svps-fsse bulletin nr. 1, januar 15 /no 1, janvier 15

87
18 Die optimale Absprung- distanz für das Pferd 20 La battue optimale pour le cheval 10 Ausbildung – Hauptziel des SVPS 2015 12 La formation – objectif-clé de la FSSE en 2015 06 SVPS-Turniertierärzte: Anton Fürst im Interview 08 Vétérinaires de concours FSSE: entretien avec Anton Fürst 01 / 19.01.2015 Pferdesport und Pferdezucht Sports équestres et élevage chevalin Bulletin 25 Jahre Brevet/ 25 ans du brevet Schwerpunkt in dieser Ausgabe: Ausbildung / Thème central de cette édition: la formation

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Offizielles Informationsorgan des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlossener Pferdesport- und zuchtverbände - Bulletin officiel de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE et d'autres fédérations d'élevage chevalin et des sports équestres

TRANSCRIPT

Page 1: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

18 Die optimale Absprung-

distanz für das Pferd

20 La battue optimale pour le

cheval

10 Ausbildung – Hauptziel des

SVPS 2015

12 La formation – objectif-clé de

la FSSE en 2015

06 SVPS-Turniertierärzte:

Anton Fürst im Interview

08 Vétérinaires de concours

FSSE: entretien avec Anton

Fürst01 /

19.0

1.2

015

Pferdesport und PferdezuchtSports équestres et élevage chevalinBulletin

25 Jahre Brevet/

25 ans du brevet

Schwerpunkt in dieser

Ausgabe: Ausbildung /

Thème central de cette

édition: la formation

Page 2: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

Eveline Bodenmüller mit Jiva de la Bras-

serie CH am ersten Indoor Cross am CHI

Genf gebaut von Peter Hasenböhler. Die

18-jährige Jiva, gezüchtet von Michel Pel-

laux, wurde an dem Anlass in den Ruhe-

stand verabschiedet.

Eveline Bodenmüller avec Jiva de la Bras-

serie CH lors du premier cross indoor au

CHI Genève construit par Peter

Hasennöhler. Jiva, âgée de 18 ans et éle-

vée par Michel Pellaux, a fait ses adieux à

la compétition lors de cet événement.

Foto/Photo: scoopdyga.com

Page 3: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

Der SVPS bietet seinen Kaderreitern und

dem Nachwuchs regelmässige Trainings an.

Bild: Jeanne Brefin und Partiba.

La FSSE propose à ses cadres et à sa

relève des entraînements réguliers.

Image: Jeanne Brefin et Partiba.

Bild/Photo: Peter Münger

Page 4: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 3

Ed i tor ia l

Ausbildung ist wesentlich

Die Ausbildung aller Personen, die Pferde-

sport betreiben, entweder freizeit- oder wett-

kampfmässig, ist für den Schweizerischen

Verband für Pferdesport SVPS von äusserster

Wichtigkeit. Der Vorstand hat darum anhand

des 25. Geburtstags des Brevets entschieden,

in den nächsten Monaten den Fokus auf die

Ausbildung zu legen.

Die Ausbildung beinhaltet vielfältige Möglich-

keiten. Es gibt die Grundausbildung, in wel-

cher schon Kinder das Basiswissen erlernen

können (und die auch noch weiterentwickelt

wird), das Brevet in diversen Formen sowie

den Silber- oder Goldtest oder auch das Wan-

derreiterbrevet. Aber es gibt auch die Ausbil-

dung der Ausbildner, die Kandidaten unter-

richten oder Prüfungen richten sollen, der

Offiziellen, die Wettkämpfe auf die Beine stel-

len, den Ablauf kontrollieren und richten. Und

nicht zuletzt brauchen auch die Pferde selber

eine Ausbildung!

Der SVPS bildet selber nicht direkt Reiter und

Fahrerinnen aus, aber er legt den Rahmen

ihrer Ausbildung fest, stellt Lehrmittel zur Ver-

fügung und bestätigt das erstandene Wissen

anhand einer Prüfung. Es liegt in den Händen

der Mitgliederverbände und im Wesentlichen

an den Regionalverbänden und ihren Verei-

nen, zusammen mit den Organisationen rund

um die Pferdeberufe und den Vereinstrainern

entsprechende Kurse anzubieten. Der SVPS

nimmt sich der Ausbildung der Richter und

anderen Offiziellen an. Was die Pferde betrifft,

wurden 2014 die Promotion-Jungpferde-Prü-

fungen neu definiert und sind ein wichtiges

Element, welches in enger Zusammenarbeit

mit den Zuchtverbänden noch weiter vertieft

werden sollte.

Aber warum ist Ausbildung so wichtig?

Der SVPS soll die Entwicklung und die Zukunft

des Pferdesports in der Schweiz sichern.

Ausbildung ist unabdingbar, denn ohne sie

wäre die Haltung und Nutzung der Pferde pro-

blematisch in der Hinsicht auf das Wohlbefin-

den des Tieres, die Sicherheit und das

Zu sammenleben mit anderen Menschen im

ländlichen Raum. Die Ausbildung steht also

im Interesse der Pferde, ihrer Reiterinnen und

Fahrer und aller Organisationen und Verbän-

de, welche sich mit Pferdesport beschäftigen.

La formation est primordiale

La formation de toutes les personnes qui pra-

tiquent les sports équestres, à titre de loisir ou

de compétition, revêt pour la FSSE une impor-

tance primordiale. Profitant du fait que le bre-

vet fête cette année ses 25 ans d’existence,

le comité a décidé de mettre un accent parti-

culier sur le thème de la formation dans les

mois à venir.

La formation est multiple. Il y a bien sûr la

formation équestre de base, représentée par

la formation des enfants (qui va se développer

encore plus), le brevet dans ses diverses

formes puis les tests d’argent et d’or ainsi que

le brevet de randonneur. Mais il y a aussi la

formation de celles et ceux qui sont appelés

à instruire les candidats ou à juger les exa-

mens, celle des officiels qui mettent en place

les compétitions, en contrôlent le déroulement

et les jugent. Et finalement les chevaux eux-

mêmes ont besoin d’une formation!

La FSSE elle-même ne forme pas directement

les cavaliers et les meneurs mais elle fixe le

cadre de leur formation, met à disposition les

moyens d’enseignement et sanctionne par un

examen l’acquisition des connaissances.

C’est aux associations-membres, et en parti-

culier aux associations régionales avec leurs

sociétés, de mettre sur pied, avec le concours

des professionnels de l’équitation et des

entraîneurs de société, les cours correspon-

dants. La FSSE est par contre en charge de

la formation des juges et des autres officiels.

En ce qui concerne les chevaux, les épreuves

Promotion Jeunes Chevaux, qui ont été redé-

finies en 2014, constituent un élément impor-

tant qu’il faudra encore approfondir, en colla-

boration étroite avec les organisations d’éle-

vage.

Mais finalement pourquoi accorder une telle

importance à ce sujet?

La FSSE doit assurer l’avenir et le développe-

ment des sports équestres en Suisse. La for-

mation est indispensable car sans elle la

garde et l’utilisation des chevaux sont problé-

matiques, que ce soit en termes de bien-être

animal, de sécurité ou de coexistence avec

les autres utilisateurs de l’espace rural. La

formation est donc dans l’intérêt des chevaux,

de leurs cavaliers ou meneurs et de toutes les

associations et sociétés qui sont concernées

par les sports équestres.

Charles F. Trolliet

Präsident SVPS – Président FSSE

Page 5: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

4 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

SVPS Ak tue l l

Informationen aus dem Vorstand

Das Jahr 2015 steht im Zeichen der AusbildungDer Vorstand des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS hat in seiner Sitzung vom

8. Dezember 2014 über das Jubiläum des Brevets und die Ausbildung gesprochen. Eine

Arbeitsgruppe bereitet auf verschiedenen Ebenen Projekte für die Öffentlichkeit vor.

Weiter hat der Vorstand auch über das Konzept «Obligatorisches Online-Nennen» diskutiert.

Das Projekt «Obligatorisches Online-Nen-nen» nimmt konkrete Formen an. Eine Ar-beitsgruppe mit Vertreterinnen und Vertre-tern aus den Regionalverbänden hat sich erneut zur Diskussion getroffen, aus welcher auf der Geschäftsstelle ein Konzept erarbei-tet wurde. Vorgeschlagen wird, dass jede Prüfungsnennung neu online über das On-line-Nennsystem des SVPS erfolgen muss. Zudem wird eine Lösung mit offiziellem Nennschluss und einer sogenannten «Nach-nennphase» vorgeschlagen. Das Konzept befindet sich zurzeit in Vernehmlassung bei der Arbeitsgruppe und wird im Januar 2015 den Regionalverbänden zugestellt. Eine Dis-kussion ist anlässlich der Präsidentenkonfe-renz von Mitte Februar vorgesehen. Fällt der Entscheid für das Projekt positiv aus und vorausgesetzt, die anschliessende Testphase mit mehreren Veranstaltern verläuft positiv,

ist die Einführung der Neuerung per 1. Ja-nuar 2016 geplant.

25 Jahre SVPS-Brevet

Ein weiteres Projekt nimmt ebenfalls Gestalt an: 2015 wird die Grundausbildung «Bre-vet» des SVPS 25 Jahre alt. Zu diesem Anlass hält der SVPS in diesem Jahr das Thema Aus-bildung in mehreren Bereichen hoch. Eine Arbeitsgruppe stellt ein Konzept betreffend Kommunikation und Auftritte an mehreren nationalen Veranstaltungen zusammen. Zu-dem ist eine Informationsbroschüre ge-plant. Zu diesem Zweck ist ein Betrag von CHF 10 000.– veranschlagt worden.

Neue Rechnungslegung ab 2015

Betreffend Finanzen steht ein kleiner Wech-sel auf 2015 an: Um die Finanzbuchhaltung des Schweizerischen Verbands für Pferde-

sport mit dem Dachverband Swiss Olympic abzugleichen, wird erstere entsprechend angepasst. Der SVPS wird also nicht mehr wie bis anhin zwei Finanzbuchhaltungen haben, sondern nur noch eine, die vollstän-dig den Vorgaben von Swiss Olympic ent-spricht.Weiter hat sich der Vorstand im Vorfeld mit den Regionalverbandspräsidenten getrof-fen, um in Zukunft die Kommunikation und Zusammenarbeit mit dem SVPS zu optimie-ren. Ein Folgemeeting ist geplant. Ein ande-res Traktandum an der Vorstandssitzung war die Vorbereitung für die Generalversamm-lung der FEI und die FEI-Präsidentschafts-wahl, an der auch der Schweizer Kandidat Pierre Genecand teilgenommen hat.

Nicole Basieux

Informations de la séance du comité

L’année 2015 sera sous le signe de la formationLors de sa séance du 8 décembre 2014, le comité de la Fédération Suisse des Sports

Equestres FSSE a discuté du jubilé du brevet et de la formation. Un groupe de travail prépare

des projets à divers niveaux pour le public. Par ailleurs, le comité a également discuté sur le

concept «Obligation d’effectuer les engagements en ligne».

Le projet «Obligation d’effectuer les engage-ments en ligne» prend forme. Un groupe de travail composé de représentantes et de re-présentants des associations régionales s’est à nouveau réuni pour une discussion sur la base de laquelle le secrétariat a élaboré un

concept. La proposition consiste en fait à ce que chaque engagement pour une épreuve se fasse désormais par l’entremise du sys-tème d’engagements en ligne de la FSSE. De plus, une proposition prévoit également une clôture d’engagement officielle et une

«phase pour les engagements ultérieurs». Le concept fait actuellement l’objet d’une consultation auprès du groupe de travail avant d’être transmis aux associations régio-nales en janvier 2015. Il sera ensuite soumis à discussion lors de la conférence des prési-

Page 6: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 5

Ac tua l i tés FS SE

dents de la mi-février. Si ce projet rencontre l’accord des personnes concernées et pour autant que la phase-test avec plusieurs orga-nisateurs donne des résultats positifs, ce nouveau système sera introduit au plus tôt au 1er janvier 2016.

25 ans Brevet FSSE

Un autre projet prend également forme: en 2015, la formation de base «Brevet» de la FSSE fêtera ses 25 ans. A cette occasion, la FSSE prévoit, cet an, de mettre le thème de la formation en exergue dans plusieurs do-maines. Un groupe de travail se penche sur un projet de communication, avec des ap-

paritions lors de plusieurs manifestations nationales. Une brochure d’information est également prévue.

Nouvelle compatibilité à partir de 2015

Un petit changement aura lieu en 2015 au niveau des finances: la comptabilité finan-cière de la Fédération Suisse des Sports Equestres sera adaptée pour s’aligner sur celle de l’organisation faîtière Swiss Olym-pic. Ainsi, la FSSE ne présentera plus deux versions du compte annuel comme jusqu’alors, mais plus qu’une version corres-pondant en tous points aux directives de Swiss Olympic.

Par ailleurs, le comité a rencontré les prési-dents des associations régionales dans le but d’optimiser à l’avenir la communication et la collaboration avec la FSSE. Une rencontre subséquente est prévue. Enfin, un autre point de l’ordre du jour de la séance du co-mité consistait à préparer l’assemblée géné-rale de la FEI et l’élection à la présidence de la FEI, à laquelle le candidat suisse Pierre Genecand participait.

Nicole Basieux

Der SVPS schreibt die Ausbildung von Reitern, Fahrern und Offiziellen gross.

La FSSE capitalise la formation des cavaliers, meneurs et officiels.

Fo

to/P

ho

to: S

ara

h O

vern

ey

Page 7: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

6 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

SVPS Ak tue l l

Aus der Veterinärkommission

SVPS-Turniertierärzte – optimal ausgebildet auf dem neusten Stand2015 ist ein Übergangsjahr, was die Ausbildung der Turniertierärzte angeht. Ab 1. Januar 2016

gilt es dann ernst. Alle Tierärzte, die an SVPS-Veranstaltungen den Turniertierarzt-Dienst

machen, müssen den obligatorischen Kurs des SVPS absolviert haben. Warum braucht es

diesen Kurs überhaupt? Und was sind mögliche Folgen für die Veranstalter? Anton Fürst,

Präsident der SVPS-Veterinärkommission, antwortet.

