systÈme de contrÔle bop - windlass engineers · pièces en t et croisements distributeur...
TRANSCRIPT
ISO 9001-2008
SYSTÈME DE CONTRÔLE BOP
rei t ng xcelence
22
Windlass Ingénieurs & Services est un fabricant et un distributeur bien établi d'équipement pétrolier de qualité. Notre usine de fabrication est répartie sur 4 hectares et comprend des bâtiments de production d'environ 5575 m² qui abritent les procédés de fabrication de pointe tenus par une équipe hautement qualifiée, motivée et expérimentée.
Notre gamme de produit inclut :
Unités de Contrôle BOP Les panneaux de commande à distancePanneaux de contrôle de dérivationUnités d'essai à haute pressionUnités de puissance hydraulique Raccords unions Brides API Pièces en T et croisementsDistributeur d'engorgement, de ciment et de colonne montanteJoints pivotantsAssemblage de tuyaux en acierJoints de tubes courtsAdaptateurs et multi segments Bobines-forage, Adaptateur, forage et écarteur intégral Eléments - Coudes, Pièces en T, Valves de jonctions triangulaire à robinet
Nos produits sont conformes ou excèdent les spécifications API 6A, 16A, 16C, 16D. Notre usine possède la certification ISO 9001-2008 par Det Norske Veritas (DNV).
Services offerts :
Réparation, Rénovation et Modernisation des Unités de Contrôle de BOP conformément aux normes API 16D, API RP16E, API RP53, Shell, Aramco, Norsok, PDO et autresInspection et certification des unités de contrôle de BOP pour répondre aux spécifications ci-dessusRéparation & Test des unités d'essai à haute pressionRéparation & Test des unités de puissance hydrauliqueRéparation, Test & Certification des joints pivotants, Joints de tubes courts, Boucles, Bobines, Brides, Croisement, Pièces en T, DSAF, etc.Notre équipe expérimentée d'ingénieurs et de techniciens de services a la capacité d'entreprendre ces travaux sur les sites des aussi
Qui sommes-nous?Créé en 1943, le groupe Windlass comprend des entreprises spécialisées dans de nombreux domaines et focalise sur la qualité, la recherche et le développement ainsi que le service à la clientèle. Nos entreprises sont fières d'avoir gagné plusieurs prix à l'exportation.
Nos départements comprennent:
Windlass Steelcrafts, Inde -Fabricant d'épées, d'armures et d'objets d'artisanat
Windlass Engineers & Services, États-Unis et Inde - Fabricant et distributeur d'équipements pétroliers
Windlas Biotech and Windlas Healthcare, Inde - Fabricant de produits pharmaceutiques
RS Windlass & Sons, Inde - Fabricant et exportateur de vêtements
Windlass Realtors & Developers, Inde - Développement immobilier
Atlanta Cutlery Corporation, États-Unis - Fournisseurs de l'armée et détaillant spécialisé
La qualité provient d'une passion immodérée pour la création de l'excellence
Notre qualité et notre orientation client sont évidentes dans tout ce que nous concevons, fabriquons, testons et livrons. C'est cette importance placée sur la qualité, la technologie innovante et les solutions complètes de fabrication du début jusqu'à la fin qui anime notre entreprise et fournit à nos clients des avantages concurrentiels importants sur le marché mondial. Au cœur de l'entreprise se trouve une équipe de travailleurs expérimentés, dévoués et hautement qualifiés avec des décennies d'expérience dans la fabrication d'équipements pétroliers. Toute notre équipe s'engage à fournir à nos clients une expertise, un service et une assistance inégalés.
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site Web :
www.windlassengineers.com
?
?
?
?
?
?
??????????????
?
?
?
?
??
?
?
3
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE FORAGE BOP
Les systèmes de contrôle BOP d' Windlass respectent ou excèdent les normes de qualité les plus strictes, y compris les spécifications de l'American Petroleum Institute API 16D, RP16E & RP53 pour assurer un fonctionnement sûr et fiable dans des conditions critiques. Nous fournissons des systèmes de contrôle BOP pour les applications terrestres et marines dans le monde entier.
Nos systèmes de contrôle BOP sont conçus et fabriqués pour répondre aux exigences des clients et des certifications.
Notre bureau de conception est parfaitement équipé des meilleurs outils et logiciels pour la conception de ces unités et chaque unité subit des tests et des vérifications complets avant leur expédition pour assurer un fonctionnement sans problème afin de minimiser le temps d'arrêt des appareils de forage et d'assurer une plus grande sécurité pour l'équipe de forage.
Nous pouvons également actualiser et rénover une unité obsolète conformément aux normes API 16D ou à toute autre norme identiquement reconnu. Tous ces services sont pris en charge par le réseau d'ingénieurs et de techniciens de terrain d' Windlass dotés d'une vaste connaissance des systèmes électriques, hydrauliques et pneumatiques.
www.windlassengineers.com
Les systèmes de contrôle BOP d' Windlass sont hautement personnalisables. Les sections suivantes présentent une partie des
options disponibles sur chaque sous-ensemble. Contactez-nous pour nous décrire vos besoins et nous pouvons concevoir l'ensemble
du système pour vous.
MODULES D'ACCUMULATEUR
Le module d'accumulateur est constitué d'un dispositif sur chassis dont la structure en acier soudé est doté d'un réservoir de fluide et
des provisions pour le montage de la pompe électrique, le système de pompe à air, un distributeur de commandes hydrauliques, un
module d'interface et le type et la quantité d'accumulateurs.
TYPES DE MODULES
SÉRIE M
Le module d'accumulateur de la série M a des caractéristiques standard et constitue un choix économique de qualité
SÉRIE T
Le module d'accumulateur de la série T dispose de fonctionnalités de
sécurité avancées et est en outre équipé d'une jauge de niveau du
réservoir et un écumoire de 14 x 14 pouces facilement accessible
pour l'entretien du réservoir.
?
?
SPÉCIFICATIONS POUR LES MODULES D'ACCUMULATEUR DE SERIE M
Numéro du modèle
Bouteilles d'accumulateur
Max.Nb.
Valves
Capacité NominaleRéservoir
Longueur Largeur HauteurPoids à
sec
Installées Maximum Gal. Litres Pouces cm Pouces cm Pouces cm Lbs. Kgs.
Numéro du modèle
Bouteilles d'accumulateur
Max.Nb.
Valves
Capacité NominaleRéservoir
Longueur Largeur HauteurPoids à
sec
Installées Maximum Gal. Litres Pouces cm Pouces cm Pouces cm Lbs. Kgs.
