swissfilms info...les suscite steiner hael mic par hi» «sennentuntsc alpine légende la de an...

24
SENNENTUNTSCHI BY MICHAEL STEINER INFO BEILAGE ZUM CINÉ-BULLETIN NR. 419 SUPPLÉMENT AU CINÉ-BULLETIN N° 419 SWISS FILMS ISSUE 2010

Upload: others

Post on 19-Aug-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

SENNENTUNTSCHI BY MICHAEL STEINER

INFOBEILAGE ZUM CINÉ-BULLETIN NR. 419

SUPPLÉMENT AU CINÉ-BULLETIN N° 419

SWISSFILMS

ISSUE 2010

Page 2: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

content

2

EDITORIAL Swiss films move the audience and SWISS FILMS moves Swiss films

FACTS & FIGURES Box Office, Swiss cinemas and market share in 2009

FICTION FILMS Fewer big shots but an upswing in productions

DOCUMENTARIES Continuity, renewal and a brilliant start into 2010

SHORT FILMS An increasingly transnational Swiss short film scene

SWISS FILM PRIZE Eight categories, ten prize winners at the «Quartz 2010»

FESTIVALS 161 prizes and a remarkable year

FILM SALES ABROAD Another rise in international distribution of Swiss films

ON THE MOVE An essay by film theorist Reto Bühler on festivals in the New Digital Age

COMING SOON From “180°” to “Sennentuntschi”: upcoming Swiss films

Our thanksto the following associations and agencies for their support, both in making data available and in providing helpful advice: the Swiss Federal Statistical Office (SFSO) (Umberto Tedeschi), the Swiss Federal Office of Culture (FOC), Succès cinema (Laurent Steiert), ProCinema (René Gerber), and of course the producers and distributors.

Imprint:Published by: SWISS FILMS, ZurichEditing: Ursula Hartenstein, Tobias Häusermann, Micha SchiwowCollaboration: Laura Daniel, Peter Da Rin, Edith Höhn Benselmane, Simon Koenig, Daliah Kohn, Sylvain Vaucher, Clarissa Wojciechowski SennTranslation: Sharon Kroska (English), Nathalie Flückiger (French essay)Cover and Layout: volkart & volkart, ZurichCover Photos: “Sennentuntschi” (front), “Aisheen (Still Alive In Gaza)” (back)Photo Reference: Film stills are provided by producers, directors, Film Festival Locarno, International Short Film Festival Winterthur and SWISS FILMS.

Published in August 2010

page 3

4

5

6

7

8

9

14

18

23

European Film Award “Prix ARTE 2009” for Best European Documentary Film 2009: „The Sound Of Insects“ by Peter Liechti

“Focus Switzerland” at the 12th Shanghai International Film Festival in 2009 (f.l.t.r.): Sabina Brocal (SWISS FILMS) and the Swiss filmmakers Xavier Koller, Denis Rabaglia, Oliver Paulus and Moritz Gerber

Soon on Swiss cinema screens: “Satte Farben vor Schwarz” by Sophie Heldman featuring Senta Berger and Bruno Ganz

6 9 23

Page 3: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

editorial

3

Swiss film productions move the audience. Christoph Schaub’s comedy “Giulias Verschwinden”, which celebrated its premiere on the Piazza Grande in Locarno in 2009 and won the Audience Prize, has already caught the eye of more than 180’000 viewers in Switzerland. The film went on to enthuse a quarter of a million viewers in Germany and Austria as well. Swiss documentary films are widely appreciated on a national and international level. Not only do they attract large audiences in cinemas, for example “Die Frau mit den 5 Elefanten”, but also enjoy tremendous success at festivals, for instance “Aisheen (Still Alive In Gaza)”. Moreover, Michael Steiner’s filming of the alpine legend “Sennentuntschi” has filled many a film aficionado with great expectations. SWISS FILMS, the film promotion agency, facilitates the presence of Swiss film productions at inter-national festivals, supports their distribution abroad, organises retrospectives and film programmes all over the world, provides information on the entire spectrum of Swiss filmmaking and keeps abreast with current developments on the international film scene. It utilises its experience, ideas and contacts to draw the attention of international festival directors, film distributors or TV purchasers to Swiss film productions, to prompt media professionals to report on Swiss filmmaking and to open international doors for new talent and experienced film pros.SWISS FILMS moves Swiss films. Discover the facts & figures for Swiss filmmaking 2009-2010!

Les films suisses touchent le public. La comédie «La disparition de Giulia» de Christoph Schaub, présentée en 2009 sur la Piazza Grande de Locarno et récompensée par le Prix du public, a d’ores et déjà envoûté plus de 180’000 personnes en salle. Plus d’un quart de million de spectateurs en Allemagne et en Autriche ont accueilli le film avec enthousiasme. Une reconnaissance tant nationale qu’internationale est réservée aux documentaires suisses qui trouvent parfois un large public comme «La femme aux 5 éléphants» ou du succès dans les festivals comme «Aisheen (Still Alive In Gaza)». La transposition à l’écran de la légende alpine «Sennentuntschi» par Michael Steiner suscite les attentes des cinéphiles. L’agence de promotion SWISS FILMS s’engage pour la présence de films suisses dans les festivals internationaux, soutient leur diffusion à l’étranger, organise des rétrospectives et programmes dans le monde entier, publie des informations sur le cinéma helvétique dans toute sa largeur et anticipe les développements dans l’industrie internationale du cinéma. Elle dispose d’expérience, d’idées et de contacts permettant d’attirer l’attention des directeurs de festivals, distributeurs et acheteurs de télévision, pour inciter les journalistes à écrire sur le cinéma suisse et ouvre des portes tant aux nouveaux talents qu’aux cinéastes confirmés en vue de leur perception internationale. SWISS FILMS met les films suisses en mouvement. Découvrez les «Facts & Figures» sur le cinéma suisse en 2009-2010!

Schweizer Filme bewegen das Publikum. Die 2009 auf der Piazza Grande in Locarno uraufgeführte und mit dem Publikumspreis honorierte Komödie «Giulias Verschwinden» von Christoph Schaub hat bereits über 180’000 Zuschauer in der Schweiz in ihren Bann gezogen. Mehr als eine Viertelmillion Kinobesucher haben dem Film in Deutschland und Österreich einen begeisterten Empfang bereitet. Auf grosse nationale und internationale Anerkennung stossen Schweizer Dokumentarfilme und finden ein grosses Publikum im Kino wie «Die Frau mit den 5 Elefanten» und Erfolg an Festivals wie «Aisheen (Still Alive In Gaza)». Die Verfilmung der Alpensage «Sennentuntschi» durch Michael Steiner erfüllt die Filmfreunde mit grosser Erwartung.Die Promotionsagentur SWISS FILMS setzt sich für die Präsenz von Schweizer Filmen an internatio-nalen Festivals ein, unterstützt ihren Verleih ins Ausland, organisiert Retrospektiven und Filmreihen in der ganzen Welt, vermittelt Informationen über Schweizer Filme in ihrer ganzen Breite und greift Entwicklungen in der internationalen Filmszene frühzeitig auf. Sie verfügt über Erfahrung, Ideen und Kontakte, um ausländische Festivaldirektionen, Kinoverleiher oder Fernseheinkäuferinnen auf Schweizer Filme aufmerksam zu machen, Medienleute zu Geschichten über den Schweizer Film zu animieren und öffnet neuen Talenten und erfahrenen Filmprofis Türen zur internationalen Wahrnehmung.SWISS FILMS setzt Schweizer Filme in Bewegung. Entdecken Sie die Facts & Figures zum Schweizer Film 2009-2010!

SWISS FILMS, your promotion agency

www.swissfilms.ch

SWISS FILMS moving movies

Christoph Schaub, director of “Giulias Verschwinden” and his female cast (f.l.t.r.): Corinna Harfouch, Teresa Harder, Sunnyi Melles and Elisa Schlott

Page 4: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

facts & figuresSwiss cinemas reported 6.51% more viewers in 2009. The strong increase in figures was seen particularly in key cities, whereby this upswing was primarily related to the fact that digital 3D cinema established itself worldwide in 2009 and garnered sales of over one million. Some 52 cinemas were furnished with the technical infrastructure required for 3D films at the end of 2009. The digital upgrade, however, constitutes a major challenge for art-house cinemas outside urban centers due to finan-cial constraints. The US reinforced its traditional role as leader: 126 of the 480 new films shown on Swiss screens and a market share of 66.75%. And although the 220 European film productions lost ground with 27.64%, they maintained a high level. With the sale of 551’003 tickets, the market share of Swiss film productions lies below the mark for the years 2005-2007, when it ranged between 5% and 10%. However, in 2008 it rose from 3.11% to 3.51%.

Une augmentation des spectateurs de 6.51% dans les salles suisses, tel est le bilan de l’année cinéma-tographique 2009. Les chiffres ont particulièrement augmenté dans les villes-clefs, mais la raison principale de cette envolée est le cinéma numérique en relief (3D) qui s’est imposé mondialement en 2009. Plus d’un million d’entrées sont à mettre sur le compte des films en 3D, 52 écrans disposaient fin 2009 de l’équipement technique nécessaire. L’installation de projecteurs numériques reste un enjeu de taille pour les salles d’art et essai et les cinémas en dehors des centres urbains, financière-ment nettement moins dotés. Des 480 films projetés en première vision, les Etats-Unis renforcent leur traditionnel rôle de leader avec 126 titres et une part de marché de 66.75%. Les quelques 220 films euro-péens perdent un peu de terrain avec 27.64%, mais restent à un haut niveau. Avec 551’003 entrées, la part de marché du cinéma helvétique se situe en dessous des 5 à 10% atteints dans les années 2005 à 2007, bien qu’elle passe de 3.11% en 2008 à 3.51% en 2009.

6.51% mehr Zuschauer in den Schweizer Kinos, lautet die Bilanz des Kinojahres 2009. Besonders stark stiegen die Zahlen in den Schlüsselstädten, wobei dieser Aufschwung in erster Linie mit dem digitalen 3D-Kino in Verbindung steht, das sich 2009 weltweit durchsetzte. Über eine Million Eintritte gingen auf das Konto der 3D-Filme. 52 Kinosäle verfügten Ende 2009 über die entsprechende tech-nische Infrastruktur. Die digitale Aufrüstung stellt indessen eine grosse Herausforderung für die weni-ger finanzkräftigen Arthousekinos ausserhalb der urbanen Zentren dar. Die USA stärken ihre traditi-onelle Leaderrolle mit 126 von 480 neuen Filmen, die auf Schweizer Leinwänden liefen, und einem Marktanteil von 66.75%. Die rund 220 europäischen Filme verlieren zwar mit 27.64% an Terrain, blei-ben jedoch auf einem hohen Niveau. Mit 551’003 Eintritten liegt der Marktanteil des Schweizer Films unter dem der Jahre 2005 bis 2007, als er zwischen 5% und 10% betrug. Er steigt jedoch von 3.11% im Jahr 2008 auf 3.51%.

GENERAL DATA ON SWISS CINEMASNumber of cinemas 305Number of screens 562Number of seats 111’322Number of arthouse cinemas (members of the Swiss Arthouse association) 60Number of multiplexes with 8 screens and more 12Active distribution companies 32Active major productions companies 64Film directors approx. 300

Source: ProCinema / SWISS FILMS

BOX OFFICENumber of admissions (2009) 15’679’963 - of which in the German part 10’572’616 - of which in the French part 4’592’385 - of which in the Italian part 514’962Average admission per inhabitant 2.04Box Office 235.98 Mio. CHF (169.73 Mio. €)Average ticket price 15.05 CHF (10.80 €)Number of new titles distributed (2009) 480 - of which Swiss films 81 - of which American films 126 - of which European films 226 - other countries 47

Source: ProCinema Methodology: Cinemas & Open-Airs / Festivals, Ciné-clubs, Short films and Erotic films not included

MARKET SHARE IN % (TOTAL ADMISSIONS 2009: 15.68 Mio.)

USA 66.75%Europe (EU 27) 27.64%- of which United Kingdom 9.83%- of which France 7.89%- of which Germany 5.83%- of which others EU 27 1.69%Switzerland 3.51%Other Worldwide Countries 0.61%

Source: ProCinema / SWISS FILMS

SWITZERLAND AT A GLANCEInhabitants: 7’702 Mio.*

Number of households: 3’362 Mio.Working population: 4’500 Mio.

Per-capita income: 69’876 CHF (50’144 €)

Languages: German 64% French 20%Italian 6.5%

Rhaeto-romanic 0.5%others 9%

Major cities**: Zurich 1.15 Mio.Geneva 0.51 Mio.

