches 3 .5 Press down slightly and turn the device

clockwise until it locks into place.Installing the Seat-Post Mount1 Use the hex key to remove the screw 1

from the seat-post connector 2 .

2 Place a rubber pad around the seat post, if necessary:• If the seat post diameter is from 27 to

28.6 mm, use the thicker pad.

Page 17: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

16 Instructions

EN

• If the seat post diameter is from 30.4 to 31 mm, use the thinner pad.

• If the seat post diameter is from 31 to 31.8 mm, do not use a rubber pad.

3 Place the seat-post connector around the rubber pad.

NOTE: You should align the contours on the rubber pad with the grooves on the inside of the seat-post connector.

4 Replace and tighten the screw. NOTE: Garmin recommends a torque

specification of 7 Ibf-in. (0.8 N-m). You should check the tightness of the screw periodically.

5 Align the tabs on the back of the device with the seat-post mount notches 3 .

6 Press down slightly and turn the device clockwise until it locks into place.

Page 18: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 17

EN

Turning On the Varia RTL Device Hold the device key 1 .

The taillight LEDs 2 fill horizontally to indicate the battery level. The status LED 3 indicates additional device information.

Varia RTL Status LEDLED Activity Status

Flashing green The device is charging.Solid green Charging is complete.Flashing red The battery is low.Solid red An error occurred while

charging.8 rapid purple flashes

The device is uploading a software update from Garmin Express™.

Installing the Varia RDU DeviceNOTE: If you do not have a Varia RDU device, you can skip this task and use a compatible Edge device (page 20).You can install the device on the stem or the

Page 19: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

18 Instructions

EN

handlebars.1 Select a secure location to mount the

device where it does not interfere with the safe operation of your bike.

2 Place the rubber disk 1 on the back of the bike mount.

The rubber tabs align with the back of the bike mount so it stays in place.

3 Place the bike mount on the bike stem.4 Attach the bike mount securely using the

two bands 2 .5 Align the tabs on the back of the device

with the bike mount notches 3 .6 Press down slightly and turn the device

clockwise until it locks into place.

Page 20: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 19

EN

Varia RDU Device Overview

1 Device key Turns the device on and off.

2 Ambient light sensor

Detects available light and automatically adjusts the brightness of the display.

3 Connection status LED

Appears solid blue when the device is paired with the taillight. Flashes blue when the device is searching for the taillight.

4 FRONT and REAR device status LEDs

Appears solid white when the device battery is charged and the device is operating normally. Flashes white when the battery is low.

Page 21: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

20 Instructions

EN

5 Threat level LED Charging status LED (page 17)

Changes color based on the potential level of threat. Green indicates no vehicle is detected. Amber indicates a vehicle is approaching. Red indicates a vehicle is advancing at a high rate of speed.

6 Vehicle posi-tion LEDs

Moves up the column as the vehicle gets closer to your bike.

Turning On the Varia RDU Device Hold the device key for 1 second to turn on

the device. The LEDs fill the column to indicate the

battery level.Pairing the Varia RTL with Your Edge 1000Before you can pair the devices, you must update the Edge software.1 Bring the Edge device within range (3 m) of

the sensor. NOTE: Stay 10 m away from other ANT+®

sensors while pairing.2 Turn on the Edge device.3 From the home screen, select >Sensors

> Add Sensor > Bike Lights.4 Turn on the taillight.5 Select your sensor.

Page 22: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 21

EN

When the sensor is paired with your Edge device, the status icon appears solid on the connections page.Viewing Radar on Your Edge Device Go for a ride. The radar information appears on the active

data screen.

The vehicle position LED 1 moves up the column as a vehicle gets closer to your bike. The threat level LED 2 changes color based on the potential level of threat. Green indicates no vehicle is detected. Amber indicates a vehicle is approaching. Red indicates a vehicle is advancing at a high rate of speed.

Page 23: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

22 Instructions

EN

Device InformationCharging the Device

NOTICETo prevent corrosion, thoroughly dry the USB port, the weather cap, and the surrounding area before charging or connecting to a computer.

The device is powered by a built-in lithium-ion battery that you can charge using a standard wall outlet or a USB port on your computer.NOTE: The device does not charge when out-side the approved temperature range (page 22).1 Pull up the weather cap from the USB port.2 Plug the small end of the USB cable into

the USB port on the device.3 Plug the large end of the USB cable into an

AC adapter or a computer USB port.4 Plug the AC adapter into a standard wall

outlet.5 Charge the device completely.The status LED flashes green while charging. The status LED is solid green when charging is complete.Varia RTL and RDU SpecificationsOperating tem-perature range

From -20º to 60ºC (from -4º to 140ºF)

Charging tem-perature range:

From 0º to 45ºC (from 32º to 113ºF)

Page 24: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

Instructions 23

EN

LED luminous flux

5 Im (no threat detected) 13 Im (maximum threat level)16 Im (maximum threat level, flash mode)Flash mode is available on the Varia RTL 500 only.

Support and UpdatesGarmin Express (Garmin.com/express) pro-vides easy access to these services for Garmin devices.

• Product registration• Product manuals• Software updates

Getting the Owner’s ManualYou can get the most recent owner's manual from the web.1. Go to Garmin.com/manuals/VariaBikeRadar.2. View or download the full owner's manual in

your preferred format.

Page 25: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

24

CN

Instructions

GARMIN 安全及产品信息须知

警告未能避免下列潜在危险情况,有可能导致死亡或严重伤害 。

健康警告• 在开始或改变运动计划前,请务必先

询问您的医师。若使用有心律调节器或植入式电子装置,使用心率传感器前也请先与医生咨询。

• 装 置 本 身 、心 率 传 感 器 及 其 他 Garmin配件均为消费型电子产品,并非专业医疗装置,有可能受外部电子来源的干扰。测得的心率值仅供参考,本公司不对任何数值错误造成的后果负责。

自行车警告• 请务必在个人最良好的判断下,通过

安全的方式操作自行车。• 请确定自行车及硬件均经过适当的

保养,且所有零件都正确安装。电池警告本设备可使用锂电池。钮扣电池可用于配件。若未遵照下列准则,装置内的锂电池寿命可能会缩短或有损坏GPS装置、发生火灾、化学品灼伤、电解液泄漏及/或受

Page 26: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

25

CN

Instructions

伤的风险 。• 请勿将装置暴露于热源或处于高温

地点,例如将车辆停放在无人看管的太阳直射处。为防止装置损坏,可将装置从车上拆下或将其存放在如手套箱内等以避免阳光直射。

• 请勿拆解、凿孔或损坏装置或电池。• 请勿将装置浸入或曝露于水或其他

液体、火焰、爆炸或其他危险中。• 请勿将装置放在高温环境下,例如烘

衣机。• 请勿使用尖锐物体取出电池。• 请勿将电池放置在儿童可取得处。• 请勿将电池放入口中。吞下电池可能

造成化学灼伤、软组织穿孔,甚至死亡。吞入2小时内便可能造成严重灼伤,请立即寻求医疗协助。

• 替换的钮扣电池可能含有高氯酸盐物质,可能需要使用特殊处理方式。请参见www.dtsc.ca.gov/hazard-ouswaste/perchlorate。

• 请勿使用未经 Garmin* 核准或提供的电源线和/或数据传输线。

• 若使用外接电池充电器,请勿使用非 Garmin 核准使用的配件。

• 请使用正确的替换电池进行更换,若另行使用其他电池存在可能发生火灾或爆炸的风险。欲采购正确的替换电池,请洽询 Garmin 经销商或参见

Page 27: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

26

CN

Instructions

Garmin网站。• 请勿在包装内产品手册中规定的温

度范围外进行操作• 若需长时间存储设备,请将其存放在

包装内产品手册中规定的温度范围内

• 请勿取出或尝试取出使用者不可自行更换的电池。

• 处置您的设备/电池时请依照当地适用法规,洽询当地废弃物处置部门。

越野导航警告进行越野活动时,请务必注意活动对环境的影响,及活动带来的风险,尤其是天气及与天气相关的林道状况可能对活动安全性带来的影响。请备妥适合活动的装备及补给品,再前往探索不熟悉的路径和林道。

注意

法律限制用户安装及操作设备时,应遵守所有适用的法规及条例。对于您在使用 Garmin 设备时因任何国内或县市的法规或条例产生的任何罚款、罚则或损失,Garmin 概不负责。

产品环保计划有 关 G a r m i n 产 品 回 收 计 划、W E E E、 RoHS、REACH及其他合规计划的信息,

Page 28: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

27

CN

Instructions

可访问Garmin.com/aboutGarmin/en-vironment。符合性声明G a r m i n 谨 此 声 明 本 产 品 符 合 指 令 1999/5/EC必要的要求及其他相关条款。请前往 Garmin.com/compliance 取得更多信息。加拿大工业符合性第一类无线电通讯设备,符合加拿大工业标准 RSS-210,第二类无线电通讯设备,符合加拿大工业标准RSS-Gen。此设备符合加拿大工业局免授权(Industry Canada license-exempt RSS) 标准。运作受制于以下两种状况:(1)本设备不会产生;(2)本设备须能接受任何干扰,包括可能导致设备不正常运作的干扰。无线射频放射暴露本装置为移动发射器及接收器,使用内部天线收发低功率的无线射频(RF)能量以进行数据传输。本装置在最高输出功率模式下运作并搭配Garmin授权配件使用时会发射符合公告限值以下的RF 能量。为遵守RF暴露规范要求,应按手册所述方式使用本装置。本装置不得在其他配置下使用。本装置不得与任何其他发射器或天线放在一起或搭配操作。FCC符合性本 设 备 符 合 F C C 通 则 之 第 1 5 部 分 。设 备 操 作 将 受 限 于 以 下 两 个 条 件 : (1)设备不得引起有害干扰。(2)设备必须

Page 29: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

28

CN

Instructions

能接受任何接收到的干扰,包括引起无用操作的干扰。本设备经测试证实符合FCC通则第15部分所定义之B级数位设备限制。该限制是为了提供住宅设备对有害干扰的合理保护。本设备可产生、使用及发射射频能量。若未依照指示进行安装及使用,可能对无线电通讯引起有害干扰。 然而,在某些设备上无法保证不会发生干扰现象。若本设备对于无线电或电视接收确实引起有害干扰(可将设备关闭再开启以进行判定),建议您采用以下方式对干扰进行修正:

• 将接收天线调整方向或改变放置地点。

• 加大设备与接收器之间距离。• 分开设备及GPS设备所使用的插座,

使其不在同一电路。• 洽询经销商或有经验的无线电/TV

技师请求协助。本产品内不含任何用户可自行保养的零件。不得在非Garmin授权的服务中心进行检修。经非授权之检修或修改可能造成设备永久性损坏,且将丧失您的产品保固及Part15法规下授权给您的本设备操作权利。软件用户许可证声明在使用本设备前,您需同意下列有关本设备软件的授权限制与声明,请您务必仔细阅读下列条文。

Page 30: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

29

CN

Instructions

在您购买及使用本设备时,台湾国际航电股份有限公司 (Garmin Corporation) 仅同意您使用已内建于该产品之中、英文版软件工具,即该软件原始码之所有权、知识产权,仍均属于台湾国际航电股份有限公司所拥有。上述产品之中、英文版软件工具的财产所有权,均受到美国政府、产品所贩卖国家或地区政府与全球知识产权的相关公约保护,全部的软件程序结构、组态、原始编码之商业价值,均归属 Garmin商业机密。您同意不自行将这个软件重新编译、组合、修正、转换组合、转换工程或降低人们的使用功能、产生偏差功能等行为,您也同意不自行出口或转口本软件至其他尚属美国政府明文禁运地区的国家或地区。请您遵守上述声明与条款。第三方软件许可协议本产品可能包含由德州仪器依下列授权所发布的软件:Copyright ©2014, Texas Instruments Incorporated。 保留所有权利。来源码及二进制格式仅能在符合下列条件下进行修改或不修改的散布及使用:

• 来源码在散布时必须保留上述的版权声明、此条件清单及下列的免责声明。

• 二进制格式在散布时必须在散布版本所提供的文件和/或其他数据中重现上述的版权声明、此条件清单及下列的免责声明。

Page 31: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

30

CN

Instructions

• 未经特别事前书面允许,不得将 Tex-as Instruments Incorporated 的名称或其代理商名称用于为此软件所衍生的产品进行背书或促销。

本软件系由版权所有人及代理商依「原状」提供,免除任何明示或暗示的保修,包括但不限于适售性及特定用途之适用性的保修。无论损害起因为何,以及基于何种责任理论,因合约、严格责任或侵权行为 (包括疏失或其他原因) 对本软件的任何使用所产生的任何直接、间接、意外、特殊、豁免或衍生性损坏 (包括但不限于替代商品或服务的采购;使用、数据或利益的损失;或营业中断),版权所有人及代理商概不负责,即使已知损害的可能性也相同。有限保修本Garmin产品从购买日起保证一年在材料或制造工艺上无任何瑕疵。在此期间Garmin将依其选择对正常使用下发生故障的零件进行检修或予以更换。本保修不适用于:(i)表面损坏,如刮痕、凹痕及凹陷。(ii)电池等类消耗品,但若为材料或制造工艺瑕疵造成产品损坏者除外。(iii)因意外、滥用、误用、进水、淹水、火灾或外来因素造成的损坏。(iv)由非Garmin授权保修人员检修后造成的损坏。(v)未经Garmin书面同意,擅自修改或改变产品造成的损坏。此外,对违反任何国家法律而取得及/或使用的产品或服务,Garmin保留拒绝保修申请的权

Page 32: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

31

CN

Instructions

利。本产品使用原意仅在于辅助行驶,不得作为测量精确方向、距离、地点或地形的任何目的使用。Garmin对本产品内含地图数据的准确性或完整性不予任何保证。此处所述的保修及补救条款为排他性,且取代所有其它明示性或暗示性或法令的保修条件,包括在某特殊目的、法令规定或其它情况下任何商品的适售性或适用性保修衍生的任何责任。本保修提供您特定的法律权利,但此权利可能每个地区各有不同。对于任何意外、特殊、间接或衍生性损坏

(可能起源于使用、误用、不会使用或产品瑕疵)Garmin将概不负责。有些地区不容有排除附带或衍生性损坏赔偿,因此上述限制对您可能不适用。Garmin保留检修或更换(新产品或全新大修过的替换产品)设备或软件权利。对于任何违反保修条款者,此为唯一且排他的补救措施。申请保修服务时请咨询您当地的Garmin授权经销商,或致电Garmin客服:400-819-1899。请将设备包装妥当并附上原始购买发票复印件,以此作为申请保修检修必要的购买证明。

Page 33: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

32

CN

Instructions

Varia™ 自行车雷达 使用说明

警告如需产品警告与其他重要信息,请参阅本手册前文中的「安全及产品信息须知」内容。

本装置可提升对骑行状况的察觉能力,但无法取代自行车骑行者的注意力与判断能力。请务必在个人良好判断的基础下,以最安全的方式操作自行车。

开始始用Varia™ RTL(雷达感应主机) 可搭配 Varia RDU (车流显示器) 或兼容的 Edge® 装置使用。此列表显示安装及设定工作概览。

• 为装置充电。(第40页)• 使用随附的其中一种固定座将尾灯

安装于自行车座管上:• 安装通用固定座(第33页) • 安装座管固定座(第34页)• 如果使用车流显示器( RDU ),请将

其安装在自行车龙头或把手上(第36页)。

注意:若购买 Varia RTL 与 RDU 的装置组合,则这两个装置出厂时已配对。

• 如果使用兼容的 Edge 装置,请与装置配对(第38页)。

Page 34: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

33

CN

Instructions

Varia RTL安装秘诀Varia RTL 装置包含尾灯和小型雷达,可侦测后方逼近到140米内的车辆。

• 请选择牢固的安装位置,不要干扰到自行车的安全运作。

• 选择最适合您的自行车的固定座。• 仅可能将装置固定在座管高处,将光

线可见距离及雷达侦测距离拉至最远。

注意:应选择垂直的固定表面。• 请正确安装装置。• 装 置 应 朝 向 后 方 并 与 路 面 垂 直 。

Garmin® 标志面需朝上。• 找 一 个 安 全 的 环 境 进 行 骑 行 测

试。 安装通用固定座1 依照座管形状选择适合的橡胶垫 1 ,

然后将橡胶垫放在通用固定座背面。2 将通用固定座固定于座管上。

3 用一条 O 形橡胶绳 2 固定通用固定

Page 35: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

34

CN

Instructions

座。4 将装置背面的凸起对齐通用固定座

上的凹槽 3 。5 将装置轻轻下压,然后顺时针旋转,

直到其卡入固定。安装座管固定座1 用六角螺丝刀将螺丝 1 从座管接环

2 上松开。

2 如果需要的话,将橡胶垫绕在座管上。• 若座管直径为 27 至 28.6 mm,请

使用较厚的橡胶垫。• 若座管直径为 30.4 至 31 mm,请

使用较薄的橡胶垫。• 若座管直径为 31 至 31.8 mm,请

勿使用橡胶垫。3 将座管接环绕在橡胶垫上。 注意:橡胶垫的形状应对准座管接环

内缘的凹槽。4 装回螺丝并锁紧。 注意:Garmin建议的扭力规格为7

Ibf-in. (0.8 N-m)。使用者应该定期查

Page 36: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

35

CN

Instructions

看螺丝是否松脱。5 将装置背后的卡榫对齐座管固定座

上的凹槽 3 。

6 将装置轻轻下压,然后顺时针旋转,直到其卡入固定。

开启 Varia RTL 雷达感应主机 长按装置按键 1 。

尾灯 LED 2 将横向亮起显示电池电量。状态 LED 3 将显示其他的装置信息。

Page 37: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

36

CN

Instructions

Varia RTL 状态 LEDLED灯号 状 态绿灯闪烁 装置充电中绿灯亮起 充电完成红灯闪烁 电量偏低红灯亮起 充电时发生错误。紫灯快闪 8 次

装置正在从 Garmin Express™ 上传软件更新。

安装 Varia RDU 装置注意:若没有 Varia RDU 装置,可跳过此步骤,并使用兼容 Edge 装置(第38页)。您可以将装置安装在龙头或把手上。1 请选择牢固的安装位置,不要干扰到

自行车的安全运作。2 将橡胶垫片 1 放在自行车固定座背

面。 橡胶垫片上的凸起会与自行车固定

座背面密合,以保持固定。

Page 38: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

37

CN

Instructions

3 将固定座放在自行车龙头上。4 用两条 O 形橡胶绳 牢牢固定自行车

固定座。5 将装置背面的凸起对齐自行车固定

座上的凹槽 3 。6 将装置轻轻下压,然后顺时针旋转,

直到其卡入固定。

Varia RDU 装置概览

Page 39: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

38

CN

Instructions

1 装置按键 开启或关闭装置。

2 环境光源传感器

侦测周围可见光,并自动调整屏幕亮度。

3 连接状态LED

装置与雷达主机配对时会亮起蓝灯,正在搜寻时会闪烁蓝灯。

4 前/后 装置的状态 LED

装置电池电力饱满且正常运作时将亮起白灯,电量偏低时将闪烁白灯。

5 危险程度 LED充电状态 LED (第39页)

依照潜在的危险程度变换颜色。绿灯表示未侦测到车辆,橙色灯表示车辆接近中,红灯表示后方车辆正以高速接近。

6 车辆位置 LED

在显示器长条上往上移动,表示车辆正接近自行车。

开启 Varia RDU 装置 长按装置按键 1 秒,开启装置。 LED将在长条上亮起,以表示电池电

量。配对 Varia RTL 与 Edge 1000 配对装置之前,必须先更新您的Edge 软件。1 Edge与传感器的距离不得超过3 米。

Page 40: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

39

CN

Instructions

注 意 :配 对 进 行 时 ,请 与 其 他 的 ANT+® 传感器保持 10 米以上的距离。

2 开启 Edge 装置。3 在主画面上,选取 > 传感器 > 新增

传感器 > 车灯。4 开启尾灯。5 选取传感器。传感器与 Edge 装置配对后,连接页上的状态图示将持续亮起。在 Edge 装置上检视雷达 开始骑行。 雷达信息会显示在数据画面上。

车辆位置 LED 1 将随车辆接近自行车在侧边长条上往上移动。危险程度 LED 2 将依照潜在的危险程度变换

Page 41: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

40

CN

Instructions

颜色。绿灯表示未侦测到车辆,橙灯表示车辆接近中,红灯则表示车辆正以高速接近。

装置信息为自行车雷达充电

注意为防止充电接触点被腐蚀,在充电前或连接计算机之前,请确保充电接触点与其周边完全干燥与清洁。

装置由内置的锂电池供电,您可以使用标准插座或计算机的 USB 端口为其充电(第41页)。注意:装置超出允许的温度范围时无法充电。1 打开 USB 端口上的防水橡胶片。2 将 USB 传输线较小的一端插入装置

的 USB 端口。3 将 USB 传输线较大的一端插入 AC 转

接器或计算机的 USB 端口。4 将 AC 转接器插入标准插座。5 将装置充满电。状态LED在充电时会闪烁绿灯。状态 LED 在充电完成后将亮起绿灯。

Page 42: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

41

CN

Instructions

产品规格操作温度范围

-20℃~60℃ (-4℉~140℉)

充电温度范围

0℃~45℃ (32℉~113℉)

LED亮度 5 流明 (未侦测到危险) 13 流明 (最高危险程度)16 流明 (最高危险程度,手电筒模式)手电筒模式仅适用于 Varia RTL 500。

支持与更新Garmin Express™ (Garmin.com/ex-press) 为下列服务提供了简单的方式更新

• 产品注册• 产品操作手册• 软件更新

使用者操作手册您可以在官网下载最新的使用者操作手册Garmin.com.cn/products/intosports/Varia

Page 43: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

42

CN

Instructions

XO

OO

OO

XO

OO

OO

O

OO

OO

O

SJ/T

1136

4

O:

(GB

/T26

572)

X:

, (G

B/T

2657

2)

*

5

Page 44: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

43

CN

Instructions

产品三包凭证(第一联:生产商联)

三包凭证是产品出现质量问题时,消费者享受三包权利的凭证

客户姓名 产品型号

联系电话 产品序列号

电子邮件

购机日期 经销商名称 经销商印章

购机城市 经销商电话发票号码 经销商地址

保修说明:1. 当导航仪出现故障,客户凭购机的有效发票及三包凭

证享受三包服务。2. 产品主机享有自购买日起一年的保修,其他配件正

品自购买之日起三个月内予以免费保修。3. 下列情况不属于三包范围,为非保修产品,维修网点

将一律按照保外收费维修处理:(1)产品无购机发票和三包凭证,亦不能提供有效

证据证明产品在三包期限内, 并超过出厂日期15个月。

(2)主机和发票或三包凭证上的内容与商品实物不符或被涂改。

(3)产品主机和配件曾受到:非正常或错误使用,非正常条件不当的存储,未经授权的拆卸或改动。

事故、不恰当的安装造成的损坏。(4)非本公司授权维修机构及人员维修而导致的故障

或损坏。(5)因使用不当、私自拆机、封条破损及人为等造成

的故障和损坏。(6)因不可抗力如地震、水灾、战争等原因造成的

损坏。4. 对于保外付费维修,修复后相同故障经维修中心检

验属实,享有90天保修期。5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话,以便

维修中心能及时通知取机。6. 三包凭证须在销售时当即填写完整,经销商盖章后方

可生效。详细的《售后服务条款》请登录www.garmin.com.cn查询,Garmin公司对所述信息保留解释权。Garmin中国公司:上海佳明航电企业管理有限公司电话:400-819-1899