«Bulletin»: Anton Fürst, zu Beginn eine ganz

grundsätzliche Frage: Warum müssen

bereits ausgebildete Tierärzte, die nicht sel-

ten auch schon jahrelang Turniertierärzte

sind, diese Aus- bzw. Weiterbildung über-

haupt besuchen?

Anton Fürst: Für neu ausgebildete Tierärzte gibt der Kurs einen umfassenden Einblick in das Regelwerk des SVPS und seine An-wendung. Weiter erfahren die angehenden Turniertierärzte, welche Aufgaben sie vor Ort zu bewältigen haben. Für bereits amtie-rende und erfahrene Turniertierärzte ist der Kurs eine gute Auffrischung und Weiterbil-dung. Die Aufgaben des Turniertierarztes sind in den letzten Jahren zahlreicher und umfassender geworden, nicht zuletzt, weil das Tierschutzgesetz angepasst worden ist und zum Beispiel Rollkur und Barren ge-setzlich verboten sind. Ein Turniertierarzt sollte sich auch ethischer Grundsätze im Pferdesport bewusst sein.

Was beinhaltet so ein Kurs, wie lange dauert

er und was kostet er?

Der halbtägige Kurs kostet CHF 100.–. Er beinhaltet neben Auffrischung und Erfah-rungsaustausch über das SVPS-Veterinär-reglement die Organisation eines Turnier-

tierarztes und einen Vortrag über Ethik im Sport sowie die entsprechenden Aufgaben des Tierarztes. Weiter werden die Erste-Hilfe-Massnahmen bei Pferdesportveran-staltungen wiederholt. Ein weiteres sehr wichtiges Thema sind die Medikationskon-trollen.

Wo fliessen die Kurseinnahmen hin, bzw.

wofür werden diese verwendet?

Die Kurseinnahmen werden für die Spesen der Dozenten und die Räumlichkeiten so-wie Kaffeepause, Apéro und Unterlagen verwendet. Die VETKO wird prüfen, ob Wiederholungskurse in Zukunft günstig oder gratis angeboten werden können.

Ab 1. Januar 2016, also in einem Jahr,

müssen alle Turniertierärzte den SVPS-Kurs

absolviert haben. Wie viele werden das

ungefähr sein?

Per Ende 2014 haben bereits über 300 Tur-niertierärzte den SVPS-Kurs absolviert. Die Veterinärkommission schätzt, dass es bis zum 1. Januar 2016 rund 380 sein wer-den.

Was bringt diese Neuerung den Veranstal-

tern an Vorteilen?

Die Veranstalter wissen, dass ihr Turniertier-arzt auf dem neusten Stand ist, was die ak-tuellen Reglemente und ihre Handhabung angeht. Die Tierärzte sind mit den Erste-Hilfe-Massnahmen wie auch der Beurtei-lung der Medikationserklärungen vertraut. Auch was die Medikationskontrollen an-geht, sind sie bestens informiert.

Gibt es für Veranstalter allfällige Nachteile?

Wenn ja, welche?

Grundsätzlich sollte der Einsatz eines Tur-niertierarztes für die Veranstalter keine Nachteile ergeben. Wir hoffen auch, dass es keinen Engpass bezüglich der verfügbaren Turniertierärzte geben wird. Sollte es zu Eng-pässen kommen, würden wir die Übergangs-frist um ein Jahr verlängern.

Was, wenn eine regionale Veranstaltung

wirklich keinen Turniertierarzt findet?

Wir hoffen natürlich, dass genügend Tier-ärzte auch in Zukunft für die Betreuung der Turnierplätze zur Verfügung stehen werden. Auf der Website des SVPS kann unter info.fnch.ch eine Liste aller Turniertierärzte ab-gefragt werden (siehe Kasten). Falls es den-noch zu Engpässen kommen sollte, werden wir zusammen mit der SVPM (Schweizeri-

SVPS-Turniertierärzte finden: Auf der Webseite info.fnch.ch unter Personensuche, Offizielle, Funktion/Rolle: Turniertierarzt.

Page 8: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 7

SV PS Ak tue l l

sche Vereinigung für Pferdemedizin) ein Konzept erarbeiten, damit wir weiterhin eine kompetente Versorgung der Turnier-plätze garantieren können.

Ein Thema führte bereits im Vorfeld zu ver-

mehrten Diskussionen: die Entschädigung

des Turniertierarztes. Wie wird dies gehand-

habt, bzw. was empfiehlt hier die Veterinär-

kommission des SVPS?

In den Diskussionen kam es zur Annahme, dass ein SVPS-Turniertierarzt mit einem Ta-gesansatz von CHF 700.– oder mehr an einer Veranstaltung entschädigt werden müsse. Die Veterinärkommission des SVPS hält je-doch fest, dass es sich lediglich um eine Empfehlung handelt, wie Tierärzte entschä-digt werden könnten. Die Bezahlung des Turniertierarzts beträgt aufgrund einer Emp-fehlung der Veterinärkommission je nach Dauer der Anwesenheit zwischen CHF 400.– und 800.–. Natürlich waren wir auch sehr enttäuscht zu hören, dass diese Empfehlung von CHF 400.– bis 800.– zu hoch sei. Man sollte jedoch bedenken, dass dem Tur-niertierarzt eine sehr grosse Verantwortung obliegt und seine Tätigkeiten auch immer sehr kritisch beurteilt werden. Würde der Tierarzt seine Zeit rein nach wirtschaftli-

Ab 1. Januar 2016

Erinnerung: Anerkannte Turniertierärzte

Mit dem neuen Veterinärreglement des

SVPS bekommt der Turniertierarzt an den

Pferdesportveranstaltungen weitere Auf-

gaben in den Bereichen Tierschutz, Kont-

rolle von Impfungen, Kontrolle des

Gesundheitszustandes und der Medikati-

onserklärungen. Damit die Turniertierärzte

diese Aufgaben auch kompetent ausfüh-

ren können, wurde ein obligatorischer

Kurs für die Turniertierärzte eingeführt.

Bereits über 300 Turniertierärzte haben

diesen Kurs in den vergangenen zwei

Jahren besucht. Eine Liste der vom SVPS

anerkannten Turniertierärzte finden die

Organisatoren im Internet auf der Website

info.fnch.ch unter Personensuche, Offizi-

elle, Funktion/Rolle: Turniertierarzt. 2015

ist ein weiterer Kurs geplant, bevor nach

dem 1. Januar 2016 nur noch Turniertier-

ärzte den Veterinärdienst an SVPS-Veran-

staltungen abdecken dürfen, die diesen

Kurs auch besucht haben.

chen Aufwand bemessen, müsste er sogar 1300.– CHF pro Tag verrechnen. Es gibt ver-mutlich auch keinen vergleichbaren Beruf, der für einen Einsatz an einem Sonntag die-sen tiefen Ansatz besitzt. So möchten wir auch alle Veranstalter bitten, diesen Ansatz zu respektieren und so auch den Einsatz des Tierarztes zu schätzen. Der Einsatz der aus-gebildeten Turniertierärzte dient schliess-lich den Pferden.

Auch der Unfall in Genf hat erneut gezeigt, wie wichtig die kompetente Betreuung und Erste-Hilfe-Leistung an Pferdeturnieren sind. Leider können Unfälle an den Pferde-sportplätzen nicht vollständig vermieden werden. Und diesen treuen Begleitern sind wir auch verpflichtet, eine korrekte und kompetente Behandlung zukommen zu las-sen, wenn es Unfälle und Verletzungen gibt. Umso mehr, wenn es sich um Unfälle han-delt, die während eines Sportereignisses ge-schehen. Es muss aber vermieden werden, dass Angebot und Nachfrage die Tagesansät-ze für die Vereine, respektive für die Organi-satoren von Pferdesportanlässen, in die Höhe treiben.

Nicole Basieux

Fo

to:

Nic

ole

Basie

ux

Auf dem Turnierplatz kann immer etwas passieren, darum ist ein Turniertierarzt unabdingbar.

Page 9: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

8 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Ac tua l i té FS SE

2015 est une année de transition en ce qui concerne la formation des vétérinaires de concours.

A partir du 1er janvier, les choses sérieuses commenceront alors. Tous les vétérinaires, qui

seront de service comme vétérinaire de concours lors de manifestations FSSE, devront avoir

suivi le cours obligatoire de la FSSE. Mais pourquoi ce cours est-il nécessaire? Et quelles sont

les conséquences probables pour les organisateurs? Anton Fürst, président de la commission

vétérinaire FSSE, y répond.

«Bulletin»: Anton Fürst, pour commencer,

une question fondamentale: pourquoi est-ce

que des vétérinaires déjà formés, qui sou-

vent sont également vétérinaires de

concours depuis des années, doivent malgré

tout suivre cette formation?

Anton Fürst: Pour les vétérinaires nouvelle-ment formés, le cours donne un aperçu complet des règlements de la FSSE et de leur utilisation. De plus, les futurs vétérinaires de concours apprennent quelles sont les tâches qu’ils doivent effectuer sur place. Pour les vétérinaires de concours déjà en fonction et expérimentés, le cours est un bon rafraîchissement et une formation continue. Les tâches du vétérinaire de concours sont devenues ces dernières an-nées plus nombreuses et plus vastes, notam-ment parce que la loi sur la protection des animaux a été adaptée et par exemple le rollkur et le barrage interdits par la loi. Un vétérinaire de concours devrait également être au courant des principes éthiques des sports équestres.

Que contient le cours, quelle est sa durée et

que coûte-t-il?

Le cours d’une demi-journée coûte CHF 100.–. Il contient, mis à part des rafraîchis-sements et de l’échange d’expérience sur le règlement vétérinaire de la FSSE, l’organisa-tion d’un vétérinaire de concours et un ex-posé sur l’éthique dans le sport, ainsi que les devoirs correspondants du vétérinaire. De plus, les mesures de premiers secours lors de manifestations de sports équestres seront répétées. Un autre thème très important est le contrôle de médication.

A quoi sont affectées les recettes des

cours, respectivement pourquoi seront-elles

utilisées?

Les recettes des cours seront utilisées pour les frais des professeurs et des locaux, ainsi que pour la pause-café, l’apéro et la docu-mentation. La COVET va examiner si, à l’avenir, les cours de répétitions pourront être proposés à un coût avantageux ou gra-tuitement.

A partir du 1er janvier 2016, donc dans une

année, tous les vétérinaires de concours

doivent avoir suivi le cours de la FSSE.

Combien cela fait-il approximativement?

A la fin 2014, plus de 300 vétérinaires de concours avaient déjà suivi le cours de la FSSE. La commission vétérinaire estime que jusqu’au 1er janvier 2016 ils seront près de 380.

Qu’est-ce que cette nouveauté apporte

comme avantage à l’organisateur?

Les organisateurs savent que leur vétérinaire de concours est au courant des dernières nouveautés en ce qui concerne les règle-ments actuels et leur usage. Les vétérinaires maîtrisent les mesures de premiers secours, ainsi que l’appréciation des déclarations de médication. Ils sont également informés au mieux en ce qui concerne les contrôles de médications.

Est-ce qu’il existe des inconvénients éven-

tuels pour les organisateurs? Si oui, les-

quels?

En principe, l’engagement d’un vétérinaire de concours ne devrait pas donner lieu à des inconvénients pour l’organisateur. Nous es-pérons également qu’il n’y aura pas de pénurie concernant les vétérinaires de concours disponibles. Si tel devait être le cas,

De la Commission vétérinaire

Vétérinaires de concours FSSE – formés au meilleur niveau de manière optimale

Trouver un vétérinaire de concours FSSE: Sur le site info.fnch.ch sous rechercher des personnes, les officiels, fonction/rôle: vétérinaire de concours.

Page 10: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 9

Ac tua l i tés FS SE

nous prolongerions d’une année le délai transitoire.

Que se passe-t-il, si une manifestation

régionale ne trouve vraiment pas de vétéri-

naire de concours?

Nous espérons naturellement que suffisam-ment de vétérinaires seront également dis-ponibles à l’avenir pour le service comme vétérinaire de concours. Sur la page internet de la FSSE, une liste de tous les vétérinaires de concours peut être téléchargée sous info.fnch.ch (voir encadré). Si on devait malgré tout être confronté à une pénurie, nous éla-borerions conjointement avec l’ASME (As-sociation Suisse de Médecine Equine) un concept, afin de pouvoir continuer à garan-tir une offre compétente pour les places de concours.

Un thème a déjà suscité en amont de nom-

breuses discussions: l’indemnisation des

vétérinaires de concours. Comment ceci

sera-t-il traité, respectivement que conseille

ici la commission vétérinaire de la FSSE?

Lors des discussions, il a été accepté qu’un vé-térinaire de concours FSSE doit être indemnisé lors d’une manifestation par un revenu jour-nalier de CHF 700.– ou plus. La commission vétérinaire de la FSSE tient cependant à souli-gner qu’il ne s’agit uniquement d’une recom-mandation, comment les vétérinaires doivent être indemnisés. Selon une recommandation de la commission vétérinaire, la rémunération du vétérinaire de concours s’élève à un mon-tant de CHF 400.– à 800.– selon la durée de la présence sur place. Naturellement, nous avons été très déçus d’entendre que cette recomman-dation de CHF 400.– à 800.– était trop haute.

On doit en effet prendre en compte qu’une très grande responsabilité incombe au vété-rinaire de concours et aussi que son activité est toujours jugée de manière très critique. Si le vétérinaire mesurerait son temps pure-ment selon le coût économique, il devrait même facturer CHF 1300.– par jour. Il n’existe probablement aucun métier com-parable, qui propose une rémunération si basse pour un engagement le dimanche. C’est pourquoi nous aimerions prier tous les organisateurs de respecter cette rémunéra-tion et d’avoir également ainsi de l’estime pour l’engagement du vétérinaire. L’engage-ment de vétérinaires de concours formés rend finalement service aux chevaux.

