tafsir ibn abbas en francais

917
Minute de Tanwī r al-Miqb ā s Tafs ī r Ibn 'Abb ā s Attribué de différentes manières à : 'Abdullāh Ibn 'Abbās Muammad al-Fīrūzabādī TRADUIT PAR Mokrane Guezzou Révisé et avec une Introduction brève par Yousef Meri Le texte complet © 2007 Royal Institut d'Aal al-Bayt pour la Pensée islamique Amman, Jordanie L'introduction de rédacteur général

Upload: abdel-oine-kadi

Post on 12-Jan-2016

195 views

Category:

Documents


26 download

DESCRIPTION

traduit par un logiciel

TRANSCRIPT

  • Minute de Tanwr al-Miqbs Tafsr Ibn 'Abbs

    Attribu de diffrentes manires :

    'Abdullh Ibn 'Abbs

    Muammad al-Frzabd

    TRADUIT PAR

    Mokrane Guezzou

    Rvis et avec une Introduction brve par

    Yousef Meri

    Le texte complet

    2007 Royal Institut d'Aal al-Bayt pour la Pense islamique

    Amman, Jordanie

    L'introduction de rdacteur gnral

  • Jusqu'ici, les textes fondamentaux de la foi islamique, part les exceptions remarquables de

    Qur'an et de Hadith du Prophte, la paix tre sur lui, sont rests hors de porte de beaucoup de musulmans

    et de non-musulmans pareillement. Parmi les sources les plus importantes pour comprendre Qur'an sont

    les travaux de tafsir, les commentaires sur Qur'an, qui aident correctement expliquer et contextualiser la

    Rvlation. Une inquitude commune est que les travaux arabes originaux sont souvent obscurs,

    linguistiquement difficiles et physiquement inaccessibles, particulirement aux musulmans ordinaires dans

    le monde islamique et l'Ouest, qui dans la recherche mieux comprendre leur propre foi, ne possdez

    pas souvent la matrise suffisante d'arabe Classique (fusha) pour tre capable de comprendre les

    premiers travaux de tafsir. Aussi, les travaux fondamentaux dans la traduction n'ont pas t accessibles

    sans hsiter ou disponibles. Par consquent, de tels travaux sont souvent erronment considrs comme

    archaques et plus de la pertinence. Tout fait le contraire, les traductions anglaises de travaux

    d'exegetical rendent maintenant possible de retenir ces travaux sans toutes notions prconues et de

    plus, les utiliser comme une base pour tudier les originaux arabes. La minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn Abbas, prsent ici en anglais pour la premire fois

    jamais, est le deuxime travail dans Grand Tafsirs de la srie de Qur'an publie par non pour le profit

    l'Institut de Royal Aal al-Bayt pour la Pense islamique, Amman (http://www .aalalbayt.org). Conforme aux

    objectifs de l'Aal al-Bayt de Promouvoir la conscience d'Islam et de pense islamique, en rectifiant des ides

    peu solides et des ides fausses de l'Islam, en accentuant la contribution intellectuelle islamique et son

    impact sur la civilisation humaine , la srie a l'intention de rendre largement disponible dans les

    caractres abordables et dans les formats lectroniques (http://www .altafsir.com) menant exegetical les

    travaux dans la traduction pour l'tude et la recherche dans la forme non abrge qui sont fidles la

    lettre et au sens de l'arabe. De prochains titres dans la srie incluent, Asbab al-Nuzul d'Al-Wahidi

    (traduit par le traducteur du prsent travail), Tafsir de Sahl al-Tustari, Tafsir de Baydawi, Lata'if al-Isharat

    de Qushayri,-Nasafi d'Al Tafsir et d'autres. Tanwir al-Miqbas est souvent attribu au Compagnon 'Abd Allah b. 'Abbas b. 'Abd al-Muttalib (d.

    68/687), cousin du Prophte et du pre de la discipline d'exgse de Qur anic, ou l'al-vacarme du

    savant de Shafi'i clbre Majd Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi (d. 817/1414). En dpit de sa

    profession d'auteur incertaine, comme discut ci-dessous par le traducteur, Tanwir al-Miqbas reste un

    travail essentiel pour l'tude d'exgse islamique pour les raisons suivantes :1. les traditions attribues

    Ibn 'Abbas qui sont au cur de ce travail le rendent comme un travail sminal de exgse. 2. Ce commentaire est non abrg et non censur comme sont d'autres travaux dans la srie.

    3. Le travail est un exemple du type de tafsir connu comme tafsir bi'l-riwaya ou tafsir bi'l-ma'thur.

    C'est--dire, cela contient des rapports retournant au Prophte (pbuh) ou un Compagnon, dans ce cas-l Ibn 'Abbas. 4.

    Tanwir al-Miqbas ne contient pas des explications thologiques ou philosophiques compliques. 5. Tanwir

    al-Miqbas ne contient pas les explications grammaticales techniques communment trouves dans

    d'autre travaux. 6. Tanwir al-Miqbas est non encombr par isnads ou chanes de transmission, de temps en

    temps trouve dans d'autre tafsir travaux, en rendant ainsi le travail accessible au non-spcialiste.

  • ii

    Histoire de publication et de bourse

    La premire dition de caractres de Tanwir al-Miqbas a t produite Bombay, Inde en 1864

    par Matba' Muhammadi. L'dition suivante pour apparatre tait l'dition de Bulaq de 1873 qui a t par la

    suite rimprime en 1951 par Mustafa al-Babi al-Halabi and Sons. En 1937, une dition prive a t

    imprime dans les marges de Qur'an au dtriment de 'Abd al-Hamid Ahmad Hanafi. En 1972, Dar

    al-Anwar al-Muhammadiyya Caire a publi un travail rvis par Muhammad al-Sadiq al-Qamhawi et 'Abd

    al-Hafiz Muhammad 'Isa. En 1976, une dition a t produite dans Multan, l'Inde, vraisemblablement une

    rimpression de 1864 l'dition de Bombay. En 1995 (2001), Dar al-Fikr Beyrouth sous la surveillance

    d'un comit de la rdaction a publi le travail dans une dition vocalise rervise. En 2000, Dar al-Kutub

    al-'Ilmiyyah a publi une dition vocalise. D'autres ditions et rimpressions incluent Dar al-Fikr Beyrouth

    (2001) et Al-Maktabah Al-'Asriyyah dans Sidon (2005). Le texte arabe autoris du travail est disponible

    maintenant sur le site Internet Altafsir.com (http://www .altafsir.com). La bourse sur Tanwir al-Miqbas dans le monde arabe et islamique a t jusqu' prsent limite.

    Seulement une tude importante a apparu qui se concentre sur les traditions exegetical d'Ibn 'Abbas : 'Abd

    al-' Aziz al-Hamidi, Tafsir Ibn 'Abbas wa la minute de Marwiyatuhu fi'l-Tafsir Kutub al-Sunnah a publi

    en 1986 par l'universit d'Umm al-Qura dans Mecca. Cependant, on doit esprer que la publication de ce

    travail mnera la production d'autres tudes du travail dans le monde islamique et l'ouest et la

    discussion critique de cela dans les universits et les acadmies dans le monde islamique et l'Ouest. Le traducteur M. Mokrane Guezzou du Royaume-Uni a prsent ci-dessus un travail avec

    comptence traduit qui est accessible tant qu'intelligible sans la surdpendance aux notes en bas de

    page trouves dans quelques traductions scolaires de sources islamiques. Finalement, nous voudrions

    exprimer notre apprciation aux diteurs Fons Vitae, la directrice gnrale Aisha Gray Henry, la directrice

    du marketing Pam Swisher et finalement la rviseuse Elena Lloyd-Sidel.

    Institut de Dr Yousef Meri Royal Aal al-Bayt pour la Pense islamique, Amman Safar 1429/fvrier de 2008

  • iii

    L'introduction de traducteur

    Pour les musulmans, Qur'an est le dernier mot de Dieu l'humanit rvle au Prophte

    Muhammad en arabe pur. La mtaphysique, l'eschatologie, la cosmologie, la loi et la moralit sont tous

    entrelaces l-dedans pour former un beau toute la sagesse sublime. Le Qur'an est aussi - et surtout - un

    livre de conseils. Il guide les fidles dans tous les aspects et tous les niveaux de leurs vies. Il les dirige

    vers la conviction en unit divine de Dieu et l'incrdulit dans toute divinit autre que Lui ; il explique ce

    qui est lgal et illgal et tire une faon dtaille pour eux de vivre harmonieusement dans ce monde pour

    atteindre la flicit et le salut dans Ci-aprs. En tant que tel, Qur'an contient tout qui est exig pour les

    musulmans d'avoir le succs dans ce monde et dans Ci-aprs. la diffrence d'autre livre ordinaire, les notions et les concepts ont mentionn dans Qur'an - s'ils

    se rapportent la foi, les dcisions juridiques, les menaces et les promesses, les arguments, les

    allusions ou les anecdotes de nations passes - se relaient sans tout plan apparent. Le Qur'an s'attaque

    aux mmes thmes maintes et maintes fois, mais en utilisant chaque fois de diffrentes expressions.

    Certaines des injonctions et les dcisions de Qur'an sont trop gnrales pour permettre des applications

    spcifiques, pendant que d'autres sont trop spcifiques pour permettre la gnralisation. Quelques sections

    de Qur'an ont t rvles avant la migration du Prophte Medina pendant que d'autres parties ont t

    rvles aprs sa migration. Il y a aussi quelques vers de Qur'anic qui ont abrog des prcdents mais

    tous les deux, l'abrogation et les vers abrogs, sont toujours prservs dans Qur'an. Le lecteur de Qur'an

    trouve des transitions soudaines par hasard entre un thme et un autre. Dieu dclare manifestement dans

    Qur'an que Qur'an contient des vers clairs et peu clairs (ayat muhkamat wa-ukhar mutashabihat). On

    constate que dans mme Dieu de passage peut parler de faon interchangeable dans le premier et la

    troisime personne et de diffrentes audiences sans pause ou changement de style. Comme Qur'an

    s'est occup des affaires, les endroits et les gens qui taient inconnus ou ont non entendu de par les

    Arabes. Plus que cela, Qur'an utilise quelques mots et expressions qui taient peu familiers beaucoup

    d'Arabes, depuis que ceux-ci ont t ou forgs d'autres langues Smitiques ou emprunts de diffrents

    dialectes arabes autre que ce de Quraysh. Pour toutes ces raisons et beaucoup d'autres, Qur'an n'a jamais t un livre ferm. Le Qur'an avait

    besoin toujours de l'explication et de l'interprtation. On remarque que Qur'an s'explique dans beaucoup

    d'endroits. Cependant, la plus grande source d'interprtation de Qur'anic est sans doute le Prophte

    lui-mme. Un coup d'il lors des diffrentes collections de Hadith rvlera qu'un processus d'interprter

    Qur'an avait commenc au moment du Prophte. Encourag par Qur'an et conseil du Prophte pour

    demander de ce qu'ils n'ont pas compris concernant la religion, les Compagnons prophtiques ont

    demand au Prophte du sens de beaucoup de passages du Qur'an.1 Dans quelques occasions, le Prophte

    a expliqu le sens de quelques vers de Qur'anic sans tre demand de faire ainsi, pendant que dans

  • d'autres cas il a demand certains de ses Compagnons de certains passages et a confirm ensuite leur

    comprhension ou a continu lui-mme donner leur sens 2 que L'exemple du Prophte a t suivi par ses

    Compagnons. Mme pendant le temps de vie du Prophte, certains Compagnons s'taient distingus

    comme les experts en interprtation de Qur'an. part les quatre Califes, les plus remarquables de ces

    Compagnons taient 'Abdullah Ibn Mas'ud (d. 32/652), 'Abdullah Ibn 'Abbas (d. 68/687), Ubayy Ibn Ka'b

    (d. 30/650), Zayd Ibn Thabit (d. 45/666), Abu Musa al-Ash'ari (d. 42/662) et 'Abdullah Ibn al-Zubayr

    (d.73/692). Cependant, la bourse musulmane considre Ibn 'Abbas comme le pre rel de la science de

    Tafsir. Les rapports rattachs d'Ibn 'Abbas concernant l'interprtation de Qur'an sont tout fait riches. En

    fait, il n'y a presque aucun vers de Qur'anic pour lequel ne peut pas trouver une interprtation attribue

    Ibn 'Abbas.

