travaux de réhabilitation de l’environnement scolaire · 3.3.2- coffrage ... 4.2.3 - briques et...

56
CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 0 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES GENERALES Travaux de Réhabilitation de L’Environnement Scolaire Juillet 2016

Upload: dangdung

Post on 10-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 0

- Z

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES GENERALES

Travaux de Réhabilitation de

L’Environnement Scolaire

E HAMMAM CHATT

Juillet 2016

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 1

RRÉÉHHAABBIILLIITTAATTIIOONN DDEE LL’’EENNVVIIRROONNNNEEMMEENNTT SSCCOOLLAAIIRREE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES

I. PRELIMINAIRES ...................................................................................................................................................... 5

1.1- OBJET DU PRESENT CAHIER .......................................................................................................................... 5 1.2- PRESCRIPTIONS PARTICULIERES AUX CLAUSES TECHNIQUES ............................................................ 5 1.3- CONTRADICTIONS DANS LES DOSSIERS ..................................................................................................... 5 1.4- PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES AUX LOTS TECHNIQUES. ................................................... 5 1.5- DOCUMENTS DE REFERENCES ...................................................................................................................... 5 1.6- INSTALLATION ET REPLI DE CHANTIER ..................................................................................................... 5 1.7- DISPOSITIFS DIVERS DE SECURITE .............................................................................................................. 6 1.8- PANNEAU DE CHANTIER DIMENSION 1.40 X 1.60M .................................................................................... 6 1.9- DECOUVERTES LORS DES TRAVAUX DE TERRASSEMENT..................................................................... 6 1.10- CLOTURES ET SIGNALISATIONS ................................................................................................................. 6 1.11- PROTECTION DES OUVRAGES ..................................................................................................................... 7 1.12 - PROTECTION DES MITOYENS ..................................................................................................................... 7 1.13- ETATS DES LIEUX AVANT TRAVAUX ........................................................................................................ 7 1.14- TRACE DES OUVRAGES ................................................................................................................................. 7 1.15- ESSAIS RECONNAISANCE DES RESEAUX .................................................................................................. 7 1.16-TRAVAUX D'ASSECHEMENT - EVACUATION DES EAUX NATURELLES .............................................. 7 1.17-TRAVAUX DE DEMOLITIONS DANS LES BATIMENTS EXISTANTS....................................................... 7 1.18- DEMOLITION PARTIELLE D'OUVRAGE ...................................................................................................... 8

II - TERRASSEMENTS ................................................................................................................................................ 9

2.1. GENERALITES .................................................................................................................................................... 9 2.2. EXECUTION DES FOUILLES ............................................................................................................................ 9 2.3. FONDATIONS ..................................................................................................................................................... 9 2.4. REMBLAIS ........................................................................................................................................................... 9

III - TRAVAUX DE BETON ET BETON ARME .................................................................................................... 11

3.1- ETENDUE DES TRAVAUX, NORMES ET TEXTES DE REFERENCES, PLANS ........................................ 11 3.1.1- ETENDUE DES TRAVAUX: ....................................................................................................................... 11 3.1.2 NORMES ET TEXTES DE REFERENCES : ................................................................................................. 11 3.1.3 PLANS ........................................................................................................................................................... 11

3.2- MATERIAUX ..................................................................................................................................................... 11 3.2.1- ACIERS POUR BETON ARME ................................................................................................................... 11 3.2.2- CIMENT ....................................................................................................................................................... 11 3.2.3- GRANULATS (sable et gravier) ................................................................................................................... 12 3.2.4- EAU ............................................................................................................................................................. 12 3.2.5 PRODUITS ADJUVANTS ............................................................................................................................. 12

3.3- EXECUTION DES TRAVAUX ......................................................................................................................... 12 3.3.1- TOLERANCES ............................................................................................................................................. 12 3.3.2- COFFRAGE ................................................................................................................................................. 13 3.3.3- FERRAILLAGE............................................................................................................................................ 13 3.3.4- FABRICATION DU BETON ........................................................................................................................ 14 3.3.5- COULAGE ................................................................................................................................................... 15 3.3.6 TYPES DE BETON ....................................................................................................................................... 15 3.3.7- TRAVAUX DE FINITION ............................................................................................................................ 16

3. 4- ESSAIS, CONTROLES ..................................................................................................................................... 16 3.4.1- GENERALITES ............................................................................................................................................ 16 3.4.2- ACIERS ........................................................................................................................................................ 16 3.4.3- CIMENTS ..................................................................................................................................................... 16 3.4.4- EAU ............................................................................................................................................................. 16 3.4.5- GRANULATS ............................................................................................................................................... 16 3.4.6- ESSAIS PREALABLES................................................................................................................................. 16 3.4.7- ESSAI PENDANT L'EXECUTION............................................................................................................... 17 3.4.8- TRAITEMENT DES RESULTATS DES ESSAIS .......................................................................................... 17 3.4.9- ESSAI DE RESISTANCE DES OUVRAGES OU PARTIE D'OUVRAGE FINIS ......................................... 17

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 2

IV- TRAVAUX DE MAÇONNERIE & ENDUITS ................................................................................................... 18

4.1 NORMES ET TEXTES DE REFERENCES - ESSAIS ........................................................................................ 18 4.2 - MATERIAUX .................................................................................................................................................... 18

4.2.1-SABLE : ........................................................................................................................................................ 18 4.2.2 - LIANTS HYDRAULIQUES ......................................................................................................................... 18 4.2.3 - BRIQUES ET HOURDIS ............................................................................................................................ 18 4.2.4- MORTIERS .................................................................................................................................................. 18

4.3 - EXECUTION DES TRAVAUX : MAÇONNERIE & BRIQUETAGE ............................................................. 19 4.4- ENDUITS : GENERALITES - PREPARATION AVANT ENDUITS : ................................................................ 19 4.5- ENDUITS A LA CHAUX SOUS PLANCHERS EN CORPS CREUX OU DALLES : ...................................... 20 4.6- ENDUIT INTERIEUR : ...................................................................................................................................... 20 4.7- ENDUIT AU MORTIER DE CHAUX HYDRAULIQUE AVEC PREMIERE COUCHE DE CIMENT : ......... 20 4.8- ENDUIT GRILLAGE DE 25 MM D'EPAISSEUR : ........................................................................................... 20 4.9- REPRISE DES ENDUITS SUR MURS ANCIENS : .......................................................................................... 20

V. ETANCHEITE, SUPPORTS ET JOINTS DE DILATATION ........................................................................... 21

5. 1 SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALES ............................................................................................ 21 5. 2- SUPPORT DE L’ETANCHEITE SUR OSSATURE EN B.A ............................................................................ 21

5. 2.1- FORMES DE PENTE DE L’ETANCHEITE DES TOITURES TERRASSES .............................................. 21 5. 2.2- RELIEFS ET ACROTERES ........................................................................................................................ 21 5.2.3-VENTILATION-CANALISATION ................................................................................................................. 21

5.3. ETANCHEITE MONOCOUCHE ....................................................................................................................... 21 5.3.1- ETANCHEITE MONOCOUCHE SOUS PROTECTION LOURDE ............................................................ 21 5.3.2- ETANCHEITE MONOCOUCHE AUTOPROTEGEE ................................................................................. 22 5.3.3- REVETEMENTS APPLIQUES EN RELEVE ............................................................................................... 22 5.3.4. RELEVES RACCORDES A UN REVETEMENT MONOCOUCHE SOUS PROTECTION DURE .............. 22

5.4- EVACUATION DES EAUX PLUVIALES ........................................................................................................ 22 5.4.1. CRAPAUDINES OU GALERIES GARDE-GREVE ..................................................................................... 22 5.4.2. TROP-PLEINS ............................................................................................................................................. 22

5.5 PROTECTION DE L’ETANCHEITE DES PARTIES COURANTES ................................................................ 22 5.5.1. INDEPENDANCE DE L’ETANCHEITE ET DE LA PROTECTION ........................................................... 22 5.5.2. FRACTIONNEMENT DE LA PROTECTION EN DUR ............................................................................... 22 5.5.3. PROTECTION RAPPORTEE LOURDE SUR TOITURE ACCESSIBLE ..................................................... 23

5.6 PROTECTION DE L’ETANCHEITE DES RELEVES ....................................................................................... 23 5.7 SOLIN .................................................................................................................................................................. 23 5.8 DESCENTE DES EAUX PLUVIALES ............................................................................................................... 23

VI. REVETEMENTS DIVERS ................................................................................................................................... 24

6.1- FORMES – CARRELAGES - DALLAGES........................................................................................................ 24 6.1.1- GENERALITES ............................................................................................................................................ 24 6.1.2- AIRE EN BETON ......................................................................................................................................... 24 6.1.3. CHAPES D’USURE ..................................................................................................................................... 25 6.1.4- CARRELLAGE EN CARREAUX DE GRANITO DE MOSAÏQUE DE BRECHE DE MARBRE EN

CARREAUX DE CIMENT : ................................................................................................................................... 25 6.2- REVETEMENT MURAUX SCELLES ET COLLES ......................................................................................... 27

6.2.1- REVETEMENTS MURAUX SCELLES ........................................................................................................ 27 6.2.2- REVETEMENTS DE SOLS COLLES ........................................................................................................... 28

XII. MENUISERIE EN ALUMINIUM ...................................................................................................................... 30

7.1- CHASSIS EXTERIEURS EN ALUMINIUM ..................................................................................................... 30 7.2- REPERAGE DES TYPES DE CHASSIS............................................................................................................ 30 7.3- CHASSIS FIXES EN ALUMINIUM AVEC VITRAGE SIMPLE VITRAGE ................................................... 30 7.4- CHASSIS A SIMPLE OUVRANT EN ALUMINIUM SIMPLE VITRAGE ...................................................... 30 7.5- CHASSIS BASCULANT EN ALUMINIUM ..................................................................................................... 30 7.6- CHASSIS DOUBLE OUVRANT EN ALUMINIUM ......................................................................................... 31 7.7- CHASSI OSCILLO BATTANT EN ALUMINIUM ........................................................................................... 31 7.8- PORTES SIMPLES EN ALUMINIUM COMPLETEMENT VITREES ............................................................ 31 7.9- PORTES DOUBLES EN PROFILES D'ALUMINIUM...................................................................................... 31 7.10- CHASSIS PERSIENNE EN ALUMINIUM : .................................................................................................... 31 7.11- VITRAGE CLAIR ............................................................................................................................................ 31

VIII - OUVRAGES DIVERS ...................................................................................................................................... 32

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 3

8. 1- APPUIS DE FENETRES EN BETON PREFABRIQUE : ................................................................................. 32 8. 2- POSE DE CADRES DE TOUTES DIMENSIONS : .......................................................................................... 32 8. 3- EVACUATION DES EAUX PLUVIALES : ..................................................................................................... 32 8. 4- CRAPAUDINES OU GARDE-GREVE............................................................................................................. 32 8. 5- TROP-PLEINS ................................................................................................................................................... 32

IX - MENUISERIE EN BOIS ..................................................................................................................................... 33

9.1- GENERALITES : ................................................................................................................................................ 33 9.2- QUALITE DES OUVRAGES DE MENUISERIE : ............................................................................................ 33 9.3 - ETENDUE DES TRAVAUX : ........................................................................................................................... 33 9.4 - ECHANTILLON : .............................................................................................................................................. 33 9.5 - QUALITE DES MATERIAUX : ........................................................................................................................ 33 9.6 - EXECUTION ET MISE EN OEUVRE : ............................................................................................................ 33

9.6.1 – SPECIFICATION GENERALES : .............................................................................................................. 33 9.6.2- EXECUTION : ............................................................................................................................................. 34 9.6.3- RECEPTION DES MENUISERIES 1 PROTECTIONS : ............................................................................. 34

9.7- PROCESSUS DE POSE ENTRETIENT: ........................................................................................................... 35 9.8 - RECEPTION DES MENUISERIES - GARANTIE : ......................................................................................... 35 9.9- TYPE ET NATURE DES MENUISERIES : ....................................................................................................... 35

9.9.1. PORTES ISOPLANES .................................................................................................................................. 35 9.9.2. PORTES MENUISEES SUR CHASSIS ........................................................................................................ 36 9.9.3. PORTES MENUISEES A PANNEAUX ........................................................................................................ 36 9.9.4. PLACARDS ET FACADES DE GAINES ..................................................................................................... 36

X - TRAVAUX DE FERRONNERIE ......................................................................................................................... 37

10.1 - MATERIAUX : ................................................................................................................................................ 37 10.2 - DESSIN D'EXECUTION : ............................................................................................................................... 37 10.3 - MISE EN OEUVRE : ....................................................................................................................................... 37 10.4 - TRAITEMENT DE SURFACE : ...................................................................................................................... 37

XI - PLOMBERIE SANITAIRE................................................................................................................................. 38

11.1 NORMES ET RÈGLEMENTS : ................................................................................................................................. 38 11.2 BASES DE CALCUL À L’INTÉRIEUR DU BÂTIMENT : ............................................................................................... 38 11.3 NATURE DES CANALISATIONS : ............................................................................................................................ 38

11.3.1 BRANCHEMENT : ...................................................................................................................................... 38 11.3.2 RESEAUX PRINCIPAUX, RESEAUX DE DISTRIBUTION EF & ECS : ................................................... 38 11.3.3 RESEAUX D’EVACUATION : .................................................................................................................... 39

11.4 APPAREILS SANITAIRES : ..................................................................................................................................... 39 11.5- EVACUATION DES EAUX USEES ET EAUX VANNES ............................................................................. 40

XII. ELECTRICITE .................................................................................................................................................... 41

12.1 GENERALITES ................................................................................................................................................. 41 12.2 CONDITIONS TECHNIQUES D’EXECUTION DES TRAVAUX .................................................................. 41

12.2.1. TEXTES ET DOCUMENTS REGLEMENTAIRES ..................................................................................... 41 12.2.2. CHOIX DE L.APPAREILLAGE ................................................................................................................. 41 12.2.3. PROTECTION CONTRE LA CORROSION ............................................................................................... 41 12.2.4. REPERAGE ET TEINTES CONVENTIONNELLES .................................................................................. 41 12.2.5. CALCULS DES CANALISATIONS ELECTRIQUES ................................................................................. 41

12.3 CARACTERISTIQUES DE L’APPAREILLAGE UTILISE ............................................................................. 42 12.3.1. CANALISATIONS ELECTRIQUES ............................................................................................................ 42 12.3.2. COLONNES MONTANTES PREFABRIQUEES ........................................................................................ 42 12.3.3. APPAREILLAGE DE RACCORDEMENT ................................................................................................. 42 12.3.4. APPAREILLAGE ....................................................................................................................................... 42 12.3.5. EXECUTION DES INSTALLATIONS ........................................................................................................ 43

12.4 MISE A LA TERRE DES INSTALLATIONS ................................................................................................... 44 12.4.1. PRISE DE TERRE ...................................................................................................................................... 44 12.4.2. LIGNES DE DERIVATIONS PRINCIPALES DE TERRE ......................................................................... 44 12.4.3. DERIVATIONS DIVISIONNAIRES............................................................................................................ 44

12.5 VERIFICATIONS ET CONTROLES ................................................................................................................ 44 12.6 ECLAIRAGE EXTERIEUR .............................................................................................................................. 44

XIII- TRAVAUX DE PEINTURE ET DE VITRERIE ............................................................................................. 46

13.1 - MATERIAUX : ................................................................................................................................................ 46

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 4

13.1.1- COMPOSANTS DE BASE DE PEINTURES ET PRODUITS SEMI-FINIES : .......................................... 46 13.1.2 – COMPOSITION DES PEINTURES A L’HUILE DE LIN : ...................................................................... 46 13.1.3 - BADIGEON : ............................................................................................................................................ 47 13.1.4 - VITRERIE : ............................................................................................................................................... 47 13.1.5 - MASTIC : .................................................................................................................................................. 47

13.2 - PRESCRIPTIONS TECHNIQUES : ................................................................................................................ 47 13.3 - CONSISTANCE DES TRAVAUX - NATURE DES FONDS : ....................................................................... 47 13.4 - PROTECTION DES OUVRAGES : ................................................................................................................ 47 13.5 - ECHAFAUDAGES : ........................................................................................................................................ 48 13.6 - ECLAIRAGE : ................................................................................................................................................. 48 13.7 - NETTOYAGE, CONTROLE ET RECEPTION : ............................................................................................ 48 13.8 - MISE EN OEUVRE DES MATERIAUX : ...................................................................................................... 48 13.9 - MODE D'EXECUTION ET DE MISE EN OEUVRE : .................................................................................... 48

13.9.1- REGLES D'EXECUTION : ........................................................................................................................ 48 13.9.2 - TRAVAUX PREPARATOIRES : ............................................................................................................... 49 13.9.3 - PEINTURE : ............................................................................................................................................. 49 13.9.4 - PRECAUTIONS A PRENDRE ET FINITION : ........................................................................................ 50 13.9.5 - NETTOYAGE ET MISE EN SERVICE : ................................................................................................... 50

13.10 - PEINTURE DE MARQUE : .......................................................................................................................... 50 13.10.1 – PEINTURE : .......................................................................................................................................... 50 13.10.2 - PEINTURE LAQUEE : ........................................................................................................................... 50 13.10.3 - PEINTURE SUR MENUISERIE EN BOIS COMPRENANT : ................................................................ 50 13.10.4 - PEINTURE AU CAOUTCHOUC CHLORE SUR MENUISERIE METALLIQUE ET FERRONNERIE

COMPRENANT : ................................................................................................................................................... 50 13.10.5 - PEINTURE EXTERIEURE : ................................................................................................................... 51 13.10.6 - Peinture au cimentex .............................................................................................................................. 51 13.10.7 - Vitrerie demi-double ............................................................................................................................... 51 13.10.8 Vitrerie en verre double, ........................................................................................................................... 51 13.10.9 - Vitrerie en verre martelé ......................................................................................................................... 51

XIV - AMENAGEMENTS EXTERIEURS ET VRD ................................................................................................ 52

14.1 NATURE DES TRAVAUX ............................................................................................................................... 52 14.2 GÉNÉRALITÉS ................................................................................................................................................ 52

14.2.1. OBJET DU PRÉSENT CAHIER DES PRESCRIPTIONSTECHNIQUES PARTICULIÈRES .................... 52 14.2.2. DOCUMENTS TECHNIQUES................................................................................................................... 52 14.2. 3. MATÉRIAUX À PIED D'OEUVRE, FOURNITURES ET APPROVISIONNEMENTS ............................. 52 14.2.4. STOCKAGE DES MATÉRIAUX ET FOURNITURES SUR LE CHANTIER ............................................. 52 14.2.5. NETTOYAGE DU CHANTIER ................................................................................................................... 53 14.2.6. PRÉCAUTIONS CONTRE LES ACCIDENTS ........................................................................................... 53

14.3 ALLEES CARROSSABLE ET PARKINGS ...................................................................................................... 53 14.3.1 - COUCHES DE STRUCTURE DE CHAUSSÉES ...................................................................................... 53 14.3.2 - DESCRIPTION DES MATÉRIAUX .......................................................................................................... 53 14.3.3 - PROVENANCE DES MATÉRIAUX DES COUCHES DE CHAUSSÉES ................................................. 53 14.3.4 - MISE EN OEUVRE DES COUCHES DE FONDATION ET DE BASE ................................................... 53

14.4 - RÉSEAU - ASSAINISSEMENT ...................................................................................................................... 53 14.4 .1 - DOMAINE D'APPLICATION .................................................................................................................. 53 14.4. 2 - SPECIFICATIONS PARTICULIERES D'EXECUTION DU RESEAU EPL ET EU ................................ 53 14.4. 3. - EXECUTION DES FOUILLES ............................................................................................................... 54 14.4 .4 - POSE DES CANALISATIONS ................................................................................................................. 54 14.4.5. - ESSAIS D'ETANCHEITE ......................................................................................................................... 54 14.4 .6 - REGARDS DE VISITE ............................................................................................................................. 54 14.4. 7 - ETANCHEITE AUX RACCORDEMENTS AVEC LES OUVRAGES ....................................................... 54

14.5 TROTTOIR ET ALLEES EN PAVE.................................................................................................................. 54 14.5.1 - OBJET DU PRESENT TITRE ................................................................................................................... 54 14.5.2 - MODALITES D’EXECUTION .................................................................................................................. 55 14.5.3 – CANIVEAUX - BORDURE ...................................................................................................................... 55 14.5.4 - ACCOTEMENTS ..................................................................................................................................... 55

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 5

I. PRELIMINAIRES

1.1- OBJET DU PRESENT CAHIER

Le présent document constitue le Cahier des Clauses Techniques Particulières relatives aux travaux afférents à

l’amélioration de l’environnement scolaire à travers particulièrement la réhabilitation et/ou la reconstruction des

latrines, identifiées au préalable par le Ministère de l’Education. Le programme d’identification touche 34 écoles, 31

écoles primaires et 3 écoles préparatoires réparties sur tout le territoire tunisien

Dans la suite le Cahier des Clauses Techniques Particulières sera désigné par le sigle «CCTP».

1.2- PRESCRIPTIONS PARTICULIERES AUX CLAUSES TECHNIQUES

Le CCTP comprend des articles de généralités et des articles décrivant les différents postes du marché. En cas de

contradiction entre les généralités et les prescriptions des articles décrivant les postes, ces dernières prévalent.

1.3- CONTRADICTIONS DANS LES DOSSIERS

En cas de contradiction entre les pièces écrites et les plans du dossier d'appel d’offres, ces premières prévalent.

S.il estime qu'il y a contradiction entre les prescriptions des différentes pièces du dossier, l'Entrepreneur est tenu de

signaler la ou les contradictions dans son offre.

1.4- PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES AUX LOTS TECHNIQUES.

Les équipements et installations décrits dans les dossiers d'appel d'offres relatifs aux divers lots techniques

respecteront, outre les prescriptions de ces documents, les prescriptions complémentaires des dossiers établis par

l'Architecte.

En cas de contradiction, les impositions émanant des Ingénieurs Conseils prévalent en ce qui concerne les aspects

techniques et les impositions émanant de l'Architecte prévalent en ce qui concerne les aspects architecturaux et

esthétiques.

L'Entrepreneur est tenu de signaler avant tout début d'exécution à l’Architecte ou à l’Ingénieur Conseil concerné, les

éventuelles discordances entre leurs documents, la décision finale revenant à l'Architecte chargé de la coordination.

1.5- DOCUMENTS DE REFERENCES

La liste ci-après énumérée:

- Soumission.

- Bordereau des prix unitaires-détail estimatif

- Cahier des Clauses Administratives Particulières désigné par « CCAP»

- Cahier des Clauses Techniques Particulières, désigné par «CCTP», complété éventuellement par la note technique de

l’Entrepreneur.

- Les dossiers des plans.

- Le calendrier général prévisionnel d’exécution.

- Le Cahier des Clauses Administratives Générales imposées aux Entreprises en Tunisie.

- L’ensemble des normes Tunisiennes et Françaises et des DTU et les cahiers des prescriptions techniques communes

«CPTC».

1.6- INSTALLATION ET REPLI DE CHANTIER

Le poste comprend l'ensemble des travaux d'installation, de préparation et de repérage nécessaires à la bonne

exécution des ouvrages, dans le respect des règles de sécurité, des impositions légales et réglementaires et des

prescriptions des documents de référence.

Il comprend également les travaux de démontage des installations, le nettoyage du chantier et l'évacuation des

décombres.

Sont notamment compris:

- L'installation et la mise en service du matériel de chantier, des lieux d'entreposage des matériaux et du matériel, des

locaux pour le personnel, du bureau de chantier et, des locaux réservés au Maître de l’Ouvrage délégué, des

raccordements provisoires divers, de la clôture partielle de chantier,

- L'ensemble des mesures assurant la sécurité des personnes et des biens, tant publics que privés,

- L'obtention des diverses autorisations nécessaires à la bonne fin du chantier,

- Les percements et resserrages divers, même non prévus aux plans, nécessaires à la bonne exécution de l'ouvrage.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 6

- Enfin de chantier, le démontage et l'évacuation du matériel, le repli, le démontage et l'évacuation de l'installation de

chantier et le nettoyage avant réception provisoire des ouvrages et du chantier.

- Pendant toute la durée du chantier, l'évacuation immédiate des décombres et le nettoyage régulier du chantier.

- Les ouvrages et prestations préparatoires décrits dans les articles du présent CCTP .

L'entrepreneur réclame au maître de l'ouvrage les autorisations de bâtir. Ces documents, ainsi qu'une copie des

documents d'entreprise et des rapports de chantier, et les échantillons approuvés sont conservés au bureau de chantier.

1.7- DISPOSITIFS DIVERS DE SECURITE

L'entrepreneur veille à installer en tout endroit nécessaire, les étançons, garde-corps, clôtures, protections et éclairages

prescrits par les règlements en vigueur.

Il tient des casques de modèle agréé, distincts de ceux réservés à son personnel, à la disposition des délégués du maître

de l'ouvrage, des membres de contrôle des travaux et des visiteurs.

Lorsqu'il travaille dans des lieux occupés ou fréquentés par le maître de l'ouvrage, son personnel ou des tiers, il établit

toutes les protections, barrières, déviations, signalisations utiles, en vue d'assurer leur protection.

1.8- PANNEAU DE CHANTIER DIMENSION 1.40 X 1.60M

Le poste comprend la fourniture et la pose, à l'ouverture du chantier, à l’endroit figuré aux plans ou à désigner sur

place par l'architecte, d'un panneau de chantier en contreplaqué marin peint de 18 mm ou en PVC de 10 mm

d'épaisseur, lettré suivant plan ou indications de l'architecte ou, à défaut, suivant projet à soumettre à l'approbation de

l'architecte, réalisé sur fond blanc en lettres noires et constitué:

D’un panneau de dimensions spécifiées ci-dessus renseignant:

- le nom et l'adresse du Maître de l'ouvrage, le nom et l'adresse du Maître de l'ouvrage Délégué, le titre du projet

- le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l’Architecte et du groupement de concepteurs.

- le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'Entrepreneur Général’

Il comprend également l'entretien de ces panneaux, pendant toute la durée du chantier jusqu'à la réception provisoire,

le démontage et l'évacuation en fin de chantier.

L'ensemble de l'ouvrage est à soumettre à l’approbation du maître de l’ouvrage. Les panneaux sont apposés sur une

structure de support suffisante pour résister aux vents les plus violents.

1.9- DECOUVERTES LORS DES TRAVAUX DE TERRASSEMENT

Aucune maçonnerie, canalisation, câble, rencontrés pendant les travaux de terrassement ne devra être démolie sans

qu'une enquête n'ait donné la certitude qu'elle ne fait partie d'installations organisées présentant un caractère de

propriété, ou d'utilité privée ou publique.

L'entrepreneur devra remettre au Chef de Projet, pour acceptation, les attachements figurés concernant toutes les

particularités rencontrées.

Les éventuelles découvertes à caractère archéologique seront immédiatement signalées par l'Entrepreneur au Maître de

l'ouvrage qui pourra décider de la suspension immédiate des travaux de terrassement. Les découvertes ne pourront être

enlevées que moyennant l'accord formel du MDO, reçu après enquête. En cas de découverte archéologique importante,

la prolongation du délai d'entreprise sera déterminée d’un commun accord avec le Maître de l'ouvrage.

1.10- CLOTURES ET SIGNALISATIONS

L'entrepreneur établit à ses frais la clôture provisoire du chantier.

Celle-ci est effective et a pour but d’interdire l'accès du chantier aux tiers.

Les travaux comprennent la fourniture, le montage, l'entretien, le démontage et l'évacuation de la clôture provisoire du

chantier, ainsi que la remise en état du sol après enlèvement de la clôture.

L'entrepreneur appose, bien visiblement, des écriteaux indiquant la défense d'accès au chantier aux personnes non

autorisées à y circuler.

La clôture doit être établie solidement. L’entrepreneur veille à la fermeture adéquate des accès chaque jour après la

cessation du travail’

A front de la voie publique, la clôture doit être conforme aux prescriptions des autorités compétentes et soumises à

leur approbation préalable.

Elle est pourvue d'un éclairage suffisant réalisé au moyen de lampes de couleur blanche ou jaunâtre et/ou de feux jaune

orange clignotants.

L'éclairage fonctionnera du coucher au lever du soleil, ainsi qu'en toutes circonstances où il n'est pas possible de voir

distinctement à une distance de 200 ml’

Cet éclairage est installé partout où la clôture risque de constituer un danger pour la circulation des piétons et des

véhicules.