Basel 0.49 Mio. Bern (capital) 0.35 Mio.

Lausanne 0.32 Mio.

Percentage of households: with TV: 94.2%with video: 68.2%

with cable: 39%Internet Users: 75.7%

*Resident permanent population at year-end 2008** including agglomerations

Source: SFSO Federal Office of Communications

State Secretariat for Economic Affairs

4

Page 5: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

fiction films

5

With the sale of 146’000 tickets, “Giulias Verschwinden” was the year’s most successful Swiss fiction film. Moreover, with a box-office rank-ing of 26 in 2009, it proved to be a long-distance runner. By the end of June 2010 it had already recorded ticket sales of over 180’000. Three films targeting a wider audience – “Champions”, “Der grosse Kater” and “Marcello, Marcello” – were seen by 40’000 to 50’000 viewers. The two fiction films “Cœur animal” and “Complices” were both honoured with the Swiss Film Prize «Quartz 2010» and each recorded commendable success with some 10’000 admissions. Furthermore, the pro-duction volume increased considerably: 29 fiction films compared with 20 in the previous year. This increase was also reflected in festival presence and distribution to cinemas abroad.

Si le meilleur succès des films suisses de l’année, «La disparition de Giulia», se trouve au 26e rang du Box Office 2009 avec 146’000 entrées, le film est un véritable coureur de fond qui compte à la fin juin 2010 plus de 180’000 entrées. «Champions», «Der grosse Kater» et «Marcello, Marcello», trois films conçus pour une large audience, engrangent 40’000 à 50’000 entrées. Les lauréats des «Quartz 2010», «Cœur animal» et «Complices» atteignent un succès d’estime avec environ 10’000 entrées. Le volume de production est en forte augmentation – 29 films contre 20 l’année précédente – ce qui se manifeste par des présences dans les festivals et des sorties en salle à l’étranger.

«Giulias Verschwinden» – mit 146’000 Eintritten erfolgreichster Schweizer Spielfilm des Jahres – rangiert auf Platz 26 des Box Office 2009 und erweist sich als Langstreckenläufer. Er zählt bis Ende Juni 2010 bereits über 180’000 Eintritte. «Champions», «Der grosse Kater» und «Marcello, Marcello», drei für ein breiteres Publikum konzipier-te Filme, erreichen 40’000 bis 50’000 Zuschauer. Die beim Schweizer Filmpreis «Quartz 2010» ausgezeichneten Spielfilme «Cœur animal» und «Complices» erzielen mit rund je 10’000 Eintritten Achtungserfolge. Das Produktionsvolumen – 29 Spielfilme gegenüber 20 im Vorjahr – steigt stark an, was sich auch bei den Festivalpräsenzen und beim Kinoverleih im Ausland bemerkbar macht.

“Der grosse Kater” by Wolfgang Panzer “Champions” by Riccardo Signorell “Cœur animal” by Séverine Cornamusaz

MAJOR COPRODUCTION PARTNER COUNTRIES COUNTRY 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

AUSTRIA 0 0 1 1 1 4 2 0 1 1

GERMANY 4 3 2 6 1 3 2 2 3 4

FRANCE 4 4 7 4 5 2 3 3 3 6

ITALY 2 1 2 1 2 2 1 2 0 0

Source: FOC / SWISS FILMS

TOP FIVE 2009 (OVERALL) TITLE COUNTRY OF ORIGIN DISTRIBUTOR ADMISSIONS 2009

ICE AGE 3: DAWN OF THE DINOSAURS USA 20th Century Fox 1’063’431

HARRY POTTER 6: THE HALF-BLOOD PRINCE UK/USA Warner Bros Pictures 486’473

SLUMDOG MILLIONAIRE UK/USA Pathé Films 464’147

ANGELS & DEMONS USA Walt Disney Studio Motion Pictures Schweiz 418’630

2012 USA Walt Disney Studio Motion Pictures Schweiz 398’734

NUMBER OF FICTION FILMS PRODUCED IN 2009 29- of which 100% Swiss 9

- of which majority coproductions 13

- of which minority coproductions 7

- with Swiss directors 2

- with foreign directors 5

- number of first films 15

Average production budget: 2 Mio. CHF (1.2 Mio. €) Source: FOC / SWISS FILMS

TOP FIVE 2009 (SWISS FICTION FILMS) TITLE PRODUCTION DISTRIBUTOR ADMISSIONS 2009 ADMISSIONS TOTAL*

GIULIAS VERSCHWINDEN T&C Film Columbus Film 146’101 182’129

DIE STANDESBEAMTIN Langfilm 77’955 78’272

HOME Box Production Filmcoopi 45’321 89’677

MARCELLO, MARCELLO C-Films Filmcoopi 24’377 49’366

CARGO Atlantis Pictures Elite Film 21’568 21’782

* As of 30.06.2010

Walt Disney Studios Motion Pictures Schweiz

TOP FIVE 2010 (SWISS FICTION FILMS – NEW RELEASES) (JANUARY - JUNE 2010) TITLE PRODUCTION DISTRIBUTOR ADMISSIONS 2010 *

DER GROSSE KATER Frenetic Films 52’019

CHAMPIONS Lichtspiele / Ringier Film Elite Film 44’200

GIULIAS VERSCHWINDEN T&C Film Columbus Film 36’028

COSA VOGLIO DI PIÙ Lumiere & co. / Vega Film Filmcoopi 12’733

COMPLICES Saga Production / Tabo Tabo Vega Distribution 9’295

As of 30.06.2010 * titles still exhibited Source: ProCinema / Distributors

Abrakadabra Films / Neue Bioskop Film / Barry Films

Page 6: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

documentariesA Swiss documentary film was honoured for the first time with the European Film Award – Prix ARTE for Best European Documentary Film 2009: “The Sound Of Insects”. This prestigious award for director Peter Liechti, together with the World Cinema Directing Award for Christian Frei’s “Space Tourists” in Sundance, have put Swiss documen-tary filmmaking as a whole in the spotlight. Vadim Jendreyko’s film “Die Frau mit den 5 Elefanten”, which won the Swiss Film Prize «Quartz 2010», has enjoyed success at home and abroad, with sales already over 27’000 tickets. Once again, Switzerland has lived up to its excellent interna-tional reputation in this genre. Twenty-eight Swiss documentary films were produced in 2009. Eleven of these were debut films, bearing witness to continuity and renewal. The decline in attend-ance figures in 2009 – with the sale of 135’000 tickets for documentary film productions instead of 230’000 in the previous year – was followed by an exceptionally strong start in 2010: seven films have already booked sales of over 10’000 tickets.

Pour la première fois, un documentaire suisse obtient le Prix du Cinéma Européen: le Prix ARTE du meilleur documentaire européen va au film «The Sound Of Insects». Cette éminente récompense pour Peter Liechti ainsi que le World Cinema Directing Award pour «Space Tourists» de Christian Frei à Sundance placent le cinéma documentaire helvéti-que sur le devant de la scène. Le film «La femme aux 5 éléphants» de Vadim Jendreyko, récompensé par le Prix du Cinéma Suisse «Quartz 2010», réussit l’exploit de cumuler une carrière internationale et un succès dans les salles de Suisse, où plus de 27’000 spectateurs l’ont déjà vu. 28 documentaires helvétiques sortaient sur les écrans en 2009, parmi eux onze premiers films. Ceci témoigne à la fois de la continuité et du renouveau. Aux résultats 2009 en baisse dans les salles de cinéma – 135’000 entrées contre 230’000 l’année précédente pour le docu-mentaire – suit un démarrage très fort pour l’année 2010: sept films dépassent déjà les 10’000 entrées.

Erstmals erhält ein Schweizer Dokumentarfilm den Europäischen Filmpreis: Der Prix ARTE für den besten europäischen Dokumentarfilm 2009 geht an «The Sound Of Insects». Diese hohe Auszeichnung für Regisseur Peter Liechti und der World Cinema Directing Award für Christian Freis «Space Tourists» in Sundance rücken das Schweizer Dokumentarfilmschaffen als Ganzes ins Rampenlicht. Der mit dem Schweizer Filmpreis «Quartz 2010» ausgezeichnete Film «Die Frau mit den 5 Elefanten» von Vadim Jendreyko ist sowohl auf dem internationalen Parkett wie auch in den Schweizer Kinos erfolgreich, wo ihn bereits über 27’000 Zuschauer gesehen haben. 28 Schweizer Dokumentarfilme waren 2009 am Start, darunter sind elf Erstlingsfilme. Das zeugt von Kontinuität und Erneuerung. Auf die rückläufigen Kino-Resultate im Jahr 2009 – 135’000 Eintritte für Dokumentarfilme statt 230’000 im Vorjahr – folgt ein ausserordentlich starker Auftakt im Jahr 2010: Bereits sieben Filme verbuchen mehr als 10’000 Eintritte.

6

“Guru” by Sabine Gisiger

“Die Frau mit den 5 Elefanten” by Vadim Jendreyko

“Bödälä – Dance The Rhythm” by Gitta Gsell

NUMBER OF FEATURE-LENGTH DOCUMENTARIES PRODUCED IN 2009 30- of which 100% Swiss 23

- of which majority coproductions 6

- of which minority coproductions 1

- number of first films 11

- number of documentaries with theatrical release 28

Average production budget: 500’000 CHF (350’000 €) Source: FOC / SWISS FILMS

TOP FIVE 2009 (SWISS DOCUMENTARY FILMS) TITLE PRODUCTION DISTRIBUTOR ADMISSIONS 2008 ADMISSIONS TOTAL*

LA FORTERESSE Climage Look Now! 19’302 44’724

NOMAD’S LAND Tipi’mage Agora Films 13’826 33’702

NO MORE SMOKE SIGNALS Distant Lights Filmproduktion Columbus Film 13’083 14’110

RUELLE DES BOLZES Jean-Théo Aeby Jean-Théo Aeby 9’687 11’159

DIE FRAU MIT DEN 5 ELEFANTEN Mira Film GmbH Cineworks 8’333 27’211

* As of 30.06.2010 Source: ProCinema / Distributors

TOP FIVE 2010 (SWISS DOCUMENTARY FILMS – NEW RELEASES) (JANUARY - JUNE 2010)

TITLE PRODUCTION DISTRIBUTOR ADMISSIONS 2010*

DIE FRAU MIT DEN 5 ELEFANTEN Mira Film / Filmtank Cineworx 19’876

GURU – BHAGWAN, HIS SECRETARY & HIS BODYGUARD Kollektiv für audiovisuelle Werke Kollektiv für audiovisuelle Werke 19’175

BÖDÄLÄ – DANCE THE RHYTHM Reck Filmproduktion Columbus Film 18’727

ZIMMER 202 p.s. 72 productions Xenix Filmdistribution 16’197

BREATH MADE VISIBLE ZAS Film Rialto Film 13’949

* As of 30.06.2010 Source: ProCinema / Distributors

Page 7: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

short films

7

Short film productions contributed markedly to the international awareness and success of Swiss filmmaking. Forty short film productions from Switzerland – 14 of which were animation films – were honoured with awards in 2009. This represen-ted over half (56%) of all awards presented to Swiss film productions and amounted to monetary awards totalling CHF 261’000. The Swiss short film scene has become increasingly transnational: coproduc-tions primarily with European countries were cre-ated, for example, when Swiss directors completed their studies at film schools abroad and produced their graduation films in and with Switzerland. They benefited thereafter from such a network with sub-sequent works. Illustrating this trend are the multi-award-winning short film productions “Polar”, “Ich bin’s Helmut” and “Miramare”. The short film genre has enjoyed an ever-larger audience in Switzerland, also as a result of the Short Film Night Tour orga-nised by SWISS FILMS. Furthermore, the promotion agency tested new projection formats for distribu-tion, enabling digital versions of short films to be supplied directly to 98% of Swiss cinemas.

Les courts métrages contribuent, avec éclat, à la perception et au succès international du cinéma suisse. 40 courts métrages helvétiques – dont 14 films d’animation – remportent des prix en 2009 ce qui représente plus de la moitié (56%) des récom-penses obtenues par des productions suisses et un montant global de 261’000 CHF. Les milieux du court métrage suisse travaillent davantage en traversant les frontières: des coproductions, avec notamment les pays européens, voient le jour, par exemple quand une réalisatrice ou un réalisateur suisse fait une école de cinéma à l’étranger, produit son film de fin d’études en partenariat ou depuis la Suisse et profite ensuite de son réseau pour d’autres travaux. Les courts métrages «Polar», «Ich bin’s Helmut» et «Miramare», plusieurs fois primés, témoignent de cette tendance. En Suisse, les courts métrages trouvent un écho grandissant dans les cinémas. La Tournée de la Nuit du Court métrage organisée par SWISS FILMS y contribue. L’agence de promotion teste de nouveaux formats de projection pour sa distribution. Ainsi, des courts métrages peuvent être diffusés dans 98% des salles de cinéma suisse par voie numérique.

