technical specification · web viewplans des cheminements des câbles sur le navire, avec...

27
PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0 CONCARNEAU SPECIFICATION DE BESOIN Navire de Voyage FBH01 C314-8300-01-0 Installation électronique de navigation et de radio- communication

Upload: vuongmien

Post on 16-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

SPECIFICATION DE BESOIN

Navire de Voyage FBH01

C314-8300-01-0Installation électronique de

navigation et de radio-communication

0 11/10/2012 Diffusion initiale PYR JBEIndice Date Observations Rédaction Approbation

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

SOMMAIRE

1 GENERALITES..............................................................................................................................................3

1.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE...........................................................................................................................31.2 CONDITIONS D’EXPLOITATION...................................................................................................................31.3 QUALITÉ GÉNÉRALE DE CONCEPTION ET DE CONSTRUCTION....................................................................41.4 MANŒUVRABILITÉ EN CAS DE DÉFAILLANCE............................................................................................41.5 CLASSIFICATION - RÉGLEMENTATION........................................................................................................51.6 NORMES – UNITÉS DE MESURE – LANGUE.................................................................................................51.7 ELECTRICITÉ..............................................................................................................................................61.8 ETUDES / PLANS – DOCUMENTS................................................................................................................81.9 ESSAIS/MISE EN SERVICE:.......................................................................................................................101.10 DIVERS:.................................................................................................................................................10

2 DESCRIPTION DETAILLEE DES FOURNITURES DE L’INSTALLATION ELECTRONIQUE..12

2.1 ETENDUE DE FOURNITURE.......................................................................................................................122.2 LIMITES DE FOURNITURE.........................................................................................................................122.3 PRINCIPES POUR LES INSTALLATIONS ELECTRIQUES...............................................................................12

3 DESCRIPTION DETAILLEE DES FOURNITURES..............................................................................14

3.1 ALIMENTATIONS DES ÉQUIPEMENTS ELECTRONIQUES.............................................................................143.2 FOURNITURE............................................................................................................................................15

4 PRESTATIONS DE TRAVAUX BORD....................................................................................................20

4.1 INSTALLATION DU PRESTATAIRE SUR SITE DE CONSTRUCTION...............................................................204.2 TRAVAUX DE CHAUDRONNERIE...............................................................................................................204.3 CÂBLAGE.................................................................................................................................................204.4 MISE EN SERVICE / ESSAIS.......................................................................................................................20

5 DIVERS..........................................................................................................................................................22

5.1 PLANIFICATION ET SUIVI DE LA PRESTATION..........................................................................................225.2 ASSURANCE DE LA QUALITÉ....................................................................................................................225.3 SOUS-TRAITANCE.....................................................................................................................................225.4 SUIVI DES POIDS......................................................................................................................................225.5 PIÈCES DE RECHANGE..............................................................................................................................225.6 Prise en charge des coûts liés à la société de classification....................................................................22

Page 2 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

1 GENERALITES 1.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le navire décrit dans la présente spécification est un navire de voyage polyvalent. Il est considéré comme navire à passagers. Il peut accueillir 18 passagers Il est conforme aux règlements SOLAS pour les navires à passagers transportant moins de 36 passagers.

Le navire effectuera des navigations lointaines et prolongées. Les installations et les équipements du navire seront éprouvés en vue de réduire les opérations de maintenance et la durée des arrêts techniques.

La propulsion est du type diesel électrique. Le navire dispose de 2 propulseurs azimutaux entraînés chacun par un moteur électrique à vitesse variable.Le navire dispose en outre d’une propulsion auxiliaire par pump-jet placé dans le tiers avant du navire.La production électrique est assurée par 6 groupes électrogènes.

Le navire offrira le plus haut niveau de confort possible dans toutes conditions de mers. Son assiette restera faible dans toutes les situations de chargement.

La coque est de type “à déplacement“ avec bulbe d’étrave, afin d’optimiser les performances de vitesse du navire. Elle offrira une bonne stabilité de route et tenue à la mer. La coque est construite en acier soudé suivant une structure transversale avec un espacement de couple de 600 mm environ (détails au §2.000). Les superstructures sur pont +1 sont construites en aluminium soudé sur le pont acier par l’intermédiaire d’un joint bi-métal.

La coque comporte six cloisons principales étanches (CPE).

La vitesse maximale du navire sera de 15 nœuds. Sa vitesse de croisière sera de l’ordre de 11 nœuds.

Les aménagements intérieurs sont classés selon trois niveaux : les logements armateur, passagers et équipages.

Plan(s) de référence   : Plan d’ensemble de référence 314-1000-01 révision X

Plan de numérotation des locaux 314-1000-05 révision X

1.2 CONDITIONS D’EXPLOITATION

1.2.1 ZONES D’EXPLOITATION Le navire est conçu pour une exploitation en première catégorie au sens de la réglementation française sur toutes mers du globe et canaux, notamment en Alaska, au Canada, au Groenland et en Australie, dans la limite de la réglementation applicable pour les navigations dans les glaces.

1.2.2 CONDITIONS CLIMATIQUES Conditions climatiques de référence :

Température de l’air maximum..........................................45°C à 80% HRTempérature de l’air extrême.............................................+50°C (*)Température de l’air minimum...........................................-20°CTempérature eau de mer maximum...................................+32°CTempérature eau de mer extrême.....................................+38°C (*)Température eau de mer minimum....................................0°C

Page 3 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

Température maximum compartiment machine.................45°C

(*) Dans ces conditions, il est admis que la propulsion fonctionne à performances dégradées pour conserver des conditions de températures acceptables dans le compartiment machine.

1.3 QUALITÉ GÉNÉRALE DE CONCEPTION ET DE CONSTRUCTION

L’ensemble du navire et de ses installations seront adaptés aux missions prévue du navire et notamment :

- la navigation par grand froid- la navigation dans des conditions de température très chaude- la navigation par gros temps- l’usage intensif du navire.