L’accident à Genève a également à nouveau démontré, combien sont importants les compétences en matière de prise en charge et d’administration des premiers soins lors de manifestations équestres. Malheureuse-ment, les accidents sur les places de concours ne peuvent pas être complètement évités. Et nous nous devons d’offrir à ces compagnons fidèles un traitement correct et compétent, lorsqu’il y a des accidents et des blessures. D’autant plus lorsqu’il s’agit d’accidents, qui se déroulent lors d’un événement sportif. On doit cependant éviter que l’offre et la demande poussent vers le haut les coûts journaliers pour les associations, respective-ment pour les organisateurs de manifesta-tions équestres. Nicole Basieux

Rappel: vétérinaires de concours reconnus

Avec le nouveau règlement vétérinaire de la FSSE, de nouvelles tâches sont confiées au

vétérinaire de concours lors de manifestations de sports équestres dans les domaines de la

protection des animaux, du contrôle des vaccinations, du contrôle de l’état de santé et de

la déclaration de médication. Afin que les vétérinaires de concours puissent remplir ces

tâches de manière compétente, un cours obligatoire pour les vétérinaires de concours a été

introduit. Déjà plus de 300 vétérinaires de concours ont suivi ce cours ces deux années

passées. Les organisateurs trouvent une liste des vétérinaires de concours reconnus par la

FSSE sur internet sous info.fnch.ch, recherche des personnes, les officiels, fonction/rôle:

vétérinaire de concours.

En 2015, un autre cours est planifié, avant que dès le 1er janvier 2016 uniquement des vété-

rinaires de concours qui ont suivi ce cours aient le droit de prendre en charge le service

vétérinaire lors de manifestations de la FSSE.

Pho

to:

Nic

ole

Basie

ux

Les vétérinaires maîtrisent les mesures de premiers secours, ainsi que l’appréciation des déclarations de médication.

Page 11: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

10 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

SVPS Ak tue l l

Ein Pferd, das beim Ausreiten durchbrennt, kann zu dramatischen Konsequenzen

führen – nicht nur für den Reiter, sondern auch für Dritte in dem Gebiet.

Das richtige Verhalten lernen, auch im Umgang mit dem Pferd und bei der Pflege,

trägt dazu bei, Unfälle zu verhindern.

Dieses Jahr feiert das Reiter-Brevet sein 25- jähriges Bestehen. Es vermittelt und prüft das

Grundwissen im Pferdesport. Der Schweizerische Verband für Pferdesport hat diese Ausbil-

dung auf die Beine gestellt und verwaltet sie heute. Der Verband nutzt das Jubiläum, um in die-

sem Jahr auf den Schwerpunkt Ausbildung zu setzen. 2015 werden mehrere entsprechende

Projekte aufgegleist. Das Ziel ist, Interessierte zu Aus- und Weiterbildungen zu ermutigen.

Im Frühling erscheint eine Broschüre, die die Notwendigkeit der Ausbildung und die verfügbaren Ausbildungsangebote des Schweizerischen Verbands für Pferdesport SVPS vorstellen wird. Der SVPS wird auch an drei grossen Veranstaltungen anwesend sein: an der BEA in Bern, am Comptoir in Lausanne und an der OLMA in St. Gallen. Der Verband möchte keine obligatorische Ausbildung einführen, sondern eher die Neugier der Reiter und Fahrer wecken und ihnen so die Lust am Lernen vermitteln. Auch Berufsreiter werden an den Projekten beteiligt sein. Sie müssen sich vermehrt für die Wertschätzung einer guten Ausbildung engagieren und ihr Wissen weitergeben.

Wohlbefinden und Achtung des Pferdes,

Sicherheit und Zukunft des Pferdesports

Eine gute Grundausbildung ist für die Hauptanliegen Wohlbefinden und Achtung

des Pferdes, Sicherheit und Zukunft des Pfer-desports im weiteren Sinne unabdingbar.Der SVPS engagiert sich seit vielen Jahren für die Achtung und das Wohlbefinden des Tieres. Dies geht vom korrekten Umgang über angemessene Pflege bis hin zum geeig-neten Material. Viele unangemessene Ver-haltensweisen der Reiter erfolgen nicht ab-sichtlich, sondern sind Folgen von Wissens-mangel. Einzig eine gute Ausbildung garantiert die angemessene Nutzung des Pferdes, die auch seine Bedürfnisse berück-sichtigt.Ein anderer wichtiger Punkt ist die Sicher-heit des Reiters oder Fahrers sowie der Dritt-personen, die involviert sein können. Mit seinem Temperament, seiner Kraft und sei-nem Gewicht ist das Pferd ein Tier, das schwere Unfälle verursachen kann. Der Rei-ter und Fahrer muss also lernen, wie er sich diesem Tier gegenüber richtig zu verhalten

hat, und dies bereits zu Fuss, im Umgang mit dem Pferd. Schlechte Verhaltensweisen sind häufige Ursachen für Verletzungen. Wenn der Reiter oder der Fahrer dann im Sattel sitzt bzw. die Fahrzügel in der Hand hält, ist er neben seiner eigenen Sicherheit auch dafür verantwortlich, dass keine Dritt-personen Schaden nehmen. Ein Pferd, das im Galopp durchbrennt, kann zu dramati-schen Konsequenzen führen. Mit dem zu-nehmenden Strassenverkehr sind die Risi-ken, die solch eine Situation mit sich bringt, viel grösser als noch vor ein paar Jahren.Die ständig steigende Anzahl Pferde, die Verdichtung des ländlichen Raumes sowie die Nutzung dieses Raumes durch immer mehr Menschen – Jogger, Radfahrer, Spazier-gänger – stellen zudem auch reichlich Kon-fliktpotenzial dar. Um dieses Risiko, das zu Verboten für Reiter und Fahrer führen kann,

25 Jahre Brevet

Ausbildung – das Hauptziel 2015 des SVPS

Page 12: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 11

SV PS Ak tue l l

Aus Sicherheitsgründen müssen Fahrer, die auf öffentlichen Strassen unterwegs sind, gut ausgebildet sein, um ihre Gespanne unter Kontrolle zu halten und Dritte

nicht zu gefährden.

Fo

tos:

Véro

niq

ue C

urc

ho

d

zu minimieren, ist es unerlässlich, dass alle gut ausgebildet werden. Die Zukunft des Pferdesports, sei es Freizeit- oder Turniersport, hängt also von einer so-liden Grundausbildung ab.

Weniger praktische Erfahrung

Man kann sich fragen, ob die Reiter weniger gut ausgebildet sind als früher.Der Zugang zu Informationen, insbesonde-re über das Internet, war noch nie so ein-fach. Doch ein Buch oder eine Webseite – die man ausserdem kritisch auswählen und beurteilen sollte – werden niemals die Arbeit mit einem Lehrer ersetzen können. Auch wenn vieles bei weitem nicht perfekt war, hatten Reiter früher eine viel tiefere Kennt-nis der Pferde. Sie verbrachten täglich viele Stunden mit ihnen, zum Beispiel als Land-wirt oder Mitglied der Kavallerie. Obwohl sich der Status des Pferdes in der Gesell-schaft heutzutage verändert hat und sie eher Freizeit- oder Heimtiere als Arbeitstiere sind und man viele Emotionen mit ihnen ver-bindet, trifft man mit ihnen nur punktuell zusammen. Die praktische Erfahrung nimmt darum eher ab. Dieses Wissen, das man frü-her durch täglichen Kontakt sammelte, muss man nun durch andere Mittel erset-zen.Auch die Entwicklung der Pferdebranche spielt eine Rolle bei diesem Verlust an Fach-kenntnissen. Zum Beispiel gibt es immer weniger Schulpferde, was die Ausbildung

keinesfalls fördert: Heute reitet ein Anfänger sehr schnell nur noch ein einziges Pferd, entweder weil er selber eines besitzt oder weil er eine Reitbeteiligung hat. Früher rit-ten die meisten Reiter erstmals viele ver-schiedene Schulpferde, jedes mit seinem eigenen Charakter, und erwarben so kostba-re Erfahrung, bevor sie ein eigenes Pferd erstanden. Ein weiteres Phänomen darf ebenfalls nicht vernachlässigt werden: die Verbreitung des

Reitsports, die es bereits einem grossen Teil der Bevölkerung ermöglicht, zu reiten oder ein Pferd zu kaufen. Die Kosten der Weiter-bildung des Reiters und seines Pferdes durch Unterricht bei Berufsreitern sollten immer im Budget eingeplant sein. Diesen Teil zu vernachlässigen kann zu vielen Problemen führen. Véronique Curchod

Das Brevet feiert ein Vierteljahrhundert

Das Brevet, das dieses Jahr seinen 25. Geburtstag feiert, prüft, ob der Reiter das Tier in

allen drei Gangarten unter Kontrolle hat, und liefert den minimalen Wissensstand, um sich

um ein Pferd zu kümmern. Das Brevet wurde vom SVPS ins Leben gerufen und wird in den

meisten Reitschulen oder Klubs von Berufsreitern bzw. von Vereinstrainern angeboten. Es

kann in den Richtungen «klassisches Reiten», «Westernreiten» oder «Gangpferdereiten»

absolviert werden und ist eine gute Basis für jeden Reiter oder Fahrer, der sich seriös aus-

bilden lassen möchte. Das Brevet ist ausserdem obligatorisch, um an Turnieren in den Dis-

ziplinen Springen, Dressur, Concours Complet, Endurance, TREC, Reining und Fahren teil-

zunehmen. In den letzten Jahren ist nur ein Drittel der Reiter, die das Brevet erworben

haben, im darauffolgenden Jahr an Turnieren gestartet. Dies bedeutet, dass die meisten

Reiter ausschliesslich die Prüfung ablegen, um solide Kenntnisse zu erwerben, was ein

erfreuliches Resultat ist.

In 25 Jahren wurden über 90 000 Brevets ausgehändigt. Seit Frühling 2014 wird das Brevet

ebenfalls als «e-learning» angeboten. Dies ist vor allem für die jungen Leute ein attraktives

Medium. Nachdem man das Brevet erworben hat, kann man sich je nach Wunsch anhand

des Silbertests CC, des Goldtests oder des Wanderreiterbrevets weiterbilden. Von den

200 000 Menschen, die derzeit mehr oder weniger regelmässig in einer Reitdisziplin aktiv

sind, hat schätzungsweise ein Viertel die Brevet-Ausbildung absolviert.

Page 13: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

12 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Ac tua l i tés FS SE

Cette année, le brevet de cavalier, qui valide des connaissances équestres de base, fêtera

ses 25 ans d’existence. La Fédération Suisse des Sports Equestres, qui gère cette formation,

a choisi cette occasion pour en faire un point fort de l’année. Plusieurs actions vont donc être

menées en 2015, afin d’inciter les cavaliers à mieux se former.

Au printemps, une brochure qui présentera la nécessité de se former, ainsi que les offres disponibles, sera publiée. La FSSE sera éga-lement présente sur trois grandes manifes-tations, la BEA à Berne, le Comptoir à Lau-sanne et l’OLMA à Saint-Gall. La fédération ne veut rien rendre obligatoire, mais plutôt donner envie aux cavaliers et atteleurs d’en savoir plus, en piquant leur curiosité. Les professionnels de l’équitation, qui doivent s’investir encore d’avantage pour valoriser une bonne formation de base et transmettre leur savoir, seront également impliqués.

Bien-être et respect du cheval, sécurité et

avenir des sports équestres

Une bonne formation de base est indispen-sable pour les raisons principales que sont

le bien-être et le respect du cheval, la sécu-rité et l’assurance de l’avenir des sports équestres, au sens large du terme. La FSSE s’engage depuis de nombreuses an-nées pour le respect du bien-être animal. Cela passe par une utilisation correcte, mais également par des soins appropriés et un matériel adéquat. Bien des comportements inadéquats de la part du cavalier ne sont pas intentionnels, mais la conséquence d’un manque de connaissances. Seule une bonne formation permet de garantir une utilisation du cheval qui prend en compte ses besoins fondamentaux. Un autre point qui peut être préoccupant concerne la sécurité du cavalier ou du me-neur, ainsi que des tierces personnes qu’il peut être amené à rencontrer. Le cheval, de

par son tempérament, sa force et son poids, est un animal susceptible de causer de graves accidents. Le cavalier ou le meneur doit donc apprendre à se comporter correcte-ment vis-à-vis de cet animal, et ceci déjà à pied, à ses côtés. De nombreuses blessures sont en effet dues à de mauvaises manipu-lations. De plus, une fois en selle ou aux guides de son attelage, outre sa propre sécu-rité, il est responsable de ne pas causer des dommages à des tiers. Un cheval non maî-trisé, qui s’emballe au grand galop, peut avoir des conséquences dramatiques. Avec l’augmentation du trafic routier, les risques liés à une telle situation sont encore plus importants qu’il y a quelques années.En outre, l’augmentation constante du nombre de chevaux, la densification de l’es-

25 ans du brevet

La formation – objectif-clé de la FSSE en 2015

Pour des raisons évidentes de sécurité, le meneur qui s’engage sur la voie publique doit avoir la formation nécessaire pour maîtriser son attelage, afin de ne pas

mettre en danger des tierces personnes.

Pho

tos:

Véro

niq

ue C

urc

ho

d

Page 14: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 13

Acuta l i té FS SE

pace rural, ainsi que l’utilisation de cet es-pace par un nombre croissant de personnes- joggeurs, cyclistes, promeneurs- repré-sentent potentiellement des sources de conflits. Si l’on veut minimiser ce risque, qui peut conduire à des interdictions domma-geables pour les cavaliers et meneurs, il est essentiel que ceux-ci bénéficient d’une for-mation adéquate. C’est donc bien l’avenir même des sports équestres, qu’ils soient de loisir ou de com-pétition, qui dépend d’une bonne forma-tion.

Moins d’expérience pratique

Cependant, l’on peut se demander si les ca-valiers sont moins bien formés qu’aupara-vant. L’accès à l’information, via internet notamment, n’a en effet jamais été aussi grand. Mais un livre ou un site internet – qu’il faut savoir consulter avec un esprit critique – ne remplaceront jamais la pra-tique avec un professeur. Auparavant, même si tout n’était de loin pas parfait, les cava-liers avaient une connaissance beaucoup plus intime du cheval, car ils le côtoyaient au quotidien pendant de longues heures, comme paysan ou membre de la cavalerie. Aujourd’hui, même si le statut du cheval a évolué et qu’il tend à devenir un animal de loisirs voire de compagnie, avec toute la no-tion de sentiments qui y est liée, on ne le fréquente guère plus que ponctuellement. L’expérience pratique diminue. Il faut donc remplacer ce savoir-faire acquis grâce au contact quotidien par d’autres moyens.