Schweizer Kurzfilme glänzen und tragen zur internationalen Wahrnehmung und zum Erfolg der Schweizer Filme bei. 40 kurze Filme aus der Schweiz – darunter 14 Animationsfilme – gewinnen im Jahr 2009 Preise, was mehr als die Hälfte (56%) aller Auszeichnungen für Schweizer Produktionen und Preisgelder von insgesamt 261’000 CHF dar-stellt. Die Schweizer Kurzfilmszene arbeitet vermehrt grenzüberschreitend: Koproduktionen hauptsächlich mit europäischen Ländern entste-hen zum Beispiel, wenn Schweizer Regisseure und Regisseurinnen Filmschulen im Ausland absolvieren, ihre Abschlussfilme in und mit der Schweiz produzieren und anschliessend von ihrem Netzwerk für Nachfolgeprojekte profitieren. Die mehrfach prämierten Kurzfilme «Polar», «Ich bin’s Helmut» und «Miramare» illustrieren diesen Trend. In der Schweiz finden die Kurzfilme eine wachsende Zuschauerzahl, wozu die von SWISS FILMS organisierte Kurzfilmnacht-Tour beiträgt. Die Promotionsagentur testet für ihren Verleih digitale Projektionsformate. Damit können Kurzfilme in 98% der Kinosäle in der Schweiz direkt eingespeist werden.

“Le deuil de la cigogne joyeuse” by Eileen Hofer

“Animatou” by Claude Luyet et al.

“Ich bin’s Helmut” by Nicolas Steiner

NUMBER OF SHORT FILMS PRODUCED IN 2009*Submitted to festivals 437 100% Selected by festivals 124 100%- of which animation films 67 15.3% 25 20.2%- of which documentaries 115 26.3% 27 21.8%- of which experimental films 59 13.5% 7 5.65%- of which fiction films 196 44.9% 65 52.4%

* Fiction, animation and experimental films 1-59 min., documentaries 1-50 min.Source: SWISS FILMS, Locarno Film Festival 2009, International Short Film Festival Winterthur 2009, Solothurn Film Festival 2010Each film submission is solely counted once.

THEATRICAL DISTRIBUTION OF SHORT FILMS – (PREPROGRAMS RELEASED IN 2009/2010) TITLE / DIRECTOR(S) GENRE FEATURE FILM/DISTRIBUTOR ADMISSIONS 2009 ADMISSIONS 2010 TOTAL*

ANIMATOU (CH-F + CH-D) Animation PRANZO DI FERRAGOSTO 43’754 43’754 C. Luyet & 5 co-directors Xenix Filmdistribution

AU CAFÉ ROMAND (CH-F) Fiction UN AUTRE HOMME 3’729 3’729Richard Szotyori JMH Distributions

ICH TRÄUME NICHT Fiction SNIJEG-SNOW 3’219 3’219AUF DEUTSCH (CH-F + CH-D) Trigon FilmIvana Lalovic

LA VALISE (CH-F) Fiction A L’OMBRE DE LA MONTAGNE 2’485 2’485Kaveh Bakhtiari Louise Productions

LAS PELOTAS (CH-D) Fiction CŒUR ANIMAL 6’412 6’412Chris Niemeyer Frenetic Films

LE DEUIL DE LA Fiction CHAQUE JOUR EST UNE FÊTE CIGOGNE JOYEUSE (CH-F) Trigon-film 1’058 1’058Eileen Hofer

TANGO LOLA (CH-D) Animation LOUISE MICHEL 1’035 1’035I. Rieben / S. B. Youssef Columbus Film

VALISE (CH-D) Animation DER FÜRSORGER 22’044 22’044Isabelle Favez Filmcoopi

X-MAS SURPRISE (CH-D + CH-F) Animation PARANORMAL ACTIVITY 32’739 32’739Gian Reto Mayer Frenetic Films

* Total since 2009 as of 17.06.2010 Source: FOC / ProCinema

Page 8: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

swiss film prize SWISS FILMS plays a constant and central role in the organisation of the Swiss Film Prize «Quartz» Since 1998 the distinction honours high-quality films and outstanding achievements by actors and places Swiss filmmaking in the limelight. The 13th festive award ceremony of the Swiss Film Prize «Quartz» is held at the KKL Luzern and is under the auspices of SRG SSR idée suisse, in col-laboration with the Federal Office of Culture and SWISS FILMS. The television channels and radio stations of the SRG SSR idée suisse devote their pro-grammes to Swiss filmmaking and feature reports on the award ceremony. Next to the KKL Luzern further partners are the Solothurn Film Festival, the City of Lucerne and the Swiss Film Academy.For the «Quartz 2010» members of the Swiss Film Academy, which was founded in 2008, vote for the first time on both the nominations and prizes. A jury, comprised of academy members appointed by the Federal Office of Culture, selects the prize winners based on the nominations submitted by the Academy. In addition, the jury awards the “Special Jury Prize”. An Honorary Award is presented to film director Claude Goretta. The monetary prizes presented to the nominees amount to a total of CHF 375’000.

SWISS FILMS joue constamment un rôle central dans l’organisation du Prix du Cinéma Suisse «Quartz». Depuis sa première édition en 1998, le Prix distingue la qualité des films et l’excellence de l’interprétation tout en mettant le cinéma suisse sur le devant de la scène. La 13e remise des Prix du Cinéma Suisse «Quartz» dans le cadre d’une soirée de gala au KKL Luzern est placée sous le patronage de la SRG SSR idée suisse, en collaboration avec l’Office fédéral de la culture et SWISS FILMS. Les chaînes de télévision et les diffuseurs radio de la SRG SSR idée suisse consacrent des émissions spéciales au cinéma suisse et à la cérémonie de remise des prix. Le Prix du Cinéma Suisse «Quartz» est organisée en parte-nariat avec le KKL Luzern, les Journées de Soleure, la ville de Lucerne et l’Académie du Cinéma Suisse. Pour les Prix du Cinéma Suisse «Quartz 2010», les membres de l’Académie du Cinéma Suisse, créée en 2008, votent pour la première fois tant pour le nominés que pour les lauréats. Sur la base de cette recommandation le jury de l’Office fédéral de la culture, composé de membres de l’Académie, désigne les lauréats et décerne le «Prix spécial du jury». Claude Goretta reçoit le prix d’honneur pour l’ensemble de son œuvre. Les personnes et films nominés se voient attribuer des primes d’un mon-tant total de 375’000 francs.

SWISS FILMS spielt bei der Organisation des Schweizer Filmpreises «Quartz» konstant eine zentrale Rolle. Seit 1998 ehrt die Auszeichnung herausragende schauspielerische und filmische Leistungen. Der Rote Teppich ist für die Persön-lichkeiten der Schweizer Filmszene ausgerollt. Die 13. Preisverleihung findet im Rahmen einer festlichen Gala im KKL Luzern statt und steht unter dem Patronat der SRG SSR idée suisse, in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Kultur und SWISS FILMS. Die sprachregionalen Fernseh- und Radiosender der SRG SSR idée suisse berichten aus-führlich und widmen dem Schweizer Filmschaffen rund um die Preisverleihung Spezialsendungen. Partner der Organisatoren sind neben dem KKL Luzern, die Solothurner Filmtage, die Stadt Luzern und die Schweizer Filmakademie. 2010 stimmen die Mitglieder der Schweizer Filmakademie erst-mals sowohl über die Nominierungen als auch über die Prämierungen in acht Kategorien ab. Eine aus Akademie-Mitgliedern bestehende Jury des Bundesamtes für Kultur kürt die Preisträgerinnen und Preisträger, basierend auf den Empfehlungen der Akademie, und vergibt den «Spezialpreis der Jury». Claude Goretta erhält einen Ehrenpreis für sein Lebenswerk. Den Nominierten wird ein Preisgeld von 375’000 CHF ausgerichtet.

8

CŒUR ANIMAL by Séverine Cornamusaz Best Fiction Film

DIE FRAU MIT DEN 5 ELEFANTEN by Vadim Jendreyko Best Documentary Film

LAS PELOTAS by Chris Niemeyer Best Short Film

FRÉDÉRIC MERMOUD for the screenplay of “Complices” Best Screenplay

NORBERT MÖSLANG for the film score of “The Sound of Insects – Record of a Mummy” by Peter Liechti Best Film Score

MARIE LEUENBERGER in “Die Standesbeamtin” by Micha Lewinsky Best Actress

ANTONIO BUIL in “Cœur animal” by Séverine Cornamusaz Best Actor

UYGAR TAMER in “Dirty Money, l’infiltré” by Dominique Othenin-Girard Best Emerging Actor

STÉPHANE KUTHY for the cinematography in “Tannöd” by Bettina Oberli Special Jury Prize

CLAUDE GORETTA Honorary Award

SWISS FILM PRIZE «QUARTZ 2010»

Winners of the Swiss Film Prize «Quartz 2010» on March 6 at the KKL Luzern

Page 9: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

festivals

9

Since the Locarno International Film Festival, where numerous Swiss film productions enjoyed a strong presence, participation at major A-category festivals continued unwaveringly in 2009: “Cœur animal” by Sévérine Cornamusaz in Montreal, “Pepperminta” by Pipilotti Rist and “Hugo en Afrique” by Stefano Knuchel in Venice and “Space Tourists” in Amsterdam and Sundance. Switzerland celebrated comebacks at the Berlinale 2010 with Silvio Soldini’s “Cosa voglio di più” and with the two documen-tary films “Aisheen (Still Alive In Gaza)” and “Daniel Schmid - Le chat qui pense”. And also in Cannes with Jean-Luc Godard’s “Film Socialisme”, Jean-Stéphane Bron’s “Cleveland Versus Wall Street” and the short animation film “Miramare”. SWISS FILMS supported the presence of these and many other films at international festivals in 2009 with active mediation, as well as with financial contributions for festival participation and the production of subtitled prints amounting to a total of CHF 393,000. The investment was worth it, for in 2009 alone, mon-etary awards amounting to more than CHF 467,000 were presented to Swiss filmmakers.

Depuis le festival du film de Locarno 2009, lors duquel de nombreux films suisses ont célébré leur première, la présence du cinéma suisse se poursuit dans chacun des grands festivals A: «Cœur animal» de Sévérine Cornamusaz à Montréal, «Pepperminta» de Pipilotti Rist et «Hugo en Afrique» de Stefano Knuchel à Venise, «Space Tourists» à Amsterdam et à Sundance, où le réalisateur Christian Frei obtient le World Cinema Directing Award. Come-back tant à Berlin, avec «Cosa voglio di più» de Silvio Soldini et les documentaires «Aisheen (Still Alive In Gaza)» et «Daniel Schmid - Le chat qui pense», qu’à Cannes avec «Film Socialisme» de Jean-Luc Godard, «Cleveland contre Wall Street» de Jean-Stéphane Bron ainsi que le court métrage d’animation «Miramare». SWISS FILMS soutient la participation de ces films, et tant d’autres, aux festivals internationaux par l’entremise des contri-butions aux frais et la confection de copies sous-titrées d’un montant global de 393’000 CHF. Cet effort est payant: rien qu’en 2009, le montant des prix remportés dépassait 467’000 CHF et constituait une ressource pour le cinéma suisse.

Seit dem Filmfestival in Locarno 2009, an wel-chem zahlreiche Schweizer Filme einen grossen Auftritt hatten, hält die Präsenz an den gros-sen A-Festivals an: «Cœur animal» von Sévérine Cornamusaz in Montreal, «Pepperminta» von Pipilotti Rist und «Hugo en Afrique» von Stefano Knuchel in Venedig, «Space Tourists» in Amsterdam und Sundance. Comebacks feiert die Schweiz an der Berlinale 2010 mit Silvio Soldinis «Cosa voglio di più» und mit den Dokumentarfilmen «Aisheen (Still Alive In Gaza)» und «Daniel Schmid - Le chat qui pense» und in Cannes mit Jean-Luc Godards «Film Socialisme», Jean-Stéphane Brons «Cleveland Versus Wall Street» und dem kurzen Animationsfilm «Miramare». SWISS FILMS unterstützt 2009 die internationale Festivalbeteiligung dieser und vieler anderer Filme mit aktiver Vermittlung, mit Beiträgen an die Festivalteilnahmen und an die Herstellung von untertitelten Kopien insgesamt mit 393’000 CHF. Der Aufwand lohnt sich, allein im Jahr 2009 gingen Preisgelder im Wert von über 467’000 CHF an Schweizer Filmschaffende.

