two choices deux choix

46
You have two choices Vous avez deux choix

Upload: tankmanoj2003

Post on 20-Jan-2017

205 views

Category:

Business


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Two Choices   Deux Choix

You have two choices

Vous avez deux choix

Page 2: Two Choices   Deux Choix

Jerry is the manager of a restaurant. He is always in a

good mood.

Jerry est gérant d’un restaurant. Il est toujours de bonne humeur.

Page 3: Two Choices   Deux Choix

When someone would ask him how he was doing, he

would always reply:

Quand on lui demandait comment ça allait, il répondait toujours:

Page 4: Two Choices   Deux Choix

"If I were any better, I would be twins!"

« Si ça allait mieux, je serais jumeau! »

Page 5: Two Choices   Deux Choix

Many of the waiters at his restaurant quit their jobs when

he changed jobs,

Les serveurs de son restaurant quittaient leur emploi pour le suivre

Page 6: Two Choices   Deux Choix

so they could follow him around from restaurant to restaurant

afin de demeurer à son service d’un restaurant à l’autre

Page 7: Two Choices   Deux Choix

Why ? Pourquoi ?

Page 8: Two Choices   Deux Choix

BecauseJerry was a natural motivator.

Parce que Jerry était un motivateur né.

Page 9: Two Choices   Deux Choix

If an employee was having a bad day, Jerry was always there, telling him how to look on the positive side of the situation.

Quand ça n’allait pas bien pour un de ses employés, Jerry était toujours là pour lui faire voir le côté positif de la situation.

Page 10: Two Choices   Deux Choix

Seeing this style really made me curious, so one day I went up to Jerry and asked him :

Son attitude me rendit curieux. Alors, un jour j’allai le voir et lui demandai:

Page 11: Two Choices   Deux Choix

"I don't get it! No one can be a positive person all of the time. How do you do it?"

Je ne comprends pas! Personne ne peut être positif tout le temps. Comment fais-tu?

Page 12: Two Choices   Deux Choix

Jerry replied, "Each morning I wake up and say to myself, I have two choices today. I can

choose to be in a good mood or I can choose to be in a bad mood.Jerry répondit, « Chaque matin à mon réveil, je me dis, j’ai deux choix

aujourd’hui. Je peux choisir d’être de bonne humeur ou de mauvaise humeur.

Page 13: Two Choices   Deux Choix

I always choose to be in a good mood. Each time something bad

happens, I can choose to be victim or I can choose to learn

from it. I always choose to learn from it.

Je choisis toujours d’ être de bonne humeur. À chaque fois que quelque chose de mal arrive, je peux choisir d’être victime ou d’apprendre. Je choisis toujours

d’apprendre.

Page 14: Two Choices   Deux Choix

Every time someone comes to me complaining, I can choose to accept their complaining or I can point out

the positive side of life. I always choose the positive side of life."

Quand on vient se plaindre à moi, je peux choisir de me taire ou d’en faire ressortir le côté positif de la vie. Je choisis toujours cette

dernière option.

Page 15: Two Choices   Deux Choix

"But it's not always that easy,” I protested.

« Mais ce n’est pas toujours si facile, » protestai-je.

Page 16: Two Choices   Deux Choix

"Yes it is," Jerry said.

« Oui ça l’est, » dit Jerry.

Page 17: Two Choices   Deux Choix

"Life is all about choices. When you cut away all the

junk every situation is a choice.

Tout dans la vie est une question de choix. Après avoir enlevée le superflu, chaque situation est un choix.

Page 18: Two Choices   Deux Choix

You choose how you react to situations. You choose how people will affect your

mood. You choose to be in a good mood or

bad mood. It's your choice how you live your life."

On choisit comment réagir aux situations, comment les gens affectent notre humeur, d’être de bonne humeur ou pas. On choisit comment vivre

notre vie. »

Page 19: Two Choices   Deux Choix

Several years later,

Plusieurs années plus tard,

Page 20: Two Choices   Deux Choix

I heard that Jerry accidentally did something you are never

supposed to do in the restaurant business.

J’appris que Jerry avait accidentellement fait ce qu’on doit absolument éviter dans le monde de la restauration.

Page 21: Two Choices   Deux Choix

He left the back door of his restaurant open

Il avait laissé la porte arrière de son restaurant ouverte.

Page 22: Two Choices   Deux Choix

And then in the morning, he was robbed by three armed

men.

Et alors, au matin il fut dévalisé par trois hommes armés.

Page 23: Two Choices   Deux Choix

While Jerry trying to open the safe box,

Pendant que Jerry tentait d’ouvrir son coffre-fort,

Page 24: Two Choices   Deux Choix

his hand, shaking from nervousness, slipped off

the combination.The robbers panicked and

shot him.Sa main nerveuse glissa de la manette de combinaison. Les

voleurs paniqués firent feu sur lui.