Tous les équipements et matériaux fournis par le chantier sont neufs, résistants à l’atmosphère saline et approuvés pour leurs fonctions respectives. La qualité sera de premier choix et adaptée à une utilisation marine.La boulonnerie et les pièces de fixation situées à l’extérieur seront en acier Inox A4.Les matériaux ferreux ne seront pas utilisés pour les accessoires, fermoirs, attaches, axes. Les axes des pièces mobiles montées dans les zones exposées, seront équipés de rotules ou de bagues. Ils seront construits en acier inoxydable. Ils seront tous munis de graisseur.

Tous les éléments construits en acier inoxydable seront au minimum passivés.Pour les finitions brossées applicables à l’acier inoxydable, l’échantillon test de rambardes fera référence en termes de rendu général.

Toutes les mesures nécessaires pour limiter la corrosion galvanique seront prises. Les équipements montés sur plots élastiques seront reliés électriquement à la coque par des tresses. Les éléments en aluminium ne seront pas en contact direct avec l'acier. Les assemblages boulonnés de matériaux hétérogènes (acier, inox / aluminium) se feront avec l’utilisation de graisse anticorrosion type TEF GEL ou équivalent.

Les bois utilisés dans la construction seront secs et imprégnés par un procédé approuvé. Le représentant de l’armateur se réserve le droit de rejeter les équipements, systèmes, accessoires etc. sur la base d’une qualité médiocre ou âgée.

Exigences de conceptionLes opérations de maintenance régulières doivent être facilitées et doivent pouvoir être assurées sans démontage de matériels adjacents.

1.4 MANŒUVRABILITÉ EN CAS DE DÉFAILLANCE

Le navire sera conçu pour maintenir une manœuvrabilité en cas de défaillance d'un quelconque élément d'une ligne de propulsion.Pour cela, les lignes principales propulsion/production électrique/ manœuvrabilité seront indépendantes et comporteront chacune :

- leur réseau de réfrigération- leur réseau d’alimentation de combustible- leur système de contrôle commande

Des essais en mer en mode dégradé seront effectués.

Un dossier d’analyse de défaillance (FMEA) sera établi en cours de construction et définira tous les scénarios d’avarie avec une analyse de criticité.

Page 4 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

1.5 CLASSIFICATION - RÉGLEMENTATION

1.5.1 CLASSIFICATION Le navire est construit sous la surveillance du BUREAU VERITAS pour l’obtention de la côte :

I Hull MachineryUnrestricted NavigationAUT- UMSPassenger ship (less than 36 pax)ICE ICCLEANSHIP

L’ensemble de la construction répondra aux règles édictées par le BUREAU VERITAS qui délivrera les certificats en conséquence.

1.5.2 RÉGLEMENTATION Le navire sera conçu selon les réglementations suivantes :

Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS) comprenant tous ses amendements en vigueur à la date de signature du contrat.

Convention internationale pour les télécommunications, règlements Radio 82 et réglementation SMDSM/GMDSS

Convention internationale pour la prévention de la pollution des mers (MARPOL 73) et ses annexes

Convention internationale de franc bord Convention internationale de tonnage de Londres Convention internationale sur la prévention des abordages en mer Code ISPS

Le navire respecte les réglementations, normes et prescriptions applicables à la date de rédaction de ce document dans la mesure où l’application est possible et raisonnable. En cas d’impossibilité, le chantier demandera, en accord avec l’armement, des dérogations à l’application des règlements.

Les Réglementations et préconisations spécifiques liées aux missions du navire n’ont pas été prises en compte de manière exhaustive à ce stade.Une étude détaillée devra être réalisée.

1.5.3 PAVILLON Le navire sera enregistré sous le pavillon de MALTE.

1.6 NORMES – UNITÉS DE MESURE – LANGUE

1.6.1 NORMES Les normes suivantes seront appliquées:

Normes françaises. Normes métriques.

1.6.2 UNITÉS DE MESURES Toutes les mesures seront fournies dans le système international (SI).

Page 5 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

1.7 ELECTRICITÉ

1.7.1 GÉNÉRALITÉS Les équipements seront choisis pour leur impact minimum sur les distorsions de voltage Tous équipements connectés sur les circuits 690V, 400V et 230V doivent rester opérationnels dans des conditions ou l’alimentation électrique aurait des distorsions harmoniques et des fluctuations de voltage et de fréquencesCes mêmes équipements doivent opérer de manière satisfaisante lors de flux et pointes de voltage causés par le démarrage d’un équipementLes équipements produisant des voltages transitoires, des variations de courant et de fréquences ne doivent pas causer de mauvais fonctionnement d’autres équipements installés à bord, que ce soit par conduction, induction, ou radiation.Dans le cas ou un problème de pollution liés aux fréquences radio était constaté, le problème sera traité par des solutions adaptées par le prestataire responsable de l’équipement incriminéLa distorsion harmonique totale (THD) dans le réseau ne devra pas excéder 5%. Le THD dans tous les systèmes de distribution de voltage ne devra pas avoir une harmonique dépassant 3%

L'installation de filtres et d'équipement de correction du facteur de puissance sur les tableaux doit être évitée. Le constructeur doit fournir une technologie reconnue de l'industrie et les méthodes pour empêcher toutes interférences et harmoniques des systèmes électriques et de puissance. Dans le cas ou des parasitages ou harmoniques sont détectées au cours des essais ou pendant la période de garantie, le prestataire doit effectuer les procédures visant à les réduire ou à les éliminer, à ses frais. Des convertisseurs de fréquences doivent être utilisés pour éviter ou réduire la quantité d’harmoniques. Le prestataire doit être informé par le constructeur de ses exigences du niveau des harmonique et de parasitage. Quand des filtres sont nécessaires pour réduire les distordions harmoniques, ceux-ci doivent être compatibles avec les convertisseurs.