    1

    Voir par exemple Sahih al-Bukhari, Tafsir. 2 Ce n'est pas notre intention ici pour donner une analyse du premier dveloppement de Tafsir. De ce dveloppement il y a deux diffrentes

    versions : la version musulmane et l'Orientaliste un. Voir les analyses dveloppes dans Muhammad Husayn al-Dhahabi, al-Tafsir

    wa'l-Mufassirun, Chapitre Un, Maktabat Wahba, 2000 et les articles de Claude Gilliot, 'Le Dbut de l'Abb et Nabia d'Exgse Qur'anic, 'Le

    Premier dveloppement de Tafsir', tous les deux dans : Le Qur'an : Interprtation Formatrice, rvise par Andrew Rippin, Variorum ; aussi bien

    que l'article Tafsir in Encyclopaedia of Islam, la deuxime dition (par la suite EI2).

    iv

    Il y a neuf diffrentes chanes de transmission d'Ibn les rapports 'd'Abbas' concernant Tafsir qui varient

    dans leur niveau d'intgrit et d'authenticit. Ces chanes sont comme follow:3 1-Mu'awiyah Ibn Salih> 'Ali Ibn

    Abi Talhah> Ibn 'Abbas. 2-Qays Ibn Muslim al-Kufi> 'Ata' Ibn al-Sa'ib> Sa'id Ibn Jubayr> Ibn 'Abbas. 3-Ibn

    Ishaq> Muhammad Ibn Abi Muhammad> 'Ikrimah ou Sa'id Ibn Jubayr> Ibn 'Abbas. 4-Ibn Isma'il 'Abd

    al-Rahman al-Suddi al-Kabir> Abu Malik ou Abu Salih> Ibn 'Abbas. 5-'Abd al-Malik Ibn Jarih> Ibn 'Abbas.

    6-Al-Dahhak Ibn Muzahim al-Hilali> Ibn 'Abbas. 7-'Atiyyah al-' Awfi> Ibn 'Abbas. 8-Muqatil Ibn Sulayman

    al-Azdi> Mujahid ou al-Dahhak> Ibn 'Abbas. 9-Muhammad Ibn al-Sa'ib al-Kalbi> Abu Salih> Ibn 'Abbas. Selon la bourse musulmane, les chanes de transmission 1, 2 et 3 sont fiables, 6, 7, 8 douteux,

    pendant que la chane de transmission N 5 a besoin de l'examen comme il transmet des rapports tant

    fiables que douteux. Ce qui est annonc d'Ibn 'Abbas via 'Ali Ibn Abi Talhah demande la considration

    particulire. C'est parce qu'il est possible de compiler la matire de Tafsir d'Ibn 'Abbas des rapports de 'Ali

    Ibn Abi Talhah sur la base d'environ 1 000 textes trouvs dans le Tafsir.4 de Tabari En fait, la matire pour Tafsir

    entier d'Ibn 'Abbas peut aussi tre cueillie d'autres rapports fiables enregistrs dans les collections de

    Hadith, telles que Bukhari et dans les premiers commentaires de Qur'an tels que ce de Tabari. Les rapports fiables d'Ibn 'Abbas concernant l'interprtation de Qur'an ne manquent pas. Mais cela

    n'a pas empch certains d'attribuer une foule des rapports ce Compagnon prophtique rudit. Il y a

    mme un commentaire entier de Qur'an attribu lui, savoir, la minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn

    'Abbas, ou simplement Tafsir Ibn 'Abbas. Ce commentaire a t publi plusieurs fois selon les susdits

    titres aussi bien que selon de lgrement diffrents titres. Quelques ditions citent l'al-vacarme de Majd

    Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi (729-817/1329 - 1414) comme l'auteur mais d'autres l'attribuent

    simplement Ibn 'Abbas.5 Aussi est-ce que ce commentaire est-il le travail d'Ibn 'Abbas ou al-Firuzabadi ? Il n'y a aucun doute que ce commentaire n'est pas le travail d'Ibn 'Abbas. La chane de

    transmetteurs de ce commentaire retourne Muhammad Ibn Marwan> al-Kalbi> Abu Salih qui est dcrit

    par les experts de Hadith puisque la chane de mensonges (silsilat al-kadhib), pour cette ligne de

    transmission est compltement douteuse et douteuse. On n'a besoin mme pas d'utiliser les critres pour

    la transmission fiable applique par les experts de Hadith pour dcider l'attribution fausse de ce

    commentaire Ibn 'Abbas. Il est facile de dcouvrir des anomalies videntes dans le texte de Tanwir

  • al-Miqbas qui partent un sans doute que qui que ce soit qui a crit il a vcu beaucoup de sicles aprs

    Ibn 'Abbas. On le trouve, par exemple, les rfrences Hasan al-Basri, al-Suddi et mme le grammairien

    Yahya Ibn Ziyad al - Farra' (d. 207/822).6 Dans quelques endroits, aprs avoir donn de diffrents sens

    du mme vers, l'auteur (s) ou le compilateur (s) procdent (s) pour dire : et c'est l'opinion d'Ibn 'Abbas

    ou :" Ibn 'Abbas , en oubliant que le commentaire entier est cens tre une transmission exacte de ce

    qui est racont d'Ibn 'Abbas.

    3

    Al-Tafsir wa'l-Mufassirun, op. cit., je : pp 59-62. 4 Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, E.J. Brill, 1967, je, pp 25-28. 5 j'ai utilis deux diffrentes ditions de ce travail. L'dition

    de Dar al-Jil : Ibn de Tafsir de minute de Tanwir al-Miqbas 'Abbas, qui cite al - Firuzabadi comme l'auteur et a deux textes

    supplmentaires sur la marge : Lubab al-Nuqul fi Asbab al-Nuzul et Ma'rifat al-Nasikh wa'l-Mansukh a attribu Ibn Hazm. Il semble que

    cette dition soit une reproduction exacte de l'dition de Caire de 1951, car mme les noms des correcteurs d'Azhar de cette dition et de sa

    date de publication sont toujours mentionns la fin du livre. L'autre dition dont j'ai profit est ce de Dar al-Kutub al-'Ilmiyyah, Beyrouth,

    2000, qui ne cite pas al-Firuzabadi comme l'auteur. Sur les diffrentes ditions de ce travail, voir, Andrew Rippin, 'Ibn Tafsir 'Abbas et les

    Critres pour Dater de Premiers textes Tafsir, les tudes de Jrusalem sur l'arabe et l'Islam, 18 (1994), le pp 41-42. 6 Par exemple, voir, dans

    la minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas, l'explication de vers 23 de Conseil de Surah (al-Shura) et vers 28 de surah les Troupes

    (al-Zumar) taient respectivement Hasan al-Basri, al-Farra' et al-Suddi sont mentionns de nom. Et voir le commentaire sur surah Cave

    (al-Kahf) le vers 22 et surah l'Araigne (al-'Ankabut) le vers 69 o l'auteur/compilateur envoie aux opinions d'Ibn 'Abbas les distinguer des

    autres opinions qu'il cite.

    v

    Un autre trait frappant de ce commentaire de Qur'an est sa lourde dpendance soi-disant

    Isra'iliyyat. Isra'iliyyat est un terme utilis pour faire allusion ces rapports et narrations trouves dans

    les commentaires de Qur'an, littrature de Sufi, histoires des prophtes, les rapports des narrateurs

    (qussas) aussi bien que d'autres genres d'criture comme les lettres de la beaut. Dans les tudes de

    L'Ouest modernes, il est aussi utilis pour faire allusion la matire rattache aux sujets bibliques trouvs

    dans les commentaires mdivaux de Qur'an et d'histoires 7 gnrales Dans ancienne utilisation, on distingue trois

    sortes de rapports : (1) les rapports historiques qui incluent les histoires des prophtes (Qasas ou Qisas

    al-Anbiya'), (2) les vnements qui sont arrivs pendant le temps des Isralites anciens et ceux-ci ont t

    profits par de telles figures clbres comme Hasan al-Basri (d. 110/728) et Muhasibi (d. 243/857) est son

    al-Ri'ayah li-Huquq Allah, (3) les histoires folkloriques empruntes, ou censment empruntes, des

    sources juives et principalement utilis par les narrateurs et littrateurs (udaba').8 C'est seulement avec

    Ibn Taymiyyah (d. 728/1328) et, suite lui, son tudiant Ibn Kathir (d. 774/1373) que le terme est

    invariablement utilis comme une rfrence aux rapports douteux et aux traditions s'occupant des sujets

    bibliques qui sont considrs tre de l'origine 9 juive Cependant, mme si les savants musulmans, avant Ibn

    Taymiyyah et Ibn Kathir, avaient des opinions divergentes concernant l'utilisation d'Isra'iliyyat, ils ont fait

    une distinction claire entre les diffrentes sortes de rapports et de narrations qui ont t cueillies sous ce

    terme gnral. Ibn 'Abbas, par exemple, est connu pour son utilisation de rcits bibliques, mais il est

    connu aussi galement pour sa condamnation des histoires sauvages rattaches par les narrateurs et

    aussi de sa critique sur Wahb Ibn Munabbih qu'il a censur pour raconter des histoires et des vnements

    qui sont inacceptables pour les enseignements islamiques. Cependant, on trouve dans Tanwir al-Miqbas

    beaucoup de cas des histoires sauvages et des rcits qu'Ibn 'Abbas avait condamns 10 fortement On peut aussi

    dcouvrir des allusions d'anthropomorphisme dans quelques dclarations qui est accord peine avec

    l'rudition et la connaissance de quelqu'un comme Ibn 'Abbas. Si ce commentaire est certainement pas le travail d'Ibn 'Abbas, est-il sr de dclarer que c'est le

    travail de Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi ? Comme nous verrons ci-dessous, il y a de nombreuses

    difficults qui font une telle attribution dur pour accepter. Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi tait un savant de Shafi'i not qui est connu principalement

  • aujourd'hui pour son al-Qamus al-Muhit monumental, mais dont la contribution la bourse islamique

    s'tend d'autres domaines autre que la grammaire. En fait, la spcialisation principale d'al-Firuzabadi

    tait Hadith et histoire. Il a crit plus de 48 livres, dont six se rapportent aux tudes de Qur'anic, savoir.

    Taysir Fatihat al-Anab fi Tafsir Fatihat al-Kitab (un commentaire sur al-Fatihah), al-Durr al-Nazim :

    al-Murshid ila Maqasid al-Qur'an al-'Azim - dont les deux semblent tre perdus comme la plupart de ses

    autres travaux - Hasil Kurat al-Khalas fi Tafsir Surat al-Ikhlas, Sharh Qutbat al - Khashshaf et Basa'ir

    Dhawi al-Tamyiz fi Lata'if al-Kitab al-'Aziz.11 Le dernier livre n'est pas un commentaire sur Qur'an, le fait de parler

    correctement, dans le sens qu'il s'occupe de Qur'an surah par surah. Il s'occupe plutt des termes

    spcifiques mentionns dans Qur'an et leurs diffrents sens. Mais il y a beaucoup dans le contenu du livre

    qui fait sa comparaison avec Tanwir al-Miqbas au point. Le premier problme auquel on fait face concernant l'attribution de Tanwir al-Miqbas

    al-Firuzabadi est la chane du livre de transmission. Il est tout fait vident que cette chane n'est pas

    contigu et ne va pas entirement chez al-Firuzabadi. Il est tonnant que mme s'il y a un norme espace

    de temps entre al-Firuzabadi et le premier narrateur de la chane de transmission, Tanwir al-Miqbas lui

    a t systmatiquement attribu et imprim sans rserve comme son travail. D'autres comparaisons entre

    Basa'ir Dhawi al-Tamyiz et Tanwir al - Miqbas rvlent de nombreuses diffrences frappantes. Des

    quarante rfrences bizarres Ibn 'Abbas a fait dans Basa'ir Dhawi al-Tamyiz qui s'occupent de

    l'interprtation de Qur'an, seulement trois de ces rfrences approuvent ce qui est mentionn dans