W-TA112-15BT3
W-TA126-15BT3
W-TA140-15BT3
W-TA154-15BT3
W-TA168-15BT3
8
9
10
11
12
12
12
12
12
12
5
5
5
5
5
225
225
225
225
225
852
852
852
852
852
116
116
116
116
116
295
295
295
295
295
72
72
72
72
72
183
183
183
183
183
92
92
92
92
92
234
234
234
234
234
5915
6365
6817
7266
7716
2683
2887
3092
3296
3500
W-TB182-15BT3
W-TB196-15BT3
W-TB210-15BT3
W-TB224-15BT3
13
14
15
16
16
16
16
16
7
7
7
7
300
300
300
300
1136
1136
1136
1136
150
150
150
150
381
381
381
381
72
72
72
72
183
183
183
183
92
92
92
92
234
234
234
234
8929
9379
9828
10278
4050
4254
4458
4662
W-TC238-15BT3
W-TC252-15BT3
W-TC266-15BT3
W-TC280-15BT3
17
18
19
20
20
20
20
20
9
9
9
9
380
380
380
380
1439
1439
1439
1439
186
186
186
186
473
473
473
473
72
72
72
72
183
183
183
183
92
92
92
92
234
234
234
234
13071
13521
13971
14420
5929
6133
6337
6541
W-TD294-15BT3
W-TD308-15BT3
W-TD322-15BT3
W-TD336-15BT3
21
22
23
24
24
24
24
24
11
11
11
11
450
450
450
450
1704
1704
1704
1704
218
218
218
218
554
554
554
554
72
72
72
72
183
183
183
183
92
92
92
92
234
234
234
234
15633
16083
16532
16983
7091
7295
7499
7703
W-TX350-15BT3 25 28 11 520 1969 254 646 72 183 92 234 18195 8253
W-TX364-15BT3 26 28 11 520 1969 254 646 72 183 92 234 18645 8457
W-TX378-15BT3 27 28 11 520 1969 254 646 72 183 92 234 19094 8661
W-TX392-15BT3 28 28 11 520 1969 254 646 72 183 92 234 19544 8865
W-TX406-15BT3 29 32 13 600 1272 286 727 72 183 92 234 20695 9387
W-TX420-15BT3 30 32 13 600 1272 286 727 72 183 92 234 21145 9591
W-TX434-15BT3 31 32 13 600 1272 286 727 72 183 92 234 21593 9795
W-TX448-15BT3 32 32 13 600 1272 286 727 72 183 92 234 22044 9999
SPÉCIFICATIONS POUR LES MODULES D'ACCUMULATEUR DE SERIE T
4
W-MA080-11BT3
W-MA090-11BT3
W-MA100-11BT3
W-MA110-11BT3
W-MA120-11BT3
W-MA130-11BT3
W-MA140-11BT3
W-MA150-11BT3
W-MA160-11BT3
W-MB170-11BT3
W-MB180-11BT3
W-MB190-11BT3
W-MB200-11BT3
W-MC210-11BT3
W-MC220-11BT3
W-MC230-11BT3
W-MC240-11BT3
W-MD250-11BT3
W-MD260-11BT3
W-MD270-11BT3
W-MD280-11BT3
W-MD290-11BT3
W-MD300-11BT3
W-MD310-11BT3
W-MD320-11BT3
13
14
15
16
5
5
5
5
17
18
19
20
7
7
7
7
21
22
23
24
9
9
9
9
25
26
27
28
29
30
31
32
11
11
11
11
8
9
10
11
12
12
12
12
12
12
5
5
5
5
5
16
16
16
16
20
20
20
20
24
24
24
24
28
28
28
28
11
11
11
11
32
32
32
32
210
210
210
210
210
225
225
225
225
280
280
280
280
350
350
350
350
420
420
420
420
430
430
430
430
795
795
795
795
795
851
851
851
851
1060
1060
1060
1060
1325
1325
1325
1325
1590
1590
1590
1590
1627
1627
1627
1627
72
72
72
72
72
183
183
183
183
183
72
72
72
72
183
183
183
183
92
92
92
92
72
72
72
72
183
183
183
183
92
92
92
92
72
72
72
72
183
183
183
183
72 183
72 183
72 183
72 183
72 183
72 183
72 183
72 183
116
116
116
116
116
295
295
295
295
295
78
78
78
78
78
4872
5194
5516
5836
6156
150
150
150
150
6640
6949
7258
7566
186
186
186
186
8580
8889
9198
9506
186
186
186
186
473
473
473
473
78
78
78
78
10520
10829
11137
11446
218
218
218
218
554
554
554
554
78
78
78
78
12460
12769
13078
13386
218
218
218
218
554
554
554
554
78
78
78
78
13916
14224
14533
14841
381
381
381
381
473
473
473
473
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
198
234
234
234
234
234
234
234
234
2210
2356
2502
2647
2792
3012
3152
3292
3432
3892
4032
4172
4312
4772
4912
5052
5192
5652
5792
5932
6072
6312
6452
6592
6732
DÉSIGNATION DU NUMÉRO DU MODÈLE
Capacité TotaleAccumulateurW
Préfixe dufabricant
Série Dimension DePatins
TailleAccumulateur
TypeAccumulateur
Pression defonctionnement
du systèmeUnité Standard
Avancé/Fonctionde sécurité
T
M StandardStandardStandardStandardSpécial
ABCDx
Soustraire un gallon de la taillepour tenir comptedu réservoir et diviser par le nombre total égaldes accumulateurs
10 Gallons
11 Gallons
15 Gallons
10
11
15
Réservoir decharge inférieureRéservoir de charge supérieure
SB
BT3,000 PSI
5,000 PSI
35
W T A 224 15 BT 3
224
5
MODULES DE POMPES À MOTEUR ÉLECTRIQUELe module de pompe à moteur électrique est la principale source de production d'énergie hydraulique qui est stockée dans les accumulateurs pour faire fonctionner la colonne BOP. Ces pompes sont proposées avec une gamme d'options et de tensions d'exploitation afin de répondre aux exigences des clients.
Le module de pompe électrique standard est conçu pour fonctionner dans des endroits dangereux où l'on prévoit la présence éventuelle de gaz explosifs. Il comprend un système électrique automatique et anti-déflagration des démarreurs ainsi que des moteurs et commutateurs de pression. Les composants électriques qui sont conformes aux spécifications NEMA, NEC et UL sont le norme dans ces modules.Le module de pompe électrique est réglé pour s'arrêter automatiquement lorsque le système atteint la pression de fonctionnement et pour redémarrer lorsque la pression du système baisse de 10% en dessous de la pression de fonctionnement.Chaque module de pompe électrique est dimensionné de manière à satisfaire au maximum aux deux conditions suivantes:a. Fermer l'obturateur annulaire spécifique utilisé et ouvrir la vanne d'étranglement à fonctionnement hydraulique dans les deux
minutes (avec les accumulateurs bloqués)b. Charger les accumulateurs de zéro à la pression de travail en moins de quinze minutes
?
?
?
?
?
?
SÉRIE MlCe module de pompe présente les mêmes caractéristiques que la série T mais sa puissance est limitée à 20 chevaux par les
spécifications de conception de la charge des pistonsSÉRIE SlCe module de pompe présente les mêmes caractéristiques que la série T mais dispose d'une transmission spéciale.