NUMBER OF FESTIVALS IN 2009, AT WHICH SWISS FEATURE-LENGTH FICTION FILMS AND MEDIUM TO LONG DOCUMENTARIES PARTICIPATED 154- of which in Switzerland 14- of which abroad 140Source: SWISS FILMS

NUMBER OF SWISS FEATURE-LENGTH FICTION FILMS AND MEDIUM TO LONG DOCUMENTARIES SCREENED AT (ONE OR SEVERAL) INTERNATIONAL FESTIVALS IN 2009 116Feature-length Fiction Films 50- of which minority coproductions 7Documentaries 66- of which minority coproductions 5Source: SWISS FILMS

Film Market Berlinale in 2009, SWISS FILMS stand (f.l.t.r.): Minister Prof. Dr. Wolfgang Reinhart (Baden-Württemberg), Daniel Waser (Zürcher Filmstiftung), Gabriele Röthemeyer (MFG Filmförderung Baden-Württemberg), Francine Brücher (SWISS FILMS)

Locarno Film Festival 2009 (f.l.t.r.): Sabina Brocal (SWISS FILMS), Nicole Hess (film journalist), Hercli Bundi (producer), Vadim Jendreyko (director of “Die Frau mit den 5 Elefanten”) and Ursula Hartenstein (SWISS FILMS)

Young Talents at the Festival Cinéma Tous Ecrans 2009 in Geneva: actresses Patricia Mollet-Mercier, Camille Mermet and actor Baptiste Gillieron, together with Micha Schiwow, director of SWISS FILMS (left) and Marcel Müller, SWISS FILMS Geneva (right)

Page 10: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

festivals

10

PARTICIPATION OF SWISS FILMS AT IMPORTANT INTERNATIONAL FILM FESTIVALS

TITLE / DIRECTOR(S)GENRESECTIONCITY / FESTIVAL

DIE KLEINE MONSTERIN:MOLLY BEIM ZAHNARZT

PARTICIPATION OF SWISS FILMS IN MAJOR CATEGORIES AT IMPORTANT INTERNATIONAL FILM FESTIVALS 2009

AMSTERDAM Student Competition Animation CHRIGI Anja Kofmel

Reflecting Images: Panorama Documentary DACHKANTINE N. Biermaier, R. Vaid, D. Merz

Joris Ivens Competition Documentary SPACE TOURISTS Christian Frei

Reflecting Images: Master Section Documentary THE MARSDREAMERS Richard Dindo

ANNECY FIFA Compétition Séries TV Animation Ted Sieger, Michael Ekbladh

Panorma Hors Compétition Animation LE PETIT DRAGON Bruno Collet

Courts métrages hors compétition Animation RADOSTKI Magdalena Osinska

Compétition internationale Animation RETOUCHES Georges Schwizgebel

Compétition Films de fin d’études Animation SIGNALIS Adrian Flückiger

Compétition internationale Animation VALISE Isabelle Favez

BERLIN Forum Fiction SOUNDLESS WIND CHIME Kit Hung

Perspektive Deutsches Kino Short Film POLAR Michael Koch

CLERMONT-FERRAND Compétition Labo Short Film CARTOGRAPHIE 9 – LA BOULE D’OR B. Deville

Compétition internationale Short Film RACINES Eileen Hofer

Compétition Labo Animation RETOUCHES Georges Schwizgebel

Compétition internationale Short Film VANDALEN Simon Steuri

HOF Documentary CHARLIE HADEN Reto Caduff Fiction COMPLICES Frédéric Mermoud

Documentary GEBURT S. Haselbeck, E. Langjahr

Documentary SOUNDS AND SILENCE P. Guyer, N. Wiedmer

Fiction WAFFENSTILLSTAND Lancelot von Naso

KAIRO Arab Competition Fiction DOWAHA Raja Amari

International Digital Competition Fiction EVES’ NEW YEAR Y. Gmür, J. R. Wells

Festival of Festivals Fiction TAG AM MEER Moritz Gerber

KARLOVY VARY Documentary Competition Documentary THE SOUND OF INSECTS Peter Liechti Official Selection-Competition Fiction VILLA AMALIA Benoît Jacquot

LEIPZIG Animation für Kinder Animation ME AND MY MONSTER Claudia Röthlin

Animation für Kinder Animation FC MURMELI J. Ehmann, D. Rees

Doc Alliance Documentary THE SOUND OF INSECTS Peter Liechti

Deutscher Wettbewerb Documentary DIE FRAU MIT DEN 5 ELEFANTEN V. Jendreyko

Anima Wettbewerb Animation IN LIMBO Michelle Ettlin

Anima Panorama Animation VALISE Isabelle Favez

Internationales Programm Documentary GEBURT S. Haselbeck, E. Langjahr

LOCARNO Compétition internationale Fiction COMPLICES Frédéric Mermoud

Piazza Grande Fiction GIULIAS VERSCHWINDEN Christoph Schaub

Piazza Grande Short Film LES YEUX DE SIMONE Jean-Louis Porchet

Piazza Grande Documentary SOUNDS AND SILENCE P. Guyer, N. Wiedmer

Cinéastes du Présent-Compétition Documentary THE MARSDREAMERS Richard Dindo

MANNHEIM-HEIDELBERG Internationaler Wettbewerb Fiction CŒUR ANIMAL Séverine Cornamusaz

MONTREAL Compétition Mondiale Animation LAND OF THE HEADS C. Barras, C. Louis

Regards sur les cinémas du monde Fiction MEIN KAMPF Urs Odermatt

Regards sur les cinémas du monde Short Film PERSÉE Thomas Queille

Regards sur les cinémas du monde Fiction RÉFRACTAIRE Nicolas Steil

Compétition Mondiale Fiction DIE STANDESBEAMTIN Micha Lewinsky

Compétition Mondiale Fiction CŒUR ANIMAL Séverine Cornamusaz

Compétition premières oeuvres Fiction L’ENFANCE D’ICARE Alexandre Iordachescu

MOSKAU Main Competition Fiction HAPPY NEW YEAR Christoph Schaub

Films around the World Fiction NORDWAND Philipp Stölzl

NEW YORK Fiction HOME Ursula Meier

NYON Compétition internationale Documentary DIE FRAU MIT DEN 5 ELEFANTEN V. Jendreyko

Compétition internationale Documentary GEBURT S. Haselbeck, E. Langjahr

Compétition internationale Documentary THE SOUND OF INSECTS Peter Liechti

OBERHAUSEN MuVi Preis Deutschland Experimental BAD PAINTING Corine Stübi

MuVi Preis Deutschland Experimental SOME OF MY BEST FRIENDS L. Archetti, B. Wiget

Kinder- und Jugendwettbewerb Short Film BACHAB Ulrich Schaffner

Internationaler Wettbewerb Experimental L’ÉLAN A. Walther, M. Matray

Jugendprogramm MuVi 14+ Short Film ONE UP DOWN LEFT RIGHT (RUSCONI) J. Meier

NRW-Wettbewerb Short Film POLAR Michael Koch

ROTTERDAM Signals Documentary THE SOUND OF INSECTS Peter Liechti

Signals: Size Matters Animation 27 YEARS Raymond Höpflinger

Spectrum Fiction UN AUTRE HOMME Lionel Baier

Signals: First Things First Short Film WEG NACH RIO L. Klopfenstein, C. Klopfenstein

Bright Future Fiction ZARA Ayten Mutlu Saray

Bright Future Documentary TÉMOIN INDÉSIRABLE Juan José Lozano

SAN SEBASTIAN School Film Programme Short Film NID HEI CHO Thaïs Odermatt

22nd IDFA Int.Documentary Festival Amsterdam

33e Annecy Festival Int. du Film d’Animation

39. Int. Forum des jungen Films BerlinBerlinale

31e Festival international du court-métrage

43. Internationale Hofer Filmtage

33rd Cairo International Film Festival

44th Karlovy Vary Int. Film Festival

52. Int. Leipziger Festival fürDokumentar- und Animationsfilm

62. Festival del film Locarno

58. Int. Filmfestival Mannheim-Heidelberg

33e Festival des films du monde Montréal

31st Moscow Int. Film Festival

38th New Directors/New Films NYC

15e Visions du Réel - Festival international de cinéma

55. Internationale Kurzfilmtage

38th Int. Film Festival Rotterdam

57. Festival int. de Cine San Sebastian

Page 11: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

festivals

11

PARTICIPATION OF SWISS FILMS AT IMPORTANT INTERNATIONAL FILM FESTIVALSFESTIVAL HITS: FICTION FILMS

continued from page 10

“Complices” by Frédéric Mermoud “Tandoori Love” by Oliver Paulus “Home” by Ursula Meier

FESTIVAL HITS 2009: FICTION FILMS (IN ALPHABETICAL ORDER)

CŒUR ANIMAL Séverine Cornamusaz 4 6 10“Best Fiction Film“ and “Best Actor” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Publikumspreis, Crossing Europe - Filmfestival Linz 2010The Ecumenical Film Prize and the Inernational Critic’s Prize, Internationales Filmfestival Mannheim-Heidelberg 2009Special Mention of the International Jury, Internationales Filmfestival Mannheim-Heidelberg 2009Mention spéciale, Festival EKWA 2009

COMPLICES Frédéric Mermoud 8 1 9“Best Screenplay” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Gold Plaque, Chicago International Film Festival Chicago IFF 2009

DIE STANDESBEAMTIN Micha Lewinsky 7 5 8“Best Actress” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Prix de la meilleure interpretation, Festival des films du monde 2009Prix Swissperfrom pour la meilleure actrice, Cinéma Tous Écrans 2009Zürcher Filmpreis der Stadt Zürich 2009Goldener Löwe Publikumspreis, Hachenburger Filmfest 2009

HOME Ursula Meier 18 4 41FIPRESCI Award, Flying Broom Women’s Film Festival 2010Prix Odyssée du Conseil de l’Europe - Droit de l’Homme, 2009Best Sound, Monterrey International Film Festival 2009Prix SACD Nouveau Talent Cinéma, SACD Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques 2009Grand prix de la ville d’Athènes, Festival du film francophone 2009“Best Screenplay”, “Best Fiction Film” and “Best Emerging Actor or Actress” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Best Cinematography, Monterrey International Film Festival 2009Prix du meilleur scénario, Festival International du Cinéma d’Auteur de Rabat 2009Goldener Engel, Torun Film Festival Toffi 2009various other prizes in 2008

MARCELLO MARCELLO Denis Rabaglia 8 9Best International Feature, Cinema St. Louis Film Festival 2009Discovery Award, San Joaquin International Film Festival 2009

PEPPERMINTA Pipilotti Rist 2 5 7Grand Jury Prize (Cutting The Edge Competition), Miami International Film Festival 2010Extraordinary Award Jury President, Sevilla Festival de Cine Europeo 2009Berner Filmpreis, Berner Filmförderung Bern, Berner Filmpreis 2009

TANDOORI LOVE Oliver Paulus 10 1 15Prix SUISA pour la meilleure music de film, Festival del film Locarno 2009Best Artistic Contribution Award, Cairo International Film Festival 2008

UN AUTRE HOMME Lionel Baier 15 20

* As of 30.6.2010, release can have taken place in 2008. Source: SWISS FILMS

FESTIVALSIN 2009TITLE / DIRECTOR / PRIZES

FESTIVALSIN 2010

TOTAL SINCE RELEASE*

SAO PAULO Competition New Directors Fiction COMPLICES Frédéric Mermoud

SETUBAL Competition First Works Fiction DER FREUND Micha Lewinsky

Competition Man and His Environment Documentary FROM SOMEWHERE TO NOWHERE V. Hermann

SHANGHAI Focus Switzerland Fiction HOME Ursula Meier

Focus Switzerland Fiction MARCELLO MARCELLO Denis Rabaglia

Focus Switzerland Fiction REISE DER HOFFNUNG Xavier Koller

Focus Switzerland Fiction TAG AM MEER Moritz Gerber

Focus Switzerland Fiction TANDOORI LOVE Oliver Paulus

TAMPERE Special Screening Documentary LA FORTERESSE Fernand Melgar

Lab10 Competition Short Film MONSIEUR SÉLAVY Peter Volkart

International Competition Short Film BEHEADING OF A SMILING DOG G. Lendorff

TOKYO “Action! For Earth” Documentary LA CITÉ DU PÉTROLE Marc Wolfensberger

TORONTO Real To Reel Documentary BASSIDJI Mehran Tamadon

Wavelength Short Film TITAN Klaus Lutz

Wavelength Short Film UNE CATASTROPHE Jean-Luc Godard

VENEDIG Orizzonti Fiction DOWAHA Raja Amari

Corto Cortissimo Competition Short Film THE IT.ALIENS L. Klopfenstein, C. Klopfenstein

Orizzonti Fiction PEPPERMINTA Pipilotti Rist

Orizzonti Documentary HUGO EN AFRIQUE Stefano Knuchel

YAMAGATA International Competition Documentary LA FORTERESSE Fernand Melgar

International Competition Documentary LA MÈRE A. Cattin, P. Kostomarov

International Competition Documentary STAUB Hartmut Bitomsky

33a Mostra Int. de Cinema Sao Paulo

25. Festroia Int. Film Festival Setubal

12th Shanghai Int. Film Festival

39th Int. Short Film Festival

22nd Tokyo Int. Film Festival

34th TIFF Toronto Int. Film Festival

66. Mostra Int. d’Arte Cinematografica

11th Yamagata Int. Documentary Film Festival

This list only reflects selected festivals and only films with Swiss directors.

