utilisateurs - bulex.be · 7 6 utilisateurs l ’entretien, ce que vous devez savoir v otre...

18

Upload: vothien

Post on 06-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

3

NOTICE D’INSTALLATION ET D’EMPLOIDES CHAUDIÈRES THEMATEK C 24 E

ET THEMATEK F 24 E

Les Thematek sont deschaudières à double service(chauffage + eau chaudeinstantanée), à puissance fixe enchauffage, variable ensanitaire et à allumageélectronique.

Les modèles Csont des chaudières de typeatmosphérique, c'est-à-direque l'air du local où estinstallée la chaudière sert à la combustion du brûleur. Il est donc important quel'installation soit réaliséedans le respect des normesen vigueur notamment enmatière d'aération du local.

Les Thematek F sont des chaudières de typeétanche, c'est-à-dire quel'évacuation des produits decombustion et l'entrée d'airtransitent par une ventouse.

Ce principeoffre de nombreuxavantages tels que:- Installation dans desencombrements réduits sansnécessité d'aération du local.- Multiples configurationsd'installation en fonction des contraintes des locaux.

Catégorie gaz :BE :• I2E+, c’est-à-dire que

l’appareil fonctionne augaz naturel (G20/G25).• I3+, c’est-à-dire que l’appareil fonctionne au butane (G30) ou au propane (G31).

LU : • I2E, c’est-à-dire que l’appareil fonctionne au gaz naturel (G20).

Accessoires :Différents accessoires sont disponibles. Pour en obtenir une listedétaillée, consultez votrerevendeur habituel ou le sitewww.bulex.be

Instructions d’utilisation 2Présentation 3

UTILISATEURS• La garantie 4• L’entretien 5 - 6• La régulation

de votre installation 7 - 8• Les questions

que vous vous posez 9 - 10

INSTALLATEURS• Conditions d’installations11• Dimensions 11• Caractéristiques

techniques 12 - 13• Circuit hydraulique 14 - 15• Conception du circuit

chauffage 16• Conception du circuit

sanitaire 16• Emplacement

de la chaudière 17• Evacuation des gaz brulés

Thematek C 18• Sorties ventouse 18 - 21• Pose

des canalisations 22 - 23• Mise en place

de la chaudière 24• Raccordement

électrique 24 - 25• Mise en service 26 - 27• Réglages 28• Vidange 29

SÉCURITÉS 30

Présentationde la chaudière

Sommaire

NB : Montage und Bedienungsanleitungen sindverfügbar in Deutschen.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Allumage de la chaudière

• Positionner sur 0 : la tension électrique est coupée.

• Fermer l’alimentation en gaz en cas d’absence prolongée.

Arrêt de la chaudière

Le sélecteur permet de choisir la température de l’eau chaude sanitaire fournie par la chaudière :• Position 0 : coupure du chauffage de l’eau chaude sanitaire• De mini. à ECO : la température varie de 38°C à 50°C• ECO : correspond à la température maximale préconisée

pour un usage courant.• Entre ECO et maxi. : utilisation ponctuelle pour des besoins au-delà de 50°C.

Réglage de l’eau chaude sanitaire

0

• Le sélecteur permetde choisir la température maximale de la chaudière (entre 38 et 73°C)

• En ÉTÉ, positionnerle sélecteur sur

Réglage de la température chauffage Remplissage de l’installation

En cas d’anomalie,tenter un RESET:• Mettre sur 0,• Attendre 5 s,• Remettre sur ISi le défaut persiste,appeler le S.A.V.

Indicateur d’anomalies

bar

0.5

1

1.5

35

45

S’assurer que :• la chaudière

est alimentée électriquement

• le robinet gaz est ouvert

Puis positionner le sélecteur sur I.

Si l’installation manque d’eau, les indicateurs de pression (4)et d’anomalies (5) clignotent. Dans ce cas, remplir l’installation en ouvrant le robinet bleuplacé sous la chaudière jusqu’à lire 1,5 bar sur l’indicateur de pression.Attention:A partir de 2,5 bars le clignotement de l’indicateur (4) signifie que l’installationest en surpression : purger un radiateurpour réduire la pression.

bar C°

0.5

1

1.5

2

2.5

3

3.5

35°

45°

55°

65°

75°

2

1

3

45

0

1 - Marche/arrêt.2 - Réglage de la température

du circuit chauffage3 - Réglage de la température

de l’eau chaude sanitaire.4 - Indicateur de pression (bar)

et de température (°C) du circuit chauffage.5 - Indicateur d’anomalies (clignotements rouges)

2

5

L’entretien,ce que vous devez savoir

4

UTILISATEURS

Bienvenueaux utilisateurs

• I’appareil ne peut être, niplacé dans un environnementcorrosif (produits chimiques,salon de coiffure, teintures,etc.), ni alimenté par une eau agressive (adjonction de phosphates, silicates,dureté inférieure à 6°F).

Une intervention sousgarantie n’entraîne aucunallongement de la périodede garantie.La garantie ne joue paslorsque le mauvais fonctionnement de l’appareilest provoqué par :

• une installation non conforme,

• une cause étrangère à l’appareil telle que:

- tuyaux d’eau ou de gazchargés d’impuretés,manque de pression,inadaptation ou modificationde la nature et/ou descaractéristiques des fluides(eau, gaz, électricité),

- tuyaux de chauffage en matière synthétique etsans ajout d’un inhibiteur,

- usage anormal ou abusif,erreur de manipulation par l’utilisateur, manqued’entretien, entartrage,négligence, heurt, chute,manque de protection en cours de transport,surcharge, etc.,

- gel, force majeure, etc.,

- intervention d’une main-d’œuvre non compétente,

- électrolyse,

- utilisation de pièces non d’origine.