DÉSIGNATION DU NUMÉRO DE MODÈLE
Configuration Moteur
U E T H25 T 460
Type de montage Type de transmission
Type de pompe Puissance Série Pompe
Voltage de fonctionnement
W
WPréfix du fabricant U
SUnité
PatinsElectriqueE D Duplex
T Triplex10 HP
15 HP
20 HP
25 HP
30 HP
40 HP
50 HP
60 HP
10
15
20
25
30
40
50
60
Verticale
HorizontaleH
V
Spéciale
Série Ttransmission à chaîne
Série Mtransmission à chaîne
T
M
S
230V, 60 Cycles
380 V, 50 Cycles
415 V, 60 Cycles
460 V 60 Cycles
575 V, 50 Cycles
Autre (spécifier)
230380415460575XXX
www.windlassengineers.com
Type
G.P.M. L.P.M. Pouces cm Pouces cm Pouces cm Lbs. Kgs.
W-UET03HT460 C 3 5/8 1.14 4.31 39 99 20 51 32 81 610 277W-UET05HT460 C 5 5/8 2.19 8.29 39 99 20 51 32 81 610 277W-UET07HT460 C 7 1/2 5/8 2.5 9.46 39 99 24 61 34 86 660 300W-UET10HT460 TX-10 10 3/4 4.2 15.8 57 145 27 69 34 86 880 400W-UET15HT460 TX-10 15 3/4 6.1 23.0 57 145 27 69 35 89 950 431W-UET20HT460 TX-10 20 7/8 8.2 33.6 68 173 27 69 36 91 1000 454W-UET25HT460 TD-28 25 1 10.7 40.8 68 173 29 74 39 99 1130 513W-UET30HT460 TD-30 30 1 12.2 46.1 68 173 44 112 44 112 1400 636W-UET40HT460 TD-60 40 1-1/4 17.0 64.3 75 190 47 119 47 119 1800 817W-UET50HT460 TD-60 50 1-1/4 19.7 74.5 75 190 47 119 47 119 1900 863W-UET60HT460 TD-60 60 1-3/8 23.9 90.4 78 198 49 124 49 124 2330 1012
Poids approximatif à secLongueur Largeur HauteurNuméro du
modèlePuissance
en CV
Taille du Piston
(Pouces)
Écoulement Approximatif à 3 000 PSI
Dimensions Approximatives
SPÉCIFICATIONS POUR L'ASSEMBLAGE DE POMPES À TRANSMISSION ELECTRIQUE
TYPES DE MODULES
SÉRIE TlLa pompe électrique de la série T dispose d'un triple piston
lLe moteur électrique est monté horizontalement mais peut être montée verticalement au-dessus de la pompe afin de satisfaire aux restrictions de longueur
lLe moteur est mécaniquement combiné à la transmission de la pompe par une chaîne robuste et à un assemblage de pignons de transmission spécialement conçu pour la puissance de travail de l'assemblage.
lL'assemblage de la transmission est enfermé dans un bac d'huile protecteur pour garantir des années de fonctionnement sans aucun désagrément
6
?
?
?
MODULES DE POMPES À COMMANDES PNEUMATIQUES
Le module de pompe à commandes pneumatiques est la source secondaire utilisé pour fournir de l'énergie au moyen d'une fluide à haute pression pour charger l'accumulateur et faire fonctionner la colonne BOP.
Le module de pompe à commandes pneumatiques est fourni avec plusieurs options pour répondre aux spécifications et aux exigences économiques du client.
Les taux de performance des conceptions proposées assurent que le système d'alimentation en air de la plate-forme n'est pas surchargé tout en permettant au système de développer la pression de fonctionnement du système hydraulique, même en cas d'écoulement à basse pression de l'air de la plate-forme.
Le module de pompe à commandes pneumatiques est doté d'une soupape de pression hydropneumatique qui est programmé pour arrêter les pompes lorsque leur pression est légèrement inférieure à la pression de fonctionnement et de les redémarrer automatiquement lorsque la pression du système chute à environ 400 PSI
TYPES DE MODULES
SÉRIE T
Cette sériedispose d'un rapport de pression « Super Sixty » (60:1) avec un système automatique de réglage et des sièges de soupapes en carbure de tungstène fonctionnant à l'aide d'un moteur à air comprimé de 8-1/2" produisant le débit le plus élevé
SÉRIE M
Cette série comporte la même conception de fluide que celle de la série T mais avec des pompes disponibles avec un moteur à air comprimé 7-3/8"
SÉRIE E
Cette série économique conserve la capacité d'atteindre une pression d'ouverture du système même si la pression d'alimentation en
air de la plate-forme est faible. Ce module est disponible avec un moteur à air comprimé de 6 pouces
?
?
?
7
www.windlassengineers.com
Qualité de pompe et Taille
U A 685 T B
Type de montage
Type de transmission
Taille du Moteur
60
Taille Pompe Valve de déviation de
haute pression
DÉSIGNATION DU NUMÉRO DE MODÈLE
W
WPréfix dufabricant
Nb de Pompes
2
Trois
QuatreCinq
US
Unité
PatinsA Air
73
8085
UnDeux
345
12 Série T
Série MSérie E
T
M5 Pompes 50 : 1
6 Pompes 60 : 1E
Aucune
Valve de Déviation Hydro-pneumatique
O
B
W-UA8516-TB
W-UA8526-TB
W-UA8536-TB
W-UA8546-TB
W-UA8516-T0
W-UA8526-T0
W-UA8536-T0
W-US8546-T0
1
2
3
4
6.0
12.0
18.0
24.0
22.7
45.4
68.1
90.8
5.0
10.0
15.0
20.0
18.9
37.8
56.7
75.6
3.9
7.8
11.7
15.6
14.7
29.5
44.2
58.8
46
62
78
94
117
157
198
239
12
12
12
12
30
30
30
30
38
38
38
38
97
97
97
97
145
226
308
390
66
103
139
175
W-UA7316-MB W-UA7316-M0 1 3.9 14.7 3.6 13.6 3.2 12.1 46 117 12 30 38 97 130 59
W-UA7326-MB W-UA7326-M0 2 7.8 29.5 7.2 27.2 6.4 24.2 62 157 12 30 38 97 196 89
W-UA7336-MB W-UA7336-M0 3 11.7 44.2 10.8 40.8 9.6 36.3 78 198 12 30 38 97 261 119
W-UA7346-MB W-UA7346-M0 4 15.6 58.8 14.4 54.4 12.8 48.4 94 239 12 30 38 97 326 149
Numéro du modèle
Dérivation Sans Dérivation
Nb. de
Pompes
Débit approximatif (125 PSI d'air)
1200 PSI
2000 PSI
3000 PSI
G.P.M. L.P.M. G.P.M. L.P.M. G.P.M. L.P.M.
Dimensions Approximatives
Longueur Largeur Hauteur
Pouces cm. Pouces cm. Pouces cm.