L’évolution du monde équestre joue égale-ment un rôle dans cette perte de connais-sances. La raréfaction des chevaux d’école ne favorise par exemple pas la formation. Aujourd’hui, le débutant ne monte rapide-ment plus qu’un seul cheval, soit parce qu’il en devient propriétaire, soit parce qu’il le prend en demi-pension. Auparavant, les ca-valiers montaient souvent de très nombreux chevaux d’école, avec chacun leur tempéra-ment, avant d’acquérir une monture per-sonnelle, ce qui leur permettait de se forger une solide expérience. Un autre élément ne

doit pas être négligé: la démocratisation de l’équitation qui permet désormais à une plus large tranche de la population de pra-tiquer les sports équestres, voire d’acquérir un cheval. Mais les coûts engendrés par la poursuite de la formation du cavalier et de sa monture, grâce à des cours suivis auprès de professionnels, doivent être prévus dans le budget. Couper dans ce poste peut conduire à bien des déboires.

Véronique Curchod

Apprendre les bons gestes, également à pied lorsque l’on s’occupe de son cheval

et que l’on le manipule, permet d’éviter bien des accidents.

En balade, un cheval non maîtrisé, qui s’emballe, peut avoir des conséquences

dramatiques, non seulement pour le cavalier, mais également pour les autres

usagers de l’espace rural.

Le brevet fête un quart de siècle

Le brevet, qui célèbre cette année ses 25 ans, valide la maîtrise de l’animal aux trois allures

et apporte le savoir minimal pour s’occuper d’un équidé. Mis en place par la FSSE et dis-

pensé dans la majorité des centres équestres par les professionnels du cheval ainsi que

dans des clubs sous l’égide d’entraineurs de sociétés, il se décline en version monte clas-

sique, western, chevaux d’allures et attelage. S’il représente une bonne base pour tout

cavalier ou meneur soucieux de bien se former, il est de plus obligatoire pour pouvoir parti-

ciper à des compétitions de base dans les disciplines saut, dressage, concours complet,

endurance, TREC, reining et attelage. Ces dernières années, seul un tiers des personnes

qui ont obtenu un brevet ont participé à des compétitions l’année suivant cette obtention,

ce qui met en lumière la volonté de nombreux cavaliers et meneurs de passer cet examen

dans l’unique but d’acquérir de solides connaissances, un constat réjouissant. En 25 ans,

plus de 90 000 brevets ont été délivrés. Depuis le printemps 2014, le brevet est également

disponible sous la forme d’e-learning, afin de proposer un outil plus attrayant pour les

jeunes. Après avoir obtenu le brevet, la formation peut être approfondie par l’obtention du

test d’argent CC et du test d’or, ou du brevet de randonneur équestre, selon les objectifs et

aspirations de chacun. Sur les 200 000 personnes qui pratiquent actuellement plus ou

moins régulièrement une discipline équestre, on estime qu’un quart a suivi la formation du

brevet.

Page 15: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

14 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

SVPS Ak tue l l

Mia ist eine absolute Pferdenärrin und möchte unbedingt reiten lernen. Sie ist acht Jahre alt. Was

hat Mia für Möglichkeiten? Viele Vereine und Verbände bieten bereits heute Kinder- und Brevet-

kurse an. Der Schweizerische Verband für Pferdesport SVPS unterstützt sie mit der Ausbildung

der Kurs- und Prüfungsleiter und dem entsprechenden Ausbildungsmaterial. Nun soll die Ausbil-

dung der Kleinsten in gemeinsamer Arbeit mit Jugend + Sport aber noch professioneller werden.

Das kleine Mädchen Mia kann es kaum erwarten. Ihre Augen leuchten, wenn sie Pferde sieht oder auch nur von ihnen spricht. Sie will möglichst bald reiten ler-nen. Der SVPS setzt sich nicht nur für die Elite, sondern auch für die Kleinsten ein. Schon die Fünf- bis Zehnjährigen sollen die Möglichkeit haben, den Umgang mit Pferden korrekt zu erlernen. Bis vor einigen Jahren hatte der SVPS Kursleiter von Kin-derausbildungen angeboten. Heute stellt

er aber lediglich die bereits etwas in die Jahre gekommenen Ausbildungsunterla-gen für die Durchführung der Kinderkurse zur Verfügung. Es war dem SVPS daher schon länger ein Anliegen, die Kinderaus-bildung als erste Stufe der Grundausbil-dung wieder aus ihrem Dornröschen-Da-sein zu holen. Dabei kann er nun auf die Unterstützung durch Jugend + Sport zäh-len, wo bereits die Ausbildung J+S Kinder-sport besteht.

Kinderausbildung: Früh übt sich …

Grosse Pläne für die Kleinsten: SVPS und Jugend + Sport spannen zusammen

Aus zwei wird eins: SVPS-Kinderausbildung

und J+S-Kindersport

Nach ersten Gesprächen mit J+S hat die Grundausbildungskommission beschlossen, dass die Kinderausbildung des SVPS in Zu-kunft nicht weiter über eine separate Linie laufen soll, sondern in die J+S-Kinderausbil-dung integriert werden soll. Diese richtet sich insbesondere an Kinder im Alter von fünf bis zehn Jahren. Eine Fachgruppe unter der Leitung von Heidi Notz erstellt zurzeit

Schon die 5- bis 10-Jährigen sollen die Möglichkeit haben, den Umgang mit Pferden korrekt zu erlernen.

Fo

to:

And

rey

Puhash

Page 16: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 15

SV PS Ak tue l l

Über J+S

Die Aus- und Weiterbildung der Leiter ist

einer der Hauptpfeiler von J+S. Jedes

Jahr sind rund 140 000 J+S-Leitende

weitgehend ehrenamtlich mit Kindern und

Jugendlichen tätig, rund 65 000 von ihnen

besuchen eine Aus- oder Weiterbildung.

Im Schnitt lässt sich jede sechste Person

eines Jahrgangs zum J+S-Leiter oder zur

J+S-Leiterin ausbilden.

Weitere Informationen finden Sie unter

www.jugendundsport.ch unter Kinder-

sport oder Pferdesport.

Was macht die Grundausbildungskommission GAKO des SVPS?

Die GAKO setzt sich aus verschiedenen Vertretern aus dem Vorstand des SVPS, den Regi-

onalverbänden, aus den Berufsverbänden und Kommissionen sowie aus J+S-Vertretern

und fachkundigen Personen aus den Disziplinen zusammen. Sie ist zuständig für:

• den Inhalt der Grundausbildung (bis und mit Goldtest inklusive Lizenz) in der Schweiz und

die Aktualisierung der allgemeinen Bestimmungen des Brevets (Klassisch, Western,

Gangpferde, Fahren), Silbertest, Goldtest;

• die Überarbeitung der Ausbildungsunterlagen (Kinderausbildung, Brevet, Silbertest, Gold-

test, Lizenz);

• die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Fachverbänden, Berufs-, Regional- und

nationalen Sportverbänden;

• die Verbindung zwischen J+S und SVPS;

• die Definition der Weisungen für die Ausbildung zum J+S-Leiter / J+S-Leiter B/VT.

Mit thematischen Abzeichen, analog den Schwimmabzeichen, sollen einzelne erreichte Lernziele belohnt

werden.

die neue J+S-Kinderausbildung Pferdesport bis ins Detail. Die Arbeit der Fachgruppe fokussiert sich auf die neuen Ausbildungs-wege für die Kursleiter selbst sowie auf den Lerninhalt der neuen Kinderausbildung. Weiterhin sollen mit thematischen Abzei-chen, analog den Schwimmabzeichen, ein-zelne erreichte Lernziele belohnt werden. Aktuelle Studien belegen, dass sich viele Kinder zu wenig bewegen. Sie leben ihren natürlichen Bewegungsdrang – auch auf-grund mangelnder Möglichkeiten – nicht genügend aus. Dabei sollen sich Kinder zwi-schen fünf und zehn Jahren während min-destens einer Stunde pro Tag bewegen, um von den positiven Auswirkungen profitieren zu können.

Wozu Kindersport?

Meister fallen nach dem Sprichwort be-kanntlich nicht vom Himmel. In der Aus-bildung für die Kleinsten müssen gewisse Punkte speziell berücksichtigt werden. Kin-der, wie Mia, sind neugierig und voller Ta-tendrang. Sie probieren aus, wollen ihre Umwelt erleben und diese durch Bewegung erfahren. Für eine ganzheitliche Entwick-lung brauchen Kinder einen grossen Erfah-rungs- und Bewegungsschatz.Kindergerechte sportliche Aktivitäten för-dern die koordinativen und konditionellen Fähigkeiten. Alle Kinder zwischen fünf und zehn Jahren können J+S-Kindersport-Ange-bote besuchen. Dabei werden sie unter-stützt, ihre persönlichen sportlichen Vorlie-ben zu entdecken. Auch werden so schon früh günstige Voraussetzungen für spätere sportartspezifische Leistungen geschaffen – auch für den Reitsport. Um diese Ausbildung zu veranschaulichen, hat J+S 2010 einen zwölfminütigen Film

gemacht. In diesem erhalten interessierte Eltern und ihre Kinder einen Einblick in J+S-Kindersport-Angebote der ganzen Schweiz. Der Film kann auf Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=FCP7MOU27qk) an-geschaut werden. Dank der engen Zusam-menarbeit des SVPS mit J+S kann Mia schon

ganz bald ihrer Leidenschaft nachgehen. Und wer weiss, vielleicht wird sie eines Ta-ges die Farben der Schweiz an Europa- oder Weltmeisterschaften im Reitsport vertreten.

Nicole Basieux

Page 17: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

16 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Ac tua l i tés FS SE

Mia est une inconditionnelle absolue des chevaux et elle voudrait absolument apprendre à

monter. Elle a 8 ans. Quelles sont les possibilités qui s’offrent à elle? De nombreuses sociétés

et associations proposent aujourd’hui déjà des cours pour les enfants et des cours de brevet.

La Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE les encadre en formant les directeurs de

cours et d’examen et en mettant le matériel de formation corrélatif à disposition. Désormais,

la formation des plus petits devrait encore se professionnaliser grâce à la collaboration avec

Jeunesse+Sport.

La petite Mia est impatiente. Ses yeux brillent lorsqu’elle voit des chevaux et même quand elle en parle. Elle veut ap-prendre le plus rapidement possible à mon-ter. La FSSE ne s’engage pas uniquement pour l’Elite, mais également pour les plus petits. Déjà les 5 à 10 ans doivent avoir la possibilité d’apprendre à se comporter cor-rectement avec les chevaux. Il y a encore quelques années, la FSSE proposait des di-recteurs de cours pour la formation des en-fants. Aujourd’hui, elle met uniquement à disposition des documents de formation pour les cours destinés aux enfants, sachant que ces documents sont désormais un peu vieillots. Or, cela fait déjà longtemps que la FSSE souhaitait sortir la formation des en-fants de son sommeil de Belle au Bois Dor-mant, consciente du fait qu’il s’agit du pre-mier degré important de la formation de base. Désormais, elle peut compter sur le soutien de Jeunesse+Sport, organisation qui s’engage déjà dans la formation Sport des enfants J+S.

Les deux ne font plus qu’un: La formation

des enfants FSSE et Sport des enfants J+S

Après les premiers entretiens avec J+S, la Commission de formation de base a décidé que la formation des enfants de la FSSE ne devait plus suivre une voie séparée mais qu’elle devait être intégrée à la formation des enfants J+S. Cette dernière s’adresse en particulier aux enfants entre 5 et 10 ans. Un groupe de travail spécialisé dirigé par Heidi Notz élabore actuellement dans les détails

la nouvelle formation pour les enfants Sports équestres J+S. Le travail de ce groupe se focalise sur les nouvelles voies de forma-tion pour les directeurs de cours ainsi que sur le contenu de l’enseignement de cette nouvelle formation destinée aux enfants. Il est prévu en outre de récompenser les objec-tifs atteints par des insignes thématiques analogues aux insignes connus en natation. Des études actuelles démontrent que de nombreux enfants ne bougent pas assez. Ils

ne suivent pas leur besoin naturel d’activité, et ce également par manque de possibilités. Or, on sait les enfants entre 5 et 10 ans de-vraient bouger au moins une heure par jour pour pouvoir bénéficier des effets positifs.

Et pourquoi le sport pour enfant?

Selon le proverbe, les champions ne tombent pas du ciel. Et la formation desti-née aux plus jeunes doit tenir particulière-ment compte de certains points. Les enfants

Il n’est jamais trop tôt …

De grands projets pour les plus petits: la FSSE et Jeunesse+Sport s’attèlent ensemble à la formation des enfants

Des études actuelles démontrent que de nombreux enfants ne bougent pas assez.

Fo

to:

Jenny

Co

mm

ons

Page 18: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 17

Ac tua l i tés FS SE

Quelles sont les tâches de la Commission de formation de base CFB de la FSSE?

La CFB est composée de représentants du comité de la FSSE, des associations régio-

nales, des associations professionnelles et des commissions ainsi que de représentants de

J+S et de personnes compétentes provenant des disciplines. Ses domaines de compé-

tence sont les suivants:

• le contenu de la formation de base (jusqu’au et y compris le test d’or, licence inclue) en

Suisse et l’actualisation des dispositions générales du brevet (monte classique, Western,

chevaux d’allure, attelage), du test d’argent, du test d’or;

• l’actualisation des documents de formation (formation des enfants, brevet, test d’argent

et d’or, licence);

• la promotion de la collaboration entre les associations spécialisées, les associations pro-

fessionnelles, les fédérations sportives régionales et nationales;

• le lien entre J+S et la FSSE;

• la définition des directives pour la formation des moniteurs J+S / moniteurs J+S B/ES.

Jeunesse + Sport

La formation de base et la formation

continue des moniteurs est la clef de

voûte de J+S. Chaque année, près de

140 000 moniteurs J+S s’engagent à titre

bénévole dans des activités avec des

enfants et des jeunes, et quelque 65 000

d’entre eux suivent un cours de formation

ou de formation continue. En moyenne,

par année de naissance, une personne

sur six suit une formation de moniteur

J+S.