    Tanwir al-Miqbas pendant que 40 sont compltement diffrents ou contradictoires quel est

    7

    Roberto Tottoli, 'Origine et Utilisation du Terme Isra'iliyyat dans la Littrature musulmane', Arabica, 46 (1999), p. 193. 8 Voir l'article Isra'iliyyat dans EI2. 9 Roberto Tottoli, Ibid., p. 203. 10 Voient par exemple ce que l'on dit du Prophte David et de la raison

    pourquoi les deux anges sont venus chez lui dans la forme de deux hommes et voir aussi l'explication de vers 6 de surah Ta-Ha. 11 Voir

    l'introduction du rdacteur de Basa'ir Dhawi al-Tamyiz fi Lata'if al-Kitab al-' Aziz, Beyrouth, al-Maktabah al-'Ilmiyyah, n.d. Je, pp 22 - 24.

    vi

    attribu lui dans Tanwir al-Miqbas.12 Il y a aussi - comme montr ci-dessous - les contradictions dans les deux

    livres quant au caractre de Medinan ou de Meccan d'un surahs :

    Surah Tanwir al-Miqbas

    Basa'ir Dhawi al-Tamyiz

    Al-An'am Meccan sauf 5 vers

    Meccan sauf 6 vers

    Al-Anfal Medinan sauf un vers

    Medinan par le consensus intellectuel

    Bara'ah Medinan sauf les 2 derniers vers Medinan par l'accord intellectuel

    Yunus

    Ibrahim

    Al-Nahl

    Banu Isra'il

    Al-Kahf

    Al-Hajj

    Meccan sauf le vers 40

    Meccan

  • Meccan sauf 4 vers

    Meccan sauf quelques vers

    Meccan sauf 2 vers

    Meccan sauf 5 vers

    Meccan par l'accord intellectuel

    Meccan sauf un vers

    Meccan sauf 3 vers

    Meccan par l'accord intellectuel

    Meccan par un accord intellectuel

    Meccan sauf 6 vers

    Al-Shu'ara' Meccan sauf les 2 derniers vers Meccan sauf 1 vers

    Al-Qasas

    Luqman

    Al-Sajdah

    Al-Zumar

    Al-Shura

    Al-Ahqaf

    Muhammad

    Al-Najm

    Al-Waqi'ah

    Al-Mujadilah

    Al-Saff

    Al-Munafiqun

    Al-Mutaffifin

    Al-Qadr

    Al-Falaq

    Meccan sauf 1 vers

    Meccan

    Meccan

    Meccan sauf 1 vers

    Meccan sauf 7 vers

    Meccan sauf 4 vers

    Meccan

    Meccan sauf 1 vers

    Meccan sauf 3 vers

    Medinan sauf 1 vers

    Medinan

    Medinan sauf 1 vers

    Entre Mecca et Medina

  • Meccan

    Meccan ou Medinan

    Meccan par l'accord

    Meccan sauf 2 vers

    Meccan sauf 3 vers

    Meccan sauf 3 vers

    Meccan par le consensus intellectuel

    Meccan par l'accord intellectuel

    Medinan par l'accord intellectuel

    Meccan par l'accord intellectuel

    Meccan par l'accord intellectuel

    Medinan par l'accord intellectuel

    Meccan

    Medinan par l'accord intellectuel

    Meccan

    Meccan ou Medinan

    Medinan

    Les diffrences entre ces deux livres peuvent aussi tre values aprs l'examen des concepts cls dans

    les doctrines de foi ou dans la Loi islamique. Par exemple, l'explication d'Istiwa' fourni par al-Firuzabadi dans

    Basa'ir Dhawi al - Tamyiz est d'accord bien avec l'orthodoxie musulmane pendant que dans Tanwir

    al-Miqbas l'interprtation d'Istiwa' dans Qur'an 10:3 affiche une conviction en anthropomorphisme. tant

    un savant de Shafi'i, on s'attend aussi ce qu'al-Firuzabadi soit consquent ses opinions de Fiqh.

    Cependant, on remarque des diffrences dans l'opinion concernant les mmes affaires juridiques dans

    Basa'ir et Tanwir al-Miqbas, tel est le cas par exemple avec Kalalah.13 En outre, on ne trouve pas une

    rfrence simple dans Basa'ir Dhawi al-Tamyiz Tanwir al-Miqbas. C'est tout fait trange si nous

    devons croire, puisque Andrew Rippin semble croire Muhammad Ibn suivant 'Ali al-Dawudi (d. 945/1538),

    14 cela al -

    12

    L'accord concide avec l'interprtation de Q, 16:67, 94:5-6 et 3:102 pendant que les diffrences ou les contradictions se rapportent Q,

    13:38, 18:82, 10:3, 6:3, 3:45, 12:23, 18:34, 89:22, 3:112, 25:22, 55:60, 57:16, 68:4, 2:187, 89:28, 2:248, 2:57, 45:18, 5:48, 2:23, 37:54, 24:2,

    9:90, 2:196, 113:3, 6:98, 75:17, 46:13, 4:42, 2:255, 43:87, 83:14, 4:177, 81:1, 18:24, 19:96, 68:16, 9:55, 65:2-3 et 19:8. 13 Voir, Basa'ir Dhawi

    al-Tamyiz, op. cit., sous K.L.L. et l'interprtation de Q. 4:177 dans Tanwir al-Miqbas. 14 Andrew Rippin, 'Tafsir Ibn 'Abbas et les Critres pour

    Dater de Premiers textes Tafsir, les tudes de Jrusalem sur l'arabe et l'Islam, 18 (1994), le pp 41-42

    vii

    Firuzabadi a effectivement authored un livre la minute de Tanwir al-Miqbas intitule Tafsir Ibn 'Abbas -

    diffrent que celui dans la circulation - qui est deux fois la grandeur de Basa'ir Dhawi al-Tamyiz. Surtout

    quand on sait que Basa'ir tait un des derniers livres crits par al-Firuzabadi, 15 et que le contenu du

    dernier doit contenir ncessairement la matire de celui-l cause de la similarit de thmes et de sujets

    attaqus par les deux livres. En plus de cela, aucune copie de manuscrit avec le titre Tanwir al-Miqbas -

    avec ou sans le nom d'al-Firuzabadi - ont l'air d'exister 16 Un autre problme important qui montre contre le fait d'attribuer Tanwir al-Miqbas al-Firuzabadi,

    puisque Andrew Rippin a montr, est le fait que 'Abdullah Ibn Muhammad al-Dinawari (d. 308/920) a un

    texte qui est identique aux ditions imprimes de minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas et la

  • premire copie de manuscrit du texte attribu al-Dinawari vient partir du sixime sicle hijri, bien

    avant qu'al-Firuzabadi est n. 17 bourse musulmane est assez familire avec les savants mineurs ou

    obscurs attribuant leurs travaux aux savants comptents et clbres pour garantir la postrit et la

    diffusion de leurs travaux, il ne manque non plus des exemples par quoi les livres ont t faussement

    attribus par les copistes de diffrents auteurs cause de la mal intention, la confusion, l'ignorance ou,

    simplement, l'erreur 18 humaine On est dispos croire que c'est exactement ce qui est arriv en cas de Tanwir

    al-Miqbas. Le fait qu'il y avait une monte dans la diffusion et un intrt pour ce livre aprs le neuvime

    sicle hijri est expliqu, plus que n'importe quoi d'autre, par la gloire et la clbrit de l'auteur d'al -

    Qamus al-Muhit. On a besoin de rpondre une autre question. S'il est clair maintenant que ce que nous avons

    dans les caractres comme la minute de Tanwir al - Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas n'est pas le travail

    d'al-Firuzabadi, a fait le dernier, nanmoins, crivez un diffrent livre selon le mme titre ? Le premier pour dire en passant qu'al-Firuzabadi authored un quatre livre de volumes a intitul la

    minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas, est Muhammad Ibn 'Ali al-Dawudi (d. 945/1538), en

    crivant presque un sicle aprs la mort d'al-Firuzabadi.19 Par le contraste, nous avons deux auteurs qui taient

    des contemporains d'al-Firuzabadi qui ne mentionnent pas ce livre du tout. Le premier est Ibn Hajar

    al-'Asqalani (d. 852) qui connaissait al-Firuzabadi personnellement et a vcu encore 35 ans aprs lui.

    Dans Inba' al-Ghumr bi-Abna' al-'Umr, 20 Ibn Hajar habite longuement avec al - la vie de Firuzabadi et la

    contribution et la fin mentionne certains de ses livres. Le fait qu'il ne mentionne pas Tanwir al-Miqbas

    comme un des livres d'al-Firuzabadi est significatif, depuis qu'Ibn Hajar tait, principalement, un expert de

    Hadith et ce livre particulier, s'il a exist du tout, auraient mrit au moins une mention, tant circonscris

    - mme si dubitativement - par la narration et annonant d'Ibn 'Abbas. Le deuxime est Ibn Qadi Shuhbah (d. 851/1448) un autre contemporain d'al-Firuzabadi. Ibn

    Qadi Shuhbah, dans son Tabaqat al-Shafi'iyyah, 21 consacre aussi une entre al-Firuzabadi et

    mentionne beaucoup de ses livres, mais, de nouveau, il n'y a aucune rfrence l Tanwir al-Miqbas,

    mme si un tel travail aurait t du grand intrt pour les juristes musulmans, comme il doit coup sr

    comprendre la matire qui sont pertinents tant envers la jurisprudence (fiqh) qu'envers les principes et

    les fondements de jurisprudence (usul al-fiqh). Est-ce que ces savants illustres taient-ils ignorants

    simplement qu'al-Firuzabadi a crit Tanwir al-Miqbas intitul un livre ? Cela va tout fait probable,

    mais trs difficile accepter. Faute de toutes copies de manuscrit de ce travail, on est dispos croire

    qu'al-Dawudi se trompe sur le titre du livre, son auteur ou sur tous les deux 22

    15

    Ce Basa'ir Dhawi al-Tamyiz est consacr Sultan al-Ashraf Isma'il, le souverain du Ymen, qui signifie qu'al-Firuzabadi l'a crit

    aprs s'tre install dans cette terre, c--d entre 796 et 803 l'anne de la mort d'al-Ashraf. 16 Andrew Rippin, 'Ibn Tafsir 'Abbas et les Critres

    pour Dater de Premiers textes Tafsir, op. cit., p. 42. 17 Andrew Rippin, op. cit., p. 47. 18 Comme un exemple de cela voient, Osman Yahya, Histoire

    et classification de l'oeuvre d'Ibn 'Arabi, Damas, 1964, o on trouve des scores de livres attribus Ibn 'Arabi, mais qui ont t crits par les

    savants anonymes ou moins clbres. 19 Muhammad Ibn 'Ali Ibn Ahmad al-Dawudi, Tabaqat al-Mufassirin, rvis par 'Abd al-Salam 'Abd

    al-Mu'in, Beyrouth, Dar al-Kutub al - 'Ilmiyyah, 2002, p. 485. 20 Da'irat al-Ma'arif al-'Uthmaniyyah, 1974, VII : pp 159-163. 21 Da'irat al-Ma'arif

    al-'Uthmaniyyah, 1980, IV : pp 79-85. 22 Le lecteur devrait noter que notre inquitude principale dans cette introduction doit montrer que la

    minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas n'est pas le travail d'Ibn 'Abbas ou d'al-Firuzabadi. Ce n'est pas notre intention ici pour

    dterminer l'auteur (s) / le compilateur (s) de ce livre. Cette question est, je pense, beaucoup compliqu et mrite un traitement dtaill et

    consciencieux. Le 'Tafsir d'Andrew Rippin Ibn 'Abbas et les Critres pour

    viii

    Pour la traduction de Tanwir al-Miqbas ici offert nous avons utilis les deux diffrentes ditions

    imprimes mentionnes au-dessus. La traduction du texte de Qur'an est ce de Marmaduke Pickthall

    avec trs peu de changements, dans quelques endroits, pour le rendre en harmonie avec le prsent

  • commentaire. Une section se dirigeant vers chaque surah a t aussi ajoute. Finalement, on doit esprer que ce commentaire qui contient des dtails significatifs de

    l'intersection d'ides religieuses aux premiers sicles islamiques, servira d'une ressource utile pour les

    intresss l'tude d'histoires populaires, lgendes et ides travers les traditions monothistes.