XO

OO

OO

XO

OO

OO

O

OO

OO

O

SJ/T

1136

4

O:

(GB

/T26

572)

X:

, (G

B/T

2657

2)

*

5

Page 45: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

44

CN

Instructions

维修中心 签名和盖章

故障处理

故障描述

送修地点

送修单号

送修日期

Page 46: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

45

CN

Instructions

产品三包凭证(第二联:客户留存)

三包凭证是产品出现质量问题时,消费者享受三包权利的凭证

客户姓名 产品型号

联系电话 产品序列号

电子邮件

购机日期 经销商名称 经销商印章

购机城市 经销商电话发票号码 经销商地址

保修说明:1. 当导航仪出现故障,客户凭购机的有效发票及三包凭

证享受三包服务。2. 产品主机享有自购买日起一年的保修,其他配件正

品自购买之日起三个月内予以免费保修。3. 下列情况不属于三包范围,为非保修产品,维修网点

将一律按照保外收费维修处理:(1)产品无购机发票和三包凭证,亦不能提供有效

证据证明产品在三包期限内, 并超过出厂日期15个月。

(2)主机和发票或三包凭证上的内容与商品实物不符或被涂改。

(3)产品主机和配件曾受到:非正常或错误使用,非正常条件不当的存储,未经授权的拆卸或改动。

事故、不恰当的安装造成的损坏。(4)非本公司授权维修机构及人员维修而导致的故障

或损坏。(5)因使用不当、私自拆机、封条破损及人为等造成

的故障和损坏。(6)因不可抗力如地震、水灾、战争等原因造成的

损坏。4. 对于保外付费维修,修复后相同故障经维修中心检

验属实,享有90天保修期。5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话,以便

维修中心能及时通知取机。6. 三包凭证须在销售时当即填写完整,经销商盖章后方

可生效。详细的《售后服务条款》请登录www.garmin.com.cn查询,Garmin公司对所述信息保留解释权。Garmin中国公司:上海佳明航电企业管理有限公司电话:400-819-1899

Page 47: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

46

CN

Instructions

维修中心 签名和盖章

故障处理

故障描述

送修地点

送修单号

送修日期

Page 48: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

47

TW

Instructions

特別聲明本中文操作說明書版權屬台灣國際航電股份有限公司所有,任何人(及單位)未經其正式之書面授權允許,不得私自將本說明書內容,以全部或分割部份方式(包含文字與圖片),進行轉載、轉印、影印拷貝、更改內容、掃描儲存等行為,供他人使用或銷售。 台灣國際航電股份有限公司(Garmin Corporation)擁有更改或提升本產品功能的所有權利,且不需額外特別通知任何人及單位(包含已購買及尚未購買者),若有任何功能上的問題,可以注意本公司的文宣資訊或上網查詢(中文網站:Garmin.com.tw)。 Garmin®、VariaTM及Edge®等均經商標註冊登記,未經台灣國際航電股份有限公司(Garmin Corporation)正式授權許可,任何人(及單位)均不得擅自使用。低功率電波輻射電機管理宣告本產品VARIA自行車智慧雷達/VARIA智慧雷達主機僅遵循中華民國國家通訊傳播委員會所頒佈低功率電波輻射性電機管理辦法規範,並經驗證通過合格,請使用者遵循相關電信法規以避免違反規定受罰。若使用者欲攜帶本機至其它國家應用,也請遵循該地區或國家之相關法令限制。根據國家通訊傳播委員會低功率電波輻射性電機管理辦法規定:

Page 49: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

48

TW

Instructions

1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 特別聲明/低功率電波輻射電機管理宣告

2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Page 50: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

49

TW

Instructions

生產地區:台灣 銷售廠商:台灣國際航電股份有限公司 製造廠商:台灣國際航電股份有限公司聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路68 號電  話:(02)26428999 客服專線:(02)26429199

注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。請依原廠指示處理廢棄電池。

廢電池請回收For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.

Page 51: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

50

TW

Instructions

GARMIN 安全及產品資訊須知

警告未能避免下列潛在危險情況,有可能導致死亡或嚴重傷害 。

健康警告• 在開始或改變運動計畫前,請務必先詢問您的醫師。若使用有心律調節器或植入式電子裝置,使用心率感測器前也請先與醫生諮詢。

• 裝置本體、心率感測器及其他 Garmin配件均為消費型電子產品,並非專業醫療裝置,有可能受外部電子來源的干擾。測得的心率值僅供參考,本公司不對任何數值錯誤造成的後果負責。

自行車警告• 請務必在個人最良好的判斷下,透過安全的方式操作自行車。

• 請確定自行車及硬體均經過適當的保養,且所有零件都正確安裝。

電池警告本裝置可使用鋰電池。鈕扣電池可用於配件。若未遵照下列準則,裝置內的鋰電池壽命可能會縮短或有損壞GPS裝置、發生火災、化學品灼傷、電解液洩漏及/或

Page 52: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

51

TW

Instructions

受傷的風險 。• 請勿將裝置暴露於熱源或處於高溫地點,例如將車輛停放在無人看管的太陽直射處。為防止裝置損壞,可將裝置從車上拆下或將其存放在如手套箱內等以避免陽光直射。

• 請勿拆解、鑿孔或損壞裝置或電池。

• 請勿將裝置浸入或曝露於水或其他液體、火焰、爆炸或其他危險中。

• 請勿將裝置放在高溫環境下,例如烘衣機。

• 請勿使用尖銳物品取出電池。• 請勿將電池放置在兒童可取得處。• 請勿將電池放入口中。吞下電池可能造成化學灼傷、軟組織穿孔,甚至死亡。吞入2小時內便可能造成嚴重灼傷,請立即尋求醫療協助。

• 替換的鈕扣電池可能含有高氯酸鹽物質,可能需要使用特殊處理方式。請參見www.dtsc.ca.gov/haz-ardouswaste/perchlorate。

• 請勿使用未經 Garmin* 核准或提供的電源線和/或資料傳輸線。

• 若使用外接電池充電器,請勿使用非 Garmin 核准使用之配件。

• 請使用正確的替換電池進行更換,若另行使用其他電池存在可能發生火災或爆炸的風險。欲採購正確的

Page 53: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

52

TW

Instructions

替換電池,請洽詢 Garmin 經銷商或參見 Garmin網站。

• 裝置請在包裝內使用手冊指示的溫度範圍內進行操作。

• 若需長時間存放裝置,請將其存放在包裝內使用手冊指示的溫度範圍內。

• 請勿取出或嘗試取出使用者不可自行更換的電池。

• 處置您的裝置/電池時請依照當地適用法規,洽詢當地廢棄物處置部門。

越野導航警告進行越野活動時,請務必注意活動對環境的影響,及活動帶來的風險,尤其是天氣及與天氣相關之林道狀況可能對活動安全性帶來的影響。請備妥適合活動的裝備及補給品,再前往探索不熟悉的路徑和林道。

注意

法律限制使用者安裝及操作裝置時,應遵守所有適用的法規及條例。對於您在使用 Garmin 裝置時因任何國內或縣市的法規或條例產生的任何罰款、罰則或損失,Garmin 概不負責。

Page 54: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

53

TW

Instructions

產品環境計劃如需Garmin產品回收計劃及WEEE、 RoHS、REACH和其他符合性計劃的詳細資訊,請參見網站Garmin.com/aboutGarmin/environment。

符合性聲明G a r m i n謹此聲明本產品符合指令 1999/5/EC必要的要求及其他相關條款。請前往 Garmin.com/compliance 取得更多訊息。加拿大工業符合性第一類無線電通訊設備,符合加拿大工業標準 RSS-210,第二類無線電通訊設備,符合加拿大工業標準RSS-Gen。此設備符合加拿大工業局免授權(Industry Canada license-exempt RSS) 標準。運作受制於以下兩種狀況:(1)本設備不會產生;(2)本設備須i能接受任何干擾,包括可能導致設備不正常運作的干擾。無線射頻放射暴露本裝置為行動式發射器及接收器,使用內部天線收發低功率的無線射頻(RF) 能量以進行資料通訊。本裝置在最高輸出功率模式下運作並搭配 Garmin 授權配件使用時會發射符合公告限值以下的 RF 能量。為遵守 RF 暴露規範要求,應按手冊所述方式使用本裝置。本裝置不得在其他配置下使用。本裝置不得與任何其他發射器或天線放在一起或搭配操作。

Page 55: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

54

TW

Instructions

FCC符合性本裝置符合FCC通則之第15部分。裝置操作將受限於以下兩個條件: (1)裝置不得引起有害干擾。(2)裝置必須能接受任何接收到的干擾,包括引起無用操作的干擾。本設備經測試證實符合FCC通則第15部分所定義之B級數位裝置限制。該限制是為了提供住宅裝置對有害干擾的合理保護。本設備可產生、使用及發射射頻能量。若未依照指示進行安裝及使用,可能對無線電通訊引起有害干擾。然而,在某些裝置上無法保證不會發生干擾現象。若本設備對於無線電或電視接收確實引起有害干擾(可將設備關閉再開啟以進行判定),建議您採用以下方式對干擾進行修正:

• 調整接收天線方向或改變放置地點。• 加大設備與接收器之間的距離。• 分開設備及GPS裝置所使用的插座,使其不在同一電路。

• 洽詢經銷商或有經驗的無線電/TV技師請求協助。

本產品內不含任何使用者可自行保養的零件。不得在非Garmin授權的服務中心進行檢修。經非授權之檢修或修改可能造成設備永久性損壞,且將喪失您的產品保固及Part15法規下授權給您的本裝置操作權利。

Page 56: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

55

TW

Instructions

軟體使用授權聲明在使用本裝置前,您需同意下列有關本機台軟體之授權限制與聲明,請您務必仔細閱讀下列條文。在您購買及使用本裝置時,台灣國際航電股份有限公司 (Garmin Corporation)僅同意您使用已內建於該產品之中、英文版軟體工具,亦即該軟體原始碼之所有權、智慧財產權,仍均屬於台灣國際航電股份有限公司所擁有。上述產品之中、英文版軟體工具之財產所有權,均受到美國政府、產品所販售國家或地區政府與全球智慧財產權的相關公約保護,全部之軟體程式結構、組態、原始編碼之商業價值,均歸屬 Garmin商業機密。您同意不自行將這個軟體重新編譯、組合、修正、轉換組合、轉換工程或降低人們的使用功能、產生偏差功能等行為,您亦同意不自行出口或轉口本軟體至其他尚屬美國政府明文禁運地區的國家或地區。請您遵守上述聲明與條款。第三方軟體授權合約本產品可能包含由德州儀器依下列授權所發佈之軟體:Copyright © 2014, Texas Instruments Incorporated。保留所有權利。來源碼及二進位格式僅得在符合下列條件下進行修改或不修改的轉散佈及使用:

Page 57: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

56

TW

Instructions

• 來源碼於轉散佈時必須保留上述的版權聲明、此條件清單及下列的免責聲明。

• 二進位格式於轉散佈時必須在散佈版本所提供的文件和/或其他資料中重現上述的版權聲明、此條件清單及下列的免責聲明。

• 未經特別事前書面允許,不得將 Texas Instruments Incorporated 的名稱或其代理商名稱用於為此軟體所衍生之產品進行背書或促銷。

本軟體係由版權所有人及代理商依「原狀」提供,免除任何明示或暗示之保固,包括但不限於適售性及特定用途之適用性的保固。無論損害之起因為何,以及基於何種責任理論,因合約、嚴格責任或侵權行為(包括疏失或其他原因) 對本軟體的任何使用所產生的任何直接、間接、意外、特殊、豁免或衍生性損壞(包括但不限於替代商品或服務之採購;使用、資料或利益之損失;或營業中斷),版權所有人及代理商概不負責,縱使已知悉損害之可能性亦同。有限保固本Garmin產品從採購日起保證一年在材料或製造工藝上無任何瑕疵。在此期間Garmin將依其選擇對正常使用下發生故障的元件進行檢修或予以更換。對於此類檢修或更換,若客戶可負責運費部分,則客戶將可享用免費檢修零件或工資。本保固不適用:(i)表面損壞,如

Page 58: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

57

TW

Instructions

刮痕、凹痕及凹陷。(ii)如電池等類消耗品,但若為材料或製造工藝瑕疵造成產品損壞者除外。(iii)因意外、濫用、誤用、水、淹水、火災或其他天災或外來因素造成的損壞。(iv)由非Garmin授權保養人員檢修後造成之損壞。(v)未經Garmin書面同意,逕自修改或改變產品造成之損壞。此外,對違反任何國家法律而取得及/或使用之產品或服務,Garmin保留拒絕保固聲請的權利。 本產品使用原意僅在於輔助行駛,不得作為測定精確方向、距離、地點或地形的任何目的使用。Garmin對本產品內含地圖資料的準確性或完整性不予任何保證。此處所述之保固及補救條款為排他性,且取代所有其他明示性或暗示性或法令的保固條件,包括在某特殊目的、法令規定或其他情況下任何商品的適售性或適用性保固 衍生的任何責任。 本保固提供您特定的法律權利,但此權利可能每州各有不同。對於任何意外、特殊、間接或衍生性損壞(可能起源於使用、誤用、不會使用或產品瑕疵)Garmin將概不負責。有些州不容有排除附帶或衍生性損壞賠償,因此上述限制對您可能不適用。Garmin保留檢修或更換(新產品或全新大修過的替換產品)裝置或軟體權利,或有權利選擇退回完整採購價款。對於任何違反保固條款者,此為唯一且排他

Page 59: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

58

TW

Instructions

之補救措施。申請保固服務時請洽詢您當地的Garmin授權經銷商,或電洽 Garmin客服部索取裝運指示及RMA追蹤碼。請將裝置包裝妥當並附上原始銷貨收據影本,以此作為申請保固檢修必要之購貨證明。在外部包裝面請清楚標示您的追蹤碼,預付運費後將裝置寄送至任何 Garmin的保固服務站。

Page 60: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

59

TW

Instructions

VariaTM自行車智慧雷達使用手冊

警告關於產品風險以及重要資訊,請詳閱包裝前段的《GARMIN 安全及產品資訊須知》。

本裝置可提升對騎乘狀況的察覺能力,但無法取代自行車騎士的注意力與判斷能力。請務必在個人良好判斷的基礎下,以最安全的方式操作腳踏車。

開始使用Varia™RTL (雷達感應主機) 可搭配 Var-ia RDU (車流顯示器) 或相容的 Edge® 裝置使用。此清單顯示安裝及設定工作概覽。

• 為裝置充電 (第67頁)。• 使用隨附的其中一種固定座將尾燈安裝於自行車座管上:• 安裝通用固定座 (第60頁)• 安裝座管固定座 (第61頁)

• 若使用車流顯示器(RDU),請將其安裝在自行車龍頭或把手上(第63頁)。

注意:若購買 Varia RTL 與 RDU 的套裝組合,則這兩個裝置出廠時已配對。

• 如果使用相容的 Edge 裝置,請先與裝置進行配對 (第65頁)。

Page 61: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

60

TW

Instructions

Varia.RTL安裝秘訣Varia RTL 裝置包含尾燈和小型雷達,可偵測後方逼近到140公尺內的車輛。

• 請選擇牢固的安裝位置,不要干擾到自行車的安全運作。

• 選擇最適合您的自行車的固定座。• 僅可能將裝置固定在座管高處,將光線可見距離及雷達偵測距離拉至最遠。

注意:應選擇垂直的固定表面。• 請正確安裝裝置。

裝置應朝向後方並與路面垂直。 Garmin® 標誌面需朝上。

• 找一個安全的環境進行騎乘測試。安裝通用固定座1 依照座管形狀選擇適合的橡膠墊 1

,然後將橡膠墊放在通用固定座背面。

2 將通用固定座固定於座管上。

3 用一條 O 形橡膠繩 2 固定通用固定座。

Page 62: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

61

TW

Instructions

4 將裝置背面的凸起對齊通用固定座上的凹槽 3 。

5 將裝置輕輕下壓,然後順時針旋轉,直到其卡入固定。

安裝座管固定座1 用六角螺絲起子將螺絲 1 從座管接環 2 上鬆開。

2 如果需要的話,將橡膠墊繞在座管上。• 若座管直徑為 27 至 28.6 mm,請使用較厚的橡膠墊。

• 若座管直徑為 30.4 至 31 mm,請使用較薄的橡膠墊。

• 若座管直徑為 31 至 31.8 mm,請勿使用橡膠墊。

3 將座管接環繞在橡膠墊上。 注意:橡膠墊的形狀應對準座管接環內緣的凹槽。

4 裝回螺絲並鎖緊。 注意:Garmin 建議的扭力規格為 7

Ibf-in. (0.8 N-m)。使用者應該定期查

Page 63: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

62

TW

Instructions

看螺絲是否鬆脫。5 將裝置背後的卡榫對齊座管固定座上的凹槽 3 。

6 將裝置輕輕下壓,然後順時針旋轉,直到其卡入固定。

開啟.Varia.RTL.雷達感應主機 長按裝置按鍵 1

尾燈 LED 2 將橫向亮起顯示電池電量。狀態 LED 3 將顯示其他的裝置資訊。

Page 64: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

63

TW

Instructions

Varia.RTL.狀態.LEDLED燈號 狀 態綠燈閃爍 裝置充電中綠燈亮起 充電完成紅燈閃爍 電量偏低紅燈亮起 充電時發生錯誤。紫燈快閃 8 次

裝置正在從 Garmin Express™ 上傳軟體更新。

安裝.Varia.RDU.裝置注意: 若沒有 Varia RDU 裝置,可略過此步驟,並請使用相容的 Edge 裝置 (第65頁)。您可以將裝置安裝在龍頭或把手上。1 請選擇牢固的安裝位置,不要干擾到自行車的安全運作。

2 將橡膠墊片 1 放在自行車固定座背面。

橡膠墊片上的凸起會與自行車固定座背面密合,以保持固定。

Page 65: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

64

TW

Instructions

3 將固定座放在自行車龍頭上。4 用兩條 O 形橡膠繩 2 牢牢固定自行車固定座。

5 將裝置背面的凸起對齊自行車固定座上的凹槽 3 。

6 將裝置輕輕下壓,然後順時針旋轉,直到其卡入固定。

Varia.RDU.裝置概覽

Page 66: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

65

TW

Instructions

1 裝置按鍵 開啟或關閉裝置。

2 環境光源感測器

偵測周圍可見光,並自動調整螢幕亮度。

3 連線狀態 LED

裝置與電達主機配對時會亮起藍燈,正在搜尋時會閃爍藍燈。

4 前 / 後 裝置的狀態 LED

裝置電池電力飽滿且正常運作時將亮起白燈,電量偏低時將閃爍白燈。

5 威脅程度 LED充電狀態 LED(第67頁)

依潛在的威脅程度變換顏色。綠燈表示未偵測到車輛,琥珀色燈表示車輛接近中,紅燈表示後方車輛正以高速接近。

6 車輛位置 LED

在顯示器長條上往上移動,表示車輛正接近自行車。

開啟.Varia.RDU.裝置 長按裝置按鍵 1 秒,開啟裝置。 LED將在長條上亮起,以表示電池電量。

配對.Varia.RTL.與.Edge.1000.配對裝置之前,必須先更新您的Edge 軟體。1 Edge 與感測器的距離不得超過 3 公尺。

Page 67: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

66

TW

Instructions

注 意:配對進行時,請與其他的 ANT+® 感測器保持 10 公尺以上的距離。

2 開啟 Edge 裝置。3 在主畫面上,選取 > 感測器 >

新增感測器 > 車燈。

4 開啟尾燈。5 選取感測器。感測器與 Edge 裝置配對後,連線頁上的狀態圖示將持續亮起。在.Edge.裝置上檢視雷達 開始騎乘。 雷達資訊會顯示在啟動的資料畫面。

車輛位置 LED 1 將隨車輛接近自行車的程度在側邊長條上往上移動。威脅程度 LED 2 將依照潛在的威脅

Page 68: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

67

TW

Instructions

程度變換顏色。綠燈表示未偵測到車輛,琥珀燈表示車輛接近中,紅燈則表示車輛正以高速接近。

裝置資訊為自行車智慧雷達充電

注意為防止充電端子鏽蝕,請用清水清洗裝置(特別是在進行水上活動之後)並擦拭以保持乾燥與清潔。在充電前或連接電腦之前,請確保充電端子與其周邊完全乾燥與清潔。

裝置由內建的鋰電池供應電力,您可以使用標準插座或電腦的 USB 連接埠為其充電。注意: 裝置超出允許的溫度範圍時無法充電 (第68頁)。1 打開 USB 連接埠上的防水橡膠片。2 將 USB 傳輸線較小的一端插入裝置的 USB 連接埠。

3 將 USB 傳輸線較大的一端插入 AC 轉接器或電腦的 USB 連接埠。

4 將 AC 轉接器插入標準插座。5 將裝置充飽電。狀態LED在充電時會閃爍綠燈。狀態 LED 在充電完成後將亮起綠燈。

Page 69: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

68

TW

Instructions

產品規格操作溫度範圍 -20℃~60℃

(-4℉~140℉)充電溫度範圍 0℃~45℃

(32℉~113℉)LED 亮度 5 流明 (未偵測到威

脅) 13 流明 (最高威脅程度)16 流明 (最高威脅程度,手電筒模式)手電筒模式僅適用於 Varia RTL 500。

支援與更新Garmin Express™(Garmin.com/express) 為下列服務提供了簡單的方式更新。

• 產品註冊• 產品操作手冊• 軟體更新

使用者操作手冊您可以在官網下載最新的操作手冊。Garmin.com.tw/products/intosports/varia-rearview-radar/

Page 70: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

69

TW

Instructions

產品保證台灣國際航電股份有限公司以自有品牌「Garmin」,自行生產行銷全球衛星定位系統接收機,產品面涵蓋航空、航海、資源調查、個人攜帶、陸上及應用系統等。本公司已通過ISO9001品質管理認證之要求,所有產品在出廠時,均經過嚴格之品質檢測合格,並負責產品之售後服務工作。若本產品在客戶正常使用情形下發生故障,經鑑定為產品本身之問題,在保證期限內,本公司負免費維修之責任,保固期限為一年。注意事項:本產品若屬在下列七種狀況下,導致故障發生,則不在本公司保證範圍內,請注意:1. 天災、火災、地震等不可抗力之災害及人為處理上之疏忽。

2. 對零配件等加以不當修理及改造或調整。

3. 使用本公司指定的消耗品以外之物時。

4. 零配件與消耗品之自然損耗。5. 購買後因運送移動、掉落所產生之故障或損害。

6. 保證期過後之故障或損害。7. 塗改本保證書之字句。 另外,產品送回台灣國際航電股份有限公司的運費,由使用者自行承擔;回送

Page 71: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

70

TW

Instructions

使用者的部份,則由台灣國際航電股份有限公司負責。請您仔細填寫、並寄回客戶資料與問卷調查(已付郵資),我們將妥善保存及建檔,做為產品的保固依據,您的寶貴意見,是我們未來開發新產品的重要訊息與方向。謝謝您的協助與支持。請自行填寫下列資料保存:產品型號: 產品序號:購買日期: 購買地點:

Page 72: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

71

TH

Instructions

ข้อมูลผลิตภัณฑ์และความปลอดภัยที่สำาคัญ

คำาเตือน

การไม่ใส่ใจที่จะหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่อาจเป็นอันตรายต่อไปนี้ อาจส่งผลให้เกิดอุบัติเหตุหรือการชนอันเป็นเหตุให้เสียชีวิตหรือได้รับบาดเจ็บสาหัสได้

คำาเตือนเรื่องสุขภาพ• ปรึกษาแพทย์ประจำาตัวของคุณก่อน

เริ่มหรือเปลี่ยนแปลงโปรแกรมการออกกำาลังกายใด ๆ ถ้าคุณมีการใช้เครื่องช่วยการเต้นของหัวใจ (Pacemaker) หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ถูกฝังแบบอื่นอยู่ ให้ปรึกษาแพทย์ประจำาตัวของคุณก่อนการใช้เครื่องวัดอัตราการเต้นหัวใจ

• อุปกรณ์, เครื่องวัดอัตราการเต้นหัวใจ, และอุปกรณ์เสริมอื่น ๆ ของ Garmin เป็นอุปกรณ์เพื่อผู้บริโภคทั่วไป และไม่ใช่อุปกรณ์ทางการแพทย์ และอาจโดนรบกวนจากแหล่งอิเล็กทรอนิกส์ภายนอก การอ่านค่าอัตราการเต้นหัวใจใช้สำาหรับเป็นการอ้างอิงเท่านั้นและจะไม่รับผิดชอบต่อผลของการอ่านค่าผิดพลาดใด ๆ

คำาเตือนเกี่ยวกับจักรยาน• ใช้ดุลยพินิจที่ดีที่สุดของคุณเสมอ และ

ใช้งานจักรยานอย่างปลอดภัย

• ตรวจดูให้แน่ใจว่าจักรยานของคุณและฮาร์ดแวร์ได้รับการดูแลรักษาอย่าง

Page 73: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

72

TH

Instructions

เหมาะสมและชิ้นส่วนทั้งหมดได้รับการติดตั้งอย่างถูกต้อง

คำาเตือนเกี่ยวกับแบตเตอรี่สามารถใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนกับอุปกรณ์นี้ได้ แบตเตอรี่แบบถ่านก้อนกระดุมสามารถใช้ในอุปกรณ์เสริมได้

หากไม่ปฏิบัติตามแนวทางเหล่านี้ อาจทำาให้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนภายในมีช่วงอายุการใช้งานที่สั้นลง หรืออาจทำาให้เสี่ยงต่อการชำารุดเสียหายของอุปกรณ์ GPS, เกิดไฟไหม้, เกิดแผลไหม้จากสารเคมี, เกิดการรั่วไหลของสารอิเล็กโทรไลต์ และ/หรือได้รับบาดเจ็บ

• อย่าปล่อยให้อุปกรณ์นี้สัมผัสกับแหล่งกำาเนิดความร้อน หรืออยู่ในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูง เช่น บริเวณที่มีแดดจัดในยานพาหนะที่ไม่มีคนดูแล เพื่อป้องกันความเสียหาย โปรดถอดอุปกรณ์นี้ออกจากยานพาหนะ หรือเก็บในที่ที่พ้นจากแสงแดดส่องโดยตรง เช่นในช่องเก็บของหน้ารถ

• อย่าถอดแยกส่วน, ดัดแปลง, ผลิตซ้ำา, เจาะหรือทำาความเสียหายต่ออุปกรณ์หรือแบตเตอรี่

• อย่าแช่หรือปล่อยให้อุปกรณ์สัมผัสกับน้ำาหรือของเหลวอื่น ๆ, เปลวไฟ, ระเบิด, หรืออันตรายอื่น ๆ

• อย่าวางไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูง เช่นเครื่องอบผ้า

• อย่าใช้วัตถุที่แหลมคมช่วยถอด

Page 74: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

73

TH

Instructions

แบตเตอรี่ออก

• เก็บแบตเตอรี่ให้พ้นมือเด็ก

• ห้ามใส่แบตเตอรี่เข้าปาก การกลืนลงไปอาจนำาไปสู่ บาดแผลไหม้จากสารเคมี, เนื้อเยื่ออ่อนทะลุ, และการเสียชีวิตได้ การไหม้อย่างรุนแรงสามารถเกิดขึ้นได้ภายใน 2 ชั่วโมงหลังการกลืน โปรดรับความช่วยเหลือด้านการแพทย์ในทันที

• แบตเตอรี่แบบถ่านก้อนกระดุมที่เปลี่ยนได้อาจมีสารเปอร์คลอเรตบรรจุอยู่ อาจต้องใช้การจัดการแบบพิเศษ ดูที่ www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/per-chlorate

• อย่าใช้สายไฟและ/หรือสายเคเบิลที่ไม่ได้รับการรับรองหรือจัดเตรียมให้โดย Garmin*

• หากใช้เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ภายนอก ให้ใช้เฉพาะอุปกรณ์ที่ได้รับการรับรองจาก Garmin สำาหรับผลิตภัณฑ์ของคุณเท่านั้น

• เปลี่ยนแบตเตอรี่ด้วยแบตเตอรี่ที่ถูกต้องเท่านั้น การใช้แบตเตอรี่ที่ไม่ถูกต้องอาจทำาให้เสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรือการระเบิดได้ หากต้องการซื้อแบตเตอรี่สำารอง โปรดติดต่อตัวแทนจำาหน่ายของ Garmin หรือไปที่เว็บไซต์ของ Garmin

• อย่าใช้งานอุปกรณ์นอกเหนือไปจากช่วงอุณหภูมิที่ถูกกำาหนดในคู่มือที่อยู่ในบรรจุภัณฑ์ของอุปกรณ์

• เมื่อเก็บอุปกรณ์ไว้เป็นระยะเวลานาน

Page 75: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

74

TH

Instructions

โปรดเก็บภายในช่วงอุณหภูมิที่ถูกกำาหนดในคู่มือที่อยู่ในบรรจุภัณฑ์ของอุปกรณ์

• อย่าถอดหรือพยายามถอดแบตเตอรี่ที่ผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนเองได้

• ติดต่อฝ่ายกำาจัดของเสียในท้องที่ของคุณเพื่อกำาจัดอุปกรณ์/แบตเตอรี่ตามกฎหมายและกฎระเบียบที่มีผลบังคับในท้องที่

คำาเตือนของการนำาทางแบบออฟโรดให้ความสนใจต่อผลกระทบของสภาพแวดล้อมและความเสี่ยงโดยธรรมชาติของกิจกรรมก่อนที่จะเริ่มทำากิจกรรมออฟโรด โดยเฉพาะอย่างยิ่งผลกระทบจากสภาพอากาศและสภาพอากาศที่เกี่ยวข้องกับสภาพเส้นทางที่อาจมีต่อความปลอดภัยของกิจกรรมของคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีอุปกรณ์และเสบียงต่าง ๆ ที่เหมาะสมสำาหรับกิจกรรมของคุณก่อนการนำาทางไปตามเส้นทางและทางที่ไม่คุ้นเคย

ข้อสังเกต

ข้อกำาหนดทางกฎหมายเป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ที่จะติดตั้งและใช้งานอุปกรณ์ให้สอดคล้องตามที่กฎหมายและข้อบังคับที่กำาหนดไว ้Garmin ไม่รับผิดชอบสำาหรับค่าปรับใด ๆ การลงโทษ หรือความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นเป็นผลมาจากกฎหมายของรัฐหรือท้องถิ่น

Page 76: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

75

TH

Instructions

ใด ๆ หรือกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานของอุปกรณ์ Garmin ของคุณ

โปรแกรมเพื่อสิ่งแวดล้อมของผลิตภัณฑ์สามารถเข้าดูข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรมนำาผลิตภัณฑ์ของ Garmin® มารีไซเคิลใหม่ และโปรแกรม WEEE, RoHS, REACH, และโปรแกรมที่ปฏิบัติตามอื่น ๆ ได้ที่ Garmin.com/aboutGarmin/environment

เอกสารแสดงความสอดคล้องตามมาตรฐานGarmin ขอแจ้งให้ทราบว่าผลิตภัณฑ์นี้สอดคล้องตามข้อกำาหนดจำาเพาะและบทบัญญัติที่ว่าด้วยคำาสั่ง 1999/5/EC อื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง หากต้องการดูเอกสารแสดงความสอดคล้องตามมาตรฐานฉบับสมบูรณ์ ให้ไปที่ Garmin.com/compliance

การปฏิบัติตามมาตรฐานอุตสาหกรรมของแคนาดาหมวดหมู่ I อุปกรณ์วิทยุคมนาคมที่สอดคล้องกับ Industry Canada Stan-dard RSS-210 หมวดหมู่ II อุปกรณ์วิทยุคมนาคมที่สอดคล้องกับ Industry Canada Standard RSS-Gen อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับ Industry Canada ที่ได้รับการยกเว้นใบอนุญาตมาตรฐาน RSS การทำางานจะขึ้นอยู่กับเงื่อนไขสองประการต่อไปนี้: (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวน และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องสามารถจัดการกับการรบกวนใด ๆ รวมทั้งการรบกวนที่อาจส่ง

Page 77: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

76

TH

Instructions

ผลให้เกิดการทำางานที่ไม่พึงประสงค์ของอุปกรณ์

การสัมผัสรังสีความถี่วิทยุอุปกรณ์นี้เป็นเครื่องส่งและเครื่องรับสัญญาณแบบเคลื่อนที่ ซึ่งใช้เสาอากาศภายในเพื่อส่งและรับพลังงานความถี่วิทยุ (RF) ระดับต่ำาสำาหรับการสื่อสารข้อมูล อุปกรณ์นี้ปล่อยพลังงาน RF ต่ำากว่าขีดจำากัดที่ระบุ เมื่อใช้งานในโหมดกำาลังเอาต์พุตสูงสุด และเมื่อใช้งานร่วมกับอุปกรณ์เสริมที่ได้รับอนุญาตจาก Garmin เพื่อให้สอดคล้องกับการปฏิบัติตามข้อกำาหนดในการสัมผัสกับ RF อุปกรณ์ควรมีการใช้งานตามที่อธิบายไว้ในคู่มือ ไม่ควรใช้อุปกรณ์ในรูปแบบอื่น ๆ ห้ามติดตั้งหรือใช้งานอุปกรณ์นี้ร่วมกับเครื่องส่งสัญญาณหรือเสาอากาศอื่นใด

การปฏิบัติตามกฎข้อบังคับ FCCอุปกรณ์นี้สอดคล้องตามกฎข้อบังคับ FCC ส่วนที่ 15 การทำางานอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการดังนี้: (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องทนต่อสัญญาณรบกวนใด ๆ ที่ได้รับ ซึ่งรวมถึงสัญญาณรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำางานที่ไม่พึงประสงค์ อุปกรณ์นี้ได้ผ่านการทดสอบและพบว่าสอดคล้องกับข้อจำากัดสำาหรับอุปกรณ์ดิจิตอล Class B ซึ่งตรงตามกฎข้อบังคับ FCC ส่วนที่ 15 ข้อจำากัดเหล่านี้ได้ถูกออกแบบเพื่อทำาให้อุปกรณ์มีการป้องกันที่เหมาะสมต่อสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย

Page 78: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

77

TH

Instructions

เมื่อติดตั้งในบริเวณที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้ผลิต, ใช้, และสามารถแผ่พลังงานคลื่นความถี่วิทยุ และอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่ออุปกรณ์สื่อสารด้วยคลื่นวิทยุหากไม่ได้ถูกติดตั้งและใช้งานตามคำาแนะนำา อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าจะไม่มีสัญญาณรบกวนเกิดขึ้นในการติดตั้งอย่างเฉพาะเจาะจง ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนต่อการรับคลื่นวิทยุหรือโทรทัศน์, ซึ่งสามารถตรวจได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์นี้, ขอแนะนำาให้ผู้ใช้พยายามแก้ไขปัญหาสัญญาณรบกวนดังกล่าวโดยใช้หนึ่งในวิธีการดังต่อไปนี้:

• ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนตำาแหน่งที่ตั้งของเสารับสัญญาณ

• เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และตัวรับสัญญาณ

• เชื่อมต่ออุปกรณ์นี้กับเต้าเสียบที่อยู่คนละวงจรกับอุปกรณ์ GPS

• ปรึกษาตัวแทนจำาหน่ายหรือช่างเทคนิคด้านวิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอรับความช่วยเหลือ

ผลิตภัณฑ์นี้ไม่มีชิ้นส่วนใด ๆ ที่ผู้ใช้สามารถซ่อมแซมเองได้ การซ่อมแซมต่าง ๆ ควรได้รับการดำาเนินการโดยศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจาก Garmin เท่านั้น การซ่อมแซมและการแก้ไขดัดแปลงที่ไม่ได้รับอนุญาตอาจส่งผลให้อุปกรณ์นี้เกิดการชำารุดเสียหายอย่างถาวร และอาจส่งผลให้การรับประกันและสิทธิ์ของคุณในการใช้อุปกรณ์นี้ภายใต้กฎข้อบังคับส่วนที่ 15 เป็นโมฆะได้

Page 79: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

78

TH

Instructions

ข้อตกลงในการอนุญาตให้ใช้ซอฟต์แวร์เมื่อใช้อุปกรณ์นี้ คุณตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อกำาหนด และเงื่อนไขของข้อตกลงในการอนุญาตให้ใช้ซอฟต์แวร์ดังต่อไปนี้ โปรดอ่านข้อตกลงนี้ให้เข้าใจอย่างละเอียด

Garmin Ltd. และบริษัทสาขา (“Garmin”) ให้การอนุญาตแก่คุณในวงจำากัดในการใช้งานซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งมาพร้อมกับอุปกรณ์นี้ (“ซอฟต์แวร์”) ในรูปแบบไบนารี่ที่สั่งทำาการได้ในการทำางานตามปกติของผลิตภัณฑ์ ใบแสดงความเป็นเจ้าของ สิทธิ์การครอบครอง และสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาที่มีต่อซอฟต์แวร์ยังคงเป็นของ Garmin และ/หรือผู้ให้บริการรายอื่น

คุณยอมรับว่าซอฟต์แวร์นี้เป็นทรัพย์สินของ Garmin และ/หรือผู้ให้บริการรายอื่น และได้รับการคุ้มครองภายใต้กฎหมายลิขสิทธิ์ของประเทศสหรัฐอเมริกาและสนธิสัญญาลิขสิทธิ์สากล นอกจากนั้น คุณยังยอมรับอีกว่าโครงสร้าง องค์ประกอบ และรหัสของซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้ให้รหัสต้นฉบับไว้ ถือว่าเป็นความลับทางการค้าที่มีค่าของ Garmin และ/หรือผู้ให้บริการรายอื่น และซอฟต์แวร์ในรูปแบบรหัสต้นฉบับก็ยังคงเป็นความลับทางการค้าที่มีค่าของ Garmin และ/หรือผู้ให้บริการรายอื่นเช่นกัน คุณตกลงที่จะไม่ decompile, แยกส่วน, ปรับแต่ง, reverse assemble, ทำาวิศวกรรมย้อนกลับ, หรือลดรูปแบบซอฟต์แวร์ให้เป็นภาษาที่คนทั่วไปอ่านออกได้ ไม่ว่าจะป็นส่วนหนึ่งส่วนใด

Page 80: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

79

TH

Instructions

หรือสร้างงานที่ถูกดัดแปลงจาก ซอฟต์แวร์ต้นแบบ คุณตกลงที่จะไม่ส่ง ออกซอฟต์แวร์หรือส่งออกซ้ำาไปยังประเทศ ใด ๆ ที่จะเป็นการละเมิดต่อกฎหมายควบคุมการส่งออกของประเทศสหรัฐอเมริกา หรือกฎหมายควบคุมการส่งออกของประเทศอื่นใดที่กฎหมายดังกล่าวมีผลบังคับ

ข้อตกลงการอนุญาตของซอฟต์แวร์จากบุคคลที่สามผลิตภัณฑ์นี้อาจรวมถึงซอฟต์แวร์ที่จัดจำาหน่ายโดย Texas Instruments ภายใต้การอนุญาตต่อไปนี้: ลิขสิทธิ์ © 2014 Texas Instruments Incorporated สงวนลิขสิทธิ์ทุกประการ การเผยแพร่และใช้งานในรูปแบบซอร์สและไบนารี่ ทั้งที่มีหรือไม่มีการดัดแปลง ได้รับอนุญาตโดยมีเงื่อนไขต่อไปนี้:

• การเผยแพร่ซอร์สโค้ดจะต้องอยู่ภายใต้คำาแถลงลิขสิทธิ์ข้างต้น รายการเงื่อนไขนี้และข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบต่อไปนี้

• การเผยแพร่ในรูปแบบรหัสไบนารี่จะต้องทำาซ้ำาภายใต้คำาแถลงลิขสิทธิ์ข้างต้น รายการเงื่อนไขนี้และข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบต่อไปนี้ในเอกสารและ/หรือเนื้อหาอื่น ๆ ที่มีในการเผยแพร่

• ทั้งชื่อของ Texas Instruments Incorporated หรือชื่อของผู้ที่มีส่วนร่วมไม่สามารถถูกใช้เพื่อรับรองหรือส่งเสริมผลิตภัณฑ์ที่ได้จากซอฟต์แวร์นี้้ได้เว้นแต่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรที่

Page 81: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

80

TH

Instructions

เฉพาะเจาะจงก่อน

ผู้ถือลิขสิทธิ์และผู้ให้บริการได้ให้บริการซอฟต์แวร์ตาม "สภาพที่เป็นอยู่" และไม่รับประกันต่อผู้ใช้ทั้งแบบชัดแจ้งและโดยปริยาย ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำาจัดแค่เพียงการรับประกันในคุณภาพของสินค้าและความเหมาะสมในการใช้งานสำาหรับวัตถุประสงค์อย่างใดเป็นการเฉพาะ ผู้ใช้สละสิทธิในการเรียกร้องใด ๆ ต่อผู้ถือลิขสิทธิ์และผู้ให้บริการจากความเสียหายที่เกิด (ยกตัวอย่างเช่น ความเสียหายที่มีผลทำาให้ต้องจัดซื้อสินค้าหรือบริการทดแทน, ทำาให้ไม่ได้ใช้ข้อมูล, ทำาให้ขาดผลกำาไร, หรือทำาให้ธุรกิจหยุดชะงักลง) ทั้งความเสียหายโดยตรง, ความเสียหายโดยอ้อม, ความเสียหายโดยไม่ตั้งใจ, ความเสียหายพิเศษ, ความเสียหายในเชิงลงโทษ, หรือความเสียหายต่อเนื่อง แม้ว่าจะเป็นความรับผิดชอบตามสัญญา, ความรับผิดโดยสิ้นเชิง, หรือความผิดจากการละเมิด (ซึ่งรวมถึงความประมาทเลินเล่อหรือกรณีอื่น ๆ ในทำานองเดียวกัน) และแม้ว่าได้ทราบถึงความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายอยู่แล้วก็ตาม

การรับประกันอย่างมีข้อจำากัดผลิตภัณฑ์ของ Garmin นี้ได้รับประกันว่าจะไม่มีข้อบกพร่องด้านวัสดุหรือด้านคุณภาพของผลิตภัณฑ์เป็นเวลาหนึ่งปีนับจากวันที่ซื้อ โดยภายในช่วงเวลาดังกล่าว Garmin จะซ่อมแซมหรือเปลี่ยนส่วนประกอบใด ๆ ที่บกพร่องจากการใช้งานปกติตามดุลยพินิจของบริษัทฯ ในการซ่อมแซมหรือการเปลี่ยนส่วนประกอบดังกล่าว ลูกค้าไม่ต้องเสียค่า

Page 82: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

81

TH

Instructions

ใช้จ่ายสำาหรับอะไหล่หรือค่าแรงแต่อย่างใด โดยลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าขนส่งใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้น การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุม: (i) ความเสียหายของพื้นผิว เช่น รอยขูดขีด รอยบิ่น และรอยบุบ; (ii) อะไหล่สิ้นเปลือง เช่น แบตเตอรี่ ยกเว้นแต่ผลิตภัณฑ์เกิดการชำารุดเสียหายอันเนื่องมาจากข้อบกพร่องด้านวัสดุหรือด้านคุณภาพของผลิตภัณฑ์; (iii) ความเสียหายที่เกิดจากอุบัติเหตุ การใช้ในทางที่ผิด การใช้ผิดวิธี โดนน้ำา น้ำาท่วม ไฟไหม้ หรือภัยธรรมชาติหรือสาเหตุภายนอกอื่น ๆ; (iv) ความเสียหายที่เกิดจากการซ่อมแซมที่ดำาเนินการโดยผู้ใดก็ตามที่ไม่ใช่ผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตจาก Garmin; หรือ (v) ความเสียหายต่อผลิตภัณฑ์ที่ได้ถูกดัดแปรหรือปรับเปลี่ยนโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Garmin, หรือ (vi) ความเสียหายต่อผลิตภัณฑ์ที่ได้ถูกเชื่อมต่อกับสายไฟและ/หรือสายข้อมูลที่ไม่ได้ถูกจัดหาโดย Garmin นอกจากนี้ Garmin ขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธสิทธิ์การเรียกร้องการรับประกันกับผลิตภัณฑ์หรือการบริการที่ได้รับและ/หรือถูกใช้ในการฝ่าฝืนกฎหมายของประเทศใด ๆ ก็ตาม

ผลิตภัณฑ์สำาหรับการนำาทางของเราถูกตั้งใจให้ใช้สำาหรับช่วยในการเดินทางเท่านั้น และจะต้องไม่ถูกใช้สำาหรับจุดประสงค์ใด ๆ ที่ต้องการการวัดที่แม่นยำาของทิศทาง, ระยะทาง, ตำาแหน่งหรือลักษณะของภูมิประเทศ Garmin ไม่รับประกันถึงความแม่นยำาหรือความสมบูรณ์ของข้อมูล

Page 83: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

82

TH

Instructions

แผนที่ในผลิตภัณฑ์นี้

การซ่อมแซมจะได้การรับประกัน 90 วัน หากเครื่องที่ส่งไปในยังอยู่ภายใต้การรับประกันเดิม ถ้าเช่นนั้นจะได้การรับประกันใหม่เป็น 90 วันหรือจนกว่าจะถึงการสิ้นสุดของการรับประกันเดิม 1 ปี โดยขึ้นอยู่กับว่าข้อใดมีระยะเวลายาวกว่า การรับประกันและการแก้ไขเปลี่ยนแปลงที่อยู่ในเอกสารฉบับนี้มีอำานาจสิทธิ์ขาดจำาเพาะและใช้แทนการรับประกันอื่น ๆ ทั้งปวง ทั้งโดยชัดแจ้ง โดยนัย หรือตามกฎหมาย ซึ่งรวมถึงความรับผิดชอบใด ๆ ที่บังเกิดขึ้นภายใต้การรับประกันด้านสินค้าหรือความเหมาะสมต่อการใช้ประโยชน์เฉพาะอย่าง ตามกฎหมาย หรืออย่างอื่น การรับประกันนี้ได้มอบสิทธิ์อันชอบธรรมตามกฎหมายโดยเฉพาะให้กับคุณ ซึ่งอาจแตกต่างกันไปตามภูมิภาคต่าง ๆ