Des informations complémentaires sont

disponibles sur www.jeunesseetsport.ch

sous Sport pour enfants ou Sports

équestres.

Il est prévu en outre de récompenser les objectifs atteints par des insignes thématiques analogues aux

insignes connus en natation.

comme Mia sont curieux et débordant d’en-train. Ils veulent tout expérimenter, ils veulent découvrir leur environnement par le mouvement. Et pour leur développement global, les enfants ont besoin d’une bonne portion d’expérience et de mouvement.

Les activités sportives adaptées aux enfants renforcent leurs capacités de coordination et de condition. Tous les enfants entre 5 et 10 ans peuvent suivre les cours proposés par Sport des enfants J+S, offre qui leur permet de découvrir leurs préférences personnelles

en matière de sport. Sans oublier le fait que cela permet de créer très tôt des conditions favorables pour les futures performances sportives – également dans le sport équestre. Afin d’illustrer cette formation, J+S a produit en 2010 un film de 12 minutes qui donne aux parents intéressés et à leurs enfants un aperçu de l’offre de Sport des enfants J+S dans toute la Suisse. Ce film peut être vision-né sur youtube (www.youtube.com/watch?v=FCP7MOU27qk). Grâce à l’étroite collaboration entre la FSSE et J+S, Mia pour-ra très bientôt se livrer à sa passion. Et qui sait si elle ne représentera pas un jour les couleurs de la Suisse en sport équestre lors de championnats d’Europe ou du monde.

Nicole Basieux

Page 19: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

18 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Spor t

Forschung für das Springen

Wo liegt eigentlich die optimale Absprung-distanz für das Pferd?

Von einer Frage zu interessanten Ergebnissen. Maturaschüler Nicolas Krattiger befasste sich in

seiner Maturaarbeit mit dem Pferd und der optimalen Absprungdistanz beim Überwinden von

Hindernissen. Die Faustregel, dass die Absprungdistanz gleich gross sein soll, wie das Hinder-

nis hoch ist, greift allerdings nicht ganz in seinen Resultaten. Erhalten Sie hier einen Einblick,

wie Forschung in der Praxis angewendet werden kann.

Jeweils im dritten Jahr des Gymnasiums, also ein Jahr vor den Maturaprüfungen, steht im Kanton Freiburg das Verfassen einer Maturaarbeit auf dem Curriculum jedes Schülers. So auch am Kollegium St. Michael, das ich besuche. Das Ziel ist es, dass jeder Gymnasiast über ein halbes Jahr eine eigen-ständige wissenschaftliche Arbeit verfasst, um so zum ersten Mal mit wissenschaftli-cher Forschung in Kontakt zu kommen. Ich hatte mich dabei im Vorhinein für das phy-sikalische Überthema «Fortbewegungsmit-tel» eingeschrieben, und innerhalb dieses Themas durfte ich meine Leitfrage selber aussuchen. Da ich wegen meiner Schwester Elena (s. Kasten) mit dem Reitsport sehr verbun-den bin und selber auch lange Zeit geritten bin, stand für mich relativ schnell fest, dass mein zu untersuchendes «Fortbewegungs-mittel» das Pferd sein würde. Auch die ge-naue Problemstellung kristallisierte sich

schnell heraus: Ich wollte versuchen, die ideale Absprungdistanz beim Springreiten physikalisch und mathematisch zu berech-nen. Dabei bin ich zu interessanten Resul-taten gekommen, die ich hier stark zusam-mengefasst vorstellen möchte.

Keine wissenschaftlichen Studien

Das Problem ist ein altbekanntes, und man ist sich in Reitsportkreisen gemeinhin einig: Die Distanz, bei der das Pferd abspringt, ist ein wichtiger Faktor dafür, ob das Hindernis ohne Fehler überwunden wird oder nicht. Die meisten Quellen, die ich für meine Ar-beit verwendet habe, gehen dabei davon aus, dass die ideale Distanz immer so gross ist, wie das Hindernis hoch ist. Ich bin si-cher, jeder Springreiter unter den Lesern ist mit dieser Faustregel bestens vertraut. Wenn das Hindernis also 1,20 Meter hoch ist, dann springt das Pferd am besten 1,20 Meter vor dem Hindernis ab.

Allerdings habe ich festgestellt, dass dies fast ausschliesslich Behauptungen und Erfah-rungen von Springreitern sind und dass das Thema eigentlich nie richtig wissenschaft-lich untersucht wurde. Umso motivierter war ich, mich dieses Problems anzuneh- men.Mein Vorgehen war im Ansatz ziemlich sim-pel: In einem ersten Schritt wollte ich her-ausfinden, bei welcher Distanz die Pferde bei einem Sprung im Durchschnitt abdrücken. Dafür wollte ich so viele Sprünge wie mög-lich filmen und dann mithilfe eines speziel-len Computerprogramms bei jedem Sprung genau bestimmen, wie weit vor dem Hin-dernis das Pferd genau abgesprungen ist. Ausserdem konnte ich das Verhältnis zwi-schen der Absprungdistanz und der Hinder-nishöhe bestimmen: Das Verhältnis berech-net man, indem man die Distanz durch die Höhe teilt. Bei der Faustregel ist das Verhält-nis 1, bei einem 1 Meter hohen Hindernis und einer Distanz von 1,5 Metern wäre das Verhältnis 1,5 geteilt durch 1, also 1,5, usw. Mit diesen Daten konnte ich eine Statistik erstellen. In einem zweiten Schritt wollte ich dann untersuchen, ob die im ersten Punkt berechnete durchschnittliche Ab-sprungdistanz wirklich ideal ist für das Pferd. Dafür habe ich wiederum mit dem gleichen Programm die Kräfte berechnet, die das Pferd bei den verschiedenen Distan-zen aufwenden muss, um das Hindernis überwinden zu können.Daten zu Sprüngen aufnehmen und auswerten

Im Januar 2014 durfte ich in Müntschemier schliesslich ein Training unter der Leitung von Marc Etter filmen. Es war ein Springtrai-ning mit zwei Pferden und ihren jeweiligen Reiterinnen, die je ungefähr sechzehn Mal über immer das gleiche Hindernis gesprun-gen sind. Die ersten Sprünge waren 1 Meter Die Absprungdistanz kann mit der Software «Tracker» gemessen werden.

Foto

s:

Nic

ola

s K

ratt

iger

Page 20: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 19

Spor t

hoch, und im Verlaufe des Trainings wurde die Hindernishöhe auf 1,40 Meter gestei-gert. Zuhause habe ich dann angefangen, die ge-sammelten Daten auszuwerten. Dabei stell-te sich sehr schnell etwas sehr Interessantes heraus: Die Absprungdistanz war jedes Mal grösser als die Hindernishöhe. Das bedeutet, dass das Pferd jedes Mal weiter vom Hinder-nis weg absprang, als die allgemeine Faust-regel eigentlich vorgibt. Ein Beispiel: Bei einem 1 Meter hohen Hindernis sprang das Pferd mit der Hinterhand durchschnittlich 1,43 Meter vor dem Hindernis ab. Wenn die Faustregel richtig wäre, hätte es aber durch-schnittlich 1 Meter vor dem Hindernis ab-springen müssen.

Je höher, desto näher

Noch etwas anderes liess sich aus der Statis-tik ablesen: Je höher die Hindernisse im Verlaufe des Trainings wurden, desto näher am Hindernis sprangen die Pferde im Ver-hältnis ab. Das bedeutet, dass sie zwar weiter weg absprangen, aber im Verhältnis zur Hin-dernishöhe näher dran waren.Nachdem ich diese Statistik erstellt hatte, musste ich noch die Kräfte berechnen, die bei den verschiedenen Distanzen auf das Pferd wirkten. In der Physik ist es so, dass die Beschleunigung multipliziert mit der Masse, also dem Gewicht des Pferdes, die Kraft ergibt. Die Beschleunigung gibt an, um wie viel die Geschwindigkeit des Pferdes in einer gewissen Zeit zunimmt. Das heisst, die Kraft hängt direkt von der Beschleunigung Der Maturand Nicolas Krattiger ritt früher selber auch.

Foto

: P

riva

t

des Pferdes beim Absprung ab. Und weil die Masse bei jedem Pferd ja anders ist und ich diese nicht kenne, reicht es, wenn ich die Beschleunigung kenne. Diese konnte ich ebenfalls mit dem Computerprogramm be-rechnen.

Geringste Kraft bei einem Verhältnis 1,2

Wenn also die Beschleunigung des Pferdes grösser wird, dann nimmt auch die Kraft zu und umgekehrt. Somit konnte ich sagen: Bei Sprüngen mit grösserer Beschleunigung wa-ren auch die Kräfte grösser, die das Pferd aufwenden musste, und die Absprungdis-tanz folglich weniger ideal. Auch diese Da-ten habe ich statistisch ausgewertet und dabei festgestellt, dass das Pferd bei Verhält-nissen um 1,2 durchschnittlich die gerings-te Kraft aufwenden musste. Somit habe ich zusammenfassend drei inte-ressante Punkte herausgefunden:1. Die Faustregel kommt gar nicht zur An-

wendung, weil das Pferd in jedem Fall weiter vor dem Hindernis abspringt, als diese uns lehren will. Selbst wenn sie trotzdem stimmen sollte, stellt sich die Frage, was sie bringt, wenn sie sowieso nicht angewendet wird.

2. Stattdessen sind die Pferde durchschnitt-lich bei einem Verhältnis von ungefähr 1,4 abgesprungen (Bsp.: Höhe = 1 m, Di-stanz = 1,4 m, Verhältnis = 1,4). Bei hö-heren Sprüngen war das Verhältnis dabei kleiner als bei kleineren Hindernissen.

3. Die geringste Kraft muss das Pferd wahr-scheinlich (!) bei einem Verhältnis von

1,2 aufwenden (Bsp.: Höhe = 1,30 m, Di-stanz = 1,56  m, Verhältnis = 1,2). Das konnte ich aus meinen Daten allerdings nicht mit Gewissheit sagen; dazu müss-ten sicher noch weitere Untersuchungen gemacht werden. Ausserdem sieht man, dass das kräftemässig wahrscheinlich ide-ale Verhältnis auch nicht gleich ist wie das durchschnittliche Verhältnis, bei dem die Pferde abgesprungen sind.Ich muss allerdings betonen, dass meine Resultate mit Vorsicht zu interpretieren sind, weil mir relativ wenige Sprünge zur Verfügung standen. Ein Trend lässt sich allerdings herauslesen.

Von der Forschung in die Praxis

Damit stellt sich nun abschliessend die Fra-ge, wie sich diese Erkenntnisse in der Praxis anwenden lassen. Ein Ziel muss sicher sein, die Trainingsmethoden so anzupassen, dass das Pferd möglichst dort abspringt, wo es die geringste Kraft aufwenden muss. Damit steigen die Erfolgschancen und auch dem Pferd wird ein grosser Gefallen getan, wenn man eine kräftesparende Distanz wählt. Die Faustregel stelle ich, wie schon oben erwähnt, zumindest persönlich in Frage. Es ist auch klar, dass die Absprungdistanz nur ein Faktor von vielen ist, ob die Stange fällt oder nicht. Trotzdem sollte es doch im Spit-zensport das Ziel sein, alle mitentscheiden-den Faktoren möglichst zu optimieren. Und noch wichtiger scheint mir, ganz unabhän-gig von meinen Resultaten, die sicher noch besser ermittelt und vor allem überprüft werden können und müssen, dass man auch altbewährte Weisheiten kritisch hinterfra-gen sollte.

Nicolas Krattiger

Versuchsaufbau: der rote Vektor ist die Absprungdistanz.

Page 21: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

20 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Spor t

Le logiciel «Tracker» détermine les forces.

Pho

tos:

Nic

ola

s K

ratt

iger

D’une question à des résultats intéressants. Lors de son travail de maturité, le gymnasien

Nicolas Krattiger s’est penché sur le thème cheval et distance idéale de la battue pour franchir

des obstacles. La règle empirique, qui veut que la battue doit être aussi grande que la hauteur

de l’obstacle, ne correspond cependant pas exactement à ses résultats. Découvrez ci-dessous

un aperçu de la manière dont la recherche peut être utilisée dans la pratique.

En troisième année du gymnase, c’est-à-dire une année avant l’examen de maturité, chaque élève du canton de Fribourg doit rédiger un travail de maturité. Il en va de même au collège St. Michael, que je fré-quente. L’objectif consiste à ce que chaque gymnasien rédige de manière autonome un travail scientifique sur six mois, afin d’être confronté pour la première fois à de la re-cherche scientifique. Je m’étais donc inscrit en préambule pour le thème physique d’en-semble «moyen de transport» et j’ai pu en-suite sélectionner moi-même ma probléma-tique au sein de cette thématique.Comme je suis très lié aux sports équestres par le biais de ma sœur Elena (voir encadré),

et que j’ai moi-même longtemps monté, il m’est apparu relativement rapidement que mon «moyen de transport» à étudier serait le cheval. L’énoncé exact du problème a éga-lement rapidement été fixé: je voulais es-sayer de calculer physiquement et mathé-matiquement la distance idéale de la battue en saut d’obstacles. Je suis arrivé à des résul-tats intéressants, que j’aimerais présenter ici de manière très succincte.

Aucune étude scientifique

Le problème est bien connu, et on est d’un avis unanime dans le milieu des sports équestres: la distance d’où le cheval prend sa battue, est un facteur important, qui in-

fluence les fautes d’obstacles. La majorité des sources que j’ai utilisées pour mon tra-vail partent du principe que la distance idéale est toujours égale à la hauteur de l’obstacle. Je suis sûr que chaque cavalier de saut parmi les lecteurs connaît bien cette règle empirique. Quand l’obstacle mesure donc 1,20 mètres, le cheval prend sa battue 1,20 mètres avant l’obstacle. Cependant, j’ai constaté qu’il s’agit presque exclusivement d’affirmations et d’expé-riences de cavaliers de saut, mais que cette thématique n’a, en fait, jamais été vraiment examinée scientifiquement. J’étais d’autant plus motivé à prendre en main le problème. Mon approche a été au départ relativement simple: dans un premier temps, je voulais déterminer à quelle distance en moyenne les chevaux prennent leur battue sur un saut. Pour cela, je voulais filmer un maximum de sauts que possible et ensuite, avec l’aide d’un programme informatique spécifique, déter-miner exactement pour chaque saut, à quelle distance de l’obstacle le cheval avait précisé-ment pris sa battue. Ensuite, j’ai pu détermi-ner le rapport entre la distance de la prise de battue et la hauteur de l’obstacle: on calcule le rapport en divisant la distance par la hau-teur. Avec la règle empirique, le rapport est de 1, avec un obstacle d’un mètre et une distance de 1,5 mètres le rapport serait de 1,5 divisé par un, donc 1,5, etc. Avec ces données, j’ai pu réaliser une statis-tique. Dans un deuxième temps, j’ai en-suite voulu examiner si la distance moyenne de la prise de battue calculée au premier point était vraiment idéale pour le cheval. Pour cela, j’ai à nouveau calculé avec le même programme les forces que le cheval doit uti-liser pour les différentes distances, afin de franchir l’obstacle.