Tous les moteurs électriques de 8 KW et plus situés dans des zones potentiellement humides ou mouillées ainsi que sur les ponts extérieurs seront équipés de résistance anti-condensation.

Un système automatique de management de la production d’énergie sera capable de démarrer, synchroniser, mettre en parallèle et connecter les groupes électrogènes en fonction de la demande et des priorités décidées au préalable par le chef mécanicien. Deux scénarios seront prévus :

Mode navigation : la PMS gère les 6 GE en machines, le groupe mouillage secours est en configuration secours en gestion automatique indépendante de la PMS

Mode mouillage : la PMS gère les 2 petits groupes en machine et le groupe de mouillage secours est en configuration mouillage

Dans le cas d’une faute sur un groupe électrogène, le système sera capable de maintenir la fréquence du circuit d’alimentation et effectuera un partage de la charge sur les groupes tournant. Le système gérera l’arrêt des groupes inutiles lors de situation de faibles charges. Ces systèmes sont pleinement intégrés dans le système de propulsion.Les gros consommateurs seront exclus de la connexion d’alimentation jusqu'à ce que le système de gestion juge l’alimentation disponible suffisante après avoir démarré synchronisé et connecté plusieurs groupes. Idéalement une réserve est toujours disponible.

1.7.2 RÉSEAUX ÉLECTRIQUES DISPONIBLES À BORD Les réseaux électriques suivants sont distribués à travers le navire :

Un réseau force 690Vac triphasé 50Hz Un réseau force 400Vac triphasé 50Hz Un réseau éclairage 230Vac triphasé 50Hz Les réseaux 24Vdc AUT pour sécurités des GE, moteurs de propulsion et divers. Deux réseaux 24Vdc pour le démarrage du GE de secours Un réseau 24Vdc secours Un réseau 24Vdc batteries radio Un réseau 24Vdc radionavigation

Page 6 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

Les tolérances sur les tensions et fréquences seront en accord avec le règlement du Bureau Veritas.

1.7.3 PRÉCISIONS TECHNIQUES a) Tensions admissibles pour la télécommande et la signalisation :

Les seules tensions admises sont :- 230 Vac ou 24 Vac généré en interne avec un transformateur,- 24 Vdc généré en interne avec un transformateur-redresseur,- 24 Vdc secours (pour les services essentiels et secours) avec alimentation

par le réseau correspondant.b) Disjoncteurs/interrupteurs :

Tous les disjoncteurs et interrupteurs sont de type fixe.c) Mode de démarrage des moteurs électriques :

- P ≥ 30 kW : démarrage en étoile/triangle,- P < 30 kW : démarrage en direct.

d) Caractéristiques des moteurs électriques :- Fabricant(s) : A définir ultérieurement (tout autre choix doit préalablement être

validé par le chantier),- Caractéristiques : Classe de température : 50°C, Classe d’isolement : F- Indice de protections : IP44 ou IP56 selon utilisation.- Réchauffage: tous les moteurs électriques de 8 kW et plus installés dans des

zones potentiellement humides ou mouillées seront équipés de résistance anti-condensation.

e) Isolation galvanique :- Tous les équipements à double alimentation inclus dans la présente

fourniture (et uniquement pour les équipements de sa fourniture) devront être équipés d’un isolateur galvanique au niveau de chaque alimentation. Ceci afin de limiter la propagation des éventuels défauts d’isolement entre les deux réseaux.

f) Corrosion galvanique :- Toutes les mesures nécessaires pour limiter la corrosion galvanique seront

prises. Les équipements montés sur plots élastiques seront reliés électriquement à la coque par des tresses.

g) Tableaux et coffrets :Tous les tableaux et coffrets disposés en PC machine seront peint en couleur RAL 9010. Tous les autres tableaux seront peint en couleur RAL 7035.

h) Test lampes :Les fonctions «test lampes» doivent être prévues sur : - les platines situées en passerelle,- les platines situées au PC machine.S’il est fait utilisation de lampes à LED (durée de vie très importante), il n’est pas nécessaire de réaliser la fonction test lampes.Le tableau principal, le tableau secours et les autres tableaux secondaires ne sont pas concernés par le dispositif de test lampes.

i) Equipements/platines en passerelle :Ils seront équipés d’un dispositif d’atténuation des voyants et éclairages.

j) Protection des appareils :Le degré de protection minimum des équipements électriques suivant le lieu de leur implantation sera en conformité avec le règlement du Bureau Veritas.

1.7.4 STANDARD

Pour les équipements électriques, il est demandé au prestataire de respecter les règles suivantes :

Bornes : Les bornes seront de type à vis uniquement. Repérage du matériel des tableaux et coffrets électriques :

- En zone technique ou derrière vaigrage par étiquettes gravées fond noir caractères blancs- En zone passerelle : platines sérigraphiées

Repérage des boites de jonction :

Page 7 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

- Etiquettes autocollantes Repérage des câbles :

- La filerie est repérée au niveau des borniers uniquement- Les câbles de puissance ne sont pas repérés hors repérage prévu pour le tirage des câbles.

Le système de verrouillage des tableaux, coffrets, pupitres sera identique à bord du navire : serrure triangle 8mm

Démarreurs moteurs : Ils sont équipés d’ampèremètre (pour les départs supérieurs à 30 kW) et d’un retour de marche (pour fonction compteur horaire).

Les platines sont équipées d’un test lampe (sauf si lampes à LED); celles de la passerelle sont également équipées d’un dispositif d’atténuation lumineuse.

1.8 ETUDES / PLANS – DOCUMENTS Le prestataire devra réaliser l’ensemble des études en relation avec l’étendue de la fourniture.Tous les documents et correspondances échangés en cours de construction seront rédigés en langue française ou anglaise.Les documents remis à l'Armement à la livraison du navire seront rédigés en langue anglaise et française.Les inscriptions à bord (plaques indicatrices) sont rédigées en langue anglaise.Tous les plans et documents réalisés par le prestataire porteront un numéro qui sera transmis par PIRIOU INGENIERIE, afin de permettre une intégration dans le cahier de plans du chantier.