    Le fait de dater de Premiers textes Tafsir, les tudes de Jrusalem sur l'arabe et l'Islam, 18 (1994), le pp 38-83, lance une lumire sur la profession

    d'auteur et en datant de premiers textes de Tafsir et s'occupe aussi de Tanwir al-Miqbas. Cependant, nous estimons qu'il y a beaucoup pour tre ajout dans

  • cette connexion.

    ix

    Le commentaire Minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas

    Attribu

    Abu Tahir Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi

    Au nom d'Allah, le Bienveillant, le Charitable, bismi'llahi al-rahmani al-rahimi et Allah bnissent notre le matre Muhammad et tous les membres de sa Maison.

    'Abdullah, le narrateur fiable, le fils d'al-Ma'mun que 1 al-Harawi nous a rattach> son pre> Abu

    'Abdullah> Abu 'Ubaydullah Mahmud Ibn Marwan al-Razi> 'Ammar Ibn 'Abd al-Majid al-Harawi> 'Ali Ibn

    Ishaq al-Samarqandi> Muhammad Ibn Marwan> al-Kalbi> Abu Salih qui a rattach cet Ibn 'Abbas a dit : 'le

    ba' [dans bismi, dans le Nom] reprsente la splendeur d'Allah (baha'), la magnificence (bahjah), la noblesse

    (bala'), la grce (barakah) et le dbut de Son nom le Crateur (al-Bari'). (Le pch) [dans bismi] reprsente

    l'hauteur d'Allah (sana), lev (sumuww) et le dbut de Son nom la Tout-audition (al-Sami'). (mim) [dans

    bismi] reprsente le dominion d'Allah (mulk), la gloire (majd), la bndiction (minnah) sur Ses

    domestiques qu'Il, Exalt est Il, a guid vers la foi et le dbut de Son nom le Glorieux (al-Majid). Allah

    veut dire Celui qui est implor par les gens aux temps de besoin et quand les preuves se produisent.

    (Le Bienveillant) (al - Rahman), qui est Lui Qui est compatissant tant vers le dvot que vers le pcheur

    dans qui Il fournit tant la subsistance que fait dmarrer des adversits de tous les deux. (Le Charitable)

    (al-Rahim), qui est particulirement Lui Qui est ainsi vers les croyants dans qui Il pardonne leurs pchs et

    les admet dans le Paradis. Cela le signifie aussi Qui dissimule les pchs de croyants dans ce monde et

    Qui montrera la clmence vers eux dans Ci-aprs et les admettra ainsi dans le Paradis'.

  • 1

    L'dition de Dar al-Jil a al-Ma'mur qui est une erreur d'imprimerie.

    Surah 1 : le premier (al-Fatihah)

    Parmi son surahs est l'Ouverture du Livre (al-Fatihah), qui

    selon certains est Medinan et d'autres Meccan :

    [1:1]

    Au nom d'Allah, le Bienveillant, le Charitable. [1:2] Et sur son autorit il est rattach qu'Ibn 'Abbas a dit, concernant l'adage d'Allah, Exalt est Il, (La louange

    tre Allah) : 'Il dit : laudation est Allah dans qui Il est gentil vers Son tre cr et, dornavant, ils le louent.

    On dit aussi que laudation est Allah cause de Ses bndictions excessives sur Ses domestiques qu'Il a

    guids pour croire dans Lui. On le dit aussi : laudation, unit absolue et godhood tous appartiennent

    Allah Qui n'a pas de progniture, de partenaire, d'aide, ni un assistant. (Seigneur des mondes) : le

    Seigneur de n'importe qui qui a un esprit et marche de sur le visage de la terre et aussi des habitants de

    ciel. On dit aussi que cela signifie : le Matre du djinn et des tres humains. On dit aussi que (Le seigneur

    des mondes) signifie le Crateur de tout l'tre cr, leur Pourvoyeur et Celui Qui les change d'un tat dans

    un autre. [1:3] (Le bienveillant) le doux. (Le charitable) le doux. [1:4] (Le propritaire du Jour de Jugement) l'Arbitre le Jour de Jugement qui est le Jour de Calcul et le

    rglement de disputes entre l'tre cr, c--d le Jour o les gens sont jugs selon leurs actes ; il n'y a

    aucun juge le sauvent. [1:5] (Vous (seuls) nous adorons), nous vous tournons comme Un seul Dieu et nous vous obissons ; ((Vous

    seuls) nous demandons l'aide), nous demandons votre aide dans le fait de vous vnrer et de Vous nous

    obtenons la confiance en obissance Vous. [1:6]

  • (Guidez-nous vers le sentier droit) guidez-nous vers la Religion tablie que Vous tes content de, c--d

    l'Islam. On dit aussi que cela signifie : rendez-nous fermes dans l'exploitation vite cela. On dit aussi que

    le sentier droit fait allusion au Livre d'Allah et les conseils cela y signifient des conseils ce qu'il prescrit

    comme lgal ou illgal et l'exposition de son contenu. [1:7] (Le sentier de ceux que Vous avons prfrs), la Religion de ceux que Vous avez bnits avec la Religion

    et qui sont les disciples de Moses, avant les bndictions d'Allah les a abandonns, dans lesquels Il les a

    ombrags avec un nuage blanc et a envoy en bas sur eux le miel et les cailles quand ils taient dans

    l'tendue sauvage. On dit aussi que (le sentier de ceux que Vous avons prfrs) fait allusion aux

    prophtes. (Pas de ceux qui gagnent Votre colre), pas la religion des Juifs qui ont gagn Votre colre,

    qui Vous avez abandonn et dont Vous n'avez pas protgs les curs jusqu' ce qu'ils soient devenus complaisants. (Ni de ceux qui dgnrent), ni la religion des chrtiens qui ont fait erreur de l'Islam. Amen :

    sera ainsi ses gardiens ; on dit aussi qu'Amen les moyens y permettent d'tre ainsi. On dit aussi que cela

    signifie : O notre Seigneur ! Faites avec nous puisque nous vous avons demands. Et Allah sait le mieux'.

    Et du surah dans lequel la Vache (al-Baqarah) est mentionne, qui est Medinan dans son ensemble bien

    que ce soit

    2

    aussi dit tre Meccan - et se compose de 280 vers, 3 100 mots et 25 500 lettres.

    Surah 2 : la vache (al-Baqarah)

    Et du surah dans lequel la Vache (al-Baqarah) est mentionne, qui est Medinan dans son ensemble - bien que l'on le dise aussi

    tre Meccan - et se compose de 280 vers, 3 100 mots et 25 500 lettres.

    [2:1] Et sur son autorit> 'Abdullah ibn al-Mubarak> 'Ali Ibn Ishaq al-Samarqandi> Muhammad Ibn Marwan> al -

    Kalbi> Abu Salih qu'Ibn 'Abbas a dit, concernant l'adage d'Allah, Exalt est Il, (Alif. Lam. Mim) : 'Alif

    reprsente Allah, Lam pour l'Archange Gabriel (Jibril) et Mim pour Muhammad. C'est aussi a dit qu'Alif

    reprsente les bndictions d'Allah (ala'uh), Lam pour Sa gentillesse (lutfuh) et Mim pour Son dominion

    (mulkuh). On dit aussi qu'Alif met pour le dbut du Nom Allah, Lam pour le dbut de Son Nom la Sorte

    (al-Latif) et Mim pour le dbut de Son Nom le Glorieux (al-Majid). On dit aussi que seulement Allah sait le

    sens de ces lettres disjointes ; pendant que certains soutiennent que c'est un serment qu'Il a fait. [2:2] (C'est la Sainte criture), c--d c'est le Livre que Muhammad (pbuh) vous rcite ; (whereof il n'y a aucun

    doute). Il n'y a aucun doute qu'il est venu de Moi ; si vous y croyez, je vous guiderai, mais si vous n'y

    croyez pas, je vous tourmenterai. On dit aussi que (C'est la Sainte criture) fait allusion au Comprim

    Prudent. On dit aussi que cela signifie : C'est le Livre que j'ai promis de vous rvler le Jour de la

    Convention (yawm al-mithaq). On le dit aussi (c'est la Sainte criture whereof il n'y a aucun doute) les

    moyens il n'y a aucun doute que la description et les traits de Muhammad sont trouvs dans Torah et

    Gospel. (Des conseils ceux qui chassent (le mal)), moyens que Qur'an est une exposition pour ceux qui

    chassent l'incrdulit, en associant des partenaires Allah et indcences. On dit aussi que cela

    signifie : c'est un service aux croyants ; ou cela cela le signifie est une clmence ceux qui chassent le

    mal parmi la communaut de Muhammad (pbuh).

  • [2:3] (Qui croient dans l'invisible), cela qui leur est cach tels que le Paradis, l'enfer, le Pont sur l'enfer, l'chelle,

    la Rsurrection, le Calcul, etc. On dit aussi que cela signifie : qu'ils croient dans l'invisible qui est rvl

    dans Qur'an et aussi dans ce qui n'est pas rvl l-dedans. On dit aussi que l'invisible est Allah

    Lui-mme. (Et tablissez la vnration), ils excutent l'achvement les cinq prires prescrites, en

    incluant l'ablution qui prcde eux, l'inclination et les prostrations qui sont des parties d'entre eux et aussi

    ce qui est contraint dans ces prires du point de vue du chronomtrage nomm. (Et passez dont Nous

    avons accord sur eux) et de ce ce que Nous leur avons donn de richesse qu'ils donnent la charit.

    On dit aussi que cela signifie : ils donnent le pauvre et d (Zakat) de leur richesse. La rfrence est ici

    Abu Bakr et ses compagnons. [2:4] (Et qui croient dans que qui est rvl vous (Muhammad)) de Qur'an (et que qui a t rvl avant vous)

    de Saintes critures donnes tous les prophtes, (et sont certains de Ci-aprs), ils croient dans la

    rsurrection aprs la mort et dans la flicit de Paradis, en faisant allusion ici spcifiquement 'Abdullah

    Ibn Salam et ses disciples. [2:5] (Ceux-ci) qui ont ces traits, (sont sur les conseils de leur Seigneur), ils apprcient le service, la clmence

    et l'exposition claire qui est descendue de leur Seigneur, (et ce sont les russis), ceux qui doivent chapper

    la colre d'Allah et au tourment. On dit aussi que cela fait allusion ceux qui ont apprhend et ont

    trouv ce qu'ils en cherchaient et ont chapp au mal dont ils fuyaient et ce sont les Compagnons de

    Muhammad (pbuh).

    3

    [2:6] (Quant aux incroyants) qui restent fermes dans leur incrdulit, (si vous les prvenons), inculquez la peur

    dans eux au moyen de Qur'an, (ou vous les chauffons pas) ou vous n'inculquez pas la peur dans eux,

    (c'est tout un pour eux ; ils croient pas), ils ne veulent pas croire. On dit aussi qu'ils ne croiront pas

    comme c'est dans la connaissance d'Allah. [2:7] (Allah a cachet leurs curs), a timbr leurs curs, (et leur audition et sur leurs yeux il y a une couverture), sur leurs yeux il y a un bouclier (et leurs seront une mort affreuse) un tourment affreux dans

    Ci-aprs. Cela renvoie en particulier aux Juifs Ka'b Ibn al-Ashraf, Huyayy Ibn Akhtab et Judayy Ibn Akhtab.

    On dit aussi qu'il renvoie l'idolaters de Mecca 'Utbah [Ibn Rabi'ah], Shaybah [Ibn Rabi'ah] et al-Walid

    [Ibn al-Mughirah]. [2:8] (Et de l'humanit sont certains qui disent : Nous croyons dans Allah), c--d dans l'ouvert et nous sommes

    vrais dans notre conviction, (et le dernier jour) et nous croyons dans la rsurrection aprs la mort aprs

    quoi nos actes doivent tre rcompenss, (quand ils croient pas) c--d secrtement ils ne sont non plus

    vrais dans leur conviction.