La clôture reste la propriété de l'entrepreneur et doit être enlevée aussitôt que l'état d'avancement des travaux le permet

et, en tous cas, dans les huit jours de la demande du maître de l'ouvrage.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 7

Toutefois, si le maître de l'ouvrage en fait la demande, la clôture sera maintenue jusqu'au parachèvement complet de la

construction.

1.11- PROTECTION DES OUVRAGES

Les travaux de protection comprennent toutes les mesures nécessaires au maintien de la stabilité des ouvrages voisins,

ainsi que celles les protégeant contre les intempéries, les souillures et les poussières.

De même, tous les ouvrages qui risquent d'être endommagés par le fait des intempéries et du ruissellement de l'eau de

pluie sont soigneusement protégés par tous moyens appropriés.

L'entrepreneur informe l'auteur de projet de sont plan d'étaiement ainsi que de son programme d'exécution.

1.12 - PROTECTION DES MITOYENS

Sont considérés l'ensemble des travaux nécessaires à garantir la sécurité et l'étanchéité des murs mitoyens, en ce

notamment compris et s'il y a lieu :

- Le sectionnement des ouvrages traversant,

- Les reprises d'étanchéité

- La fermeture des cavités, gaines, boîtes, conduits subsistant dans les protections généralement quelconques

nécessaires à la préservation des constructions voisines.

1.13- ETATS DES LIEUX AVANT TRAVAUX

L’entrepreneur est contractuellement responsable des dégâts qu'il cause du fait de ses travaux. Préalablement à tous

travaux, l'entrepreneur fait dresser, les états des lieux des propriétés du maître de l'ouvrage et les états des lieux des

bâtiments et des voisins, tant publiques que privées. Une copie de ces états des lieux est remise à l'architecte sitôt après

leur établissement. L'entrepreneur qui néglige de faire dresser les états des lieux supporte seul l'entière responsabilité

pécuniaire de sa négligence.

1.14- TRACE DES OUVRAGES

Le tracé des ouvrages incombe à l'entrepreneur qui en est seul responsable, même si l'architecte le vérifiait ou le faisait

vérifier.

L'entrepreneur est, en outre, tenu d'assister aux bornages, délimitations et nivellements des terrains ainsi qu'aux

vérifications d'alignements et de niveaux par les agents des administrations communales ou autres, lorsque cette

formalité est requise.

Le cas échéant, il établit au moyen de repères maçonnés ou de tout autre système durable, les points de références

nécessaires à ses opérations et demande à l'architecte confirmation du niveau de référence.

1.15- ESSAIS RECONNAISANCE DES RESEAUX

Préalablement au début de ses travaux ou après les démolitions, l'entrepreneur fait réaliser à ses frais l’.identification

des différents réseaux enterré ou apparents se trouvant sur l’emprise des travaux à réaliser.

1.16-TRAVAUX D'ASSECHEMENT - EVACUATION DES EAUX NATURELLES

L'entrepreneur est tenu de prendre toutes les mesures nécessaires en vue de maintenir à sec les ouvrages.

Les mesures courantes d'épuisement, telles que l'assèchement par pompage intermittent au moyen de pompes

portatives, constituent une charge d'entreprise.

L'importance de ces travaux n'étant pas nécessairement prévisible, le poste pourra toutefois donner lieu à décompte si

l'entreprise requiert, au vu de circonstances mises en évidence en cours d’œuvre, la mise en œuvre de moyens

exceptionnels.

1.17-TRAVAUX DE DEMOLITIONS DANS LES BATIMENTS EXISTANTS

Les méthodes et procédés de démolition sont laissés à l'appréciation de l'entrepreneur qui adoptera les dispositions qui

lui conviennent après accord des intervenants (Maitre d’œuvre, et Contrôleur Technique) sur le procédé qui doit faire

l’objet d.une proposition au préalable de toute exécution.

Il est toutefois formellement spécifié que les méthodes de démolition devront rester dans le Cadre de la

réglementation, des recommandations et des instructions qui lui seront données par les services compétents : du Maitre

d’œuvre et ou du Contrôleur Technique L'entrepreneur devra lors de ce choix, tenir compte qu'il devra assurer dans

tous les cas :

- La sécurité du personnel et la sécurité du public.

- la démolition avec soins des parties de la structure afin de ne pas provoquer des désordres par les vibrations ou des

démolitions brutales, l’entrepreneur doit effectuer les étaiements nécessaires et préconiser des moyens adéquats et

appropriés pour la démolition.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 8

- La conservation sans dommages des propriétés voisines bâties ou non bâties ;

- La protection des ouvrages et constructions conservés contigus ou situés à proximité ;

- Toutes autres obligations qui lui seraient imposées par les conditions particulières du chantier

1.18- DEMOLITION PARTIELLE D'OUVRAGE

Toutes les démolitions quelconques de parties spécifiques d'ouvrages existants nécessaires à la réalisation du projet

sont exécutées de manière à garantir la bonne conservation des parties d'ouvrages à maintenir, notamment lors de la

démolition d'ouvrages en maçonnerie et en béton armé.

Les travaux comprennent l'évacuation hors du chantier des gravats et débris provenant des démolitions. Sauf

stipulation contraire, tous les matériaux provenant des démolitions deviennent la propriété de l'entrepreneur.

Les prix comprennent en outre le coût de tous les ouvrages nécessaires à la protection et à la Préservation des ouvrages

à maintenir qui ne font pas l'objet de postes distincts, notamment en ce qui concerne la stabilité de l'immeuble par

étançonnement, étayage, blindages, etc.

En ce qui concerne la protection contre les intempéries par tous les moyens appropriés tels que bâches, toitures

provisoires, écrans, etc. et en ce qui concerne la protection contre les incursions par tous les moyens appropriés

clôtures, obturations etc.

L'entrepreneur s'assure, le cas échéant, de ce que les canalisations qu'il a à démonter ou à sectionner ont été

préalablement mises hors service,

Il prend contact, chaque fois que nécessaire, avec les diverses sociétés de distribution concernées et fait réaliser les

travaux de sectionnement et les déviations par des professionnels qualifiés et compétents.

1.18.1 DEMOLITIONS DE LA MACONNERIES

Il comprend la démolition partielle ou la démolition de parties d'ouvrages en maçonnerie tels que maçonnerie pleine

ou mixte extérieure, maçonnerie intérieure en blocs de béton ou briques, nécessaires à la réalisation du projet,

notamment en vue de la création des espaces et des ouvertures prévus aux plans.

Le coût de la démolition ou du démontage et de l'évacuation des éléments structurels en béton armé ou métalliques

éventuellement incorporés aux maçonneries à démolir est compris dans le prix. De même l'enlèvement des revêtements

des parties de murs à démolir sont compris ce poste.

1.18.2 DEMOLITIONS DES CLOISONS

Le poste comprend la démolition partielle ou la démolition de parties d'ouvrages, notamment en vue de la création des

espaces et des ouvertures prévus aux plans. La démolition comprend la cloison ainsi que tous les éléments qui

l'habillent ou qui en font partie tels que plafonnages, revêtement, carrelage, huisseries, tubages électriques,

canalisations,......

Le coût de la démolition ou du démontage et de l'évacuation des éléments à démolir est compris dans le prix.

1.18.3 DEMOLITIONS DES MURS EXTERIEURS

Le poste comprend la démolition partielle ou la démolition de parties d'ouvrages avec évacuation des déchets hors du

chantier.

Le coût de la démolition ou du démontage et de l'évacuation des éléments structurels en béton armé ou métalliques

éventuellement incorporés aux maçonneries à démolir est compris dans le prix.

1.18.4 PERCEMENT DANS LES CLOISONS LEGERES

Réalisation des percements dans les cloisons légères y compris la modification de la structure portante, le

renforcement des tours des baies au moyen d'éléments structurels semblable aux existants, le ragréage des panneaux de

manière à obtenir une surface prête à peindre.

1.18.5 DECAPAGE PARTIEL D'ENDUITS

Décapage et évacuation d'enduits ou parties d'enduits spécifiés sur plans ou dans les documents d'adjudication. Le

poste comprend le nettoyage du support jusqu'à la nécessité de son utilisation ultérieure. Les matériaux sont évacués.

1.18.6 DEMONTAGE D'HUISSERIES

Le poste comprend le démontage et l'évacuation de toutes les huisseries intérieures et extérieures gênantes pour

l'exécution des travaux, en ce compris les décapages de tableaux éventuellement nécessaires.

Tout démontage en vue de réutilisation et stockage dans un lieu à préciser par le maitre d’ouvrage, des huisseries ou

parties d’huisseries spécifiées dans les articles particulières.

1.18.7 DEMOLITION DES CHAUSSEES

Le poste comprend le fractionnement, le démontage et l'évacuation hors de l'emprise des travaux, aux frais de

l'entrepreneur, des revêtements existants tant hydrocarbonés qu’en béton, en ce compris les accessoires de voirie, les

éléments linéaires, la fondation et la sous- fondation.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 9

II - TERRASSEMENTS

2.1. GENERALITES

Les travaux de terrassement seront conformes au cahier des charges et aux recommandations du DTU N°12.

L'Entrepreneur est réputé connaître la nature du terrain et est responsable de ses méthodes de travail’

2.2. EXECUTION DES FOUILLES

L'Entrepreneur est tenu avant tout commencement des fouilles de faire réceptionner le tracé par le M.O. Il exécutera

toutes les fouilles en excavation, en rigoles, en puits nécessaires pour les fondations et dallages.

Les fonds des fouilles seront dressés horizontalement sauf dans le cas où un assainissement s'avèrera nécessaire, lequel

sera facilité par une pente de 2 % à 5 %.

En présence de fouilles pour fondations à niveaux décalés, l'exécution des travaux sera conduite de sorte à éviter tout

desserrement des terres comprises entre les niveaux décalés.

Les parois des fouilles devront être stables. L'Entrepreneur sera responsable de leur tenue et de celle des sols. Il

fournira et mettra en place à cet effet, les soutènements nécessaires. La nature des étaiements et blindages sera fonction

de la nature du terrain,

Si des éboulements se produisent ou si les fouilles sont envahies par des eaux de quelque nature que ce soit,

l'Entrepreneur en prendra la charge, sans qu'une indemnité supplémentaire ne soit due. Les eaux seront évacuées à une

distance convenable des fouilles (pompes filtrantes ou tout autre moyen de rabattement). Il ne devra y avoir aucune

trace d'eau stagnante au moment du coulage du béton.

Si on ne trouve pas à la profondeur indiquée sur le plan un sol permettant d'établir des fondations, l'Entrepreneur devra

obtenir l'autorisation écrite du M.O. avant de fouiller à une plus grande profondeur. Les parties dures éventuellement

rencontrées seront rasées à 50 cm en contre bas du fond et l'excavation sera remblayée en sable pilonné par couches de

20 cm ou en béton maigre.

Au cas où l'Entrepreneur pousserait les fouilles plus basses que les niveaux indiqués sur les plans sans instructions

écrites, il remplira la section de fouilles en dépassement avec du gros béton à ses propres frais.

L'Entrepreneur devra vérifier qu'il n'existe dans le terrain au-dessous de l'emprise de l'ouvrage et à proximité des

fondations aucune cavité susceptible d'être poinçonnée ni aucune ancienne canalisation.

Tous les déchets chimiques qui pourraient être rencontrés seront purgés et rebutés.

Les matériaux extraits ne contenant pas de matière à rejeter pourront être utilisés en remblais après accord du M.O.

Les terres nécessaires aux remblais seront laissées sur berge, à proximité.

Les terres excédentaires serviront à remblayer d'autres fouilles ou seront évacuées en dehors du chantier vers un

endroit à déterminer en accord avec le M.O. Les moyens de transport seront choisis de façon à ce que leur circulation

ne provoque aucun dommage sur le chantier et autour des fouilles.

L'Entrepreneur informera le M.O. du moment où les fouilles seront prêtes à être réceptionnées.

Elles devront être approuvées avant l'exécution de tous autres travaux de fondations.

2.3. FONDATIONS

L'Entrepreneur sera responsable de la sécurité et de la stabilité des conduites noyées dans les fondations.

Le bétonnage de propreté est exigé pour toutes les fondations principales sur une épaisseur indiquée sur les plans

détaillés mais qui ne devra en aucun cas être inférieure à 50 mm.

Lorsque l'on utilise, au-dessous des bétons de fondations, des couches de papier Kraft bitumineux ou de plastique, ces

matériaux devront se chevaucher sur 10 cm au minimum.

2.4. REMBLAIS

Aucun remblayage ne sera exécuté avant que les fondations des structures ne soient approuvées par le M.O.

Le sol de l'emprise sera débarrassé de tout ce qui pourrait nuire à la liaison du terrain en place avec les remblais

(racines, débris, souches d'arbres...). La terre végétale sera décapée sur une épaisseur d'au moins 20 cm.

Les matériaux pour remblais seront exempts de plâtre, graviers hétérogènes, souches, débris, terres fluentes, argiles,

schistes, vase, mortiers ou matières organiques. Les remblais employés seront constitués de sols homogènes. Les blocs

rocheux et les déchets de carrière seront autorisés sous réserve que les vides soient remplis par un remblai de bonne

nature.

Toutes les terres de remblai seront soigneusement compactées autour des fondations. Il faudra veiller particulièrement

à obtenir la densité maximale de remblayage autour des compresseurs alternatifs ou autres fondations d'équipements

assujetties à des vibrations.

Les terres de remblai seront disposées en couches horizontales de 20 cm avant compression. Le compactage sera

conduit de manière à ne provoquer aucun dommage ou dégradation aux ouvrages existants, chaque couche sera alors

fermement consolidée par des dames mécaniques.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 10

Sous les planchers en béton, le remblayage se fera à l'aide de matériaux spécialement sélectionnés et approuvés, damés

en couches ne dépassant pas 20 cm d'épaisseur.

Les remblais en contact des bâtiments seront constitués, si possible, par des terres provenant des fouilles ou par des

matériaux assurant les drainages au voisinage des fondations. Leur mise en place sera telle que les fondations, sous-sol

et murs de soutènement ne subissent aucun dommage.

Les remblais en contact avec les parois du réservoir d.eau doivent être de type drainant, leur mise en place ne doit

provoquer aucun dommage à la structure de ces réservoirs.

Au-dessus des canalisations et galeries, les remblais seront exempts de blocs importants.

L'indice de plasticité des matériaux de remblai devra être inférieur à 9.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 11

III - TRAVAUX DE BETON ET BETON ARME

3.1- ETENDUE DES TRAVAUX, NORMES ET TEXTES DE REFERENCES, PLANS

3.1.1- ETENDUE DES TRAVAUX:

Les travaux comprendront toutes les livraisons et l'exécution complète de tous les travaux en béton et béton armé. Ils

comportent les parties suivantes :

- Gros béton avec de la caillasse 25/40 dans les endroits indiqués sur les plans et éventuellement pour la consolidation

partiellement des ouvrages en fondation.

- Béton de propreté pour les ouvrages en béton armé directement sur le sol’

- Béton armé en fondation pour les semelles, socles, longrines, etc.

- Béton armé en élévation pour poteaux, raidisseurs, linteaux, appuis de fenêtres, etc.

Les travaux de bétonnage non spécifiés par ailleurs dans les bâtiments et constructions à charge du présent

entrepreneur ou non explicitement décrits devront être livrés et exécutés par le présent entrepreneur.

3.1.2 NORMES ET TEXTES DE REFERENCES :

- Les spécifications du cahier des prescriptions techniques du centre scientifique et Technique du Bâtiment (C.S.T.B)

Paris,

- Les normes Françaises,

- Les Documents Techniques Unités (D.T.U),

- Les règles pour le calcul et l'exécution des constructions en béton armé dites règles CCBA 68 avec modifications de

juillet 1970,

- Les règles NV 65

Les conditions du marché sont basées sur les documents publiés à la date d'entrée en vigueur, y compris toutes leurs

modifications à cette date.

En cas de modification de l'un de ces documentes en cours d'exécution les prestations correspondantes pourraient être

exigées ordre de service ou avenant.

3.1.3 PLANS

L'entrepreneur devra exécuter les dessins complémentaires nécessaires à l’achèvement des travaux, entre les listes de

confection des armatures, dessins de coffrage, dessins d'échafaudage, etc.

Il pourra être exigé que ces dessins, de même que leurs calculs, soient approuvés par le MDO. Malgré cette

approbation, l'entrepreneur supportera l’entière responsabilité quant à l'aptitude et à solidité des constructions.

3.2- MATERIAUX

3.2.1- ACIERS POUR BETON ARME

Qualité et géométrie suivant les normes AFNOR NF 35-015, NF A35-016 et NF A 35-017 en dernière publication.

Les fiches d'homologation des aciers à fournir sur chantier pourraient être exigées par le MDO les types d'acier pour

armatures seront les suivant.

a) Ronds lisses pour béton armé

Ronds lisses, nuances Fe E22

Limite d'élasticité nominale à la traction (5 en) ou à la compression (en) 22Kgf/mm2.

Allongement minimal à la rupture : 22%.

b) Barres à hautes adhérences pour béton armé

T : acier Tunsid 42.

Limite d'élasticité nominale à la traction (5 en)

Diamètre d < 20mm : en 42 Kgf/mm2

Diamètre d > 20mm : en 40 Kgf/mm2

Allongement minimal à la rupture : 14 %.

Coefficient de fissuration 1 1.6

Coefficient de scellement 4 1.5

3.2.2- CIMENT

Il sera utilisé un ciment portland artificiel (CPI 42,5)

D.après la norme AFNOR NEP - 15201 et NFP 15-302

L'usage du ciment vieux, pierreux ou granulé, de sacs éventés est également interdit

Le ciment devra toujours provenir de la même usine pour des raisons de teinte. Le ciment sera livré sur chantier en

sacs palettisés et sera conservé à l'abri de l'humidité dans un local fermé ou dans un silo.

Le stockage sur chantier doit être de courte durée.

Le ciment qui sera livré en vrac sera conservé obligatoirement dans un silo.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 12

3.2.3- GRANULATS (sable et gravier)

La granulométrie et la qualité des granulats doivent correspondre aux exigences de résistances imposées au béton. Les

produits de carrière proviendront des meilleurs bancs de la région.

Ils devront être conformes aux normes du REEF et normes AFNOR NFP 18-301 et agrées sans réserves par le bureau

de contrôle et le MDO.

Les sables et les gravillons seront propres, exempts de terre d'argiles et de toutes impuretés organiques et de toute

matière susceptible d'altérer la résistance ou l'imperméabilité du béton ou d'attaquer les armatures.

Toutes les dispositions doivent être prises pour éviter la ségrégation au cours du stockage ou de la reprise.

Le dépôt de stockage doit être aménagé de telle manière que la pollution des granulats par des boues ou autres soit

évitée.

Le lavage périodique de ce dépôt pourra être exigé par le M.D.O. la courbe granulométrie des granulats doit être

uniformément continue et se trouver entre les deux courbes limites définies par les mesures suivantes (sauf indication

contraire):

a) Sable

Le sable doit être propre et composé de grains purs et résistants.

Les particules n'ayant une surface particulièrement lisse ou grasse, ne devront pas être employées.

Le sable ne doit pas contenir des matériaux tels que l'argile, la chaux, l'humus, les silex, les chlorites ou les sulfamides,

en quantités nuisibles (moins de 4% du poids de sable pour les matériaux organiques et moins de 10% pour la chaux).

L'entrepreneur devra, si nécessaire, avoir recours à un plus grand nombre de fractions d'équivalent sable pour respecter

cette exigence.

b) Gravier

Le gravier doit avoir une courbe granulométrie appropriée et proviendra de concassage.

Les pierres doivent être composées de matériaux solides, non vitrifiés, non pulvérulents et non pollués.

Le gravier ne doit pas contenir de poussière, son lavage doit se faire par soufflage, lavage ou autre procédé agrée par

le M.D.O.

Les pierres ne doivent pas présenter de risques de réaction d’alcali de silicium.

La grosseur de gravier ne doit pas dépasser 31,5 mm pour les ouvrages en béton armé et 16mm pour les ouvrages

fortement armés.

La granulométrie doit être suffisamment étalée afin d'obtenir une compacité meilleure et plus uniforme.

Les pierres vitrifiées, fêlées ou contenant des particules absorbantes ne devront pas être utilisées.

Le rapport des dimensions extrêmes de chaque pièce du gravier concassé utilisé ne doit pas dépasser 3 :1.

3.2.4- EAU

L.eau entrant dans la composition du béton et utilisée pour l'arrosage du béton coulé et du coffrage devra être douce,

pure, sans acide, ni alcali.

L'eau de gâchage doit avoir les qualités physiques et chimiques fixées par la norme AFNOR NEP 18-303.

L'eau devra, avant son utilisation, être approuvée par le M.D.O qui pourra exiger une analyse des impuretés telles que

chlorites, sulfamides acides, alcali, etc. les frais correspondants étant à la charge de l'entrepreneur.

Le contenu de SO3 ou des sels de chlore total (provenant de l'eau et du gravier) doit être Inférieur à 2,0 kg/m3 de

béton.

3.2.5 PRODUITS ADJUVANTS

L'emploi de produits entraîneurs d'air et de plastifiants est admis après présentation de références probantes. Leur

emploi sera compatible avec la norme AFNOR NEP 18-103. Ces produits seront utilisés à condition qu'ils ne nuisent

ni à l'armature métallique ni à la qualité du béton.

Le MDO pourra, aux frais de l'entrepreneur, confier tout adjuvant proposé à l'examen d'un laboratoire compétent.

L'entrepreneur devra s'assurer que les prescriptions du fournisseur pour l'utilisation des adjuvants sont minutieusement

suivies. Les marques de fabricants et les appareils de dosage devront être approuvés par le M.D.O. l'entrepreneur est

seul responsable de ces produits vis à vis du MDO.

3.3- EXECUTION DES TRAVAUX

L'entreprise est tenue d'exécuter les travaux conformément aux règles de l'art et aux recommandations du M.D.O., de

L'I.C et du Bureau de contrôle qui seront consultés par l'entrepreneur avant tout coulage

3.3.1- TOLERANCES

Les mesures et le positionnement des constructions coulées sur place devront être aussi précis que possibles de façon à

respecter les tolérances exigées ci-dessous.

- Fondations - (dimensions)............................................... : + 10mm

- Fondations - (positionnement)........................................ : + 10mm

- Autres dimensions de béton.................................................. : + 10mm

- Autres mesures de positionnement....................................... : + 10mm

- Mesures entre surfaces de béton........................................... : + 10mm

- Niveaux................................................................................... : + 10mm

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 13

Les surfaces restant brutes devront diverger de 2 cm au maximum sur une règle à niveler de 2m. Les surfaces en béton

verticales devront diverger de 3 cm au maximum sur une règle à niveler de 3m.

Le positionnement des boulons devra (sauf indication contraire des plans ou de ces spécifications) être exécuté avec

une tolérance de 5 mm par rapport à la construction environnante, et perpendiculairement à surface visible.

Le positionnement des armatures sera fait manière que les tolérances indiquées ci-après soient respectées. Les

précautions à prendre pour respecter ces tolérances ne devront ni empêcher un bon bétonnage ni nuire aux armatures.

La distance entre les barres d'armatures devra assurer une bonne mise en place du béton aux croisements et aux

raccords.

Distance entre chaque barre dans les dalles, les murs et les semelles isolées : + 20 mm

Distance entre chaque barre et la cinquième barre suivante : + 0%, -5%.

Autres ferraillages, (les ossatures principales dans les poutres et poteaux inclus) :

- Distance entre barres : + 10%

- Divergence du centre de gravité commun du ferraillage par rapport à la largeur de la section : + 20%, - 0%

- Couche de béton de recouvrement : + 25%, -0%

Si les tolérances ci-dessus ne sont pas respectées, le MDO pourra exiger que le travail soit repris d'une manière

adéquate.

3.3.2- COFFRAGE

Tout béton sera coulé contre coffre.

Celui-ci devra être construit de telle manière qu'il permette au béton durci de répondre aux dimensions et tolérances

prescrites.

Les coffrages utilisés devront être suffisamment rigides et résister sans déformation aux chocs et aux charges qu'ils

pourront subir au cour des travaux. Ils devront être étanches pour éviter toute fuite de béton et devront présenter une

surface plane en bon état.

Les étais doivent être rigides et convenablement calés et disposés de façon à éviter tout déplacement du coffrage lors

de la mise en place du béton.

Sous les parties décoffrées, des étais (chandelles) seront maintenues pendant le temps nécessaire, en vue de parer aux

surcharges qui peuvent être appliquées à certaines parties des ouvrages.

a) Montage du coffrage

Le type de coffrage utilisé pour chaque ouvrage et sa construction géométrique devront être présenté au M.D.O. pour

approbation.

Le coffrage sera façonné et mis en place par une main-d’œuvre qualifiée. Les étais de coffrage utilisés à proximité des

surfaces étanches devront être tels qu'ils n'occasionneront aucune pénétration d'eau.

Ces étais seront munis d'un bouchon de forme tronconique d'au moins 3cm sur toutes les surfaces visibles ou étanches,

de manière que les casses du béton soient évitées lorsque ces fers seront enlevés.

Au moment du décoffrage, ces bouchons devront pouvoir s'enlever sans endommager le béton.

Les jonctions du coffrage seront réalisées avec la plus grande précision et sans aucun décalage.

Un profil triangulaire de 10x10mm (si une autre mesure n'est pas mentionnée) sera incorporé dans le coffrage sur

toutes les arrêtes vives des constructions (poteaux, poutres, murs).

Les réservations dans les massifs seront faites d'une façon que la liaison entre le deuxième coulage et le béton

environnant soit réalisée de manière sûre.

Avant tout coulage l'entrepreneur doit s'assurer que toutes les réservations dans le béton prévues par les autres

entreprises ont été prises en considération.

Pour les surfaces coulées dans les coffrages, il sera utilisé une huile de coffrage qui, documentation à l'appui, ne

réduira pas les qualités d'adhésion de l'enduit, etc.

L'huile du coffrage ne doit pas donner lieu à une décoloration persistance du béton.

Toute huile de coffrage sera par ailleurs présentée au MDO pour approbation.

b) Décoffrage

Au moment du décoffrage, le béton devra avoir une solidité telle façon qu'aucun endommagement de l'état des surfaces

de l'ouvrage.

Après accord du MDO, le temps de séchage avant décoffrage des parois non portantes pourra être abaissé jusqu'à 3

jours, s'il peut être démontré que le béton ne sera pas endommagé par cette mesure.

Le MDO pourra de toutes les manières exiger que les ouvrages soient soutenus durant une période supérieure au temps

nécessaire de prise du béton.

Les joints de dilatation devront être débarrassés de tous les éléments de coffrage qui pourraient s'opposer à leur

fonctionnement.

3.3.3- FERRAILLAGE

Pour les aciers à adhérence améliorée Tunsid

- le façonnage au moyen de griffes de ferrailleur est rigoureusement interdit.

- le dépliage des barres est rigoureusement interdit.

- Sans permission spéciale du MDO, le soudage des armatures sera interdit.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 14

- Avant toute mise en place, les fers d'armature seront débarrassés de toute saleté et des plaques de rouilles non

adhérentes.

Les fers d'armature ayant été pollués par des huiles ne sont compatibles avec les règles CCBA 68 et seront rejetées.

Les saillies de jonction ne devant pas être bétonnées dans un délai de 2 semaines seront en robées d'un coulis de

ciment jusqu'au recouvrement complet de leurs surfaces, ce coulis sera démoli et nettoyé au moment de la reprise du

bétonnage.

L'armature métallique sera nouée avec des ligatures en nombre suffisant de façon telle que le décalage soit évité durant

le coulage du béton.

Les armatures des murs seront ligaturées au moins à chaque deuxième point de croisement.

La dimension des fils de ligatures des dalles et des murs sera de 1mm au moins, et dans les autres constructions de 1,5

mm au moins.

L'utilisation de fers de montage sera d'un tel ordre que la position correcte du ferraillage soit assurée.

Les reprises de coulages verticales aussi bien dans les constructions armées que dans celles non armées, devront être

armées au moins des quantités de fer suivantes.

- Ronds lisses : 0,50% de la surface de contact

- Barres à haute adhérence : 0,25% de la surface de contact

Le ferraillage se répartira, de façon uniforme sur la section de séparation et dépassera d'une longueur de traction de

chaque côté de la séparation de coulage.

3.3.4- FABRICATION DU BETON

a) Généralités

Le béton utilisé doit être confectionné au chantier.

Le transport du béton de la bétonnière à l'endroit de coulage devra se faire de manière que le béton ne sera ni

désagrégé, ni pollué.