1.8.1 PLANS ET DOCUMENTS D’INSTALLATION Il s’agit de l’ensemble de la documentation permettant de réaliser les études du navire.

Il est demandé au prestataire sur les plans et documents d’indiquer systématiquement la numérotation des locaux et les repères des matériels.

D’une manière générale, le chantier transmettra au prestataire tous les documents lui permettant de réaliser correctement l’interfaçage avec les autres fournisseurs (spécifications, plans, …).

Le prestataire se chargera de l’approbation des plans auprès de la société de classification. Une copie de ces transmissions sera faite au chantier. Le prestataire transmettra une copie de tous les échanges avec la société classification : documents, notes techniques et réponses.

Pour chaque transmission, le prestataire fournira au chantier :- 4 exemplaires en version papier- 2 exemplaires sous format informatique (*).

(*) = Les plans et documents seront transmis au chantier sous un format informatique figé type PDF avec fonction de recherche active (Ctrl+F), et sous le format natif (AUTOCAD, WORD, EXCEL, ACCESS, PROJECT, JPEG). L’utilisation d’autres formats est à soumettre préalablement au chantier.

1.8.2 DOCUMENTS TYPE CERTIFICATS ET HOMOLOGATIONS Le prestataire devra aussi fournir en 2 exemplaires en version papier + 2 exemplaires sous format informatique, tous les certificats requis par la réglementation en vigueur, notamment les documents suivants:

- Liste des certificats et homologations remis au titre de la prestation- Plans tamponnés par la société de classification- Certificats de recette du matériel en usine- Certificat de conformité à la commande (modèle NF L 00-015C)

Ces documents seront directement transmis au service achat de PIRIOU Ingéniérie.

Page 8 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

1.8.3 PLANS, DOCUMENTS, NOTICES TECHNIQUES, GUIDE DE CONDUITE REMIS À LA LIVRAISON Il s’agit de l’ensemble de la documentation qui sera remise à l’armateur.

Le constructeur fournira au moment de la livraison, pour tout le matériel installé par le prestataire, l’ensemble de la documentation ‘AS BUILT’ :

- Les plans et documents.- Les notices techniques, guides de conduite et de maintenance.- Les listes de pièces de rechange pour une période de 2 années.

Pour les essais, le prestataire fournira au chantier (au plus tard 6 mois avant la livraison du navire):- 1 exemplaire en version papier- 1 exemplaire sous format informatique (*) sur support de type CD-ROM ou DVD.

Nota   : Il est prévu au contrat avec l’armateur qu’aucun essai ne pourra être réalisé, sans la documentation technique complète.

Pour la livraison, le prestataire fournira au chantier :- 3 exemplaires en version papier- 3 exemplaires sous format informatique (*) sur support de type CD-ROM ou DVD.

En complément, un exemplaire papier des plans électriques sera placé dans les pochettes à plans des différents tableaux et pupitres.

(*) = La documentation sera transmise au chantier sous un format informatique figé type PDF avec fonction de recherche active (Ctrl+F), et sous le format natif (AUTOCAD, WORD, EXCEL, ACCESS, PROJECT, JPEG). L’utilisation d’autres formats est à soumettre préalablement au chantier.

1.8.4 DESCRIPTION DE LA DOCUMENTATION En général, le prestataire fournira tout document permettant le montage à bord, les mises en service et les essais, la maintenance de son matériel.Il devra fournir au moins les plans et documents suivants :

Plans et documents

d’installation

Documents finaux remis à

la livraisonSynoptiques généraux de l’installation (schémas électriques unifilaires) avec nomenclature détaillée X X

Bilans électriques X XEléments techniques pour le plan d’implantation du matériel sur le navire X (*) X

Plans des cheminements des câbles sur le navire, avec dimensionnement des surbaux X (*)

Eléments techniques pour le plan des antennes X (**) XPlans d’encombrement du matériel (y compris poids) XPlans de pose du matériel XPlans électriques individuels des systèmes de navigation et radio (y compris schémas d’implantation et de bornage, nomenclatures détaillées, synoptique, cahier de câbles)

X X

Plans d’interface entre les différents systèmes X XNomenclatures du matériel X XCahier/rapport des essais X XCahier des câbles XCourbes de décharge des batteries XDocumentations/notices (comprenant également les instructions de montage et de mise en service, les opérations de

X (**) X

Page 9 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

maintenance, …)Fiche de paramétrage de chaque matériel XCourbe de déviation compas [valable uniquement dans le cas de la fourniture de compas] X

Bilan des poids / matériel installé X XBilan de déperdition calorifique XMise à jour de la présente spécification en version AS BUILT X

(*) = Le plan d’ensemble et les plans de structure seront fournis par le chantier.(**) = Version provisoire acceptable.

Délais de livraison   : - Les plans et documents en caractères gras sont à fournir au chantier dans un délai de

4 semaines après commande.- Les plans et documents en caractères italiques sont à fournir au chantier dans un délai

de 16 semaines après commande.- Sauf cas particuliers, les autres plans et documents seront fournis dans un délai de 6 à

8 mois après commande.

Validation des documents par le chantier   : D’une manière générale, le chantier validera uniquement les encombrements, face parlantes et fonctionnalités avec un délai de 4 semaines.Des documents provisoires destinés à préciser les fonctionnements des équipements peuvent être présentés au chantier en cours de construction, afin de limiter les modifications ultérieures.

Le plan de disposition des antennes et appareillages divers des mats sera élaboré conjointement entre le prestataire, le chantier et les représentants de l’armateur.

1.9 ESSAIS/MISE EN SERVICE:

1.9.1 ESSAIS EN USINE: Les essais de matériels réalisés au banc dans les usines des fournisseurs, sont ceux exigés par la Société de Classification dans le cadre de la cote attribuée.