Recherche en saut d’obstacles

Où se situe la battue optimale pour le cheval?

Page 22: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 21

Spor t

Les forces peuvent être représentées avec des

flèches de vecteur.

Récolter et analyser des données sur les

sauts

Pour finir, en janvier, j’ai pu filmer un en-traînement à Müntschemier sous la direc-tion de Marc Etter. Il s’agissait d’un entraî-nement de saut avec deux chevaux et leurs cavalières habituelles, qui chacune ont sau-té environ seize fois le même obstacle. Les premiers sauts étaient à un mètre, et au cours de l’entraînement la hauteur des obs-tacles est montée à 1,40 mètres. A la maison, j’ai ensuite commencé à ana-lyser les données récoltées. Très rapidement, des résultats très intéressants sont apparus: la distance de la battue était chaque fois plus grande que la hauteur de l’obstacle. Cela signifie que le cheval a à chaque reprise sau-té plus loin de l’obstacle que ce que définit réellement la règle empirique. Un exemple: si l’obstacle faisait un mètre, le cheval a pris son envol avec l’arrière-main en moyenne à une distance de 1,43 mètre de l’obstacle. Si la règle empirique était juste, il aurait dû en moyenne sauter à un mètre de l’obstacle.

Plus haut, plus près

On a pu encore déduire un autre point de la statistique: plus les obstacles devenaient haut au cours de l’entraînement, plus les chevaux sautaient en comparaison près de l’obstacle. Cela signifie qu’ils sautaient bien plus loin, mais en comparaison avec la hau-teur de l’obstacle ils s’en rapprochaient. Après avoir établi cette statistique, j’ai dû encore calculer les forces qui agissaient sur le cheval en fonction des différentes dis-tances. En physique, l’accélération multi-pliée par la masse, c’est-à-dire le poids du cheval, donne la force. L’accélération in-dique de combien la vitesse du cheval aug-mente en un temps donné. Cela signifie que la force dépend directement de l’accéléra-tion du cheval lors de la prise de battue. Et comme la masse de chaque cheval est diffé-rente et que je ne la connais pas, cela suffit

si je connais l’accélération. J’ai pu égale-ment calculer celle-ci avec le programme informatique.

Force la plus faible lors d’un rapport 1,2

Quand l’accélération du cheval devient plus grande, la force augmente également et in-versement. J’ai pu donc ainsi affirmer que lors de sauts avec une plus grande accéléra-tion, les forces que le cheval devait utiliser étaient également plus grandes. Par consé-quent, la distance de la battue était moins idéale. J’ai également évalué ces données statistiquement et constaté ainsi que le che-val devait en moyenne utiliser le moins de force lors d’un rapport de 1,2. J’ai ainsi en résumé découvert trois points importants: 1. La règle empirique n’est pas du tout ap-

pliquée, car le cheval à chaque fois saute plus loin de l’obstacle que ce qu’elle veut nous enseigner. Même si elle devait quand même être correcte, on peut se po-ser la question à quoi elle sert, si elle n’est de toute façon pas utilisée.

2. Les chevaux ont plutôt en moyenne sau-té à un rapport d’environ 1,4 (ex.: hau-teur = 1 m, distance = 1,4 m, rapport = 1,4). Lors de sauts plus hauts, le rapport était plus petit que pour des obstacles plus modestes.

3. Le cheval doit utiliser une force plus pe-tite, vraisemblablement (!) pour un rap-port de 1,2 (ex.: hauteur = 1,30 m, dis-tance = 1,56 m, rapport = 1,2). Je ne peux cependant pas affirmer cela avec certitude au moyen de mes données. Des analyses doivent encore assurément être encore effectuées en complément. De plus, on

voit que le rapport vraisemblablement idéal du point de vue de la force ne cor-respond pas au rapport d’où les chevaux ont sauté en moyenne.

Je dois cependant souligner que mes résul-tats sont à interpréter avec prudence, parce que j’ai eu relativement peu de sauts à dis-position pour cette étude. Une tendance se dessine cependant.

De la recherche à la pratique

Pour terminer, on peut désormais se poser la question, comment ces connaissances peuvent être utilisées en pratique. Un objec-tif doit certainement être d’adapter les méthodes d’entraînement de telle sorte, que le cheval, dans la mesure du possible, saute là où il doit utiliser le moins de force. Les chances de succès augmentent ainsi et on aidera également beaucoup le cheval, si on choisit une distance qui économise ses forces.Je remets en cause, du moins personnelle-ment, la règle empirique, comme je l’ai déjà mentionné ci-dessus. Il est aussi clair que la distance de la prise de la battue est seule-ment un facteur parmi d’autres, qui déter-minent si les barres tombent ou non. Ce-pendant cela devrait être l’objectif du sport d’élite de si possible optimiser tous les fac-teurs déterminants. Et ce qui me semble encore plus important, indépendamment de mes résultats et qui pourraient, devraient certainement être encore mieux formulé et surtout vérifié, c’est qu’on devrait porter un regard critique également sur des croyances bien établies.

Nicolas Krattiger

La proportion est plus petite avec de plus grands obstacles.

Page 23: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

22 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Menschen

Sie ist 20 Jahre jung und schliesst diesen Sommer ihre Berufsausbildung zur Pferdefachfrau

und die Feusi-Sporthandelsschule ab. Alice Sonderegger hat es gewagt und diese vierjährige

kombinierte Ausbildung in Angriff genommen. Sie erzählt von der sehr abwechslungsreichen

Ausbildung, die ihr aber auch einiges abverlangt.

Alice Sonderegger kommt aus Scharanz in der Nähe von Thusis im Kanton Graubün-den. Um die Sporthandelsschule und die Berufsausbildung zur Pferdefachfrau (früher: Bereiterin) zu absolvieren, musste sie nach Bern ziehen. Die 20-Jährige bereut den Schritt nicht, auch wenn die Belastung zwi-schenzeitlich happig ist. Sie macht inner-halb von vier Jahren zwei Ausbildungen kombiniert: einerseits die Sporthandels-schule an der Feusi und andererseits die Be-rufsausbildung zur Pferdefachfrau. Da sie auch noch ein Praktikum von 1,5 Jahren in dieser Zeit machen muss, bleibt kaum Zeit zum Lernen. Das Praktikum absolviert Alice in der Ge-schäftsstelle des Schweizerischen Verbands für Pferdesport SVPS. Während dieser Zeit arbeitet sie rund zwei Tage in der Woche im Büro. Den Rest der Zeit geht sie ihrer Aus-bildung zur Pferdefachfrau nach. Diese ab-solviert sie im Nationalen Pferdezentrum in Bern. «Es ist ein riesiges Glück, dass das NPZ und die Geschäftsstelle auf der gleichen An-lage sind», sagt sie. Das spare viel Zeit.Alice mag die Abwechslung, die sie durch die kombinierte Ausbildung hat. Sie arbeitet viel im Stall und mit den Pferden, verbringt aber auch einiges an Zeit im Büro oder in

der Schule, wo Kopfarbeit gefragt ist. Als Nachteil empfindet sie manchmal, dass sie nicht gleich integriert ist in die verschiede-nen Teams, da sie überall nur Teilzeit anwe-send ist. «Ausserdem ist es nicht immer ganz einfach, alle Informationen mitzubekom-men», erklärt sie.

Grosse Belastung

Wegen der Dreifachbelastung mit Büro, Schule und Stall empfiehlt Alice diese kom-binierte Ausbildung wirklich nur Leuten, die bereits Vorkenntnisse mit Pferden und im besten Fall sogar schon die Dressur- sowie die Springlizenz erlangt haben. «Und ein Umfeld, das einen immer unterstützt, ist definitiv von Vorteil», sagt die 20-Jährige. Denn gerade mit dem Druck im Alltag und dem Prüfungsstress umzugehen, sei auch für sie nicht immer einfach. Das Zwischenjahr, das sie nach der obligatorischen Schulzeit gemacht hat, habe ihr auch sehr geholfen. Und Alice ergänzt weiter: «Schülerinnen und Schüler, die Mühe haben, Prüfungsstoff zu lernen, werden es eher schwierig haben, denn Zeit zum Lernen bleibt bei dieser Aus-lastung kaum übrig.»Alice wird nach ihren Abschlussprüfungen im Sommer drei Monate in einen Rennstall

nach Deauville (FRA) gehen, um dort weite-re Erfahrungen zu sammeln. Danach möch-te sie an einer Fachhochschule Betriebswirt-schaft studieren, um in naher Zukunft einen eigenen Reitbetrieb führen zu können.

Nicole Basieux

Berufsausbildung

Vom Hobby zum Beruf: Ein Traum wird wahr

Alice Sonderegger mit ihrem Pferd im Spring parcours.

Fo

to: p

ho

top

rod

/Serg

e P

etr

illo

Mehr Informationen über Berufe rund ums Pferd erhalten Sie auf der Webseite www.pferdeberufe.ch.

Page 24: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 23

Por t ra i t s

Plus d’informations sur les emplois autour du cheval disponibles sur le site internet www.pferdeberufe.ch.

Elle a 20 ans et elle terminera cet été sa formation professionnelle en tant que professionnelle

du cheval CFC ainsi que l’école commerciale de sport Feusi. Alice Sonderegger s’est lancée

dans cette formation combinée de quatre ans et elle parle de cette formation très diversifiée

mais également très exigeante.

Alice Sonderegger vient de Scharanz près de Thusis dans le canton des Grisons, mais pour suivre l’école commerciale de sport et la formation de professionnelle du cheval (auparavant écuyère), elle a dû déménager à Berne. Mais cette jeune femme de 20 ans ne le regrette pas, même si la charge de tra-vail s’avère très importante. Elle combine en effet deux formations durant quatre ans, soit l’école de commerce de sport Feusi et la formation de professionnelle du cheval. Et sachant qu’elle doit également effectuer un stage d’une année et demie durant cette pé-riode, il lui reste très peu de temps pour ap-prendre. Alice effectue son stage au secrétariat de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE. Durant la période dudit stage, elle travaille deux jours par semaine au bureau. Le reste du temps est consacré à sa formation de pro-fessionnelle du cheval qu’elle peut suivre au Centre Equestre National à Berne. «C’est une immense chance que le CEN et le secré-tariat se trouvent au même endroit», nous dit-elle. Cela permet d’économiser beau-coup de temps.Alice aime la diversion de sa formation com-binée. Elle travaille beaucoup à l’écurie avec les chevaux tout en passant pas mal de temps au bureau ou à l’école où le travail est

plus intellectuel. Parfois, elle regrette de ne pas être tout de suite intégrée dans les divers groupes sachant qu’elle ne travaille partout qu’à temps partiel. Et de constater: «De plus, il n’est pas toujours simple d’obtenir toutes les informations.».

Grosse charge de travail

Au vu de cette triple charge de travail que représentent le bureau, l’école et l’écurie, Alice ne recommande cette formation com-binée qu’à des gens qui disposent déjà de connaissances préalables en matière de che-vaux et, dans le meilleur des cas, qui pos-sèdent déjà une licence de dressage et de saut. «Par ailleurs, pouvoir compter sur un entourage qui vous soutient constamment est définitivement un avantage», constate Alice. En effet, même pour elle, il n’est pas toujours facile de combiner la pression au quotidien avec le stress des examens. L’an-née de transition après sa scolarité obliga-toire l’a également beaucoup aidée. Et Alice constate que «les élèves qui ont de la peine à apprendre les matières d’examen auront des difficultés, car cette charge de travail ne laisse pratiquement pas de temps pour ap-prendre».Après les examens finaux, Alice partira pour trois mois dans une écurie de courses à

Deauville (FRA) pour acquérir de nouvelles expériences. Ensuite, elle aimerait étudier l’économie d’entreprise dans une haute école spécialisée afin de pouvoir, dans un proche avenir, diriger son propre centre équestre.

Nicole Basieux

Formation professionnelle

Faire de son hobby un métier ou la réalisa-tion d’un rêve

Alice Sonderegger avec son cheval.

Pho

to:

SV

PS

/FS

SE

Page 25: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

24 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mi t te i lungen SVPS

Page 26: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 25

Mi t te i lungen SVPS

Page 27: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

26 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mi t te i lungen SVPS

Page 28: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 27

Mi t te i lungen SVPS

Page 29: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

28 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mi t te i lungen SVPS

Page 30: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 29

Mi t te i lungen SVPS

Page 31: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

30 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mi t te i lungen SVPS

Page 32: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 31

Mi t te i lungen SVPS

Page 33: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

32 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mi t te i lungen SVPS

Steve Guerdat mit Nino des Buissonnets an den WEG 2014 in der Normandie.

Steve Guerdat et Nino des Buissonnets aux JEM 2014 en Normandie.

Fo

to/P

ho

to: N

ad

ine N

ikla

us

Page 34: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 33

Communicat ions FS SE

Page 35: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

34 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Communicat ions FS SE

Page 36: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 35

Communicat ions FS SE

Page 37: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

36 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Communicat ions FS SE

Page 38: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 37

Communicat ions FS SE

Page 39: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

38 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Communicat ions FS SE

Page 40: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 39

Communicat ions FS SE

Page 41: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

40 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Communicat ions FS SE

Page 42: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 41

Communicat ions FS SE

Das Voltige-Team Lütisburg gewinnt an den WEG 2014 die Silbermedaille.