  • [2:9] (Ils essaient de tromper Allah) enfreignent contre Lui et le dmenti de Lui dans le secret. On dit aussi que

    cela signifie qu'ils osaient ainsi avec Allah vers la mesure qu'ils croyaient qu'ils l'avaient tromp ; (et ceux

    qui croient), Abu Bakr et tous les Compagnons de Muhammad Allah le bnissent et lui donnent la paix ; (et

    ils trompent) mentent (personne ne se sauve ; mais ils peroivent pas), ils ne savent pas qu'Allah en

    informe du fait Son Prophte qui est le secret dans leurs curs. [2:10] (Dans leurs curs est une maladie), le doute, l'hypocrisie, le conflit et l'obscurit (donc Allah augmente leur maladie), a augment leur doute, hypocrisie, conflit et obscurit. (Et une mort pnible est la leur), ils auront

    un tourment pnible dans Ci-aprs qui doit s'tendre leurs curs, (parce qu'ils mentent) dans le secret, la rfrence tant ici aux hypocrites : 'Abdullah ibn Ubayy, Jadd Ibn Qays et Mu'attib Ibn Qushayr. [2:11] (Et quand on le leur dit), c--d les Juifs (Faites pas la malice dans la terre) en prvenant les gens de la

    Religion de Muhammad (pbuh) (ils disent : nous sommes des rformateurs seulement), nous le rformons

    par le biais de l'obissance. [2:12] (Ils sont effectivement les marchands de malice) tant un obstacle. (Mais ils peroivent pas) : les disciples

    ne savent pas que leurs chefs les induisent en erreur. [2:13] (Et quand on le leur dit) c--d aux Juifs, (croyez) dans Muhammad (pbuh) (comme les gens croient), c--d

    'Abdullah Ibn Salam et ses compagnons, (ils disent : croirons-nous) dans Muhammad (pbuh) et Qur'an,

    (comme les fous croient ?), c--d puisque le stupide et l'ignorant font, (Srement ils sont les imbciles) le

    stupide et l'ignorant. (Mais ils savent pas) qu'ils sont ainsi. [2:14]

    4

    (Et quand ils), c--d les hypocrites, (font la connaissance de ceux qui croient), c--d Abu Bakr et ses

    compagnons, (ils disent : Nous croyons) profondment dans nos curs et sont vrais dans notre foi comme vous croyez profondment dans vos curs et tes vrai dans votre foi ; (mais quand ils vont part chez leurs dmons), chez leurs devins et chefs qui taient cinq dans le nombre, savoir, Ka'b Ibn al-Ashraf

    dans Medina, Abu Burdah al-Aslami dans Banu Aslam, Ibn al-Sawda' dans la Syrie Historique

    (l'al-imposture), 'Abd al-Dar dans Juhaynah et 'Awf Ibn 'Amir dans Banu 'Amir, (ils dclarent) leurs chefs :

    (Lo ! Nous sommes avec vous) nous suivons votre religion dans le secret ; (srement nous avons fait,

    mais nous moquons) Muhammad (pbuh) et ses Compagnons. [2:15] (Allah (Lui-mme) doth se moque d'eux), dans Ci-aprs, c--d Il ouvrira une porte de Paradis pour eux et

    le fermera ensuite avant leurs yeux et donc les croyants se moqueront d'eux. (Le dpart d'eux pour se

    promener aveuglment sur dans leur dsobissance) Il les quittera dans ce monde aveugle dans leur

    incrdulit et erreur, incapable de voir la foi ou les conseils.

  • [2:16] (Ce sont ils qui achtent l'erreur au prix de conseils), ils ont choisi l'incrdulit au lieu de la foi et ont

    chang des conseils avec l'erreur, (donc leur commerce n'a pas prospr), ils n'ont pas prospr dans

    leur affaire, mais au contraire (ils n'ont non plus t guids) surmonter leur erreur. [2:17] (Leur ressemblance), la ressemblance des hypocrites vis--vis Muhammad (pbuh) (est comme la

    ressemblance de celui qui allume le feu), allume un feu dans l'obscurit pour fournir la scurit sa

    famille, proprit et personne, (et quand cela sheddeth sa lumire autour de lui), quand il rpand sa

    lumire et il voit ce qui est autour de lui et se sent sr, juste ce moment-l le Feu est diffus. Aussi, les

    hypocrites ont cru ouvertement dans Muhammad (pbuh) aussi bien que dans Qur'an et en faisant donc ils

    ont senti leurs personnes, les familles et les proprits taient sres, en vitant dans l'emprisonnement de

    processus ou la mort. Mais quand ils meurent (Allah prend loin leur lumire), l'avantage de leur foi

    [extrieure], (et les quitte dans l'obscurit) le revtement aux preuves de la tombe, (o ils ne peuvent

    pas voir) tout confort. On dit aussi que cette comparaison fait allusion aux Juifs. cet gard, la

    ressemblance des Juifs vis--vis Muhammad (pbuh) ressemble un homme qui lve un drapeau dans une

    bataille perdue et en faisant ainsi attire d'autres combattants vaincus. Mais quand ils dduisent qu'ils

    rpriment leur drapeau et, par consquent, leur avantage et scurit disparaissent immdiatement.

    Pareillement, les Juifs avaient l'habitude de dire que Muhammad (pbuh) et Qur'an, avant sa rvlation, les

    soutiendraient. Quand il a t rvl cependant ils l'ont ni et Allah a emport leur lumire, c--d leur dsir

    de croire et l'avantage d'une telle conviction. C'est parce que bien qu'ils aient voulu croire dans

    Muhammad (pbuh) ils n'ont pas fait ainsi et par consquent on les a quitts eux dans l'erreur de Judasme,

    incapable de voir des conseils. [2:18] La simulation (sourde) d'tre la simulation sourde, (muette) d'tre muet, (et aveugle) faisant semblant

    d'tre aveugle ; (donc ils reviennent pas) de leur incrdulit et erreur. [2:19] (Ou comme une trombe d'eau du ciel). C'est une autre comparaison, par quoi la ressemblance des

    hypocrites et des Juifs vis--vis Qur'an ressemble la pluie qui a coul en bas du ciel la nuit sur l'tendue

    sauvage, (est o l'obscurit, le tonnerre et l'clat d'claircissement). Tel est Qur'an. Car il est descendu

    d'Allah ; il contient l'obscurit comme personnifi dans l'exposition de sditions, les tonnerres de rprimande

    par quoi la peur est inculque, l'claircissement d'exposition, instruction et promesse. (Ils enfoncent leurs

    doigts dans leurs oreilles en raison des coups de tonnerre) en raison du son du tonnerre (de peur de la

    mort), de peur de la malchance et de la mort. Pareillement, les Juifs et les hypocrites avaient l'habitude de

    mettre leurs doigts dans leurs oreilles quand ils ont entendu Qur'an les promesses rcites, livrantes et les

    menaces comme les coups de tonnerre et cela ils ont fait de peur de la mort, c--d de peur d'tre tirs

    lui. (Et Allah couvre les incroyants) et les hypocrites, c--d. Il les sait et les cueillera dans l'enfer.

    5

    [2:20] (La foudre), c--d le feu, (attrape presque loin leur vue d'eux), c--d des incroyants. Pareillement,

    l'exposition de Qur'an a arrach presque leur erreur. (Comme souvent comme il brille en avant),

    l'claircissement, (pour eux ils marchent l-dedans) dans l'clat d'claircissement, (et quand cela

  • darkeneth contre eux ils se tiennent tranquilles) ils restent dans l'obscurit. Aussi, quand les hypocrites ont

    dclar qu'ils-mmes taient des croyants, ils taient d'accord avec cela avec lequel les croyants taient

    d'accord parce que leur foi extrieure a t accepte. Mais quand ils sont morts, ils sont rests dans

    l'obscurit de la tombe. (Et si Allah a dsir, Il pourrait dtruire leur audition), emportez le tonnerre, (et leur

    vue) l'claircissement. Aussi, si Allah a dsir, Il pourrait emporter l'audition des hypocrites et des Juifs par

    les rprimandes et les menaces contenues dans Qur'an et Il pourrait aussi emporter leur vue par

    l'exposition contenue l-dedans. (Effectivement Allah est capable de faire toutes les choses) du point de

    vue de l'anantissement de leur audition et vue. [2:21] (O humanit !) O les gens de Mecca ; et on dit aussi que cela fait allusion aux Juifs, (Adorez votre

    Seigneur), dclarez-le comme Un seul Dieu, (Qui vous a crs) comme de diffrents lignages

    commenant d'une goutte de sperme, (et ceux avant vous) comme Il a cr ceux qui sont venus avant

    vous, (pour que vous puissions chasser) pour que vous puissiez chasser Sa colre et tourmenter et lui

    obir. [2:22] (Qui a nomm la terre un appuie-endroit pour vous), un endroit pour habiter et dormir, (et le ciel un

    baldaquin), a lev haut au-dessus ; (et l'eau de provoqu pour couler en bas du ciel), c--d la pluie,

    (produisant ainsi) par cette pluie (les fruits) les diffrentes sortes de fruit (comme la nourriture pour vous)

    comme la subsistance pour vous et tout l'tre cr. (Ne remettez pas ainsi des rivaux sur pied Allah) ne

    dites pas qu'Allah a des pairs, de diffrentes formes ou coequals (quand vous savez) qu'Il est le fashioner

    de toutes ces choses. On dit aussi que (quand vous savez) les moyens : quand vous savez de votre

    propre Sainte criture qu'Allah n'a pas de fils, gal ou le pair. [2:23] (Et si vous sommes douteux concernant ce ce que Nous avons rvl) par l'Archange Gabriel ( Notre

    esclave) Muhammad que vous accusez de la fabrication, (produisent alors un surah comme cela)

    produisent un surah comme le surah de la Vache (al-Baqarah), (et appelez vos tmoins), cherchez l'aide

    de Dieux que vous adorez, ( part Allah), on dit que cela fait allusion leurs chefs, (si vous sommes

    vridiques) dans votre revendication. [2:24] (Et si vous le faisons pas - et vous ne pouvez jamais le faire-) cela vous ne pouvez jamais faire et si vous

    vous jugez ne russira jamais (vous gardent alors contre le Feu) si vous tes tourn sur le fait de ne pas

    croire, car vous devriez craindre l'enfer (dont le combustible est des hommes) les incroyants, (et les

    pierres) du soufre, ont (prpar) cr, ont prpar et ont prdestin (pour les incroyants). [2:25] Alors Il a mentionn les services apprcis par les croyants dans le Paradis, en disant : (Et donnez des

    nouvelles contentes ceux qui croient) dans Muhammad (pbuh) et dans Qur'an (et faites de bons travaux)

    de l'obissance qui se lient leur Seigneur ; et c'est aussi que cela renvoie l'action de tous actes

    vertueux ; (que leurs sont des Jardins sous lequel), les arbres et les habitations, (l'coulement de fleuves)

    les fleuves de vin, lait, miel et eau ; (comme souvent puisqu'ils sont fournis la nourriture), chaque fois

    qu'ils sont nourris dans le Paradis (du fruit de cela) avec de diffrentes sortes de fruit, (ils disent : C'est ce

    qui nous a t donns auparavant), c'est ce que nous avons mang auparavant, (et il leur est donn)

    c--d la nourriture (dans la ressemblance) autant que la couleur est inquite, mais pas le got qui est

    diffrent. (L pour eux) dans le Paradis (sont des poux purs), pur de menses ou de toute sorte de salet,

  • (l-dedans), dans le Paradis, (pour toujours ils sjournent) habitant pour toujours : ne jamais mourir ou en

    tre banni.