1.9.2 ESSAIS À BORD: Tous les appareils installés à bord sont, dans la mesure du possible essayés en présence des représentants du chantier, des représentants de l’armement et de ceux de la société de classification (si nécessaire).Les essais seront conduits sous la responsabilité du chantier.

Chaque essai fera l’objet d’un procès verbal, visé par le chantier, le représentant du fournisseur et si besoin par le représentant de la société de classification et des autorités de pavillon.

1.10 DIVERS:

1.10.1 CHOIX DU MATÉRIEL: Tous les équipements installés auront une représentation commerciale en Europe.

1.10.2 MAINTENABILITÉ: Une attention particulière sera apportée pour assurer une maintenance facile de tous les équipements.

Page 10 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

1.10.3 FORMATION DE L’ÉQUIPAGE: Le prestataire réalisera une formation de base à l’équipage lors de la mise en route des différents équipements de sa fourniture.

Page 11 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

2 DESCRIPTION DETAILLEE DES FOURNITURES DE L’INSTALLATION ELECTRONIQUE

2.1 ETENDUE DE FOURNITURE Le tableau ci-dessous présente une description générale de l’étendue des fournitures pour le lot système de positionnement dynamique. Le descriptif détaillé est indiqué dans les chapitres suivants.

Prestataire PIRIOU Ingénierie

Chantier de

réalisationCommentaire(s)

FournituresMatériels pour le lot électronique X

Matériel pour travaux bord X

Travaux bord

Travaux de chaudronnerie X

Câblage XMise en service XEssais X

Etudes générales et détaillées X

2.2 LIMITES DE FOURNITURE Les points suivants seront pris en compte par le chantier ou l’un de ses prestataires:

- L’embarquement du matériel de poids supérieur à 30Kg ou encombrant.- La réalisation des carlingages des tableaux/coffrets de poids supérieur à 50Kg.- La réalisation des surbaux de diamètre supérieur à 80mm.- La réalisation des bacs à batteries (ventilation comprise).- La fourniture du pupitre passerelle.- Les supports des antennes.

Pendant la durée des travaux bord, les énergies de servitude bord (eau, électricité, air comprimé, extinction incendie) seront fournies par le chantier.

2.3 PRINCIPES POUR LES INSTALLATIONS ELECTRIQUES 2.3.1 DOCUMENTS MIS À DISPOSITION DU PRESTATAIRE PIRIOU INGENIERIE fournira au prestataire tous les documents dont il dispose (plans, spécifications, …).

2.3.2 MATÉRIEL IMPOSÉ (MAKER’S LIST) Sans objet. Les matériels imposés par l’armateur sont ceux dont la marque et le type sont cités dans la présente spécification.

2.3.3 STANDARDISATION DU MATÉRIEL Le prestataire devra standardiser autant que possible son matériel (matériel industriel de type homologué et à large diffusion). Le prestataire devra prendre en compte, pour ses propositions de matériel, les aspects poids et fiabilité.Le matériel proposé devra être soumis à l’approbation du chantier et de l’armateur. Le prestataire transmettra les documentations des matériels qu’il propose.Le chantier se réserve le droit de rejeter les équipements, systèmes, accessoires, etc, sur la base d’une qualité médiocre ou âgée.

Page 12 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

2.3.4 MATÉRIEL EXPOSÉ À L’EAU DE MER Dans les endroits exposés (zones extérieures, garages, …), il est demandé de mettre du matériel en inox 316L ou en polyester armé de fibre. Les matériaux de type acier peint ou fonte d’aluminium ne sont pas autorisés.

2.3.5 AVERTISSEMENT Il est demandé au prestataire de faire toute proposition pertinente sur le contenu de cette spécification et/ou sur les choix indiqués.Cette spécification n’a pas prétention d’être exhaustive. Elle reprend principalement les exigences du client final pour le lot électricité. Il est demandé au prestataire :

o un résultat de fonctionnement,o une conformité à la réglementation et au classement du navire indiqués au §1.3.

2.3.6 PRÉCISIONS Le prestataire devra fournir et installer :

o les pictogrammes (type rigide à coller) associés au matériel de sa fourniture,

Page 13 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

3 DESCRIPTION DETAILLEE DES FOURNITURES 3.1 ALIMENTATIONS DES ÉQUIPEMENTS ELECTRONIQUES 3.1.1 PRINCIPE GENERAL A partir des sources d’alimentation fournies (voir ci-dessous), le prestataire a en charge la fourniture de l’ensemble du matériel destiné à l’alimentation des équipements électroniques, notamment :

- Tableaux de distribution- Jeux de batterie, chargeurs et coupe-batteries associés pour le réseau SMDSM et le

réseau radionavigation- Alimentations, convertisseurs, transformateurs et protections associées

Le chantier prévoit de fournir les alimentations suivantes issues des réseaux listés au §1.7.2 :- 1 alimentation issue du réseau 230Vac triphasé 50Hz normal- 1 alimentation issue du réseau 230Vac triphasé 50Hz transitoire- 1 alimentation 24Vdc secours- 1 alimentation issue du réseau 400Vac triphasé 50Hz normal (alimentation de l’aérien

du radar bande S)La distribution à partir de ces alimentations sera réalisée par le prestataire.

3.1.2 PRINCIPES POUR LES TABLEAUX DE DISTRIBUTION ET PLATINES

3.1.2.1 Principes pour les tableaux de distributionDescription :

Enveloppe (*) :- Type simple face.- Réalisée en acier plié, soudée et peint ou en polyester, couleur RAL 7035 (RAL 9010

dans le PC machine) – des tableaux standards seront à privilégier.- Portes à fermeture par clef triangulaire.- Mécanisme de blocage des portes intégré.- Entrée des câbles par presse-étoupe, raccordement sur bornes ou barres (selon le cas).