ไม่ว่ากรณีใดๆ ก็ตาม Garmin จะไม่รับผิดชอบสำาหรับค่าเสียหายอันเนื่องมาจากการเกิดขึ้นโดยบังเอิญ ค่าเสียหายจำาเพาะ ค่าเสียหายโดยอ้อม หรือค่าเสียหายที่เป็นผลต่อเนื่อง ซึ่งเป็นผลมาจากการใช้งาน การใช้ในทางที่ผิด หรือการขาดความสามารถในการใช้ผลิตภัณฑ์นี้ หรือจากข้อบกพร่องของผลิตภัณฑ์ บางประเทศไม่อนุญาตให้ยกเว้นค่าเสียหายซึ่งเกิดขึ้นโดยบังเอิญ หรือที่เป็นผลต่อเนื่อง ฉะนั้นข้อจำากัดข้างต้นจึงอาจไม่มีผลบังคับใช้กับคุณ

Garmin ขอสงวนสิทธิ์ขาดแต่ผู้เดียวในการซ่อมแซม หรือเปลี่ยน (ด้วยผลิตภัณฑ์ใหม่หรือผลิตภัณฑ์ที่ยกเครื่องใหม่หมด) อุปกรณ์หรือซอฟต์แวร์หรือเสนอเงินคืน

Page 84: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

83

TH

Instructions

เต็มจำานวนตามราคาที่ซื้อ โดยเป็นไปตามดุลยพินิจของ Garmin ในกรณีที่คุณฝ่าฝืนสัญญาการรับประกัน การซ่อมแซมแก้ไขดังกล่าวจะตกเป็นหน้าที่ความรับผิดชอบของคุณแต่เพียงผู้เดียว หากต้องการขอรับการบริการที่อยู่ภายใต้การรับประกัน ให้ติดต่อตัวแทนจำาหน่ายในประเทศของคุณที่ได้รับอนุญาตจาก Garmin หรือโทรไปที่ฝ่ายสนับสนุนด้านผลิตภัณฑ์ของ Garmin เพื่อขอรับคำาแนะนำาด้านการจัดส่งและหมายเลขกำากับพัสดุไปรษณีย์ RMA ใส่อุปกรณ์ลงในบรรจุภัณฑ์อย่างแน่นหนา พร้อมแนบสำาเนาใบเสร็จการซื้อขายต้นฉบับจำานวนหนึ่งชุด ซึ่งเป็นหลักฐานการซื้อที่จำาเป็นต้องแสดงเพื่อขอรับการซ่อมแซมภายใต้การรับประกัน เขียนหมายเลขกำากับพัสดุไปรษณีย์ที่บริเวณด้านนอกบรรจุภัณฑ์อย่างชัดเจน ส่งอุปกรณ์ดังกล่าวพร้อมชำาระค่าจัดส่งล่วงหน้าไปยังศูนย์บริการและการรับประกันของ Garmin แห่งใดก็ได้

การซื้อผ่านการประมูลออนไลน์: ผลิตภัณฑ์ที่ซื้อผ่านการประมูลออนไลน์จะไม่ได้รับการคุ้มครองภายใต้การรับประกันนี้ การยืนยันการประมูลออนไลน์จะไม่สามารถใช้รับรองความถูกต้องในการรับประกันได้ หากต้องการขอรับการบริการภายใต้การรับประกัน ผู้ขอรับบริการจำาเป็นต้องแสดงใบเสร็จการซื้อขายต้นฉบับหรือสำาเนาจำานวนหนึ่งชุดที่ผู้ขอรับบริการได้รับจากผู้ค้าปลีกที่ออกใบเสร็จนี้ Garmin จะไม่เปลี่ยนส่วนประกอบที่สูญหายจากพัสดุใด ๆ ที่ซื้อผ่านการประมูลออนไลน์

Page 85: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

84

TH

Instructions

การซื้อจากต่างประเทศ: ผู้จัดจำาหน่ายระหว่างประเทศอาจจัดเตรียมการรับประกันที่แยกออกมาต่างหากสำาหรับอุปกรณ์ที่ซื้อภายนอกประเทศสหรัฐอเมริกา โดยขึ้นอยู่กับประเทศนั้น ๆ หากมีผลบังคับ, ตัวแทนจำาหน่ายประจำาท้องที่ในประเทศนั้น ๆ จะเป็นผู้ให้การรับประกันนี้ ตลอดจนจะให้บริการซ่อมแซมสำาหรับอุปกรณ์ของคุณ การรับประกันจากตัวแทนจำาหน่ายจะมีผลครอบคลุมในพื้นที่ของการจัดหน่ายที่กำาหนดไว้เท่านั้น อุปกรณ์ที่ซื้อในประเทศสหรัฐอเมริกาหรือแคนาดาต้องถูกส่งคืนไปยังศูนย์บริการของ Garmin ในสหราชอาณาจักร, สหรัฐอเมริกา, แคนาดา, หรือไต้หวันเพื่อรับการบริการ

การซื้อในประเทศออสเตรเลีย: สินค้าของเรามาพร้อมกับการรับประกันที่ไม่ได้รับการยกเว้นภายใต้ Australian Consumer Law คุณมีสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนหรือขอคืนเงินสำาหรับความเสียหายที่สำาคัญและขอค่าชดเชยสำาหรับการสูญเสียหรือความเสียหายซึ่งสามารถเห็นล่วงหน้าได้โดยมีเหตุผลเพียงพอ คุณยังมีสิทธิที่จะขอรับการซ่อมหรือเปลี่ยนสินค้าถ้าคุณภาพสินค้านั้นไม่อยู่ในเกณฑ์ที่รับได้และความเสียหายยังไม่ถึงระดับความเสียหายสำาคัญ ผลประโยชน์ภายใต้ Limited Warranty ของเรายังรวมกับสิทธิและการเยียวยาอื่น ๆ ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับในส่วนที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ต่าง ๆ Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. โทรศัพท์: 1800 235 822

Page 86: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

85

TH

Instructions

วิธีการใช้งาน Varia™ เรดาร์ด้านหลังสำาหรับจักรยาน

บทนำาคำาเตือน

ดูคำาแนะนำาข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัยที่สำาคัญได้ในกล่องผลิตภัณฑ์เพื่อศึกษาคำาเตือนและข้อมูลสำาคัญอื่นๆ ของผลิตภัณฑ์

อุปกรณ์สามารถช่วยปรับปรุงความตระหนักถึงสถานการณ์ได้ โดยไม่ได้มาแทนที่ความใส่ใจในการขับขี่และการตัดสินใจที่ดี โปรดใช้ดุลยพินิจที่ดีที่สุดของคุณ และใช้งานจักรยานอย่างปลอดภัยอยู่เสมอ

เริ่มต้นใช้งานคุณสามารถใช้ Varia™ RTL (ไฟท้ายเรดาร์) กับ Varia RDU (เครื่องแสดงผลเรดาร์) หรือกับอุปกรณ์ Edge® ที่ใช้งานร่วมกันได้ของคุณ รายการนี้ให้ภาพรวมของการติดตั้งและการกำาหนดค่า

• การชาร์จอุปกรณ์ (หน้า 95)

• ติดตั้งไฟท้ายที่หลักอานจักรยานของคุณโดยการใช้หนึ่งในที่ยึดที่ให้มาด้วย:

• การติดตั้งที่ยึดแบบทั่วไป (หน้า 86)

• การติดตั้งที่ยึดหลักอาน (หน้า 87)

• หากคุณกำาลังใช้ Varia RDU อยู่ ติดตั้งบนคอแฮนด์หรือแฮนด์จักรยานของคุณ (หน้า 90)

Page 87: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

86

TH

Instructions

หมายเหตุ: เมื่อคุณซื้ออุปกรณ์ Varia RTL และ RDU พร้อมกัน อุปกรณ์จะถูกจับคู่มาแล้ว

• ถ้าคุณกำาลังใช้งานอุปกรณ์ Edge ที่รองรับ ให้ทำาการจับคู่อุปกรณ์ (หน้า 93)

เคล็ดลับสำาหรับการติดตั้ง Varia RTLอุปกรณ์ Varia RTL มาพร้อมกับไฟท้ายและไมโครเรดาร์ที่สามารถตรวจจับยานพาหนะที่กำาลังเข้าใกล้ได้ไกลถึง 140 เมตร

• เลือกตำาแหน่งที่มั่นคงสำาหรับติดอุปกรณ์ โดยติดในบริเวณที่จะไม่ไปรบกวนการขี่จักรยานของคุณอย่างปลอดภัย

• เลือกที่ยึดซึ่งเหมาะสมที่สุดกับจักรยานของคุณ

• ติดตั้งอุปกรณ์ให้สูงที่สุดเท่าที่เป็นไปได้บนหลักอาน เพื่อการมองเห็นแสงไฟและการตรวจจับด้วยเรดาร์ที่ดีที่สุด

หมายเหตุ: พื้นผิวการยึดควรเป็นแนวตั้ง

• ติดตั้งอุปกรณ์อย่างถูกต้อง อุปกรณ์ต้องหันไปด้านหลังและขนานกับพื้นถนน โลโก้ Garmin® ควรหงายขึ้นมา

• ออกไปทดสอบขี่ในระหว่างตอนกลางวันในสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย

การติดตั้งที่ยึดแบบทั่วไป1 เลือกแผ่นยางรอง 1 โดยขึ้นอยู่กับรูป

ร่างของหลักอาน และวางแผ่นยางรอง

Page 88: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

87

TH

Instructions

บนหลังของที่ยึดแบบทั่วไป

2 ติดที่ยึดแบบทั่วไปบนหลักอาน

3 ยึดที่ยึดให้อย่างแน่นหนาด้วยสายรัดหนึ่งเส้น 2

4 จัดแนวแท็บบนด้านหลังอุปกรณ์ให้ตรงกับช่องบนที่ยึดแบบทั่วไป 3

5 กดลงไปเบา ๆ และหมุนอุปกรณ์ตามเข็มนาฬิกาจนอุปกรณ์ล็อคเข้าที่

การติดตั้งที่ยึดหลักอาน1 ใช้ประแจหกเหลี่ยมขันสกรู 1 ออกจาก

ตัวเชื่อมหลักอาน 2

2 วางแผ่นยางรองรอบหลักอาน, ถ้าจำาเป็น

• หากเส้นผ่าศูนย์กลางหลักอานมีขนาด 27 ถึง 28.6 มม. ใช้แผ่นรองที่หนากว่า

Page 89: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

88

TH

Instructions

• หากเส้นผ่าศูนย์กลางหลักอานมีขนาด 30.4 ถึง 31 มม. ใช้แผ่นรองที่บางกว่า

• หากเส้นผ่าศูนย์กลางหลักอานมีขนาด 31 ถึง 31.8 มม. ไม่ต้องใช้แผ่นยางรอง

3 วางตัวเชื่อมหลักอานรอบแผ่นยางรอง

หมายเหตุ: คุณควรจัดเรียงแนวรูปบนแผ่นยางรองโดยให้ตรงกับร่องบนด้านในของตัวเชื่อมหลักอาน

4 ใส่สกรูกลับคืนและขันให้แน่น

หมายเหตุ: Garmin แนะนำาแรงบิดตามข้อกำาหนดเฉพาะของ 7 ปอนด์ต่อตารางนิ้ว (0.8 นิวตัน-เมตร) คุณควรตรวจสอบความแน่นของสกรูเป็นระยะ

5 จัดแนวแท็บบนด้านหลังอุปกรณ์ให้ตรงกับช่องที่ยึดหลักอาน 3

6 กดลงไปเบา ๆ และหมุนอุปกรณ์ตามเข็มนาฬิกาจนอุปกรณ์ล็อคเข้าที่

Page 90: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

89

TH

Instructions

การเปิดอุปกรณ์ Varia RTL กดปุ่มอุปกรณ์ค้าง 1

ไฟท้าย LED 2 สว่างตามแนวนอนเพื่อแสดงระดับแบตเตอรี่ สถานะไฟ LED 3 แสดงข้อมูลอุปกรณ์เพิ่มเติม

สถานะไฟ LED ของ Varia RTL

ไฟกิจกรรม LED สถานะสีเขียวกะพริบ อุปกรณ์กำาลังชาร์จ

ไฟ

สีเขียวสว่างเต็ม การชาร์จไฟเรียบร้อยแล้ว

สีแดงกะพริบ แบตเตอรี่ต่ำา

สีแดงสว่างเต็ม เกิดข้อผิดพลาดขณะกำาลังชาร์จไฟ

สีม่วงกะพริบถี่ 8 ครั้ง

อุปกรณ์กำาลังอัพโหลดซอฟต์แวร์อัพเดทจาก Garmin Express™

Page 91: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

90

TH

Instructions

การติดตั้งอุปกรณ์ Varia RDU หมายเหตุ: หากคุณไม่มีอุปกรณ์ Varia RDU คุณสามารถข้ามตอนนี้ไปได้ และใช้อุปกรณ์ Edge ที่ใช้งานร่วมกันได้ (หน้า 93)

คุณสามารถติดตั้งอุปกรณ์บนคอแฮนด์หรือแฮนด์จักรยาน

1 เลือกตำาแหน่งที่ม่ันคงสำาหรับติดอุปกรณ์ โดยติดในบริเวณที่จะไม่ไปรบกวนการขี่จักรยานของคุณอย่างปลอดภัย

2 วางแผ่นยางกลม 1 ลงบนด้านหลังของที่ยึดจักรยาน

แท็บยางเรียงตรงกับด้านหลังของที่ยึดจักรยาน เพื่อจะได้ยึดอยู่กับที่

3 วางที่ยึดจักรยานบนคอแฮนด์จักรยาน

4 ติดที่ยึดจักรยานอย่างแน่นด้วยสายรัดสองเส้น 2

5 จัดแนวแท็บบนด้านหลังอุปกรณ์ให้ตรงกับช่องที่ยึดจักรยาน 3

6 กดลงไปเบา ๆ และหมุนอุปกรณ์ตามเข็มนาฬิกาจนอุปกรณ์ล็อคเข้าที่

Page 92: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

91

TH

Instructions

ภาพรวมอุปกรณ์ Varia RDU

1 ปุ่มอุปกรณ์ เปิดและปิดอุปกรณ์

2 เซ็นเซอร์วัดแสงสว่างล้อมรอบ

ตรวจจับแสงที่มีอยู่และปรับความสว่างของหน้าจอโดยอัตโนมัติ

Page 93: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

92

TH

Instructions

3 ไฟ LED แสดงสถานะการเชื่อมต่อ

สีน้ำาเงินสว่างเต็มเมื่ออุปกรณ์ถูกจับคู่กับไฟท้าย สีน้ำาเงินกะพริบเมื่ออุปกรณ์กำาลังค้นหาไฟท้าย

4 สถานะไฟ LED อุปกรณ์ FRONT และ REAR

สีขาวสว่างเต็มเมื่อแบตเตอรี่อุปกรณ์ถูกชาร์จไฟแล้ว และอุปกรณ์ทำางานได้ตามปกติ สีขาวกะพริบเมื่อแบตเตอรี่อยู่ในระดับต่ำา

5 ไฟ LED แสดงระดับเตือนภัย ไฟ LED แสดงสถานะการชาร์จ (หน้า 95)

เปลี่ยนสีโดยขึ้นอยู่กับระดับของการเตือนภัยที่อาจเกิดขึ้น สีเขียวแสดงว่าไม่ตรวจพบยานพาหนะ สีเหลืองแสดงว่ามีรถกำาลังใกล้เข้ามา สีแดงแสดงว่ามีรถกำาลังใกล้เข้ามาด้วยความเร็วสูง

6 ไฟ LED แสดงตำาแหน่งรถ

ไฟจะสว่างไล่ขึ้นตามแถวขณะทีร่ถกำาลังเขา้ใกล้จักรยานของคุณ

Page 94: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

93

TH

Instructions

การเปิดอุปกรณ์ Varia RDU กดปุ่มอุปกรณ์ค้างนานหนึ่งวินาทีเพื่อ

เปิดอุปกรณ์

ไฟ LED สว่างไล่ตามแถวเพื่อแสดงระดับแบตเตอรี่

การจับคู่ Varia RTL กับอุปกรณ์ Edge 1000 ของคุณก่อนที่คุณสามารถจับคู่อุปกรณ์ได้ คุณต้องอัพเดทซอฟต์แวร์ Edge ก่อน

1 นำาอุปกรณ์ Edge เข้ามาอยู่ภายในระยะ (3 เมตร) ของเซ็นเซอร์

หมายเหตุ: อยู่ห่างจากเซ็นเซอร์ ANT+® อื่น ๆ 10 เมตรขณะกำาลังจับคู่

2 เปิดอุปกรณ์ Edge

3 จากหน้าจอโฮม เลือก > เซ็นเซอร์ (Sensors) > เพิ่มเซ็นเซอร์ (Add Sensor) > ไฟจักรยาน (Bike Lights)

4 เปิดไฟท้าย

5 เลือกเซ็นเซอร์ของคุณ

เมื่อเซ็นเซอร์ถูกจับคู่กับอุปกรณ์ Edge ของคุณแล้ว ไอคอนสถานะปรากฏขึ้นเป็นสีทึบบนหน้าการเชื่อมต่อ

Page 95: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

94

TH

Instructions

การดูเรดาร์บนอุปกรณ์ Edge ของคุณ ออกไปขี่หนึ่งรอบ

ข้อมูลเรดาร์จะปรากฎบนหน้าจอข้อมูลที่กำาลังใช้งานอยู่

ไฟ LED แสดงตำาแหน่งยานพาหนะ 1 สว่างไล่ตามแถวขึ้นไปเมื่อยานพาหนะเข้าใกล้จักรยานของคุณ ไฟ LED แสดงระดับเตือนภัย 2 เปลี่ยนสีโดยขึ้นอยู่กับระดับเตือนภัยที่อาจเกิดขึ้น สีเขียวแสดงว่าไม่ตรวจพบยานพาหนะ สีเหลืองแสดงว่ามีรถกำาลังใกล้เข้ามา สีแดงแสดงว่ามีรถกำาลังใกล้เข้ามาด้วยความเร็วสูง

Page 96: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

95

TH

Instructions

ข้อมูลอุปกรณ์การชาร์จอุปกรณ์

ข้อสังเกตเพื่อป้องกันการสึกหรอ, ให้เช็ดพอร์ต USB, ฝาปิดกันอากาศ, และพื้นที่โดยรอบให้แห้งสนิทก่อนการชาร์จหรือการเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์

อุปกรณ์นี้ใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบภายในที่คุณสามารถชาร์จได้โดยใช้ปลั๊กผนังมาตรฐาน หรือผ่านพอร์ต USB บนคอมพิวเตอร์ของคุณ

หมายเหตุ: อุปกรณ์จะไม่ชาร์จเมื่ออยู่นอกช่วงอุณหภูมิที่รับรอง (หน้า 96)

1 ดึงฝาปิดกันอากาศขึ้นมาจากพอร์ต USB

2 เสียบปลายด้านเล็กของสาย USB เข้ากับพอร์ต USB บนอุปกรณ์

3 เสียบปลายด้านใหญ่ของสาย USB เข้าไปใน AC อะแดปเตอร์หรือพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์

4 เสียบ AC อะแดปเตอร์เข้ากับปลั๊กผนังมาตรฐาน

5 ชาร์จอุปกรณ์จนเสร็จสมบูรณ์

ไฟ LED แสดงสถานะกะพริบสีเขียวขณะกำาลังชาร์จ ไฟ LED เป็นสีเขียวเต็มเมื่อการชาร์จเสร็จสิ้น

Page 97: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

96

TH

Instructions

ข้อมูลจำาเพาะ Varia RTL และ RDU

ช่วงอุณหภูมิการทำางาน

จาก -20° ถึง 60°ซ. (จาก -4° ถึง 140°ฟ.)

ช่วงอุณหภูมิการชาร์จ

จาก 0° ถึง 45°ซ. (จาก 32° ถึง 113°ฟ.)

ปริมาณการส่องสว่างของไฟ LED

5 Im (ไม่ตรวจพบการเตือนภัย) 13 Im (ระดับการเตือนภัยสูงสุด)

16 Im (ระดับการเตือนภัยสูงสุด, โหมดกะพริบ)

โหมดกะพริบมีในรุ่น Varia RTL 500 เท่านั้น

การสนับสนุนและอัพเดทGarmin Express (Garmin.com/express) ช่วยให้เข้าถึงบริการเหล่านี้สำาหรับอุปกรณ์ Garmin ได้อย่างสะดวก

• การลงทะเบียนผลิตภัณฑ์

• คู่มือการใช้งานผลิตภัณฑ์

• ซอฟต์แวร์อัพเดท

การขอรับคู่มือการใช้งานคุณสามารถขอรับคู่มือการใช้งานฉบับล่าสุดได้จากเว็บ

1 ไปที่ Garmin.co.th/products/into-sports/varia-rearview-radar/

2 ดูหรือดาวน์โหลดคู่มือการใช้งานฉบับเต็มในรูปแบบที่คุณต้องการ

Page 98: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

97

ID

Instructions

Informasi Penting Terkait Produk dan Keselamatan

PERINGATANKegagalan untuk menghindari situasi yang berpotensi berbahaya berikut dapat men-gakibatkan kecelakaan atau tabrakan yang mengakibatkan kematian atau cedera serius.

Peringatan Kesehatan• Selalu konsultasikan dengan dokter Anda

sebelum memulai atau memodifikasi pro-gram latihan apa pun. Jika Anda memiliki alat pacu jantung atau perangkat elektronik implan lainnya, konsultasikan dengan dok-ter Anda sebelum menggunakan monitor detak jantung.

• Perangkat, monitor denyut jantung, dan aksesori Garmin lainnya adalah perangkat konsumen, bukan perangkat medis, dan dapat mengalami gangguan dari sumber listrik eksternal. Pembacaan denyut jantung adalah untuk referensi saja, dan tidak bertanggung jawab atas konsekuensi dari setiap pembacaan yang salah.

Peringatan Terkait Sepeda• Selalu gunakan penilaian terbaik Anda,

dan operasikan sepeda dengan cara yang aman.

• Pastikan sepeda Anda dan perangkat keras dirawat dengan baik dan semua bagian-bagian dipasang dengan benar.

Page 99: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

98

ID

Instructions

Peringatan BateraiBaterai litium-ion dapat digunakan pada perangkat ini. Baterai sel koin dapat digunakan dalam aksesori.Jika pedoman ini tidak diikuti, masa pakai baterai litium-ion internal mungkin menjadi lebih pendek atau mungkin menimbulkan risiko keru-sakan pada perangkat GPS, kebakaran, luka bakar akibat bahan kimia, kebocoran elektrolit, dan/atau cedera.

• Jangan biarkan perangkat terkena sumber panas atau berada di lokasi bersuhu tinggi, seperti kendaraan yang berada di bawah sinar matahari tanpa pengawasan. Untuk mencegah kerusakan, lepas perangkat dari kendaraan atau menyimpannya di tempat yang tidak terkena sinar matahari langsung, seperti di kotak sarung tangan.