La visite du service après-vente se fera uniquement sur demande.Durant les deux premiermois de garantie, ledéplacement est gratuit s’ilest justifié.

Durant les 22 moissuivants, un forfaitdéplacement égal à 50% duforfait de déplacementdépannage sera facturé parle service après-vente bulexservice.Est débitrice de la factureéventuelle, la personne qui a demandé l’intervention,sauf accord préalable et écrit d’un tiers pour quela facture lui soit adressée.

En cas de litige, la Justicede Paix du 2ème Canton deBruxelles, le Tribunal dePremière Instance ou deCommerce et, le caséchéant, la Cour d’Appel de Bruxelles, sont seulscompétents.

Note pour les pays de la CEECet appareil a été conçu,agréé et contrôlé pourrépondre aux exigencesdu marché belge.La plaque signalétique poséeà l'intérieur de l'appareil certifie l'origine de fabricationet le pays pour lequel ce produit est destiné.Si vous constatiez autour devous une anomalie à cetterègle, nous vousdemandons de contacterl'agence renova bulex la plus proche. Nous vousremercions par avance de votre collaboration.

que celui-ci emploie l'appareilen bon père de famille suivantles conditions normales prévues dans le moded'emploi. Sauf conventionparticulière dûment prouvéepar écrit, seul notre serviceaprès vente bulex serviceest habilité à assurer le service de la garantieet seulement sur le territoirede la Belgique et du Grand-Duché du Luxembourg. A défaut, les prestations de tiers ne sont en aucun cas prises en charge par renova bulex.

La garantie se limiteaux seules prestations prévues. Toute autredemande, de quelque natureque ce soit (exemple: dommages-intérêts pour fraisou préjudices quelconquesoccasionnés à l’acheteur ouà un tiers quelconque, etc.)en est expressément exclue.

La validité de la garantieest subordonnée auxconditions suivantes:

• Cette notice et son étiquettecode barres doivent êtreprésentées avec l’appareilqu’il couvre; leur perteentraîne celle de la garantie.

• le bon de garantie, placé sur le dernier volet de cette notice, doit êtrecomplètement rempli, signé,

cacheté et daté parl’installateur agréé.Il doit être renvoyé, dans la quinzaine de l’installationà bulex. A défaut,la garantie prend cours à la date de fabrication de l’appareil, et non a sa dated’installation.• le numéro de fabricationde l’appareil ne doit être nialtéré ni modifié,• I’appareil ne doit avoir subiaucune modification ou adaptation, hormis celleséventellement exécutées par du personnel agréé par renova bulex, avec des pièces d’originerenova bulex, en conformitéavec les normes d’agrémentde l’appareil en Belgique,

Merci d’avoir choisi renovabulex, leader européen de la chaudière murale au gaz.

renova bulex garantit cet appareil contre tous vices de fabricationou de matière pendant une durée de 2 ans àcompter de l'installation. Cet appareil a été fabriquéet contrôlé avec le plusgrand soin. Il est prêt à fonctionner (les réglagesont été faits par l'usine). Son installation doit êtrenécessairement réalisée par un professionnel agréé,conformément à la noticed'installation qui y est jointe,suivant les règles de l'art etdans le respect des normesofficielles et règlements en vigueur.

La garantie couvrela réparation et/ou le remplacement de piècesreconnues défectueuses par bulex, ainsi que la main-d'œuvre nécessairepour y procéder. Elle ne profitequ'à l'utilisateur, pour autant

76

UTILISATEURS

L’entretien,ce que vous devez savoir

Votre chaudière Thematekest configurée d’usine pour fonctionner au cœurd’une installation courante.Cependant, beaucoup d’installationsétant spécifiques, n’hésitez pas à contacter votre installateur qui saura, en adaptant les paramètres de votre chaudière, vous garantir la meilleure performance de votre installation.

Ces réglages étant réalisésvous avez encore la possibilité de régler les températures en fonctionde vos propres besoins.

En chauffage, le sélecteurvous permet de faire varierla température de l’eau dans le circuit chauffageentre le mini (38°C) et le maxi prévu par votre installateur.

La position à mi-course,comme illustrée sur la photo, répond au besoin la plupart du temps mais on ira vers la position maxi.lorsque, par temps très froid, on n’obtient pasla température souhaitée dans l’habitation.

En sanitaire, le sélecteurautorise des températuresde 38° C à plus de 60°C.La position ECO répondidéalement à l’ensemble des besoins pour un usage

familial (douches, vaisselle...).La position maximale sera réservée à des utilisations ponctuelleslorsque l’on souhaite une eau très chaude.

La régulation,source d’économie

Nettoyée et bien réglée,votre chaudière consommera moins et durera plus longtemps. Un entretien régulier de la chaudière et des conduits est indispensable au bon fonctionnement de l’installation du chauffage central.

Il permet d’allonger la durée de vie de l’appareil, de réduire sa consommation d’énergieet ses rejets polluants.

Cet entretien doit être confié à un professionnelqualifié.Il comprend au minimum:• le nettoyage du corps de chauffe, du brûleur et de l’extracteur.

• la vérification de la pompe

• la vérification et le réglage des organes de régulation.