Poids approximatif
à sec
Lbs Kgs
MODULES DE POMPES PNEUMATIQUES DE SÉRIE M
SPÉCIFICATIONS DES MODULES DE POMPES PNEUMATIQUES
MODULES DE POMPES PNEUMATIQUES DE SÉRIE E
W-UA6015-EB W-UA6015-E0 1 2.5 9.4 2.2 8.3 1.8 6.8 42 107 15 38 38 97 156 71
W-UA6025-EB W-UA6025-E0 2 5.0 18.9 4.4 16.6 3.5 13.6 58 148 15 38 38 97 246 112
W-UA6035-EB W-UA6035-E0 3 7.5 28.3 6.6 24.9 5.2 19.6 74 188 15 38 38 97 336 153
MODULES DE POMPES PNEUMATIQUES DE SÉRIE T
DISTRIBUTEUR INTEGRE DE COMMANDES HYDRAULIQUES
TYPES DE MODULES
SÉRIE T
Le distributeur de commandes hydrauliques de la série T offre un fonctionnement sûr et fiable pour le contrôle de la colonne BOP. Il met en oeuvre les caractéristiques suivantes:
Valves de contrôle montées en sous plaque
Circuits séparés offrant une régulation indépendante de la pression et le contrôle de l'obturateur annulaire, du vérin et de la valve HCR
Un obturateur annulaire de contrôle du débit d'un pouce jusqu'à 36 gallons de capacité et 1,5 pouces pour plus de 36 gallons
Les fonctions du distributeur sont fournies par le distributeur usiné de 3 pouces pour une pression de fonctionnement de 3.000 PSI ou 5000 PSI
La fonction de correction interne du régulateur permet le fonctionnement immédiat de l'accumulateur de pression au distributeur, en doublant la force de fermeture sur les vérins en cas d'urgence
Les valves de contrôle directionnel du distributeur et de la tuyauterie de sortie pour les obturateurs sont prévues pour une pression de fonctionnement de 3000 PSI ou 5000 psi
Ces distributeurs sont disponibles avec des jauges à glycérine, monté sur panneau, à lecture directe indiquant le réglage du distributeur, les réglages annulaires et les pressions de l'accumulateur
Lorsque des dérivations sont sélectionnés dans les assemblages de pompe à air, cette série de distributeur peut être utilisé pour des essais allant jusqu'à 5000 PSI et les problèmes de contrôle de puits extrêmes
?
Le distributeur de commandes hydrauliques de la série M ne diffère des collecteurs de la série T que par les soupapes de commande qui sont directement reliés aux circuits au lieu d'être montées en sous-plaque. Cela rend l'appareil plus facile à entretenir et à réparer
Ces valves à quatre voies et distributeurs sont également conçues pour une pression de fonctionnement de 3000 PSI ou 5000 PSI
SÉRIE M?
6 pouces Moteur à Air7 3/8 pouces Moteur à air8 pouces Moteur 8 ½ poucesMoteur à Air
SÉRIE E
Les distributeurs de commandes hydrauliques de la série E sont conçus pour 3000 PSI. Les tuyaux d'évacuation vers la colonne BOP sont prévus pour une pression de fonctionnement de 3000 PSI.
?
8
W-UTGT2RB04M10 W-UMGT2RI04M10 4 GLY-FILLED Manual 1 82 209 25 64 210 795 350 159 230 105W-UTGT2RB05M10 W-UMGT2RI05M10 5 GLY-FILLED Manual 1 98 249 25 64 210 795 380 173 245 112W-UTGT2RB06M10 W-UMGT2RI06M10 6 GLY-FILLED Manual 1 114 290 25 64 280 1060 420 191 260 118W-UTGT2RB07M10 W-UMGT2RI07M10 7 GLY-FILLED Manual 1 130 330 25 64 280 1060 450 204 275 125W-UTGT2RB08M10 W-UMGT2RI08M10 8 GLY-FILLED Manual 1 146 371 25 64 350 1325 480 218 290 132W-UTGT2RB09M10 W-UMGT2RI09M10 9 GLY-FILLED Manual 1 162 411 25 64 350 1325 520 236 305 139W-UTGT2RB05M15 W-UMGT2RI05M15 5 GLY-FILLED Manual 1- 1/2 98 249 25 64 210 795 415 188 265 120W-UTGT2RB06M15 W-UMGT2RI06M15 6 GLY-FILLED Manual 1- 1/2 114 290 25 64 280 1060 445 202 280 127W-UTGT2RB07M15 W-UMGT2RI07M15 7 GLY-FILLED Manual 1- 1/2 130 330 25 64 280 1060 475 216 295 134W-UTGT2RB08M15 W-UMGT2RI08M15 8 GLY-FILLED Manual 1- 1/2 146 371 25 64 350 1325 505 229 310 141W-UTGT2RB09M15 W-UMGT2RI08M15 9 GLY-FILLED Manual 1- 1/2 162 411 25 64 350 1325 535 243 325 148
W-UTGT2RB04P10 W-UMGT2RI04P10 4 GLY-FILLED Pneumatic 1 82 209 25 64 210 795 357 162 237 108W-UTGT2RB05P10 W-UMGT2RI05P10 5 GLY-FILLED Pneumatic 1 98 249 25 64 210 795 387 176 252 114W-UTGT2RB06P10 W-UMGT2RI06P10 6 GLY-FILLED Pneumatic 1 14 290 25 64 280 1060 427 194 267 121W-UTGT2RB07P10 W-UMGT2RI07P10 7 GLY-FILLED Pneumatic 1 130 330 25 64 280 1060 457 208 282 128W-UTGT2RB08P10 W-UMGT2RI08P10 8 GLY-FILLED Pneumatic 1 146 371 25 64 350 1325 487 221 297 135W-UTGT2RB09P10 W-UMGT2RI09P10 9 GLY-FILLED Pneumatic 1 162 411 25 64 350 1325 527 239 312 142W-UTGT2RB05P15 W-UMGT2RI05P15 5 GLY-FILLED Pneumatic 1- 1/2 98 249 25 64 210 795 422 192 272 123W-UTGT2RB06P15 W-UMGT2RI06P15 6 GLY-FILLED Pneumatic 1- 1/2 114 290 25 64 280 1060 452 205 287 130W-UTGT2RB07P15 W-UMGT2RI07P15 7 GLY-FILLED Pneumatic 1- 1/2 130 330 25 64 280 1060 482 219 302 137W-UTGT2RB08P15 W-UMGT2RI08P15 8 GLY-FILLED Pneumatic 1- 1/2 146 371 25 64 350 1325 512 232 317 144W-UTGT2RB09P15 W-UMGT2RI08P15 9 GLY-FILLED Pneumatic 1- 1/2 162 411 25 64 350 1325 542 246 332 151
Numéro du modèle
Nb
. d
eFo
ncti
on
Type de jauge
Type de régulateur
Taille valve annulaire
et régulateur
Dimensions approximatives
Longueur Largeur
Taille minimumdu réservoir
pour montage
Poids approximatif à sec
Série T Série M Pouces cm cmPouces Gal. litres
Série T Série M
Lbs. Kgs. Kgs.Lbs.