• Jangan membongkar, memodifikasi, mem-produksi ulang, menusuk, atau merusak perangkat.

• Jangan merendam atau memaparkan perangkat ini ke air atau cairan lainnya, api, ledakan, atau bahaya lainnya.

• Jangan ditaruh di lingkungan bersuhu tinggi, seperti pengering pakaian.

• Jangan gunakan benda tajam untuk melepas baterai.

• JAUHKAN BATERAI DARI JANGKAUAN ANAK-ANAK.

• Jangan sekali-kali memasukkan baterai ke dalam mulut. Menelannya dapat menye-babkan luka bakar kimia, perforasi jaringan

Page 100: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

99

ID

Instructions

lunak, dan kematian. Luka bakar yang parah dapat terjadi dalam waktu 2 jam dari waktu konsumsi. Carilah pusat medikal segera.

• Baterai sel berbentuk koin yang bisa diganti mungkin mengandung bahan perklorat. Penanganan khusus mungkin saja diper-lukan. Lihat www.dtsc.ca.gov/ hazardous-waste/perchlorate.

• Jangan gunakan kabel daya dan/atau data yang tidak disetujui atau disediakan oleh Garmin*.

• Jika menggunakan pengisi daya baterai eksternal, hanya gunakan aksesori Garmin disetujui untuk produk Anda.

• Hanya ganti baterai dengan baterai peng-ganti yang tepat. Menggunakan baterai lain mengandung risiko terjadinya kebakaran atau ledakan. Untuk membeli baterai peng-ganti, lihat agen Garmin Anda atau situs Web Garmin.

• Jangan mengoperasikan perangkat di luar rentang suhu berikut: vívofit™ 14°F hingga 140°F (-10°C hingga 60°C) vívokí™ 14°F hingga 122°F (-10°C hingga 50°C).

• Ketika menyimpan perangkat untuk waktu yang lama, simpanlah dalam kisaran suhu berikut: dari 32°F hingga 77°F (0°C hingga 25°C).

• Jangan melepas atau coba-coba melepas baterai yang tidak dapat diganti oleh pengguna.

Page 101: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

100

ID

Instructions

• Hubungi departemen pembuangan limbah setempat untuk membuang perangkat/baterai sesuai dengan undang-undang dan peraturan setempat yang berlaku.

Peringatan Navigasi Off-RoadSelalu sadari efek lingkungan dan risiko yang ada pada kegiatan sebelum memulai aktivitas off-road, terutama dampak cuaca dan kondisi jejak yang berhubungan dengan cuaca pada keamanan aktivitas Anda. Pastikan bahwa Anda memiliki aksesori yang tepat dan perleng-kapan untuk aktivitas Anda sebelum melakukan navigasi sepanjang jalan dan jejak yang belum pernah ditelusuri.

PEMBERITAHUAN

Batasan HukumMERUPAKAN TANGGUNG JAWAB PENGGUNA UNTUK MEMASANG DAN MENGOPERASIKAN PERANGKAT SESUAI DENGAN SEMUA UNDANG-UNDANG DAN PERATURAN YANG BERLAKU. Garmin tidak bertanggung jawab atas denda, sanksi, atau kerusakan yang mungkin timbul sebagai akibat dari penggunaan perangkat Garmin Anda sesuai dengan undang-undang negara bagian atau undang-undang setempat.

Program Lingkungan ProdukInformasi tentang program daur ulang produk Garmin dan WEEE, RoHS, REACH, dan pro-gram kesesuaian lainnya dapat Anda temukan di Garmin.com/aboutGarmin/environment.

Page 102: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

101

ID

Instructions

Pernyataan KesesuaianDengan ini, Garmin menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi persyaratan penting dan ke-tentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC. Untuk melihat Pernyataan Kesesuaian yang lengkap, kunjungi Garmin.com/compli-ance.Kesesuaian Industri KanadaPerangkat radio komunikasi kategori I memenuhi Standar Industri Kanada RSS-210. Perangkat radio komunikasi kategori II memenuhi Standar Industri Kanada RSS-Gen. Perangkat ini sesuai dengan standar RSS berlisensi Industri Kanada. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi berikut ini: (1) perangkat ini tidak boleh menyebabkan gang-guan, dan (2) perangkat ini harus menerima setiap gangguan, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan dari perangkat.Paparan Radiasi Frekuensi RadioPerangkat ini merupakan pemancar dan peneri-ma seluler yang menggunakan antena internal untuk mengirim dan menerima energi frekuensi radio (RF) tingkat rendah untuk komunikasi data. Perangkat memancarkan energi RF di bawah batas yang diterbitkan saat beroperasi dalam mode daya output maksimum dan saat digunakan dengan aksesori resmi Garmin. Untuk memenuhi persyaratan kepatuhan paparan RF, perangkat harus digunakan seperti yang dijelaskan dalam panduan. Perangkat tidak boleh digunakan dalam konfigurasi lain-nya. Perangkat ini tidak boleh diletakkan atau

Page 103: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

102

ID

Instructions

dioperasikan bersamaan dengan pemancar atau antena lainnya.Kesesuaian terhadap Peraturan FCCPerangkat ini memenuhi persyaratan di bagian 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi berikut ini: (1) perangkat ini tidak menimbulkan gangguan yang meru-gikan, dan (2) perangkat ini harus menerima gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan memenuhi batas-batas untuk sebuah perang-kat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 Peraturan FCC. Batas-batas ini dirancang guna memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya untuk instalasi di tempat tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan bisa menyebabkan interferensi berbahaya untuk komunikasi radio jika tidak diinstal dan digunakan sesuai dengan petunjuk. Namun demikian, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi di sebuah instalasi tertentu. Jika peralatan ini benar-benar menyebabkan interferensi berbahaya pada penerimaan radio atau televisi, yang dapat dipastikan dengan cara mematikan dan menyalakan peralatan, pengguna disarankan untuk mencoba mem-perbaiki gangguan tersebut dengan salah satu langkah berikut:

• Ubah arah atau posisi antena penerima.• Perbesar jarak antara perangkat dan

Page 104: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

103

ID

Instructions

penerima.• Hubungkan peralatan ke stopkontak

yang berada di sirkuit yang berbeda dari perangkat GPS.

• Minta bantuan dealer atau teknisi radio/TV yang berpengalaman.

Produk ini tidak berisikan komponen yang dapat diservis oleh pengguna. Perbaikan hanya boleh dilakukan oleh pusat layanan resmi Garmin. Perbaikan atau modifi-kasi yang tidak dibenarkan bisa mengakibatkan kerusakan permanen pada peralatan, dan membatalkan garansi Anda dan hak Anda untuk mengoperasikan perangkat ini sesuai Bagian 15 dalam peraturan.Perjanjian Lisensi Perangkat LunakDENGAN MENGGUNAKAN PERANGKAT INI, BERARTI ANDA SETUJU UNTUK TERIKAT OLEH PERSYARATAN DAN KETENTUAN DALAM PERJANJIAN LISENSI PERANGKAT LUNAK BERIKUT. BACA PERJANJIAN INI DENGAN CERMAT.Garmin Ltd. beserta anak perusahaannya (“Garmin”) memberikan lisensi terbatas kepada Anda untuk menggunakan perangkat lunak tertanam di perangkat ini (“Perangkat Lunak”) dalam format eksekusi biner untuk pengopera-sian produk secara normal. Kepentingan, hak kepemilikan, dan hak kekayaan intelektual dalam dan pada Perangkat Lunak akan tetap menjadi milik Garmin dan/atau penyedia pihak ketiganya.Anda memahami bahwa Perangkat Lunak ini dimiliki oleh Garmin dan/atau penyedia pihak

Page 105: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

104

ID

Instructions

ketiganya dan dilindungi berdasarkan undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan pakta hak cipta internasional. Lebih lanjut, Anda me-mahami bahwa struktur, organisasi, dan kode Perangkat Lunak, yang kode sumbernya tidak disediakan, adalah rahasia dagang Garmin dan/atau penyedia pihak ketiganya yang sangat berharga, dan bahwa Perangkat Lunak dalam format kode sumber akan tetap menjadi rahasia dagang berharga milik Garmin dan/atau penyedia pihak ketiganya. Anda setuju untuk tidak mendekompilasi, membongkar, memodifikasi, membongkar balik, merekayasa balik, atau menurunkan kemampuan Perangkat Lunak ke format yang dapat dibaca pengguna, atau bagian apapun darinya atau membuat karya turunan berdasarkan Perangkat Lunak ini. Anda setuju untuk tidak mengekspor atau mengekspor kembali Perangkat Lunak ke negara mana pun yang melanggar undang-undang kontrol ekspor Amerika Serikat atau undang-undang kontrol ekspor negara mana-pun yang berlaku.Perjanjian Lisensi Perangkat Lunak Pihak KetigaProduk ini mungkin saja menyertakan per-angkat lunak yang didistribusikan oleh Texas Instruments di bawah lisensi berikut: Hak cipta © 2014, Texas Instruments Incorporated. Seluruh hak dilindungi. Pendistribusian ulang dan penggunaan dalam bentuk sumber dan biner, dengan atau tanpa modifikasi, diizinkan asalkan syarat berikut ini terpenuhi:

• Pendistribusian ulang kode sumber harus

Page 106: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

105

ID

Instructions

mempertahankan pemberitahuan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini dan pernyataan sangkalan berikut.

• Pendistribusian ulang dalam bentuk biner harus memproduksi ulang pemberitahuan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini dan pernyataan sangkalan berikut dalam dokumentasi dan/atau materi lainnya yang disediakan bersama distribusi tersebut.

• Baik nama Texas Instruments Incorpo-rated ataupun nama kontributornya tidak boleh digunakan untuk mengakui atau mempromosikan produk yang berasal dari perangkat lunak ini tanpa izin tertulis sebelumnya.

PERANGKAT LUNAK INI DISEDIAKAN OLEH PEMEGANG HAK CIPTA DAN KONTRIBU-TOR SEBAGAIMANA ADANYA" DAN SEGALA JAMINAN TERSURAT ATAU TERSIRAT, TER-MASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KEMAMPUAN DIPERDAGANGKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TER-TENTU. DALAM KONDISI APA PUN, PEMILIK HAK CIPTA ATAU KONTRIBUTOR TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDEN-TAL, KHUSUS, CONTOH, ATAU KON-SEKUENSIAL (TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, PENGADAAN BARANG ATAU LAYANAN PENGGANTI; HILANGNYA PENGGUNAAN, DATA, ATAU KEUNTUNGAN; ATAU GANGGUAN BISNIS) YANG DISEBAB-KAN DAN PADA TEORI KEWAJIBAN, BAIK DALAM KONTRAK, KEWAJIBAN HUKUM, ATAU KESALAHAN (TERMASUK KELALAIAN

Page 107: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

106

ID

Instructions

ATAU LAINNYA) YANG TIMBUL DARI PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK INI, MESKIPUN TELAH DIBERI TAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT.Garansi TerbatasProduk Garmin ini digaransikan terhadap kerusakan material atau pengerjaan selama 1 tahun dari tanggal pembelian. Dalam periode ini, Garmin akan, atas kehendak sendiri, mem-perbaiki atau mengganti komponen yang gagal dalam penggunaan normal. Perbaikan atau penggantian tersebut akan dilakukan tanpa biaya kepada pelanggan untuk bagian atau atau tenaga kerja, dengan ketentuan bahwa pelanggan harus bertanggung jawab atas biaya transportasi. Garansi ini tidak berlaku untuk : (i) kerusakan kosmetik, seperti baret/goresan, to-rehan dan penyok; (ii) suku cadang seperti bat-erai, kecuali kerusakan produk terjadi karena kerusakan pada material atau pengerjaan; (iii) kerusakan yang disebabkan oleh kecelakaan, penyalahgunaan, terkena air/cairan, banjir, kebakaran, atau kejadian alam lainnya atau penyebab eksternal; (iv) kerusakan yang dise-babkan oleh perbaikan yang dilakukan oleh sia-papun yang bukan penyedia perbaikan resmi dari Garmin; atau (v) kerusakan produk yang telah dimodifikasi atau diubah tanpa ijin tertulis dari Garmin, atau (vi) kerusakan produk yang telah terhubung ke daya dan /atau kabel data yang bukan disediakan oleh Garmin. Selain itu, Garmin berhak untuk menolak klaim garansi terhadap produk atau jasa yang diperoleh dan/atau digunakan bertentangan dengan hukum negara manapun.

Page 108: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

107

ID

Instructions

Produk navigasi kami dimaksudkan untuk digunakan hanya sebagai alat bantu perjalanan dan tidak boleh digunakan untuk tujuan apapun yang memerlukan pengukuran tepat dari arah, jarak, lokasi, atau topografi. Garmin tidak memberikan garansi terhadap akurasi atau kelengkapan data peta.Perbaikan memiliki garansi 90 hari. Jika unit yang dikirim masih dalam garansi aslinya, maka garansi baru 90 hari atau akhir garansi asli 1 tahun, tergantung pada yang lebih pan-jang. JAMINAN DAN UPAYA HUKUM YANG TER-CANTUM ADALAH EKSKLUSIF DAN PENG-GANTI SEMUA JAMINAN, TERSIRAT ATAU SECARA HUKUM, TERMASUK KEWAJIBAN TERJADI SAAT JAMINAN DIPERDAGANG-KAN ATAU KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, UNDANG-UNDANG ATAU LAINNYA. JAMINAN INI MEMBERIKAN ANDA HAK HUKUM TERTENTU, YANG BERVARIASI DARI NEGARA.DALAM KONDISI APAPUN GARMIN TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN INSIDENTAL, KHUSUS, TIDAK LANGSUNG, ATAU AKIBAT, BAIK KARENA PENGGUNAAN, PENYALAHGUNAAN, ATAU KETIDAKMAM-PUAN UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI ATAU DARI KERUSAKAN PADA PRODUK. BEBERAPA NEGARA TIDAK MENGIJINKAN PENGECUALIAN KERUSAKAN INSIDENTAL ATAU AKIBAT, UNTUK PEMBATASAN DIATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK ANDA.Garmin tetap memiliki hak eksklusif untuk memperbaiki atau mengganti (dengan produk

Page 109: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

108

ID

Instructions

pengganti yang baru atau baru di overhauled) perangkat atau perangkat lunak atau menawar-kan pengembalian dana penuh dari harga pem-belian atas kebijakannya sendiri. PERBAIKAN TERSEBUT AKAN SENDIRI DAN EKSKLUSIF ANDA ATAS PELANGGARAN JAMINAN.Untuk mendapatkan layanan garansi, hubungi dealer resmi Garmin setempat atau hubungi dukungan produk Garmin untuk petunjuk pengiriman dan nomor pelacakan RMA. Paket perang-kat dengan aman dan salinan tanda terima penjualan asli, yang diperlukan sebagai bukti pembelian untuk perbaikan garansi. Tuliskan nomor pelacakan jelas di luar kemasan. Kirim perangkat, ongkos angkut prabayar, untuk setiap tempat layanan garansi Garmin.Pembelian Melalui Lelang Online: Produk yang dibeli melalui lelang online tidak memenuhi syarat untuk rabat atau penawaran khusus lainnya dari cakupan garansi Garmin. Konfirmasi lelang online tidak diterima dalam verifikasi garansi. Untuk mendapatkan layanan garansi, diperlukan salinan atau dokumen asli bukti penjualan dari toko penjual. Garmin tidak akan mengganti komponen yang hilang dari kemasan yang dibeli melalui lelang online.Pembelian Internasional: Garansi terpisah mungkin saja diberikan oleh distributor inter-nasional untuk perangkat yang dibeli di luar Amerika Serikat tergantung negaranya. Jika berlaku, garansi ini disediakan oleh distribu-tor dalam negeri setempat dan distributor ini menyediakan layanan lokal untuk perangkat Anda. Garansi distributor hanya berlaku di area distribusi yang dimaksud. Perangkat yang dibeli

Page 110: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

109

ID

Instructions

di Amerika Serikat atau Kanada harus dikem-balikan ke pusat layanan di Inggris, Amerika Serikat, Kanada, atau Taiwan untuk diservis.Pembelian di Australia: Barang-barang kami disertai garansi yang tidak dapat dikecualikan berdasarkan Undang-undang Konsumen Australia. Anda berhak atas penggantian atau pengembalian dana untuk kerusakan besar dan kompensasi atas semua kerugian atau kerusakan wajar yang dapat terjadi. Anda juga berhak atas perbaikan atau penggantian barang jika kualitas barang tidak dapat diterima dan barang tidak mengalami kerusakan besar. Manfaat dalam Garansi Terbatas kami meru-pakan tambahan atas hak lain dan perbaikan di bawah undang-undang yang berlaku dalam kaitannya dengan produk. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Telepon: 1800 235 822.

Page 111: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

110

ID

Instructions

Petunjuk Radar Sepeda Pandangan Belakang

Varia™PERINGATAN

Lihat panduan Informasi Penting Tentang Kes-elamatan dan Produk dalam kemasan produk untuk mengetahui peringatan dan informasi penting lainnya terkait produk.

Perangkat dapat meningkatkan kewaspadaan situasional. Perangkat ini bukan merupakan pengganti perhatian pengemudi dan penilaian yang tepat. Selalu gunakan penilaian terbaik Anda, dan operasikan sepeda dengan cara yang aman.

Untuk MemulaiAnda dapat menggunakan Varia™ RTL (lampu belakang radar) dengan RDU (unit tampilan radar) Varia atau dengan perangkat Edge® Anda yang kompatibel. Daftar ini memberikan gambaran sekilas tentang cara memasang dan menyiapkan.

• Lakukan pengisian daya perangkat (hala-man 119).

• Pasang lampu belakang di tiang sadel sepeda Anda dengan menggunakan salah satu dudukan yang disertakan:• Pasang dudukan universal (halaman

112).• Pasang dudukan tiang sadel (halaman

Page 112: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

111

ID

Instructions

112).• Jika Anda menggunakan RDU Varia,

pasang pada batang atau setang sepeda Anda (halaman 115).

CATATAN: Bila Anda membeli perangkat RTL dan RDU Varia sekaligus, kedua perangkat tersebut sudah dipasangkan.

• Jika Anda menggunakan perangkat Edge yang kompatibel, pasangkan perangkat (halaman 117).

Tips untuk Memasang RTL VariaPerangkat RTL Varia mencakup lampu be-lakang dan radar mikro yang dapat mendeteksi kendaraan yang mendekat hingga jarak 140 meter.

• Pilih lokasi yang aman untuk memasang perangkat yang tidak mengganggu pengop-erasian sepeda Anda secara aman.

• Pilih dudukan yang paling sesuai dengan sepeda Anda.

• Pasang perangkat setinggi mungkin di tiang sadel agar visibilitas cahaya dan deteksi radar menjadi optimal.

CATATAN: Permukaan dudukan harus dalam posisi vertikal.

• Pasang perangkat dengan benar.• Perangkat menghadap ke belakang dan

sejajar dengan jalan. Logo Garmin® berada di sisi kanan atas.

• Lakukan uji pengendaraan pada siang hari di lingkungan yang aman.

Page 113: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

112

ID

Instructions

Memasang Dudukan Universal1 Pilih bantalan karet 1 berdasarkan bentuk

tiang sadel Anda, dan tempatkan bantalan karet di bagian belakang dudukan univer-sal.

2 Tempatkan dudukan universal di tiang sadel.

3 Pasang dudukan universal dengan aman dengan menggunakan tali pita 2 .

4 Sejajarkan tab di bagian belakang perang-kat dengan takik dudukan universal 3 .

5 Tekan sedikit ke bawah dan putar perang-kat searah jarum jam hingga terkunci pada tempatnya.

Pasang Dudukan Tiang Sadel1 Gunakan kunci L untuk melepas sekrup 1

dari konektor tiang sadel 2 .

Page 114: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

113

ID

Instructions

2 Tempatkan bantalan karet di sekeliling tiang sadel, jika perlu:• Jika diameter tiang sadelnya 27 hingga

28,6 mm, gunakan bantalan yang lebih tebal.

• Jika diameter tiang sadelnya 30,4 hingga 31 mm, gunakan bantalan yang lebih tipis.

• Jika diameter tiang sadelnya 31 hingga 31,8 mm, jangan menggunakan bantalan.

3 Tempatkan konektor tiang sadel di sekelil-ing bantalan karet.

CATATAN: Anda harus menyejajarkan kontur bantalan karet dengan lekukan pada bagian dalam konektor tiang sadel

4 Ganti dan kencangkan sekrup. CATATAN: Garmin menganjurkan spesifi-

kasi torsi sebesar 7 Ibf-in. (0,8 N-m). Anda harus memeriksa kekencangan sekrup secara berkala.

5 Sejajarkan tab di bagian belakang perang-kat dengan takik sadel 3 .

6 Tekan sedikit ke bawah dan putar perang-kat searah jarum jam hingga terkunci pada tempatnya.

Page 115: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

114

ID

Instructions

Menghidupkan Perangkat RTL Varia Tahan tombol perangkat 1 . Menyalakan dan mematikan perangkat.

LED lampu belakang 2 menyala secara horizontal untuk menunjukkan tingkat baterai. LED status 3 menunjukkan tambahan informasi perangkat.

LED Status RTL VariaAktivitas LED Status

Hijau berkedip Perangkat sedang diisi dayanya.

Hijau menyala terus Pengisian daya selesai.Merah berkedip Baterai lemah.

Merah menyala terus

Terjadi kesalahan saat mengisi daya.

8 ungu berkedip dengan cepat

Perangkat sedang men-gunggah pembaruan perangkat lunak dari Garmin Express™.

Page 116: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

115

ID

Instructions

Memasang Perangkat RDU VariaCATATAN: Jika Anda tidak memiliki perangkat RDU Varia, Anda dapat melewatkan tugas ini dan menggunakan perangkat Edge yang kompatibel (halaman 117).Anda dapat memasang perangkat pada batang atau setang.1 Pilih lokasi yang aman untuk memasang

perangkat yang tidak mengganggu pengop-erasian sepeda Anda secara aman.

2 Tempatkan cakram karet 1 di bagian belakang dudukan sepeda. Tab karet sejajar dengan bagian belakang dudukan sepeda sehingga tetap berada di tempatnya.

3 Tempatkan dudukan sepeda pada batang sepeda.

4 Pasang dudukan sepeda dengan aman menggunakan dua tali pita 2 .

5 Sejajarkan tab di bagian belakang perang-kat dengan takik dudukan sepeda 3 .

6 Tekan sedikit ke bawah dan putar perang-kat searah jarum jam hingga terkunci pada

Page 117: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

116

ID

Instructions

tempatnya.

Ikhtisar Perangkat RDU Varia

1 Tombol perangkat

Menyalakan dan mematikan perangkat.

2 Sensor cahaya sekitar

Mendeteksi cahaya yang tersedia dan secara otomatis menyesuaikan kecerahan tampilan.

Page 118: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

117

ID

Instructions

3 LED status koneksi

Biru menyala terus bila perangkat dipasangkan dengan lampu belakang. Biru berkedip bila perangkat mencari lampu belakang.

4 LED status perangkat DEPAN dan BELAKANG

Putih menyala terus saat baterai perangkat diisi dayanya dan perangkat beroperasi secara normal. Putih berkedip bila baterai lemah.