Page 12: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

festivals

12

FESTIVAL HITS 2009: DOCUMENTARIES

“Space Tourists” by Christian Frei

“Rocksteady” by Stascha Bader

FESTIVAL HITS 2009: DOCUMENTARIES (IN ALPHABETICAL ORDER)

AU LOIN DES VILLAGES Olivier Zuchuat 4 7Dokumentarfilmpreis, Internationales Filmfestival Cinematograph Innsbruck 2009Prix des Médiathèques, Festival international du documentaire Marseille 2008

CEUX DE LA COLLINE Berni Goldblat 10 5 14Mention spéciale du public, Black Movie 2010Best Documentary (Diane Seligmann Award), Brooklyn International Film Festival 2009Prix du Public de la SCAM et de la Province de Namur - Documentaire, Festival international du film francophone Namur 2009Prix spécial du Jury, Festival international du film francophone Namur 2009

CHARLIE HADEN Reto Caduff 4 5 10Audience Award, Washington DC International Film Festival 2010

DIE FRAU MIT DEN 5 ELEFANTEN Vadim Jendreyko 6 17 23Publikumspreis, Bozner Filmtage 2010Audience Award documentary film competition, Trieste Film Festival 2010Alpe Adria Cinema Award for the Best Documentary Film, Trieste Film Festival 2010“Best Documentary Film” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Audience Prize, Minneapolis/St. Paul Int. Film Festival 2010Mention spéciale du Jury interreligieux, Visions du Réel 2009DEFA-Förderpreis, Int. Leipziger Festival für Dokumentar- und Animationsfilm 2009Prix SSA/Suissimage, Visions du Réel Nyon, Visions du réel 2009Prix SRG SSR idée suisse, Visions du Réel Nyon 2009

FROM SOMEWHERE TO NOWHERE Villi Hermann 8 3 11ROCKSTEADY Stascha Bader 4 4 8Zürcher Filmpreis der Stadt Zürich 2009

SPACE TOURISTS Christian Frei 2 12 14Eurodok Award, Oslo European Documentary Film Festival 2010World Cinema Directing Award, Sundance Institute 2010Best Photography Award, Beldocs 2010

THE SOUND OF INSECTS Peter Liechti 19 7 27“Best Film Score” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Millenium Award, Planete Doc Review Warsaw 2009European Documentary Film Award 2009 - Prix Arte, European Film Academy e.V. 2009Zürcher Filmpreis der Stadt Zürich 2009Grand Prix Caméra-Stylo, RIDM Rencontres internationales du documentaire de Montréal 2009

* As of 30.6.2010, release can have taken place in 2008. Source: SWISS FILMS

FESTIVALSIN 2009TITLE / DIRECTOR / PRIZES FESTIVALS

IN 2010TOTAL SINCE RELEASE*

Page 13: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

festivals

13

FESTIVAL HITS 2009: SHORT FILMS

FESTIVAL HITS 2009*: SHORT FICTION AND DOCUMENTARY FILMS (SELECTED FESTIVALS)

CARTOGRAPHIE 9 – LA BOULE D’OR Bruno Deville 18 23ICH BIN’S HELMUT Nicolas Steiner 1 12 136 awards since November 2009. A selection:2 premio al mejor cortometraje europeo, European Short Film Festival-FEC Cambrils-Reus 2010Filmförderpreis der Kulturministerin (Deutscher Wettbewerb), Filmfest Dresden 2010Bester Schweizer Film, Internationale Kurzfilmtage Winterthur 2009

ICH TRÄUME NICHT AUF DEUTSCH Ivana Lalovic 21 1 3310 awards since May 2008. A selection:Nomination “Best Short Film” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Nomination Studio Hamburg Nachwuchspreis - Bester Kurzfilm, Studio Hamburg Nachwuchspreis 2009

LA DÉLOGEUSE Julien Rouyet 14 1 17Prix du Jury, Festival du Film Court francophone Vaulx-en-Velin 2010

LARSEN Carlo De Rosa 14 7 24Primo premio sezione Filmaker (ex-aequo), Efebo Corto Film Festival Castelvetrano 2010Best Short Film (ex-aequo), Beverly Hills Film Festival 2010Gold Medal (Independent professional Category), Sixteen Int. Competitive Festival of Short Fiction Films Brno 2009

LAS PELOTAS Chris Niemeyer 10 13 236 awards since August 2009. A selection:Audience Award (International Competition Fiction and Documentary), Vienna Independent Shorts 2010“Best Short Film” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Pardino d’Oro, Festival del film Locarno 2009

LE DEUIL DE LA CIGOGNE JOYEUSE Eileen Hofer 4 12 16Nachwuchspreis SUISSIMAGE/SSA, Solothurner Filmtage 2010

MONSIEUR SÉLAVY Peter Volkart 23 5 41Nomination “Best Short Film” Swiss Film Prize «Quartz 2009»

POLAR Michael Koch 15 2 208 awards since November 2008. A selection:Nomination First Steps Awards - Berlin 2009: Drehbuchpreis und Bester Spielfilm (bis 60 Min) Deutscher Kamerapreis - Kategorie “Kurzfilm”, Deutscher Kamerapreis, Köln 2009Deutscher Kurzfilmpreis «Spielfilme mit einer Laufzeit zwischen 7 bis 30 Minuten», Ludwigsburg 2009

RACINES Eileen Hofer 33 2 429 awards since August 2008. A selection:Special Mention from the Jury, Prague Short Film Festival 2010Mention spéciale du jury, Rencontres Internationales Henri Langlois, Poitiers 2009

SCHONZEIT Irene Ledermann 11 7 187 awards since August 2009. A selection:Preis des Besten Kurzfilms, Filmfestival Max Ophüls Preis, Saarbrücken 2010Nomination “Best Short Film” Swiss Film Prize «Quartz 2010»Grand Prix of the International Federation of Film Clubs (FICC Jury), Int. Film Festival Etudia, Krakau 2009Nomination First Steps Awards - Berlin 2009 Bester Kurzfilm (bis 25 Min)Kamera Preis (Schweizer Wettbewerb), Internationale Kurzfilmtage Winterthur 2009

TITLE / DIRECTOR / PRIZES FESTIVALSIN 2009

FESTIVALSIN 2010

TOTAL SINCE RELEASE*

FESTIVAL HITS 2009*: SHORT FILMS, ANIMATION (SELECTED FESTIVALS)

CHRIGI Anja Kofmel 20 4 24Preis für den besten Schulfilm, Internationale Kurzfilmtage Winterthur 2009

DIE KINDER IM MOND Ursula Ulmi 16 3 19International Young Film Makers Award, Film Festival Hannover 2009Prix du Jury professionnel, Plein la Bobine Festival de Cinéma Jeunes Publics du Massif du Sancy 2009

DIE SEILBAHN Claudius Gentinetta / Frank Braun 31 3 6321 awards since January 2008. A selection:Coup de Cœur du jury européen, Festival du film court de Lille 2009Prix ONF du meilleur court métrage d’animation, Festival international du Film pour enfants de Montréal 2009Excellence Prize (Animation Division), Japan Media Arts Festival, Tokyo 2009Jury Award for the Best Animation Film, Ismailia International Film Festival for Documentary & Short films 2009Premio Speciale “Animazione”, Orobie Film Festival 2009Nomination “Best Animation Film”Swiss Film Prize «Quartz 2009»Goldene Einhorn des Besten Animationsfilms, Europäisches Filmfestival Alpinale 2009

FLOWERPOTS Rafael Sommerhalder 7 6 14Special Mention of the Student Jury, Festival of Animated Films Zagreb 2010Prix du Public SSA/Suissimage, Solothurner Filmtage 2009Best Swiss (Swiss Competition), Fantoche Baden 2009

GROSSE PLÄNE Irmgard Walthert 16 1 18LAND OF THE HEADS Claude Barras / Cédric Louis 8 8 16Audience Award, International Animation Film Festival Animateka, Ljubljana 2009

ME AND MY MONSTER Claudia Röthlin 20 3 23MIRAMARE Michaela Müller 10 10Festival of Croatian Animated Film, Best Student Animation Zagreb 2010Days of Croatian Film, Best Animated Film (ex-aequo) and Special Mention of Filmcritics Zabreb 2010Spirit Award, Brooklyn International Film Festival 2010

RETOUCHES Georges Schwizgebel 34 4 51Chris Frayne Award for Best Animated Film, Ann Arbor Film Festival 2009Best Swiss (Swiss Competition), Fantoche Baden 2009Special Mention, Zagreb 25 FPS International Experimental Films & Video Festival 2009Mention Spéciale, Festival international de cinéma d’animation de Meknès 2009Nomination “Best Animation Film”Swiss Film Prize «Quartz 2009»

SIGNALIS Adrian Flückiger 40 8 5321 awards since July 2008. A selection:Best Concept Award, Silver Salt Animation Festival Mumbai 2010Special Distinction Award in Student Work Category, China International Animation and Digital Arts Festival Beijing 2009Publikumspreis (Swiss Competition), Fantoche Baden 2009Premio CICAE OFF- Miglior Corto Europeo, Circuito Off Venice International Short Film Festival 2009Premio del Público (European Short Film Competition), ALCINE festival de cine de alcala de henares, Madrid 2009Nomination “Best Animation Film” Swiss Film Prize «Quartz 2009»Prize for the Best Student Film, Kiev International Film Festival Molodist 2009

* Selected festivals, as of 15.6.2010, release can have taken place in 2008, only awards from 2009 to 2010. Source: SWISS FILMS

TITLE / DIRECTOR(S) / PRIZES FESTIVALSIN 2009

FESTIVALSIN 2010

TOTAL SINCE RELEASE*

Page 14: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

film sales abroadThe international distribution of Swiss film produc-tions continued to expand its scope: whereas only a few films were screened in cinemas abroad in previous years, 17 fiction films and 13 documen-tary films had a distributor in at least one country outside Switzerland since the middle of 2009. In addition, rights were sold to television stations and DVD distribution companies. The greatest inter-est was found in neighbouring countries such as Germany, France and Austria, as well as in such territories as Benelux or Quebec, which share one of Switzerland’s national languages. With support for the foreign distribution of films, which SWISS FILMS manages under the auspices of the Federal Office of Culture, cinema releases of Swiss film productions could be supported with up to EUR 25’000. The export subsidies are allotted to foreign distributors for promotion. As of the middle of 2009, SWISS FILMS and the Federal Office of Culture sup-ported the cinematic release of four fiction films and six documentary films in 15 countries with contributions amounting to a total of EUR 307’800. There was a decline in the number of sales for short film productions compared with the previous year. Twelve short film productions had foreign distribu-tion channels, mainly among television stations.

La distribution de films suisses à l’étranger se généralise de plus en plus: là où jadis seul un tout petit nombre de films sortaient dans une salle étrangère, 17 longs métrages de fiction et 13 documentaires trouvent acquéreur dans au moins un pays en dehors de la Suisse depuis le milieu de l’année 2009. De plus, des ventes à des chaînes de télévision et des diffuseurs DVD sont conclues. Le plus grand intérêt se manifeste dans les pays voisins: Allemagne, Autriche et France ainsi que dans les territoires comme le Benelux et le Québec, qui partagent l’une des langues nationales. Avec le fonds d’aide à l’exportation dont SWISS FILMS se charge pour le compte de l’Office fédéral de la culture, les sorties en salle de films suisses peuvent être encouragées avec des sommes allant jusqu’à 25’000 euros. Depuis le second semestre 2009, les distributeurs étrangers de quatre nouveaux films de fiction et de six documentaires ont été aidés pour les sorties dans 15 pays. Au total 307’800 euros ont été versés. La vente des courts métrages s’est amoindrie par rapport à l’année précédente qui était exceptionnelle, cependant douze films ont trouvé des canaux de diffusion à l’étranger, pour la plupart à la télévision.