RÉGULATEUR ANNULAIRE MANUEL (AUCUN CONTRÔLE À DISTANCE)
RÉGULATEUR ANNULAIRE DE MOTEUR PNEUMATIQUE (CONTRÔLE À DISTANCE)
SPÉCIFICATIONS DU DISTRIBUTEUR DE COMMANDES HYDRAULIQUES FIXÉ
DÉSIGNATION DU NUMÉRO DE MODÈLE
Nb de Régulateurs
U T G 07T P 10
Type de montage
Série Type de jauge Type de régulateur
DérivationRégulateur
de Distributeur
Nb de fonctions
Contrôle de Régulateur Annulaire
Taille de port de valve annulaire
et régulateur
2R IW
WPréfixefabricant
unité
Patinspanneau
U
SP
Série T
Série MSérie E
T
ME
Pompe à Boue
Panneau àGlycérine
M
GFaible zone neutre
ConventionnelAutre
T
CO
Aucun
Annulaire seulement
2 régulateurs
0R
1R
2R
O
B
I
Aucun
Valve deDérivation
Dépasse-ment interne
07-Total(6 distributeurs + 1 annulaire)
aucunmanuelDiaphragmepneumatiquemoteur pneumatique
moteur hydraulique
OMA
P
H
aucun
½ pouce
¾ pouce
1 pouce
1,5 pouce
00057
1015
9
www.windlassengineers.com
MODULES DE L'INTERFACE
Le module d'interface est monté sur le système de contrôle du BOP et fournit des capacités de commande à distance des fonctions du distributeur de commandes hydrauliques.
TYPES DE MODULES
SÉRIE A
Le module d'interface de la série A est applicable seulement pour les panneaux de commande à distance d'air et ne contient aucune électrovanne ni aucun transducteur. Lorsque les opérations «AE» ou «AA» sont sélectionnées, les commutateurs de pression sont fournis dans un boîtier anti-déflagration pour faire fonctionner la fonction position, les lumières et les alarmes selon le cas
SÉRIE T
Ce module de la série contient des électrovannes, des pressostats, transducteurs, transducteur de l'alimentation électrique pour l'indication du vérin témoin de pressionCette série est dotée d'un système d'alarme de sécurité qui fournit des signaux au panneau à distance pour indiquer un bas niveau du réservoir de liquide, une baisse de pression de l'accumulateur et une baisse de la pression d'alimentation en air de la plate-formeTous les composants ci-dessus sont enfermés dans une boîte de jonction anti-déflagrationLes cylindres pneumatiques sont prévus pour l'actionnement des soupapes du distributeur de commandes et les connexions de jonction afin de faire l'interface avec le panneau de commande à distance à travers de l'assemblage d'interconnexion
SÉRIE M
Le module d'interface de la série M fournit les mêmes fonctionnalités que la série T mais ne dispose pas d'alarme de sécurité.
SÉRIE E
Le module d'interface de la série E fournit les mêmes fonctionnalités que la série M mais peut être déployé seulement dans des zones non dangereuses.
SÉRIE P
Le module d'interface de la série P fournit les mêmes fonctionnalités que la série T mais le boîtier est doté d'un système de purge de l'air pour le sécuriser contre les déflagrations
SÉRIE I
Le module de la série I (de sécurité accrue) est disponible pour répondre aux exigences spécifiques
?
?
?
?
?
?
10
Type de régulateurType d'assemblage
Série Nb de panneaux à distance
Opération Contrôle Régulateur et
Témoins de Pression
DérivationRégulateur
de Distributeur
DESIGNATION DU NUMERO DE MODELE
Nombrede fonctions
I A 2 PAO R B 07W
WPréfixe fabricant
InterfaceIA seul
Série T à alarmes XP
Série M (élec. sans alarme XP)
Série E (électriqueavec alarmes XP
Purge d'air
Sécurité Intrinsèque
A
T
M
E
P
I
panneaupanneaux
1
2
Fonct° air
Air à témoin de position électrique& Kit alarme
électro-pneumati-que à témoins deposition électriques
air à témoinde position électrique
électro-hydrauli-que à témoins de position électriques
AO
AA
AE
EP
EH
Aucun contrôleà distance
Conven-Tionnel Opéré par pilotage
Moteur Pneu-matique
Moteur hydraulique
O
C
P
H
Aucun
Régulateur annulaire et 3 témoins de pression
O
R
Aucun
Dépasse-ment interne
Valve de Dérivation
OI
B
Total(6 distributeur+ 1 annulaire)
07
SPÉCIFICATIONS DES MODULES À INTERFACE
W-IA1-AOPRB05 W-IA1-A0CRB05 N/A RAF-24 N/A 150-RA19RA N/A 130 59W-IA1-AOPRB06 N/A RAF-24 N/A 150-RA19RA N/A 140 64W-IA1-AOPRB07 N/A RAF-24 N/A 150-RA24RA N/A 145 66W-IA1-AOPRB08 N/A RAF-24 N/A 150-RA24RA N/A 150 68W-IA1-AOPRB09 N/A RAF-31 N/A 150-RA31RA N/A 155 70
W-IA2-AOPRB05 SV05-12-24 RAF-24 JGF-12 150-RA24RA 150-JG12JG 140 64W-IA2-AOPRB06 SV05-12-24 RAF-24 JGF-12 150-RA24RA 150-JG12JG 155 70W-IA2-AOPRB07 SV05-16-24 RAF-24 JGF-16 150-RA24RA 150-JG16JG 160 73W-IA2-AOPRB08 SV05-16-24 RAF-24 JGF-16 150-RA24RA 150-JG16JG 170 77W-IA2-AOPRB09 SV05-31-24 RAF-31 JGF-24 150-RA31RA 150-JG24JG 175 79
W-IA2-AEPRB05 SV05-12-24 RAF-24 JGF-12 150-FA24RA 150-JG12JG 189 86W-IA2-AEPRB06 SV05-12-24 RAF-24 JGF-12 150-FA24RA 150-JG12JG 196 89W-IA2-AEPRB07 SV05-16-24 RAF-24 JGF-16 150-FA24RA 150-JG16JG 203 92W-IA2-AEPRB08 SV05-16-24 RAF-24 JGF-16 150-FA24RA 150-JG16JG 210 95W-IA2-AEPRB09 SV05-24-24 RAF-24 JGF-24 150-FA24RA 150-JG24JG 217 98
W-IM1-EPPRB04 N/A EXF-60 N/A 150-XM60XF-1 N/A 380 173W-IM1-EPPRB05 N/A EXF-60 N/A 150-XM60XF-1 N/A 388 176W-IM1-EPPRB06 N/A EXF-60 N/A 150-XM60XF-1 N/A 396 180W-IM1-EPPRB07 N/A EXF-60 N/A 150-XM60XF-1 N/A 404 183W-IM1-EPPRB08 N/A EXF-60 N/A 150-XM60XF-1 N/A 412 187W-IM1-EPPRB09 N/A EXF-60 N/A 150-XM60XF-1 N/A 420 191
W-IM1-EPPRB04 N/A EXF-60 EXF-60 150-XM60XF-1 150-XM60WF-1 385 173W-IM1-EPPRB05 N/A EXF-60 EXF-60 150-XM60XF-1 150-XM60WF-1 393 176W-IM1-EPPRB06 N/A EXF-60 EXF-60 150-XM60XF-1 150-XM60WF-1 401 182W-IM1-EPPRB07 N/A EXF-60 EXF-60 150-XM60XF-1 150-XM60WF-1 409 186W-IM1-EPPRB08 N/A EXF-60 EXF-60 150-XM60XF-1 150-XM60WF-1 417 189W-IM1-EPPRB09 N/A EXF-60 EXF-60 150-XM60XF-1 150-XM60WF-1 425 193
W-IA1-A0CRB06W-IA1-A0CRB07W-IA1-A0CRB08W-IA1-A0CRB09
W-IA2-A0CRB05W-IA2-A0CRB06W-IA2-A0CRB07W-IA2-A0CRB08W-IA2-A0CRB09
W-IA2-AECRB05W-IA2-AECRB06W-IA2-AECRB07W-IA2-AECRB08W-IA2-AECRB09
W-IM1-EPCRB04W-IM1-EPCRB05W-IM1-EPCRB06W-IM1-EPCRB07W-IM1-EPCRB08W-IM1-EPCRB09
W-IM1-EPCRB04W-IM1-EPCRB05W-IM1-EPCRB06W-IM1-EPCRB07W-IM1-EPCRB08W-IM1-EPCRB09
Numéro du modèle
Assemblage à Valve Navette
Jonction panneau foreuse
Jonction panneau auxiliaire
Panneau d'Interconnexion
Foreuse (non-inclus)
Panneau aux. Interconnexion
(non-inclus)
Pooids à secapprox.