Le moyen de transport sera agrée par le MDO.

Il sera utilisé un béton ayant une résistance indiquée sur les plans et dans la présente description. 28 indique la

résistance à la compression d'un cylindre de béton ayant une section de 200 cm2, une hauteur égale à 2x son diamètre

et âge de 28 jours comme prescrit par CCBA 68 et AFNOR NF 18-406 et autres.

b) Dosage

Le dosage sera approuvé par le MDO et devra remplir les conditions suivantes :

La dose des agrégats (sable et gravier) ainsi que de l'eau sera déterminée après des études granulométries effectuées

sur des échantillons et confirmées par les résultats d'essai à la compression.

Ces études et essais seront réalisés aux frais et à la diligence de l'entrepreneur avant tout début des travaux.

Le dosage du béton sera exécuté de telle manière que toutes les exigences quant à sa solidité, la proportion eau-ciment,

sa consistance, son étanchéité et les adjuvants pour effectuer les essais en temps utile afin d'éviter tout retard

d'exécution des travaux.

Si les essais préliminaires ne donnent pas de résultats satisfaisants, de nouveaux dosages et essais seront envisagés.

Le coulage du béton ne devra pas commencer avant que les résultats d'essais soient approuvés par le MDO.

Les modifications du dosage approuvé ne seront permises qu'après accord de MDO et après que de nouveaux essais de

dosage aient été effectués et approuvés.

L'entrepreneur devra s'assurer que les matériaux adjuvants entrant dans les compositions du béton sont similaires aux

matériaux employés dans le dosage d'essai.

Pour la courbe granulométrie, voir le chapitre matériaux.

En l'absence de toutes indications, la proportion eau-ciment sera 0,55 (après pesage)

Aucune réclamation relative à des frais éventuels supplémentaires découlant du dosage retenu ne pourra être élevée

par l'entrepreneur.

Le tableau suivant donne le dosage minimum en ciment et les résistances des bétons entrant dans des ouvrages :

- Béton n°1 : 200kg ciment par m3 de béton (béton de propreté gros béton)

- Béton n°2 : 250kg ciment par m3 de béton (béton armé banché)

- Béton n°3 : 350kg ciment par m3 de béton (béton armé en élévation) avec à 28 jours 270kg/cm2

c) Mélange

Il sera réalisé par des malaxeuses reconnues et acceptées par le MDO et sous une direction technique compétente.

Le temps de mélange nécessaire (normalement de 1à2minutes) sera décidé avec le MDO.

Les quantités de ciment à ajouter seront déterminées par pesage ou suivant un nombre entier de sacs par opération de

mélange.

Les granulats devront être dosés par volume.

Le dosage des granulats pour le béton n°1 et 2 pourra être fait par volume sans cette autorisation.

L'eau sera additionnée au moyen d'un dispositif efficace et précis de récipients.

Une correction du dosage sera éventuellement effectuée en tenant compte de la teneur en eau du sable et du gravier.

d) Affaissement et consistance du béton

A titre de directive en ce qui concerne la consistance souhaitée du béton n°3, l’affaissement sera défini d’après la

méthode dite du cône d'Abrams et suivant la norme AFNOR NEP A8-451.

A la vibration des ouvrages de béton, l'affaissement vérifié doit être :

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 15

- Dalles, poutres, murs et fondations d’épaisseur ≥ à 150cm ou ouvrages non armés : Affaissement 6cm

- Ouvrages peu épais et fortement armés : Affaissement 10cm

- Pour les bétons de propreté et autres ouvrages non vibrés : Affaissement 10cm

3.3.5- COULAGE

Le coulage et le vibrage seront faits de manière à obtenir un béton uniforme et compact, enrobant entièrement les

armatures.

Les coffrages doivent être bien remplis afin d’éviter des séparations du béton et des nids de gravier. Les distances des

armatures entre elles et les parois des coffrages seront suffisantes pour permettre le remplissage de tous les vides par

béton.

Aucun travail de coulage ne pourra commencer avant l'autorisation du MDO qui devra être averti au moins 48 heures

avant la date probable de coulage. Toutefois, cette autorisation ne dégage en rien l'entrepreneur de sa responsabilité.

Toutes les fondations, semelles, etc… seront exécutées sur un béton de propreté d'au moins 5 cm d'épaisseur. Juste

avant le coulage, l'entrepreneur devra nettoyer toutes les fouilles de fondations de terre érosives, détruits, ect.

Les coffrages doivent être nettoyés à fond, dépourvus d'éclats de bois ou autre irrégularités provenant d'utilisations

antérieures et seront trempés d'eau nettoyés à fond, dépourvus d'éclats de bois ou autres irrégularités provenant

d'utilisations antérieures et seront trempés d'eau avant le commencement du coulage.

La manutention du béton devra se faire soigneusement de façon à sauvegarder la propreté et la position de toutes les

armatures et de tous les coffrages mis en place.

Le béton sera coulé immédiatement après le malaxage, sera rejeté. En cas de risque de mal création du béton, les

précautions nécessaires seront prises. Tous les ouvrages de béton, à l'exception de béton propreté seront vibrés.

Cette opération sera faite par des ouvriers qualifiés de manière à obtenir un béton homogène et compact sans nids de

gravier, poches d'air ou d'eau, etc.

Le matériel utilisé sera approuvé par MDO, les vibreurs ne seront pas utilisés pour déplacer le béton.

Le coulage de béton sera suspendu dés que la température aura atteint 40 °C à l'ombre et pendant les orages, les

tempêtes, les cyclones, les vents de sable.

A chaque arrêt de coulage dépassant une heure, on établira des surfaces de reprise du bétonnage par baguettes

trapézoïdales coulées.

L'emplacement des surfaces de reprise du bétonnage sera convenu avec le MDO, avant le commencement du travail, et

celles-ci seront faites de manière à ce que l'ensemble des constructions soit suffisamment solide et résistant.

Les surfaces de reprise du bétonnage seront traitées de la façon suivante. Le résidu de boues, pierres et toutes les

aspérités friables étant enlevés à la brosse métallique, par sablage ou par dégrossissage, de façon à obtenir une surface

de reprise avec le maximum de rugosité, on procédera juste avant le coulage à un nettoyage à fond par air comprimé

ou jet d'eau.

Si cette surface a été contaminée par des produits graisseux, le grattage du béton est nécessaire.

La reprise doit se faire sur un plan propre.

La surface de reprise devra être mouillée avant le coulage de façon à ce qu'elle soit bien imbibée au moment où l'on

verse le béton frais.

Des adjuvants pourront être exigés par le MDO sur sa demande pour le mortier de reprise est strictement prohibé.

Toutes les surfaces de reprise doivent être proposées à l'approbation du MDO, sans engager sa responsabilité avant

leur exécution.

Le bourrage des évidements et autres sera fait avec du béton bien compact et de la même qualité que celui des surfaces

environnantes. Sauf indication contraire, tous les rails d'ancrage, écrous, boulons, etc... Doivent être protégés pendant

les coulages, afin d'éviter la pénétration de béton dans leurs interstices.

3.3.6 TYPES DE BETON

Les ouvrages seront réalisés avec des bétons appartenant aux types suivants :

N° Classe du ciment Dosage minimal

en ciment Kg/m3

Dimensions

des agrégats

en mm

Valeur caractéristique

requise fc28 en MPa)

Résistance minimale à

28 jours (en MPa) Utilisation

Compression Traction Compression Traction

B1 CEM I42.5 HRS 1 200 5/25 - - - - Béton de propreté

B2 CEM I42.5 HRS 1 250 25/40 - - - - Gros béton

B3 CEM I42.5 HRS 1 300 5/25 20 1.8 23 2.0 Béton banché

B4 CEM I42.5 ou HRS

1

350 5/25 23 2.0 27 2.2 Béton armé pour semelles,

longrines, dallage, chape etc..

B5 CEM I42.5 400 4/15 ou

5/12

23 2.0 30 2.4 Béton pour acrotères et éléments

minces, chemisage

B6 CEM I42.5 350 5/25 23 2.1 27 2.2 Béton armé en élévations pour

poutres, poteaux, voiles, plancher,

dalle pleine, paillasse d'escaliers etc

B7 CEM I45 300 15/25 - - - - Béton de ciment pour forme de

pente sur terrasse

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 16

La caractéristique impérative pour chaque classe de béton est sa résistance nominale et non son dosage. Aucune plus-

value ne sera consentie à l'Entreprise en cas de surdosage dû à des particularités de ciments ou d'agrégats. De même,

aucun sous dosage n'est toléré.

Pour certains ouvrages exigeant des bétons spéciaux, le MO en indiquera la composition et les caractéristiques

requises. C'est le cas des bétons de teinte blanchâtre confectionnés avec du ciment blanc et des agrégats clairs.

3.3.7- TRAVAUX DE FINITION

Les bétons seront maintenus à l'abri de la pluie et soleil jusqu'à durcissement suffisant.

Le béton et les coffrages doivent être conservés humides pendant 14 jours au moins après le coulage par arrosage ou

protection avec des nattes constamment humidifiées.

Immédiatement après le décoffrage, toutes les surfaces de béton seront examinées afin de démolir les bavures et

réparer les nids de gravier, les épaufrures, etc...

Les bavures sur les surfaces destinées à rester apparentes seront enlevées très soigneusement et lissées avec des

disques de Carborundum jusqu'à obtention d'une régularité parfaite.

Les bouchons tronconiques placés à l'endroit des supports d'écartement seront retirés et les trous seront remplis d'un

mortier de ciment.

Tous les trous dans la surface du béton, dus aux tendeurs de coffrage ou aux supports d'écartement seront rebouchés

soigneusement avec un mortier de ciment maigre approprié au dosage 1:0.3 ;

D’éventuelles poches d'air (6 mm) sur les surfaces apparentes seront également rebouchées.

Les nids de gravier seront démolis au burin ou par air comprimé de façon à ne pas endommager les armatures et cette

opération doit être approuvée par le MDO, avant d'être entamée.

Les réparations à effectuer sur les surfaces destinées à rester apparentes et brutes de décoffrage doivent être

approuvées par le MDO et seront exécutées aux frais de l'entrepreneur.

3. 4- ESSAIS, CONTROLES

3.4.1- GENERALITES

Tous les essais et contrôles seront effectués aux frais de l'entrepreneur suivant les directives du MDO et des règles en

vigueur.

Si des contre-essais seraient, en raison de contestations ou de doutes quelconques, nécessaires, le MDO pourra en

donner l'ordre à l'entrepreneur qui devra les faire exécuter à ses frais selon les spécifications requises.

Le laboratoire responsable des essais doit être agrée par le MDO.

Un journal des dates des contrôles avec enregistrement de coffrage et armatures, ainsi que les données essentielles

relatives à la fabrication et aux traitements sera établi par l'entrepreneur avec pour le MDO.

L'entrepreneur est tenu d'effectuer une vérification des matériaux et prestations par son représentant sur le chantier

avant que le MDO ne soit appelé pour tout contrôle ou réception.

3.4.2- ACIERS

Des essais sur les aciers livrés sur chantier seront réalisés pendant la durée des travaux, suivant les normes AFOR NF

A 35-015- et NF A 35-016.

3.4.3- CIMENTS

Une déclaration de produits ou pièce équivalant, relative aux ciments choisis, devra être approuvée par le MDO, avant

le commencement des travaux.

Celle-ci devra, entre autres, faire état des éléments suivants :

Granulométrie, pourcentage de composants secondaires, temps de prise, stabilité du volume et résistance.

Il faudra s'assurer que les caractéristiques de qualité pour le type de ciment décrit sont observées conformément aux

normes en vigueur.

3.4.4- EAU

Les eaux de gâchage doivent être soumises à une analyse d’impuretés (sulfates, chlorures, acide humique, etc...)

suivant les normes AFNOR NF 18-303.

Si à la suite de circonstances spéciales, le MDO le juge nécessaire, les analyses d'impuretés seront répétées.

3.4.5- GRANULATS

La qualité des granulats employés doit être démontrée soit par certificat, soit par des essais.

Ces essais doivent porter sur la graduation, la dimension du grain, la présence de boues, matières organiques,

chlorures, sulfates et autres impuretés, le pourcentage d'eau, la densité, la forme et la structure du grain.

Si à la suite de circonstance spéciale, le MDO le juge nécessaire ces essais seront répétés.

Toutefois, les courbes granulométries et le pourcentage d'eau doivent être contrôles continuellement.

3.4.6- ESSAIS PREALABLES

Préalablement à toute exécution, l'entrepreneur devra, pour chaque catégorie d'ouvrage, exécuter les bétons d'essai à

partir des liants et des agrégats qu'il propose d'utiliser. Ces bétons seront réalisés dans les conditions réelles de

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 17

fabrication et de mise en œuvre et il sera réalisé au moins six éprouvettes de chaque qualité de béton qui seront

essayées au bout de 28 jours à la compression.

Ces essais seront soumis avec les courbes de granulométries correspondantes à l'agrément du MDO qui pourra

demander toute modification qu'il jugera utile ainsi que la confection de nouveaux bétons d'essais.

3.4.7- ESSAI PENDANT L'EXECUTION

En cours d'exécution, des essais de contrôle systématique du béton mis en œuvre auront lieu.

Les essais doivent porter sur la résistance et sur la consistance pour chaque qualité de béton.

En plus, des contrôles réguliers devront confirmer que le rapport eau- ciment exigé pour le béton est respecté.

La consistance sera vérifiée suivant la méthode du cône d'Abrams pour chaque essai de résistance et quand le MDO le

juge nécessaire.

L'essai de résistance du béton sera conforme à la norme NF P 18-406 et contrôlée selon les directives suivantes :

L’ensemble des ouvrages sera subdivisé en catégories de contrôle avant le commencement des travaux, cette division

étant fonction des types de béton, du caractère des constructions et de l'emplacement des travaux.

Un certain nombre d'essais par catégorie sera réalisé et les épreuves soumises à un contrôle de résistance.

Les valeurs observées seront considérées comme une référence pour la catégorie, celle-ci étant sujette à un contrôle de

qualité statistique sur la base de ces valeurs.

Le découpage en catégorie de contrôle, ainsi que le nombre d'essai doivent, avant le commencement des travaux, être

précisa avec le MDO.

Au-delà du nombre d'essai convenu, le MDO a le droit d'exiger des échantillons à chaque moment des travaux, afin de

contrôler la résistance.

Les épreuves de béton doivent être prises au hasard et dispersés pour chaque catégorie de contrôle, des échantillons de

chaque épreuve doivent faire partie de l'estimation statistique des résultats avec une valeur moyenne des qualités

vérifiées.

Toutes les épreuves pour chaque qualité, prêtes pour le coulage. Les épreuves doivent être prises en présence du MDO

ou de L'I.C ou de leurs délégués.

Leur conservation se fera dans la salle d'essais, mise à la disposition du MDO dans le baraquement du chantier.

L'entrepreneur se charge de leur transport 48 heures avant l'essai et il devra par conséquent assurer l'information du

laboratoire agrée par le MDO, dans la baraquement du chantier.

L'entrepreneur doit apporter sur chantier pour le contrôle du MDO.

Le résultat doit porter en outre les références portées sur l'échantillon correspondant.

3.4.8- TRAITEMENT DES RESULTATS DES ESSAIS

Tous les résultats des épreuves ainsi que les circonstances de prélèvements, de transport, de traitement, etc.... doivent

être enregistrés.

La valeur statistique du contrôle de qualité du béton prélevé sur une catégorie est basée sur l’échantillon de référence

de cette catégorie selon les directives suivantes :

La méthode d'estimation est basée sur une répartition moyenne.

La valeur statistique du contrôle de qualité de béton appartenant à une catégorie est calculée comme suit :

- Résultats des épreuves X1, X2, .............................Xn

- Nombre d'observations : n

- Leur moyenne : m = X1 + X2 + .........................Xn

- Ainsi que leurs écarts type : s = (m - X1)2/(n – 1)

La résistance du béton sera acceptée si la grandeur m - 0,8X est supérieure ou égale à la valeur de résistance exigée

dans le projet.

Toutefois, la valeur observée (X1) ne doit en aucun cas être inférieure à 0,8 fois la résistance exigée.

Au cas où, à la suite d'un accord avec le MDO, des épreuves supplémentaires sont effectuées, les valeurs vérifiées

seront d'une façon générale jugée en tenant compte des résultats précédents de la même catégorie.

3.4.9- ESSAI DE RESISTANCE DES OUVRAGES OU PARTIE D'OUVRAGE FINIS

Dans le cas où :

a) L'estimation statistique de la résistance du béton appartenant à une catégorie apparait inférieure à celle exigée.

b) Les normes et précautions indiquées contre le dressage des armatures, etc... n'auraient pas été observées.

c) Le coulage aurait été fait sans que les coffrages et les armatures n'aient été dûment vérifiées et approuvés.

d) D'autres irrégularités, dus à l'inadvertance ou à la négligence de l'entrepreneur auraient été constatées par le MDO

ou son représentant.

Le MDO a le droit d'exiger que l'entrepreneur effectue à ses frais toute épreuve que le MDO jugerait nécessaire pour

constater si le bâtiment ou une partie de ce lui-ci ont été exécutés avec les qualités de résistance, de stabilité et de

rigidité souhaitées.

Si les résultats montrent des irrégularités, l'entrepreneur est tenu soit de renforcer, soit de démolir et de reconstruire les

ouvrages dans l'étendue que le MDO jugera nécessaire, ceci sans frais supplémentaires pour le MDO.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 18

IV- TRAVAUX DE MAÇONNERIE & ENDUITS

4.1 NORMES ET TEXTES DE REFERENCES - ESSAIS

DTU N° 20 - Cahier des Charges applicables aux travaux de maçonnerie/B.A

DTU N° 20 - Blocs creux de terre cuite à perforation horizontale

NFP 14301 - Briques (qualité)

NFP 13304 (Aout 75) - Briques pleines

NFP 13202 et 13301 -Briques creuses

NFP 14301 - Blocs en bétons de sable et gravier

NF 145 et 406 - Blocs creux en béton de sable et gravillon

NFP 72301 - Carreaux de plâtre

DTU 2531 - Règles de mise en œuvre des carreaux de plâtre

NFP15000 à 313 - Liants hydrauliques (y compris les modifications d'Avril 61 en particulier)

Ainsi que toute autre norme en vigueur.

Tous les essais prévus aux normes sur ces matériaux pourront être demandés ; ils seront à la charge de l'Entreprise. De

plus, les matériaux utilisés en cours d'exécution seront conformes à ceux des bétons d'essais.

Toute modification en cours de chantier dans la qualité des matériaux sera soumise à l'accord préalable du M.D.O. et

fera l'objet de nouveaux essais.

4.2 - MATERIAUX

4.2.1-SABLE :

Le sable sera exempt de toute matière terreuse ou marneuse, bien criant à la main, ne s'y attachant pas, passé à la claie

et lavé si le MDO reconnaît la nécessité. La farine sera tolérée jusqu'à concurrence de 5 %. Il devra répondre aux

spécifications suivantes :

Sable 1 :

0,06/1,25 (modulé pratique 20/32) sera employé sur la confection :

- des mortiers de sous-couches d'enduits (dans les enduits à plusieurs couches)

- des mortiers de couches de finition des enduits mis au bouclier, mais non lissés.

Sable 2 :

0,08/0,315 (modulé pratique 20/26) sera employé pour la confection

- des mortiers des couches de finition des enduits lissés

- des mortiers pour jointement et rejointement.

Le sable devra également répondre aux spécifications indiquées en 3.2.3. ci-avant.

4.2.2 - LIANTS HYDRAULIQUES

a) - Plâtre

Le plâtre utilisé sera du plâtre d'usines choisies par l'entrepreneur et agréés par le MDO, il sera de qualité répondant

aux donnés NFP 12001.

b) - Liants Hydrauliques

Les chaux et les ciments devront satisfaire aux conditions fixées par les arrêtés du 16 juin 1950 et 23 Aout 1954. La

résistance minimum garantie en kg/cm2 à 7 jours et 26 jours sera de :

- 250 - 315 pour le ciment Portland artificiel

- 30 - 60 pour la chaux hydraulique

Tous les liants devront être livrés en sacs papier sur le chantier. Ils devront provenir de la même usine pour les raisons

de teinte. L'emploi des liants encore trop chaud ou en sacs éventés est interdit.

Ils doivent être livrés en sacs fermés et palettisés, ils seront stockés en quantités suffisantes pour que le chantier n'ait

pas à souffrir de retards à cause d'une livraison défectueuse (voir également en 3.2.2. ci- avant).

4.2.3 - BRIQUES ET HOURDIS

Les briques et hourdis proviendront d'usines choisies par l'entrepreneur et agréées par le M.D.O.

Les briques creuses seront entières, bien cuites, bien dures, homogènes, sans gerçures, ni fissures, ni bavures. Elles

seront parfaitement saines, à base de terres exemptes de marne et de chaux. Elles devront rendre un son plein et vif

sous le choc du marteau. Elles seront d'une porosité minime (inférieure à 15 %) à arêtes vives, pressées et filées.

Il en sera de même pour les hourdis au corps creux.

4.2.4- MORTIERS

Les mortiers auront la composition suivante :

- Mortier N°1 - (maigre)150 kg de chaux hydraulique pour 1 m3 de sable

- Mortier N°2 - 250 kg de chaux hydraulique pour 1 m3 de sable

- Mortier N°3 - 300 kg de chaux hydraulique pour 1 m3 de sable

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 19

- Mortier N°4 - 400 kg de chaux hydraulique pour 1 m3 de sable

- Mortier N°5 - (bâtard) 100 kg de ciment et 200 kg de chaux hydraulique pour 1 m3 de sable

- Mortier N°6 - 300 kg de ciment pour 1 m3 de sable

- Mortier N°7 - 350 kg de ciment pour 1 m3 de sable

- Mortier N°8 - 400 kg de ciment pour 1 m3 de sable

- Mortier N°9 - 500 kg de ciment pour 1 m3 de sable

4.3 - EXECUTION DES TRAVAUX : MAÇONNERIE & BRIQUETAGE

a) Double cloison de 0,35 :

- Cloison intérieure en briques à 8 trous posée de chant

- Cloison extérieure en briques à 12 trous posée sur chant

- Hourdage au mortier de ciment N°6

Liaison entre les 2 cloisons par des boutisses en fer de 8 passées au lait de ciment à raison de deux boutisses par m2,

de 0,30 à 0,35 de longueur selon l'épaisseur de la cloison.

Les doubles cloisons de 0,30 à 0,35 d'épaisseur finie, seront exécutées en briques creuses 8 trous posées de chant à

l'intérieur et en briques creuses de 12 trous posées de chant à l'extérieur.

b) Murette en brique de 0,25 :

- Briques creuses 12 trous

- Mortier de ciment N°6

Les murs intérieurs ou extérieures cotés finis 0,25 seront exécutées en briques de 12 trous, posées à plat, hourdées au

mortier de ciment N°6.

c) Cloison en briques creuses de 0,15 m :

- Briques 8 trous,

- Mortier de ciment N°6

Les cloisons cotées 0,15 m exécutées avec des briques de 8 trous posées sur chant et hourdées au mortier de ciment

N°6.

d) Cloison en briques creuses de 0,10 m :

- Briques 6 trous ou plâtrière,

- Mortier de ciment N°6

Les cloisons cotées 0,10 m exécutées avec des briques de 6 trous posées sur chant ou en plâtrière et hourdées au

mortier de ciment N°6.

NOTA : Toutes les briques doivent être trempées dans l'eau avant l'emploi. Elles seront posées à joints croisés sur au

moins 10 mm d'épaisseur au mortier N°6. Les assises doivent être parfaitement horizontales, les plans

parfaitement d'aplomb, les liaisons ou les encastrements assurés dans tous les sens. L'emploi des briques

creuses en boutisses ainsi que le garni à sec sont rigoureusement interdits. Pour les cas d'éléments en

boutisses. Il sera employé des briques pleines ou des boutisses en béton moulé à l'avance et de largeur

suffisante.

NOTA : Le MDO se réserve le droit de faire démolir et reprendre au frais de l'Entrepreneur toute maçonnerie ou de

briques, dont la qualité serait insuffisante par lui même ou par son représentant.

4.4- ENDUITS : GENERALITES - PREPARATION AVANT ENDUITS :

Tous les fonds sur lesquels seront appliqués les enduits devront présenter une surface rugueuse afin de permettre une

bonne adhérence.

Si ces faces n'étaient pas naturellement rugueuses (béton banché, B.A) l'entrepreneur devra les repiquer à ses frais

avant exécution et nettoyer toutes traces éventuelles de plâtre.

Tous les enduits seront dressés à la règle et exemptes de tout ondulation faux aplomb etc. la plénitude devra être telle

qu'une règle de 2,00 de long ne fasse pas ressortir plus de 2 mm de flèche.

Ils devront être exécutés entre feuillus et repères verticaux, les feuillus devront être parfaitement dressés.

Tous les enduits tachés ou dégrades pour défaut de matériaux de remplissage, toutes parties qui crevasseraient ou dont

la dureté serait insuffisante, seront hachés et raccordés.

Tous les raccords nécessaires seront toujours équarris.

L'épaisseur des enduits sur poteaux B.A. aura toujours plus de 12 mm

Toutes les arêtes verticales seront arrondies sur toute la hauteur.

Avant l'application d'enduits, les parties métalliques seront revissées et imprégnées en 2 couches d'antirouille ou

caoutchouc chloré.

L'Entrepreneur sera responsable de toutes tâches d'oxydes métalliques qui donneront lieu à réfection, raccords,

équarris et raccords au minimum à l'emplacement, ainsi que toutes réfections de peinture qui en seraient la

conséquence.

Chaque couche d'enduit ne sera appliquée qu'après séchage suffisant de la couche précédante.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 20

4.5- ENDUITS A LA CHAUX SOUS PLANCHERS EN CORPS CREUX OU DALLES :

Pour tous les plafonds :

- Mortier de ciment N° 9

- Mortier de bâtard N°5

Le dessous des planchers, de dalles etc... recevra un enduit de 15 mm d'épaisseur totale, en deux couches, la première

de ciment au mortier N°9, la deuxième couche au mortier bâtard N°5 finement frotassée.

4.6- ENDUIT INTERIEUR :

Pour les murs intérieurs :

- Mortier de ciment N°9

- Mortier bâtard N°5

Un enduit de 0,015 à 0,020 d'épaisseur totale en 2 couches, la première au mortier de ciment N°9, la deuxième au

mortier bâtard N°5 finement frotassée, revêtira les ouvrages ci-dessus.

4.7- ENDUIT AU MORTIER DE CHAUX HYDRAULIQUE AVEC PREMIERE COUCHE DE CIMENT :

Pour les murs extérieurs :

- Mortier de ciment N°9 et mortier bâtard N°5.

- Mortier de chaux N°3

Enduit de 0,025 d'épaisseur totale en 3 couches, la 1ère couche constituée par un coulis au mortier de ciment N°9

fortement projeté, la 2ème couche au mortier N°5 de 0,010 d'épaisseur, fouettée à la truelle, dressée à la règle sur

repères continus et peignée, la 3ème couche au mortier de chaux N°3 de 8 mm d'épaisseur, étendue à la truelle et

soigneusement frotassée.

Un délai minimum de cinq jours entre l'application du mortier N°3 et celle du mortier N°6 assurera le séchage de ce

dernier.

4.8- ENDUIT GRILLAGE DE 25 MM D'EPAISSEUR :

- Mortier N°5 et 6

Au droit des joints entre les poteaux en B.A. et la maçonnerie en briques et entre le béton armé des caissons de volets

et la maçonnerie, il sera exécuté un enduit grillagé pour éviter les risques de fissuration qui proviennent de la dilatation

entre les deux matériaux. Cet enduit sera composé d'une première couche de dégrossissage au mortier de ciment N°9,

de deux couches de mortier N°5 et une dernière couche au mortier de chaux N°3 finement frotassée.

Le grillage sera galvanisé, d'épaisseur 2 mm à maille 20 X 20 mm et dépassera de 15 à 20 cm le joint entre la

maçonnerie et les poteaux.

4.9- REPRISE DES ENDUITS SUR MURS ANCIENS :

- Mortier de ciment N°9

- Mortier de chaux N°3

Préparation de la surface à reprendre:

- dégagement des parties dégradées

- rebouchage des joints et des fissures

- humidification des la surface

- projection d.une 1ère couche constituée par un coulis au mortier de ciment N°9 fortement projeté, - - la 2ème couche

au mortier N°5 de 0,010 d'épaisseur, fouettée à la truelle, dressée à la règle sur repères continus et peignée

- la 3ème couche au mortier de chaux N°3 de 8 mm d'épaisseur, étendue à la truelle et soigneusement frotassée.