Der Vertrieb von Schweizer Filmen im Ausland geht zunehmend in die Breite: Wo in früheren Jahren nur die wenigsten Filme in ausländische Kinos kamen, fanden seit Mitte 2009 17 Spiel- und 13 Dokumentarfilme einen Kinoverleih in mindestens einem Land ausserhalb der Schweiz. Zusätzlich erfolgten Verkäufe an TV-Sender und Vertriebsfirmen für DVD. Das grösste Interesse besteht in den Nachbarländern Deutschland, Frankreich und Österreich sowie in Territorien wie Benelux oder Quebec, welche eine der Landessprachen teilen. Mit der Verleihförderung im Ausland, die SWISS FILMS im Auftrag des Bundesamtes für Kultur betreut, können die Kinostarts von Schweizer Filmen mit bis zu 25’000 Euro unterstützt werden. Der Beitrag geht an den ausländischen Verleih für die Promotion. SWISS FILMS und das Bundesamt für Kultur haben seit Mitte 2009 die Kinostarts von vier Spielfilmen und sechs Dokumentarfilmen in 15 Ländern mit Beiträgen von insgesamt 307’800 Euro unterstützt. Bei den Kurzfilmen ist die Anzahl verkaufter Titel gegenüber dem aussergewöhnli-chen Vorjahr rückläufig. Zwölf kurze Filme finden ausländische Vertriebskanäle, hauptsächlich bei Fernsehstationen.

14

“Pepperminta” by Pipilotti Rist

“sounds and silence” by Peter Guyer and Norbert Wiedmer

Page 15: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

film sales abroad

15

FICTION FILMS Distribution Support by Federal Office of Culture and SWISS FILMS in red

TITLE / DIRECTOR SWISS PRODUCTION COMPANY WORLD SALES DISTRIBUTOR / TV (COUNTRY)

BABA’S SONG Vega Film Telepool Vega Distribution (Switzerland) Wolfgang Panzer (Switzerland) Movienet (Germany)

BAZAR Light Night Production Alfama Films Production Frenetic Films (Switzerland)Patricia Plattner Light Night Production Alfama Films (France) CŒUR ANIMAL PS.Productions Doc & Film International Frenetic Films (Switzerland)Séverine Cornamusaz (France) ADR Distributions (France) Axia Films (Canada) COMPLICES Saga Production Pyramide International Vega Distribution (Switzerland)Frédéric Mermoud (France) Pyramide International (France) K-Films Amérique (Canada) Atlantis Entertainment (Czech Republic) IFC Films (USA)

COSA VOGLIO DI PIÙ Vega Film Pyramide International Filmcoopi Zürich (Switzerland)Silvio Soldini (France) Warner Bros (Italy) Alamode (Germany) LAPTV (Latin America) CDI (Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay Palace (Australia) Filmladen (Austria) ABC Distribution (Benelux) Silver Box / Russian Report (CIS, Baltics) Cine Colombia (Columbia, Ecuador) JinJin (Korea) Megacom (Ex Yugoslavia) Cinema Mondo (Finland) Pyramide (France) PVC (Greece) Cirko Film (Hungary) New Cinema (Israel) At Entertainment (Japan) Clap Filmes (Portugal) David Matous Communications (Czech Republic, Slovakia) Independenta (Romania) Film Movement (USA, Canada)

DER FÜRSORGER Fama Film Paul Thiltges Distributions Filmcoopi Zürich (Switzerland) Lutz Konermann (Luxemburg) Alpha Medienkontor (Germany) Paul Thiltges Distributions (Luxemburg) DER GROSSE KATER Abrakadabra Films Frenetic Films (Switzerland)Wolfgang Panzer Central Film (Germany) ThimFilm (Austria)

DIE STANDESBEAMTIN Langfilm Telepool Walt Disney Studios Motion Picture (Switzerland)Micha Lewinsky (Switzerland) Schwarz-Weiss Filmverleih (Germany) FILM SOCIALISME Vega Film Wild Bunch Distribution Vega Distribution (Switzerland)Jean-Luc Godard (France) MFA (Germany) Wild Bunch Distribution (France)

GIULIAS VERSCHWINDEN T&C Film T&C Edition Columbus Film (Switzerland) Christoph Schaub (Switzerland) X Verleih (Germany) ThimFilm (Austria) Baditri (Spain)

IM SOG DER NACHT HesseGreutert Film Praesens Film (Switzerland) Markus Welter Falcom Media (Germany, Austria, Luxembourg) Paycom Multimedia (Spain)

L’ENFANCE D’ICARE Elefant Films EastWest Filmdistribution Stamm Film (Switzerland)Alexandre Iordachescu (Austria) Zootrope Films (France) Independenta Film (Romania) Poool Film (Austria) Rija Films (Latvia) Projektor Film (Germany) Exit Film (Estonia) Cinema EU (Bulgaria)

MADLY IN LOVE Topic Film Filmcoopi Zürich (Switzerland) Anna Luif Zorro Film (Germany)

MEIN KAMPF Hugofilm Productions Telepool Filmladen (Austria)Urs Odermatt (Switzerland) CCV Entertainment (Scandinavia) Victory Production (Benelux) Mirius Tuck International (ex Yuguslavia) AQS (Czech Republic, Slovak Rebublic)

PEPPERMINTA Hugofilm Productions The Match Factory Frenetic Films (Switzerland)Pipilotti Rist (France) Contact Film (Benelux) Poool Filmverleih (Austria)

RÄUBERINNEN Dschoint Ventschr Wide Management Praesens Film (Switzerland)Carla Lia Monti (France) PTD Studio (Luxemburg) Vagrant Films Releasing (Canada)

TANDOORI LOVE Cobra Film Arsenal Filmverleih (Germany)Oliver Paulus

TANNÖD Hugofilm Productions The Match Factory Pathé Films (Switzerland) Bettina Oberli (Germany) Constantin Film (Germany)

* As of 30.6.2010, list not exhaustive Source: SWISS FILMS

Page 16: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

film sales abroad

16

“Zwischen Himmel und Erde” by Christian Labhart “The Marsdreamers” by Richard Dindo “Breath Made Visible” by Ruedi Gerber

DOCUMENTARY FILMS Distribution Support by Federal Office of Culture and SWISS FILMS in red

TITLE / DIRECTOR(S) SWISS PRODUCTION COMPANY WORLD SALES DISTRIBUTOR / TV (COUNTRY)

AISHEEN (STILL ALIVE IN GAZA) Akka Films Europe: Point-du-Jour (France) Filmcoopi Zürich (Switzerland) Nicolas Wadimoff World: Autlook Filmsales (Austria) Solaris Distribution (France) AU LOIN DES VILLAGES Prince Film Doc & Film International Trigon-Film (Switzerland) Oliver Zuchuat (France) Hevadis Film (France)

BREATH MADE VISIBLE ZAS Film Rialto Film (Switzerland)Ruedi Gerber Barnsteiner Film (Germany) Argot Pictures (USA)

CLEVELAND VERSUS WALL STREET Saga Production Sàrl Films Distribution (France) JMH Distributions (Switzerland)Jean-Stéphane Bron Les films du Losange (France)

DIE FRAU MIT DEN 5 ELEFANTEN Mira Film Nour Films (France) Cineworx (Switzerland)Vadim Jendreyko RealFiction Filmverleih (Germany) Nour Films (France) Stadtkino - Filmverleih (Austria)

GEBURT Langjahr Film Langjahr Film (Switzerland)Silvia Haselbeck / Erich Langjahr Filmlager Wilkner/Langjahr Film (Germany)

LA VIE EN DEUX Les Productions JMH JMH Distributions (Switzerland)Frédéric Baillif JMT Films Distribution (Israël)

LA CITÉ DU PÉTROLE Intermezzo Films Autlook Filmsales (Austria) Intermezzo Films (Switzerland)Marc Wolfensberger MDR (Germany) YLE (Finland) TVP (Poland) RTV (Slovenia)

PAUSENLOS momenta film Filmcoopi Zürich (Switzerland)Dieter Gränicher Absolut Medien (Germany) DVD Rights

ROCKSTEADY HesseGreutert Film Filmcoopi Zürich (Switzerland)Stascha Bader Rapid Eye Movies (Germany) Films We Like (Canada) Polyfilm (Austria) Blue Dolphin Films (Great Britain) MK2 (France) Living Colours (Benelux) Aztec International (Australasia) HBO Latin America (Latin America) Lightyear Entertainment (USA) Planete TV (Poland) SŒURS Les Productions JMH CAT&Docs (France) JMH Distributions (Switzerland)Katharine Dominice CAT&Docs (France)

SPACE TOURISTS Christian Frei Filmproduktion Films Transit International Look Now! (Switzerland)Christian Frei (Canada) Kool Filmdistribution (Germany)

THE MARSDREAMERS Lea Produktion Doc & Film International Filmcoopi Zürich (Switzerland) Richard Dindo (France) Les Films d’ici (France)

THE SOUND OF INSECTS Liechti Filmproduktion Autlook Filmsales (Austria) Look Now! (Switzerland)Peter Liechti Dutch Filmmuseum (Netherlands) Against Gravity (Poland) Dutch Filmmuseum (Benelux) Lichtpunt (Belgium) Lorber Films Digital (USA) Lorber Films Digital (Canada) Film Kino Text (Germany) Telewizja Polska (Poland) RTV Slovenija (Slovenia) YLE (Finland)

SOUNDS AND SILENCE Recycled TV Filmcoopi Zürich (Switzerland) Peter Guyer, Norbert Wiedmer Arsenal (Germany)

ZWISCHEN HIMMEL UND ERDE Christian Labhart Look Now! (Switzerland)Christian Labhart Mindjazz Pictures (Germany)

* As of 30.6.2010, list not exhaustive Source: SWISS FILMS

Page 17: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

film sales abroad

17

“Las Pelotas” by Chris Niemeyer

“Retouches” by Georges Schwizgebel

SHORT FILMS TITLE DIRECTOR(S) WORLD SALES DISTRIBUTOR / TV / DVD / INTERNET (COUNTRY)

AU CAFÉ ROMAND Richard Szotyori SND Films (Netherlands) Turner (Latin America) Eurochannel (Latin America), Egoist TV (Russia)

COTONOV VANISHED Andreas Fontana SF (Switzerland)

DIE SEILBAHN C. Gentinetta / F. Braun La Big Family (Belgium) Arte (France/Germany) Cinefil (Japan)

KITSCH PANORAMA Gilles Monat TSR (Switzerland)

LA DÉLOGEUSE Julien Rouyet La Big Family (Belgium) TSR (Switzerland)

LA MAIN DE L’OURS Marina Rosset Some Like it Short (Spain) www.somelikeitshort.com (VOD, Spain)

LARSEN Carlo De Rosa Premium Films (France) www.vodmania.com (France) Eurochannel (Latin America)

LAS PELOTAS Chris Niemeyer Elypse Short Film Distribution Canal + (France), (Spain) SBS (Australia) FOX (Italy) ORF (Austria) TVV (Spain)

L’ÉLAN Alexia Walther France 2 (France)

LE PRINTEMPS DE SANT PONÇ D. Epiney / E. Mumenthaler Some Like it Short (Spain) www.somelikeitshort.com (VOD, Spain)

MÉNAGERIE INTÉRIEURE Nadège de Benoit-Luthy La Big Family (Belgium) France 3 (France) Cinefil (Japan)

RACINES Eileen Hofer L’agence du Court métrage TSR (Switzerland) (France) Arte (France)

RETOUCHES Georges Schwizgebel ONF-NFB (Canada) Arte (France) Turner International (USA) Special Broadcasting Service (Australia) DirecTV (Latin America) LLC (USA)

SCHONZEIT Irene Ledermann SF (Switzerland)

VANDALEN Simon Steuri SND Films (Netherlands) Peccadillo Pictures DVD (UK)

ZAHN UM ZAHN Ivana Lalovic Canal + (France)