(*) Le principe d’un châssis peut être aussi retenu (après validation avec le chantier), en fonction de l’emplacement du matériel.

Pochette à plans Jeux de barres / Répartiteur Protections des consommateurs sur fusibles ou disjoncteurs (prévoir quelques départs

disponibles au niveau de tous les tableaux)

3.1.2.2 Principes pour les platinesLes équipements de type ‘platine’ seront constitués comme suit :

1 platine en aluminium anodisé en noir avec sérigraphie (si applicable), rebord en chanfrein, 1 châssis de raccordement équipé (matériel d’électromécanique) ; raccordement des câbles

sur bornes, 1 toron souple.

L’accès aux appareils, borniers, racks électroniques devra être assuré depuis les façades d’accès des pupitres et si possible depuis la façade arrière.

3.1.3 EQUIPEMENTS POUR LES ALIMENTATIONS Il est de la responsabilité du prestataire de définir les alimentations nécessaires à l’installation.

Liste prévisionnelle du matériel :- 1 tableau de distribution 400 / 230V radionavigation issu des réseaux 400Vac et 230Vac

bord

- 1 tableau de distribution 230V radionavigation issu du réseau 230Vac ondulé

- 1 jeu de batterie 24V et chargeur associé pour le réseau 24Vdc radionavigation

Page 14 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

!! Capacité des batteries et puissance du chargeur à définir par le prestataire !!

- 1 tableau de distribution 24Vdc radionavigation

- 1 jeu de batterie 24V et chargeur associé pour le réseau 24Vdc GMDSS (le chargeur sera livré avec le panneau d’alarmes déporté).!! Capacité des batteries et puissance du chargeur à définir par le prestataire !!

- 1 tableau de distribution 24Vdc GMDSS

3.2 FOURNITURE 3.2.1 PRINCIPE Le prestataire doit fournir :

a) Le matériel nécessaire pour interfacer les différents équipements.b) Les différents accessoires, comprenant notamment les embases antenne, les antennes, kits

d’encastrement en saillie, boites de jonction, les câbles d’antenne, les interfaces NMEA, les câbles spécifiques et connecteurs et les interfaces nécessaires pour le renvoi des alarmes règlementaires vers la centrale d’alarmes (contrôleurs d’isolement, relais de seuil de tension, ...)

3.2.2 EVOLUTION DU MATERIEL Le prestataire devra tenir le chantier informé de toute évolution de matériel dans les cas suivants et soumettra alors une nouvelle proposition dans la même gamme de produit :

- obsolescence effective ou programmée à court terme du matériel- commercialisation d’un nouveau modèle de matériel, de qualité supérieure ou

équivalente, dans la même gamme de produitCette veille sur l’évolution des équipements sera valable durant les phases d’études et de construction.

3.2.3 LISTE DU MATÉRIEL DE NAVIGATION Radars

1 radar FURUNO FAR2117 (bande X - 12KW - 96MN - antenne 6.5 pieds) avec option dégivrage et écran HATTELAND 20’’

1 radar FURUNO FAR2137S (bande S - 30KW - 96MN - antenne 12 pieds) avec option dégivrage et écran HATTELAND 20’’

1 radar rivière FURUNO RHRS2500RC (bande X – 4KW – antenne 6.5 pieds) avec écran TFT 18’’. Aérien placé au niveau du peak avant sur support démontable

Sondeurs 2 sondeurs FURUNO FE700 avec sonde 50khz et sonde 200khz + pièces de coque

Loch 1 loch électromagnétique BEN ANTHEA avec sonde et pièce de coque à souder

Compas 1 compas magnétique de plafond CASSENS&PLATH T11 1 système gyrocompas SIMRAD GC80 composé de :

- 2 éléments sensibles GC80- 2 répétiteurs analogiques sur cardan AR81 dont 2 avec alidades- 2 répétiteurs analogiques AR80 en passerelle.- 1 répétiteur analogique DR78 au local barre

Pilote automatique 1 autopilote SIMRAD AP50 avec interface pour compas magnétique en secours et 2

propulseurs azimutaux, 1 carte d’interfaçage pour le fonctionnement avec le pump jet seul

ECDIS

Page 15 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

2 ECDIS FURUNO FEA2107 avec écrans FURUNO 20.1’’. Cartographie d’essai pour Concarneau incluse.

GPS 1 DGPS FURUNO GP150 avec antenne dont 1 raccordé au système DP SIRHENA.

Météo 2 stations météo à ultrasons AIRMAR PB200 avec les répétiteurs suivants :

- 2 répétiteurs FURUNO RD33 en passerelle (1 pour chaque station météo)- 2 répétiteurs FURUNO RD33 en PC machine (1 pour chaque station météo)- 2 PC avec logiciel de visualisation des mesures météo. Ces deux PC seront

installés dans le local technique et les sorties vidéos seront envoyées à la matrice vidéo pour diffusion au carré équipage, cabine capitaine, passerelle

Sécurité 1 AIS classe A FURUNO FA150 avec antenne GPS et antenne VHF 1 INMARSAT LRIT FURUNO FELCOM16 avec son kit SSAS 1 VDR FURUNO VR3000 1 Système Homme de veille BNWAS FURUNO BR-500 comprenant :

- 1 BR-510 (pupitre principal) + 1 BR-520 (coffret processeur)- 2 BR-530 (remise à zéro décompte temps)- 3 BR-540 (panneau alarme déporté pour cabine capitaine, mess, carré)- 1 BR-560 (remise à zéro décompte temps par détecteur de mouvements)- 1 BR-570 (avertisseur lumineux en passerelle)

Divers 2 centrales inertielles SMC IMU107

Fourniture armement Un sonar de navigation 3D couleur FAR SOUNDER monté dans le bulbe d’étrave (provision

armateur) 1 caméra thermique/jour/infrarouge CURRENT NIGHT NAVIGATOR SOS avec panneau de

contrôle et écran HATTELAND 19’’ (provision armateur)Les plans d’études, la pose et le raccordement des équipements inclus dans la provision armateur ne sont pas inclus dans la présente spécification.