Un délai minimum de cinq jours entre l'application du mortier N°3 et celle du mortier N°6 assurera le séchage de ce

dernier.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 21

V. ETANCHEITE, SUPPORTS ET JOINTS DE DILATATION

5. 1 SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALES

La qualité des feutres bitumés, des asphaltes, des bitumes, des bitumes armés sera conforme aux normes en vigueur et

notamment au DTU 43.1.

Les ouvrages exécutés devront obligatoirement être assortis par une garantie décennale.

Documents Normatifs.

Ces listes ne sont pas exhaustives mais elles contiennent les principaux documents se rapportant à l’opération.

a) Documents techniques unifiés :

D.T.U 20.12 Conception du gros œuvre en maçonnerie des toitures destinées à recevoir un revêtement d’étanchéité

(Septembre 1977)

D.T.U 43.1 étanchéité des toitures terrasses avec éléments porteurs en maçonnerie (Octobre 1981 et modificatif

Juillet 1990)

D.T.U 43.2 Etanchéité des toitures terrasses avec éléments porteurs en maçonnerie de pente _>5% (Mars 1988 et

modificatif Juillet 1990)

b) Normes:

NF B 13 001 Roche poudre et fine d’asphalte naturel’

NF P 30 201 Code des conditions minimales d’exécution des travaux de couverture des bâtiments.

NF P 34 402 Bandes métalliques façonnées.

NF P 84 403 Couvre-joints métalliques.

NF P 84 300 à NF P 64 316 Produits d’étanchéité.

5. 2- SUPPORT DE L’ETANCHEITE SUR OSSATURE EN B.A

5. 2.1- FORMES DE PENTE DE L’ETANCHEITE DES TOITURES TERRASSES

Elle sera constituée par un béton de granulats lourds, dosé à 200kg de ciment par m3, d.une épaisseur minimum de

3cm. La surface recevra ensuite une chape incorporée et bien adhérente en mortier de ciment dosé à 350kg au m3,

taloché fin de telle sorte qu.il n’apparaisse aucune aspérité. En aucun cas, il ne sera procédé au ragréage à la barbotine

de ciment. La pente finale de cette forme sera de 1% au minimum.

5. 2.2- RELIEFS ET ACROTERES

La hauteur minimale des reliefs revêtus d'étanchéité sera de 10cm au-dessus de la projection de l'étanchéité : cette

hauteur pourra être réduite à 5cm, exceptionnellement lorsque l'étanchéité revêt de façon continue les acrotères jusqu'à

l'arête extérieure. Les reliefs comporteront des retours en partie supérieure, écartant l'eau de ruissellement provenant

des éléments de gros œuvre placés au-dessus d.eux, et évitant ainsi l'introduction d'eau derrière le revêtement

d’étanchéité. Ces retours se termineront par des larmiers dont le nu intérieur devra être distant de la surface

d'application d'au moins 6cm en général et d'au moins 4cm pour le cas d'une étanchéité auto protégée. La distance

séparant ce même nu du solin grillagé sera d'au moins 3cm. La hauteur libre au-dessus de la protection et au droit du

point le plus haut du relevé de l'étanchéité, sera d'au moins 4cm.

5.2.3-VENTILATION-CANALISATION

Les canalisations situées à l'intérieur des souches doivent être prolongées jusqu'au niveau supérieur de celles-ci. Le

calfeutrement entre les canalisations et les souches doivent être assuré, ainsi que l'étanchéité dans les zones de

raccordement. Les canalisations isolées (pénétrations) seront prévues à l'intérieur de fourreaux scellés dans la forme

prévue à l'intérieur de fourreaux scellés dans la forme ou la dalle, en permettant la libre dilatation de ces canalisations.

Leur exécution sera traitée comme pour les descentes d'eaux pluviales. Toutefois, les émergences seront

impérativement en métal, les tuyaux en amiante-ciment ou en PVC étant interdits. La traversée du plancher terrasse et

des différentes formes ne comporteront aucun raccord. Le raccordement de la pénétration au revêtement d'étanchéité

se fera par l'intermédiaire d'une platine de plomb de 2,5mm d'épaisseur soudée directement au tuyau ( qui dans ce cas

est en plomb ). La reprise entre le niveau haut de la protection et celui du tuyau sera de 15cm. La distance minimale

entre le nu extérieur du tuyau et le bord extérieur de la platine sera de 12cm. La distance minimale entre le niveau bas

du plancher terrasse et le niveau haut du manchon de raccordement avec la descente sera de 10cm.

5.3. ETANCHEITE MONOCOUCHE

5.3.1- ETANCHEITE MONOCOUCHE SOUS PROTECTION LOURDE

a) Application à la brosse après dilution à l'eau (1 volume d'émulsion pour 1/2 volume d'eau ) d'une émulsion

bitumineuse, émulsion à raison de 300g /m².

b) Pose d’un monocouche SP.4/mm, composé d'une double armature en voile de verre et polyester non tissé, enrobée

dans un mélange de bitume modifié, pose en adhérence par soudure à la flamme.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 22

L'ensemble est relevé sur les cloisons sur une hauteur de 10 cm au-dessus du niveau du sol fini. Les angles sont

équerres et soudés.

NOTA: SP. 4 mm sera recouvert d'une couche de sable tamisé fini de 1cm d'épaisseur, avant la mise en place du

mortier de pose ou de ravoirage.

5.3.2- ETANCHEITE MONOCOUCHE AUTOPROTEGEE

Application à la brosse après dilution à l'eau (1 volume d'émulsion pour 1/2 volume d.eau) d'une émulsion

bitumineuse, émulsion à, raison de 300g/m². Pose d.une monocouche de SP.4/mm composé d'une membrane en bitume

polypropylène APP, armé d'un non tissé polyester (P.Y) et d'un voile de verre (V.V).

L'autoprotection de cette membrane est assurée par une feuille d'aluminium à gaufrages thermo compensées qualité

1050A. Le monocouche étant posé en adhérence par soudure à la flamme.

5.3.3- REVETEMENTS APPLIQUES EN RELEVE

Les revêtements d’étanchéité en relevé sont distincts de ceux appliqués en partie courante avec raccordement à la base

des relevés seront appliqués par longueurs maximales de 1m.

Ces relevés recevront une protection en dur, sauf dans le cas ou ceux-ci sont auto protégés.

5.3.4. RELEVES RACCORDES A UN REVETEMENT MONOCOUCHE SOUS PROTECTION DURE

L'étanchéité des parties courantes sera prolongée sur une hauteur minimale de 5cm. Il sera soudé à la flamme une

équerre de renfort en SP 4mm, l'aile en appui sur les parties courantes aura 10cm, l'aile en relevé 20cm au minimum et

en tous les cas jusqu'à 4 cm de nu inférieur du larmier de l'acrotère.

5.4- EVACUATION DES EAUX PLUVIALES

Le raccordement du revêtement d'étanchéité aux conduits d'évacuation, se fera par l'intermédiaire d'entrée d'eau soit en

plomb de 2,5mm d'épaisseur au minimum, soit en matière spécialement adaptée à cet usage (fonte, élastomère, etc.).

Les entrées d'eaux pluviales seront composées de deux parties: une platine et un moignon, assemblées par soudure ou

par tout système d'assujettissement étanche et durable. La distance entre le bord extérieur du trou d'évacuation et le

bord extrême de la platine, ne doit pas être inférieure à 12cm. Au cas ou l'entrée d'eau est placée à proximité d'un relief

(à moins de 15 cm du bord de la descente) la platine doit avoir un relevé ou dosseret de 120 mm de long des deux

façades sans discontinuité. La platine est enrobée d'asphalte pur.

Dans le cas du multicouche, un élément en feuille supplémentaire est disposé à sa sous-face, afin de permettre

l'évacuation, la longueur du moignon doit être telle que la distance entre la sous-face du plafond et la partie supérieure

du tuyau d'évacuation soit de 10cm au minimum.

Dans le cas du conduit d'évacuation situé à l'extérieure de l'ouvrage, le raccordement de la platine avec le conduit se

fera par l'intermédiaire, soit d'un moignon du départ calculé en fonction de la surface à évacuer en appliquant la

formule suivante; la surface du moignon exprimée en cm² doit être égale à celle de la terrasse exprimée en m². Le

raccordement tronconique doit être tel que sa section la plus petite soit égale à 0,70 de sa surface d'entrée, et que la

hauteur soit égale à 1,50 fois le diamètre de sa petite base. Le diamètre minimal des moignons et des descentes étant

toujours supérieur à 80mm; celui-ci pourra être exceptionnellement ramené à 60mm pour les loggias, balcons, etc...

5.4.1. CRAPAUDINES OU GALERIES GARDE-GREVE

Si la galerie garde grève comporte un couvercle, la section des ouvertures doit être supérieure de 20% de celle de

l'entrée d'eau. Toute évacuation doit être munie d'un dispositif destiné à assurer la libre évacuation, des eaux de surface

du revêtement d'étanchéité et également et à arrêter les débris (papiers, feuilles, etc...) capables de provoquer un

engorgement des descentes. Les crapaudines seront impératives en fer galvanisé.

5.4.2. TROP-PLEINS

Il sera constitué par un conduit circulaire ou une gargouille rectangulaire en plomb de 2,5mm d’épaisseur de

l’étanchéité. Il sera en saillie de 5cm au minimum sur le parement extérieur et avec la pente et la section nécessaire

pour éviter toute remontée d.eau à la hauteur intermédiaire entre le sol fini de la terrasse et le point bas des relevés

d’étanchéité. Dans le cas de terrasse comportant des seuils (balcons par exemple) la section doit être au moins

équivalente à celle de la descente d.eau pluviale.

5.5 PROTECTION DE L’ETANCHEITE DES PARTIES COURANTES

5.5.1. INDEPENDANCE DE L’ETANCHEITE ET DE LA PROTECTION

Les protections en dur seront séparées du revêtement d’étanchéité par une couche de sable de 3cm au minimum, ou un

papier kraft de 2cm de sable au minimum.

5.5.2. FRACTIONNEMENT DE LA PROTECTION EN DUR

La protection en dur sera fractionnée par des joints dans les deux sens, joints dont l(espacement ne doit pas dépasser

3m. L’ensemble de la protection devra présenter en plus des joints larges de 6 m d’écartement maximale et dont la

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 23

largeur est au minimum de 2 cm, qui seront calfeutrés par un produit plastique ou élastomère. Un joint plastique ou

élastomère de 2cm de largeur minimale doit régner en bordure des reliefs et des émergences.

5.5.3. PROTECTION RAPPORTEE LOURDE SUR TOITURE ACCESSIBLE

5.5.3.1. Dallage Coulé sur place :

Le dallage sera exécuté en béton dosé à 350kg de ciment par m3 de béton mis en œuvre, son épaisseur sera d.au moins

4cm, les dalles auront une dimension de (40 x 40 cm). Ces dalles seront coulées indépendantes comme il est prescrit à

l’article (8.7.1.).

5.5.3.2. PROTECTION PAR REVETEMENT DE SOLS DURS (CARREAUX DIVERS) :

Ces carrelages seront scellés conformément au chapitre (6), toutefois, la forme en béton servant de support au

carrelage sera désolidarisée du revêtement de l’étanchéité par une couche de sable de 2cm d’épaisseur minimale.

Le fractionnement de cette forme doit satisfaire aux prescriptions de l’article (8.7.2.) ; les joints se poursuivant dans le

carrelage.

5.6 PROTECTION DE L’ETANCHEITE DES RELEVES

La protection des relevés est séparée de protection des parties courantes par un joint franc et large de 2cm au

minimum. Ce joint est rempli d’un matériau plastique.

5.7 SOLIN

Le solin sera constitué par un enduit en mortier de ciment dosé à 350kg de ciment par m3 de sable 0,1/315 de 0,03 à

0,04m d’épaisseur. L’enduit sera armé d’un grillage type « cage à poule » 25 non galvanisé soigneusement enrobé. Ce

grillage doit être fixé en tête du relevé dans le support par au moins 3.

5.8 DESCENTE DES EAUX PLUVIALES

Les raccordements au droit des chutes des eaux pluviales seront réalisés comme suit :

- platines en plomb débordant d.au moins de 15 cm des moignons, elles auront une épaisseur minimum de 3mm et

seront reprises dans l’étanchéité.

- les moignons n’auront aucune jonction dans l’épaisseur des planchers et devront se raccorder dans la chute en

attente. Le diamètre des moignons sera de 200 mm et calculé à raison de 1cm² de section par m² de projection

horizontale de surface à évacuer .Les joints d’étanchéité entre le moignon et la descente E.P sont à la charge du

présent lot. Ces moignons seront tronconiques.

Dans le cas où la surface des toitures le nécessite, les E.P seront doubles.

Position: à Coordonner avec le lot plomberie, suivant plans Architectes.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 24

VI. REVETEMENTS DIVERS

6.1- FORMES – CARRELAGES - DALLAGES

6.1.1- GENERALITES

- Exécution des travaux :

Les revêtements du sol lorsqu'ils seront scellés directement sur le plancher seront exécutés avant les travaux éventuels

de plâtrerie.

- Qualité des dalles en pierres calcaires et marbre:

Les dalles seront obtenues par sciage. Leur résistance à l'écrasement sera supérieure à 660kg/cm2 pour les sols à

circulation moyenne et à 1.081kg/cm2 pour les sols à grande circulation. Les tolérances seront les suivantes : longueur

et largeur plus au moins 0.5mm, épaisseur plus 2mm à moins 3mm, planitude inférieure au 1/500 de la plus grande

dimension, hors d'équerre 0.5mm.

- Qualité des produits en grès cérame:

Les produits en grès cérame seront denses, opaques, leur surface sera lisse, plane, sans fente, gerçure, épaufrure, non

rayable à la pointe du canif, inattaquable par les agents chimiques ou atmosphériques. Les carreaux, de grès cérame

doivent satisfaire aux prescriptions de la norme N.F.P. (61.311) carrelage, carreaux degré cérame fin vitrifié

matériaux, norme de qualité pour les dimensions : carreaux de (10*10cm), (5*5cm), (2*2cm) aux prescriptions des

normes dimensionnelles N.F.P. (61.313), N.F.P. (61.314).

Les carreaux de dimensions non normalisées doivent satisfaire à la norme N.F.P. (61.311)

- Qualité des carreaux de ciment :

Ils seront exécutés en deux couches. La semelle sera dosée à 350 kg de ciment au moins par m3 de sable 0.08/5, la

couche d'usure sera composée d'un mortier de ciment, ciment extra-blanc, super-blanc ou d'un mélange de ceux-ci,

dosé à 600 kg au moins pour 400 l de sable lavé 0.08/2.5 de sable de rivière, de sable siliceux, de sable de concassage,

de pierres dures naturelles ou d'un mélange de ceux-ci. Leurs dimensions seront les suivantes:

- Carreaux de (200*200mm), épaisseur 16mm

- Dalles de (250*250mm), épaisseur 20mm

- Dalles de (300*300mm), épaisseur 24mm

- Dalles de (320*320mm), épaisseur 26mm

La couche d'usure sera de 4 mm au moins. Les carreaux de ciment auront 10 semaines de séchage, lorsqu'ils seront

fabriqués « à l'humecté » et de 8 semaines lorsqu'ils seront fabriqués « au gâché » dans les locaux fermés à l'abri des

courants d'air et des variations brutales de température et dans un milieu à hygrométrie élevée. La couleur des carreaux

devra être uniforme dans toute la couche d’usure, les arrêtes seront vives, ils n'auront ni faïençage, craquelure ou éclat.

- Qualité des carreaux de granite, pierre reconstituée, de mosaïque, de brèche de marbre:

Ils seront exécutés en deux couches. La semelle sera dosée à 350kg de ciment au moins par m3 de sable 0.08/5, la

couche d'usure sera composée d'un mortier de ciment , ciment extra blanc , super blanc ou d'un mélange de ceux-ci,

dosé à 250kg pour 500l d'un mélange de filet calcaire ou siliceux et de granulés ou d'éclats de roches naturelles dures,

colorées , et susceptibles de rendre le poli, marbre le poli, marbre, basalte, pierres calcaires dures. La surface du

ciment occupera 1/5 au plus de la surface visible du carreau. Les carreaux de granite auront des grains de 25mm au

plus, les carreaux de pierres reconstituées auront des grains de 2à 3mm, les carreaux de mosaïque ou de brèche

comporteront des éclats ou des brèches de pierre dure de plusieurs centimètres pouvant prendre le poli. La couche

d'usure sera de 6mm au moins, leur durée de séchage sera de 4 semaines au moins, et la cassure ne devra présenter ni

alvéole, ni feuilletage. Les dimensions sont identiques à ceux des carreaux de ciment.

- Qualité des plinthes de terre cuite vernissée ou émaillée :

Les plinthes seront droites ou à gorge, à bord droit, chanfreinées ou arrondies.

- Planitude des supports et formes arases :

La planitude des supports et des formes sera telle qu'une règle promenée en tous sens ne fasse pas apparaître de

différence supérieure à 5mm. Leur côté d'arasement sera fonction des épaisseurs de forme complémentaires, mortier de

pose de revêtement.

- Passage des canalisations :

Les fourreaux destinés au passage des canalisations ou les canalisations elles-mêmes devront être mises en place avant

le commencement des travaux, les trémies à respecter devront être définies.

6.1.2- AIRE EN BETON

6.1.2.1- Aire en béton pour sols Recevant des Revêtements de sols Scellés :

Elle sera exécutée sur hérisson, fortement pilonné au préalable .Elle sera constituée par un béton à l’épaisseur indiqué

sur les plans et dosé à 350kg de ciment pour 800l de gravillon 6.30/25 et 400l de sable 0.08/5.

Le béton sera étalé et traîné à la règle fortement pilonné et arasé à la côté prévue soit à 10cm au-dessous du niveau des

dallages ou carrelages (sauf dans les parties recevant un dallage coulé sur place). Une armature sera incorporée dans

cette aire, conformément aux plans de béton.

La préparation et la mise en œuvre de ce béton devront être conformes au chapitre (4) du présent descriptif.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 25

6.1.2.2- Aire en Béton pour Sols Recevant une Chape Formant Couche d’Usure :

Elle sera exécutée sur hérisson, fortement pilonné au préalable. Elle sera constituée par un béton sec armé, l’épaisseur

indiquée sur le bordereau, et dosé à 350kg de ciment pour 800l de gravillon 6.30/25 et 400l de sable 0.08/5.

Le support sera humidifié, et le béton étalé et traîné à la règle, le tout étant fortement pilonné et arasé à la côte prévue.

L’armature étant interrompue au droit des joints.

Les joints de dilatation de 1cm de large et sur toute l’épaisseur de la forme, seront exécutés perpendiculairement les

uns aux autres tous les 4m au plus. Ils ne devront pas former un quadrillage, mais seront en découpe de la moitié de

leur côté d’une « rangée » à l’autre.

6.1.3. CHAPES D’USURE

6.1.3.1. Chape en Mortier de Ciment :

La chape sera constituée par un mortier dosé à 450kg de ciment par m3 de sable 0.08/5 et aura une épaisseur minimum

de 3cm. Elle sera étalée et traînée à la règle aussitôt que le béton de la sous-couche aura commencé sa prise.

Le mortier sera fortement refoulé et lissé à l’hélicoptère ou à la grande truelle jusqu’à ce qu.il soit devenu bien

compact, résistant, et qu.il ne se forme aucune gerçure. Une même surface devra être mise en œuvre sans interruption.

Une boucharde à la boucharde à rouleau pourra être demandée. Elle devra présenter une planimétrie telle qu.une règle

de 2m promenée en tous sens ne fasse pas apparaître de différence supérieure à 5mm. Le temps de séchage, de prise et

de premier durcissement sera de 7 jours. Des joints de dilatation identiques et correspondants à ceux de la sous-couche

seront exécutés dans la chape. A l’intérieur de chaque panneau ainsi crée, il sera exécuté un quadrillage léger et

superficiel de (50*50cm) formant joints de retraits. Après durcissement, les joints de dilatation, seront remplis

d’asphalte ou de bitume, et parfaitement arasés à la surface du dallage .La chape sera relevée en plinthe de 10cm de

hauteur, le raccord entre la partie horizontale et la partie verticale sera obtenue par une gorge d’un rayon de 2 à 3 cm

.Lorsque la chape n’a pu être coulée avant durcissement complet de la sous-couche, il faut:

-rendre la surface du support propre et rugueuse par lavage au jet.

-enlever toute surépaisseur accidentelle.

-étendre à la brosse un mélange SIKADUR IMPREGNATION ou similaire conformément aux instructions du

fabriquant.

6.1.3.2 Chape en Béton :

Elle sera exécutée comme il est prescrit à l’article (9.1.4.1), la couche d’usure étant constituée par un béton ferme pour

serrage soigné dosé à 400kg de ciment pour 4001 de sable de river 2.5/5,8001 de gravier dur 15/30 et 1501 d.eau.

6.1.3.3 Chape avec Incorporation d’Agrégats ou Durcisseurs :

Elle sera exécutée comme il est prescrit à l’article (9.1.4.1), toutefois, des granulats durs tel que le carborundum, les

corindons seront incorporés dans le mortier de la chape, le dosage abrasif sable étant dans le rapport 1/3 et le dosage

du mortier de 500kg de ciment pour 1m3 du mélange abrasif sable.

6.1.3.4 Chape au Mortier Bitumineux :

Elle sera constituée par un mortier ayant la composition suivante : 1 partie de ciment, 2 d’émulsion de bitume, 2 de

sable de rivière, 4 de gravillon. Le support après avoir été au préalable nettoyé et lavé recevra une couche

d’impression à l’émulsion de bitume dilué. Le mortier sera alors étalé et lissé à la taloche ou à la truelle. Aussitôt,

après prise du mortier (de 15 mm d’épaisseur environ) et dés que la chape pourra supporter une charge, elle sera

passée au rouleau de 150kg. Des joints de dilatation seront prévus et exécutés comme il est décrit à l’article (6.1.4.1)

et ce, suivant la destination du présent revêtement.

6.1.3.5- Béton de Garnissage :

Ils seront constitués comme suit :

Dosage pour 1m3 en œuvre

*gravillon 8000l

*sable 350l

*ciment ou chaux hydraulique 250kgXH

Les bétons seront utilisés pour relever le fond des placards et des cabines de douche pour obtenir les hauteurs

nécessaires à la pose des revêtements.

6.1.4- CARRELLAGE EN CARREAUX DE GRANITO DE MOSAÏQUE DE BRECHE DE MARBRE EN

CARREAUX DE CIMENT :

La pose s’effectuera à joints, 1mm au plus sur un lit de sable propre de 0.08/5, parfaitement nivelé. Elle sera exécutée

soit « à la bande » au cordeau et au pilon à bain soufflant de mortier dosé à 300kg de ciment par m3 de sable 0.08/2.5

et de 2cm d’épaisseur. L.adhérence des carreaux se fera sur la totalité de leur surface, le mortier refluant légèrement

dans les joints de telle sorte que les carreaux soit séparé les uns des autres. Le coulis sera constitué par un mortier dosé

à 800kg de ciment extra blanc par m3 sable tamisé au tamis de 0.08 ou ciment pur. La surface sera ensuite frottée au

chiffon sec.

L’emploi du ciment de laitier est interdit. De plus, il y aura lieu de prévoir un vide, si la plinthe est droite, entre la

dernière rangée de carreaux et le mur ou la cloison. Après prise soit 15 jours au moins après la mise en œuvre, il sera

procédé à un premier polissage mécanique des carreaux, qui sera ensuite terminé par un polissage doux par abrasifs de

finesse croissante jusqu’à ce que

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 26

La surface définitive présente un aspect poli, glacé, sans rayure ou aspérité sans fissures, faïence, éclat, craquèlement.

La planitude du sol fini sera telle qu.une règle métallique de 2m de long, promenée en tous sens sur sa tranche, ne

fasse pas apparaître de différence supérieure à 2mm.

6.1.4.1- Dallage en Marbre :

Il sera constitué par des dalles obtenues par sciage et d'une épaisseur de 2cm pour une dimension inférieure à (

40*40cm ) et de 3 cm pour une dimension supérieure à ( 40*40 cm ) .Le parement vu étant poli et le parement non vu

brut de sciage .

La pose s'effectuera sur un lit de sable sec, propre de 0.08/2.5 parfaitement nivelé avec un mortier de ciment dosé à

300kg de ciment par m3 de sable. Les dalles seront scellées sur toute la face de pose, frappées au marteau et

parfaitement réglées à la règle, les joints étant remplis au coulis de ciment blanc pur. La planitude sera telle qu'une

règle de 2m promenée en tous sens ne fasse pas apparaître de différence supérieure à 2mm. Il sera ensuite procédé à un

polissage. La planitude sera telle qu'une règle de 2m posée au droit des joints ne fasse pas apparaître de différence

supérieure à 1mm en plus de celle tolérée dans la fabrication.

6.1.4.2- Carrelage en Carreaux de Grès Cérame :

La pose s’effectuera à joints serrés, 1mm au plus sur une forme complémentaire en béton maigre dosé à 200kg de

ciment pour 800l de gravillons 6.3/25 et 400l de sable 0.08/5 . La forme sera au préalable nettoyée et débarrassée de

toute impureté, plâtre, gravois, etc. La pose du carrelage sera exécutée «à la bande » au cordeau et au pilon, à bain

soufflant de mortier de ciment dosé à 350kg de ciment et de 1cm d’épaisseur, l’adhérence des carreaux se fera sur la

totalité de leur surface, le mortier refluant légèrement dans les joints de telle sorte que les carreaux soient séparés les

uns des autres. Les joints seront ensuite coulés avant la prise du mortier en ciment pur et frottés au chiffon sec. La

planitude sera telle qu.une règle promenée en tous sens ne fasse pas apparaîtra de différence supérieure à 3mm,

l’arasement étant parfaitement réalisé. ‘.alignement sera tel qu.une règle de 2m posée au droit des joints ne fasse pas

apparaître de différence supérieure à 1mm. Lorsque la surface à recouvrir sera supérieure à 60m2, il y aura lieu de la

fractionner par des vides remplis d.une matière compressible.

6.1.4.3- Plinthe Droite :

Le support sera préalablement nettoyé et débarrassé de toute impureté, plâtre, gravois, etc...Sa planitude sera telle

qu.une règle de 2m placée parallèlement au sol ne fasse pas apparaître de différence supérieure à 5mm .Le mortier de

pose sera identique à celui du sol et aura une épaisseur de 1cm après pose. La pose s’effectuera de la même façon que

le carrelage ou le dallage, et après l’exécution de celui-ci, aucun vide ne devra paraître entre le sol et la plinthe. Les

joints devront correspondre dans la mesure du possible à ceux du sol’

Les faces vues perpendiculaires au sol, seront parfaitement planes, leur bord supérieur parfaitement arasé et

horizontal’ Les angles saillants ou rentrants seront exécutés par une plinthe à deux chanfreins ou par des éléments

d’angles spéciaux rentrants.

6.1.4.4- Plinthe à Gorge :

Elle sera exécutée comme il est prescrit à l'article (6.1.5.6), toutefois, la pose s'effectuera soit avant, soit après

l'exécution du sol, un jeu de 2mm sera ménagé entre l'arrêt du dernier carreau. La gorge devra présenter une planitude

parfaite aussi bien avec le sol qu'avec la plinthe. Les angles rentrants et les angles saillants seront constitués soit par la

butée d'une plinthe à gorge contre une autre plinthe à gorge, celle-ci étant abattue d'onglet pour les angles rentrants,

soit par des éléments d'angles spéciaux.

6.1.4.5- Seuils Intérieurs :

Les seuils intérieurs de deux carrelages posés de façon identique seront exécutés de la même façon que ceux-ci, la

séparation se faisant à fond de feuillure. Dans le cas de seuils intérieurs de deux carrelages posés de façon différente,

l’un étant scellé directement sur le support et l’autre étant posé sur un lit de sable, le dernier rang de carreaux sera

scellé à plein mortier.

Toutefois, un calfeutrement pourrait éventuellement être exécuté à l’extrémité libre des carreaux de bordure. Les

coupes nécessaires seront exécutées avant pose et en fonction des dimensions des feuillures d’huisserie.