    6

    [2:26] Alors Allah a mentionn l'objection des Juifs aux comparaisons du Qur'an, en disant : (Lo ! Allah disdaineth

    pas), Il ne peut pas s'abstenir de forger des comparaisons et comment peut Il ddaigner la mention de

    quelque chose que si tout l'tre cr devait rejoindre des forces pour crer, ils ne seraient pas capables de

    faire ainsi. Allah ne ddaigne pas (pour forger la similitude) Allah ne ddaigne pas l'explication aux gens

    une similitude (mme d'un moucheron), mme concernant un moucheron, (ou ce qui est au-dessus de

    cela) sans parler d'une comparaison de quelque chose de plus grand qu'un moucheron tel qu'une mouche

    ou une araigne. (Ceux qui croient) dans Muhammad et Qur'an (savent que cela), la comparaison, (est la

    Vrit de leur Seigneur ; mais ceux qui refusent de croire), dans Muhammad et Qur'an, (dites : Quel dsir

    d'Allah doth (pour enseigner) par une telle similitude ?) dites : O Muhammad ! Ce qu'Allah souhaite par une

    telle comparaison est que (Il misleadeth beaucoup ainsi) des Juifs de la vraie Religion, (et Il guide

    beaucoup ainsi) des croyants, (et Lui misleadeth ainsi), par de telles comparaisons, (seulement les

    sclrats), les Juifs. [2:27] (Ceux qui cassent la convention d'Allah) concernant ce Prophte (pbuh) (aprs l'avoir ratifi), aprs avoir

    autoris, avoir confirm et l'avoir gratifi (et le rompent qu'Allah a ordonn) des serments et des relations

    de parents (pour tre rejoint) Muhammad, (et (qui) font la malice dans la terre) en prvenant les gens de

    la Religion de Muhammad (pbuh) et de Qur'an : (Ceux sont ils qui sont les perdants), le dup dans cela ils

    perdent tant ce monde que Ci-aprs. [2:28] (Comment vous refusent de croire en Allah) comment tonnant que vous refusez de croire en Allah (quand

    vous tiez mort) le sperme passe les filets de vos pres (et Il vous a donn la vie !) dans les utrus de vos

    mres. (Alors Il vous donnera la mort) quand votre dure de vie finit, (alors la vie de nouveau) pour la

    Rsurrection, (et ensuite Lui vous serons rendus) dans Ci-aprs aprs quoi Il doit vous rcompenser de

    vos travaux. [2:29] Allah a continu alors mentionner Ses bndictions sur eux, en disant (Il c'est Qui a cr pour vous), fait

    servile pour vous (tout qui est dans la terre) des btes, les usines et d'autres choses, comme une

    bndiction de Lui. (Alors tourn Il au ciel) c--d Il a tourn la cration du ciel, (et l'a faonn comme

    sept cieux) le positionnement d'eux verticalement au-dessus de la terre. (Et Il est Knower de toutes les

    choses) concernant la cration des cieux et de la terre. [2:30] Alors Allah, Exalt est Il, a mentionn l'histoire des anges qui ont t commands d'abattre Adam, en

    disant : (Et quand votre Seigneur a dit aux anges) qui taient dj sur la terre : (Lo ! Je suis sur le point de

    placer un vice-grant dans la terre), je cre un vice-grant de la terre, (ils ont dit : placerons-vous

    l-dedans), crerez-vous l-dedans (celui qui fera le mal l-dedans) en commettant le pch (et rpandra

    le sang) par la transgression, (pendant que nous, nous l'hymne Votre louange), prient suite Votre

  • commande (et sanctifiez Vous) et mentionnez-vous dans un tat de puret ? (Il a dit : Srement je sais

    que) qui doit s'ensuivre de ce vice-grant (que vous savez pas). [2:31] (Et Il a enseign tous les noms Adam), les noms de toute sa progniture ou les noms de toutes les btes

    et d'autres choses, en incluant : une marmite, une plaque et une soucoupe, (leur a montr alors) prouver

    qu'ils se sont tromps (aux anges) qui ont t commands d'abattre, (l'adage : Informez-moi des noms de

    ceux-ci) l'tre cr et les descendants, (si vous sommes vridiques) dans votre premire revendication. [2:32] (Ils ont dit : Soyez glorifis !), nous nous repentons vous de ce que nous avons dit (Nous n'avons aucune

    connaissance ce sauvant que Vous

    7

    nous a enseign), nous a inspirs avec. (Lo ! Vous, seulement Vous, art Knower) de nous et d'eux (le

    Sage) concernant nos affaires et leurs. [2:33] (Il a dit : O Adam ! Informez-les de leurs noms et quand il les avait informs de leurs noms, Il a dit : je ne

    vous ai pas dit que je sais le secret des cieux et de la terre ?) l'invisible qui surviendra dans les cieux et

    sur la terre. (Et je sais que que vous rvlons), ce que vous montrez votre Seigneur du point de vue de

    votre obissance Adam (et cela que vous cachons) de cette obissance. On dit aussi que cela fait

    allusion ce que le Satan a rvl et a gard cach eux. [2:34] (Et quand Nous avons dit aux anges : Abattez-vous avant Adam), une prostration de salutation, (ils sont

    tombs prostrs, tous sauvent Iblis. Il demurred par la fiert) pour suivre la commande de son Seigneur.

    (Et est devenu ainsi un incroyant) aprs cela parce qu'il a refus de se conformer la commande d'Allah.

    On dit aussi que c'tait dans la prescience d'Allah que le Satan devait devenir un incroyant ; comme on dit

    qu'il tait le premier incroyant jamais. [2:35] Alors Allah, Exalt est Il, a mentionn l'histoire d'Adam et d'Eve, en disant : (Et Nous avons dit : O Adam !

    Habitez vous et votre femme dans le Jardin) entrent dans vous et Eve dans le Paradis (et mangez-vous

    librement (des fruits)) sans restriction (de cela o vous allons) et chaque fois que vous allez ; (mais venez

    pas prs de cet arbre) mais ne mangez pas de cet arbre, l'arbre de connaissance, qui inclut tous les types

    et les sortes (de peur que vous ne devenions les malfaiteurs), de peur que vous ne vous fassiez du mal. [2:36] (Mais le Dmon les a faits dtourner), les a faits glisser (de l), du Paradis, (et les a expulss de l'tat dans

    lequel ils taient), du confort qu'ils avaient apprci ; (et Nous avons dit) Adam, la Veille, le paon et le

    serpent (Tombent) descendent la terre, (un d'entre vous un ennemi l'autre ! Il doit y avoir pour vous

    sur la terre une habitation), un endroit de l'habitation, (et une disposition), un avantage et des moyens

    d'existence, (pendant un certain temps) jusqu'au moment o de la mort. [2:37]

  • (Alors Adam a reu de son Seigneur) Adam a appris de son Seigneur et on dit qu'il a t enseign et

    donn (des mots) pour qu'ils soient devenus une voie pour lui et sa progniture au repentir, (et Il a cd

    vers lui), Il lui a pardonn. (Effectivement ! Il est le fait de Cder), Celui Qui donne sur les mfaits, (le

    Charitable) vers n'importe qui qui meurt repentant. [2:38] (Nous avons dit) Adam, la Veille, le serpent, le paon et le Satan : (Descendez) du ciel, (tous d'entre

    vous). Alors Allah, Exalt est Il, a mentionn la progniture d'Adam, (d'o ; mais vous vient l en vrit),

    quand et chaque fois qu'il vient chez vous, (de Moi des conseils), une Sainte criture et un missaire ;

    (whoso followeth Mes conseils) la Sainte criture et l'missaire, (ne va l aucune peur tomber sur eux)

    concernant tout tourment dans l'avenir, (ils ne doivent non plus avoir du chagrin) de ce qu'ils ont derrire

    eux. On dit aussi que cela signifie qu'aucune peur ne tombera sur eux perptuellement et ils n'auront non

    plus du chagrin perptuellement ; aucune peur ne tombera sur eux quand la mort est tue et ils n'auront

    pas du chagrin quand l'enfer est ferm. [2:39] (Mais ceux qui refusent de croire et nient nos rvlations), la Sainte criture et l'missaire, (tel sont des

    propritaires lgitimes du Feu), les habitants d'enfer. (Ils sjourneront l-dedans pour toujours), ils

    resteront perptuellement dans

    8

    enfer : ne jamais mourir ou en tre libr. [2:40] Allah a mentionn alors Ses bndictions sur les Enfants de l'Isral, en disant : (O Enfants de l'Isral !) O

    les Enfants de Jacob, (Se souviennent de Mon service), tre reconnaissant et reconnaissant pour mes

    bndictions (avec quoi je vous ai prfrs), je vous ai prfrs avec la Sainte criture et l'missaire, la

    fuite du Pharaon et de vous noyer aussi bien qu'envoyer le miel et les cailles et d'autres bndictions, (et

    ralisez Ma convention) ralisez ma convention concernant ce Prophte (pbuh) (je raliserai votre

    convention), en vous admettant au Paradis, (et craignez-moi) en ce qui concerne le brisement de cette

    convention et ne craignent pas que quelqu'un me sauve. [2:41] (Et croyez dans que que j'ai rvl) par l'Archange Gabriel, (en confirmant) l'Unit d'Allah et la description

    et traits de Muhammad (pbuh) et de quelques lois prescrites (ce ce que vous possdons dj) de la Sainte

    criture, (et ne pas tre premier refuser de croire l-dedans) en Muhammad (pbuh) et Qur'an (et la

    partie pas avec Mes rvlations) en ne rvlant pas la description et les traits de Muhammad (pour un prix

    insignifiant) en change des moyens de substance, (et me gardent votre devoir), craignez-moi concernant

    ce Prophte (pbuh). [2:42] (Confondez pas la vrit avec le mensonge), ne mlangez pas la Vrit avec le mensonge, c--d la

    description de Christ anti-avec la description de Muhammad (pbuh) (ni dissimulez sciemment la Vrit), ni

    dissimulez la Vrit pendant que vous savez ce qui est la Vrit.

  • [2:43] Allah a continu alors mentionner la ncessit d'observer la loi ds qu'ils taient devenus des croyants, en

    disant : (Et tablissez la prire) ralisez compltement les cinq prires prescrites, (payez le pauvre et d),

    payez le pauvre et d de votre richesse, (et inclinez vos ttes avec ceux qui s'inclinent), priez les cinq

    prires prescrites dans la congrgation avec Muhammad (pbuh) et ses Compagnons. [2:44] Alors Il a mentionn l'histoire des chefs juifs, en disant : (Enjoignez-vous la droiture sur l'humanit),

    enjoignez-vous l'Unit d'Allah et la chose suivante de Muhammad (pbuh) sur les gens de fond humble

    (pendant que vous vous-mme oublions), pendant que vous vous-mme vous le retenez du suivant ? (Et

    vous tes des lecteurs de la Sainte criture !) eux. (Ayez-vous alors aucun sens ?) vous ne possdez pas

    le sens commun possd par les tres humains ? [2:45] (Et cherchez l'aide dans la patience et la prire) dans l'excution des obligations prescrites par Allah et

    abstention de la transgression ; (pour vraiment cela), la prire (est dur) lourd (sans l'humble et dispos, [2:46] qui savent qu'ils devront se rencontrer leur Seigneur) le voient, (et qu' Lui ils reviennent) aprs qu'ils

    meurent. [2:47] Alors Il a aussi mentionn Ses bndictions sur les Enfants de l'Isral, en disant : (O Enfants de l'Isral !), O

    Enfants de Jacob ! (Souvenez-vous de Mon service), souvenez-vous de mes bndictions (avec quoi je

    vous ai prfrs) avec la Sainte criture, le Messager et l'Islam (et comment je vous ai prfrs aux

    mondes) vous a cherchs de prfrence aux autres peuples de votre temps.