Page 25: Two Choices   Deux Choix

Luckily, Jerry was found quickly and rushed to the

hospital.

Heureusement Jerry fut rapidement trouvé et transporté à l’hôpital.

Page 26: Two Choices   Deux Choix

After 18 hours of surgery and weeks of intensive care, Jerry was released from the hospital with fragments of

the bullets still in his body.…

Après 18 heures de chirurgie et des semaines des soins intensifs, Jerry pu quitter l’hôpital avec des fragments de projectiles dans son

corps…

Page 27: Two Choices   Deux Choix

I saw Jerry about six months after the accident.

Je rencontrai Jerry environ six mois après l’accident.

Page 28: Two Choices   Deux Choix

When I asked him how he was, he replied, "If I were any better, I'd

be twins. Want to see my scars?"

Quand je lui demandai comment il allait, il me répondit, « Si j’allais mieux, je serais jumeau. Veux-tu voir mes cicatrices? »

Page 29: Two Choices   Deux Choix

I declined to see his wounds, but did ask him

what had gone through his mind as the robbery took

place.Je déclinai son offre mais lui demandai ce qui lui avait

passé par la tête lors du cambriolage.

Page 30: Two Choices   Deux Choix

"The first thing that went through my mind was that I

should have locked the back door," Jerry replied.

« J’ai d’abord pensé que j’aurais dû barrer la porte arrière,

Page 31: Two Choices   Deux Choix

"Then, after they shot me, as I lay on the floor, I remembered that I had two choices: I could choose to live or could choose

to die. I chose to live." Puis après qu’ils m’eurent tiré dessus, je me suis souvenu que j’avais deux choix: Je pouvais choisir de vivre ou de mourir. J’ai

choisi de vivre. »

Page 32: Two Choices   Deux Choix

"Weren't you scared“ I asked?

« N’avais-tu pas peur? » que je lui demandai.

Page 33: Two Choices   Deux Choix

Jerry continued, "The paramedics were great.

They kept telling me I was going to be fine.

Il continua, « Les ambulanciers ont été super. Il ne cessaient pas de me répéter que tout irait bien.

Page 34: Two Choices   Deux Choix

But when they wheeled me into the Emergency Room

and I saw the expression on the faces of the doctors and nurses, I got really scared.

Mais quand ils m’ont emmené à l’urgence et que j’ai vu l’expression sur les visages des médecins et des gardes, j’ai paniqué.

Page 35: Two Choices   Deux Choix

In their eyes, I read 'He's a dead man.

Dans leurs yeux, Je pouvais lire, c’est un homme mort

Page 36: Two Choices   Deux Choix

I knew I needed to take action." "What did you do?" I asked.

Il fallait que je passe à l’action. » Qu’as-tu fait? Lui demandai-je.

Page 37: Two Choices   Deux Choix

"Well, there was a big nurse shouting questions at me,"

said Jerry. "She asked if I was allergic to anything."

« He bien, il y avait une grosse infirmière qui me criait des questions. Elle me demanda si j’étais allergique à quelque chose. »

Page 38: Two Choices   Deux Choix

'Yes,' to bullets, I replied.

Je lui répondis: « oui, aux balles de fusils. »

Page 39: Two Choices   Deux Choix

Over their laughter, I told them: “I am choosing to live. Please operate on me as if I am alive,

not dead.”

Quand ils eurent fini de rire, je leur dit: « J’ai choisi de vivre. S’il vous plait, opérez-moi comme si j’étais vivant et non pas mort.

Page 40: Two Choices   Deux Choix

"Jerry lived thanks to the skill of his doctors, but also because

of his amazing attitude.

Jerry survécut grâce à la compétence des médecins mais aussi à cause de son étonnante attitude

Page 41: Two Choices   Deux Choix

I learned from him that every day you have the choice to either enjoy your life or to hate it.

J’ai appris de lui qu’à chaque jour on a le choix de jouir de la vie ou de la détester

Page 42: Two Choices   Deux Choix

The only thing that is truly yours - that no one can control or

take from you –is your attitude,

La seule vraie chose qui nous appartienne – que personne ne puisse contrôler ou nous prendre – c’est notre attitude,

Page 43: Two Choices   Deux Choix

so if you can take care of that, everything else in life

becomes much easier.

Alors, en prenant soin de cela, tout dans la vie devient plus facile

Page 44: Two Choices   Deux Choix

Now you have two choices to make:

Maintenant il vous reste deux choix:

Page 45: Two Choices   Deux Choix

1. You can delete this message or

2. You can forward it to someone you care about.

1. Vous pouvez détruire ce message ou2. Vous pouvez l’envoyer à quelqu’un qui vous est cher.

Page 46: Two Choices   Deux Choix

I hope you will choose #2. I did.

J’espère que vous choisirez #2.C’est ce que j’ai fait.