5 LED tingkat ancaman LED status pengisian daya (hala-man 120)

Warna berubah ber-dasarkan tingkat potensi ancaman. Hijau menunjuk-kan tidak ada kendaraan yang terdeteksi. Kuning menunjukkan adanya kendaraan yang mendekat. Merah menunjukkan adanya kendaraan yang mendekat dengan kecepatan tingkat.

6 LED posisi kendaraan

Menaikkan kolom bila kendaraan semakin dekat dengan sepeda Anda.

Menghidupkan Perangkat RDU Varia Tahan tombol perangkat selama 1 detik

untuk menghidupkan perangkat. LED mengisi kolom untuk menunjukkan

tingkat baterai.Memasangkan RTL Varia dengan Edge 1000 AndaSebelum Anda dapat memasangkan perangkat,

Page 119: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

118

ID

Instructions

Anda harus memperbarui perangkat lunak Edge.1 Dekatkan perangkat Edge dalam jangkauan

(3 m) sensor. CATATAN: Posisikan sejauh 10 m dari

sensor ANT+® lainnya saat memasangkan.2 Nyalakan perangkat Edge.3 Dari layar awal, pilih > Sensor > Tam-

bahkan Sensor > Lampu Sepeda.4 Hidupkan lampu belakang.5 Pilih sensor Anda.Bila sensor dipasangkan dengan perangkat Edge, ikon status menyala penuh di halaman koneksi.Melihat Radar di Perangkat Edge Anda Lakukan pengendaraan. Informasi radar muncul di layar data yang

aktif.

Page 120: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

119

ID

Instructions

LED posisi kendaraan 1 menaikkan kolom bila kendaraan semakin dekat dengan sepeda Anda. LED tingkat ancaman 2berubah warna berdasarkan tingkat potensi ancaman. Hijau menunjukkan tidak ada kendaraan yang terdeteksi. Kuning menun-jukkan adanya kendaraan yang mendekat. Merah menunjukkan adanya kendaraan yang mendekat dengan kecepatan tingkat.

Informasi PerangkatMengisi Daya Perangkat

PEMBERITAHUANUntuk mencegah korosi, keringkan dengan benar port USB, penutup karet, dan daerah sekitarnya sebelum pengisian atau meng-hubungkan ke computer.

Perangkat ini diberi daya lewat baterai litium-ion bawaan yang dapat Anda isi menggunakan stopkontak dinding standar atau port USB di komputer Anda.CATATAN: Perangkat tidak terisi dayanya bila berada di luar kisaran suhu yang disetujui (halaman 120).1 Tarik kap pelindung cuaca dari port USB.2 Colokkan ujung yang kecil pada kabel USB

ke port USB di perangkat.3 Colokkan ujung yang besar pada kabel

USB ke adaptor AC atau port USB kom-puter.

4 Colokkan adaptor AC ke stopkontak dinding standar.

Page 121: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

120

ID

Instructions

5 Lakukan pengisian daya perangkat sampai penuh.

Status LED berkedip warna hijau saat diisi dayanya. Status LED menyala terus warna hijau bila pengisian daya selesai.Spesifikasi Varia RTL dan RDURentang suhu pengopera-sian

Dari -20° sampai 60°C (dari -4° sampai 140°F)

Rentang suhu pengisian daya:

Dari 0° sampai 45°C (dari 32° sampai 113°F)

Fluks cahaya LED

5 Im (tidak ada ancaman yang terdeteksi) 13 Im (tingkat ancaman maksi-mum)16 Im (tingkat ancaman maksimal, mode lampu kilat)Modus lampu kilat hanya tersedia pada RTL 500 Varia.

Dukungan dan PembaruanGarmin Express (Garmin.com/express) me-nyediakan akses mudah ke layanan ini untuk perangkat Garmin.

• Pendaftaran produk• Buku panduan produk• Pembaruan perangkat lunak

Mendapatkan Panduan PemilikAnda bisa mendapatkan panduan pemilik yang terbaru dari web.1 Kunjungi id.Garmin.com/products/into-

Page 122: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

121

ID

Instructions

sports/varia-rearview-radar/2 Lihat atau unduh panduan pemilik lengkap

dalam format pilihan Anda.

Page 123: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

122

JP

Instructions

122

取扱上の注意

・ 本操作マニュアルの記載内容の一部もしくはすべて

を無断で転載することは禁止されています。

・ 本操作マニュアルの記載内容は予告なしに変更す

ることがあります。

・ 気温が低い場所で使用した後に気温の高い場所へ

移動するとディスプレイユニット内に結露が発生する

ことがあります。

・ 落としたり強い衝撃を与えないでください。

・ 金属等で擦ったり引掻いたりしないでください。

・ 清掃する際は、 先の尖がった器具を使用しないで

ください。

・ 本体のプラスチック部分を傷つける恐れがあります

ので 、化学洗剤などは絶対に使用しないでください。

・ 水に濡れないようにしてください。

・ 火災が起きる可能性のある場所や、 炎天下などの

温度の高い場所には置かないでください。

・ 自転車を輸送する際や、 長期間 VariaTM J を使用し

ない場合は、 箱に保管することをお奨めします。

・ 本機を分解したり、 改造したりしないでください。

故障などの原因になる可能性があります。

・ 本機に異常を感じた際は、 直ちに使用を中止し販

売店 ・ 専門店にご相談ください。

・ 走行中はスクリーンを注視しないでください。

「VariaTM J」 をお求め頂きまして誠にありがとうござい

ます。 VariaTM J の機能を十分にご理解頂くために、

本取扱説明書をよくお読みください。

はじめに

VariaJ Rev_B.indd 122 2017/06/05 11:14:52

123

テールライト ディスプレイユニット

ハンドル / ステムマウント シートポストマウント

ユニバーサルシートポストマウント micro USB ケーブル× 2

六角レンチ 操作マニュアル

同梱品の確認

本製品開梱後、 下記の同梱品をご確認ください。

製品によって同梱品が異なります。 万一、 不足があ

る場合は当社までご連絡ください。

<リアビューレーダーセット>

※ 一部、 同梱品の色や形状が上記画像と異なる場合

があります。

VariaJ Rev_B.indd 123 2017/06/05 11:14:55

Page 124: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

123

JP

Instructions

122

取扱上の注意

・ 本操作マニュアルの記載内容の一部もしくはすべて

を無断で転載することは禁止されています。

・ 本操作マニュアルの記載内容は予告なしに変更す

ることがあります。

・ 気温が低い場所で使用した後に気温の高い場所へ

移動するとディスプレイユニット内に結露が発生する

ことがあります。

・ 落としたり強い衝撃を与えないでください。

・ 金属等で擦ったり引掻いたりしないでください。

・ 清掃する際は、 先の尖がった器具を使用しないで

ください。

・ 本体のプラスチック部分を傷つける恐れがあります

ので 、化学洗剤などは絶対に使用しないでください。

・ 水に濡れないようにしてください。

・ 火災が起きる可能性のある場所や、 炎天下などの

温度の高い場所には置かないでください。

・ 自転車を輸送する際や、 長期間 VariaTM J を使用し

ない場合は、 箱に保管することをお奨めします。

・ 本機を分解したり、 改造したりしないでください。

故障などの原因になる可能性があります。

・ 本機に異常を感じた際は、 直ちに使用を中止し販

売店 ・ 専門店にご相談ください。

・ 走行中はスクリーンを注視しないでください。

「VariaTM J」 をお求め頂きまして誠にありがとうござい

ます。 VariaTM J の機能を十分にご理解頂くために、

本取扱説明書をよくお読みください。

はじめに

VariaJ Rev_B.indd 122 2017/06/05 11:14:52

123

テールライト ディスプレイユニット

ハンドル / ステムマウント シートポストマウント

ユニバーサルシートポストマウント micro USB ケーブル× 2

六角レンチ 操作マニュアル

同梱品の確認

本製品開梱後、 下記の同梱品をご確認ください。

製品によって同梱品が異なります。 万一、 不足があ

る場合は当社までご連絡ください。

<リアビューレーダーセット>

※ 一部、 同梱品の色や形状が上記画像と異なる場合

があります。

VariaJ Rev_B.indd 123 2017/06/05 11:14:55

Page 125: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

124

JP

Instructions

125

VariaTM J を取り付ける自転車のシートポストの直径が、

27 ㎜~ 31.8 ㎜であることを確認します。

<ご用意して頂くもの>

◆シートポストマウントの取り付け

1. 六角レンチを使用してネジ①をシートポストマウ

ント②から外します。

- 注意 -VariaTM J の取り付け ・ 取り外し作業に関しては、 購

入された販売店や専門店などの自転車整備士及び

自転車技士などの専門知識を有する販売員にご相

談ください。

シートポストマウント スペーサー

六角レンチ

自転車のタイプに応じてマウントを選択してテールライ

トを自転車へ取り付けます。自転車のタイプによって、

取り付けるマウントが異なります。

取り付け作業前には、 必ず本取扱説明書をお読み

頂き、 手順や注意事項などをご理解頂いた上で正し

く作業を行ってください。

テールライト

シートポストマウントの取り付け

VariaJ Rev_B.indd 125 2017/06/05 11:14:59

124

テールライト シートポストマウント

ユニバーサルシートポストマウント micro USB ケーブル

六角レンチ 操作マニュアル

<リアビューレーダー>

1. テールライト または ディスプレイユニット裏面の防水

カバーをめくり、 USB ケーブルを USB 接続口に差

し込みます。

2. PC の USB ポートに USB ケーブルを差し込みます。

別売の AC アダプターを使用する場合は、 AC アダ

プターをコンセントに接続します。

3. 接続と同時に充電が開始されます。

充電

カラー ステータス

グリーン 点滅 充電中

グリーン 点灯 充電完了

◆バッテリーレベル

充電中に表示される色で充電状況を確認できます。

※ 一部、 同梱品の色や形状が上記画像と異なる場合

があります。

VariaJ Rev_B.indd 124 2017/06/05 11:14:58

Page 126: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

125

JP

Instructions

125

VariaTM J を取り付ける自転車のシートポストの直径が、

27 ㎜~ 31.8 ㎜であることを確認します。

<ご用意して頂くもの>

◆シートポストマウントの取り付け

1. 六角レンチを使用してネジ①をシートポストマウ

ント②から外します。

- 注意 -VariaTM J の取り付け ・ 取り外し作業に関しては、 購

入された販売店や専門店などの自転車整備士及び

自転車技士などの専門知識を有する販売員にご相

談ください。

シートポストマウント スペーサー

六角レンチ

自転車のタイプに応じてマウントを選択してテールライ

トを自転車へ取り付けます。自転車のタイプによって、

取り付けるマウントが異なります。

取り付け作業前には、 必ず本取扱説明書をお読み

頂き、 手順や注意事項などをご理解頂いた上で正し

く作業を行ってください。

テールライト

シートポストマウントの取り付け

VariaJ Rev_B.indd 125 2017/06/05 11:14:59

124

テールライト シートポストマウント

ユニバーサルシートポストマウント micro USB ケーブル

六角レンチ 操作マニュアル

<リアビューレーダー>

1. テールライト または ディスプレイユニット裏面の防水

カバーをめくり、 USB ケーブルを USB 接続口に差

し込みます。

2. PC の USB ポートに USB ケーブルを差し込みます。

別売の AC アダプターを使用する場合は、 AC アダ

プターをコンセントに接続します。

3. 接続と同時に充電が開始されます。

充電

カラー ステータス

グリーン 点滅 充電中

グリーン 点灯 充電完了

◆バッテリーレベル

充電中に表示される色で充電状況を確認できます。

※ 一部、 同梱品の色や形状が上記画像と異なる場合

があります。

VariaJ Rev_B.indd 124 2017/06/05 11:14:58

Page 127: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

126

JP

Instructions

126

2. 必要に応じて、 シートポストの直径に合わせた

スペーサーをシートポストに取り付けます。

27 ~ 28.6 ㎜ : 厚いスペーサー

30.4 ~ 31 ㎜ : 薄いスペーサー

31 ~ 31.8 ㎜ : スペーサーなし

3. スペーサーの周りにシートポストマウントを取り付

けます。

- 注意 -ネジで固定する際は、 以下のトルク値の範囲で

行い、 強く締めすぎないようにご注意ください。

【 締付けトルク : 0.8 Nm (7 lbf-ft) 】

4. 取り付けたシートポストマウントを、 1 で取り外し

たネジで固定します 。

- 注意 -シートポストの直径が上記に当てはまらない場合

はユニバーサルシートポストをご使用ください。

VariaJ Rev_B.indd 126 2017/06/05 11:14:59

127

◆ユニバーサルシートポストマウントの取り付け

1. シートポストの形状に基づいてゴムパッド①を選

択して、 ユニバーサルシートポストマウントの背

面に配置します。

ユニバーサルシートポストマウントの取り付け

2. ユニバーサルシートポストマウントをシートポスト

に配置します。

3. 固定用バンド②を使用して、 しっかりとユニバー

サルシートポストマウントを取り付けます。

<ご用意して頂くもの>

ユニバーサルシートポストマウント ゴムパッド

固定用バンド (大 / 小)

VariaJ Rev_B.indd 127 2017/06/05 11:15:01

Page 128: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

127

JP

Instructions

126

2. 必要に応じて、 シートポストの直径に合わせた

スペーサーをシートポストに取り付けます。

27 ~ 28.6 ㎜ : 厚いスペーサー

30.4 ~ 31 ㎜ : 薄いスペーサー

31 ~ 31.8 ㎜ : スペーサーなし

3. スペーサーの周りにシートポストマウントを取り付

けます。

- 注意 -ネジで固定する際は、 以下のトルク値の範囲で

行い、 強く締めすぎないようにご注意ください。

【 締付けトルク : 0.8 Nm (7 lbf-ft) 】

4. 取り付けたシートポストマウントを、 1 で取り外し

たネジで固定します 。

- 注意 -シートポストの直径が上記に当てはまらない場合

はユニバーサルシートポストをご使用ください。

VariaJ Rev_B.indd 126 2017/06/05 11:14:59

127

◆ユニバーサルシートポストマウントの取り付け

1. シートポストの形状に基づいてゴムパッド①を選

択して、 ユニバーサルシートポストマウントの背

面に配置します。

ユニバーサルシートポストマウントの取り付け

2. ユニバーサルシートポストマウントをシートポスト

に配置します。

3. 固定用バンド②を使用して、 しっかりとユニバー

サルシートポストマウントを取り付けます。

<ご用意して頂くもの>

ユニバーサルシートポストマウント ゴムパッド

固定用バンド (大 / 小)

VariaJ Rev_B.indd 127 2017/06/05 11:15:01

Page 129: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

128

JP

Instructions

128

テールライトの取り付け

2. テールライトを軽く押しながら時計回りにまわし、

真っ直ぐ正面を向くようにして固定します。

- 注意 -しっかりと固定されていることを確認してください。

固定が不十分なまま走行を行うと、 本体が落下

する恐れがあります。

◆テールライトの取り付け

1. マウントのノッチ③ ( 凹部 ) とテールライトの背面

にあるマウントノッチのタブ ( 凸部 ) の位置を合

わせます。

テールライト

<ご用意して頂くもの>

VariaJ Rev_B.indd 128 2017/06/05 11:15:01

129

テールライト

テールライトについて

① 電源ボタン

LED ライトの 連続照明モード / 点滅モード を切り

替えます。

約 2 秒間長押しして電源をオン ( オフ ) にします。

② 接近レベル

車両が近づくにつれて LED ライトが増加します。

※ 点滅モード時は、 LED ライトの増加と同時に点

滅のタイミングが早くなります。

③ ペアリング状況

ディスプレイユニットとのペアリング完了時にブ

ルーに点灯します。

カラー ステータス

グリーン 点灯 バッテリー残量あり

オレンジ 点灯 バッテリー残量低下

レッド 点灯 バッテリー残量なし

◆バッテリーレベル

テールライトの電源を入れた直後、 ③に表示される

色でバッテリーの残量を確認できます。

◆車両探知範囲

・ 最大 140 メートル手前

・ 時速 10 ~ 160km/h 以内

・ 同じスピードの車両は検出不可

・ 40 度以内

・ 最大 8 車両識別可能

VariaJ Rev_B.indd 129 2017/06/05 11:15:01

Page 130: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

129

JP

Instructions

128

テールライトの取り付け

2. テールライトを軽く押しながら時計回りにまわし、

真っ直ぐ正面を向くようにして固定します。

- 注意 -しっかりと固定されていることを確認してください。

固定が不十分なまま走行を行うと、 本体が落下

する恐れがあります。

◆テールライトの取り付け

1. マウントのノッチ③ ( 凹部 ) とテールライトの背面

にあるマウントノッチのタブ ( 凸部 ) の位置を合

わせます。

テールライト

<ご用意して頂くもの>

VariaJ Rev_B.indd 128 2017/06/05 11:15:01

129

テールライト

テールライトについて

① 電源ボタン

LED ライトの 連続照明モード / 点滅モード を切り

替えます。

約 2 秒間長押しして電源をオン ( オフ ) にします。

② 接近レベル

車両が近づくにつれて LED ライトが増加します。

※ 点滅モード時は、 LED ライトの増加と同時に点

滅のタイミングが早くなります。

③ ペアリング状況

ディスプレイユニットとのペアリング完了時にブ

ルーに点灯します。

カラー ステータス

グリーン 点灯 バッテリー残量あり

オレンジ 点灯 バッテリー残量低下

レッド 点灯 バッテリー残量なし

◆バッテリーレベル

テールライトの電源を入れた直後、 ③に表示される

色でバッテリーの残量を確認できます。

◆車両探知範囲

・ 最大 140 メートル手前

・ 時速 10 ~ 160km/h 以内

・ 同じスピードの車両は検出不可

・ 40 度以内

・ 最大 8 車両識別可能

VariaJ Rev_B.indd 129 2017/06/05 11:15:01

Page 131: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

130

JP

Instructions

130

<ご用意して頂くもの>

◆ハンドル / ステムマウントの取り付け

1. 取り付け位置の選定します。 自転車の安全運転

を妨げない適切な位置を選んでください。

2. ゴム製ディスク ・ バイクマウントの配置取り付け位

置に ゴム製ディスク①を置き、 その上にバイクマ

ウントを置きます。 バイクマウントのノッチ③ ( 凹

部 ) の向きにご注意ください。

ハンドル / ステムマウントの取り付け

ディスプレイユニット

ディスプレイユニットはリアビューレーダーセットにの

み同梱されています。 ディスプレイユニットを取り付け

る前に 、 ハンドル / ステムマウントの取り付けを行う必

要があります。

3. 固定用バンド②をバイクマウントのツメ部分にか

けて、 ステムまたはハンドルバー部分を通して対

角にあるツメにひっかけ固定します。 固定用バン

ド②は取り付け位置に合うサイズを使用してくだ

さい。

バイクマウント ゴム製ディスク

固定用バンド (大 / 小)

VariaJ Rev_B.indd 130 2017/06/05 11:15:11

131

バイクマウント ゴム製ディスク

固定用バンド (大 / 小)

ディスプレイユニットの取り付け

- 注意 -しっかりと固定されていることを確認してください。

固定が不十分なまま走行を行うと、 本体が落下

する恐れがあります。

◆ディスプレイユニットの取り付け

1. ディスプレイユニット背面のマウントノッチのタブ

( 凸部 ) をバイクマウントのノッチ ( 凹部 ) には

まるように位置を合わせます。

2. ディスプレイユニットを軽く押しながら、 時計回り

にまわし真直ぐ正面を向くようにして、 固定しま

す。

ディスプレイユニット

<ご用意して頂くもの>

VariaJ Rev_B.indd 131 2017/06/05 11:15:11

Page 132: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

131

JP

Instructions

130

<ご用意して頂くもの>

◆ハンドル / ステムマウントの取り付け

1. 取り付け位置の選定します。 自転車の安全運転

を妨げない適切な位置を選んでください。

2. ゴム製ディスク ・ バイクマウントの配置取り付け位

置に ゴム製ディスク①を置き、 その上にバイクマ

ウントを置きます。 バイクマウントのノッチ③ ( 凹

部 ) の向きにご注意ください。

ハンドル / ステムマウントの取り付け

ディスプレイユニット

ディスプレイユニットはリアビューレーダーセットにの

み同梱されています。 ディスプレイユニットを取り付け

る前に 、 ハンドル / ステムマウントの取り付けを行う必

要があります。

3. 固定用バンド②をバイクマウントのツメ部分にか

けて、 ステムまたはハンドルバー部分を通して対

角にあるツメにひっかけ固定します。 固定用バン

ド②は取り付け位置に合うサイズを使用してくだ

さい。

バイクマウント ゴム製ディスク

固定用バンド (大 / 小)

VariaJ Rev_B.indd 130 2017/06/05 11:15:11

131

バイクマウント ゴム製ディスク

固定用バンド (大 / 小)