6.1.4.6- Seuils Extérieurs :

Ils seront exécutés comme les paliers ou les marches d’escalier, toutefois, lorsque le seuil extérieur sera établi au droit

du joint de dilatation de deux constructions indépendantes, le carrelage accusera le joint de rupture, qui sera soit

calfeutré au mastic bitumineux, soit recouvert par un couvre-joint métallique ou en matière plastique.

6.1.4.7- Marches et contre Marches d’Escalier en Mortier de Ciment :

Sur la forme de l’escalier exécutée conformément à l’article ( 4.4.2.4 ) du présent descriptif, les marches seront

revêtues d.une chape en mortier de ciment dosée à 500kg de ciment par m3 de sable 0.08/3.5 qui sera fortement

refoulé et lissé à la truelle jusqu’à ce qu.il ne se forme aucune gerçure. Une même marche devra être mise en œuvre

sans interruption. La chape finie devra présenter une planimétrie telle qu.une règle promenée en tous sens ne fasse

apparaître de différence supérieure à 5mm et ce pour une épaisseur minimum de 2cm. Le nez sera arrondi à la

demande, il en sera de même du raccord de la marche et de la contre marche. La marche sera rendu non glissante, par

incorporation de corindons ou de carborundum.

Le dosage abrasif sable étant dans le rapport 1/3. La contre marche sera du même type que la marche. La plinthe

rampante s.il y a lieu sera constituée par un relevé de la chape, soit à angle vif, soit par une gorge de 1cm d’épaisseur

au moins, son arrête supérieure à angle vif ou arrondi sera parfaitement rectiligne.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 27

6.1.4.8- Marches et Contre Marches en Pierres Naturelles (Marbre), en Carreaux, en Dalles de Béton

Préfabriqué ou en Dalles de Granit Préfabriquées :

Les marches, contremarches et plinthes rampantes constituées par des pierres naturelles non glissantes, du marbre, des

carreaux de toutes natures, des dalles en béton préfabriqués, des dalles de granit préfabriquées seront exécutées suivant

le cas, comme il est prescrit pour les revêtements du même genre. Les marches seront scellées à bain de mortier « ne

tachant pas » dosé à 400kg de ciment par m3 de sable 0.08/2.5. Les contremarches et les plinthes seront scellées avec

un mortier de composition identique mais dosé à 350kg.

Lorsqu.il n’y aura pas protection du nez de la marche, celui-ci sera constitué par un matériau dur et résistant, l’arête

supérieure étant à angle vif ou arrondi à rayon de 1cm, l’élément étant scellé sur le support.

Lorsqu.il y aura protection du nez de la marche par cornière métallique, ou profilés spéciaux, cette protection suivant

le cas sera posée avant ou après la marche et la contre marche, elle devra parfaitement affleurer celles-ci.

La contremarche sera scellée sur le support vertical de la même façon que les plinthes, comme il est prescrit à l’article

(6.1.4.6).

Lorsqu’il n’y aura pas protection du nez de la marche, la contremarche affleurera le bord abattu au revêtement arrondi

de la marche.

Lorsqu.il y aura protection du nez de la marche, la contremarche sera scellée avec encastrement s.il n’y en a pas, le

joint horizontal de 2mm d’épaisseur étant ultérieurement rempli par le coulis, l’exécution étant identique à l’article

(6.1.4.6).

Les plinthes rampantes, plinthes à crémaillères, et écoinçons auront des coupes parfaitement ajustées, ils seront

exécutés comme il est prescrit à l’article (6.1.5.6).

Les dalles préfabriquées en granito de mosaïque auront une épaisseur de 4cm pour les marches et de 3cm pour les

contremarches.

Ces dalles seront préfabriquées à la largeur de la marche augmentée éventuellement de recouvrements (marches,

contremarches) leurs longueurs seront celles de l’emmarchement augmentée éventuellement des recouvrements

nécessaires quand ceux-ci ne dépassent pas 1.50m. Au delà de ces dimensions, il sera prévu des joints en laiton scellés.

Les nez de marches seront nécessairement munis de nez spéciaux. Ces dalles seront coulées sur des supports

parfaitement plans et polis (marbre), leur forme étant obtenue par coffrage ayant les mêmes caractéristiques que le

support.

Pour couler ces dalles, on emploiera du béton de granite dosé à 600kg de ciment par m3 d.agrégats (marbre), un treillis

soudé de diamètre 6, et de maille serrée sera incorporée dans la masse. Après durcissement, en principe une semaine

les dalles subiront un premier polissage mécanique à la meule abrasive au carbure de silicium. Il sera éventuellement

procédé à un masticage au ciment de telle sorte que la surface obtenue après ce premier polissage soit plane et ne

présente aucun creux apparent .Il sera ensuite procédé à un polissage doux par abrasifs de finesse croissante jusqu’à ce

que la surface définitive présente un aspect poli glacé, sans railleur ou aspérité, sans fissure, faïence, éclat,

craquèlement. Les teintes, aussi bien des grains de marbre que des surfaces nus de ciment devront être homogènes sans

différence perceptible d.une partie à une autre.

6.2- REVETEMENT MURAUX SCELLES ET COLLES

6.2.1- REVETEMENTS MURAUX SCELLES

La qualité des dalles en pierres naturelles, des produits en gré cérame des carreaux en granit, seront celles prescrites à

l’article (6.1.1) du présent descriptif.

- Qualité des supports :

La planitude des supports sera telle qu’une règle de 2 m, promenée en tous sens, ne fasse pas apparaître de différence

supérieure à 2 cm, le faux aplomb étant inférieur à 1cm sur la hauteur sous plafond, le faux équerre des murs et

cloisons sera inférieur à 5mm, pour 2m de paroi et 3mm pour plus de 2m, le faux équerre d'un local étant inférieur .

Les fourreaux destinés au passage des canalisations seront mis en place avant l’exécution des revêtements. Les joints

de dilations du gros-oeuvre seront respectés lors de l’exécution des revêtements. L’humidification complète s’effectue

sur une épaisseur de 5mm au moins. Le support recevra un crépi de 1 à 2cm d’épaisseur dressé et non lissé au mortier

de ciment dosé à 350kg de ciment par m3 de sable.

- Mortier de pose :

Il ne sera ni chaud ni éventé. Le sable employé sera du sable de rivière tamisé, du sable de carrière ou de dune lavé

0.08/2. L’emploi de sable à lapin ou de sable argileux est interdit. L’emploi du mortier rebattu, desséché ou ayant

commencé à faire prise est interdit.

- Coulis pour joints:

Ils seront soit en ciment pure blanc, gris ou coloré, soit en mortier dosé à 800kg par m3 de sable, et suffisamment

fluide pour pénétrer parfaitement dans les joints et bien les remplir.

6.2.1.1. Revêtement en carreaux de faïence:

Les carreaux seront mis à tremper dans l’eau propre avant mise en oeuvre. Il y aura lieu de veiller à ce que la

saturation complète ne soit pas atteinte. La pose s’effectuera à joints serrés droits ou coupés, au mortier dosé à 350kg

de ciment par m3 de sable, l’épaisseur de ce mortier étant de 1cm. L.adhérence des carreaux se fera sur la totalité de

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 28

leur surface, le mortier refluant dans les joints de telle sorte à ce que les carreaux soient séparés les uns des autres. Les

joints seront coulés 24 heures après la pose du revêtement.

Dans la pose dite « à l’américaine », le support brut recevra à la place de ce qui est indiqué à l’article (6.2.1), un enduit

de 1 à 2cm parfaitement dressé au mortier de ciment dosé à 350 kg par m3 de sable 0/2. Aussitôt après la prise, il sera

exécuté une barbotine au ciment pur sur l’enduit et une barbotine dosée à 800kg par m3 de sable sur les carreaux

qu’on applique immédiatement sur le support. Les joints seront remplis d’un coulis en ciment pur ou d’un mortier dosé

à 800kg par m3 de sable.

Dans tous les cas, le revêtement sera soigneusement lavé à l’eau. Le revêtement sera plan une règle de 2m promenée

en tous sens, ne fera pas apparaître de différence supérieure à 2mm.

Les joints aussi bien horizontaux que verticaux seront parfaitement alignés.

Le carrelage partira sans interposition de plinthe du niveau supérieur du revêtement du sol’

6.2.1.2- Revêtement en Carreaux de Grés Cérame :

Il sera exécuté comme il est prescrit à l’article (6.2.1.1), toutefois, les carreaux ne seront pas trempés, mais seulement

humidifiés et posés « à l’américaine ».

6.2.1.3- Revêtement en Eléments Minces en Grès Cérame :

Il sera exécuté comme il est prescrit à l’article (6.2.1), toutefois, le mode de pose sera « à l’américaine ». La pose

s’effectuera à la règle et à la batte. L’adhérence des carreaux doit se faire sur la totalité de leur surface par un tissage

léger à la batte, les joints entre plaques étant réguliers et rectilignes. Il sera ensuite procédé au décollage du papier par

une légère humidification les éléments des plaques étant légèrement, rabattus, pour alignement et leurs joints, il sera

procédé au remplissage de ces derniers par un coulis de ciment pur ou par un mortier dosé à 800kg par m3 de sable.

La surface sera ensuite parfaitement nettoyée et si besoin est frotté au chiffon sec et à la sciure fine de bois blanc. La

planitude sera identique à celle prescrite à l’article ( 6.2.1) .

6.2.1.4- Revêtement Intérieur en Marbre :

Le support devra être parfaitement rigide et d.une épaisseur permettant la fixation des dalles. Le mortier de pose sera à

base de chaux ou de ciment «ne tachant pas». Les dalles superposées et juxtaposées seront maintenues à l’écart du

support par des polochons de ciment de (6x 6cm) de section dosé à 400kg et de 4cm d’épaisseur placés aux coins de la

dalle. Il pourra être utilisé des agrafes spéciales. Des agrafes en fil de fer galvanisé ou de laiton seront scellées dans le

mur et enrobées par le polochon en ciment armé de filasse, elles fixeront la dalle par retournement à l’intérieur des

encoches prévues dans le chant de celle-ci.

L’encoche sera également remplie de ciment armé de filasse. Il pourra également être utilisé des ressorts ou des

goujons qui seront mis en place dans des trous réservés dans la face arrière de la dalle et scellés à 45° d’inclinaison au

mortier de ciment à 5cm au moins des chants.

Les joints auront 5mm au moins de largeur et seront exécutés au ciment « ne tachant pas »

6.2.1.5- Revêtement Extérieur en Marbre :

Le support sera identique à celui défini au (6.2.1.5) l’épaisseur des dalles sera de 2cm au moins. Des agrafes en

bronze, cuivre ou laiton, de 4mm de diamètre au moins, seront scellées, aux angles des dalles et à 5cm au moins des

chants, au mortier de ciment dosé à 400kg par m3 de sable fin et seront ancrées dans le support de telle sorte qu’elles

puissent porter la dalle sans autre soutien. La mise en place s’effectuera à sec, les dalles étant maintenues en place par

des cales.

Les joints constitués par un coulis dosé à 350kg de ciment «ne tachant pas » par m3 de sable 0/1.25 ou par mortier

bâtard dosé à 200kg de chaux et 100kg de ciment «ne tachant pas » par m3 de sable 0/1.25, seront exécutés après la

mise en charge de la façade.

Dans le cas où les dalles seront écartées du support, le vide entre celui-ci et la face intérieure de la dalle sera

légèrement aéré, sa largeur étant de 2cm au moins, dans le cas où le vide serait rempli, il aura lieu de prévoir des

fixations de 6mm au moins, la poussée créée par le remplissage ne devant en aucun cas apporter de déformation au

parement.

6.2.2- REVETEMENTS DE SOLS COLLES

- Qualité des supports des revêtements des sols collés :

Ils seront rigides, résistants, parfaitement sec au moment de la mise en oeuvre du sol collé et ne seront pas exposés à

des remontés d’humidité. Leur surface sera parfaitement plane, lisse sans brosse ou flache.

Le support sera constitué soit:

* par une chape de ciment exécutée sur le support en béton armé faisant partie de l’ossature et lorsque la côte d’arasé

de celui-ci le permet. Cette chape sera constituée par un mortier de ciment à consistance de terre humide dosé à

350kg pour 1m3 de sable lavé 0.08/2.5 de carrière ou de dune de 20mm d’épaisseur au moins appliquée soit sur

béton frais soit sur béton sec.

Après pose de nus, le mortier sera tiré à la règle, taloché, fortement refoulé et lissé à la grande truelle jusqu’à ce qu.il

soit devenu bien compact, résistant et qu.il ne se forme aucune gerçure.

Elle sera parfaitement plane et horizontale, notamment sur les seuils et dans les angles. Le saupoudrage de ciment pur

ayant lissage est interdit, son délai de séchage sera de 4 à 6 semaines suivant le lieu et la saison.

L’exécution de cette chape étant effectuée après les cloisons, les enduits, les huisseries, et canalisations.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 29

* par une forme en béton dite ravoirage dosée à 200 kg de ciment par m3 et d’une épaisseur d’au moins 4 cm sur

laquelle sera appliquée une chape comme il est prescrit ci-dessus.

- Enduit de lissage :

Il sera constitué par une pâte pure de ciment mélangée à une caséine, émulsion de bitume, acétate de vinyle. Son

épaisseur sera de 0.5 mm à 1 mm pour les enduits minces et de 1mm à 3mm pour les enduits épais. IL sera exécuté à la

lisseuse italienne de la même façon que les enduits de peinture. Il sera appliqué immédiatement avant le revêtement de

sol, son délai de séchage variant suivant les cas de 1 à 7 H. Ses caractéristiques seront identiques à celles de la qualité

du support.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 30

XII. MENUISERIE EN ALUMINIUM

7.1- CHASSIS EXTERIEURS EN ALUMINIUM

Renseignements à fournir:

- Plans : Plans d'exécution.

- Echantillons : Quincaillerie.

A soumettre à l'approbation de l'architecte.

-Teintes : Joints de silicone extérieur.

Teinte des Châssis

a) Avant tout commencement d’exécution, et avant mise on fabrication, les dessins des ensembles seront présentés à

l’agrément du Maître d’oeuvre, du contrôleur technique, du chef du projet. Ces dessins seront établis à grande échelle

de façon à permettre un jugement précis et rapide. Ils comprendront élévations, plans et coupe. Ces plans seront remis

suffisamment tôt pour ne pas retarder l’exécution des travaux et en particulier au gros oeuvre.

b) Un plan de repérage sera également établi pour chaque façade. Chaque menuiserie sera repérée par types avec

indication des ouvrants, parties fixes, dimensionnements en tableaux, etc...

c) Un prototype sera présenté à l’acceptation du Maître d’oeuvre, du contrôleur technique, du chef du projet. Dans la

mesure où l’avancement du chantier le permettra, ce prototype sera mis en place sur chantier et sera conservé à titre de

modèle.

Prescription générale:

Les huisseries extérieures en aluminium et les huisseries intérieures assimilées aux huisseries extérieures sont

conformes aux prescriptions des Normes Tunisiennes NT aux DTU ou à défaut de :

- de la STS 36, en particulier celles du chapitre 14, pour les menuiseries proprement dites;

- de la STS 38 et de la NIT 113, pour les ouvrages de vitrerie.

Les ouvrages standards sont réalisés hors profilés en aluminium extrudé d'au moins 50 mm d'épaisseur, protégé par

électro poudrage 70 microns aux teintes RAL renseignées aux plans ou à désigner par l'architecte.

Les châssis sont fixés au gros oeuvre tous les 0,7 ml minimum, au moyen de pattes de scellement, de droguets ou de

vis et chevilles.

Les organes de fixation métalliques sont en acier galvanisé ou traités efficacement contre la corrosion.

Le contact des ouvrages en aluminium avec les bétons et maçonneries ainsi qu'avec les métaux autres que l'acier

inoxydable ou l'acier galvanisé ou métallisé est soigneusement évité.

Les joints extérieurs entre les châssis et le gros oeuvre sont resserrés au droit de la pièce d'appui et des battées, au

moyen de mastic à base de silicone. Lorsque les châssis sont posés dans la maçonnerie ou du béton armé demeurant

apparent à l'intérieur des locaux, ils sont resserrés latéralement et au droit du linteau au moyen de mastic à base de

silicone après pose, s'il échait, d'une latte de finition rapportée. La teinte de ces joints est à soumettre à l'approbation

de l'architecte.

7.2- REPERAGE DES TYPES DE CHASSIS

Les plans ou le métré descriptif renseignent les parties fixes et les différents types d'ouvrants. Ceux-ci sont exécutés

conformément aux articles correspondants du présent cahier spécial des charges. De même, les plans ou le métré

descriptif renseignent la localisation des différents types de vitrages et de panneaux de remplissage. Avant exécution,

l'entrepreneur soumet les plans d'exécution de ses ouvrages et les échantillons des quincailleries et des teintes à

l'approbation de l'architecte auteur de projet.

MESURAGE

Le mesurage se fait au m2 de jour. Les châssis inférieurs à 1 m2 sont comptés pour 1 m2, les châssis non

rectangulaires sont métrés au rectangle capable.

Sauf s'ils sont métrés à la pièce, par ensemble, les châssis composites sont scindés en fonction des types de châssis qui

les composent, lesquels sont métrés séparément.

7.3- CHASSIS FIXES EN ALUMINIUM AVEC VITRAGE SIMPLE VITRAGE

Fourniture et pose de châssis fixes constitués d'un cadre dormant recevant directement un simple vitrage.

7.4- CHASSIS A SIMPLE OUVRANT EN ALUMINIUM SIMPLE VITRAGE

Fourniture et pose de châssis à un ouvrant simple.

Suspension: une charnière tous les 60 cm avec au minimum 2 charnières.

Quincaillerie: crémone encastrée à levier, à points d'action haut et bas plus un point central à hauteur de la poignée si

la hauteur jour excède 1.00ml’

7.5- CHASSIS BASCULANT EN ALUMINIUM

Le poste comprend la fourniture et la pose de châssis tombants réalisés hors profilés en aluminium.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 31

Le verrouillage supérieur est assuré au moyen d'un verrou à ressort. Lorsque celui-ci est situé à plus de 2 mètres par

rapport au niveau du sol intérieur fini, il est actionné par une commande déportée à tringle ou à câble, à soumettre,

dont le profil U de réception est de mêmes finition et teinte que les profilés.

L'ouvrant est équipé d'un compas de retenue avec dérogation pour le nettoyage.

7.6- CHASSIS DOUBLE OUVRANT EN ALUMINIUM

Fourniture et pose de châssis à double ouvrant à la française.

Suspension: une charnière tous les 60cm avec au minimum 2 charnières.

Quincaillerie: crémone à levier, à points d'action haut et bas plus un point central à hauteur de la poignée si la hauteur

jour excède 1.00ml’

7.7- CHASSI OSCILLO BATTANT EN ALUMINIUM

Fourniture et pose de châssis oscillo-battant.

Suspension: une charnière tous les 60cm avec au minimum 2 charnières.

Quincaillerie: système encastré permettant d’actionner le basculant et l’ouvrant à la française.

7.8- PORTES SIMPLES EN ALUMINIUM COMPLETEMENT VITREES

Fourniture et pose de portes simples.

Suspension: une charnière tous les 60cm avec au minimum 4 charnières.

Quincaillerie: Serrure entaillée résistant à la corrosion, avec cylindre en laiton chromé mat et pêne dormant. Clenche et

plaquettes de propreté en aluminium coulé à soumettre.

7.9- PORTES DOUBLES EN PROFILES D'ALUMINIUM

Le poste comprend la fourniture et la pose de portes extérieures doubles à fermeture automatique simple action hors

profilés en aluminium.

Chaque ouvrant est pendu sur deux pivots dont celui du haut prend appui dans une crapaudine fixée au dormant et

celui du bas dans le ferme porte.

Les fermes portes hydrauliques sont du type encastré dans le sol, avec plaque de finition en acier inoxydable et

possibilité de blocage en position ouverte à 90°.

Sauf autrement précisé aux documents d'exécution, chaque ouvrant est équipé en parties haute et basse de deux

serrures entaillées, résistant à la corrosion, avec cylindre en laiton chromé mat, de deux poignées fixes en nylon teinté

dans la masse, modèle, teinte et position suivant documents d'exécution ou de barre en inox à soumettre à

l'approbation de l'architecte.

L'étanchéité des ouvrants est assurée au moyen de joints en néoprène ou de brosses d’étanchéité.

7.10- CHASSIS PERSIENNE EN ALUMINIUM :

Les châssis persiennes en aluminium seront exécutés en profilés d’aluminium et tôle pliée sous forme d’ailette, Elles

seront exécutées suivant les plans de détails de menuiserie.

7.11- VITRAGE CLAIR

Le poste comprend la fourniture et la pose de volumes de double vitrage clair de 6 et 6mm selon le cas de figures

d’épaisseur, avec lame d.air déshydraté de 12 mm, suivant STS 38.12.

Ils sont posés conformément aux prescriptions de la NIT 113, complétées, au besoin, par les instructions du fabricant.

La largeur des parcloses est adaptée.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 32

VIII - OUVRAGES DIVERS

8. 1- APPUIS DE FENETRES EN BETON PREFABRIQUE :

Les appuis préfabriqués seront exécutés suivant dessins et détails en béton dosé à 350kg/m3, armé selon les plans. Ils

seront terminés par une chape de 25 mm d'épaisseur au mortier de ciment N°9 bien lissé, présentant une pente totale

vers l'extérieur de 0,05 avec gorge de 50 cm de rayon contre les parois des tableaux et sous l'appuis de la menuiserie.

Ils se termineront par un bandeau de 6 cm avec larmier en saillie sur nu du mur de 7 cm.

Mise en oeuvre sur les allèges avec interposition d'un joint en papier goudronné et joint en isorel mou de 14 mm aux

extrémités (entre les chants verticaux et les pieds droits de baies).

Les joints entre l'appui de fenêtres et la pièce d'appuis seront garnis de cordes goudronnés et terminés par du mastic de

première catégorie type SIKAFLEX ou équivalent.

8. 2- POSE DE CADRES DE TOUTES DIMENSIONS :

Pour les cadres en bois et métalliques de toutes dimensions la pose sera réalisée au mortier de ciment N°7.

Tous les cadres d'huisserie seront munis de pattes de scellement à raison d'une patte en acier doux, modèle du

commerce vissée pour chaque 80 cm de longueur de cadre. Les cadres au delà de 1,00 auront une patte de scellement à

la traverse haute. Dans chaque cas particulier, la longueur des pattes de scellement variera à la demande.

Le logement de scellement sera en principe réservé.

Les scellements seront faits au mortier de ciment N°7, ainsi que les garnissages extérieurs.

8. 3- EVACUATION DES EAUX PLUVIALES :

Le raccordement du revêtement d'étanchéité aux conduits d'évacuation, fera par l’intermédiaire d'entrée d'eau soit en

plomb de 2,5mm d'épaisseur au minium, soit en matière spécialement adaptée à cet usage (fonte, élastomère, etc.)

Les entrées d'eau pluviales seront composées de deux parties : une platine et un moignon, assemblé par soudure ou par

tout système d’assujettissement étanche et durable. La distance entre le bord extérieur du trou d'évacuation et le bord

extrême de la platine, ne doit pas être inférieure à 12cm. Au cas ou l’entrée d'eau est placée à proximité d'un relief (à

moins de 15cm du bord de la descente) la platine doit avoir un relevé ou dossier et de 120 mm le long des deux

façades sans discontinuité. La platine est enrobée d'asphalte pur.

Dans le cas du multicouche, un élément en feuille supplémentaire est disposés à sa sous-face afin de permettre la

réalisation du joint entre le moignon et le conduit d'évacuation, la longueur du moignon doit être telle que la distance

entre le sous-face du plafond et la partie supérieure du tuyau d'évacuation soit de 10cm au minimum. La saillie du

moignon sous plafond sera donc de 15cm au minimum.

Dans le cas du conduit d'évacuation situé à l'extérieure de l'ouvrage, le raccordement de la platine avec le conduit se

fera par l'intermédiaire, soit d'un moignon coudé, soit d'un moignon droit déversant les eaux dans une cuvette placée

au-dessus de la canalisation. La section du moignon du départ devra être calculée en fonction de la surface à évacuer

en appliquant la formule suivante ; la surface du moignon exprimée en cm2 doit être égale à celle de la terrasse

exprimée en m2. Le raccordement tronconique doit être tel que sa section la plus petite soit égale à 0,70 de sa surface

d'entrée, et que la hauteur soit égale à 1,5 fois le diamètre de sa petite base. Le diamètre minimal des moignons et des

descentes étant toujours supérieur à 80mm ; celui-ci pourra être exceptionnellement ramené à 60mm pour les loggias,

balcons, etc.

8. 4- CRAPAUDINES OU GARDE-GREVE

Si la galerie garde-grève comporte un couvercle, la section des ouvertures de ce dernier doit être supérieure de 20% de

celle de l'entrée d'eaux. Toute évacuation doit être munie d'un dispositif destiné à assurer la libre évacuation, non

seulement des eaux de surface revêtement d'étanchéité mais également de celles-ci et arrêter les débris (papiers,

feuilles, etc.) capables de provoquer en engorgement des descentes. Les crapaudines seront impératives en fer

galvanisé.

8. 5- TROP-PLEINS

Il sera constitué par un conduit circulaire ou une gargouille rectangulaire en plomb de 2,5mm d'épaisseur, terminé côté

terrasse par une platine fixée dans l'épaisseur de l'étanchéité. Il sera en saillie de 5cm au minimum sur le parement

extérieur et avec la pente et la section nécessaire pour éviter toute remontée d'eau à la hauteur des relevés, son niveau

côté terrasse sera à une hauteur intermédiaire entre le sol fini de la terrasse et le point base des relevés d'étanchéité.

Dans le cas de terrasse comportant des seuils (balcons par exemple) la section doit être au moins équivalente à celle de

la descente d'eau pluviale.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 33

IX - MENUISERIE EN BOIS

9.1- GENERALITES :

Un plan de repérage de la menuiserie ainsi qu'un tableau de détail seront joints aux plans qui seront remis à

l'entrepreneur.

NOTE : Toutes les dimensions et nombres ne sont donnés qu'à titre approximatif. L'Entrepreneur devra prendre les

mesures exactes sur place, avant tout commencement des travaux de menuiserie.

9.2- QUALITE DES OUVRAGES DE MENUISERIE :

a) - Toutes les menuiseries seront exécutées conformément aux détails du dossier des plans annexés au présent devis.

Elles seront parfaitement assemblées par tenons et mortaises.

b) - L'Entrepreneur devra donner les jeux nécessaires à tous les châssis croisés, porte croisées, etc... afin de les faire

fonctionner librement après le passage des peintures. Il sera tenu d'en assurer le bon entretien à son compte jusqu'à la

réception définitive.

c) - Toutes les entailles pour pièces de ferrure seront soigneusement imprimées au minimum de plomb avant ferrage.

9.3 - ETENDUE DES TRAVAUX :

L'Entrepreneur devra la fourniture et la pose de tous les ferrages et quincailleries de l'ensemble de la menuiserie.

Tous les bâtis 70/70 et plus des équerres de 110 de branche.

NOTE : Les socles à faïence, les chambranles, les pare closes et les quarts ronds doivent être compris dans le prix de

la menuiserie, les ouvrages étant décomptés "hors cadre" sans aucune plus value.

9.4 - ECHANTILLON :

Un échantillon de chaque élément pour chaque type de menuiserie sera déposé pour approbation au bureau du Maître

d'Ouvrage sur chantier.

Ces échantillons devront être complètement équipés en quincaillerie. L'entrepreneur devra prendre chez le Maître

d'Ouvrage immédiatement après l'approbation, le type de chaque menuiserie et quincaillerie retenue pour qu'il puisse

passer les commandes et commencer les travaux. Aucun retard sur les approvisionnements ne sera considéré.

9.5 - QUALITE DES MATERIAUX :

a) - Essence de bois :

Bâtis et huisseries :

Le bois employé sera le sapin qualité rouge du Nord ou similaire équivalent. Il sera de premier choix, première

catégorie, sans aucun défaut, noeuds vicieux. Ce bois sera peint.

Menuiserie extérieure et intérieure :

Sapin qualité rouge du Nord ou qualité équivalente.

Contre plaqué : OKUME, 1er choix.