Le prestataire fournira cependant, à la remise de son offre :- Une OPTION pour l’étude, l’installation et la mise en service de ces équipements

(hors fourniture du matériel)- Une OPTION pour l’étude, la fourniture, l’installation et la mise en service de ces

équipements.

3.2.4 LISTE DU MATÉRIEL DE COMMUNICATION RÈGLEMENTAIRE (ZONE A4) VHF

2 VHF GMDSS FURUNO FM8800S avec antennes et 4 combinés déportés 3 VHF GMDSS portables SAILOR SP3520 complets (chargeurs, batteries,…) 1 VHF aéro portable GMDSS JOTRON TRON AIR

BLU 1 BLU FURUNO FS5070 500W avec kit telex et antennes 1 BLU FURUNO FS2570 250W avec kit telex et antennes

Inmarsat 1 INMARSAT STANDARD C FURUNO FELCOM15 avec kit GPS et imprimante PP510

Navtex 1 NAVTEX FURUNO NX700DPROB avec son antenne

Balises et transpondeurs

Page 16 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

1 EPIRB KANNAD SAFELINK AUTO GPS avec largeur hydrostatique 1 EPIRB KANNAD 406 MANUAL 2 SART radar 9GHz KANNAD RESCUER 2

Coffret SMDSM 1 centraliseur d’alarmes GMDSS FURUNO IC-350 1 chargeur homologué GMDSS ENAG ICA GMDSS 60 RAE avec son parc de batteries

340AH et son tableau de distribution

3.2.5 LISTE DU MATÉRIEL DE COMMUNICATION NON RÈGLEMENTAIRE Communication bord

Un ensemble UHF comprenant :- 20 UHF portables étanches ICOM IC-F61M- 20 chargeurs simples- 5 chargeurs 6 postes- 10 micros/casques oreillette

Un ensemble VHF aviation comprenant :- 1 VHF aviation fixe ICOM IC- A110EURO avec son antenne- 2 VHF aviation portables ICOM IC-A6FR- 2 micros/casques oreillette

Communication extérieure 1 FLEET BROADBAND SAILOR FB500 (version rackable 19’’) 1 IRIDIUM OPENPORT avec combine téléphone analogique mural Un ensemble de communication VSAT comprenant :

- 2 antennes SEATEL 6009 avec unités de contrôle DAC 2200- 4 LNB quad band sans nécessité de changement d’une région à l’autre- 2 ampli 8W KU-BAND- 1 switch de commutation automatique des antennes- 1 modem VSAT avec routeur intégré- 1 adaptateur VOIP pour 2 lignes PTT/FAX

Un ensemble de communication mobile terrestre GSM/3G (téléphonie et internet) comprenant :

- 1 modem/routeur 3G 2N EASYROUTE avec son antenne extérieure- 1 passerelle GSM 2N EASYGATE avec son antenne extérieure

Réseau TV et radio AM/FM Un ensemble de réception TV par satellite comprenant :

- 2 antennes SEATEL 6004E avec unités de contrôle DAC 2200- 2 LNB pour l’Europe- 2 LNB pour l’Amérique du nord- 1 switch de commutation automatique des antennes- 1 multiswitch 20 sorties coaxiales. Les décodeurs, la distribution TV (ana ou IP)

font partie de la provision armateur Réseau distraction. Un ensemble de réception TV/AM/FM terrestre comprenant :

- 1 antenne TV/AM/FM NAVAL MARK 22CA- 1 prise TV – FM coaxiales dans le local technique (la distribution fait partie de la

provision armateur Réseau distraction)

Localisation des annexes Un ensemble de suivi des annexes comprenant :

- Par liaison radio : 7 balises GPS/radio MARINE INSTRUMENTS MIP 7 chargeurs individuels 2 chargeurs 4 postes 1 récepteur radio ICOM PCR2500 avec antenne 1 PC portable avec licence Windows pour le suivi des annexes

- Par liaison satellite :

Page 17 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

3 balises GPS/satellite GEOEYE OSPREY

3.2.6 AUTRES EQUIPEMENTS Système homme à la mer

Système d’alarme et de localisation « homme à la mer » comprenant- 1 antenne extérieure- 1 console pupitre- 30 balises individuelles à installer sur des gilets de sauvetage compatibles

(système de fixation spécifique). Les gilets de sauvetages ne font pas partie de notre offre.

- 1 coup de poing en passerelle- 1 alarme sonore et visuelle en passerelle- 1 coup de poing au pont principal arrière- 1 alarme sonore au pont principal arrière

Caméras sous marines 2 caméras sous-marines :

- 1 montée dans le bulbe avant sous le niveau de flottaison- 1 montée à l’avant au-dessus du niveau de flottaison

Ces caméras sous-marines seront raccordées à la matrice vidéo.

A proximité de la caméra immergée, il est prévu un projecteur sous marin plasma type SEAVISION SV37 monté flush. Ce projecteur sera commandé depuis la passerelle.

Récepteur GALILEO 1 système de positionnement GALILEO ASHTECK PROFLEX800 comprenant :

- Antenne de réception - Récepteur à installer en passerelle

Distribution vidéo équipements de navigation 1 matrice vidéo (avec panneau de contrôle déporté sur un pupitre de navigation en

passerelle):o Entrées vidéo prévues :

ECDIS 1 ECDIS 2 Radar bande X Radar bande S Radar rivière Sonar de navigation Caméra thermique PC station météo 1 PC station météo 2 Caméra sous marine Caméra d’étrave

o Ecrans secondaires prévus pour raccordement aux sorties vidéo de la matrice : Un dans le carré équipage (écran LCD NEOVO) Un dans la cabine commandant (écran LCD NEOVO) un en passerelle (écran HATTELAND 20’’) vers système de diffusion HIFI vidéo du bord

3.2.7 POSITIONNEMENT DYNAMIQUE Le navire est équipé d’un système de positionnement dynamique conforme à la marque BV Dynapos AM/AT (DP1) sans délivrance de certificat.