• la vérification des dispositifs de sécurité.

• la vérification des débitsde gaz.

L'entretien de l'habillage de votre appareil se fera à l'aide d'un chiffon mouilléà l'eau savonneuse.

N'utilisez pas de produitsabrasifs ou à base desolvant, ceux-ci pourraient entraîner une altération de l'habillage.

9

UTILISATEURS

8

Quand j’ouvre mon robinetd’eau chaude à fond, il arrive que l’eau meparaisse moins chaude !Effectivement, la températurede l’eau est liée au débitd’utilisation. Plus la quantitéd’eau est importante, moins la chaudière a la capacité suffisante pour la réchauffer. Dans ce cas, il convient de réduire le débit au robinet pour retrouver la température souhaitée.

Depuis que j’ai installé un programmateur d’ambiance, mes radiateurs restent parfois froids toute une après-midi !C’est tout l’intérêt du programmateur d’ambiance qui évite de faire fonctionner la chaudière lorsque, par une belle après-midi, le soleil suffit à maintenirvotre habitation à latempérature souhaitée.

Je compte boucher les aérations basses et hautes du localoù se trouve ma chaudièreparce qu’elles apportentbeaucoup d’air froid !Ne faites surtout pas çà, il y a danger ! Elles sont indispensables au bon fonctionnement de votre chaudière.

Les obstruer empêcherait la bonne évacuation des gaz brûlés et entraîneraitune mise en danger par asphyxie.

Dans ma salle de bain, j’attends longtemps avantd’avoir de l’eau chaude au robinet !Quelles que soient les performances de votrechaudière, l’arrivée d’eauchaude est tributaire de la quantité d’eau froidecontenue dans les tuyaux. Si votre salle de bain est à 10 mètres de votre chaudière, les quelques secondesnécessaires à l’arrivée del’eau chaude vous paraîtronthélas interminables !

J’entends des bruits d’eaudans les radiateurs.Il y a peut-être de l’air dansles canalisations. Procéder à la purge de vos radiateursen dévissant la vis placée à leur extrémité.

Après une purge, toujoursrétablir la pression commeindiqué ci-après. Si l’anomaliepersiste, faire appel à votre installateurou bulex service.

Ma chaudière s’estarrêtée, le voyant rougeet l’indicateur de pressionclignotent !La chaudière s’est mise en sécurité parce qu’elle a détecté un manque d’eau dans l’installation.Il faut alors remettre de l’eauen ouvrant le robinet bleuplacé sous la chaudière jusqu’à obtenir une pressionentre 1 et 2 bars sur l’indicateur.

Si le remplissage devaitêtre renouvelé trop souvent,il pourrait s’agir d’une fuitedans votre installation. Dans ce cas, prévenir votreinstallateur ou bulex service.

Les questionsque vous vous posez…

La régulation,source d’économie

Pour offrir encore plus de confort et d’économie,renova bulexa conçu une gamme de thermostats et de programmateursd’ambiance disponibles en option.

Plus de confort parce qu’ils sont capablesde régler précisément la température intérieure du logement.

Plus d’économies (jusqu’à 20%) parce qu'ils peuvent gérerdes températures différentesle jour, la nuit et pendantdes périodes d’inoccupation.

Thermostat d’ambiancesimple

Programmateursd’ambiance de la gammeExacontrolExistent en plusieursversions :- Programmateur journalier

(230V).

- Programmateurhebdomadaire (piles).

- Programmateurhebdomadaire sans fil(piles).

Consultez nos descriptifsdétaillés sur notre site :www.renovabulex.be

renova bulex proposeégalement en accessoireune sonde extérieuredont le capteur placé surle mur nord ou nord/ouestde la maison permet d’anticiper les variationsde températures.

410

740

Ø B

A

358

11

Des études ont par ailleurs démontré que l’on peut réaliser de 25 à 57% d’économied’énergie si l’on remplaceun modèle de ... quinze anspar un autre d’aujourd’hui !

Je m’absente plusieurs jours, le gel peut-il endommagermon installation ?La position mini des sélecteurs chauffage et sanitaire vous assure une protection contre le gel.Dans les habitations inoccupées sur de longues périodes, il convient de vidanger l’installation ou de la protégerpar un additif antigel spécialchauffage disponible auprèsde votre installateur.

Ma chaudière a 15 ans,mon installateur parle de la changer alors que je l’ai toujoursentretenue !Il faut savoir qu’un bon entretien n’empêche hélas pas une chaudière de vieillir ! 15 années de services quotidiens, 24 heures sur 24, représentent une performance que l’on ne demande mêmepas à sa propre voiture.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mes notespersonnelles

10

UTILISATEURS INSTALLATEURS

Conditionsd’installations

Dimensions

ThematekC ThematekF

Poids net (kg) 31 34

Poids brut (kg) 32 35

A (mm) 232 232

B (mm) Ø 130 _

La chaudière est livrée en deux colis séparés:- la chaudière,- la plaque de raccordement

et la barrette de fixation.

Pour les chaudières de type F,les différents colis de ventousesont à commander en fonction de la configuration de l’installation.

Avec bused’adaptation

L'installation de ceschaudières doit êtreréalisée par un installateurqualifié et doit êtreconforme aux textes officielset règles de l'art en vigueur,notamment :• Normes NBN D 51003, D 30003, D 61001

• Règlement général sur lesinstallations électriques et,en particulier, l'obligation deraccordement à une prisede terre.