ディスプレイユニットの取り付け

- 注意 -しっかりと固定されていることを確認してください。

固定が不十分なまま走行を行うと、 本体が落下

する恐れがあります。

◆ディスプレイユニットの取り付け

1. ディスプレイユニット背面のマウントノッチのタブ

( 凸部 ) をバイクマウントのノッチ ( 凹部 ) には

まるように位置を合わせます。

2. ディスプレイユニットを軽く押しながら、 時計回り

にまわし真直ぐ正面を向くようにして、 固定しま

す。

ディスプレイユニット

<ご用意して頂くもの>

VariaJ Rev_B.indd 131 2017/06/05 11:15:11

Page 133: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

132

JP

Instructions

132

① 電源ボタン

約 1 秒間長押しして電源をオン ( オフ ) にします。

② 輝度センサー

周囲の明るさを探知して、 自動でディスプレイユ

ニットの輝度調整を行います。

③ ペアリング状況

テールライトとのペアリング状況をお知らせします。

ブルー点灯 : ペアリング中

ブルー点滅 : 検索中

④ FRONT/REAR バッテリーレベル

FRONT( ディスプレイユニット ) / REAR( テールラ

イト ) の電池残量をお知らせします。

ホワイト点灯 : バッテリー残量あり

ホワイト点滅 ※ : バッテリー残量低下

※ FRONT のみ

⑤ 接近レベル

車両の接近レベルをお知らせします。

グリーン : 車両なし

オレンジ : 車両接近中

レッド : 車両急接近 / テールライト接続オフ

⑥ 車両位置

車両が自転車に近づくにつれて上に移動します。

ディスプレイユニットについて

VariaJ Rev_B.indd 132 2017/06/05 11:15:11

133

◆バッテリーレベル

ディスプレイユニットの電源を入れた直後、 ⑤に表

示される色でバッテリーの残量を確認できます。

カラー ステータス

グリーン 点滅 バッテリー残量あり

オレンジ 点滅 バッテリー残量低下

レッド 点滅 バッテリー残量なし

VariaJ Rev_B.indd 133 2017/06/05 11:15:11

Page 134: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

133

JP

Instructions

132

① 電源ボタン

約 1 秒間長押しして電源をオン ( オフ ) にします。

② 輝度センサー

周囲の明るさを探知して、 自動でディスプレイユ

ニットの輝度調整を行います。

③ ペアリング状況

テールライトとのペアリング状況をお知らせします。

ブルー点灯 : ペアリング中

ブルー点滅 : 検索中

④ FRONT/REAR バッテリーレベル

FRONT( ディスプレイユニット ) / REAR( テールラ

イト ) の電池残量をお知らせします。

ホワイト点灯 : バッテリー残量あり

ホワイト点滅 ※ : バッテリー残量低下

※ FRONT のみ

⑤ 接近レベル

車両の接近レベルをお知らせします。

グリーン : 車両なし

オレンジ : 車両接近中

レッド : 車両急接近 / テールライト接続オフ

⑥ 車両位置

車両が自転車に近づくにつれて上に移動します。

ディスプレイユニットについて

VariaJ Rev_B.indd 132 2017/06/05 11:15:11

133

◆バッテリーレベル

ディスプレイユニットの電源を入れた直後、 ⑤に表

示される色でバッテリーの残量を確認できます。

カラー ステータス

グリーン 点滅 バッテリー残量あり

オレンジ 点滅 バッテリー残量低下

レッド 点滅 バッテリー残量なし

VariaJ Rev_B.indd 133 2017/06/05 11:15:11

Page 135: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

134

JP

Instructions

134

対応製品のペアリング

Edge1000J

VariaTM J と対応製品のペアリング ( 無線接続 ) を行う

必要があります。 ペアリングが完了すると、 VariaTM J

が取得した情報が対応製品に表示されます。

1. ホーム画面の 「 」 に触れます。

※ コネクションページからも 「センサー追加」 ペー

ジへ移行できます。

2. 「センサー」 に触れます。

3. 「センサー追加」 に触れます。

4. 「Varia」 に触れます。

※ 「すべて検索」 を選択しても検索可能です。

5. 接続可能なレーダーが表示されます。

接続したいレーダーにチェックを入れて 「追加」

に触れます。

6. ペアリングが完了すると、 ページ上部にメッセージ

が表示され、 アイコンが点灯します。

VariaJ Rev_B.indd 134 2017/06/05 11:15:11

135

① 接近レベル

車両の接近レベルをお知らせします。

グリーン : 車両なし

オレンジ : 車両接近中

レッド : 車両急接近

② 車両位置

車両が自転車に近づくにつれて上に移動しま

す。

◆車両接近中の表示

Varia のページ表示をオンに設定後、 トレーニング

ページにVariaTM Jが取得した情報が表示されます。

※ 走行中の Edge 本体の操作は、 危険ですので

おやめください。

VariaJ Rev_B.indd 135 2017/06/05 11:15:11

Page 136: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

135

JP

Instructions

134

対応製品のペアリング

Edge1000J

VariaTM J と対応製品のペアリング ( 無線接続 ) を行う

必要があります。 ペアリングが完了すると、 VariaTM J

が取得した情報が対応製品に表示されます。

1. ホーム画面の 「 」 に触れます。

※ コネクションページからも 「センサー追加」 ペー

ジへ移行できます。

2. 「センサー」 に触れます。

3. 「センサー追加」 に触れます。

4. 「Varia」 に触れます。

※ 「すべて検索」 を選択しても検索可能です。

5. 接続可能なレーダーが表示されます。

接続したいレーダーにチェックを入れて 「追加」

に触れます。

6. ペアリングが完了すると、 ページ上部にメッセージ

が表示され、 アイコンが点灯します。

VariaJ Rev_B.indd 134 2017/06/05 11:15:11

135

① 接近レベル

車両の接近レベルをお知らせします。

グリーン : 車両なし

オレンジ : 車両接近中

レッド : 車両急接近

② 車両位置

車両が自転車に近づくにつれて上に移動しま

す。

◆車両接近中の表示

Varia のページ表示をオンに設定後、 トレーニング

ページにVariaTM Jが取得した情報が表示されます。

※ 走行中の Edge 本体の操作は、 危険ですので

おやめください。

VariaJ Rev_B.indd 135 2017/06/05 11:15:11

Page 137: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

136

JP

Instructions

136

Edge25J

① 自車位置

② 車両位置

車両が自転車に近づくにつれて上に移動しま

す。

06km

..

.

.

h-

km

1754305②

1. メインページを表示します。

2. 「設定」 を選択します。

3. 「センサー接続」 を選択します。

4. 「接続」 を選択します。

5. 「レーダー接続」 とメッセージが表示されるとペアリ

ングが完了します。 センサーが検出されない場合

は、 「再試行」 を選択してください。

◆車両接近中の表示

ペアリング完了後、 トレーニングページに VariaTM J

が取得した情報が表示されます。

※ 走行中の Edge 本体の操作は、 危険ですので

おやめください。

VariaJ Rev_B.indd 136 2017/06/05 11:15:12

137

Garmin 社では、 製品のソフトウェアのバージョンアップ

を行います。 ソフトウェアの更新では、 ソフトの安定化

や新機能の追加などが行われます。 ソフトウェアが更

新されると、 当社のウェブサイト (Garmin.co.jp) で最

新版のソフトウェアを公開しますので、 ご自身で更新を

行ってください。

更新方法は、 当社のウェブサイト (http://www.garmin.

co.jp/download/) をご覧ください。

◆対応製品

Edge などの対応製品とペアリングしてご使用の場合

は、 製品の安定化や新機能の追加など、 製品向上

のため、 ソフトウェアの更新を行います。

ソフトウェアが更新されると 、 当社のウェブサイト

(Garmin.co.jp) で最新版のソフトウェアを公開します

ので、 ご自身で更新を行ってください。

※ VariaTMJ を使用する前には必ず、 対応製品の

最新ソフトウェアをご確認ください。

ソフトウェア更新

付録

VariaJ Rev_B.indd 137 2017/06/05 11:15:12

Page 138: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

137

JP

Instructions

136

Edge25J

① 自車位置

② 車両位置

車両が自転車に近づくにつれて上に移動しま

す。

06km

..

.

.

h-

km

1754305②

1. メインページを表示します。

2. 「設定」 を選択します。

3. 「センサー接続」 を選択します。

4. 「接続」 を選択します。

5. 「レーダー接続」 とメッセージが表示されるとペアリ

ングが完了します。 センサーが検出されない場合

は、 「再試行」 を選択してください。

◆車両接近中の表示

ペアリング完了後、 トレーニングページに VariaTM J

が取得した情報が表示されます。

※ 走行中の Edge 本体の操作は、 危険ですので

おやめください。

VariaJ Rev_B.indd 136 2017/06/05 11:15:12

137

Garmin 社では、 製品のソフトウェアのバージョンアップ

を行います。 ソフトウェアの更新では、 ソフトの安定化

や新機能の追加などが行われます。 ソフトウェアが更

新されると、 当社のウェブサイト (Garmin.co.jp) で最

新版のソフトウェアを公開しますので、 ご自身で更新を

行ってください。

更新方法は、 当社のウェブサイト (http://www.garmin.

co.jp/download/) をご覧ください。

◆対応製品

Edge などの対応製品とペアリングしてご使用の場合

は、 製品の安定化や新機能の追加など、 製品向上

のため、 ソフトウェアの更新を行います。

ソフトウェアが更新されると 、 当社のウェブサイト

(Garmin.co.jp) で最新版のソフトウェアを公開します

ので、 ご自身で更新を行ってください。

※ VariaTMJ を使用する前には必ず、 対応製品の

最新ソフトウェアをご確認ください。

ソフトウェア更新

付録

VariaJ Rev_B.indd 137 2017/06/05 11:15:12

Page 139: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

138

JP

Instructions

138

FCC 準拠

ANT+ センサーが混合した場合

本機は、「家庭用またはオフィス用」クラスBデジタル

機器 FCC(Federal Communications Commission:連

邦通信委員会)制限パート15に準拠しています。

「家庭用またはオフィス用」条件は、「アウトドア用」より

も厳しく定められています。

本機の操作については、以下の条件に従ってください:

(1) 本機で有害干渉を行なわないこと。

(2) 受けた干渉については、望まない場合でも順応

すること。

本機は、他の電子機器への影響を及ぼさないように

設計されておりますが様々な条件が重なることによっ

て、他の機器に干渉を及ぼすことがあります。

レースや走行会など、 複数の ANT+ センサーが集ま

る場所では、 混信によりごくまれにペアリングが外れ

てしまうことがあります。

対応製品とペアリングを行っている際は、 ANT+ セン

サーを識別するための固有の ID を直接入力すること

で、 他の ANT+ センサーと混信することなく、 スムー

ズなペアリングが可能です。 混信した場合には、 表示

されていたセンサー ID が消えてしまいますので、 事

前に ANT+ センサーの無い場所でペアリングを行い、

ご自身のセンサー ID を確認してください。 センサー

ID は、 テールライトや対応製品の 「センサー詳細」

画面から確認できます。

VariaJ Rev_B.indd 138 2017/06/05 11:15:12

139

仕様

特定無線設備の技術基準適合証明等のマーク

電池の種類 充電式リチウムイオン電池

電池寿命

( テールライト )

連続照明モード : 約 5 時間

点滅モード : 約 8 時間

電池寿命

( ディスプレイユニット )約 10 時間

動作温度範囲 -20℃ ~ 50℃

充電温度範囲 0℃ ~ 45℃

防水 IPX7

転送周波数 / プロトコル 2.4GHz/ANT+ ワイヤレス

本製品は、 電波法に基づく小電力データ通信システ

ムの無線局として技術基準適合証明を受けた無線設

備を内蔵しています。 従って、 本製品を使用する際

無線局の免許は必要ありません。

無線設備名 : VariaTM

技術基準適合証明機関 : Telefication

承認番号 : R201-150452 ( ディスプレイユニット )

R201-150453 ( テールライト )

本製品に組み込まれた無線設備は、 本製品に実装し

て使用することを前提に、 小電力データ通信システム

の無線局として承認を取得しています。

従って、 組み込まれた無線設備を他の機器へ流用し

た場合や本製品を分解または改造した場合には、 電

波法の規定に抵触する恐れがありますのでご注意くだ

さい。

VariaJ Rev_B.indd 139 2017/06/05 11:15:12

Page 140: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

139

JP

Instructions

138

FCC 準拠

ANT+ センサーが混合した場合

本機は、「家庭用またはオフィス用」クラスBデジタル

機器 FCC(Federal Communications Commission:連

邦通信委員会)制限パート15に準拠しています。

「家庭用またはオフィス用」条件は、「アウトドア用」より

も厳しく定められています。

本機の操作については、以下の条件に従ってください:

(1) 本機で有害干渉を行なわないこと。

(2) 受けた干渉については、望まない場合でも順応

すること。

本機は、他の電子機器への影響を及ぼさないように

設計されておりますが様々な条件が重なることによっ

て、他の機器に干渉を及ぼすことがあります。

レースや走行会など、 複数の ANT+ センサーが集ま

る場所では、 混信によりごくまれにペアリングが外れ

てしまうことがあります。

対応製品とペアリングを行っている際は、 ANT+ セン

サーを識別するための固有の ID を直接入力すること

で、 他の ANT+ センサーと混信することなく、 スムー

ズなペアリングが可能です。 混信した場合には、 表示

されていたセンサー ID が消えてしまいますので、 事

前に ANT+ センサーの無い場所でペアリングを行い、

ご自身のセンサー ID を確認してください。 センサー

ID は、 テールライトや対応製品の 「センサー詳細」

画面から確認できます。

VariaJ Rev_B.indd 138 2017/06/05 11:15:12

139

仕様

特定無線設備の技術基準適合証明等のマーク

電池の種類 充電式リチウムイオン電池

電池寿命

( テールライト )

連続照明モード : 約 5 時間

点滅モード : 約 8 時間

電池寿命

( ディスプレイユニット )約 10 時間

動作温度範囲 -20℃ ~ 50℃

充電温度範囲 0℃ ~ 45℃

防水 IPX7

転送周波数 / プロトコル 2.4GHz/ANT+ ワイヤレス

本製品は、 電波法に基づく小電力データ通信システ

ムの無線局として技術基準適合証明を受けた無線設

備を内蔵しています。 従って、 本製品を使用する際

無線局の免許は必要ありません。

無線設備名 : VariaTM

技術基準適合証明機関 : Telefication

承認番号 : R201-150452 ( ディスプレイユニット )

R201-150453 ( テールライト )

本製品に組み込まれた無線設備は、 本製品に実装し

て使用することを前提に、 小電力データ通信システム

の無線局として承認を取得しています。

従って、 組み込まれた無線設備を他の機器へ流用し

た場合や本製品を分解または改造した場合には、 電

波法の規定に抵触する恐れがありますのでご注意くだ

さい。

VariaJ Rev_B.indd 139 2017/06/05 11:15:12

Page 141: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

140

JP

Instructions

140

日本国内限定保証規定

本保証規定記載内容で製品本体の無償修理をお約束す

るものです。

保証書に記載された、 「お買上日」 より 「保証期間」 の間、

操作マニュアル、 その他添付資料、 注意書きに従った正常

な使用状態で故障した場合には、 本規定内容に基づき無

償で修理もしくは交換を行います。

1. 保証期間内であっても次の場合には有償修理となりま

す。

a. 使用上の誤りや、 改造、 分解による損傷。

b. 所定以外の場所への取り付けや、 落下などによる損

傷。

c. 火災 ・ 地震 ・ 水害 ・ 落雷 ・ 塩害 ・ 天災地変ならびに

公害や異常電圧その他の外部要因による損傷。

d. 業務用の長時間使用。

e. 保証書の提示が無い場合。

f. 保証書に販売店印と 「お買上日」 の記入がない場合、

または記載された字句が書き換えられている場合。

g. 消耗品 (ヒューズ等)。

2. 本保証規定は日本国内においてのみ有効です。

3. 保証の対象物は商品のみになり、 次のものは含まれま

せん。

a. お客様の手により加えられた外装等( ステッカー ・ 保

護フィルム ・ストラップなど )。

4. 保証期間内のご依頼は、 商品に添付の製品保証書と

お買い上げ日が証明できる書類 ( レシート) が必要です。

5. 記録されているデータの扱い製品内部に記録されてい

るデータは個人情報が含まれる場合がありますので、

必ず消去の上修理をご依頼ください。 また、 記録され

ているデータを修理交換品にコピーするなど、 お客様

VariaJ Rev_B.indd 140 2017/06/05 11:15:12

141

の情報を当社で操作することはできません。

6. 次に定める初期不良以外は保証期間内の修理に際す

る送料はお客様負担となります。

a. 保証書記載の 「お買上日」 から 7 日間以内の保証修

理。

7. 販売終了品に関しましては、 終了日からの長短に関わら

ずガーミン社の判断に伴い、 予告無く修理対応終了とさ

せていただく場合があります。

8. 保証書の再発行は致しませんので紛失にお気をつけく

ださい。

9. 本データ (地図、 交通規制、 検索結果など) は、 必

ずしもお客様の使用目的または、 要求を満たすもので

はなく、 また、 全て正確かつ安全ではありません。

これらがあっても本データの交換 ・ 修理 ・ 返金返還の

補償は致しません。

10. 本機器の不具合による機器脱着などに関する工賃補

償は致しません。

11. 交換による修理の場合、 修理進行後は故障品のご返

却はできません。

12. 交換による修理の場合、整備済み品との交換となります。

13. 交換修理後の保証期間は、 お客様の元に修理完了

品が到着してから 3 ヶ月間、 または、 製品保証期間の

長い方を適用致します。

14. 修理サービスの対応期間は、 当社が設定したハードウ

エアサポート終了日まで承ります。

15. 不正に改造などを施した商品は、 本サービスをお受付

できない場合があります。

VariaJ Rev_B.indd 141 2017/06/05 11:15:12

Page 142: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

141

JP

Instructions

140

日本国内限定保証規定

本保証規定記載内容で製品本体の無償修理をお約束す

るものです。

保証書に記載された、 「お買上日」 より 「保証期間」 の間、

操作マニュアル、 その他添付資料、 注意書きに従った正常

な使用状態で故障した場合には、 本規定内容に基づき無

償で修理もしくは交換を行います。

1. 保証期間内であっても次の場合には有償修理となりま

す。

a. 使用上の誤りや、 改造、 分解による損傷。

b. 所定以外の場所への取り付けや、 落下などによる損

傷。

c. 火災 ・ 地震 ・ 水害 ・ 落雷 ・ 塩害 ・ 天災地変ならびに

公害や異常電圧その他の外部要因による損傷。

d. 業務用の長時間使用。

e. 保証書の提示が無い場合。

f. 保証書に販売店印と 「お買上日」 の記入がない場合、

または記載された字句が書き換えられている場合。

g. 消耗品 (ヒューズ等)。

2. 本保証規定は日本国内においてのみ有効です。

3. 保証の対象物は商品のみになり、 次のものは含まれま

せん。

a. お客様の手により加えられた外装等( ステッカー ・ 保

護フィルム ・ストラップなど )。

4. 保証期間内のご依頼は、 商品に添付の製品保証書と

お買い上げ日が証明できる書類 ( レシート) が必要です。

5. 記録されているデータの扱い製品内部に記録されてい

るデータは個人情報が含まれる場合がありますので、

必ず消去の上修理をご依頼ください。 また、 記録され

ているデータを修理交換品にコピーするなど、 お客様

VariaJ Rev_B.indd 140 2017/06/05 11:15:12

141

の情報を当社で操作することはできません。

6. 次に定める初期不良以外は保証期間内の修理に際す

る送料はお客様負担となります。

a. 保証書記載の 「お買上日」 から 7 日間以内の保証修

理。

7. 販売終了品に関しましては、 終了日からの長短に関わら

ずガーミン社の判断に伴い、 予告無く修理対応終了とさ

せていただく場合があります。

8. 保証書の再発行は致しませんので紛失にお気をつけく

ださい。

9. 本データ (地図、 交通規制、 検索結果など) は、 必

ずしもお客様の使用目的または、 要求を満たすもので

はなく、 また、 全て正確かつ安全ではありません。

これらがあっても本データの交換 ・ 修理 ・ 返金返還の

補償は致しません。

10. 本機器の不具合による機器脱着などに関する工賃補

償は致しません。

11. 交換による修理の場合、 修理進行後は故障品のご返

却はできません。

12. 交換による修理の場合、整備済み品との交換となります。

13. 交換修理後の保証期間は、 お客様の元に修理完了

品が到着してから 3 ヶ月間、 または、 製品保証期間の

長い方を適用致します。

14. 修理サービスの対応期間は、 当社が設定したハードウ

エアサポート終了日まで承ります。

15. 不正に改造などを施した商品は、 本サービスをお受付

できない場合があります。

VariaJ Rev_B.indd 141 2017/06/05 11:15:12

Page 143: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

142

JP

Instructions

142

■ 修理依頼の方法

当社ウェブサイトにて 「修理 ・点検のご案内」 としてご依

頼手順を記載させていただいております。

そちらで案内させていただいている手順にてご依頼くだ

さい。 インターネット環境の無いお客様に関しましては、

お電話にてお問い合わせください。

■ サポートセンター

https://support.garmin.com/ja-JP/

お問い合わせ先

ガーミンジャパン株式会社

Garmin.co.jp

〒 354-0036

埼玉県富士見市ふじみ野東 1 丁目 7 番地 6

Tel 049-267-9141

年末年始と夏季休業、 祝祭日を除く月曜日~金曜日

午前 10 時~午後 5 時 ( 午後 12 時~午後 1 時を除きます )

VariaJ Rev_B.indd 142 2017/06/05 11:15:12

Page 144: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

143Instructions

142

■ 修理依頼の方法

当社ウェブサイトにて 「修理 ・点検のご案内」 としてご依

頼手順を記載させていただいております。

そちらで案内させていただいている手順にてご依頼くだ

さい。 インターネット環境の無いお客様に関しましては、

お電話にてお問い合わせください。

■ サポートセンター

https://support.garmin.com/ja-JP/

お問い合わせ先

ガーミンジャパン株式会社

Garmin.co.jp

〒 354-0036

埼玉県富士見市ふじみ野東 1 丁目 7 番地 6

Tel 049-267-9141

年末年始と夏季休業、 祝祭日を除く月曜日~金曜日

午前 10 時~午後 5 時 ( 午後 12 時~午後 1 時を除きます )

VariaJ Rev_B.indd 142 2017/06/05 11:15:12

중요한 안전 및 제품 정보경고

다음의 잠재적인 위험 상황을 예방하지 못할 경우 사망 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다.

건강 경고• 운동 프로그램을 시작하거나 변경하기 전에 항상 의사에게 문의하십시오. 맥박 조정기 또는 기타 전자 장치를 신체에 이식한 경우에는 심박계를 사용하기 전에 의사에게 문의하십시오.

• 이 장치, 심박계 및 기타 Garmin 액세서리는 의료 장치가 아닌 소비자 장치이며, 외부 전기 장치로부터 간섭을 받을 수 있습니다. 표시되는 심박수는 참고용일 뿐이며, 잘못된 수치 표시로 인한 결과에 대해 책임을 지지 않습니다.

자전거 경고• 항상 최선의 판단으로 자전거를 안전하게 운행하십시오.

• 자전거와 하드웨어를 적절하게 유지 및 관리하고 모든 부품이 올바르게 설치되어 있는지 확인하십시오.

배터리 경고이 지침을 준수하지 않으면 내장된 리튬이온 배터리의 수명을 단축하거나 GPS 장치 손상, 화재, 화학적 화상, 전해질 누출 및/또는 부상을 초래할 위험이 있습니다.

Page 145: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

144 Instructions

• 장치를 열원 또는 직사광선 아래 주차된 차량과 같이 온도가 높은 곳에 두지 마십시오. 장치의 손상을 방지하기 위해 장치를 차량에서 제거하거나 차량 서랍과 같이 직사광선이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.

• 장치를 분해, 개조, 재조립, 파손 또는 훼손하지 마십시오.

• 장치를 물이나 기타 액체, 불, 폭발 또는 기타 위험에 노출시키지 마십시오.

• 장치를 장기간 보관해야 하는 경우, 제품에 포함된 인쇄된 설명서를 참고하여 지정 온도 범위 안에서 보관하십시오.

• 장치를 제품의 인쇄된 설명서에 기재된 지정 온도 범위 밖에서 사용하지 마십시오.

• 현지 폐기물 처리 기관에 문의하여 현지 법률 및 규정에 따라 장치/배터리를 폐기하십시오.

사용자 교체 가능 배터리 추가..경고:• 뾰족한 물건을 사용하여 배터리를 제거하지 마십시오.

• 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.

• 배터리를 입에 넣지 마십시오. 삼킨 경우에는 의사나 독극물 관리 센터에 문의하십시오.

• 배터리를 분해, 파손 또는 훼손하지 마십시오.

Page 146: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

145Instructions

• 외부 배터리 충전기를 사용하는 경우에는 해당 제품용의 승인된 Garmin 액세서리만 사용하십시오.

• 올바른 교체용 배터리로 배터리를 교체하십시오. 올바르지 않은 배터리를 사용할 경우 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다. 교체용 배터리를 구매하려면 Garmin 대리점 또는 Garmin 웹 사이트를 참조하십시오.

• 교체 가능한 코인 셀 배터리에는 과염소산 물질이 포함되어 있어 특수한 취급이 요구될 수 있습니다. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate을 참조하십시오.

추가적인 사용자 교체 불가 배터리 경고: 사용자가 교체할 수 없는 배터리를 제거하거나 제거하려고 하지 마십시오.