Page 18 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

Le prestataire doit prévoir les interfaces nécessaires depuis les capteurs listés ci-dessous vers le système de positionnement dynamique. Le raccordement au système de positionnement dynamique n’est pas prévu dans la présente spécification.

Capteurs liés au système de positionnement dynamique (*) 1 DGPS FURUNO GP150 1 système de positionnement GALILEO ASHTECK PROFLEX800 2 centrales inertielles SMC IMU107 1 système gyrocompas SIMRAD GC80 dual (constitué de 2 gyrocompas) 2 stations météo à ultrasons AIRMAR PB200(*) Capteurs listés précédemment dans la fourniture.

Page 19 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

4 PRESTATIONS DE TRAVAUX BORD Le montage, le câblage et le raccordement de l’installation seront pris en charge par le chantier ou l’un de ses sous-traitants. Le prestataire aura en charge de contrôler l’installation et le raccordement de son matériel avant la mise sous tension.

4.1 INSTALLATION DU PRESTATAIRE SUR SITE DE CONSTRUCTION A charge

CHANTIERA charge

PRESTATAIRE Commentaires

Bureaux/Vestiaires X Superficie souhaitée à indiquer.Zone de stockage matériel X Pas de zone prévue par le

chantier sur le site d’armement.Alimentation électrique bungalow X

Connexion PTT XDouches/Sanitaires X

4.2 TRAVAUX DE CHAUDRONNERIE Les travaux de chaudronnerie devront être réalisés par du personnel qualifié (les qualifications des soudeurs devront être transmises au chantier).Pour les surbaux, qui seront confectionnés et posés par le chantier, le prestataire a à sa charge :

- la définition de standards,- les implantations.

Ces points seront à valider avec le chantier dans le cadre de la coordination générale des locaux.

Le prestataire dans le cadre de ses travaux de pose de chemins de câble devra apporter une attention particulière sur les points suivants :

- Suppression des parties/angles vifs de nature à endommager les câbles.- Protections nécessaires pour éviter les blessures.

Le prestataire doit aussi réaliser :- Les éventuels tubages pour protection des câbles.

Cheminement des câbles   : A définir ultérieurement.

Passages de pont et cloisons étanches   : Ils seront effectués par des surbaux étanchés aux produits compound appropriés (feu et/ou envahissement).

4.3 CÂBLAGE 4.3.1 PRINCIPES Les câbles seront fixés aux chemins de câbles par colliers PVC ou métalliques selon le mode de pose.Au niveau des liaisons terminales, une boucle sur le câble sera prévue.

4.3.2 MISES À LA MASSE Les mises à la masse du matériel de radionavigation seront faites par le prestataire.

4.4 MISE EN SERVICE / ESSAIS Le prestataire devra intégrer à son offre:

- la réalisation de l’ensemble des essais nécessaires à la mise en service de l’installation de positionnement dynamique (essais à quai et essais en mer),

Page 20 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

- la mise à disposition pour le chantier de façon permanente du personnel nécessaire, exclusivement dédié aux essais,

- sa présentation aux différents essais à quai,- sa participation aux différents essais contractuels en mer.

Les lieux d’essais sont spécifiés dans le contrat d’achat de la prestation. Le Chantier émettra les demandes d’interventions 7 jours avant celles-ci. Les frais de voyage et de séjours sont à la charge du fournisseur.

Page 21 sur 22

PIRIOU INGENIERIE C314-8300-01-0CONCARNEAU

5 DIVERS 5.1 PLANIFICATION ET SUIVI DE LA PRESTATION Le prestataire transmettra et mettra à jour régulièrement (mensuellement au minimum) :

- le planning des études,- le planning de livraison du matériel monté à bord,- le planning des travaux bord,- la liste des plans et documents avec indices en cours,- la liste des points en attente (chantier, autres intervenants) avec éventuelles

incidences (délai, coûts, …).Il indiquera également les dates de recette en usine du matériel.Des réunions d’avancement seront réalisées régulièrement.

5.2 ASSURANCE DE LA QUALITÉ Le prestataire remettra, avec son offre, un plan de management et de qualité particulier, qui sera applicable pendant toute la durée de la construction.

5.3 SOUS-TRAITANCE Le prestataire devra informer le chantier de toute sous-traitance en relation avec la présente prestation.

5.4 SUIVI DES POIDS Le prestataire devra à la remise de son offre fournir un bilan des poids par catégorie de matériel (tableau principal, tableaux secondaires, chargeurs, batteries, câbles, chemins de câbles, …).Il est demandé au prestataire d’effectuer un suivi détaillé des poids pour le matériel de sa fourniture : tableaux, coffrets, pupitres, câbles, chemins de câbles, ….

5.5 PIÈCES DE RECHANGE La fourniture de pièces de rechange imposées par les règlements de la société de classification et de la marine marchande doit être intégrée dans l’offre de base du prestataire en prix séparé.

Pour tout le matériel de sa fourniture, il devra transmettre au chantier une proposition valorisée de rechanges recommandés, en prix séparé.Le prestataire devra à la remise de son offre fournir une liste prévisionnelle estimative pour les pièces de rechange.

5.6 PRISE EN CHARGE DES COÛTS LIÉS À LA SOCIÉTÉ DE CLASSIFICATION Le prestataire devra prévoir dans son offre les coûts liés aux recettes en usine de l’ensemble du matériel. Si cette recette est impossible en usine, elle sera faite à bord aux frais du prestataire.Le prestataire se chargera de l’approbation des plans auprès de la société de classification.Les coûts liés aux recettes à bord du navire sont à la charge du chantier.

Page 22 sur 22