MDF

b) - Défaut des bois à proscrire :

Les bois seront droits, les bois tors ne seront pas tolérés. Ceux présentant des trous de vers seront rebutés. Les entrées

écorces ne seront pas admises. Les fentes et gorges dans les pièces ne seront pas tolérées.

c) - Degré d'humidité :

Il est indispensable de mettre en oeuvre des bois ayant atteint leur humidité d'équilibre correspondant au milieu où ils

vont séjourner. Ce degré d'humidité ne devra pas dépasser 15 % pour les menuiseries extérieures.

d) - Traitements spéciaux :

Les bois utilisés devront avoir subi un traitement les mettant à l'abri des attaques de tous insectes ou champignons

(insectes xylophages, champignons de menuiserie en contact direct avec la maçonnerie). Le traitement sera exécuté au

moyen de peinture ou imprégnation de produit à base de naphtaline chlorée (xylamon ou similaire). Il ne devra pas

produire de désordre aux peintures ou vernis de revêtement. Il sera appliqué à raison de 125 ou 160 gr par m2 de

surface rabotée.

9.6 - EXECUTION ET MISE EN OEUVRE :

9.6.1 – SPECIFICATION GENERALES :

Tous les ouvrages de menuiseries seront exécutés suivant les règles de l'art et de bonne exécution. Il ne sera pas toléré

de menuiserie mastiquée sauf pour dissimuler des noeuds respectant les tolérances énoncées ci-après. Tous les bois

devront être poncés soigneusement en évitant au maximum le ponçage en travers, les parements bruts devront être bien

affleurés, les rives droites et non épaufrées.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 34

Les parties mobiles (vantaux, châssis, etc.) devront se mouvoir sans effort et joindre entre elles ou avec les parties

fixes (dormants, bâtis etc..) avec un jeu intérieur à 1 mm compte tenu des épaisseurs de peinture.

L'Entrepreneur garantira toutes les ouvertures extérieures contre les infiltrations des eaux de pluie et de condensation.

Des chambranles seront prévus tout autour des cadres pour couvrir le joint entre les cadres et la maçonnerie.

9.6.2- EXECUTION :

Les assemblages seront exécutés avec toute la perfection possible.

Ils seront bien chevillés et poncés, les onglets parfaitement rangés, les coupes franches, sans éclat ni bavure. Il ne sera

pas toléré de contre profil sauf pour les moulures ne dépassant pas 0,025. Ces contre profils devront toutefois figurer

en parfait état d'onglets.

Les ouvrages à prévoir seront conformes aux plans et dessins de détails joints au dossier d'adjudication. Les bois

seront travaillés avec le plus grand soin possible. Le débitage se fera avec la plus grande exactitude pour avoir des

pièces conformes aux équarrissages et profils indiqués aux dessins de détails et aux pièces du marché. La stricte

observation des profils est exigée compte tenu des tolérances prévues au R.E.E.F.

Les cadres dormants, les montants et les traverses seront débités de telle façon qu'ils ne comportent ni fentes, ni

gerçures, ni noeuds noirs ni noeuds vicieux.

Les noeuds sains et adhérents seront seuls tolérés à raison de deux par mètre linéaire au maximum et avec les

diamètres maximum suivants :

- Dans les pièces de 7/7 de section, le diamètre maximum individuel sera de 10 mm.

- Dans les pièces dont la section est supérieure à 7/7, les noeuds pourront atteindre 20 mm.

- Dans les pièces dont la section est inférieure à 7/7, il ne sera accordé aucune tolérance.

Les noeuds ne doivent pas se trouver sur une arête et ne doivent pas affecter la résistance de la pièce.

Dans les panneaux, les noeuds sains et adhérents seront tolérés à raison de 2 par élément type de 1,00 x 1,00 et d'un

diamètre individuel maximum de 20 mm.

Les noeuds noirs ou non adhérents peuvent être tolérés dans la limite 2 par élément et de 10 mm de diamètre

individuel maximum, à condition toutefois qu'ils soient bouchonnés avec le plus grand soin en respectant le sens du fil

du bois et que les bouchons soient collés à force.

Les noeuds sains dont le diamètre ne dépasse pas 2 mm et les noeuds noirs ne dépassant pas 1 mm seront négligés.

Les assemblages collés seront admis sous réserve qu'ils satisfassent aux conditions de résistance mécanique et de tenue

à l'humidité fixées par les Documents Techniques du R.E.E.F. "Utilisation des colles dans le bâtiment ".

Les assemblages à tenons et mortaises seront bien ajustés et maintenus à l'aide de chevilles en bois dur et sec ou en

métal d'un modèle agréé. Les embrèvements seront exécutés avec précision et seront assez profonds pour que les

languettes ne sortent jamais des rainures.

Dans les parties à grands cadres de forte épaisseur, les bâtis et les cadres seront à doubles rainures. Les pièces devant

être assemblées seront soigneusement dressées afin d'obtenir un joint parfait. Elles devront être à fil parallèle. Le vide

entre le fond de la rainure et la languette ne devra pas être supérieur à 15/10è de mm.

Dans les assemblages nécessitant l'emploi de fausses languettes, ces dernières seront toujours en feuilles durs.

Les pièces de bois des ouvrages seront toujours d'une seule pièce dans la longueur, sans aucune enture.

Les rives et abouts apparents des menuiseries fixes ou mobiles seront corroyés. Ils seront parfaitement dressés de

manière qu'il ne reste ni trace de sciage, ni flache, etc.

Les parements bruts seront bien affleurés et poncés. Les rives seront droites et sans épaufrures. Les assemblages des

moulures seront à onglets ou à contre profils bien raccordés à joints parfaits et sans éclats. Les entailles pour

encastrements des ferrures seront exécutées avec précision.

Les têtes de clous et pointes sur les parements vus seront chassées au chasse pointe à une profondeur de 15/10è de

mm. Il est interdit de faire usage de cales ou de mastic pour dissimuler les imperfections des assemblages et des

défauts du bois. Les vis utilisées pour la fixation des ferrures seront de dimensions en rapport avec l'importance des

objets qu'elles sont destinées à fixer.

L'emploi des points et des vis à garnir enfoncées à coup de marteau est formellement interdit. Les ferrures devront

recevoir avant la pose, une protection antirouille.

9.6.3- RECEPTION DES MENUISERIES 1 PROTECTIONS :

La vérification des menuiseries se fera en atelier, avant toute application de peinture ou enduit, à l'exception des

ferrures qui auront reçu une protection antirouille. Les menuiseries qui auraient été peintes avant vérification, seront

refusées si cette vérification fait apparaître des mal façons ou une mauvaise qualité des bois utilisé. Les menuiseries

recevront le traitement protecteur et la couche d'impression à la suite des acceptations en atelier. Les cadres seront

peints sur toutes leurs surfaces.

Une deuxième réception se fera sur chantier avant pose.

Les menuiseries refusées devront être retirées du chantier et remplacées dans le plus bref délai, et cela même si elles

ont déjà été mises en place.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 35

9.7- PROCESSUS DE POSE ENTRETIENT:

Autant que cela sera possible, les trous nécessaires au scellement des menuiseries seront réservés lors de la

construction du gros oeuvre. Dans le cas contraire, un gabarit fourni par le menuisier servira à exécuter les parements

nécessaires. Avant scellement des menuiseries.

L'Entrepreneur placera toutes les cales ou croisillons nécessaires pour empêcher la déformation des menuiseries du fait

des maçonneries, en particulier des enduits et calfeutrement avant leur séchage complet. Il sera dû, en particulier, et le

cas échéant, la fourniture et pose de triangles d'écartement des pieds d'huisseries et bâtis pendant le temps de

construction des cloisons.

En attendant leur mise en place, les menuiseries seront entreposées à l'abri de l'humidité et dans les conditions telles

que la qualité des fournitures ne risque pas d'en être affectée.

Les menuiseries seront posées avec la plus grande exactitude en aplomb parfait aux emplacements exacts définis par

les plans ou par les ordres de services. Elles seront fixées avec soin, de manière à ne pas pouvoir se déplacer pendant

l'exécution des scellements.

Des lattes de protection seront placées pendant la durée des travaux jusqu'à l'exécution des peintures, aux angles vifs

des huisseries et d'une manière générale à toutes les menuiseries qui seraient susceptibles d'être détériorées au cours de

l'exécution des travaux.

Les parties mobiles vantaux, châssis etc. devront se mouvoir sans difficulté et se joindre entre elles ou avec les parties

fixes, avoir un jeu qui n.excédera pas 1 mm avant la peinture, une fois le bois stabilisé au degré d'humidité minimum

du milieu d'utilisation.

Pour l'ajustage des portes et châssis ouvrants, une légère pente sera aménagée sur l'épaisseur du montant battant afin

de permettre un développement facile, sans nuire toutefois à une parfaite juxtaposition des parties dormantes et

mobiles. Le montant ferré comporte de même une partie abattue d'environ 5 mm de largeur sur le plat du côté joue de

la feuillure du dormant.

L'Entreprise devra toujours vérifier les mesures des ouvrages qui lui seront commandés de manière qu'ils s'ajustent

convenablement aux endroits où ils doivent être posés.

9.8 - RECEPTION DES MENUISERIES - GARANTIE :

Le Maître d'Ouvrage procédera à la réception provisoire des travaux de menuiserie dès l'achèvement complet du

chantier. Les ouvrages qui ne s'ajusteraient pas correctement seront refusés sans que l'entreprise puisse avoir droit à

réclamation

Après vérification des ouvrages, si les conclusions sont satisfaisantes. Les menuiseries seront réceptionnées

provisoirement.

Dans le cas contraire, l'entreprise sera tenue de remplacer ou de redresser les parties gauches de corriger les excès de

jeu.

La menuiserie devra en outre l'entretien de tous les ouvrages de menuiserie et de quincaillerie pendant un an après la

réception provisoire prononcée sans réserve, quant au bon fonctionnement et à la bonne tenue de ces ouvrages.

Au cas, où pendant l'année de garantie, des défectuosités apparaîtraient et notamment le gauchissement des bois,

l'entrepreneur devra avant la réception définitive remédier, à ses frais, aux inconvénients signalés jusqu'à ce que les

ouvrages aient été reconnus par le Maître d'Ouvrage comme donnant entièrement satisfaction.

Il sera tenu de démonter les châssis, portes placards, fenêtres, etc. et de les remplacer en tout ou en partie, si le jeu

atteint dans ce délai une importance supérieure en quelques parties que ce soit au maximum prévu de 1 mm.

L'entretien comprendra également la réfection de la peinture qui aura été enlevée et le remplacement des carreaux

cassés par le jeu ou lors des réparations et les raccords de maçonnerie s'il y a lieu.

La réception définitive qui aura lieu un an après la réception provisoire comprendra particulièrement la vérification de

l'aspect des menuiseries, le jeu des différentes parties et la planitude.

NOTA : il sera rappelé à l'entrepreneur de la menuiserie qu'il est tenu de prévoir , le scellement de crochets d’arrêt en

acier galvanisé dans les murs ,derrière les portes intérieures et extérieures . Ce scellement sera réalisé par

l’intermédiaire d'un tampon en sapin rouge à queue d'aronde fixé au plâtre. Un piton sera vissé dans la porte

pour recevoir le crochet d.arrêt et au derrière de chaque porte en bois ouverte ainsi qu'au dégagement de la

poignée il sera posé au carrelage un buttoir en caoutchouc vissé dans une cheville par vis chromé.

9.9- TYPE ET NATURE DES MENUISERIES :

9.9.1. PORTES ISOPLANES

Elles seront composées de deux parois planes collées de chaque côté d.une ossature constituée, d.une âme alvéolée

dont les éléments laisseront entre eux des vides de forme géométrique, alvéoles ou cellules ne dépassant pas 20 x

20cm. L'âme sera entourée d’un carré comprenant deux montants et deux traverses assemblées entre eux par tenon et

mortaises, par enfourchement, par l’ossature elle-même. La partie de l’ossature devant recevoir la serrure aura une

largeur supérieure de 25mm à la profondeur du logement de celle-ci sur une longueur dépassant de 25mm de part et

d’autre la hauteur de ce logement. Ce résultat sera obtenu par l’adjonction des cales ou de renfort de serrure qui

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 36

pourront également être placés au niveau des paumelles. Les parois seront constituées par un panneau contre-plaqué 3

plis de 5mm d’épaisseur.

9.9.2. PORTES MENUISEES SUR CHASSIS

Elles seront constituées par un panneau de MDF, fixé sur un châssis au bâti formé de montants verticaux et de

traverses horizontales et éventuellement d'écharpes diagonales.

9.9.3. PORTES MENUISEES A PANNEAUX

Elles seront constituées par des planches de largeur identiques ou inégales non jointives, ferrées dans des huisseries ne

comportant pas des feuillures.

9.9.4. PLACARDS ET FACADES DE GAINES

Les ouvrants des placards, gaines, colonnes montantes seront en panneaux de contre-plaqué, ils devront être alaisés en

bois sur les deux rives montantes. Les placards et façades de gaines auront une traverse basse, si la porte ouvre sur le

sol son chant inférieur sera protégé. Lorsqu'il sera utilisé des vantaux coulissants, leur largeur sera au moins égale au

2/5 de leur hauteur et les bâtis de façades seront indépendants de la distribution. Les menuiseries des locaux ou gaines

contenant des tuyauteries ou des installations de gaz ou d'hydrocarbures liquéfiés comporteront des ventilations

réalisées comme il est prescrit aux normes "installation de gaz".

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 37

X - TRAVAUX DE FERRONNERIE

10.1 - MATERIAUX :

Les ferronneries seront fabriquées selon plans à approuver par le MDO à partir d'acier courant soudable conforme à la

norme NFA 35501 de TYPE E 24-1 ou supérieur.

Les profils ne pourront être différents de ceux demandés au présent devis ou figurant sur les dessins de détails,

qu'après accord de MDO .

10.2 - DESSIN D'EXECUTION :

Pour tous les ouvrages métalliques, l'Entrepreneur sera tenu de préparer d'après les pièces du projet, tous les dessins

d'ensemble et de détails nécessaires pour l'exécution sans exception. Ces dessins d'ensemble seront côtés avec le plans

grand soin, tous les détails d'assemblage, les emplacements et diamètres de rivets, boulons, etc. y seront soignés de la

manière la plus minutieuse et la plus complète.

Ils seront soumis au visa du MDO et acceptés par lui avant tout commencement d'exécution des travaux. Deux

expéditions de chaque dessin seront soumises au MDO dans le délai de quinze jours à compter de la date du visa qui

aura été opposé sur la minute, l'entrepreneur devra entamer la fabrication.

L'Entrepreneur demeurera responsable, malgré le visa du MDO de toutes les erreurs qu'il aurait pu commettre dans la

préparation du dessin de détails ainsi que des erreurs qui pourraient être commises ultérieurement dans l'exécution.

Dans le cas ou l'Entrepreneur désirerait apporter des modifications aux dispositions prévues pour les ouvrages

métalliques, il serait tenu de soumettre au préalable, le projet de ces modifications à l'approbation du MDO .

10.3 - MISE EN OEUVRE :

Tous les ouvrages seront exécutés avec le plus grand soin, conformément aux plans remis et aux modèles choisis. Les

assemblages seront parfaitement ajustés, les fers seront bien dressés, sans jarret, ni cassures.

Tous les ouvrages s'entendent compris tous les profilés, tôleries, grillages, métaux déployés, etc. de toutes sections et

épaisseurs, soudures, boulons, rivets, pattes à scellement.

Les ferronneries seront mises en place et posées à toutes hauteurs y compris façon de tous nécessaires, scellement,

raccords d'enduits et toutes sujétions. Toutes les soudures devront être fermées. Ces travaux comprennent (suivant

indications du MDO) :

- Les portes en barreaudage de fer de toutes les dimensions.

- Les grilles d'aération, s.il y a lieu

- Les fers divers ouvragés pour châssis, fer en barreaudage de défense de fenêtres et porte d'entrée, balustrade et main

courante d'escalier s'il y a lieu, les fers divers pour tous supports, consoles, fers de suspension, platines de scellement

etc.

D'une manière générale, toutes les menuiseries métalliques et fers divers ouvragés prévus par les plans ou qui peuvent

être demandés par le MDO au cours du chantier sont compris dans ces travaux.

10.4 - TRAITEMENT DE SURFACE :

Avant la pose :

Sablage soigné de toutes les surfaces.

Une couche antirouille à l’époxy de zinc (épais. 30 microns).

Une couche intermédiaire l’époxy de zinc (épais 30 microns).

Après la pose :

Une couche de finition au caoutchouc chloré (épais. 30 mm).

Pour tout endroit où le traitement serait endommagé, l'entrepreneur devra prévoir une retouche comprenant le

traitement complet. Le type et le fournisseur de la peinture seront soumis à l'approbation du M.D.O ou son

représentant.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 38

XI - PLOMBERIE SANITAIRE

11.1 NORMES ET RÈGLEMENTS :

L’ensemble des fournitures et travaux, objet du présent marché, devront être conformes à l’ensemble des règlements et

normes en vigueur dont notamment :

- Règlements de sécurité dans les établissements recevant du public, et l’arrêté du 23 Juin 1978.

- La législation, en vigueur en Tunisie en matière d'installations sanitaires.

- Les règlements des sociétés concessionnaires de distribution d.eau, de gaz et d'électricité.

- La législation, en vigueur en Tunisie, concernant l’hygiène et la sécurité des travailleurs.

- Les D.T.U (Document Technique Unifié), édité par le C.S.T.B

- Les règles d'essais normalisées éditées par le CETIAT ou tout autre organisme officiel

- Les recommandations du bureau de contrôle.

N.B: En cas de modification, les textes en vigueur à la date de signature du marché feront foi.

11.2 BASES DE CALCUL À L’INTÉRIEUR DU BÂTIMENT :

a) Eau Froide :

Les réseaux d'eau froide seront dimensionnés selon les conditions suivantes :

- Le débit de base de chaque appareil sera conforme à la norme DTU 60.11 :

* Receveur de douche : 0,20 l/s

* Lavabo : 0,20 l/s

* Water closed : 0,12 l/s

* Evier : 0,20 l/s

* Urinoir : 0,20 l/s

- Le coefficient de simultanéité de fonctionnement des appareils sanitaires sera calculé d'après la norme N.F.P. 41.201

à 204, Article 4.311.

Soit : Y =X Y = Coefficient de simultanéité

X = Nombre d'appareils.

- La vitesse maximale de l'eau sera de : 1,5 m / s

- La pression résiduelle minimale à l'appareil sanitaire le plus défavorisé sera de 0,5 bar.

b) Eau Usée, Eau Vanne :

Les réseaux d'évacuation eau usée, eau vanne, seront dimensionnés selon les conditions suivantes :

- Le débit de base de chaque appareil sera conforme à la norme N.F.P. 41.201, Article 11.2.

- Le coefficient de simultanéité de fonctionnement des appareils sanitaires sera calculé d'après la norme N.F.P. 41.201

à 204, Article 4.311.

Soit : Y = 0.8

Y = Coefficient de simultanéité

v X-1 = Nombre d'appareils.

- Les pentes minimales des collecteurs seront comprises entre 2 et 3 cm/m.

- La vitesse d'écoulement sera comprise entre 0,5 m/s et 3 m/s pour satisfaire à l'auto-curage.

- Les collecteurs seront remplis au 5/10 de leur section.

c) Eau Pluviale :

Les réseaux d'évacuation d’eau pluviale, seront calculés selon l'annexe du cahier des charges des travaux d'étanchéité

des toitures réalisés en Tunisie et établie par le bureau spécialisé. Les collecteurs seront remplis au 7/10 de leur

section. Les pentes minimales des collecteurs seront comprises entre 2 et 3 cm/m. Le coefficient de ruissellement sera

de 0,9 pour les terrasses et 0,10 pour les zones plantées.

11.3 NATURE DES CANALISATIONS :

11.3.1 BRANCHEMENT :

A partir des compteurs SONEDE ou le point le plus proche (indiqué par le Maître de l’Ouvrage), en polyéthylène.

Tous les circuits extérieurs (enterrés et apparents) seront également en PEHD (polyéthylène haute densité), PN 10. Les

parties enterrées doivent être posées sur fond plat, exempt de matériaux coupants à une profondeur minimum de 80 et

doivent être enrobées de sable propre.

11.3.2 RESEAUX PRINCIPAUX, RESEAUX DE DISTRIBUTION EF & ECS :

Les réseaux sur terrasses et dans les gaines techniques ou en faux plafond seront réalisés en tubes cuivre y compris

accessoires en Cu, assemblages par soudo-brasure, les soudures à l’étain sont formellement interdites ou en tubes

PVC-C qualité alimentaire.

Toutes les tuyauteries ECS et retour ECS en terrasse seront calorifugées par coquilles Armaflex ou similaire et

recevoir une protection en tôle alu. 6/10ème. En cas d'utilisation de tuyauteries en PVC-C, toutes les tuyauteries EF et

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 39

ECS en terrasse seront traitées de la même manière. Les distributeurs seront du type préfabriqué en laiton ou en Cu,

PN10, ils comprendront des robinets de coupure ¼ de tour sur l’arrivée générale et sur tous les départs, leur prix est

compris dans celui du distributeur.

A partir des différents collecteurs, la distribution de l’eau froide et l’eau chaude sanitaire sera réalisée par tuyauteries

en polypropylène (PEHD) ou en tubes multicouches, dans les blocs sanitaires. Ces collecteurs seront soigneusement

disposés et devront être facilement accessibles et seront équipés de robinets de coupure. Les tuyauteries EF et ECS en

terrasse, dans les gaines techniques seront en PVC-C, PN6, qualité alimentaire. Toutes les tuyauteries en terrasse

seront calorifugées par coquilles Armaflex ou similaire et recevoir une protection en tôle alu. 6/10ème.

Tous les réseaux d.eau chaude et eau froide sanitaires devront subir un essai de pression avant la pose la pose des

revêtements de sol ou enduit.

- Le tracé et les dimensions seront conformes aux plans joints au dossier d'appel d'offres.

11.3.3 RESEAUX D’EVACUATION :

Les conduites d’évacuation des eaux vannes, eaux usées et eaux pluviales seront réalisées en tubes PVC, qualité

évacuation. Les tubes doivent être conformes aux prescriptions des normes NFT 54-003 et NFT 54-017. Les

assemblages des tubes et des raccords en PVC doivent être réalisés par une colle à base de solvant conforme aux

prescriptions de la norme NFT 54.

Les tubes et raccords ne doivent présenter ni rayures, entailles profondes, ni traces de carbonisation. Toutes les

descentes EU et EV doivent être prolongées jusqu’à la terrasse pour assurer la ventilation primaire et comprendre des

dispositifs de dilatation tous les 10 m environ.

Pose en aérien :

Les canalisations d'allure horizontale, doivent être posées avec une pente minimale de 1,5 % pour les collecteurs et de

3% pour les branchements des divers appareils. Des bouchons de dégorgement seront prévus à chaque coude ou au

plus tous les six mètres.

Des points de dilatation seront prévus et exécutés par joint et points fixes, conformément aux règles de l’art.

Les traversées de parois doivent être sous fourreau de diamètre supérieur à celui du tube. S'agissant d’un immeuble

existant, des travaux carottage peuvent s’avérer nécessaires. Il appartient au titulaire du présent lot, la réalisation de

travaux de carottage dans les retombées de poutre et ce au moyen d'outils adéquat (diamantés) et par des ouvriers

qualifiés. Néanmoins, avant tout carottage, l’entreprise est appelée à indiquer au préalable l’emplacement et le

diamètre de ces percements à l’Ingénieur structure du groupement et avoir son approbation. Les colliers et supports

seront disposés de manière à éviter toute flexion ou flambage de la canalisation. Les espacements entre colliers seront,

en principe, comme suit :

Diam. 32 à 63

Diam. 75 à 140

Diam. > à 140

Canalisations horizontales 0,50 m 0,80 m 1,00 m

Canalisations verticales 2,00 m ,2,00 m 2,50 m

Réseaux enterrés :

S'agissant d’un immeuble existant, le titulaire du présent lot doit :

L’inspection, le curage et les essais d'écoulement des réseaux existants à conserver et ce jusqu.aux regards extérieurs.

Les travaux de démolition de la chape, les fouilles, le remblaiement et la réfection de la chape pour pose de nouveaux

réseaux enterrés. La confection de regards en béton légèrement armé nécessaires aux nouveaux tronçons de réseaux

enterrés d’évacuation.

11.4 APPAREILS SANITAIRES :

La fourniture et la pose des appareils sanitaires et de la robinetterie sont incluses dans le cadre du présent marché. Au

préalable, l’Entrepreneur devra soumettre au Maître de l’Ouvrage des échantillons des équipements qu’il compte

installer. Il ne devra approvisionner le chantier qu’après avoir obtenu son approbation.

Avec son offre, l’Entrepreneur devra préciser les marques et types des équipements qu’il compte installer.

L'entrepreneur est tenu de faire connaître son intention et d'obtenir l'agrément du produit qu'il propose avant

d'approvisionner son chantier. Il supportera sans recours, toutes les conséquences dues à l'inobservation de ces

prescriptions.

Toute la robinetterie sanitaire proposée sera du type économique (à débit contrôlable et réglable) robuste et équipée

anti-vandalisme.

Tous les appareillages sanitaires seront de couleur blanche et du premier choix :

a) Vasque en céramique vitrifiée posée sur plan en marbre :

Largeur 60 cm, équipé de :

Un mitigeur temporisé à fermeture automatique à 15s ;

Sélecteur de température ;

Un siphon bouteille et tubulures chromés de forme esthétique, (pour évacuation encastrée dans le mur, y

compris rosace) ;

1 bonde de lavabo à grille ;

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 40

La vasque destinée aux PMR sera installée à hauteur normalisée.

b) Cuvette W.C. en céramique vitrifiée :

Modèle suspendue sur support auto-portant, avec :

bâti-support pour mur de 25 cm avec réservoir de chasse (3 & 6 litres).

Réservoir encastré sur bâti-support de cuvette

Plaque de chasse double boutons

Joint à lèvres

1 abattant double en plastic rigide

Robinet de puisage 15/21, chromé avec flexible d'ablution, rosace et crochet avec la cuvette WC pour PMR (du type

rallongée et posée à 50 cm du sol, il sera fourni et installé 02 barres d'appui en acier inox ; une repliable avec béquille

et une fixe à 45°; fixation par platines murale.

c) Evier en acier inoxydable 80 x 40 cm :

Simple bac + égouttoir

Mitigeur à bec de cygne orientable, système de vidage avec siphon, bonde et bouchon avec chaînette

d) Robinet temporisé EF pour ablution :

Montage mural

Fermeture automatique à 15s, résistant au vandalisme

Laiton chromé, boîte à souder

Rosace

11.5- EVACUATION DES EAUX USEES ET EAUX VANNES

L'ensemble des appareils sanitaires sera raccordé à un réseau d'évacuation séparatif pour eaux usées et eaux vannes.

Les deux réseaux seront entièrement réalisés en tubes PVC.

Pour assurer la ventilation primaire, les chutes seront prolongées de un mètre par rapport au niveau du plancher

terrasse et munies de chapeaux de ventilation à leurs extrémités. L’ensemble des chutes d'E U et EV aboutira à des

regards situés à l'extérieur du bâtiment.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 41

XII. ELECTRICITE

12.1 GENERALITES

Les travaux faisant l’objet du présent chapitre comprenant :

- La fourniture, le transport et le stockage à pied d’oeuvre de tous les matériaux et appareillages entrant dans la

composition des ouvrages.

- La main d’oeuvre et le matériel nécessaire à l’exécution des travaux.

- La protection et la conservation des approvisionnements et des ouvrages pendant toute la durée des travaux et jusqu'à

la réception des installations.

- La protection des ouvrages existants et la remise en état des ouvrages détériorés en cours des travaux ainsi que les

nettoyages en fin des travaux.

- La mise à la terre, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions du présent chapitre.

- Les essais et réglages de l’installation et de l’appareillage.

- Les plans d’exécution et notes de calcul relatifs aux travaux du présent chapitre.

- Enfin, d.une manière générale, tous les travaux, fournitures et prestations diverses nécessaires à la parfaite et

complète exécution des ouvrages, conformément à la règlementation en vigueur.

12.2 CONDITIONS TECHNIQUES D’EXECUTION DES TRAVAUX

12.2.1. TEXTES ET DOCUMENTS REGLEMENTAIRES

Tous les travaux faisant l’objet du présent chapitre devront être conformes aux prescriptions des textes et documents

suivants :

- Arrêté inter Ministériel du 30.04.1958 relatif aux conditions technique auxquelles doivent satisfaire les

distributions d’énergie technique.