• Les directives existantesde la compagnie d’eau etles directives BELGAQUA.

La paroi supportant la chaudière doit êtreincombustible et la chaudière doit se trouver à une distancesuffisante de toute matièrecombustible.

13

Thematek C 24 E Gaz naturel Gaz naturel Butane Propaneréférence G 20 - 15°C -1013 mbar) G20 G25 G30 G31

Ø injecteur brûleur (mm) 1,20 1,20 0,73 0,73

Ø diaphragme (mm) 5,8 5,8 5,35 5,35

Pression d'alimentation (mbar) 20 25 29 37

Pression au brûleur maxi. (mbar) 12,4 15,6 24,6 31,4

Pression au brûleur mini. (mbar) 2,1 2,5 3,6 4,3

Débit à puissance maxi. (m3/h ou kg/h)* 2,84 3,01 2,11 2,08

Débit à puissance mini. (m3/h ou kg/h)* 1,05 1,11 0,78 0,77

Thematek F 24 E Gaz naturel Gaz naturel Butane Propaneréférence G 20 - 15°C -1013 mbar) G20 G25 G30 G31

Ø injecteur brûleur (mm) 1,20 1,20 0,73 0,73

Ø diaphragme (mm) 5,8 5,8 5,8 5,8

Pression d'alimentation (mbar) 20 25 29 37

Pression au brûleur maxi. (mbar) 13 16,4 25,8 32,7

Pression au brûleur mini. (mbar) 2,95 3,7 5,5 7

Débit à puissance maxi. (m3/h ou kg/h)* 2,80 2,98 2,09 2,05

Débit à puissance mini. (m3/h ou kg/h)* 1,3 1,38 0,97 0,95

12

INSTALLATEURS

Caractéristiquestechniques Thematek

*m3/h en G20 et G25; kg/h en G30 et G31

Électricité C 24 E F 24 ETension d’alimentation (V) 230 230Intensité (A) 0,45 0,69Puissance maxi. absorbée (W) 103 158Protection électrique IPX4D IPX4D

Combustion C 24 E F 24 EÉvacuation des gaz brulés par conduit Ø (mm) 130 _

par tube ventouse Ø (mm) _ 60/80Entrée air frais par tube ventouse Ø (mm) _ 100/125Débit d’air neuf (1013 mbar - 0°C) (m3/h) 54,4 38,9Débit d’évacuation des gaz brulés (g/s) 19,6 15,1Température fumée (°C) 108 137Valeur des produits de la combustion CO (ppm ou mg/kWh) 52/56 52/56

CO2 (%) 5,3 7NOx (ppm ou mg/kWh) 69/121 69/121

Sanitaire C 24 E F 24 EPuissance en eau chaude (P) auto. variable de… (kW) 8,4 10,4

à… (kW) 24,6 24,6Débit calorifique minimal (Q) (kW) 9,9 12,3Débit calorifique maximal (Q) (kW) 26,8 26,5Température eau chaude maxi. (°C) 65 65Débit seuil de fonctionnement en sanitaire (l/min.) 1,7 1,7Débit spécifique (pour un ∆T de 25°C) (l/min.) 14,1 14,1Pression d’alimentation mini. (bar) 0,5 0,5Pression d’alimentation maxi. (PMW) (bar) 10 10

Chauffage C 24 E F 24 EPuissance utile en chauffage (P) ajustable de (kW) 8,4 10,4

à… (kW) 24,6 24,6

Débit calorifique minimal (Q) (kW) 9,9 12,3

Débit calorifique maximal (Q) (kW) 26,8 26,5Rendement sur P.C.I. (%) 91,5 92,8Température départ chauffage maxi. (°C) 73 73Température départ chauffage mini. (°C) 38 38Vase d’expansion circuit chauffage, capacité utile (l) 8 8Capacité maxi. de l’installation à 75 °C (l) 180 180Soupape de sécurité, pression maxi de service (PMS) (bar) 3,0 3,0

50

40

30

20

10

0 500 1000 1400

23

45

1

By-pass fermé

Ouvert 1/4 tour

Ouvert 1/2 tour

Ouvert 1 tour

Ouvert 2 tours

Courbes débit/pression

1

2

3

4

5P

ress

ion

disp

onib

le (k

Pa)

entr

e dé

part

et

reto

ur c

hauf

fage

Débit dans le circuit chauffage (l/h)

15

CircuithydrauliqueThematek F

14

INSTALLATEURS

CircuithydrauliqueThematek C

1 2 3

A B C D E

15

22 23

24

11 12 13

7

65

16

20

109

8

18

21

19

4

1417

A B C D E

15

22 23

24

11 12 13

7

65

16

20

109

8

18

21

19

4

3

1417

1

2

1 - Sécurité basse température sur les refoulements decheminée.