L’équipe de voltige Lütisburg gagne la médaille d’argent lors des JEM 2014.

Fo

to/P

ho

to:

Nad

ine N

ikla

us

Page 43: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

42 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mi t te i lungen SVPS

Geschäftsstelle

An alle Offiziellen der Disziplinen: Obligatorischer Kurs zum Thema «Konfliktmanagement»

Um die Offiziellen bestens auf mögliche Kon-

fliktsituationen anlässlich ihrer Einsätze an

Pferdesportveranstaltungen vorzubereiten,

haben sich sämtliche Disziplinen dazu ent-

schlossen, allen Offiziellen einen Kurs zum

Thema «Konfliktmanagement» anzubieten. In

diesem Kurs wird aufgezeigt, wie Offizielle an

die Herausforderung «Konflikt» herantreten,

mit schwierigen Situationen umgehen und

diese lösen können, ohne dass es zur Eskala-

tion kommt.

Dieser Kurs ist für alle SVPS-Offiziellen

obligatorisch und muss innerhalb der

nächsten drei Jahre absolviert werden.

Da die Kurse mit einer maximalen Teilnehmer-

zahl beschränkt sind, wird es mehrere Kurse

geben. Die ersten werden im Frühjahr 2015

ausgeschrieben, weitere werden im Herbst

2015 und in den Folgejahren stattfinden. Kurs-

daten finden Sie im «Bulletin» unter der Rubrik

«Ausbildung der Offiziellen» und auf unserer

Internetseite www.fnch.ch unter «Ausbil-

dung» im Ausbildungskalender.

Markus Niklaus,

Verantwortlicher Aus-,

Weiter- und Fortbildung SVPS

Disziplin/Discipline Reining

Kader/Cadres 2015

Reining Elite-A-Kader 2015 – Reining Cadre

Elite A 2015

Kaderverantwortliche / Responsable du cadre:

Barbara Schär, [email protected],

+41 79 348 37 85

Reto Erdin, Wildegg AG

Annika Friesecke, Matzendorf SO

Jennifer Schleiniger, Matzendorf SO

Daniel Schmutz, Langenbruck BL

Adrienne Speidel, Hombrechtikon ZH

Reining Elite-B-Kader 2015 – Reining Cadre

Elite B 2015

Kaderverantwortliche / Responsable du cadre:

Barbara Schär, [email protected],

+41 79 348 37 85

Nadia Lattmann, Winterthur ZH

(NEU/NOUVEAU)

Evelyne Nepple-Röthlisberger, Oberwil BL

Sabine Staub, Bottmingen BL

(NEU/NOUVEAU)

Secrétariat

A tous les officiels des disciplines: Cours obligatoire sur le thème «gestion des conflits»

Afin de préparer le mieux possible les officiels

à affronter de possibles situations conflic-

tuelles lors de leurs engagements à des mani-

festations équestres, les disciplines ont déci-

dé de proposer à tous les officiels un cours

sur le thème de la gestion des conflits.

Ce cours est destiné à montrer aux officiels

comment affronter le défi «conflits», comment

gérer des situations difficiles et comment

les résoudre sans que cela dégénère.

Ce cours est obligatoire pour tous les

officiels de la FSSE et il doit avoir été suivi

au cours des trois prochaines années.

Sachant que le nombre de participants par

cours est limité, plusieurs cours seront propo-

sés. Les prochains seront agendés au prin-

temps 2015, suivis par d’autres en automne

2015 et durant les années suivantes. Les

dates de cours seront publiées au «Bulletin»

sous la rubrique «Formation des officiels» et

sur notre page Internet www.fnch.ch sous

«Formation» dans le calendrier de la forma-

tion.

Markus Niklaus,

Responsable FSSE de la formation initiale,

de la formation continue et du

perfectionnement

Daten der Lizenzprüfungen 2015 – Dates des examens de licence 2015

Datum Prüfungsort Organisator Telefon Nennschluss

Date Lieu Organisateur Téléphone Délai d’inscription

Lizenzen Dressur und Springen – Licences de dressage et de saut

11.04.2015 Bern NPZ BE Michel Studer G: 031 336 13 13 11.03.2015

11.04.2015 Rüti ZH Petra Dürst N: 079 737 41 10 11.03.2015

29.04.2015 Losone TI Derek Frank N: 079 220 00 60 30.03.2015

29.04.2015 Onex GE Marie Guichard B: 022 792 16 88 30.03.2015

13.05.2015 Horn TG Nicole Josuran N: 079 610 03 32 13.04.2015

14.05.2015 Bättwil SO Felix Graf G: 061 731 17 81 14.04.2015

07.08.2015 Rickenbach ZH Felix Widmer G: 052 337 38 30 07.07.2015

08.08.2015 Inwil LU Markus Christen G: 041 448 36 88 08.07.2015

16.09.2015 Le Chalet-à-Gobet VD Lise Johner N: 078 709 81 08 17.08.2015

26.09.2015 Maienfeld GR Mario Ackermann N: 079 682 10 31 26.08.2015

*17.10.2015 *Dielsdorf ZH Karin Omran N: 076 443 70 72 17.09.2015

21.10.2015 Bern NPZ BE Michel Studer G: 031 336 13 13 21.09.2015

* Bei zu vielen Anmeldungen finden die Dressurprüfungen am 16.10.2015 statt.

Page 44: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 43

Communicat ions FS SE

Lizenzen – Licences Stand/Etat: 06.01.2015

Veranstaltungen 2015 mit Prüfungen zum Erwerb der R-Lizenz Springen, gestützt auf Resultate in Stilprüfungen

Manifestations 2015 avec épreuves pour l’obtention de la licence R de saut sur la base des résultats en épreuves de style

Daten Veranstaltung, Ort Organisator Telefon

Dates Manifestation, lieu Organisateur Téléphone

22.02.2015 CS Corminboeuf FR (2 épreuves) Pierre Brahier, Centre Equestre, 1720 Corminboeuf N:079 230 26 67

28.02.2015 CS IENA/Avenches VD (2 épreuves) IENA Sàrl, Secrétariat, 1580 Avenches N:079 666 83 82

08.03.2015 CS Martigny VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Martigny N:079 628 70 51

15.03.2015 CS Martigny VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Martigny N:079 628 70 51

29.03.2015 CS Martigny VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Martigny N:079 628 70 51

04.04.2015 CS Yverdon-les-Bains VD (2 épreuves) Max Studer, La Brinaz, 1441 Valeyres-sous-Montagny N:079 417 19 33

10.04.2015 CS Fenin NE (2 épreuves) Daniel Perrot-Audet, Entre-Deux-Monts 243, 2400 Le Locle P:032 932 12 15

12.04.2015 CS Sion VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Marftigny N:079 628 70 51

22.04.2015 CS Bern NPZ (2 Prüfungen) NPZ Bern, Karin Rutschi, Mingerstr. 3, 3000 Bern 22 N:079 208 96 38

25.04.2015 CS Satigny GE (2 épreuves) Patrick Wehrli, Ch. Paul-Rose 1, 1213 Onex N:079 306 01 58

25./26.04.2015 CS Delémont JU (2 épreuves) Philippe Studer, Vies St-Catherine 11, 2800 Delémont N:079 582 71 55

26.04.2015 CS Granges VS (2 épreuves) Laurent Fasel, Manège, 3977 Granges VS N:079 707 96 88

02.05.2015 CS Yverdon-les-Bains VD (2 épreuves) Max Studer, La Brinaz, 1441 Valeyres-sous-Montagny N:079 417 19 33

06.05.2015 CS Saignelégier JU (2 épreuves) Viviane Auberson, Manège, 2350 Saignelégier N:079 402 51 75

14./17.05.2015 CS Bulle FR (2 épreuves) Erika Morand, Ch. Pré-de-Chêne 2, 1661 Le Pâquier N:079 330 08 57

16./17.05.2015 CS Plan-Jacot s/Bevaix NE (2 épreuves) Laurent Borioli, Les Peupliers, 2022 Bevaix N:079 533 32 21

17.05.2015 CS Gettnau LU (2 Prüfungen) Margrit Arnet, Unterwannern, 6142 Gettnau N:079 427 31 20

16./17.05.2015 CS Pampigny VD (2 épreuves) Véronique Jeckelmann, Chemin du Crêt 8, 1026 Echandens N:076 319 55 06

22./25.05.2015 CS Chavannes-de-Bogis VD (2 épreuves) Noëlle Béchir, Rte de la Sallivaz 5, 1279 Chavannes-de-Bogis N:079 449 33 03

22.05.2015 CS Plaffeien FR (2 épreuves) Anton Bürdel, Schlatt 61, 1715 Alterswil N:079 634 74 45

27./31.05.2015 CS Le Chalet-à-Gobet VD (2 épreuves) B. Johner / E. Cossy, Rte de Berne 304, 1025 Lausanne N:079 397 65 65

30./31.05.2015 CS La Chaux-de-Fonds NE (2 épreuves) Stéphane Finger, Charrière 125, 2300 La Chaux-de-Fonds N:079 348 75 45

06.06.2015 CS Corcelles NE (2 épreuves) Thomas Balsiger, Le Cudret 5, 2035 Corcelles NE N:079 342 23 69

12./21.06.2015 CS Delémont JU (2 épreuves) Nicole Joliat, Le Manège 30, 2800 Delémont N:079 214 46 26

14.06.2015 CS Conthey VS (2 épreuves) Joséphine Varone, Rue d’Ormône 41, 1965 Savièse N:076 414 05 68

20./21.06.2015 CS Estavayer-le-Lac FR (1 épreuve) Florian Dedelley, Dorfstrasse 37, 3216 Agriswil N:079 637 36 76

20./21.06.2015 CS Signy-sur-Nyon GE (2 épreuves) Marion Zuber, Rte de Tartegnin 15, 1182 Gilly N:079 449 23 78

25./28.06.2015 CS Payerne VD (2 épreuves) Céline Corsini, Rue de la Bergerie 29, 1530 Payerne N:079 627 92 78

03./05.07.2015 CS La Chaux-de-Fonds NE (2 épreuves) Grégoire Béguin, Bd Endroits 146, 2300 La Chaux-de-Fonds N:079 310 54 02

04.07.2015 CS Bioley-Magnoux VD (2 épreuves) Margaux Bassins, Grand-Rue 41 A, 1373 Chavornay N:079 761 05 90

08./12.07.2015 CS La Chaux-de-Fonds NE (2 épreuves) Willy Gerber, Reymond 9, 2300 La Chaux-de-Fonds N:079 240 57 35

11./12.07.2015 CS Le Chalet-à-Gobet VD (2 épreuves) Bernard Rochat, Ch. Rionzi 30, 1052 Le Mont-sur-Lausanne P:021 647 40 79

11./12.07.2015 CS Tavannes JU (2 épreuves) Philippe Geiser, Rue de l’Envers 29, 2605 Sonceboz-Sombeval N:079 251 22 91

16.07.2015 CS Villars-Gryon VD (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Îlots, 1920 Martigny N:079 628 70 51

15./19.07.2015 CS Dagmersellen LU (2 Prüfungen) Andreas Egli, Dorfmatte 23, 6244 Nebikon G:062 834 44 92

15./19.07.2015 CS Lignières NE (2  épreuves) Thierry Gauchat, Centre Equestre, 2523 Lignières N:078 707 61 59

18./19.07.2015 CS Sévery VD (2 épreuves) Jean-Luc Bovey, Le Moulin 8, 1141 Sévery N:079 278 31 89

29.07-02.08.15 CS Apples VD (2 épreuves) Christophe Barbeau, Manège, 1143 Apples N:079 445 97 78

01.08.2015 CS IENA/Avenches VD (2 épreuves) IENA Sàrl, Secrétariat, 1580 Avenches N:079 666 83 82

08./09.08.2015 CS Laupen BE (2 Prüfungen) Guido Halter, Grabmattweg 18, 3176 Neuenegg N:079 208 27 19

08./09.08.2015 CS Palézieux VD (2 épreuves) Chrystel Maillefer, Chemin du Signal 80, 1670 Esmonts N:076 336 09 65

14.08.2015 CS Verbier VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Îlots, 1920 Martigny N:079 628 70 51

12./16.08.2015 CS Sursee LU (2 Prüfungen) Karin Helfenstein, Ziegelacker 1, 6214 Schenkon N:079 622 33 87

14./16.08.2015 CS Saignelégier JU (2 épreuves) Sonia Froidevaux, La Gare 43, 2345 Les Breuleux N:078 817 16 56

30.08.2015 CS Echallens VD (2 épreuves) Dominique Nicod, Place de l’Eglise, 1041 Bottens N:079 504 71 92

29./30.08.2015 CS Les Verrières NE (2 épreuves) Joëlle Maire, rue du Pont 3, 2115 Buttes  N:079 684 12 52

05./06.09.2015 CS La Tour-de-Peilz (2 épreuves) Kristel Morand, Centre Equestre, 1814 La Tour-de-Peilz N:079 607 50 14

05.09.2015 CS St-Imier BE (2  épreuves) Céline Jacot, L’Abrévieux 2, 2207 Coffrane N:079 307 24 00

02.09.2015 CS Sion VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Îlots, 1920 Martigny N:079 628 70 51

12./13.09.2015 CS Savigny VD (2 épreuves) Emmanuel Cossy, Rte des Thioleyres 3, 1070 Puidoux N:079 397 65 65

26./27.09.2015 CS Tavannes JU (2 épreuves) Tyson Mercerat, Sous-le-Tacon 18a, 2742 Perrefitte N:079 508 15 14

03.10.2015 CS Inwil LU (2 Prüfungen) Markus Christen, Breitfeld 2, 6034 Inwil G:041 448 36 88

24./25.10.2015 CS Chevenez JU (2 épreuves) Dehlia Oeuvray-Smits, Centre Equestre, 2906 Chevenez N:079 408 61 75

06./08.11.2015 CS Corminboeuf FR (2 épreuves) Pierre Brahier, Centre Equestre, 1720 Corminboeuf N:079 230 26 67