- Décret du 1.12.1958, relatif à la protection radioélectrique

- Décret du 14.11.1962 NR 62-1454 relatif à la protection des travailleurs

- Normes et recommandation éditées par l’union Technique de l'électricité (U.T.E.) et en particulier NF C 13.100

- 14. 100 et additifs

- Documents techniques unifiés (D.T.U) édites par le C.S.T.B. et en particulier cahier N°70 de Juin 1962

conformément aux règlements particuliers de la S.T.E.G.tels qu.ils sont appliqués dans la localité

- En cas de modifications de la réglementation, les testes en vigueur au moment de la signature du marché feront

foi.

12.2.2. CHOIX DE L.APPAREILLAGE

L’ensemble de l’appareillage mis en oeuvre, devra être conforme aux dernières normes de l’U.T.E., en particulier,

chaque fois que pour un type d'appareil, le label de qualité « A.P.P.E.L.U.S.E » a été attribué, l’Entreprise sera tenue

de proposer un appareil portant cette estampille. Les câbles et conducteurs devront porter le filigrane ou l’inscription

de marque U.S.E. De plus la S.T.E.G. se réservant le droit de procéder à la réception des câbles et conducteurs en

usine. L’Entreprise prendra toutes dispositions pour permettre à la S.T.E.G. d'assurer en temps voulu cette réception.

Les marques et la référence des appareils proposés devront être précisées par l’Entreprise dans sa soumission. Avant

l’installation, un échantillon de chaque type d’appareil devra être soumis à l’agrément du Maître de l’ouvrage ou son

représentant. Les armoires de coupure, les coffrets, pied de colonne, les distributeurs, les disjoncteurs de branchement,

et... devront être d’un type agrée par la S.T.E.G. Sauf stipulation contraire, précisée dans chaque cas particulier,

« l’emploi de l’aluminium comme conducteur électrique est interdit ».

12.2.3. PROTECTION CONTRE LA CORROSION

Toutes les pièces métalliques devront être protégées contre l’oxydation recevront deux couches de peinture au

minimum de plomb, la deuxième couche étant appliquée après mise en place du matériel’ Cette peinture contiendra du

minimum de plomb, à l’exclusion de toute autre charge et aura une teneur en huile compris entre 15 et 20 %.

12.2.4. REPERAGE ET TEINTES CONVENTIONNELLES

Les conducteurs seront repérés par les teintes conventionnelles de l’U.T.E. (Norme NF C 100). Chaque fois qu'un

appareil doit pouvoir être identifié rapidement (en particulier sur les tableaux de distribution), il sera prévu une

étiquette gravée en matière plastique portant la mention du circuit protégé ou alimenté. Les câbles placés sur tablettes

métalliques seront repérés par des bagues portant l’indication de la section du câble et du circuit alimenté.

12.2.5. CALCULS DES CANALISATIONS ELECTRIQUES

Les sections des canalisations électriques mentionnées dans le présent devis ne sont fournies qu'à titre indicatif, et

devront être vérifiées par l’Entreprise qui prendra la responsabilité des valeurs adoptées. Ayant toute installation,

l’Entreprise devra avoir obtenu l’accord de la S.T.E.G. sur les sections des câbles ou conducteurs utilisés pour

l’exécution des tronçons communs, colonnes montantes dérivations collectes ou individuelles. La chute de tension

dans les colonnes montantes et les dérivations individuelles n.excéderont pas respectivement 1 % et 0,5 % (Norme NF

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 42

C 100). Les échauffements des conducteurs ou des câbles seront calculés en tenant compte de la température ambiante

maxima des locaux ou sont installées les canalisations noyées dans les dalles chauffantes. Toutes les dispositions

seront prises pour assurer un équilibre des phases aussi satisfaisantes que possible.

12.3 CARACTERISTIQUES DE L’APPAREILLAGE UTILISE

12.3.1. CANALISATIONS ELECTRIQUES

12.3.1.1. Câbles :

Les câbles utilisés pour réaliser le réseau de distribution basse tension, seront des câbles U 1000 R 12, vultyprène, sauf

spécifications contraires précisées dans le présent devis descriptif.

12.3.1.2. Conducteurs :

Les conducteurs placés sous conduits métalliques seront de la série U 750 V ou similaire.

12.3.1.3. Distributions :

Dans le cas ou il sera fait emploi de colonnes montantes traditionnelles, par câbles ou conducteurs, sous tubes aciers,

les distributeurs placés sur les colonnes montantes devront répondre aux spécifications de la S.T.E.G. En particulier, la

protection des dérivations sera toujours assurée par des cartouches fusibles à haut pouvoir de coupure. Lorsque ces

distributeurs seront prévus pour assurer le raccordement de dérivations monophasées 220 volts, ils seront de type à

« équilibrage » et le nombre de cartouches prévues dans un distributeur, sera toujours supérieur d.une unité au nombre

d'abonnés desservis. Les distributeurs utilisés pour l’exécution des différents circuits de l’installation seront protégés

par un capot tôle à entrées défensables. Les plots de raccordements ou les grilles de distribution seront fixées sur des

socles isolants. Si les distributeurs devront être installés dans les locaux humides, ils seraient du type étanche et le

raccordement des câbles ou conducteurs se ferait par l’intermédiaire de presse étoupe ou brides taraudées par tubes

acier. Elles seront en tôle dans les locaux secs, en fonte d’un type étanche dans les locaux humides. Les conducteurs

seront raccordés sur des grilles appropriées : toutefois, dans le cas de circuit d'éclairage, l’emploi de bornes du type

PERREL sera admis .Les boîtes de raccordement devant être installées, seront soumises à l’agrément du Maître de

l’ouvrage ou son représentant.

12.3.2. COLONNES MONTANTES PREFABRIQUEES

Marques de référence : CGE , PREFAX-BUSSON, ROUSSEL ou similaire, elles seront du type agrée par la S.T.E.G.

les conducteurs de phase et neutre seront constitués par des méplats en cuivre avec gaine isolante en chlorure de

polyvinyle. Ces conducteurs seront protégés par une gaine métallique continue pourvue, d'intervalles réguliers, de

fenêtres dans lesquelles seront installés les organes de dérivation et de protection des dérivations individuelles.

Accessoires de Pose :

Les chemins de câbles réalisés avec des tablettes perforées de 2,5mm d’épaisseur (marque de référence KRIEG ET

ZIVY ou similaire). La largeur des tablettes sera appropriée au nombre et au diamètre des câbles installés. Les

conduits de protection des conducteurs seront suivant les prescriptions du devis descriptif :

- de la série IRO en montage apparent, dans les locaux de techniques ou de services

-de la série IRO 1000 en montage dans les huisseries métalliques et dans tous les faux plafonds.

Ils seront assemblés par manchons filetés ou par tout autre moyen assurant une continuité de la protection mécanique.

Lorsque ces tubes seront montés en apparent, les coudes et tés seront du type à couvercle en montage encastré. Les tés

ne seront pas admis que, s.ils sont équipés d’un dispositif permettant un tirage aisé des conducteurs (par exemple

galets) et le couvercle des boîtes de raccordement doit rester accessible. Les conduits de la série M S B (marque de

référence CAPRILAST ou similaire) seront assemblés avec des organes de raccordement prévus par le constructeur et

ayant été admis à la marque de qualité U.S.E.

12.3.3. APPAREILLAGE DE RACCORDEMENT

Coffrets pied de Colonne :

Ils seront d’un type agrée par la S.T.E.G. socle en matière isolante avec plots équipés de pare :

- Etincelles et de talons de guidage pouvant recevoir une section de 150mm²;

- Capot en tôle, convenablement traité (tôle phosphatée par exemple) fixé sur la sole par des écrous imperdables. Les

liaisons entre les différents éléments de la colonne, seront conçues de façon à permettre un serrage efficace des

conducteurs tout en permettant la dilatation de ceux-ci, un capot métallique plombable protégera les organes de

liaisons.

Le dernier élément de la colonne sera pourvu d’un organe permettant d’assurer l’infraudabilité de la colonne. Les

coupe-circuits protègeront les dérivations seront placés derrière le capots plomb ables.

12.3.4. APPAREILLAGE

Dans les locaux humides et mouillés, ou dont les parois seraient conducteurs, les plaques de recouvrement des

appareils encastrés, les capots et couvercles des appareils en saillie seront obligatoirement en matériaux isolants et

seront fixés à l’aide de vis en matériaux isolante, les manettes et boutons de manœuvre seront eux-mêmes en matériaux

isolants.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 43

Les appareils de commande unipolaires, interrupteurs, commutateurs, télé rupteurs seront placés sur le conducteur non

identifié par le marquage distinctif du conducteur neutre.

Le montage (va et vient) pourra être exécuté à la condition que les points extrêmes soient alimentés par le même

circuit. L'emploi de permutateur est interdit.

12.3.4.1. Appareillage de protection :

a) Disjoncteurs :

Les disjoncteurs de branchement seront du type protégé, plombables, tripolaires (3 pôles protégés, 1pôle sélectionné) à

calibre multiples ( 10 à 32 ou 32 à 50 A ) Ils comportent une protection magnétothermique et une protection

différentielle ( sensibilité définie en accord avec la S.T.E.G ) tension de service : 220V 50 HZ.

Les disjoncteurs utilisés pour la protection des circuits seront du type protégé (capot tôle ou matière moulée isolante).

Ils seront équipés de 3 déclencheurs magnétothermiques du type réglable, à action différée et temps inverse.

b) Coupe-circuits Fusibles :

Les coupes circuits équipant les coffrets, les pieds de colonnes et les distributeurs de colonnes montantes seront

équipés de cartouches fusibles à haut pouvoir de coupure du type à broches pour les intensités des calibrage inférieures

ou égales à 60A du type à serrage forcé pour les intensités supérieures à 60 A. Les coupes circuits fusibles installés sur

les tableaux de distribution seront équipés d’un indicateur de fusion. Les cartouches seront du type rechargeable.

Lorsque les coupes circuits seront prévues pour fonctionner en série avec un disjoncteur, les cartouches ou les

bouchons fusibles correspondant seront du type « sur calibre ».

12.3.4.2. Appareillage de commande :

a) Installation en saillie :

Leur fixation sur les parois s.effectuera avec interposition de semelles ou patères en bois ou en matériau isolant, à

moins que la paroi ne soit en matériau isolant, à moins que la paroi ne soit en matériau isolant, à moins que la paroi ne

soit en matériau isolant ou que les appareils ne comportant leur propre semelle. Les semelles ou patères seront fixées

par scellement ou par deux vis tamponnées au moins qui seront décalées par rapport aux vis de fixation de l’appareil’

Lorsque le canalisation sera sous conduit ou apparente, conduit ou câble, la patère sera une patère à gaine ou

l’armature de câble. Lorsque la canalisation sera encastrée, le conduit aboutira à l’arrière de la patère ou de l’appareil’

b) Installation encastrée :

-Maçonnerie :

Les appareils seront montés obligatoirement dans une boîte d'encastrement, la canalisation étant protégée

mécaniquement jusqu’à sa pénétration dans celle-ci.

-Huisseries métalliques :

Il sera utilisé des appareils du type huisserie prévus à cet effet, les conducteurs ne devant pas venir en contact avec

l’huisserie en cas de desserrage des bornes.

-Huisseries bois, cloisons en matériaux isolants :

L’utilisation de la boîte d’encastrement ne sera pas indispensable, le vide devant être suffisant pour permettre de loger

facilement les conducteurs.

12.3.4.3. Prise de courant :

La pose des soles en saillie ou encastrés s.effectuera comme il est prescrit aux N° (12.3.4.2.1) et (12.3.4.2.2). Dans les

locaux humides et mouillés ou ayant des parois conducteurs, les socles de prises de courant comporteront

obligatoirement un contact de mise à la terre raccordée à une dérivation de terre. Dans les locaux secs et ayant des

parois non conductrices, il sera utilisé des prises de courant sans contact de mise à la terre à condition qu’elles soient

situées à plus de 1m de tout élément conducteur.

12.3.4.4. Foyer Lumineux :

Dans le cas ou les appareils d'éclairage ne seront pas fournis, il sera posé des douilles provisoires ou bornes de

raccordement en attente, la longueur libre de fil étant de 0,25m au moins. Dans les locaux mouillés ou dont les parois

sont conductrices, les douilles, y compris celles en attente, auront une enveloppe en matériau isolant. Les bornes d.une

douille ne pourront en aucun cas être utilisées pour le raccordement d’un circuit d'alimentation d’un autre appareil

par..

12.3.5. EXECUTION DES INSTALLATIONS

12.3.5.1. Pose des conducteurs :

12.3.5.1.1. En montage apparent :

La fixation des conduits sera assurée par des colliers, deux pièces galvanisées du type ATLAS ou similaire. Ces

colliers seront vissés sur des chevilles en plomb.

a) En montage encastré :

Il ne sera admis aucun organe de jonction dans la traversée des parois. Dans le cas ou les conduits traversent des joints

de dilatation du bâtiment, il sera prévu un manchon de fonction de même qualité que les conduites utilisées.

- Quel que soit le mode de montage, les conduits seront d'abord installés avec leurs aiguillons, il sera ensuite procédé

au triage des conducteurs, les dérogations, à cette règle, pourront être admises sous réserve que les conduits proposés

par l’Entreprise soient pourvus de dispositifs facilitant le tirage des conducteurs : Toutefois, cette dérogation ne sera

accordée qu.après un essai effectué en présence du Maître d’oeuvre.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 44

- Tant que les conducteurs n’auront pas été tirés et raccordés, les extrémités des tubes seront obturées afin d’éviter la

pénétration de l’humidité ou des matériaux de construction.

- Le tracé adopté pour les conduits devra permettre l’évacuation de l’eau de condensation.

- A leur sortie, les conduits, les conducteurs seront protégés par des embouts isolants, les protégeant contre les arêtes

vives.

- Toutes précautions seront prises pour le raccordement de deux conduits de série différente (par exemple HRB et

ICO) doit effectuer de façon à assurer la continuité de la protection mécanique et à maintenir la qualité de

l’isolement (en particulier accès des conduits dans les huisseries métalliques)

b) Installation de l’Appareillage Electrique :

Les plus joints au présent devis précisent l’implantation des divers appareils qui seront installés à des hauteurs au-

dessus du sol fini égales à :

Interrupteurs et boutons poussoirs : H= 1,13m

Prises de courant : H= 0,25m

Douilles à bout de fils en applique : H=2,26m ou 1,86m dans les escaliers, halls et dégagements.

12.4 MISE A LA TERRE DES INSTALLATIONS

12.4.1. PRISE DE TERRE

Elles seront constituées par une électrode cylindrique verticale à lame d’acier et couche extérieure à 50hms. Au-dessus

de cette électrode sera installé un regard de visite en font de 20x 20cm portant une plaque de repérage. Une barrette de

sectionnement à poignée isolante permettant de procéder à la mesure de la résistance de terre sera associée à chaque

prise avec le Maître de l’ouvrage ou son représentant. Le nombre de puits de terre et leur implantation seront creux

définis par les plans d’exécution.

12.4.2. LIGNES DE DERIVATIONS PRINCIPALES DE TERRE

Les dérivations principales reliant les circuits de terre de chaque installation à la ligne principale seront exécutées en

conducteurs de cuivre, de 14mm² de section égale à celle des conducteurs d’alimentation lorsque cette dernière sera

comprise entre 14 et 28mm², de 28mm² lorsque la section des conducteurs d’alimentation sera au moins égale ou

supérieure à 28mm². La dérivation principale de terre sera indépendante de la dérivation individuelle de branchement

d’électricité, et celle de chaque installation aboutira à une borne principale pouvant être située sur le panneau des

appareils de protection des circuits divisionnaires.

12.4.3. DERIVATIONS DIVISIONNAIRES

Le conducteur de terre pourra être placé dans le même conduit que les conducteurs d’alimentation ou faire partie d’un

câble multiconducteur. La section des dérivations sera égale à celle des conducteurs. La section des dérivations sera

égale à celle des conducteurs d’alimentation et de 14mm² au plus.

12.5 VERIFICATIONS ET CONTROLES

Lors de la réception provisoire des installations, il sera procédé aux vérifications et contrôles suivants:

-Vérifications de la conformité de l’installation avec les pièces du marché et de l’application des règlements en

vigueur;

-Mesures d’isolement sur les différents circuits;

-Mesures de chutes de tension à peine chargé;

-Vérifications de l’équilibrage des phases ;

-Mesures de résistance de terre et vérification des connexions équipotentielles;

-Contrôle des calibrages retenus pour les différents organes de protection ou de commande des circuits;

-Vérifications de la possibilité de remplacer les conducteurs placés ou tubes acier.

Cette liste n’est pas limitative à la demande du MDO ou de son représentant il sera procédé à tout contrôle

supplémentaire pouvant apparaître comme nécessaires pour juger de la valeur de l’installation. La main d’oeuvre

nécessaire à l’exécution de ces contrôles et essais sera fournie par l’entreprise qui devra mettre également à la

disposition du MDO ou son représentant les appareils de mesure permettant de procéder aux essais et contrôle définis

ci-dessus.

12.6 ECLAIRAGE EXTERIEUR

La mise en service de l’installation d’éclairage extérieur sera obtenue par une cellule photoélectrique une d’un

commutateur de mode de sélection. L'alimentation des points d’éclairage sera exécutée en câble NXY enterrés ou

posées sous fourreaux. Les fourreaux seront posés sur un sol stabilisé à une profondeur de 80cm par rapport au sol

fini. Des chambres de tirage seront prévues pour faciliter le passage des câbles. Pour accéder aux foyers lumineux, le

câble cheminera sous fourreau choyés à moment du coulage dans le béton du massif. Les massifs seront du type

« poids ». Ils seront coulés à coffrage perdu en béton non armé dosé à 350 kg de ciment par mètre cube mis en oeuvre.

Il sera incorporé dans ces massifs des platines d’ancrage munies de tiges de fixation. Les platines seront parfaitement

horizontales et seront arasées en fonction du niveau du sol fini dans lequel elles sont posées ces platines seront

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 45

protégées par métallisation après sablage. Les candélabres seront du type éclairage d’ambiance leur fûts seront du type

orthogonal ou cylindrique droit de 4m de hauteur, munis d’embout de diamètre 60mm (fût diamètre 114). Les fûts

seront protégés par galvanisation à chaud et recevront après dégraissage au diluant cellulosique, une couche de

primaire chromatant une couches de peinture émail glycérophtalique et deux couches de peinture émail

glycérophtalique brillante. L’ensemble étant appliqué au pistolet. Les luminaires seront du type boule polycarbonate

opale anti-vandalisme de diamètre 400 équipées de ballast d’alimentation et conducteurs de fusibles calibrés et de

ballon fluorescent à vapeur de mercure de 80 W.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 46

XIII- TRAVAUX DE PEINTURE ET DE VITRERIE

13.1 - MATERIAUX :

13.1.1- COMPOSANTS DE BASE DE PEINTURES ET PRODUITS SEMI-FINIES :

Ils devront être conformes aux prescriptions des Normes Françaises et spécifications ci-dessous :

a)- Siccatifs liquides :

Ils ne devront pas déposer de sédiments ou présenter des matières en suspension, ni former des grumeaux ou prendre

en masse. Ils devront pouvoir être mélangés à l'huile de lin dans la proportion de 1 volume de siccatif pour 19 volumes

d'huile. Le mélange ainsi préparé devra, après application, donner au bout de 16 heures un film sec exempt de rides ou

autres défauts.

b) - Huile :

Seule sera acceptée l'huile de lin de qualité extra.

L'huile sera bien épurée, décolorée, débarrassée de ses mucilage et n'aura subi aucun traitement à part ceux du

raffinage. Toute huile rance à quelque degré que ce soit, sera refusée.

c)- Essence :

Seule l'essence de térébenthine sera utilisée. Elle sera pure, incolore, limpide et non graissant. Sa densité à 15° C sera

comprise entre 0,855 et 0,875. Son point d'ébullition sera compris entre 152° C et 158°C.

d)- Pigments :

Les essences seront broyées à l'huile de lin pour les peintures à l'huile de lin et aux liants glycérophtaliques pour les

peintures glycérophtaliques. Les blancs seront de la qualité blanc broyé pur constitué par un seul pigment blanc

l'oxyde de zinc, à l'exclusion de tout autre produit. Ils seront livrés en fûts portant la marque du fabricant.

Le couvercle des fûts contenant les blancs sera fermé par un cachet. Les pigments de couleurs seront livrés en fûts ou

caissettes dont la marque devra comprendre au moins les indications suivantes : la désignation conforme à la norme, le

nom ou la marque du fabricant, le poids net, l’indice de la norme.

e)- Badigeon :

Le lait de chaux sera préparé avec la chaux grasse bien blanche, de 1er choix. Elle sera éteinte dans son poids d'eau et

malaxée jusqu'à l'obtention d'une pâte.

f)- Tons :

Les tons seront soumis à l'agrément du MDO

g)- Produits de marque :

Les produits de marque seront de marques indiquées par le Maître d'oeuvre. Les produits de marque devront être

soumis à l'agrément du Maître d'oeuvre et en temps utile, pour que le chantier ne subisse pas de retard. Ces produits

seront utilisés uniquement suivant le mode d'emploi obligatoirement indiqué par le fabricant.

13.1.2 – COMPOSITION DES PEINTURES A L’HUILE DE LIN :

Il est expressément précisé qu'il est formellement interdit de :

- procéder à un encollage des subjectiles.

- utiliser du white spirit ou du lithopone.

13.1.2.1. - Sur tous subjectiles (autres que ci-dessous).

Impression :

a) - Sur mur nu :

- blanc de zinc broyé pur.......................................... 25 %

- huile de lin pure..................................................... 63 %

- siccatif liquide........................................................ 2 %

- essence de térébenthine.......................................... 8 %

(couleur pure 0 à 2%)

b) - Sur bois intérieur :

- blanc de zinc broyé pur.......................................... 35 %

- huile de lin pure...................................................... 33 %

- essence de térébenthine pure.................................. 27 %

- siccatif liquide......................................................... 3 %

(couleur pur 0 à 2 %)

c)- Couche intermédiaire et couche de finition :

- pigment et couleurs 57 % (extérieur - blanc de zinc 100%) (intérieur - blanc de zonc 98 %) blanc de titane 2 %

- huile de lin pure....................................................... 30 %

- essence de térébenthine pure................................... 10 %

- siccatif liquide.......................................................... 3 %

13.1.2.2- Sur portes traitées en menuiseries naturelle :

Impression :

- huile de lin pure........................................................ 78 %

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 47

- essence de térébenthine pure.................................... 18 %

- siccatif liquide........................................................... 2 %

(Couleur pure de 0 à 2%)

Finition :

- vernis express........................................................... 100 %

13.1.3 - BADIGEON :

On emploiera pour le badigeon, un lait de chaux formé de 1 Kg de pâte pour 10 litres d'eau. On y ajoutera la quantité

de noir de fumés strictement nécessaire pour éviter tout jaunâtre, les couleurs communes pour obtenir la teinte désirée

et de l'alun à raison de 1 kg d'alun pour 15 litres d'eau afin d'obtenir la fixité nécessaire.

13.1.4 - VITRERIE :

Les matériaux utilisés devront répondre aux caractéristiques demandées.

Les caractéristiques d'épaisseur, les tolérances, les garanties et les classes, sont celles de la norme française NFT

78401 et sont rappelées ci-après.

a) - Verre courant classe double :

- poids normal’............................ 8 kg/m2

- épaisseur normale.................... 3,2 mm

- épaisseur minimum.................. 3 mm

- épaisseur maximum................. 3,5 mm

b) - Verre courant classe demi-double :

- poids normal’............................ 5,25 kg/m2

- épaisseur normale.................... 2,5 mm

- épaisseur minimum.................. 2,4 mm

- épaisseur maximum.................. 2,8 mm

L'épaisseur d'une feuille est la moyenne des mesures prises au milieu des quatre côtés. La différence entre deux

quelconque de ces mesures doit être inférieure à 0,4 mm pour les verres courants et 0,55 pour les verres épais.

L'épaisseur de chaque feuille doit être comprise entre l'épaisseur minimum et l'épaisseur maximum correspondant à la

classe choisie. Les qualités et les choix sont ceux fixés par la Norme Française T 78301 et sont rappelés ci-après. Les

volumes doivent être clairs et lisses : Vus par la tranche, ils doivent présenter une teinte uniforme.

Pour les premier choix (verres courants) et jusqu'au choix supérieur (verres triples) les volumes doivent être exempts

de tous défauts appréciables.

Il peut être toléré à la rigueur, quelques très faibles bouillons marginaux et dispersés (dispensions maximum des

bouillon : 1 x 10 mm quantité maximum des bouillons : 10 par mètre carré), un très léger piquetage et un jouage peu

sensible. Les verres coulés seront exempts de défauts importants.

13.1.5 - MASTIC :

Le mastic employé sera à l'huile de lin pure.

13.2 - PRESCRIPTIONS TECHNIQUES :

Les travaux de peinture faisant l'objet des présentes spécifications devront tant en ce qui concerne la qualité des

matériaux et fournitures ainsi que leurs provenances caractéristiques, qu'en ce qui concerne leur mise en oeuvre,

répondre en tous points aux prescriptions techniques du présent devis et d'une façon générale, être exécutés selon les

règles de l'art.

13.3 - CONSISTANCE DES TRAVAUX - NATURE DES FONDS :

a) L'entrepreneur devra prendre connaissance de l'ensemble des devis des autres corps d'état pour être parfaitement au

courant de l'ensemble de la construction, mode, nature et particularités.

b) Les présentes spécifications sont données à titre indicatif et ont pour but de faire connaître

le programme général, l'entrepreneur devra donc prévoir tous les travaux, accessoires et complémentaires nécessaires

au parfait achèvement de l'ouvrage principal, même si la présente description les avait omis ou insuffisamment décrits.

L'entrepreneur ne pourra pas conséquent et sous aucun prétexte, arguer du défaut d'énonciation soit aux spécifications

techniques, soit au cahier des charges pour demander en dehors de ses prix un supplément pour les ouvrages et les

fournitures nécessaires à l'exécution complète de l'ouvrage principal’ Il est donc précisé que tous les travaux

accessoires et annexes aux travaux principaux faisant l'objet du présent devis, sont implicitement inclus dans les prix

bordereau.

c) l'entrepreneur de peinture devra prendre connaissance des subjectiles.

13.4 - PROTECTION DES OUVRAGES :

L'entrepreneur doit assurer la protection des surfaces, ouvrages et installations existantes, qui pourraient être tachés et

attaqués. Dans le cas d'emploi de peinture au silicate, il doit être procédé à un encollage préalable, des verres, des

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 48

ouvrages en zinc ou en aluminium, des fonds de peinture à l'huile et toutes installations et ouvrages qui peuvent

s'attaquer par ces produits.

13.5 - ECHAFAUDAGES :

L'entrepreneur devra la location et l'établissement des échafaudages agréés nécessaires à l'exécution de son travail’ Les

échafaudages devront être constitués et placés de telle sorte que les différentes parties du chantier soient toujours

facilement accessibles.

D'autre part toutes les précautions devront être prises pour éviter la chute des matériaux et gravois. Il sera installé

toutes les précautions nécessaires que le Maître d'Oeuvre jugera bon de demander sans que l'entrepreneur puisse

prétendre à quelque indemnité que ce soit.

13.6 - ECLAIRAGE :

L'entrepreneur devra également assurer à ses frais l'éclairage nécessaire à l'exécution des travaux qu'il aura à exécuter

dans les locaux non éclairés naturellement.

13.7 - NETTOYAGE, CONTROLE ET RECEPTION :

a)- Echantillons :

L'entreprise déposera au bureau du Maître d’oeuvre un échantillon de chaque produit ou matériaux d'abord, pour

acceptation puis pour permettre le contrôle à la livraison et au cours de l'exécution de travaux.

b)- Surfaces témoins :

Avant l'exécution des travaux des surfaces témoins devront être réalisées pour chaque type de peinture et tons choisis.

Elles devront être en tous points conformes aux échantillons.

c)- Réception définitive :

Les vérifications devront permettre de constater que les films de peintures sont en bon état : absence de craquelure, de

cloques, etc...

d)- Réception provisoire :

Les vérifications devront permettre de constater que l'aspect des films est analogue à celui des surfaces témoins.

e)- Analyse et contrôle :

Le Maître d’oeuvre aura toujours le droit de faire effectuer inopinément quand bon lui semblera et quelque soit le

degré d'avancement des travaux tous les prélèvements et toutes les analyses, tant de matières premières livrées au

chantier, que des peintures mises en oeuvre, faits au frais de l'entrepreneur par un laboratoire d'essais, sans préjudice

des abattements à appliquer sur les travaux exécutés antérieurement ou de refus pur et simple de ces travaux, voire de

l'application éventuelle des mesures prévues aux documents administratifs du marché.