2 - Sécurité haute température sur lesrefoulements de cheminée

3 - Coupe tirage4 - Échangeur chauffage5 - Chambre de combustion6 - Sécurité de surchauffe7 - Vase d’expansion8 - Électrode de contrôle de flamme9 - Brûleur

10 - Électrodes d’allumage11 - Circulateur12 - Limiteur de température chauffage13 - Allumeur électronique14 - By-pass15 - Capteur de pression d’eau

de chauffage16 - Échangeur sanitaire17 - Vanne trois voies18 - Mécanisme gaz19 - Robinet de vidange20 - Détecteur de débit21 - Filtre sur circuit chauffage22 - Filtre sur arrivée eau froide23 - Groupe de remplissage24 - Soupape de sécurité

à 3 bars

A - Retour chauffageB - Arrivée eau froideC - Départ chauffageD - Départ eau chaudeE - Arrivée gaz

1 - Chambre étanche2 - Extracteur3 - Pressostat4 - Échangeur

chauffage5 - Chambre de combustion6 - Sécurité de surchauffe7 - Vase d’expansion8 - Électrode de contrôle de flamme9 - Brûleur

10 - Électrodes d’allumage11 - Circulateur12 - Limiteur de température chauffage13 - Allumeur électronique14 - By-pass15 - Capteur de pression d’eau

de chauffage16 - Échangeur sanitaire17 - Vanne trois voies18 - Mécanisme gaz19 - Robinet de vidange20 - Détecteur de débit21 - Filtre sur circuit chauffage22 - Filtre sur arrivée eau froide23 - Groupe de remplissage24 - Soupape de sécurité

à 3 bars

A - Retour chauffageB - Arrivée eau froideC - Départ chauffageD - Départ eau chaudeE - Arrivée gaz

Gaz brûlés

Entrée d’air

17

Emplacementde la chaudière

16

INSTALLATEURS

Conceptiondu circuit chauffage

Les chaudières Thematek peuvent être intégrées àtous les types d’installation:bi-tube, mono-tube série oudérivé, plancher chauffant...

Les surfaces de chauffepeuvent être constituées deradiateurs, de convecteursou d’aérothermes.Attention: Lors d’uneinstallation utilisant destuyaux en matière synthétiqueet/ou si la durée de l’eaudépasse 15°F, il estindispensable d’utiliser unproduit de traitement de l’eau.

Les sections descanalisations serontdéterminées en utilisant la courbe débit/pression page 13. Le réseau de distributionsera calculé selon le débitcorrespondant à la puissanceréellement nécessaire, sanstenir compte de la puissancemaximale que peut fournir

la chaudière. Il est toutefoisrecommandé de prévoir un débit suffisant pour que l’écart de températureentre départ et retour soitinférieur ou égal à 20°C. Ledébit minimal est de 500 l/h.

Le tracé des tuyauteriessera conçu afin de prendretoutes dispositions nécessaires pour éviter les poches d’air et faciliter le dégazage permanent de l’installation. Des purgeurs devront êtreprévus à chaque point hautdes canalisations ainsi quesur tous les radiateurs.

Le volume d’eau totaladmissible pour le circuit dechauffage dépend, entreautres, de la charge statiqueà froid. Le vase d’expansionincorporé à la chaudière estlivré gonflé à 0,5 bar (soitune charge statique de 5mCE) et autorise un volume

maxi de 180 litres pour unetempérature moyenne ducircuit radiateurs de 75°C etune pression maxi de servicede 3 bars. Il est possible demodifier, à la mise enservice, cette pres-sion degonflage en cas de chargestatique plus élevée.

Prévoir un robinet devidange au point le plus bas de l’installation.

Dans le cas d’utilisation derobinets thermostatiques,ne pas en équiper la totalitédes radiateurs en veillant àposer ces robinets dans leslocaux à fort apports etjamais dans le local où estinstallé le thermostatd’ambiance.S’il s’agit d’une ancienneinstallation, il est indispensablede rincer le circuit radiateursavant d’installer la nouvellechaudière.

Conceptiondu circuit sanitaire

Le circuit de distribution sera réalisé de préférence en tubes cuivre. Eviter au maximum les pertes de charge : limiter le nombre de coudes,

utiliser des robinetteries à forte section de passageafin de permettre un débitsuffisant.La chaudière peut fonc-tionner avec une pression

d’alimentation minimale de 0,6 bar mais avec un faible débit. Unmeilleur confort d’utilisationsera obtenu à partir de 1 barde pression d’alimentation.

Déterminer la position de la chaudière en ayant soin: • De réserver une distancelatérale minimale d’environ50 mm de chaque côté del'appareil afin de préserverl'accessibilité,

• De respecter la hauteurminimale de 1,80 m pour le bas du coupe-tiragedans le cas où celui-ci sert de ventilation haute(Modèles C ).Cette condition est satisfaitesi la barrette de fixation estpositionnée à 2,05 m du sol,

• D’éviter la fixation sur une cloison légère,

• D’éviter de placer la chaudière au-dessus d’un appareil dont l’usageserait préjudiciable (cuisinière émettant des vapeurs grasses,machine à laver le linge,etc...) ou dans un local dont l’atmosphère serait corrosive ou chargéede poussières abondantes (pour chaudière de type C).

• Éviter la mise en placedans le même local que la chaudière (modèles C)tout appareil pouvant modifier l’arrivée d’air, hotte aspirante, sèche linge.

Rappel: En aucun cas

les ventilations hautes et basses du local nepeuvent être obstruées.

L'applique deraccordement sert degabarit de montage.Elle permet de réaliser tous les raccordementssans que la chaudière soiten place.Elle se compose d'uneplaque de raccordement,d'une barrette de fixation et d'un gabarit de pose.La mise en place del'ensemble doit êtreeffectuée conformément

au descriptif dessiné sur le gabarit.Utilisez le kit deremplissage fourni parrenova bulex. Il vous permettra de réaliserfacilement les testsd’étanchéité de votreinstallation.

Si la chaudière n’est pas mise en placeimmédiatement, protéger lesdifférents raccords afin que plâtre et peinture ne puissent compromettrel’étanchéité duraccordement ultérieur.