    9

    [2:48] (Et gardez-vous contre un jour) et si vous ne croyez pas et vous repentez du Judasme, craignez ensuite

    le tourment d'un jour (quand aucune me ne va dans rien profiter d'un autre), aucune me non croyante

    ne profitera d'une autre me non croyante, (l'intercession n'en sera non plus accepte) et on ne permettra

    aucun intercesseur d'intercder, (la compensation n'en sera non plus reue) et aucune ranon accepte,

    (on ne les aidera non plus) viter le chtiment d'Allah. [2:49] (Et (souvenez)-vous quand Nous vous avons vraiment dlivrs des gens de Pharaon), du Pharaon et de

    ses gens, (qui vous affligeaient avec le tourment pouvantable) et ici Allah mentionne le tourment qu'Il a

    envoy sur eux : (le meurtre vos fils) dans leurs annes tendres (et pargnant), en utilisant (vos femmes)

    qui avaient de l'ge : (Qui tait un procs immense de votre Seigneur), une calamit immense de votre

    Seigneur ; et on dit aussi que cela signifie : une bndiction immense. [2:50]

  • Alors Allah a mentionn le service d'conomie d'eux de la noyade et de la noyade de Pharaon et de ses

    gens, en disant (Et quand Nous vous avons aids rgler les problmes) la fissure (la mer et vous a

    sauvs) de la noyade, (et a noy les gens de Pharaon) et ses gens (dans votre vue) pendant que vous

    les regardiez, trois jours plus tard. [2:51] (Et quand Nous avons nomm pour Moses quarante nuits) en lui donnant la Sainte criture, (et ensuite

    vous avez choisi le veau), vous avez vnr le veau, (quand il tait parti de vous) la montagne, (et vous

    tiez des malfaiteurs) malfaisant tant vous-mme qu' d'autres. [2:52] (Alors, mme aprs ce), aprs que vous avez vnr le veau, (Nous vous avons pardonn), vous a laiss

    la paix et ne vous a pas extermins (afin que vous puissions remercier), pour que vous puissiez nous

    remercier pour vous pardonner. [2:53] (Et quand Nous avons donn Moses la Sainte criture), Torah, (et le Critre) c--d Nous y avons montr

    le lgal et l'illgal, les commandes et les prohibitions, aussi bien que d'autres choses ; on dit aussi que

    cela signifie : le triomphe sur le Pharaon, (que vous pourriez tre men lgitimement) guid pour viter

    l'erreur. [2:54] Allah a mentionn alors l'histoire de Moses avec ses gens, en disant : (Et quand Moses a dit ses gens : O

    mes gens ! Vous vous sommes faits du tort) vous est fait du mal (par votre choix du veau) en vnrant le

    veau ; et quand on a demand alors Moses que faire, il leur a dit : (rendez ainsi la pnitence votre

    Crateur), de nouveau ils lui ont demand comment rendre la pnitence Allah et il a dit : (et tuez (le

    coupable) parmi vous-mme) laissent ceux qui n'ont pas ador le veau tuent ceux qui l'ont vnr. (Cette)

    pnitence et tuant (sera le meilleur pour vous avec votre Crateur et Il cdera vers vous) Il vous

    pardonnera. (Lo ! Il est le fait de Cder) vers le pnitent, (le Charitable) vers n'importe qui qui meurent

    repentants. [2:55] (Et quand vous avez dit : O Moses ! Nous ne croirons pas dans vous) dans ce que vous dites (avant que

    nous voyions Allah manifestement) jusqu' ce que nous le voyions manifestement comme vous avez fait ;

    (et mme pendant que vous avez regard la foudre vous a saisis) le Feu vous a brls pendant que vous

    le regardiez.

    10

    [2:56] (Alors Nous vous avons ranims) Nous vous avons rapports la vie (aprs votre mort) aprs vous

    avoir brls, (que vous pourrions remercier) que vous pourriez remercier que je vous ai rapports la vie. [2:57]

  • (Et Nous avons fait le nuage blanc vous ombrager) dans l'tendue sauvage (et envoy en bas sur vous le

    miel et les cailles) aussi dans l'tendue sauvage, (Mangent des bonnes choses) des choses lgales (avec

    quoi Nous vous avons fourni) que Nous vous avons donn et ne gardons pas de disposition pour les jours

    futurs. Pourtant ils ont vraiment sauv la nourriture pour les jours futurs - (Ils nous ont fait du tort pas) en

    sauvant la nourriture, (mais ils se sont faits mal) ils se sont faits du mal. [2:58] (Et quand Nous avons dit : Entrez dans cette commune) le village de Jericho (Ariha) (et mangez-en

    librement qui est l-dedans) chaque fois que vous allez, (et passez la porte prostre et dites :

    Repentir .) c--d dites : pardonnez nos pchs ; comme on dit aussi que cela signifie : dites : il n'y

    a aucun Dieu sauvent Allah ; (Nous pardonnerons vos pchs et l'augmentation pour les bons faiseurs)

    augmentent leurs bonnes actions. [2:59] (Mais ceux qui ont fait mal) eux-mmes et ce sont les gens qui ont dit : Le repentir (a chang le mot qui

    les avait t dits pour un autre mot) ils ont dsobi la commande et ont dit du Bl ! , (et Nous avons

    envoy en bas sur les sclrats) qui a chang le mot on leur a ordonn de dire (la colre) la peste (du

    Ciel pour leur evildoing) pour changer les commandes que l'on leur a ordonnes de raliser. [2:60] (Et quand Moses a demand de l'eau pour ses gens) dans l'tendue sauvage, (Nous avons dit : frappez

    avec votre personnel la roche) que vous avez avec vous. C'tait une roche donne lui par Allah. Il avait

    12 mamelons qui ressemblent aux mamelons de femmes et aprs la frappe de chacun de ceux-ci un

    printemps a jailli de l. (Et a jailli l de l douze printemps (pour que) chaque tribu ait su leur endroit de

    boire) chaque tribu savait leur propre printemps. Allah leur a dit : (Mangez) le miel et les cailles (et la

    boisson de) tous les printemps (ce ce qu'Allah a fourni. Et n'agissez pas corrompument, en faisant la

    malice dans la terre) et ne provoquez pas la malice sur la terre ou agissez contrairement ce que Moses

    a ordonn. [2:61] (Et quand vous avez dit : O Moses ! Nous n'endurerons pas une sorte de nourriture) nous n'endurerons

    pas le fait de manger juste le miel et les cailles ; (priez ainsi votre Seigneur) demandez votre Seigneur

    (pour nous qu'Il suscite pour nous de ce que la terre groweth de ses herbes et ses concombres et son

    mas et ses lentilles et ses oignons. Il) c--d Moses (a dit : Pourriez-vous l'change ce qui est plus haut)

    c--d ce qui est mieux et plus honorable : le miel et les cailles (pour ce qui est infrieur) ce qui est

    beaucoup plus mauvais : lentilles et oignons ? (Descendez toute ville) d'o vous tes venu ; et on dit

    aussi que cela signifie toute ville, (ainsi vous devez le recevoir que vous demandez) ce que vous avez

    demand doit tre trouv l. (Et l'humiliation) la taxe de capitation (et la misre) la tenue de pauvret (ont

    t timbrs sur eux) leur a t impose (et ils ont t visits avec la colre d'Allah) quand ils ont mrit

    d'tre abandonns par Allah. (Cela) tant abandonn par Allah et visit par l'humiliation et la misre (tait

    parce qu'ils ont refus de croire en rvlations d'Allah) ils ont refus de croire en Muhammad (pbuh) et en

    Qur'an (et a fait prir les prophtes injustement) sans tout droit et pour aucun crime du tout. La colre (De

    cet) Allah (tait pour leur dsobissance) le Sabbat (et la transgression) le meurtre les prophtes et la

    dclaration des transgressions tre lgales. [2:62] Alors Allah a continu mentionner les croyants parmi eux, en disant : (Lo ! Ceux qui croient) dans Moses

    et tous

  • 11

    les autres prophtes, ceux-ci gagnent leur rcompense de leur Seigneur dans le Paradis ; ils ne doivent

    avoir aucune peur perptuellement et ils ne doivent pas perptuellement avoir du chagrin. On dit que cela

    signifie qu'aucune peur ne tombera sur eux concernant le tourment dans la vie future ils n'auront du

    chagrin de rien qu'ils ont derrire. Et on dit aussi que cela signifie : ils ne doivent avoir aucune peur quand

    la mort est tue et l'enfer est ferm. Alors Il a mentionn ceux qui n'ont pas cru dans Moses ou les autres

    prophtes, en disant : (et ceux qui sont des Juifs) qui a dvi de la religion de Moses, (et les chrtiens)

    ceux qui sont devenus des chrtiens (et Sabaeans) une secte chrtienne dont les membres rasent le milieu

    de leurs ttes, lisent l'vangile, adorent les anges et disent : " nos curs sont revenus (saba'at) Allah , (qui que ce soit qui croit) de parmi eux (dans Allah et le dernier jour et fait le droit) dans ce qui est entre

    eux et leur Seigneur, (srement leur rcompense est avec leur Seigneur et ne va l aucune peur tomber

    sur eux ils ne doivent non plus avoir du chagrin). [2:63] Allah mentionne alors la convention qu'Il a entreprise avec eux, en disant (Et quand Nous avons fait une

    convention avec vous) a pris votre consentement (et a provoqu le Mont la tour au-dessus de vous)

    retir et fix haut au-dessus de vos ttes la montagne pour prendre la convention : (Croyez vite que que

    Nous vous avons donn) se conforment ce que Nous avons donn de la Sainte criture dans le srieux

    et la diligence, (et souvenez-vous que qui est l-dedans) de la rcompense et du chtiment et se

    souviennent ce qui est dans cela du lgal et de l'illgal, (que vous pouvons chasser (le mal)) afin que

    vous puissiez chasser la colre d'Allah et le tourment et pour que vous puissiez lui obir. [2:64] (Alors, mme aprs qui, vous avez dtourn) vous avez tourn votre dos sur la convention, (et si cela

    n'avait pas t pour la grce d'Allah sur vous) en reportant Sa punition (et Sa clmence) en envoyant

    Muhammad (pbuh) vous (vous aviez t parmi les perdants) vous auriez parmi le dup qui sont exposs

    la punition d'Allah. [2:65] (Et vous savons) vous savez effectivement et avez entendu de la punition (de ceux de vous qui s'tes

    cass) qui ont pris la convention (le Sabbat) le jour de samedi et cela au moment de David (pbuh)

    (comment Nous leur avons dit : Soyez vous les grands singes, mpriss et dtests !) s'est transform en

    grands singes humilis et bass. [2:66] (Et Nous l'avons fait) le fait de les transformer dans de grands singes (un exemple) nous les avons faits

    subir un chtiment ( leur propre) pour les pchs qu'ils avaient commis auparavant (et) les avaient

    rendus une leon (aux gnrations russissantes) afin qu'ils ne suivent pas leur exemple (et l'admonition

    au Pieux) et un conseil et un avertissement ceux qui craignent Allah, c--d Muhammad (pbuh) et ses

    Compagnons. [2:67] Allah mentionne alors l'histoire de la vache, en disant : (Et quand Moses a dit ses gens : Lo ! Allah

    commandeth vous que vous sacrifions une vache) toute vache, (ils ont dit : faisons-vous le jeu de nous ?)

    vous moquez-vous vraiment de nous ? (Il) Moses (a rpondu : Allah le dfend je devrais tre parmi le

    fou !) Dieu le dfend je me moque jamais des croyants.