lbs. kgs.
INTERFACE D'AIR POUR LE PANNEAU PNEUMATIQUE DE LA FOREUSE
INTERFACE D'AIR POUR LES PANNEAUX DE LA FOREUSE ET AUXILIAIRES
Interface d'air et d'électricité pour les panneaux de la foreuse et auxiliaires, avec témoin d'indication de position XP, qui nécessite aussi chacun une interconnexion 150-XM60XF (non -inclus)
MODULES D'INTERFACE ÉLECTRO-PNEUMATIQUES POUR LE PANNEAU DE FORAGE ANTI-DÉFLAGRATION
POUR LES PANNEAUX DE FOREUSE ANTI-DÉFLAGRATION ET AUXILIAIRE RÉSISTANTS AU CLIMAT
RégulateurConventionnel
Situé à une distance de sécurité de la plate-forme de forage pour atténuer les limitations d'espace et augmenter la sécurité, les panneaux de commande à distance octroie au foreur un contrôle complet de de la colonne BOP et assurent un fonctionnement intuitif du système de contrôle du BOP avec son distributeur de commandes hydraulique.
PANNEAUX DE COMMANDE À DISTANCE DE LA FOREUSE
Facilement accessible au foreur
Ce panneau se trouve à la station du foreur et est capable de faire fonctionner chaque fonction de la colonne BOP, de contrôler la pression régulée de l'obturateur annulaire pour l'opération de décapage et est capable de passer immédiatement de la pression régulée à la pleine pression de l'accumulateur à l'obturateur RAM. Il peut également fournir une force de fermeture supplémentaire qui pourrait être nécessaire dans des conditions extrêmes de contrôle
Ce panneau comprend des jauges ou des compteurs pour signaler à distance les différentes pressions de fonctionnement et l'état d'ouverture-fermeture de la position des valves du distributeur de commande
PANNEAUX DE COMMANDE À DISTANCE
?
11
www.windlassengineers.com
TYPES DE PANNEAUX DE COMMANDE À DISTANCE PANNEAU DE COMMANDE À DISTANCE PNEUMATIQUE
Le panneau à distance pneumatique contrôle la pression de l'air de la plate-forme des cylindres sur les valves de commande du distributeur de commandes hydrauliques pour commander les fonctions du distributeurUn module d'interface pneumatique est requis sur l'accumulateur et une interconnexion pneumatique est nécessaire pour relier le panneau à distance pneumatique au module d'interfaceDes panneaux pneumatique-électrique présentent en outre des phares anti-déflagration pour chaque fonction de la colonne BOP pour indiquer l'état d'ouverture-fermeture des valves du distributeur hydraulique
PANNEAU DE COMMANDE À DISTANCE ÉLÉCTRIQUE Les panneaux électriques à distance fournissent des signaux de commande à distance au module d'interface électro-pneumatique ou électro-hydraulique sur l'unité d'accumulateur qui à son tour contrôle les fonctions du distributeur de commandes hydrauliques Le panneau de commande électrique à distance assure des opérations rapides et fiables et minimalise les exigences d'installationChaque panneau électrique comporte un voyant lumineux pour indiquer l'état de fonctionnement des valves du distributeur de commandes hydrauliquesLes panneaux électriques à distance sont disponibles de type résistant au climat, anti-déflagration, avec purge automatique d'air ainsi que des modèles à sécurité intrinsèque
PANNEAU DE CONTRÔLE À DISTANCE PLC Les panneaux de commande à distance PCL disposent d'un régulateur logique programmable (PLC) qui reçoit des signaux d'entrée de l'unité de contrôle BOP, traite cette information en temps réel en utilisant la structure et les règles inscrites dans le programme et ensuite émet des commandes de contrôle qui font fonctionner les unités de contrôle BOP. Ces panneaux PLC sont conçus pour répondre aux recommandations des normes API RP/4FCe panneau convient à une utilisation dans des endroits dangereux avec une option d'enceinte sous pression ou de boîtier en aluminium coulé Toutes les fonctions de commande du panneau sont à deux mains pour éviter une opération accidentelleLes composants électriques, panneau, etc utilisés et exposées à des atmosphères dangereuses sont conçus selon les normes API RP 500 et IEC529 et certifiés comme étant adapté à une utilisation dans des endroits dangereuxL'affichage du panneau est matériellement disposé comme une représentation graphique de la colonne BOPAppuyer sur les boutons pour la fonction ouverture-fermeture avec des voyants lumineux pour toutes les fonctions BOP Un couvercle de protection transparent qui ne gêne pas la visibilité de fonction est prévu pour éviter un fonctionnement sans interruption des fonctions critiquesLes alarmes sonores et visuelles indiquent:
Pression faible de l'accumulateurPression de l'air de forage faibleFaible niveau du fluide hydraulique dans le réservoirPanneau en mode stand-by
Équipé d'affichages pour indiquer ce qui suit: Pression de l'accumulateurPression régulée du distributeurPression régulée du BOP annulaire, Pression d'air de la plate-formeProgrammation personnalisable et extensible en utilisant la logique des échelons
Entièrement personnalisable et extensibleFully customizable and expandable
?
?
?
PANNEAU AUXILIAIRE À DISTANCE
Un deuxième panneau à distance est recommandé à proximité de la sortie d'urgence ou dans un endroit sûr à l'emplacement où le BOP peut être contrôlé. Si l'équipe de forage devait évacuer la plate-forme de forage, ils seront toujours en mesure d'exploiter toutes les fonctions du BOP.