232

55

138 138

55 57,5 57,5

160 160

6368

265

,5

Ø 105

20 mini

740

410

GASGAZ

50 mini

2,05

m a

u so

l (m

odèl

es C

)

INSTALLATEURS

Évacuation des gaz brûlésThematek C

1918

A = distance jusqu’à un mur latéral ou auventB = longueur du mur latéral ou auvent A ≥ B quand A est inférieur à 1 mètre.H = hauteur à partir du sol : - 2,2 m /chemin praticable

- 0,5 m/terrain ferméSortie par rapport aux ouvertures d’aération :- au dessus d’une ouverture d’aération 0 < ∆H < 0,5 m L ≥ 2 m

0,5 < ∆H < 1 m L ≥ 1 m- en dessous d’une ouverture d’aération L + ∆H > 4 m

Sorties ventouseThematek F

Important : Seuls lesaccessoires de la marque bulex doivent êtreutilisés.

Différentes configurations de sortie ventouse sontréalisables sur votrechaudière renova bulex. En voici quelques exemples.N'hésitez pas à consulter

votre revendeur pour obtenir des informationssupplémentaires sur les autres possibilités et les accessoires associés.

• Le conduit d’évacuation doit être réalisé de façon à ce qu’en aucun cas l’eaude condensation pouvantprovenir du conduit nepuisse ruisseler dans lachaudière.

• Par ailleurs, la partiehorizontale du conduitd'évacuation doit avoir unepente d'au moins 3% versle haut, sauf si cette partiemesure moins de 1 mètre.

• La hauteur L doit être de0,6 m au minimum.

3%

mini

L

D2 Ø

D1 Ø

Perte de charge maximale :60 Pa.Cette valeur maximale estatteinte avec un coude etune longueur de ventouse(L) de :- 3,5 m (Ø 60/100 mm)- 11 m (Ø 80/125 mm)

Toutes les fois qu'un coude90° supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45°),la longueur (L) doit êtreréduite d'un mètre.

Recommandation normative :Les orifices des terminaux en conduits séparés doiventdéboucher dans un mêmecarré de 50 cm de côté.

Système ventouse concentrique horizontale (installation de type C12)Ø 60/100 mm (réf. 08615100 ) ou Ø 80/125 mm (réf. 7041325)

72

L

JointLe diaphragme fourni dans lesachet de joint doit être mis enplace sur la sortie fumée dèslors que la longueur (L) estinférieure à 0,5 m (Ø 60/100mm) ou 2 m (Ø 80/125 mm) Type C 12 Ø 60/100 mm

INSTALLATEURS

Sorties ventouseThematek F

2120

Ø 80 145

Ø 80 Ø 80

145

L1L2

Joint

Le diaphragme fourni dans le sachet de joint doit être misen place sur la sortie fumée dès lors que la longueur(L1+L2) est inférieure à 4 m.

Perte de charge maximale :60 Pa.Cette valeur maximale estatteinte avec l’adaptateur etune longueur de ventouse(L) de :- 4,5 m (Ø 60/100 mm)- 12 m (Ø 80/125 mm)

Toutes les fois qu'un coude90° supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45°),la longueur (L) doit êtreréduite d'un mètre.

Recommandation normative :Les orifices des terminaux en conduits séparés doiventdéboucher dans un mêmecarré de 50 cm de côté.

Système ventouse verticale (installation de type C32)Ø 60/100 mm (réf. 7041366) ou Ø 80/125 mm (réf. 08510300)

L

Le diaphragme fourni dans le sachet de joint doit être misen place sur la sortie fumée dès lors que la longueur (L) estinférieure à 1,5 m (Ø 60/100 mm) ou 3 m (Ø 80/125 mm).

Système ventouse double flux 2 x Ø 80 mm (installation de type C52 ou C 82)Réf. 08511500

Perte de charge maximale :60 Pa.Cette valeur maximale estatteinte avec deux coudes,le séparateur double flux etune longueur de conduits(L1+L2) de 34 m.

Toutes les fois qu'un coude90° supplémentaire estnécessaire (ou 2 à 45°), lalongueur (L) doit êtreréduite d'un mètre.

145

L

Perte de charge maximale :60 Pa.Cette valeur maximale estatteinte avec le coude,l’adaptateur et unelongueur de conduits (L)de 15 m.

Toutes les fois qu'un coude90° supplémentaire estnécessaire (ou 2 à 45°), lalongueur (L) doit êtreréduite d'un mètre.

NB : L’air de combustionest pris dans le local où estinstallé l’appareil. En aucuncas, les ventilations hauteset basses ne peuvent êtreobstruées.

Le diaphragme fourni dans lesachet de joint doit être mis enplace sur la sortie fumée dèslors que la longueur (L) estinférieure à 0,6 m.

Système ventouse horizontale Ø 80 mm (installation de type B 22)Réf. 08511500

Joint

Les tuyaux de ventousedoivent avoir une pented’environ 2% vers l’extérieurafin d’évacuer de possiblescondensations.

1 %2%

Type C 32 Ø 80/125 mm

Type B 22 Ø 80 mm

Type C 82 2 x Ø 80 mm

Type C 52 2 x Ø 80 mm

INSTALLATEURS

2322

Pose des canalisations

A

1

2

3

4

5

u

t

v

B

C

D

E

55

55

57,5

57,5

La plaque de raccordement est équipée de :A - retour chauffage avec manette d’isolement (t).B - arrivée eau froide avec manette d’isolement (u).C - départ chauffage avec manette d’isolement (v).D - départ eau chaude sanitaire.E - arrivée gaz avec prise de pression.