오프로드 네비게이션 경고오프로드 활동을 시작하기 전에 환경의 영향과 활동에 내재된 위험을 항상 염두에 두고, 특히 활동의 안전에 영향을 미칠 수 있는 날씨 및 날씨 관련 트레일 상태에 주의를 기울이십시오.익숙하지 않은 경로와 트레일에 대한 네비게이션을 시작하기 전에 활동을 위한 적절한 장비와 물품을 준비하십시오.

Page 147: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

146 Instructions

공지법적 제한이 장치를 모든 적용 가능한 법률과 규정을 준수하여 부착하는 것은 사용자의 책임입니다. Garmin은 Garmin 장치의 사용과 관련한 현지 법률 또는 규정의 결과로써 발생할 수 있는 벌금, 처벌 또는 손해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.

제품 환경 프로그램Garmin 의 제품 재활용 프로그램과 WEEE, RoHS, REACH 및 기타 규정 준수 프로그램에 대한 정보는 www.garmin.com/aboutGarmin/environment 에서 확인하실 수 있습니다.

적합성 신고Garmin은 이 제품이 Directive 1999 / 5 /EC 의 필수 요구 사항과 기타 관련 규정을 준수한다는 것을 신고합니다. 적합성 신고 전문을 보려면 다음 Garmin 웹사이트에서 해당 Garmin 제품을 선택하십시오: www.garmin.com/compliance.

캐나다 산업부 표준 준수카테고리 I 무선 통신 장치는 캐나다 산업부 표준 RSS-210을 준수합니다. 카테고리 II 무선 통신 장치는 캐나다 산업부 표준 RSS-310을 준수합니다.이 장치는 캐나다 산업부.RSS.라이센스 면제

Page 148: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

147Instructions

표준을 준수합니다. 이 장치는 다음 두 조건 하에 작동됩니다: (1) 이 장치는 전파 간섭을 일으키지 않으며, (2) 이 장치는 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 전파 간섭을 포함하여 수신된 모든 전파 간섭을 수용해야 합니다.

무선 주파수 방사선 노출이 장치는 데이터 통신을 위해 낮은 수준의 무선 주파수(RF) 에너지를 전송하거나 수신하는 안테나가 내장된 모바일 송신기 및 수신기입니다. 이 장치는 최대 출력 전원 모드로 조작하고 Garmin 승인 액세서리와 함께 사용할 때 공지된 제한보다 낮은 RF 에너지를 방출합니다. RF 노출 규정 요구 사항을 준수하기 위해 장치를 인체에서 최소 20 cm(7.87 in.) 떨어진 위치에 설치하고 조작해야 합니다. 장치를 다른 구성으로 사용해서는 안 됩니다. 이 장치를 다른 송신기 또는 안테나와 함께 설치하거나 사용해서는 안 됩니다.

FCC.규정 준수.이 장치는 FCC 규정 제 15조를 준수합니다.이 장치는 다음 두 조건 하에 작동됩니다: (1) 이 장치는 유해한 전파 간섭을 일으키지 않으며, (2) 이 장치는 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 전파 간섭을 포함하여 수신된 모든 전파 간섭을 수용해야 합니다.이 장비는 FCC 규정 제 15조에 의거해 테스트되고 Class B 디지털 장치 기준에 부합하는 것으로 확인되었습니다. 이 기준은

Page 149: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

148 Instructions

주거 환경에서 사용 시 발생할 수 있는 유해한 전파 간섭을 방지하기 위해 마련된 것입니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 사용하고 방출하며, 지침과 다르게 설치하거나 사용할 경우 무선 통신에 유해한 전파 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치에서 전파 간섭을 일으키지 않는다는 보장은 없습니다. 이 장비를 껐다가 켜서 라디오 또는 TV 수신에 전파 간섭을 일으키는지 확인한 후, 전파 간섭이 있으면 다음 방법으로 문제를 해결해 보십시오

• 수신 안테나의 방향과 위치를 재조정합니다.

• 이 장비를 수신기에서 멀리 설치합니다• 본 장비를 GPS가 연결되어 있는 콘센트와 다른 회로를 사용하는 콘센트에 연결합니다.

• 대리점 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 문의합니다

이 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 포함되어 있지 않습니다.수리는 반드시 Garmin 공인 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 승인되지 않은 수리 또는 개조는 장비에 영구적인 손상을 초래할 수 있으며, 제 15조 규정에 따라 이 장치에 대한 사용 권한 및 보증이 무효화될 수 있습니다.

소프트웨어 라이센스 협약이 장치를 사용하는 것은 이하 소프트웨어 라이센스 협약의 약관을 준수하는 것에 동의하는 것입니다. 이 협약을 주의해서 읽어

Page 150: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

149Instructions

주십시오.Garmin Ltd. 및 그 계열사 (이하 "Garmin")는 이 장치에 내장된 소프트웨어(이하 "소프트웨어")를 제품의 정상적인 작동에서 실행 가능한 바이너리 형태로 사용할 수 있는 제한된 라이센스를 귀하에게 부여합니다. 소프트웨어에 대한 소유권 및 지적 재산권은 Garmin 및/또는 그 제3자 공급자에게 있습니다.귀하는 소프트웨어가 Garmin 및/또는 그 제3자 공급자의 재산이며 미국 저작권법 및 국제 저작권 협약의 보호를 받는다는 것에 동의합니다. 귀하는 또한 소스 코드가 제공되지 않는 소프트웨어의 코드, 구조 및 구성이 Garmin 및/또는 그 제3자 공급자의 중요한 기업 비밀이며, 소스 코드 형태의 소프트웨어가 Garmin 및/또는 그 제3자 공급자의 중요한 기업 비밀이라는 것을 인정합니다. 귀하는 소프트웨어의 전부 또는 일부를 디컴파일, 디스어셈블, 수정, 리버스 어셈블, 리버스 엔지니어링 또는 사람이 읽을 수 있는 형태로 축소하지 않으며, 소프트웨어에 기반한 파생 저작물을 생성하지 않는다는 것에 동의합니다.귀하는 미국의 수출 통제법 또는 기타 해당 국가의 수출 통제법을 위반하여 소프트웨어를 어떠한 국가에도 수출하거나 재수출하지 않는다는 것에 동의합니다.

제3자 소프트웨어 라이센스 협약이 제품에는 다음 라이센스 하에 Texas Instruments 에서 배포하는 소프트웨어가

Page 151: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

150 Instructions

포함되어 있을 수 있습니다: Copyright © 2014, Texas Instruments Incorporated. All rights reserved.다음의 조건들을 충족시키는 한, 소스 형식과 바이너리 형식을 통한 재배포와 사용은 수정 여부와 관계 없이 허용됩니다.

• 소스 코드의 재배포는 상기 저작권 표시, 여기 나열된 조건들, 그리고 아래의 보증 부인 고지를 포함해야 합니다.

• 바이너리 형식으로 재배포할 경우에는 상기 저작권 표시, 여기 나열된 조건들, 그리고 아래의 보증 부인 고지를 문서 및/또는 기타 자료로 복제하여 배포할 때 함께 제공해야 합니다.

• 사전에 서면으로 허가를 받지 않는 한, Texas Instruments Incorporated 의 이름과 그 기여자들의 이름이 이 소프트웨어에서 파생된 제품을 보증하거나 홍보하는데 사용되어서는 안 됩니다.

저작권자와 기여자는이 소프트웨어를 "있는 그대로"의 상태로 제공하며, 상품성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 명시적이거나 묵시적으로 제공하지 않습니다. 손해 가능성을 사전에 알고 있었다 하더라도, 저작권자나 기여자는 어떠한 경우에도 이 소프트웨어의 사용으로 인해 발생한 직접적이거나 간접적인 손해, 우발적이거나 결과적 손해, 특수하거나 일반적인 손해에 대하여, 그 발생의 원인이나 책임론, 계약이나 무과실 책임이나 불법 행

Page 152: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

151Instructions

위(과실 등을 포함)와 관계 없이 책임을 지지 않습니다. 이러한 조건은 대체 재화나 용역의 구입 및 유용성이나 데이터, 이익의 손실, 그리고 영업 방해 등을 포함하나 이에 국한되지는 않습니다.

제한 보증Garmin의 비항공 제품은 구매일로부터 1년간 재료 및 기술에 결함이 없음을 보증합니다. 이 기간 안에 구성 요소에 문제가 발생하면 Garmin은 자유재량으로 이에 대한 수리 또는 교체 서비스를 제공합니다. 이러한 수리나 교체를 위한 운송 비용은 고객이 부담하며 수리나 교체를 위한 부품이나 노동은 무료로 제공됩니다. 이 보증은 다음과 같은 손상에는 적용되지 않습니다: (i) 긁힘, 흠, 찌그러짐과 같은 표면적 손상; (ii) 재료 또는 기술적 결함으로 인해 발생한 제품 손상을 제외한 배터리와 같은 소모품; (iii) 사고, 남용, 오용, 물, 홍수, 화재 또는 기타 자연 재해 또는 외부적 원인으로 인해 발생한 손상; (iv) Garmin의 공인 서비스 기술자가 아닌 사람이 수리하여 발생한 손상; (v) Garmin의 서면 승인 없이 제품을 변경하거나 개조하여 발생한 손상; 또는 (vi) Garmin이 제공한 것이 아닌 전원 및/또는 데이터 케이블을 연결하여 발생한 제품 손상. 그밖에도 Garmin은 어떠한 국가에서든 법률을 위반하여 획득하거나 사용한 제품 또는 서비스에 대한 보증 요청을 거절할 권리를 보유합니다. 이 제품은 이동/여행을 지원할 목적으로 제작되었으며 방향, 거리, 위치 또는 지형의 정밀한 측정이 요구되는 어떠한

Page 153: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

152 Instructions

용도로도 사용되어서는 안 됩니다. Garmin은 이 제품에 포함된 지도 데이터의 정확도와 완성도에 대한 어떠한 보증도 제공하지 않습니다여기에 포함된 보증 및 구제 수단은 유일하며 상품성 또는 특정 목적에의 적합성, 법적 또는 기타 보증 하에 발생하는 모든 책임을 포함하여 명시적, 묵시적 또는 법적인 다른 모든 보증을 대신합니다. 이 보증은 주에 따라 다를 수 있는 특정 법적 권리를 사용자에게 제공합니다. 어떠한 경우에도 GARMIN은 이 제품의 사용, 오용 또는 사용 불능 또는 장치의 결함으로 인해 발생한 교통 범칙금 또는 교통 위반 딱지 등을 포함하여 어떠한 부수적, 특수적, 간접적 또는 결과적 손해에 대해서도 책임을 지지 않습니다. 일부 주에서는 부수적 또는 결과적 손해의 배제를 허용하지 않으며, 이러한 주에서는 상기 제한이 적용되지 않습니다.Garmin은 자유재량으로 제품 또는 소프트웨어를 수리 또는 교환(새 제품 또는 새로 정비된 제품으로)하거나, 구입 가격의 전액을 환불할 수 있는 독점적인 권리를 보유합니다. 이러한 구제 수단은 보증 위반에 대한 사용자의 유일하고 독점적 구제 수단입니다. 보증 서비스를 받으려면 현지 Garmin 공인 대리점에 연락하거나 Garmin 제품 지원에 전화를 걸어 배송 지침 및 RMA 추적 번호를 문의하십시오. 보증 수리를 위한 구매 증명용으로 필요한 구매 영수증 사본을 장치와 함께 안전하게 포장하십시오. 포장

Page 154: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

153Instructions

의 바깥쪽에 추적 번호를 정확하게 기재하십시오. 운송비를 선불로 지불하고 장치를 Garmin 보증 서비스 센터로 보내십시오.온라인 경매를 통한 구매: 온라인 경매를 통해 구입한 제품에는 보증이 적용되지 않습니다. 온라인 경매 확인은 보증의 근거로 받아들여지지 않습니다. 보증 서비스를 받으려면 제품을 구입한 대리점의 구매 영수증 원본 또는 사본이 필요합니다. Garmin은 온라인 경매를 통해 구입한 패키지에서 누락된 구성 요소를 교체해 주지 않습니다. 미국 외 지역에서의 구매:.미국 이외의 국가에서 구매한 장치는 해당 국가 또는 지역의 대리점을 통해 국가에 따라 별도의 보증이 제공될 수 있습니다. 이에 해당되는 경우, 이 보증은 현지의 국내 대리점을 통해 제공되며 이 대리점은 귀하의 장치에 대한 현지 서비스를 제공합니다. 대리점 보증은 해당 판매 지역에서만 유효합니다. 미국 또는 캐나다에서 구매한 장치는 수리를 위해 영국, 미국, 캐나다 또는 대만의 Garmin 서비스 센터로 반송해야 합니다.호주 구매:.당사의 제품은 호주 소비자법에 따라 배제될 수 없는 보증을 제공합니다. 사용자는 중대한 장애에 대한 교체 또는 환불, 합리적으로 예측 가능한 손실이나 손해에 대한 보상을 받을 자격이 있습니다. 사용자는 또한 제품의 장애가 수용할 수 있는 수준이고 중대한 장애가 아닌 경우에 제품에 대한 수리 또는 교체 서비스를 받을 자격이 있습니다. 당사의 제한 보증의 혜택과 함께 제품 관련 법률에 따른 다른 권리와 구제 수단

Page 155: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

154 Instructions

이 추가적으로 적용됩니다.Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822.

Page 156: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

155Instructions

Varia™ 리어뷰 자전거 레이더 설명서제품 주의사항 및 기타 주요 정보를 위해 제품 상자에 있는 안전사항과 제품 정보 가이드를 참고하십시오.

경고이 기기는 상황 인식을 향상시키기 위한 도구입니다. 이 기기로 라이더의 주의력 및 적절한 상황 판단을 대체할 수 없으므로 항상 최선의 판단으로 자전거를 안전하게 운행하십시오.

해당 무선설비는 전파 혼선 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수없습니다.이 기기는 가정용(B급) 전자파 적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

적합성 평가를 받은 기관의상호

Garmin Corporation

기자재의 명칭(모델명)

특정소출력무선기기(무선데이터통신시스템용무선기기)/ Varia RDU / Varia RTL500

제조원/ 제조국 Garmin Corporation / Taiwan

Page 157: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

156 Instructions

주파수 2402 ~ 2479 MHz / 24.05 ~ 24.25 GHz

온도 섭씨-20º ~ 60º 전원 배터리 직류 3.7V

USB 직류 5V

Varia™ RTL(레이더 후미등)을 Varia RDU(레이더 디스플레이 장치) 또는 호환 가능한 Edge® 기기와 함께 사용할 수 있습니다. 다음 목록은 설치 및 설정에 대한 개요를 제공합니다.

• 장치를 충전합니다.• 포함된 마운트를 사용하여 자전거 싯포스트에 후미등을 설치합니다.• 범용 마운트 설치• 싯포스트 마운트 설치

• Varia RDU를 사용하는 경우, 자전거 스템이나 핸들바에 설치합니다.

. 참고:.Varia RTL과 RDU 장치를 함께 구매한 경우에는 미리 페어링되어 출고됩니다.

• 호환 가능한 Edge 기기를 사용하는 경우, 기기를 연동하십시오.

Varia.RTL.설치 방법Varia RTL 장치는 최대 140 미터 뒤에서 접근하는 차량을 감지할 수 있는 마이크로 레이더와 후미등을 포함합니다.

• 자전거의 안전한 운행을 방해하지 않는 위치를 선택하여 장치를 설치합니다.

Page 158: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

157Instructions

• 자전거에 가장 적합한 마운트를 선택하십시오.

• 최적의 빛 가시도와 레이더 감지를 위해 장치를 최대한 싯포스트 위쪽에 설치하십시오.

. 참고:.마운트 표면은 수직이어야 합니다.

• 장치를 올바르게 설치하십시오.. 장치는 뒤쪽을 향하고 노면과 평행을 이뤄야 합니다. Garmin® 로고가 올바르게 보여야 합니다.

• 주간에 안전한 환경에서 시험 주행을 실시하십시오.

범용 마운트 설치1 싯포스트 모양에 맞는 고무 패드 1 를 선택하고 범용 마운트의 뒷면에 설치합니다.

2 범용 마운트를 싯포스트에 설치합니다.

3 밴드 2 를 사용하여 범용 마운트를 단단하게 고정합니다.

Page 159: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

158 Instructions

4 장치 뒤쪽의 탭을 범용 마운트 홈 3 에 맞춥니다.

5 장치를 살짝 누르고 시계 방향으로 돌려 제자리에 고정시킵니다.

싯포스트 마운트 설치1 육각 렌치를 사용하여 싯포스트 커넥터

2 에서 나사 1 을 제거합니다.

2 필요 시, 고무 패드를 싯포스트 둘레에 설치합니다.• 싯포스트 직경이 27 ~ 28.6 mm이면 두꺼운 패드를 사용하십시오.

• 싯포스트 직경이 30.4 ~ 31 mm이면 얇은 패드를 사용하십시오.

• 싯포스트 직경이 31 ~ 31.8 mm이면 고무 패드를 사용하지 마십시오.

3 싯포스트 커넥터를 고무 패드 둘레에 설치합니다.

. 참고:.고무 패드의 둘레를 싯포스트 커넥터 안쪽에 있는 홈에 맞춰야 합니다.

4 나사를 넣고 조입니다.. 참고: Garmin은 토크 규격 7 Ibf-in.

(0.8 N-m)을 권장합니다. 주기적으로

Page 160: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

159Instructions

나사의 조임 상태를 확인해야 합니다.5 장치 뒤쪽의 탭을 싯포스트 마운트 홈

3 에 맞춥니다.

6 장치를 살짝 누르고 시계 방향으로 돌려 제자리에 고정시킵니다.

Varia.RTL.장치 켜기. 장치 버튼 ① 를 길게 누릅니다.

. 후미등 LED ② 가 가로로 채워지며 배터리 잔량을 표시합니다. 상태 LED ③ 가 추가적인 장치 정보를 표시합니다.

Page 161: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

160 Instructions

Varia.RTL.상태.LEDLED.동작 상태녹색 점멸 장치가 충전 중입니다.녹색 점등 충전이 완료되었습니다.빨간색 점멸 배터리가 부족합니다.빨간색 점등 충전 중 오류가 발생했습니

다.보라색으로 8회 빠르게 점멸

기기가 Garmin Express™에서 소프트웨어 업데이트를 업로드하고 있습니다.

Varia.RDU.장치 설치하기참고:.Varia RDU 장치가 없으면 이 작업을 생략하고 호환 가능한 Edge 장치를 사용할 수 있습니다(9 페이지).기기를 스템이나 핸들바에 설치할 수 있습니다.1 자전거의 안전한 운행을 방해하지 않는 위치를 선택하여 장치를 설치합니다.

2 고무 디스크 1 를 자전거 마운트의 뒷면에 설치합니다.

. 고무 디스크가 제자리에 유지될 수 있도록 고무 탭을 자전거 마운트의 뒷면에 맞추십시오.

Page 162: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

161Instructions

3 자전거 마운트를 자전거 스템에 설치합니다.

4 두 개의 밴드 2 를 사용하여 자전거 마운트를 단단하게 고정합니다.

5 장치 뒤쪽의 탭을 자전거 마운트 홈 3 에 맞춥니다.

6 장치를 살짝 누르고 시계 방향으로 돌려 제자리에 고정시킵니다.

Page 163: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

162 Instructions

Varia.RDU.장치 개요

1 전원 버튼

2 주변 조도 센서

주변의 빛을 감지하여 디스플레이의 밝기를 자동으로 조절합니다.

3 연결 상태 LED

장치가 후미등과 페어링되면 파란색이 점등됩니다. 장치가 후미등을 검색할 때 파란색이 점멸합니다.

4 전방 및 후방 장치 상태 LED

장치 배터리가 충전되고 장치가 정상적으로 작동하면 흰색이 점등됩니다. 배터리가 부족하면 흰색이 점멸합니다.

Page 164: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

163Instructions

5 위협 레벨 LED / 충전 상태 LED (11 페이지)

잠재적인 위협 레벨에 따라 색이 바뀝니다. 녹색은 감지된 차량이 없음을 나타냅니다. 황색은 차량이 접근하고 있음을 나타냅니다. 빨간색은 차량이 빠른 속도로 다가오고 있음을 나타냅니다.

6 차량 위치 LED

차량이 자전거에 가까워질수록 막대 위쪽으로 이동합니다.

Varia.RDU.기기 켜기. 전원 버튼을 1초간 눌러 장치를 켭니다.. LED가 막대를 채우며 배터리 잔량을 표시합니다.

Varia.RTL과.Edge.1000.페어링하기장치를 페어링하려면 Edge 소프트웨어를 업데이트해야 합니다.1 Edge 기기를 센서의 범위(3 m) 안에 위치합니다.

. 참고:.페어링하는 동안 다른 ANT+® 센서와 10m 이상 거리를 유지하십시오.

2 Edge 장치를 켭니다.3 홈 화면에서 >.센서 > 센서 추가 > 자

전거 라이트를 선택합니다.4 후미등을 켭니다.5 센서를 선택합니다.. 센서가 Edge 기기와 페어링되면 연결

Page 165: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

164 Instructions

페이지에 상태 아이콘이 나타납니다.

Edge.장치에서 레이더 보기. 주행합니다.. 레이더 정보가 데이터 화면에 나타납니다.

.

차량이 자전거에 가까워질수록 차량 위치 LED 1 가 막대 위쪽으로 이동합니다. 잠재적인 위협 레벨에 따라 위협 레벨 LED 2 의 색이 바뀝니다. 녹색은 감지된 차량이 없음을 나타냅니다. 황색은 차량이 접근하고 있음을 나타냅니다. 빨간색은 차량이 빠른 속도로 다가오고 있음을 나타냅니다.

장치는 내장된 리튬이온 배터리로 작동되며 표준 벽 콘센트나 컴퓨터의 USB 포트를 사용하여 충전할 수 있습니다.참고:.장치는 허용된 온도 범위를 벗어나면

Page 166: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

KR

165Instructions

충전되지 않습니다(11 페이지).1 USB 포트에서 방수 캡을 위로 당깁니다.

2 USB 케이블의 작은 쪽 끝을 장치의 USB 포트에 꽂습니다.

3 USB의 다른쪽 끝을 AC 어댑터 또는 컴퓨터 USB 포트에 꽂습니다.

4 AC 어댑터를 표준 벽 콘센트에 꽂습니다.

5 장치를 완전히 충전합니다.충전하는 동안, 상태 LED가 녹색으로 깜빡입니다. 충전이 완료되면 상태 LED가 녹색으로 점등됩니다.

LED.광속5 Im (감지된 위협 없음) 13 Im (최대 위협 레벨)16 Im (최대 위협 레벨, 점멸 모드)점멸 모드는 Varia RTL 500에서만 지원됩니다.

Page 167: Varia™ Rearview Bike Radar · 2018-01-31 · Bike Radar. Instructions 1 EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazard-ous

June 2017 190-01918-25 Rev.E Printed in Taiwan

190-01918-25

e-mail [email protected], or call Garmin Asia at +886-2-26421999 ext2.

© 2015-2017 Garmin Ltd. or its subsidiariesGarmin International, Inc.

1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA

Garmin CorporationNo.68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.,

New Taipei City, 221, Taiwan

Garmin.comGarmin.com.cnGarmin.com.twGarmin.co.thGarmin.co.id

Garmin.krGarmin.kr/distributor/

Garmin.co.jp