Only film sales from mid-2009 to 2010 Source: SWISS FILMS

Page 18: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

It has finally arrived, thanks to 3D: the breakthrough of digital cinema. In the space of one year, the number of digital screens in Switzerland tripled (June 2010: 89 screens = 16%). The gateway to digital cinema, however, remains primarily reserved for 3D blockbusters, with which cinema operators attempt to counterbalance exorbitant investment costs. Hence, a film like Jean-Luc Godard’s digital production “Film Socialisme” had to be converted to 35mm for its cinematic release because there was no digital cinema to be found in the French-speak-ing region of Switzerland. In Cannes the film was digitally projected, at Godard’s request, “because a digitally produced film also looks better when it is digitally projected,” confirmed his producer Ruth Waldburger.Converting to digital cinema on the part of major festivals is in full swing. By now most A-category festivals offer DCP screenings in all programme sections. This year five DCP films participated in the competition in Berlin, as well as five in Cannes, and four are expected by the submission deadline in Locarno. In retrospective sections such as the “Cannes Classics”, for example, DCP films have already firmly established themselves: fifteen as opposed to seven 35mm prints. The situation is sim-ilar at film markets where, according to Catherine Buresi, deputy director of the European Film Market in Berlin, nearly half of all films are already screened in digital versions (albeit only partly as DCP).In contrast, other A-category festivals such as San Sebastian still completely rely on 35mm. Unfortunately, there is no way of saving money with a DCP festival print for the moment – even though it would be substantially cheaper to produce: in the end there is always someone who requests a 35mm print. A problem facing “small films” in particular and therefore SWISS FILMS as well. The promotion agency, which provides support financially with the purchase of festival prints by Swiss producers, recently had to face the fact that it was backing the wrong horse. A change in the near future is very unlikely, for a standardised conversion to digital cinema by festivals is nowhere in sight: “The choice of screening format is primarily one of aesthetics,” explains Ruth Waldburger “and those who shoot their films in 35mm would also like to view them in 35mm.”Hence, it comes as no surprise that in the short and documentary film genres, whose productions are almost exclusively digital nowadays, the digital ret-rofit of festivals is already more advanced. Anyone unable to offer digital screenings by now is essen-tially fighting a losing battle. Indeed, chaos among the plethora of formats exists. Apart from 35mm prints, which are still indispensable, the obligatory formats for screening are MiniDV, Beta, Digi Beta and HDCam. With the short film genre in particular, it occurs ever more frequently that festivals are no longer sent a reel but rather a link for downloading a HD file. At least with HD, an inexpensive format is gaining ground in production that is on par with digital cinema in terms of viewing quality, provided high-end projectors are used. But short and documentary film festivals also offer interesting material for illustrating the digital devel-opment potential of film festivals in other respects. Several Internet platforms, such as “reelport” or “withoutabox”, are already entertaining the thought

18

Digital cinema offers film festivals new chances and challenges. Taking stock of an industry in a Wild West condition. By Reto Bühler

FILM FESTIVALS FACING DIGITAL FUROR

DC stands for “digital cinema”; DCP for the films viewed with the system (digital cinema package). Most of the 2K technology used today offers a resolution of 2048x1080 pixels, which corresponds approximately with that of HD (1920x1080 pixels). Crucial to the viewing quality, how-ever, is not primarily the resolution but rather the quality of the projectors used.

In the short and documentary film genres the digital retrofit of festivals is already more advanced: HD screening at the International Short Film Festival Winterthur 2009

Page 19: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

19

of a virtual film database which would benefit festivals and producers. Instead of sending DVDs around the globe, producers load their films on to a server and activate them for the festivals of their choice with a click of the mouse. Distributors, too, such as the British experimental film label LUX or regional film promoters such as the Scandinavian promotion platform Nordisk Panorama are dispens-ing with DVDs to promote their works and investing in password-protected online catalogues, enabling festivals and buyers to view the films via Internet. Scepticism perseveres in the industry, however, when it comes to web-based film databases, not least because compatibility problems between various formats and encoding still render systems astonishingly prone to error. Nevertheless, the server-based video library has established itself as a standard feature at film markets of major documentary and short film fes-tivals. And in addition to market screenings in Cannes, a comparable tool for fiction films has already launched with the “Cinando” film database. Instead of having to deal with timetables at market screenings, potential buyers can click through the programme in their video boxes – on their own and DVD-free. Some short film markets, like the one at Clermont-Ferrand, have taken it one step further and provide professionals attending the festival with online streaming of all market films for six months. All the same, this amounts to more than 6’000 pro-ductions per year. Such a bulk of films – a direct result of inexpensive digital production and distribution possibilities – also challenges the self-image of film festivals: the

shift from tracking down films that are hard to come by to an even greater challenge of narrowing down the flood of constantly available films to a manage-able amount. Imagine the festival as an orientation aid and quality guarantee in the audiovisual jungle! An exciting continuation of this idea has been under-taken by five leading European documentary film festivals: CPH:DOX Copenhagen, DOK Leipzig, IDFF Jihlava, Planete Doc Review Warsaw and Visions du Réel in Nyon operate a Website together under the “Doc Alliance” label, promoting and distributing documentary films. The festivals’ reputations vouch for the quality of the films, available as streaming or for downloading for zero to five Euros. Admittedly, a formula has not yet been found that entices users to whip out their credit cards. Most clicks generate student films offered free of charge and somewhat disenchanted are the turnovers so far at Visions du Réel. Digitalisation generates movement on the festival scene. As long as no decision has been made yet as to what will become standard there is plenty of space for new ideas. But on the other hand, the joy of such benefits is unfortunately tempered often enough by compatibility issues.

Reto Bühler is a film theorist. He serves as the artist director for the

International Short Film Festival Winterthur and writes as a film critic for the Tages-Anzeiger.

In Cannes Jean-Luc Godard’s digital production “Film Socialisme” was digitally projected, at the director’s request.

Page 20: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

C’est finalement grâce à la 3D que le cinéma numé-rique s’est imposé dans les salles. En l’espace d’une année, le nombre d’écrans équipés pour le numé-rique a été multiplié par trois (état juin 2010: 89 écrans, soit 16% du total). Le plus souvent, l’accès au numérique reste cependant réservé aux super-productions en relief, avec lesquelles les exploitants tentent d’amortir les coûts d’investissements élevés. Ainsi, «Film Socialisme» de Jean-Luc Godard, entiè-rement produit en numérique, a dû être transféré sur 35 mm, faute de trouver une salle équipée en Suisse romande. A Cannes, le long métrage de Godard a été projeté en numérique, conformément au souhait du réalisateur, «car un film produit en numérique a tout simplement meilleure facture lorsqu’il est projeté en numérique», comme l’affirme la productrice de l’œuvre, Ruth Waldburger.Le passage au numérique est en plein essor dans les grands festivals. La plupart des festivals de catégo-rie A proposent entre-temps des projections en DCP dans toutes les sections. Cette année, cinq films de la compétition de la Berlinale et autant de films à Cannes ont été présentés au format DCP. A Locarno, quatre films de la compétition sont attendus dans ce format au moment du bouclage de ce numéro. Dans les sections consacrées au patrimoine, à l’instar de «Cannes Classics», les DCP se sont d’ores et déjà net-tement imposés avec 15 films contre sept en copies 35mm. Du côté des marchés de films, la situation est similaire. Selon Catherine Buresi, directrice adjointe du European Film Market de Berlin, près de la moitié des réalisations est projetée en numérique (dont une partie seulement au format DCP).En revanche, d’autres festivals de catégorie A, comme San Sebastian, misent toujours sur le 35 mm. Impossible donc de réduire les frais de copie pour le moment, même si le DCP est nettement plus avantageux: au final une copie 35 mm est encore bien souvent exigée quelque part. Les «petits films» en particulier doivent composer avec ce problème, et par conséquent SWISS FILMS également. L’agence de promotion soutient les producteurs suisses en participant à l’achat de copies pour les festivals et force est de constater que ces derniers temps les choix de format n’étaient pas toujours les plus judi-cieux. Cette situation ne changera pas de si tôt, une migration uniforme des festivals vers le numérique n’est pas en vue. Selon Ruth Waldburger, «le choix du format de projection est avant tout un choix esthéti-que. Celui qui tourne en 35 mm souhaite bénéficier d’une projection dans le même format». Il n’est donc pas étonnant que dans les domaines du court métrage et du cinéma documentaire, où presque tous les films sont produits en numérique, la phase de transition des festivals soit nettement plus avancée. La cause est d’ores et déjà perdue pour ceux qui ne disposent pas de moyens de projection numérique. La question des formats demeure par ailleurs chaotique. En plus des copies 35 mm, les MiniDV, Beta, Digibeta et HDCam restent des formats de diffusion incontournables. Pour le court métrage, il est aussi toujours plus fréquent de recevoir un lien pour le téléchargement de fichiers HD plutôt qu’une cassette ou une bande. Avec la HD, l’un des formats les plus avantageux pour la production est apparu et atteint – avec un équipement de projection haut de gamme – une qualité équivalente au cinéma numérique.

20

Le cinéma numérique s’accompagne de nouvelles chances pour les festivals, mais aussi de nouveaux défis. Etat des lieux d’un domaine en pleine conquête de l’Ouest. Par Reto Bühler

LES FESTIVALS DE CINÉMA À L’ÈRE DU BOULEVERSEMENT NUMÉRIQUE

DC est l’abréviation pour Digital Cinema (cinéma numérique). DCP est l’appellation des fichiers diffusés par un système numérique (Digital Cinema Package). La tech-nologie 2K s’est imposée aujourd’hui avec une résolution de 2048x1080 pixels et correspond approximativement à celle de la HD (1920x1080 pixels). Toutefois, c’est la qualité du projecteur qui est déterminante en premier lieu pour la qualité de l’image et non la résolution.

The DCP short film “Ich träume nicht auf Deutsch” by Ivana Lalovic was among the 18 short films being screened at the 65th Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica in Venice in 2008.

Page 21: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

21

Les festivals de courts métrages et de documen-taires révèlent un autre aspect du numérique et de son potentiel de développement. Des plateformes Internet comme «Reelport» ou «Withoutabox» déve-loppent des bases de données de films en ligne à l’intention des festivals et des producteurs. Plutôt que d’envoyer des DVD autour du globe, les produc-teurs ont la possibilité de déposer leurs films sur un serveur, où les festivals y auront accès lors des sélections, sur simple clic de souris. Certains dis-tributeurs, tels que le label de films expérimentaux britannique LUX ou les organisations régionales de soutien cinématographique comme la plateforme scandinave Nordisk Panorama, renoncent aussi aux DVD pour leur travail de promotion et investissent dans des catalogues en ligne, accessibles par un mot de passe aux festivals et aux acheteurs pour le visionnement. Le scepticisme de la branche vis-à-vis de ces bases de données en ligne reste cepen-dant tenace. Les problèmes de compatibilité de formats et d’encodages sont encore, étonnamment, des sources d’erreur.Ces vidéothèques en ligne se sont malgré tout impo-sées sur les marchés des grands festivals de films documentaires et de courts métrages. A Cannes, en complément aux projections du marché, la base de données «Cinando» – outil similaire pour les longs métrages de fiction – a été lancée. Les acheteurs n’ont plus à jongler avec les horaires de program-mation du marché, mais peuvent visionner les films à des postes individuels et naviguer à travers le programme sans recourir aux DVD. Certains mar-chés de courts métrages, comme celui de Clermont-Ferrand, vont plus loin encore. Les professionnels, présents au festival, peuvent visionner les films en ligne pendant six mois et ceci concerne chaque année plus de 6’000 titres.

Une telle quantité de films accessibles – consé-quence directe de la production et de la distribution en numérique – met en cause la légitimité même des festivals. De la découverte de films difficiles à trouver sur le marché, le défi le plus important est devenu la maîtrise du flux de films disponibles en permanence. Le festival permet au spectateur de s’orienter et devient un garant de qualité dans la jungle audiovisuelle. Cinq festivals majeurs de docu-mentaires en Europe proposent une concrétisation captivante de cette idée: CPH:DOX à Copenhague, DOK de Leipzig, IDFF de Jihlava, Planete Doc Review à Varsovie et Visions du Réel à Nyon ont créé ensemble sous le nom de «Doc Alliance» un site Internet pour la promotion et la distribution de films documentaires. La renommée de ces festivals est une garantie pour les films proposés sur le site. Les documentaires peuvent être téléchargés ou vision-nés en streaming pour un prix allant de zéro à cinq euros. La bonne recette pour motiver l’utilisateur à utiliser sa carte de crédit n’a pas encore été trouvée. Le plus souvent, ce sont les films d’étudiants gra-tuits qui sont visionnés. Logique donc de constater un certain désenchantement de la part de Visions du Réel quant au chiffre d’affaires obtenu à ce jour.La numérisation transforme le paysage des festivals de cinéma. Aussi longtemps que les standards ne seront pas définis, il y aura de la place pour de nouvelles idées. D’un autre côté, l’enthousiasme soulevé par les avancées est encore trop souvent refroidi par les problèmes de compatibilité.