Limiteur de débit 8 l/min.

Prise de pression

Les tubulures livrées avecla plaque de raccordementpermettent de seraccorder à l’installation :1 : Tubulures chauffageDouille coudée avec écrouslibres en 3/4“.

2 : Tubulures sanitaireDouille coudée avec écrouslibres en 1/2“.

3 - Tubulure "gaz" Douille coudée avecécrous libres,mamelon R 3/4” - G 3/4” et robinet gaz agréé ARGBR 3/4” - G 3/4”.

Diamètre intérieur minimaldes canalisations :- gaz naturel (TN) 20 mm- gaz propane (LL) 13 mm- circuit chauffage 20 mm- circuit sanitaire 13 mm

Important• N'utiliser que les jointsd'origine fournis avec l'appareil. Ne pas braser lestubulures montées en place,cette opération risquantd'endommager les joints etles étanchéités des robinets.

• Raccorder la soupape de sécurité chauffage et ledisconnecteur à un circuitd’évacuation vers les égoutsen utilisant les tubesflexibles fournis.

1

23

G 3/4”

R 3/4”

Les tubulures 1, 2, 3, 4 et 5 fournies avec la chaudière permettent le raccordement de lachaudière à la plaque de raccordement.Les numéros correspondant à chaque tubulure sont inscrits sur la plaque deraccordement.

Evacuation versles égouts

2524

INSTALLATEURS

Programmateurd’ambianceRaccorder les fils duprogrammateur d’ambiance sur les deux bornes à laplace du pontet, commeillustré ci-contre.

S'il n'est pas prévu deprogrammateurd'ambiance sur l'installation,laisser le pontet sur les deuxbornes du bornier.

Important : le connecteurest destiné au raccordementd’un programmateur. En aucun cas, il ne doit recevoir d'alimentation du réseau 230 V.

Mise en placede la chaudière

Rappel : la miseen place de la chaudièredoit être réaliséeexclusivement par un professionnelqualifié.

Avant d’effectuer toute opération, il est nécessairede procéder au nettoyagesoigné des canalisations à l’aide d’un produitapproprié afin d’éliminer lesimpuretés telles quelimailles, soudures, huiles etgraisses diverses pouvantêtre présentes.Ces corps étrangersseraient susceptibles d’êtreentraînés dans la chaudière,

ce qui en perturberait lefonctionnement.

NB : un produit solvantrisque d'endommager le circuit.

Pose• Engager les pattes supérieures de la chaudièresur la barrette de retenue.

• Laisser descendre la chaudière et la fairecorrespondre avec lesraccords de la plaquesupport.

• Mettre en place les joints puis visser les différents raccords

entre la chaudière et la plaque de raccordement.

• Ne pas oublier d’emboîterla rallonge bleue sur lerobinet de remplissagecomme illustré ci-dessous.

Raccordementélectrique

Alimentation 230 VRaccorder le câble d'alimentationde la chaudière au réseau230 V monophasé + terre.

Selon les normes en vigueur, ce raccordementdoit être réalisé par l'intermédiaire d'un interrupteur bipolaireavec une séparation d'au moins 3 mm entre chaque contact.

Attention : le cordon d'alimentation intégré à la chaudière est spécifique.Si vous souhaitez leremplacer, le commanderuniquement à unService Après Vente agréérenova bulex.

Capteur desonde extérieure

Programmateurd’ambiance

Passage pour les fils duthermostat d’ambiance etde la sonde extérieure.

Sonde extérieure(disponible en accessoire)• Raccorder les 2 fils ducapteur de température surle bornier (a) fourni avec lasonde extérieure.• Insérer le bornier (a) surl’emplacement J11 de lacarte électronique.

a

Fusible 200 mA

Ouvrir les manettesd’isolement (t), (u) et

(v) : elles doivent être dansle sens d’écoulement.

t

u

v

2726

INSTALLATEURS

Mise en servicede la chaudière

Alimentation gaz• Ouvrir le robinet du compteur.• Vérifier l’étanchéité du raccordement gaz.

• S’assurer que le compteurlaisse bien passer le débitnécessaire, lorsque tous les appareils à gaz de l’installation sont en service.

Alimentation électrique• S’assurer que la chaudière est bien alimentée sous 230 V.

2

Ouvrir le bouchon de purgeur situé sur la pompe et les purgeurs

automatiques de l'installation.

Ouvrir le robinet bleu de remplissage situé sous la chaudière jusqu’à lire

2 bars sur l’indicateur de pression.

43

Remplissage des circuits :

Purger chaque radiateur jusqu’à écoulement normal de l’eau

puis refermer les purgeurs.

Laisser le bouchon du purgeur de la pompe ouvert65

Ouvrir les différents robinets d'eauchaude pour purger l'installation.

S'assurer que l’indicateur de pressionaffiche une valeur entre 1et 2 bars

sinon reprendre le remplissage.

87

Positionner le sélecteur sur I.1

INSTALLATEURS

Réglages

2928

Réglage du débit du circuit chauffage. Il est nécessaire d’adapterce débit en fonction du calcul de l’installation. La chaudière est livrée avec la vis A du by-passintégré ouvert de 1/2 tour;En fonction des besoins.effectuer la rotation de cettevis (ex. : visser pour fermer)pour adapter la hauteurmanométrique disponible à la perte de charge del’installation selon la courbedébit/pression (p.13).