Au moins un panneau de commande à distance est nécessaire pour se conformer aux normes API 16 D, RP53, API-RP-16E
Les panneaux à distance utilisés pour les installations maritimes doivent être dotés de jauges de pression et de témoins d'alarme et d'état de position à l'emplacement de la foreuse.
?
12
Option pour les protocoles de communications Ethernet, Genius Bus, Mod Bus L'écran tactile adapté aux conditions ambiantes difficiles, visible même au soleil avec d'excellentes propriétés optiques et qui peut être exploité même avec des gants. Il affiche les données suivantes :
Affichage de la pression de l'accumulateur, du distributeur, la pression d'air annulaire et de la plate-forme en vue numérique ou analogiqueAffichages des fonctions d'échec d'alarmesLa pression peut être affichée à l'écran en option sélectionnable Réglage des différentes alarmes et du niveau de pression Surveillance, rapport et enregistrement de données avec la date, l'heure et les alarmesL'état de marche des pompes électriques et les limites d'arrêts des pompes avant que ne se produise la cavitation
DÉSIGNATION DU NUMÉRO DU MODÈLE
Augmentation/ baisse Régulateur
annulaire
EE G RA B 07
Dérivation Régulateur de
DistributeurAir sans
témoin de
position
Air avec
indicateurs
pneumatiques
Air électrique
avec témoin
de position
AO
AP
AE
XP
Type d'identifica-tion de fonction
Type de régulateur annulaire
Nb de fonctions Colonne BOP
Type de Panel W
Préfixe
fabricant
W
Opération
Air électrique avec
témoin de position
et alarmes
Electrique avec
témoin de position
Electrique avec
témoin de position
et kit alarme
PLC avec témoin de
position et alarme
AA
EE
EA
PA
Plaques
signalétique
Graphiques
N
G
P
A
O
Moteur
pneumatique
Panneaux
électriques
seuls
Aucun
Aucun
Annulaire +
3 témoins
de pression
OR
Aucun
Valve de
dérivation
Correcteur
Interne
O
B
I
07 Total
(6 distributeur
+ 1 annulaire)
Mini armoire
Montage mural
Armoire au sol
Enceinte anti-
déflagration
enceinte
résistante au
climat
Enceinte de
purge d'air
MC
WM
FC
XP
WP
AP
Numérodu modèle
Type jonction sur Pannaeu
Installés Max. Pouces Cm Pouces Cm Pouces Cm Lbs. Kgs. Lbs. Kgs.
W-A-OGPRB05-FC 5 8 JGF-24 17 36 91 28 71 78 198 10 4.5 526 240W-A-OGPRB07-FC 7 8 JGF-24 21 36 91 28 71 78 198 10 4.5 526 244
28 71 73 186 5 2.3 502 22828 71 73 186 5 5 2.3 507 230
12 30 48 122 5 2.3 101 4512 30 48 122 5 2.3 101 47
28 71 78 198 10 4.5 566 25728 71 78 198 10 4.5 576 262
14 36 29 74 1 0.5 306240
14 36 29 74 1 0.5 307244
8 20 24 61 1 0.5 202 92
8 20 24 61 1 0.5 203 92
W-E-EGARB05-AP 5 8 M-20 GLAND 31 24 61 8 20 30 76 1 0.5 128 58W-E-EGARB06-AP 6 8 M-20 GLAND 33 24 61 8 20 30 76 1 0.5 129 59
Unité listé
Nb de Contrôles Colonne
Nb. LignesRequises
pour l'Inter- connexionn
Dimensions approximatives Poids approximatif à sec
Largeur Profondeur Hauteur Ajout/Fonction
28 71W-A-OGOOB06-FC 6 8 JGF-16 14 28 71
ARMOIRE MONTÉ SUR MUR - PANNEAU DE CONTRÔLE À DISTANCE PNEUMATIQUE - AUXILIAIRE
W-A-ONOOB05-WM 5 6 JGF-12 12 17 43W-A-ONOOB06-WM 6 6 JGF-16 14 17 43
ARMOIRE POSÉE AU SOL - PANNEAU ÉLECTROPNEUMATIQUE DE FORAGE
W-A-EGPOB05-FC 5 8 RAF-24/XM-60 17(A)-26(E) 36 91W-A-EGPOB06-FC 6 8 RAF-24/XM-60 19(A)-28(E) 36 91
BOÎTIER ANTI-DÉFLAGRATION DE PANNEAU ÉLECTRIQUE DE FORAGE
W-E-EGARB05-XP 5 8 XM-60 31 29 74W-E-EGARB06-XP 6 8 XM-60 33 29 74
W-E-ENOOB05-WP 5 8 WM-60 26 20 51
W-E-ENOOB06-WP 6 8 WM-60 28 20 51
BOÎTIER RÉSISTANT AU CLIMAT PANNEAU ÉLECTRIQUE - AUXILIAIRE
BOÎTIER DOTÉ D'UN PURGEUR D'AIR PANNEAU ÉLECTRIQUE POUR ZONE DANGEREUSE
ARMOIRE POSÉE AU SOL - PANNEAU DE CONTRÔLE À DISTANCE PNEUMATIQUE - AUXILIAIRE
W-A-OGOOB05-FC 5 8 JGF-12 12
SPÉCIFICATIONS POUR PANNEAUX À DISTANCE
13
www.windlassengineers.com
ASSEMBLAGE DE CABLES D'INTERCONNECTION
Assemblages de faisceaux d'interconnexion pneumatique sont utilisés pour transporter des signaux à partir des panneaux pneumatiques de commande à distance aux assemblages d'interfaces pneumatiques sur l'unité d'accumulateur
Il comprend la longueur du faisceau pneumatique multitube ignifugé spécifiée par le client
Les boîtes de raccordement sont constituées d'une moitié de tuyau d'un boîtier de raccordement pneumatique à chaque extrémité qui relie les deux moitiés de plaques fixes montées sur les panneaux pneumatiques et surles assemblages d'interfaces pneumatiques.
Les assemblages de câbles d'interconnexion électriques sont utilisés pour transmettre des signaux à partir des
panneaux de l'interface de commande électrique vers les assemblages d'interfaces de commandes électriques à
distance sur l'accumulateur qui comprend le câble électrique dont la longueur est spécifié par le client et se termine par
une prise-connecteur de câble.
?