  • [2:68] Quand ils se sont rendus compte qu'il tait vridique, (Ils ont dit : Priez pour nous votre seigneur That He

    nous expliquent ce qu'elle est) si la vache est grande ou petite. (Moses a rpondu : Lo ! Il saith, En vrit

    elle est une vache ni vieille ni immature ; (elle est) entre les deux conditions) ni grand ni petit ; (ainsi ce ce

    que vous sommes commands) et ne posent aucune question de plus. [2:69]

    12

    (Ils ont dit : Priez pour nous votre Seigneur pour qu'Il nous explique de quelle couleur elle est) ce qui

    rougit la vache est. ((Moses) a rpondu : Lo ! Il saith : Srement elle est une vache jaune) ses sabots et

    cornes sont jaunes pendant que son corps est noir. (Brillant est sa couleur) sa couleur est claire, (le fait de

    rjouir des spectateurs) agrable ceux qui la regardent. [2:70] (Ils ont dit : priez pour nous votre Seigneur pour qu'Il nous explique quelle (vache) elle est) si elle laboure

    le sol ou non. (Lo ! Les vaches sont pareilles beaucoup nous) nous ne pouvons pas distinguer beaucoup

    des vaches ; (et lo ! Si les testaments d'Allah, nous pouvons tre mens lgitimement) sa description

    d'essayage ; comme on dit que cela signifie : nous pouvons tre mens au meurtre de 'Amil. [2:71] ((Moses) a rpondu : Lo ! Il saith : Srement elle est une vache unyoked) relch ; (elle plougheth pas le

    sol) elle n'est pas subjugue pour le labourage du sol (ni watereth le tilth), ni pour porter de l'eau pour

    l'irriguer ; (entier) libre de tout dfaut (et sans marque) taches ou taches de blanc. (Ils ont dit : maintenant

    vous bringest la Vrit) maintenant nous savons la bonne description de la vache. Ils l'ont cherch et l'ont

    achete en change de son poids dans l'or. (Donc ils l'ont sacrifie, bien que presque ils n'aient pas fait)

    c--d initialement ; puisque l'on le dit parce que la vache tait chre normment. [2:72] Alors Allah a mentionn la personne assassine, en disant : (Et (souvenez)-vous quand vous avons fait

    prir un homme) 'Amil (et tait en dsaccord concernant cela) concernant son meurtre (et Allah l'a suscit

    que vous cachions) manifestant ainsi ce que vous avez cach en ce qui concerne son meurtre. [2:73] (Et Nous avons dit : Frappez-le) la personne assassine (avec un peu de cela) avec un organe de la

    vache ; et on le dit aussi : avec sa queue ou langue. (Ainsi) quand Il a rapport 'Amil la vie (Allah

    bringeth les morts la vie) pour la Rsurrection (et showeth vous Ses prsages) le fait d'apporter les

    morts la vie (pour que vous puissions comprendre) afin que vous puissiez croire dans la rsurrection

    aprs la mort. [2:74] (Alors, mme aprs ce) aprs le rapportement 'D'Amil la vie et l'information de vous de son meurtrier,

    (vos curs ont t durcis) sec et strile (et est devenu comme les roches, ou plus mauvais que la roche, pour la duret. Pour effectivement il y a des roches de quels fleuves jaillissent et effectivement il y a

    certains qui fendent asunder pour que l'eau floweth d'eux. Et effectivement il y a certains qui tombent) du

  • haut de montagnes au fond (pour la peur d'Allah) mais vos curs ne sont pas dplacs par la peur d'Allah. (Allah n'ignore pas) ne quittera pas impuni (ce que vous faisons) des transgressions ; et on dit que

    le sens est : ce que vous cachez de la transgression. [2:75] (Ayez-vous un espoir qu'ils seront vrais pour vous) esprez-vous, O Muhammad, que les Juifs croiront

    dans vous (quand un parti d'entre eux) les 70 hommes qui taient avec Moses (avait l'habitude d'couter

    le Mot d'Allah) avaient l'habitude d'couter Moses rcitant le Mot d'Allah, (avait l'habitude alors de

    changer cela) le changent, (aprs qu'ils l'avaient compris) aprs l'avoir su et compltement la

    comprhension de cela (sciemment ?) en sachant qu'ils le changeaient ? [2:76] Alors Allah a mentionn les hypocrites des gens du Livre et on dit aussi que la rfrence est ici au

    modeste parmi les gens du Livre, en disant : (Et quand ils tombent avec ceux qui croient) Abu Bakr et ses

    compagnons, (ils disent : Nous croyons) dans votre Prophte et sa description et traits sont mentionns

    dans notre Livre. (Mais quand ils vont part un avec un autre) quand ces gens modestes reviennent

    leur

    13

    les chefs (ils disent) les chefs disent au modeste : (Le racontar vous eux) c--d Muhammad et ses

    Compagnons (de ce ce qu'Allah vous a rvl) de ce ce qu'Allah vous a montr concernant la description

    et les traits de Muhammad dans votre Livre (pour qu'ils puissent rivaliser avec vous) argumentent contre

    vous (avant que votre Seigneur concernant cela ? Ayez-vous alors aucun sens ?) vous n'avez pas de sens

    commun ? [2:77] Allah, Exalt est Il, dit : (Sont-ils) c--d ces chefs (alors ignorant qu'Allah knoweth ce ce qu'ils gardent

    cachs) parmi eux-mmes (et ce ce qu'ils proclament ?) Muhammad et ses Compagnons. [2:78] (Parmi eux sont des gens illettrs qui savent pas la Sainte criture) ils ne savent pas comment lire ou

    l'crire (sauf de la rumeur) sauf les choses sans fondement qu'ils entendent. (Ils mais la supposition) leur

    conversation est toute la conjecture base sur ce qu'ils ont reu des nouvelles de leurs chefs. [2:79] (Donc le malheur) la punition svre et on dit que cela signifie : une valle dans l'enfer (tre ceux qui

    crivent la Sainte criture avec leurs mains) change la description et les traits de Muhammad (pbuh) dans

    le Livre (et dit ensuite, C'est) dans le Livre qui est venu (d'Allah , qu'ils peuvent acheter) par le biais du

    changement et du changement de cela (une petite augmentation avec cela) une petite augmentation du

    point de vue des moyens de subsistance et un surplus de proprit. (Le malheur eux) leur est une

    punition svre (pour ce que leurs mains ont crit) ont chang (et le malheur eux) et leur sont une

    punition svre (pour ce qu'ils gagnent ainsi) des profits illgaux et du pot-de-vin. [2:80] (Et ils disent) c--d les Juifs : (Les tourments de l'enfer ne nous toucheront pas sans un certain nombre de

    jours) seulement depuis 40 jours, le nombre de jours dans lesquels nos anctres ont vnr le veau. (Dites)

  • O Muhammad : (Avons-vous reu une convention d'Allah) pour ce que vous dites - (vraiment Allah ne

    cassera pas Sa convention) si effectivement vous avez une convention avec Allah - (ou dites-vous) ou

    dites-vous effectivement (concernant Allah cela quel vous savons non ?) ce ce que vous savez n'existe

    pas dans votre Livre ? [2:81] (Et mme) ici Allah rpond aux Juifs, (mais qui que ce soit qui a fait le mal) attribue des partenaires Allah

    (et ses pchs l'entourent) et meurt en attribuant des partenaires Allah ; (tel sont) ceux qui ont ces

    attributs (les propritaires lgitimes du Feu) les habitants d'enfer ; (ils sjourneront l-dedans pour

    toujours) perptuellement, ils ne mourront pas, ni le quitteront. [2:82] Allah mentionne alors les croyants, en disant : (Et ceux qui croient) dans Muhammad et Qur'an (et font de

    bons travaux) les actes d'obissance qui sont entre eux et leur Seigneur, (tel sont des propritaires

    lgitimes de Paradis. Ils sjourneront l-dedans pour toujours) perptuellement, ils ne mourront jamais ou

    en viendront. [2:83] Allah mentionne alors Sa convention avec les Enfants de l'Isral, en disant : (Et quand Nous avons fait une

    convention avec les Enfants de l'Isral : la Vnration personne ne sauve Allah) le dclarent comme seul

    vrai Dieu et ne lui attribuent pas de partenaire, (et sont bons aux parents) tre obissant eux (et la

    famille) et garder le contact avec les parents (et aux orphelins) et tre gentil aux orphelins (et le

    ncessiteux) et gnreux au ncessiteux, (et parler gentiment l'humanit) dites la Vrit concernant

    Muhammad (pbuh) ; (et tablissez la prire) parfait les cinq prires quotidiennes (et paient le pauvre et d)

    et donnent de votre richesse ce qui est en raison des pauvres. (Alors, aprs lequel, vous avons gliss en

    arrire) vous avez retourn en arrire sur cette convention, (sauvez quelques-uns d'entre vous) de parmi

    vos anctres ; comme on dit que cela fait allusion 'Abdullah Ibn Salam et ses compagnons, (tre

    oppos) le dmenti et le fait de le laisser de ct.

    14

    [2:84] (Et quand Nous avons fait avec vous une convention) dans le Livre : (le hangar pas le sang de vos gens)

    ne se tuent pas (ni tournent vos gens) c--d l'un l'autre (de vos habitations) de vos maisons, en signifiant :

    Banu Qurayzah et Banu'l-Nadir. (Alors vous avons ratifi (Notre convention)) vous tiez d'accord avec elle

    (et vous tions des tmoins (y)) en sachant ce que vous faisiez. [2:85] (Pourtant vous que c'est qui se font prir et conduisent un parti de vos gens de leurs maisons, en se

    soutenant contre eux par le pch) l'infraction (et la transgression) l'offense - (et s'ils sont venus chez vous

    comme les captifs) les captifs qui appartiennent votre religion (vous irions la ranon eux) les librent en

    payant une ranon l'ennemi (-alors que leur expulsion tait illgale pour vous) alors que leur expulsion et

    meurtre taient illgaux en premier lieu. (Croyez-vous dans la partie de la Sainte criture) la partie qui

    stipule la libration de vos captifs de l'ennemi (et vous refusent de croire en partie de cela ?) et quittez les

    captifs de vos amis sans ransoming eux. On dit aussi que ce vers signifie : croyez-vous dans ces parties

    de la Sainte criture qui vont votre caprice et refusent de croire en ces parties qui ne font pas ? (Et ce

    qui est la rcompense de ceux qui sauvent vraiment ainsi l'ignominie dans la vie du monde) tant tu ou

  • captur comme les esclaves, (et le Jour de Rsurrection ils seront relgus la mort la plus cruelle. Car

    Allah est assez conscient) Il ne rduit pas votre punition parce que (de ce que vous faisons) du point de

    vue de la transgression ; et on le dit aussi : cause de quoi ils ont dissimul. [2:86] (Tels sont ceux qui achtent la vie du monde au prix de Ci-aprs) ils choisissent ce monde infrieur au

    lieu de Ci-aprs et l'incrdulit au lieu de la conviction : (Leur punition ne sera pas claircie) ne sera pas

    rduit ; puisque l'on le dit : il ne sera pas soulev, (ils n'auront non plus de soutien) tre exclu du chtiment

    d'Allah. [2:87] (Et srement, Nous avons donn Moses la Sainte criture) Torah (et Nous avons fait un train de

    messagers suivre aprs lui) venir aprs lui la succession, (et Nous avons donn au fils de Jsus de

    preuves videntes de Mary) les commandes, les prohibitions, les choses merveilleuses et les signes, (et

    Nous l'avons soutenu) renforc et l'a aid (avec l'Esprit saint) avec Gabriel, le purifi. (Est cela si, que,

    quand vous vient l) O le groupe de Juifs (un messager avec ce ce que vous vous-mmes dsirons pas)

    qui n'approuve pas vos curs et religion, (vous devenons arrogants) vous ddaignez le fait de croire dans lui. (Et certains que vous refusons de croire) vous refusez de croire en groupe d'entre eux, savoir

    Muhammad et Jsus, Allah les bnit et leur donne la paix (et certains que vous faisons prir ?) et certains

    vous avez tu, savoir, Jean le Baptiste et Zachariah. [2:88] (Et ils disent) c--d les Juifs : (Nos curs sont durcis) vis--vis ce que vous dites, O Muhammad, c--d nos curs sont capables d'absorber toute connaissance, mais ils s'avrent incapables de comprendre votre connaissance ou ce que vous dites. (Et mme) c'est une rponse eux, (mais Allah les a maudits) a

    cachet leurs curs (pour leur incrdulit) comme une punition pour leur incrdulit. (Peu est que qu'ils croient) ils ne croient ni beaucoup, ni un peu ; on dit aussi que cela signifie : ils ne croient pas dans ce

    que vous dites du tout. [2:89] (Et quand leur vient l une Sainte criture d'Allah, en confirmant que dans leur possession) qui accorde

    avec ce qui est dans leur possession (bien qu'avant ce) avant Muhammad (pbuh) (ils demandaient un

    triomphe de signal) par Muhammad et Qur'an (sur ceux qui ont refus de croire) de leurs ennemis : les

    tribus d'Asad, Ghatafan, Muzaynah et Juhaynah (et quand leur vient l ce ce qu'ils savaient) de ses traits et

    description dans leur Livre (ils ont refus de croire l-dedans) ils ont refus que c'tait lui. (Le flau d'Allah)

    Sa colre et tourment (est sur les incroyants) les Juifs.

    15

    [2:90] (Le mal est cela qu'ils ont vendu leurs mes : qu'ils doivent y refuser de croire ce qu'Allah a rvl) le Livre

    et le Messager, (mesquin) pleinement de ressentiment envieux (qu'Allah devrait rvler de Sa gnrosit)

    que de Sa gnrosit, Allah a envoy Gabriel avec le Livre et prophethood ( qui Il le dsir de Ses

    esclaves) le sens de Muhammad. (Ils ont encouru la colre sur la colre) ils ont mrit le flau sur le flau.

    (Car les incroyants sont une mort honteu