Fonctionnement depompeLe curseur B placé sur la carte permet de choisirle fonctionnement de pompe :- sur OFF(configuration usine), la pompe fonctionne avec le thermostat d’ambiance- sur ONla pompe fonctionne avec le brûleur.

B

A

Vidange

Si, en votre absence, il y a risque de gel, il estnécessaire de vidanger l'installation.Toutefois, pour éviter cette opération, il est possible de faire ajouterpar un professionnel qualifiéde l'antigel spécial pour les circuits de chauffage.

Vidangedu circuit chauffage• Ouvrir le robinet de vidangeprévu au point bas de l'installation.• Faire une prise d'air en ouvrant par exemple, un purgeur de l'installationou le robinet de vidange (r)de la chaudière.

Vidangedu circuit sanitaire• Fermer le robinet du compteur d'eau.• Ouvrir un ou plusieursrobinets.

Vidange dela chaudière seule • Fermer les manettesd'isolement (t), (u) et (v)(les manettes doivent êtreperpendiculaires au sensd'écoulement).

• Ouvrir le robinet devidange (r) de la chaudière.

• Ouvrir un ou plusieursrobinets de puisage d'eauchaude.

r

t

u

vManettes (t), (u) et (v)en position fermée

3130

SÉCURITÉS

Protection contre le gelPour une absence de quelques jours, positionnerles deux sélecteurs en position «mini» afin de préserver l'installationdu gel. En cas d'absenceprolongée, se reporter au chapître "Vidange" p.29.

Sécuritéde refoulement cheminée sur les Thematek CS'il se produit une obstruction,même partielle, du conduitde cheminée, le système de sécurité, constitué par un thermostat bilame à réarmement automatiqueplacé en haut du coupe tirage de la chaudière provoque l'arrêt de l'appareil.Dans ce cas, le voyant rougedu tableau de commandeclignote.La chaudière se remet automatiquementen fonctionnement au boutde 15 minutes. Si ce n’est pas le cas, prévenir votre installateur ou bulex service.

Important : il est interdit de mettre hors service la sécurité de refoulementcheminée. Toute intervention sur le système de sécuritédevra se faire par un technicien qualifié et à l'aide des pièces de rechange que

renova bulextient à votre disposition.

Sécurité sur le débit d'airsur les Thematek FSi un défaut est détecté au niveau de l'extraction ou de l'aspiration de l'air, le système de sécurité interrompt le fonctionnementde la chaudière et le voyantrouge du tableau de commande clignote.Dans ce cas,prévenir votre installateurou bulex service.

En cas de coupure de gazLa chaudière se met en sécurité et le voyantrouge du tableau de commande clignote.Dans ce cas, prévenir votreinstallateur ou bulex service.

En cas de coupure de courantLa chaudière cesse de fonctionner. Dès que l'alimentation électrique est rétablie, la chaudière se remet automatiquement en service.

Sécurité de surchauffeSi un incident entraîne l'arrêtde la chaudière par actionde la sécurité (thermostatbilame à réarmement manuel)appeler votre service aprèsvente agréé le plus proche.

Présence d'air dans les canalisations:Purger l'air contenu dans les radiateurs et réajuster la pression. Si les apportsdeviennent trop fréquents,avertir le service après-vente car il peut s'agir :- de fuites légères sur l'installation et dont il faudrait rechercherl'origine;- d'une corrosion du circuitde chauffage auquel il faudraitremédier par un traitementapproprié de l'eau du circuit.

Important : Une installationde chauffage central ne peut pas fonctionner correctement si elle n'estpas remplie d'eau et biendébarrassée de l'air contenuà l'origine. Si ces conditionsne sont pas remplie, du bruit dû à l'ébullition de l'eau dans la chaudière et du bruit de chute d'eaudans les radiateurs pourraitapparaître.

.C.C.E.D.S: tnacirbaF17, rue de la petite Baratte / BP 4153544315 Nantes Cedex 03FRANCETél. : 0033.240681010Fax. : 0033.240681053

Mise en circulation par : RENOVA BULEX1425, Chaussée de Mons1070 BruxellesTél. : 02/555.13.13Fax. : 02/555.13.14

Nous certifions par la présente que l’appareil spécifié ci-après est conforme au modèletype décrit dans le certificat de conformité CE, qu’il est fabriqué et mis en circulationconformément aux exigences définies dans l’A.R. du 8 janvier 2004.

Type de produit : Chaudière murale

Modèle : Thematek C 24 E-A,Thematek F 24 E-B

Norme appliquée : EN 297, EN 483 et A.R. du 8 janvier 2004

Organisme de contrôle : Certigaz

Date : 01/09/04

Déclaration de conformité A.R. 08/01/2004 - BE

Sécuritésde fonctionnement

NOX CO N° Rapport N° Pin mg/kWh mg/kWh

Thematek C24E-A 130,4 34,7 03/030 1312BP4019Thematek F24E-B 121,4 55,1 04/019 1312BP4020

6362

bulex, Chaussée de Mons, 1425 - 1070 Bruxelles bulex, Bergensesteenweg, 1425 - 1070 Brussel

Tel. : 02 555 13 13 - Fax : 02 555 13 14 - www.bulex.be

09/0

4 00

2000

4051

-2 T

hem

atek

C/F

24E

B

elgi

que