DÉSIGNATION DU NUMERO DE MODELE
WPréfixe fabricant
Connecteur Mâle résistant au climatFiche mâle anti-déflagration
WMXM
Câble transmissionCâble transmissionCâble transmission
ConducteurEthernetFibre optique
Connecteur femelle résistant au climatFiche femelle anti-déflagration
37
03EF
6091
WFXF
ELECTRIQUE SEUL
Electrique Seul
Electrique seulExtrémité jonction de panneau
de contrôle à distance, Nb mini de connections
Panneau PLC
Longeur total (en pieds)
Jonction d'interface à distance, extrémités
Flange à air (plaque tuyaux)Sous Flange hydraulique (Plaque tuyaux)Valve d'arrêt hydraulique (Plaque tuyaux)Sous Flange hydraulique ronde (Plaque tuyaux) Sous Flange d'air (Plaque tuyaux) Valved'arrêt hydraulique ronde(Plaque tuyaux
JGJS
JCRHRARC
Faisceau 12 tuyaux d'airFaisceau 16 tuyaux d'airFaisceau 19 tuyaux d'airFaisceau 24 tuyaux d'airFaisceau 31 tuyaux d'air
1216192431
Flange à aire (plaque tuyaux)Sous Flange hydraulique (Plaque tuyaux)Valve d'arrêt hydraulique (plaque tuyaux)Sous flange ronde (Plaque tuyaux)Valve d'arrêt hydraulique ronde (Plaque tuyaux)
Non évaluéDivision 1Division 2
012
150 pieds150 JGJSJC
RHRARC
150 JG 16 JG 2W
Electrique seul
W-150-JG12JG
W-150-JG16JG
W-150-JG19JG
W-150-JG24JG
W-150-JG31JG
12
16
19
24
31
150
150
150
150
150
45.7
45.7
45.7
45.7
45.7
2.0
2.1
2.2
2.7
3.1
5.08
5.33
5.59
6.86
7.87
6
7
7
15
24
15.2
17.8
17.8
38.1
60.9
141
165
197
315
454
64
75
89
143
206
Numéro du modèle
Nb. de lignes
Longueur total
M
Diamètre du faisceau
Pouces cm
Rayon de la courbure
Pouces cm
Poids approximatif à sec
Lbs. Kgs.
SPÉCIFICATIONS DE L'ASSEMBLAGE DU FAISCEAU DE TUYAUX D'INTERCONNECTION PNEUMATIQUE
W-150-XM60XF-2
W-150-XM60WF-2
W-150-WM60WF-0
60
60
60
150
150
150
45
45
45 1.0
1.0
1.0 2.6
2.6
2.6
6.3
6.3
6.3
16.0
16.0
16.0 116
116
116 53
53
53
SPÉCIFICATIONS POUR ASSEMBLAGE DE CABLES D'INTERCONNECTION ELECTRIQUE DES CONNECTEURS ANTI-DÉFLAGRATION, AUX DEUX EXTRÉMITÉS
INTERFACE DE CONNECTEUR ANTI-DÉFLAGRATION, RÉSISTANTE AU CLIMAT SUR LE PANNEAU
CONNECTEURS AUX DEUX EXTRÉMITÉS RÉSISTANTS AU CLIMAT
Pied
14
RECONDITIONNEMENT DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DU BOP
Le reconditionnement des systèmes de contrôle du BOP de la série W fabriqués par Windlass combinent la technologie la plus avancée et des composants de qualité avec une approche réaliste pour résoudre le problème des limitations d'application et d'espace rencontrés aujourd'hui dans l'environnement hautement mobile de reconditionnement. Nous produisons une grande variété d'unités de contrôle de reconditionnement pour répondre aux exigences des grands appareils de reconditionnement jusqu'aux plus petits unités montés sur camion. Chaque système est constitué d'un module d'accumulateur, d'une pompe à haute pression et d'un distributeur de commandes hydrauliques.
SÉRIES PROPOSÉES
LW (Reconditionnement à profil bas)
SW (Reconditionnement à profil limité)
CW (Reconditionnement conventionnel)
?
Capacité total accumulateurW
Préfixe fabricant
Série Taille patins Taille d'accumulateur
Type d'accumulateur
Pression de fonctionnement
du systèmeReconditionne-ment profil basReconditionne-ment Profil limitéReconditionne mentconventionnel
CW
LW
SW
Taille patinsASoustraire un gallon de la taillepour tenir compte du réservoir etdiviser par le nombre total égaldes accumulateurs
224 5 gallons
10 gallons
11 gallons
15 gallons
05
10
1115
Réservoir à chargement inférieurRéservoir à chargement supérieur
SB
BT
3,000 PSI
5,000 PSI
35
W CW A 50 11 BT 3
DÉSIGNATION DU NUMERO DE MODELE
SPÉCIFICATIONS DE RECONDITIONNEMENT DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DU BOP
Numéro de modèle
Type de distributeur
Nb max. Type de
Pompe etPuissance Max. CVValves
Installées Max. Gal Litres Pouces Cm Pouces Cm Pouces Cm Lbs. Kgs.
W-CWA30-11BT3 3 4 UW or PW 198 1775 806W-CWA40-11BT3 4 4 UW or PW 198 2080 944W-CWB40-11BT3 4 5 UW or PW 198 2340 1062W-CWB50-11BT3 5 5 UW or PW 198 2645 1201W-CWC80-11BT3 8 8 UW or PW 198 3540 1607
W-LWA04-05BT3 1 3 PW ONLY 123 1085 493W-LWA08-05BT3 2 3 PW ONLY 123 1205 547W-LWA12-05BT3 3 3 PW ONLY 123 1325 602W-LWB16-05BT3 4 5 PW ONLY 123 1545 702W-LWB20-05BT3 5 5 PW ONLY 123 1665 756
W-SWA14-15BT3 1 3 PW ONLY 244 1400 636W-SWA28-15BT3 2 3 PW ONLY 244 1850 840W-SWA42-15BT3 3 3 PW ONLY 244 2300 1044
Largeur Hauteur
Dimensions approximatives
Bouteilles Accumulateur
Poids approximatif
à Sec
Nb Réservoirs
Capacité Longueur
RECONDITIONNEMENT CONVENTIONNEL
3 90 341 V or H 15 H.P 84 213 54 137 783 90 341 V or H 15 H.P 84 213 54 137 785 125 473 V or H 15 H.P 99 251 60 152 785 125 473 V or H 15 H.P 99 251 60 152 785 125 473 V or H 15 H.P 99 251 60 152 78
RECONDITIONNEMENT PROFIL BAS
3 40 151 V Only 8 H.P 48 123 36 91 483 40 151 V Only 8 H.P 48 123 36 91 483 40 151 V Only 8 H.P 48 123 36 91 485 90 341 V Only 8 H.P 72 182 36 91 485 90 341 V Only 8 H.P 72 182 36 91 48
RECONDITIONNEMENT PROFIL LIMITÉ
3 40 151 V Only 8 H.P 36 91 36 91 963 40 151 V Only 8 H.P 36 91 36 91 963 40 151 V Only 8 H.P 36 91 36 91 96
Contact Information :
ISO 9001-2008
USA
WINDLASS ENGINEERS & SERVI CES, INC. 1420 North Post Oak Road Houston, TX 7705513H [email protected] U.S./Canada Toll Free : (877) 918-2025 Téléphone : +1 (713) 680-3338 Fax : +1 (713) 680-3328 www.windlassengineers.com
INDIA
WINDLASS ENGINEERS & SERVI CES PVT. LTD. VPO - Balawala, Haridwar Road Dehradun - 248161 Uttarakhand, India 15H [email protected] Téléphone : +91-135-268647 0, 2686623, 2686624Fax : +91-135-2686622
16H www.windlassengineers.com