LES FESTIVALS DE CINÉMA À L’ÈRE DU BOULEVERSEMENT NUMÉRIQUE

Reto Bühler est théoricien du cinéma. Il est le directeur artistique du Festival international

du court métrage de Winterthour et travaille en tant que critique de films pour le quotidien Tages-Anzeiger.

New chances and challenges for film festivals: digital cinema at the Piazza Grande during the Film Festival Locarno

Page 22: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

In den Kinos hat er dank 3D nun doch noch statt-gefunden: der Durchbruch des Digital Cinema. Innerhalb Jahresfrist hat sich die Zahl digital bespielbarer Leinwände in der Schweiz verdrei-facht (Stand Juni 2010: 89 Leinwände = 16%). Der Zugang zum Digital Cinema bleibt jedoch vorwie-gend den 3D-Blockbustern vorbehalten, mit wel-chen die Kinobetreiber die hohen Investitionskosten einzuspielen versuchen. So musste etwa Jean-Luc Godards digital produzierter «Film Socialisme» für den Kinostart auf 35mm umkopiert werden, weil sich in der Westschweiz kein digitales Kino finden liess. In Cannes wurde der Film gemäss Godards Wunsch digital projiziert «weil ein digital produzierter Film einfach besser aussieht, wenn er auch digital proji-ziert wird», wie seine Produzentin Ruth Waldburger bestätigt.Das Umrüsten der grossen Festivals auf Digital Cinema ist in vollem Gange. Die meisten A-Festivals bieten mittlerweile DCP-Screenings in allen Programmsektionen an. In Berlin und in Cannes gingen dieses Jahr im Wettbewerb je fünf Filme als DCP ins Rennen und in Locarno erwarte-te man bei Redaktionsschluss bereits deren vier. In Retrospektiven-Sektionen wie beispielsweise den «Cannes Classics» haben sich die DCP mit 15 gegenüber sieben 35mm-Kopien bereits deut-lich durchgesetzt. Ähnlich ist die Lage an den Filmmärkten, wo laut Catherine Buresi, stellvertre-tende Geschäftsleiterin des European Film Markets in Berlin, beinahe schon die Hälfte aller Filme digital vorgeführt werden – allerdings nur zum Teil als DCP.Andere A-Festivals wie San Sebastian setzen dage-gen noch immer ganz auf 35mm. So lässt sich leider im Moment mit einer DCP-Festivalkopie – obwohl in der Herstellung wesentlich günstiger – noch kein Geld sparen: Am Ende verlangt meistens doch noch irgendwer eine 35mm-Kopie. Ein Problem, welches vor allem «kleinen Filmen» und damit auch SWISS FILMS zu schaffen macht. Die Promotionsagentur finanziert durch Ankauf die Festivalkopien der Schweizer Produzenten mit und musste in letz-ter Zeit oft miterleben, dass aufs falsche Pferd gesetzt wurde. Dies dürfte sich so bald nicht ändern, denn eine einheitliche Umstellung der Festivals auf Digital Cinema ist nicht in Sicht: «Die Wahl des Vorführformats ist in erster Linie eine ästhetische», meint Ruth Waldburger, «wer seine Filme auf 35mm dreht, möchte sie auch so vorgeführt bekommen.»Wenig erstaunlich also, dass im Kurz- und Doku-mentarfilmbereich, wo heute fast ausschliesslich digital produziert wird, das digitale Umrüsten der Festivals schon deutlich weiter fortgeschritten ist. Hier steht längst auf verlorenem Posten, wer keine digitalen Screenings anzubieten hat. Allerdings herrscht ein grosses Formate-Chaos. Neben den nach wie vor unerlässlichen 35mm-Kopien, gehören MiniDV, Beta, Digibeta und HDCam zu den unerläss-lichen Abspielformaten. Gerade im Kurzfilm kommt es auch immer öfter vor, dass Festivals statt einem Band nur noch einen Link für den Download eines HD-Files zugeschickt bekommen. Wenigstens ist mit HD ein in der Produktion günstiges Format auf dem Vormarsch, welches – gleichwertige High-End-Projektoren vorausgesetzt – eine dem Digital Cinema ebenbürtige Bildqualität ermöglicht. Kurz- und Dokumentarfilmfestivals bieten aber auch in anderer Hinsicht interessantes Anschauungs-material für das digitale Entwicklungspotential von

Filmfestivals. Gleich mehrere Internetplattformen wie «reelport» oder «withoutabox» buhlen mit der Vision der virtuellen Filmdatenbank um die Gunst von Festivals und Produzenten. Statt DVDs um den Globus zu schicken, laden die Produzenten ihre Filme auf einen Server, um sie von dort per Mausklick für die Festivals ihrer Wahl freizuschalten. Auch Verleiher wie das britische Experimentalfilm-Label LUX oder regionale Filmförderer wie die skandina-vische Promotionsplattform «Nordisk Panorama» verzichten für ihre Promotionsarbeit auf DVDs und investieren in passwortgeschützte Online-Kata-loge, die Festivals und Einkäufer die Filme übers Internet visionieren lassen. Allerdings hält sich die Skepsis in der Branche gegenüber webbasierten Filmdatenbanken hartnäckig, nicht zuletzt weil Kompatibilitätsprobleme zwischen verschiedenen Formaten und Codierungen die Systeme noch immer erstaunlich fehleranfällig machen. Trotzdem hat sich an den Filmmärkten der grossen Dokumentar-und Kurzfilmfestivals die serverbasierte Videothek als Standard durchgesetzt, und in Cannes hat man, in Ergänzung zu den Market-Screenings, mit der Filmdatenbank «Cinando» bereits ein ver-gleichbares Tool für den Spielfilm lanciert. Statt sich mit den Spielplänen der Marketscreenings herumzuschlagen, können sich potenzielle Käufer in ihren Videoboxen individuell und DVD-frei durchs Programm klicken. Manche Kurzfilmmärkte, wie jener von Clermont-Ferrand, gehen gar einen Schritt weiter und stellen den am Festival anwesenden Professionals während sechs Monaten ein Online-Streaming sämtlicher Marktfilme zur Verfügung, und das sind immerhin über 6‘000 Titel pro Jahr. Eine solche Masse von Filmen – eine direkte Folge günstiger digitaler Produktions- und Vertriebs-möglichkeiten – stellt auch das Selbstverständnis der Filmfestivals in Frage: Vom Aufspüren schwer erhältlicher Titel, verlagert sich die grösste Herausforderung auf das Eindampfen einer stän-dig verfügbaren Filmflut auf ein überschaubares Mass – das Festival als Orientierungshilfe und Qualitätsgarant im audiovisuellen Dschungel. Eine spannende Weiterführung dieser Idee haben fünf führende europäische Dokumentarfilmfestivals in Angriff genommen: CPH:DOX Kopenhagen, DOK Leipzig, IDFF Jihlava, Planete Doc Review Warschau und Visions du Réel in Nyon betreiben unter dem Label «Doc Alliance» gemeinsam eine Webseite zur Promotion und Distribution von Dokumentarfilmen. Mit ihrem Renommee bürgen die Festivals für die Qualität der angebotenen Filme, welche für null bis fünf Euro gestreamt oder heruntergeladen werden können. Freilich hat man auch hier noch kein Rezept gefunden, um die User zum Zücken der Kreditkarte zu bewegen. Die meisten Klicks generieren gra-tis angebotene Studentenfilme und entsprechend ernüchtert zeigt man sich bei Visions du Réel über die bisher erzielten Umsätze. Die Digitalisierung bringt Bewegung in die Festival-landschaft. Solange nicht entschieden ist, welche Standards sich durchsetzen werden, gibt es viel Raum für neue Ideen. Auf der anderen Seite wird die Freude an den gewonnen Vorteilen leider oft genug durch Kompatibilitätsprobleme getrübt.

22

Das digitale Kino stellt Filmfestivals vor neue Chancen und Herausforderungen. Bestandsaufnahme einer Branche im Wildwest-Zustand. Von Reto Bühler

FILMFESTIVALS IM DIGITALEN UMBRUCH

Reto Bühler ist Filmwissenschafter. Er ist künstlerischer Leiter der Internationalen Kurzfilmtage

Winterthur und arbeitet als Filmkritiker für den Tages-Anzeiger.

DC steht für Digital Cinema, DCP für die auf dem System gespielten Filme (Digital Cinema Package). Die heute mehrheitlich eingesetzte 2K Technologie bietet eine Auflösung von 2048x1080 Pixel, was ungefähr jener von HD entspricht (1920x1080 Pixel). Entscheidend für die Bildqualität ist jedoch nicht primär die Auflösung, sondern die Qualität der verwendeten Projektoren.

Page 23: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

coming soon

23

and films in production

“180°” by Cihan Inan “Seed Warriors” by Mirjam von Arx and Katharina von Flotow

“Sauvage” by Jean-François Amiguet “Opération Casablanca” by Laurent Nègre

COMING SOON TITLE DIRECTOR(S) GENRE PRODUCTION COMPANY CAST

180° Cihan Inan Fiction C-Films, Zürich Christopher Buchholz, Sophie Rois, Michael Neuenschwander, Benjamin Grüter

DER BÖSE ONKEL Urs Odermatt Fiction Nordwest Film, Windisch Miriam Japp, Jörg-Heinrich Benthien, Paula Schramm, Pascal Ulli

DIE ERMITTLER Heidi Specogna Documentary PS Film, Zürich

FLIEGENDE FISCHE Güzin Kar Fiction Vega Film, Zürich Meret Becker, Elisa Schlott, Barnaby Metschurat, Hanspeter Müller-Drossaart, Mona Petri

HOW ABOUT LOVE Stefan Haupt Fiction Triluna Film, Zürich Adrian Furrer, Martin Hug, Andrea Phaehler, Hseng Duen

IMPASSE DU DÉSIR Michel Rodde Fiction C-Films, Zürich Rémy Girard, Laurent Lucas, Natacha Régnier, Gregory Waldis

LÄNGER LEBEN Lorenz Keiser / Fiction Langfilm, Rorbas Mathias Gnädinger, Nikolaus Paryla, Jean-Luc Wey Lorenz Keiser, Leonardo Nigro

OPÉRATION CASABLANCA Laurent Nègre Fiction Bord Cadre films, Genève Tarik Bakhari, Élodie Yung, Gilles Tschudi, Jean-Luc Bideau

RIO SONATA Georges Gachot Documentary Georges Gachot, Zürich

SATTE FARBEN VOR SCHWARZ Sophie Heldman Fiction Dschoint Ventschr, Zürich Senta Berger, Bruno Ganz, Barnaby Metschurat, Leonie Benesch

SAUVAGE Jean-François Amiguet Fiction PCT Cinéma Télévision, Genève Jean-Luc Bideau, Clémentine Beaugrand

SEED WARRIORS Mirjam von Arx / Documentary ican films, Zürich Katharina von Flotow

SENNENTUNTSCHI Michael Steiner Fiction Kontraproduktion, Zürich Roxane Mesquida, Nicolas Ofczarek, Andrea Zogg, Carlos Leal

SILBERWALD Christine Repond Fiction Dschoint Ventschr, Zürich Saladin Deller, Naftali Wyler, Basil Medici, Heidi Züger

Source: SWISS FILMS / Production companiesFilms planned for theatrical release. List not exhaustive.

IN PRODUCTION TITLE DIRECTOR(S) GENRE PRODUCTION COMPANY CAST

BENNO IM SAND Peter Luisi Fiction Spotlight Media, Zürich Fabian Krüger, Irene Hodel

DER GEYSIR Alexander J. Seiler Documentary Dschoint Ventschr, Zürich

IMPUNITY Juan José Lozano / Documentary Intermezzo Films Hollman Morris

JEAN TINGUELY Thomas Thümena Documentary Hugofilm Productions, Zürich

MIT DEM BAUCH DURCH DIE WAND Anka Schmid Documentary Reck Filmproduktion, Zürich

Source: SWISS FILMS / Production companiesFilms planned for theatrical release. List not exhaustive.

Page 24: SWISSFILMS INFO...les suscite Steiner hael Mic par hi» «Sennentuntsc alpine légende la de an l’écr à ansposition tr La cinéphiles. des attentes als festiv les dans suisses

Neugasse 6 | CH-8031 ZürichT +41 43 211 40 50 | F +41 43 211 40 [email protected]

SWISS FILMS GENÈVEMaison des Arts du Grütli16, rue Général-Dufour | 1204 GenèveT +41 22 308 12 40 | F +41 22 308 12 [email protected]

www.swissfilms.ch

AISHEEN (STILL ALIVE IN GAZA) BY NICOLAS WADIMOFF