13.8 - MISE EN OEUVRE DES MATERIAUX :

a) - Qualité des matériaux :

Toutes les peintures seront de 1ère qualité des meilleures marques. Elles seront soumises avant emploi au MDO et ne

pourront pas être utilisées sans son accord.

Ces ouvrages seront exécutés conformément aux règles de l'art et avec toute la perfection possible notamment en ce

qui concerne les manipulations et mélanges préalables.

b) - Récipients :

L'entrepreneur devra exiger de ses fournisseurs que tous les produits soient livrés en récipients plombés et comportant

une étiquette spécifient ses qualités. Leur ouverture sera effectuée en présence du MDO

13.9 - MODE D'EXECUTION ET DE MISE EN OEUVRE :

13.9.1- REGLES D'EXECUTION :

Les travaux de peinture ne devront être exécutés que sur des supports parfaitement secs.

L'application des peintures vernis, enduits et préparations assimilées ne devra être effectués:

- ni par température ambiante inférieure à +5°

- ni dans une atmosphère humide susceptible de donner lieu à une condensation.

- ni sur des supports surchauffés.

Avant l'application de toute couche, les surfaces à peindre devront être débarrassées de toutes souillures, poussières,

gravois, tâches de graisse ou d'huile, mortier ou plâtre.

En aucun cas, il ne sera appliqué de couche de peinture avant que la couche précédente ne soit sèche et dure. On

attendra au minimum 2 à 4 jours entre deux couches suivant la température dans le cas d'emploi de produits spéciaux.

Tous les travaux de peinture seront exécutés par une main d'oeuvre qualifiée.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 49

13.9.2 - TRAVAUX PREPARATOIRES :

Les travaux préparatoires cités en cours de devis constituent le minimum exigible, tous les travaux préparatoires

nécessaires à une parfaites exécution seront dus. Avant de commencer les travaux, le peintre devra réceptionner les

fonds, la négligence de l'entrepreneur sur ce point engagerait sa responsabilité puisque seul l'aspect fini des travaux

comptera. Il appartiendra à l'entrepreneur de faire remettre en état les ouvrages défectueux signalés.

a) - Raccords divers :

Les spécifications qui précèdent ne sont valables que pour l'ensemble des fonds généraux. Toutefois, les prix de

l'entrepreneur comprendront les raccords nécessaires occasionnés par les autres corps d'état en particulier par les par

les menuiseries intérieures, et extérieures, ainsi que le rebouchage après les diverses installations ou les petits

accidents inévitables pendant les travaux qu'elle livrera en parfait état d'achèvement et de propreté. Toute retouche

comprendra le traitement complet.

b) - Epoussetage :

L'enlèvement des poussières par époussetage sera obligatoirement assuré avant toute exécution d'enduit ou application

de toute couche de peinture quelle qu'elle soit.

c) - Dérouillage :

Les fers, fontes et aciers seront soigneusement débarrassés de toutes traces de rouilles, suivant le cas, à la brosse

métallique, par martelage ou par tout autre procédé. Ce travail comprendra également le brossage dur pour nettoyage

final’

d) Brossage :

Il sera exécuté pour l'enlèvement à la brosse dure des tâches de mortier ou plâtre sur boiserie. Au préalable et suivant

le cas, il pourra être fait emploi pour ce travail, de tout autre outil spécial approprié.

e) - Egrenage :

Cette opération exécutée sur enduit plâtre consiste à débarrasser la surface de peinture de tous grains ou petites

aspérités au moyen du grattoir triangulaire ou de tout outil spécial approprié. Ce travail sera effectué parallèlement à

un passage grossier au papier de verre qui fera disparaître en outre les traces de crayon et de peluches.

f) - Rebouchage :

Les rebouchages sont destinés dissimuler les défauts des supports. L'entrepreneur devra prendre toutes les dispositions

utiles pour que les noeuds de sapin n'apparaissent pas après la finition des travaux.

Dans les ouvrages définis ci-après à "l'huile" en peinture laquée traditionnelle ou en peinture glycérophtalique, le

mastic employé pour rebouchage répondra aux caractéristiques définies dans les normes en vigueur.

g) - Enduits ordinaires :

Ces enduits seront exécutés après impression dans les ouvrages à l'huile qui vont être définis ci-après et réalisés au

mastic répondant aux caractéristiques définies dans les normes en vigueur.

h) - Enduits soignés repassés :

Dans les ouvrages de peinture glycérophtalique, les enduits indiqués soignés repassés devront être parfaitement unis et

lisses avec si nécessaire ponçage à l'eau. Ils pourront être teintés du ton de la laque définitive.

Le Maître d'oeuvre se réserve le droit d'exiger les cas échéants, notamment en cas de couverture insuffisante de la

couche définitive, l'exécution d'une couche intermédiaire de laque en teinte, parfaitement poncée.

i) - Ponçages :

Les ponçages seront exécutés à sec au papier de verre. Tous les enduits seront soignés repassés. Si les ponçages

exécutés sous ces conditions se révélaient insuffisants, il serait dû afin d'obtenir le résultat recherché, tous les ponçages

à l'eau complémentaires nécessaires, prescrit par le MDO

j) - Couche d'impression et couche primaire :

Ces couches comporteront l'emploi des produits définis ci-après.

Elles seront toujours réalisées à la brosse dans les ouvrages à l'huile de peinture laquée traditionnelle.

L'Entrepreneur devra les impressions non prévues par les autres corps d'état.

L'Entrepreneur de peinture devra attendre la réception des menuiseries par le Maître d'oeuvre avant de commencer la

peinture de celle-ci mais par contre toutes les faces non vues des menuiseries seront imprimées avant pose.

Tous les noeuds seront brossés et égrenés avant l'impression. Les feuillures seront peintes ainsi que d'une manière

générale, les développements des surfaces de menuiseries apparentes ou cachées.

Sur fer, l'entrepreneur devra exécuter les couches de peinture antirouille demandées au devis et c.après brossage et

mise à nu de métal sain aux endroits où la couche initiale a été dégradée. Si nécessaire, il pourra être demandé un

grattage et dégraissage par produits détergents ou un décalaminage au chalumeau.

13.9.3 - PEINTURE :

(couche de support et couche de finition).

Dans le cas d'emploi de rouleau à peinture, la couche support (1ère couche) sera obligatoirement passée à la brosse.

Il est précisé que l'emploi de pistolet ne sera autorisé que après accord du Maître d'oeuvre pour les peintures spéciales

(vinyliques, émail, porcelaine, glycérophtalique).

Les applications du badigeon à la chaux ne pourront être faites au pistolet ou au pulvérisateur.

Chaque couche impression, teinte et finie, sera de nuance différente et bien couvrante. La couche de finition ne sera

appliquée que lorsque la précédante sera bien sèche.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 50

Pour cette dernière couche, l'entrepreneur devra se conformer aux instructions du Maître d'oeuvre, et sera tenu de faire

à ses frais tous essais et échantillons de peintures, qui lui seront demandés sur divers éléments désignés à cet effet pour

fixer le choix des teintes.

Lorsque le nombre de couches prévues ne couvrira pas suffisamment, toutes les couches supplémentaires prescrites

par le MDO seront dues sans que l'entrepreneur puisse prétendre à aucune plus value que ce soit. Pour les extérieurs,

l'entrepreneur devra profiter d'un temps sec pour l'application des différentes couches. Tout travail à l'extérieur par un

temps de pluie ou de crachin sera refusé.

13.9.4 - PRECAUTIONS A PRENDRE ET FINITION :

Tous les travaux de peinture sur les matériaux seront soigneusement exécutés avec tous réchampissages et protection

des vitres, appareils sanitaires, interrupteurs électriques, etc.

Les revêtements de sol seront protégés par tous les moyens pendant les travaux de peinture. L'entrepreneur sera seul

responsable de toutes taches qui entraîneraient le remplacement de tout ouvrage endommagé.

13.9.5 - NETTOYAGE ET MISE EN SERVICE :

Ces nettoyages intéressent toutes les parties apparentes :

- Sols, carrelages, revêtements spéciaux

- Revêtements muraux

- Quincaillerie, boutons de porte, etc...

- Appareils sanitaires et robinetterie

- Appareils électriques

- Vitrerie et glaces.

Sont compris dans les nettoyages, les balayages et l'évacuation des lits de sciure protecteurs des carrelages.

Les nettoyages devront faire disparaître les taches de peinture ou d'huile, les taches de plâtre, ciment, etc. les traces de

films de mortier.

Les produits employés (solvants, décapants, etc.) ainsi que les procédés et mise en oeuvre (grattage, ponçage etc.)

devront être appropriés afin de ne pas provoquer l'altération des matières elles mêmes ou leur état de surface (poli,

brillant, etc).

Le ponçage devra être pratiqué au grès pour le grès-cérame.

13.10 - PEINTURE DE MARQUE :

L'entrepreneur est tenu de se conformer strictement aux recommandations des fournisseurs quant à la préparation et à

la mise en oeuvre des produits de marque. L'entrepreneur utilisera les peintures de marque ci-dessous :

13.10.1 – PEINTURE :

Peinture sur murs intérieurs et plafonds de l'ensemble des locaux à l'exception des sanitaires, douches, cuisines et

infirmeries (destination des locaux suivant spécification) comprenant :

- 1 époussetage soigné,

- 3 couches d'enduit avec ponçage et égrenage soignés,

- 1 couche de peinture mate,

- 1 couche de peinture satin,

- 1 couche de peinture mate,

13.10.2 - PEINTURE LAQUEE :

Peinture sur murs intérieurs et plafonds des sanitaires, douches, cuisines, ainsi que l'infirmerie comprenant : les

brossages, rebouchage, époussetage, ratissage à l'enduit Astral ou similaire équivalent à 3 couches croisées et 3

couches de laqué, tons au choix du MDO .

13.10.3 - PEINTURE SUR MENUISERIE EN BOIS COMPRENANT :

- 1 couche de plombium rapide dilué à 30 % sur les ferrures

- 1 révision au à l’enduit

- 1 couche de "CLYCERO" Blanche

- 2 couches de peinture Glycérophtalique "CELLUC SUPER BROSSE" non diluées, ou similaire équivalent Tons au

choix du MDO .

13.10.4 - PEINTURE AU CAOUTCHOUC CHLORE SUR MENUISERIE METALLIQUE ET

FERRONNERIE COMPRENANT :

- Brossage métallique soigné de toutes les faces apparentes ou cachées.

- 1 couche d'antirouille en époxy de zinc appliquée en atelier

- 1 couche intermédiaire laquée appliquée en atelier

- 1 couche de finition appliquée après la mise en place de la ferronnerie à toutes hauteurs, (épaisseur sèche des 3

couches : 90 mm) Tons au choix du MDO

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 51

13.10.5 - PEINTURE EXTERIEURE :

Peinture sur murs extérieurs en 3 couches comprenant le brossage soigné, égrenage et préparation des fonds.

- 1 couche de Rexim dilué à 100 %

- 3 couches de peinture,

Tons au choix du MDO .

13.10.6 - Peinture au cimentex

Peinture au cimentex dans les locaux à désigner par le MDO comprenant égrainage, brossage et époussetage soigné,

rebouchage et application de 2 couches croisées de cimentex (tons au choix de l'architecte)

13.10.7 - Vitrerie demi-double

Vitrerie demi-double posée sur menuiserie en bois ou en plastique ou métallique posée à bain de mastic.

13.10.8 Vitrerie en verre double,

Vitrerie en verre double posée sur menuiseries en bois, ou en plastique ou métallique.

13.10.9 - Vitrerie en verre martelé

Vitrerie en verre martelé pour les oculus des portes

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 52

XIV - AMENAGEMENTS EXTERIEURS ET VRD

14.1 NATURE DES TRAVAUX

Ces travaux de V.R.D comportent:

a) La réalisation du réseau d'assainissement des eaux usées.

b) La réalisation des regards de visite du réseau eaux usées.

c) La fourniture et pose des conduites en PVC pour le réseau EU.

d) La réalisation du collecteur Eaux Pluviales.

e) La réalisation des regards de visite Eaux Pluviales.

f) La réalisation des regards de branchement Eaux Pluviales.

g) La pose des structures de chaussée.

h) La pose des éléments préfabriqués (bordures, caniveaux).

i) La mise en oeuvre du revêtement des trottoirs en Pavé autobloquant.

f) la mise en oeuvre des revêtements des chaussées et Parking en béton lissé mécaniquement.

14.2 GÉNÉRALITÉS

14.2.1. OBJET DU PRÉSENT CAHIER DES PRESCRIPTIONSTECHNIQUES PARTICULIÈRES

Le présent Cahier des Prescriptions Techniques Particulières a pour but de faire connaître le programme général des

travaux de V.R.D, des travaux des terrassements généraux en déblais et en remblai, les réseaux d'assainissement des

eaux usées et eaux pluviales et les revêtements.

14.2.2. DOCUMENTS TECHNIQUES

Sans qu'il soit besoin d'autres précisions au cours des textes qui vont suivre, les travaux seront soumis, en tout ce qui

leur est applicable, aux prescriptions et spécifications techniques Communes. L'Entrepreneur devra vérifier

soigneusement toutes les côtes et s'assurer de leur concordance sur les différents dessins et plans.

Dans le cas de doute, il s'en référera immédiatement au Maître d'Oeuvre, faute de quoi, il sera tenu responsable des

erreurs qui pourraient se produire et des conséquences de toutes natures qu'elles entraîneraient.

14.2. 3. MATÉRIAUX À PIED D'OEUVRE, FOURNITURES ET APPROVISIONNEMENTS

Les matériaux à pied d’oeuvre dont les prix font l’objet du libellé « fournitures » dans le devis estimatif, s'entendent

pour des matériaux rendus sur leur lieu même d’utilisation. L’entrepreneur ne pourra se prévaloir d’un transport de son

parc sur le chantier ou hors du chantier pour application d’un prix.

Les prix de fournitures à pied d’oeuvre comprennent outre l’achat ou la confection, le transport, mise en stock

éventuel, chargement, déchargement, gardiennage, pertes pour cesses ou pour vol, etc.…

D’une façon générale, les matériaux seront neufs. Les matériaux de récupération ne pourront être employés que sur

ordre écrit de l’ingénieur. Les caractéristiques de dimensions, formes et qualités des matériaux ou fournitures

employés dans les travaux ou entrant dans la composition des produits confectionnés seront conformes aux normes

tunisiennes existantes, Françaises et aux prescriptions du C.S.T.B ou à des normes de prescriptions reconnues

équivalentes. L’entrepreneur est tenu de présenter au maître de l’ouvre, avant tout emploi un échantillon de tous

produits ou matériaux entrant dans la construction. Les matériaux ou fournitures ne satisfaisant pas aux prescriptions

imposées seront refusés, sauf :

- dérogation prévue au présent cahier, aux plans « Bons pour exécution » ou autorisation écrite de l’ingénieur.

- S’ils correspondent à des échantillons dûment agrées par le maître de l’oeuvre préalablement à la passation du

contrat.

L’ensemble des échantillons devra être remis à l’ingénieur au plus tard 30 (trente) jours après la date de déclaration

d’adjudication provisoire. Toutefois si le marché était signé et l’ordre de service ordonnant à l’entrepreneur de

commencer les travaux était délivré avant cette date, les échantillons des fournitures et matériaux devant être

immédiatement utilisés seront présentés à l’ingénieur 3 (Trois) jours avant le démarrage effectif des travaux.

14.2.4. STOCKAGE DES MATÉRIAUX ET FOURNITURES SUR LE CHANTIER

L’entrepreneur devra stoker sur le chantier les quantités nécessaires tant de matériaux que de fournitures nécessaires, à

la bonne marche de son entreprise. Evitant des arrêts tout à coup par suite de retard dans les approvisionnements. Il ne

pourra se prévoir d’épuisement de stock pour application de délais supplémentaires.

Les aires de stockage seront soigneusement .délimités, clôtures et gardées, afin d’éviter tous vols, dégradations ou

dommage, dont il a l’entière responsabilité. En cas de pertes, vols oui avaries survenues au cours de stockage et après

réception et vérification des approvisionnements pour lesquels l’entrepreneur aura demandé des paiements d'acompte,

L’entrepreneur ne pourra s'en prévaloir pour obtenir du maître de l’ouvrage ou son représentant une indemnité, quitte à

lui de se retourner contre son assurance. Il n'aura aucun recours, tant contre le maître de l’oeuvre que le maître de

l’ouvrage ou son représentant. Les matériaux seront soigneusement emmétrés de façon à permette une évaluation

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 53

rapide. Les matériaux et fournitures abîmés ou altérés seront rebutés (sacs de ciment humide, brique cassées, etc.).

Leur approvisionnement reste à la charge pleine et entière de l’entrepreneur.

14.2.5. NETTOYAGE DU CHANTIER

L'Entrepreneur est tenu de laisser les ouvrages qu'il a exécutés en parfait état de fonctionnement et de viabilité, les

abords parfaitement nets et propres.

14.2.6. PRÉCAUTIONS CONTRE LES ACCIDENTS

L'Entrepreneur doit prendre, à ses frais et sous son entière responsabilité, toutes les mesures d'ordre et de sécurité

propres à prévenir les accidents.

14.3 ALLEES CARROSSABLE ET PARKINGS

14.3.1 - COUCHES DE STRUCTURE DE CHAUSSÉES

La couche de fondation est la partie du profil en travers qui se trouve entre la forme et le dessous de la couche de base.

Sa largeur sera conforme aux plans du contrat.

La couche de base est la partie du profil en travers qui se trouve entre le dessus de la couche de fondation et le dessous

de la couche de roulement. Sa largeur sera conforme aux plans.

14.3.2 - DESCRIPTION DES MATÉRIAUX

Couche de fondation et de Base

- Couche de fondation de la Grave concassée 0/31,5 sur 20 cm d'épaisseur.

- Couche de base de la Grave concassée 0/20 sur 15 cm d'épaisseur.

14.3.3 - PROVENANCE DES MATÉRIAUX DES COUCHES DE CHAUSSÉES

Tous les matériaux pierreux provenant des carrières devront être agréés par le Maître d'Oeuvre.

14.3.4 - MISE EN OEUVRE DES COUCHES DE FONDATION ET DE BASE

14.3.4.1. Conditions générales

La mise en oeuvre d'une couche de chaussée ne peut être autorisée que si la couche précédente a été réceptionnée par

le Maître d'Oeuvre.

14.3.4.2. Répandage

Le répandage et le préréglage seront assurés à la niveleuse. La côte du niveau supérieur de la couche de base sera

légèrement supérieure à celle du profil à obtenir après compactage de manière à pouvoir faire le réglage final par

rabotage exclusivement.

14.3.4.3. Arrosage

L'Entrepreneur prendra les dispositions nécessaires pour arroser la surface. Il devra disposer en permanence d'une

arroseuse fine, en mesure d'ajouter la quantité d'eau nécessaire.

14.3.4.4. Compactage

Conditions générales

Le compactage doit être réalisé de façon énergétique et ce, d'autant plus que les granulats sont plus anguleux et la

courbe granulométrique plus creuse.

L'emploi de cylindres à jantes lisses est interdit. L'atelier comprendra:

- des rouleaux vibrants lourds (d'un poids supérieur à 7 tonnes),

- des compacteurs à pneus lourds les tables jusqu'à obtenir 5 tonnes par roue. La pression de gonflage sera supérieure à

5 bars et le poids par roue d'au moins 3 tonnes.

14.4 - RÉSEAU - ASSAINISSEMENT

14.4 .1 - DOMAINE D'APPLICATION

Les prescriptions du présent titre s'appliquent aux travaux d'assainissement des réseaux eaux usées et eaux pluviales

qui comprennent:

- L'exécution des fouilles en tranchées

- La fourniture, transport et pose des canalisations

- L'exécution des regards de visite

- Le remblaiement des fouilles

- L'exécution des boîtes de branchement.

14.4. 2 - SPECIFICATIONS PARTICULIERES D'EXECUTION DU RESEAU EPL ET EU

- Qualités des conduites

En Chlorure de Polyvinyle (P.V.C.)

Les matériaux nécessaires à la mise en oeuvre tel que sable ciment gravier avec une conformité aux notre techniques.

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 54

14.4. 3. - EXECUTION DES FOUILLES

L'Entrepreneur exécutera toutes les fouilles, tant à la pose des canalisations qu'à l'exécution des regards et ouvrages

annexes qui pourraient être demandés. L'emploi des explosifs est strictement interdit. Elles seront étayées et blindées,

s'il y a lieu, aux frais de l'Entrepreneur, avec le plus grand soin, et sans qu'il soit besoin de l'en requérir, de manière à

prévenir les éboulements et à garantir de tous dommages les propriétés riverains, ou les bâtiments construits ou en

cours de construction.

L'Entrepreneur sera dans tous les cas responsable de tous les accidents pouvant se produire sur son chantier ou aux

abords à l'occasion des travaux.

Le fond de fouille sera descendu à 20 cm au dessous du niveau du fil d'eau.

Au dessus du lit de pose de sable, le remblaiement des fouilles se fera par couches de 0,20m d'épaisseur maximum

fortement pilonnées, en choisissant les meilleures terres extraites des fouilles.

Le pilonnage et le compactage soignés des terres mises en remblais seront sévèrement exigé.

Lorsque le Maître d'Oeuvre le jugera utile, le remblaiement en sable sera exigé. Le sable sera arrosé et fortement

pilonné par couches de 0,20 m d'épaisseur.

Les déblais excédentaires seront, sur ordre du Maître d'Oeuvre, soit mis en cavalier au dessus des fouilles, soit régalés

sur l'emprise des travaux, soit transportés aux décharges publiques. L'Entrepreneur devra en tenir compte dans ses

prix.

14.4 .4 - POSE DES CANALISATIONS

L'Entrepreneur posera au fond des tranchées, une couche de sable fin de façon que les tuyaux reposent sur une

épaisseur de sable d'au minimum 0,20 m, le tuyau sera ensuite enrobé de sable jusqu'à 0,20 m au dessus de la

génératrice supérieure externe du tuyau. Les joints seront du modèle fourni avec les canalisations et exécutés dans les

conditions prévues par le fournisseur. Ils devront avoir une étanchéité au moins égale à celles des canalisations. Pour

faciliter la confection des joints, l'Entrepreneur pratiquera s'il est nécessaire et sans plus-value, les niches dans les

parois latérales, afin d'éviter que le tuyau porte sur le collet ou la bague, les approfondissements nécessaires seront

exécutés au droit des joints sans plus-value. La pose des canalisations et la réalisation des joints se feront dans les

tranchées sèches.

La pose des canalisations pour branchements jusqu'au regard de branchement, celui-ci compris, sera faite au fur et à

mesure de l'avancement des travaux.

L'Entrepreneur est tenu de tenir au fur et à mesure de la pose, un plan de récolement où seront indiqués tous les

raccordements et branchements.

14.4.5. - ESSAIS D'ETANCHEITE

Les essais d'étanchéité en fouilles seront exécutés en principe de regard à regard et ce, avant tout commencement des

remblais. L'Entrepreneur se munira du matériel nécessaire pour l'obtention et l'exécution des essais. La pression d'essai

sera celle obtenue par la hauteur d'eau correspondant au remplissage du regard amont. La perte d'eau constatée pour 2

heures de mise en pression ne devra pas être supérieure à Q - débit de fuite tolérée en litres

D - diamètre de la canalisation essayée en mètres

L - longueur de la canalisation essayée en mètres.

Si la nappe phréatique est plus haute que le radier, on videra la conduite et on observera la rentrée d'eau, le débit devra

être inférieur à :

- DL (T étant le temps en heure).

Tous les frais inhérents aux essais seront à la charge de l'Entrepreneur. Les inconvénients et dépenses supplémentaires

qui résulteront du maintien de la fouille ouverte, incomberont à l'Entrepreneur. Il sera tenu sur le chantier un cahier sur

lequel seront mentionnés ces essais.

14.4 .6 - REGARDS DE VISITE

Ces ouvrages, tels que définis par les plans du marché, sont constitués par un radier et des parois en béton armé. A la

partie supérieure des parois s'appuie un cadre en béton armé (sommier) destiné à recevoir le tampon alvéolaire ou la

grille en fonte. L'accès de chaque compartiment de ces ouvrages se fait par l'intermédiaire d'un tampon de regard et

échelons galvanisés scellés aux parois.

14.4. 7 - ETANCHEITE AUX RACCORDEMENTS AVEC LES OUVRAGES

L'étanchéité aux regards de visite, à grille, etc...Sera réalisée par des éléments spéciaux à joint en élastomère.

14.5 TROTTOIR ET ALLEES EN PAVE

14.5.1 - OBJET DU PRESENT TITRE

Le présent titre s'applique à la fourniture, la mise en oeuvre et la pose des matériaux et des éléments entrant dans la

construction des trottoirs et accotements de part et d'autre des chaussées revêtues.

Ces travaux comprennent essentiellement :

* la fourniture et la mise en oeuvre du remblai sous trottoirs méthodiquement compacté

CCTP UNOPS – Réhabilitation de l’Environnement Scolaire Page 55

* la fourniture et la pose des caniveaux, bordures et contre-bordures protégeant les trottoirs, par éléments de 1 mètre

de longueur conformément aux détails du dossier de plan

* la mise en oeuvre d'une couche de remblais sélectionnées constitués par de déchets de carrière équivalent

* le revêtement des trottoirs.

14.5.2 - MODALITES D’EXECUTION

14.5.2.1 Remblais sous-trottoirs

Les remblais sous-trottoirs seront posés sur la plate-forme des voies résultant des terrassements, après décapage.

L'Entrepreneur devra compacter la plate-forme sous trottoirs avant la pose des remblais. Les méthodes et les résultats

exigés pour les remblais sont les mêmes que ceux indiqués dans les articles 7,8 et dans le paragraphe III.1.

14.5.2.2 Couche de TV de 15 cm d'épaisseur

La qualité des matériaux, les méthodes et les résultats exigés sont les mêmes que ceux des articles 7,8 et 9 du

paragraphe III.2 7.3.1.

14.5.2.3 Revêtement autobloquant

Après mise à niveau de la couche de TV 0/40 de 15 cm d'épaisseur, suivant les indications du profil en long et profil

en travers, et le compactage conformément aux spécifications des articles 7, 8 et 9 un lit de sable sera répondu sur

toute la largeur du trottoir, avec une épaisseur uniforme. Sur le lit de sable, seront posées pavé, à joint sec.

14.5.3 – CANIVEAUX - BORDURE

14.5.3.1 Provenance et qualité

Chaque élément doit être identifié par un signe distinctif désignant le fabriquant et indiquant la date de fabrication. Les

éléments ne doivent présenter aucune défectuosité telle que fissuration, déformation ou arrachement, les faces vues ne

doivent pas présenter de bosse ou flaches de plus de 2 mm de flèches mesurées à la règle de 30 cm les arêtes doivent

être nettes et régulières sur toute leur longueur.

14.5.3.2 Fondations, joints réglage

Fondations : Les bordures et caniveaux seront posés sur la couche de fondation de la chaussée.

Joints : Les joints seront à bain de mortier à 400 kg de ciment par mètre cube mis en oeuvre, soigneusement bourrés,

de 5 mm d'épaisseur minimum et 1 cm maximum et soigneusement lisses aux nus des parements.

Réglage : Les bordures, caniveaux seront posés suivant les côtes, alignements et déclivité fixes au projet. Les

tolérances admises seront de + ou - 1 cm.

14.5.3.3 Dimensions

Les dimensions transversales des éléments préfabriqués seront de type normalement défini par les dessins. Par rapport

aux dimensions normalisées les tolérances admises, en plus ou en moins, sont les suivantes :

* pour les dimensions transversales aux écarts constatés sur la largeur et sur l'une quelconque des dimensions

verticales ne doit pas excéder cinq pour cent (5 %) de la somme des dimensions normalisées correspondantes.

* pour la longueur ; 1 centimètre.

14.5.4 - ACCOTEMENTS

Les accotements prévus dans les plans seront exécutés à l'aide de matériaux de bonne qualité pouvant provenir des

zones de déblais. Le remblai sera méthodiquement arrosé et compacté à 98 % de l'Optimum Proctor Modifié.

Dressé par :

Le Bureau d’Etudes

Tunisie Engineering & Conseil

« T E C »

Tunis, le ............................

Lu et Accepté par:

L’Entrepreneur Soussigné

………………, le ........................

Proposé par :

Tunis, le .................................

Vérifié par:

Tunis, le .................................

Vu et Approuvé :

Tunis, le .................................