14.11.2015 CS Elgg ZH (2 Prüfungen) Markus Wiesli, Reitsportzentrum Elgg, 8353 Elgg G:052 364 18 37

Page 45: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

44 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mi t te i lungen SVPS

Kontakt – ContactGeschäftsstelle SVPS – Secrétariat FSSE

Papiermühlestrasse 40H, Postfach 726

CH-3000 Bern 22

Tel. 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58

www.fnch.ch

Öffnungszeiten – Heures d’ouverture

Montag bis Freitag – Lundi-vendredi

8.00 – 12.00, 13.30 – 17.00

Online-Portale – Portails en ligne

info.fnch.ch

Resultate, Veranstaltungen, Gewinnpunkte

Résultats, manifestations, sommes de points

my.fnch.ch

Online bezahlen – Paiements en ligne

Ressorts

Auslandstarts – Départs à l’étranger

Tel. 031 335 43 53, [email protected]

Ausschreibungen, Veranstaltungskalender

Avant-programmes, calendrier des

manifestations

Tel. 031 335 43 51, [email protected]

Drucksachen – Imprimés

Tel. 031 335 43 43, [email protected]

Finanzen – Finances

Tel. 031 335 43 45, [email protected]

Kommunikation – Communication

Tel. 031 335 43 68, [email protected]

Leistungssport – Sport de compétition

Tel. 031 335 43 41, [email protected]

Lizenzen & Brevets – Licences & Brevets

Tel. 031 335 43 47, [email protected]

Nachwuchsförderung, Ausbildung Offizielle

Promotion de la relève, Formation des officiels

Tel. 031 335 43 63, [email protected]

Sportpferderegister, Equidenpässe

Registre des chevaux de sport, passeports

des équidés

Tel. 031 335 43 50, [email protected]

«Bulletin»

Redaktionsschluss und ErscheinungsdatenClôture de rédaction et dates de parution

Nr. Ausschreibungen Redaktionsschluss Erscheinungsdatum

N° Avant-programmes Clôture de rédaction Date de parution

2 Mo/Lu 19. 01. 2015 Mo/Lu 02. 02. 2015 Mo/Lu 16. 02. 2015

3 Mo/Lu 16. 02. 2015 Mo/Lu 02. 03. 2015 Mo/Lu 16. 03. 2015

4 Mo/Lu 23. 03. 2015 Di/Ma 07. 04. 2015 Mi/Me 22. 04. 2015

5 Di/Ma 21. 04. 2015 Mo/Lu 04. 05. 2015 Mo/Lu 18. 05. 2015

6 Mo/Lu 18. 05. 2015 Mo/Lu 01. 06. 2015 Di/Ma 16. 06. 2015

7 Mo/Lu 22. 06. 2015 Mo/Lu 06. 07. 2015 Mo/Lu 20. 07. 2015

8 Mo/Lu 13. 07. 2015 Mo/Lu 27. 07. 2015 Mo/Lu 10. 08. 2015

9 Mo/Lu 24. 08. 2015 Mo/Lu 07. 09. 2015 Mo/Lu 21. 09. 2015

10 Mo/Lu 21. 09. 2015 Mo/Lu 05. 10. 2015 Mo/Lu 19. 10. 2015

11 Mo/Lu 19. 10. 2015 Mo/Lu 02. 11. 2015 Mo/Lu 16. 11. 2015

12 Mo/Lu 16. 11. 2015 Mo/Lu 30. 11. 2015 Mo/Lu 14. 12. 2015

Der Einsendeschluss für Ausschreibungen ist immer 14 Tage vor Redaktionsschluss

(siehe «Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen»).

Le délai pour les avant-programmes est toujours 14 jours avant la clôture de rédac-

tion (voir «Prescriptions générales pour les avant-programmes»).

Verzeichnis der OffiziellenListe des officiels

Neue Offizielle – Nouveaux officiels

Brevetrichter B / -instruktoren KLASSISCH –

Juge de brevet B / -instructeur CLASSIC

GITZ Patrizia, Muri b. Bern

HOFER Silvia, Lützelflüh-Goldbach

RÖTHLISBERGER Martina, Hasle b. B.

STETTLER Claudia, Utzigen

BASLER Floyd, Thalheim

FIESOLANI Naëmi, Zürich

HÄFELI Alexandra, Klingnau

SUMMERMATTER Alexandra,

Prez-vers-Noréaz

ALLIMANN Gwendoline, Moutier

ESTOPPEY Grégory, Aumont

Brevetrichter B / -instruktoren GANGPFERDE

– Juge de brevet B / -instructeur CHEVAUX

D’ALLURE

JENNY Lia, Fällanden

ROTH Marlene, Feldbach

Brevetrichter B / -instruktoren WESTERN –

Juge de brevet B / -instructeur WESTERN

GUTJAHR Rebekka, Seedorf

Resultate der LizenzprüfungenRésultats des examens de licenceErwerb der R-Lizenz Springen gestützt

auf Resultate in Stilprüfungen im 2014

Obtention de la licence R de saut sur la

base des résultats obtenus dans des

épreuves de style en 2014

SURER Rahel, Ostermundigen, 09.12.2014

NOËL Florian, Vuissens, 17.12.2014

ROTH Steven, Sonvilier, 17.12.2014

STADELMANN Andrea, Gettnau, 18.12.2014

STAUFFACHER Joëlle, Donatyre, 18.12.2014

VUILLAUME Alex, Chevenez, 23.12.2014

Parcoursbauer Springen Brevet I –

Constructeur de parcours saut Brevet I

BERSIER Christophe, Yverdon-les-Bains

MEIER Andreas, Villmergen

SCHÜRCH Reto, Oberrüti

WIPRÄCHTIGER Lea, Gland

Parcoursbauer Springen Brevet III –

Constructeur de parcours saut Brevet III

SCHAUB Stefan, Rothenfluh

Page 46: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 45

Communicat ions FS SE

MedikationskontrollenRésultats des contrôles de médication

SM/CR Matzendorf SO, 25.–28. Sep-

tember 2014 (Nachtrag/complément)

EINSTEINS REDNECK, Dünser Markus (AUT)

GUNWORK, Schultz Terry (FRA)

CS Elgg ZH, 7.–9. November 2014

LOGOS CH, Bourquard Anthony

SPRING DARK, Smith Jason

ESPOIR VII, Sturzenegger Lucas

CS Unterägeri ZG, 8.–9. November 2014

CASSEDY, Bösch Gabriela

CHALIN, Rusch-Muggli Ursula

CUBA PS Z, Merz Patricia

CS Müntschemier BE, 4.–19. November

2014

QUICK STEPP, Seydoux Florence

DOUGLAS III, Béchir Maeva

VILLIAMS, Lilja Emilia

CALIDUS VAN HET ASBORNVELD, Arnaud

Martin

CD Schaffhausen SH, 15.–16. November

2014

HERMINE IV, Heiniger Daniela

DONNERKOENIG, Bärlocher Melanie

WILLY WONKA, Vontobel-Imperiale Patrizia

CS Rüti ZH, 13.–16. November 2014

BALOUBELLE CH, Rutschi Niklaus

BRIGAND DES BIEZ, Hauri Markus

CHADRICK, Felber Nathalie

Bei den Pferden, welche an den obigen Ver-

anstaltungen einer Kontrolle unterzogen

wurden, sind keine verbotenen Substanzen

gefunden worden.

Lors d’un contrôle effectué sur les chevaux

pendant les concours mentionnés ci-dessus,

aucune substance prohibée n’a été décelée.

VETKO / COVET

LCH, Verrières le Buisson (F)

Volle Konzentration vor dem Wettkampf. Werner Ulrichs Gespann an den WEG 2014.

Pleine concentration avant la compétition. L’équipe de Werner Ulrich lors des JEM 2014.

Fo

to/P

ho

to:N

ad

ine N

ikla

us

Page 47: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

46 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Aus- und Wei terb i ldung

Ausbildung der Offiziellen – Formation des officielsAusbildungskalender – Calendrier de formation

Datum und Ort Kurs/Prüfung, Teilnehmer und Thema Sprache Meldetermin und -stelle Leitung

Date et lieu Cours/épreuve, participants et thème Langue Délai et lieu d’inscription Direction

Springen Parcoursbauer – Saut constructeur de parcours

14.03.2015 Grundkurs / Cours de base d/f 23.02.2015 G. Lachat

Bern [email protected]

13./14.11.2015 Prüfung / Examen d/f G. Lachat

Dressur – Dressage

28.02.2015 TD-Kurs / Cours DT d/f 13.02.2015 S. Kuriger

Bern 13.30–16.00 Uhr [email protected]

08.05.2015 Richterkurs / Cours de juge d/f 23.04.2015 S. Kuriger

Gossau ZH (ganzer Tag / toute la journée) [email protected]

03.06.2015 Richterkurs für Richteranwärter d/f 20.05.2015 S. Kuriger

Egerkingen Cours de juge pour les candidates juge [email protected]

19.00–21.00 Uhr

Concours Complet – Concours Complet

21.11.2015 Weiterbildung Offizielle (Vormittag) d/f 01.11.2015 M. Marro

Bern / Berne Formation des officielles (avant-midi)

21.11.2015 CC-Forum (Nachmittag / après-midi) d/f 01.11.2015 P. Attinger

Bern / Berne

Fahren – Attelage

21.03.2015 Kurs für Richter und Jurypräsidenten (ganztägig) d/f 09.03.2015 P. Koradi

Avenches Cours pour les juges et les présidents jury (toute la journée) [email protected]

Vierkampf – Tétrathlon

22.02.2015 Richtertagung (ganztägig) d/f 01.02.2015 A. Gretener

Cham Séminaire des juges (toute la journée)

(auch offen für neue Richter / ouvert pour nouveaux juges)

Tierärzte – Vétérinaires

25.02.2015 Identifizierungskurs von Pferden (ganztägig) d 01.02.2015 S. Montavon

Elgg ZH (offen für alle Tierärzte mit eidgenössischem [email protected]

Diplom)

26.02.2015 Cours d’identification equine (toute la journée) f 01.02.2015 S. Montavon

Chalet-à-Gobet (ouvert à tous les vétérinaires en possession [email protected]

du diplôme fédéral)

Page 48: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 47

Format ion et fo rmat ion cont inue

Brevetrichter

18.02.2015 Reaktivierungskurs für Brevetrichter B/ d/f 26.01.2015 R. Gantenbein

Bern NPZ/CEN -instruktoren [email protected]

Cours de réactivation pour les juges B/

-instructeurs

18.02.2015 Brevetrichter B/-instruktorenkurs für d/f 26.01.2015 R. Gantenbein

Bern NPZ/CEN NEUE Brevetrichter B/-instruktoren [email protected]

Cours pour des futurs juges B/-instructeurs de brevet

Kurs Konfliktmanagement für alle Offizielle

Donnerstag, 12.02.2015 um 17.00 – 21.00 Uhr in Bern, NPZ

Samstag, 21.02.2015 um 08.30 – 12.30 Uhr in Bern, NPZ

Samstag, 07.03.2015 um 08.30 – 12.30 Uhr in Avenches, Haras National

Samstag, 14.03.2015 um 08.30 – 12.30 Uhr in Weinfelden, Hotel Thurgauerhof

Anmelden unter [email protected], Anmeldeschluss 31. Januar 2015

Martin Fuchs gewinnt auf PSG Future die Prüfung Credit Suisse Geneva Classic am CHI Genf.

Martin Fuchs et PSG Future gagnent l’épreuve Credit Suisse Geneva Classic au CHI Genève.

Fo

to(P

ho

to: sco

op

dyg

a.c

om

.

Page 49: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

48 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Aus- und Wei terb i ldung

Grundausbildung – Formation de base

15.–17.05.2015 Leiterkurs J+S ZKV / Teil 1 d 15.03.2015

Bern klassisch

16.–18.10.2015 Leiterkurs J+S ZKV / Teil 2 d 15.03.2015

Bern klassisch

25.–27.06.2015 Leiterkurs J+S OKV / Teil 1 d 25.04.2015

Frauenfeld klassisch

15.–17.10.2015 Leiterkurs J+S OKV / Teil 2 d 25.04.2015

Frauenfeld klassisch

27.–30.07.2015 Einführungskurs für Leiter d/f 27.05.2015

Bern

Weiterbildung 1 – Formation continue 1

14.02.2015 Modul Fortbildung Leiter d 13.12.2014

Rothenburg (Kombiniertes MF Jugend- und Kindersport) LU4578/15

28.02.–01.03.2015 Geländehindernisbau, Parcoursbau d/f 28.12.2014

Frauenfeld (OKV 156241)

19.–20.06.2015 Unterrichten Vertiefung d 19.04.2015

Mullheim Dorf (SVPS 156453)

27.–29.03.2015 Leiter B Teil 1 (TG521.1/15) d 27.02.2015

Frauenfeld Westernreiten und Voltigieren

30.10.–1.11.2015 Leiter B Teil 2 d 27.02.2015

Frauenfeld Westernreiten und Voltigieren

15.–17.05.2015 Leiter B (BE334b-20-15) Teil 1 d 15.03.2015

Bern

16.–18.10.2015 Leiter B Teil 2 d

Bern

25.–27.06.2015 Leiter B (ZH 912.15) Teil 1 d 25.04.2015

Elgg

15.–17.10.2015 Leiter B Teil 2 d

Elgg

25.–26.04.2015 Geländereiten d/f 25.02.2015

Avenches (SVPS 154721)

05.–06.06.2015 Geländereiten d 05.04.2015

Avenches (OKV 3/15)

18.–19.09.2015 Geländereiten (es wird eine Klasse Westernreiten geführt) d 18.07.2015

Frauenfeld (OKV 4/15)

14.–15.02.2015 Springreiten/Parcoursbau d 14.12.2014

Bern

06.–07.03.2015 Springreiten/Parcoursbau d 06.01.2015

Frauenfeld

24.–25.01.2015 Dressurreiten (ZKV 154718) d 24.11.2014

Bern

15.–16.05.2015 Dressurreiten (OKV 2/15) d 15.03.2015

Frauenfeld

Kurse J+S 2015 – Cours J+S 2015

Page 50: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 49

Format ion et fo rmat ion cont inue

15.–16.07.2015 Bodenarbeit / Longieren / Voltigieren (SG551/15) d 08.05.2015

Henau

21.–22.11.2015 Bodenarbeit / Longieren / Voltigieren d 21.09.2015

Bern (ZKV)

14.08.2015 Ethik / Ethologie / Ethnologie d 16.01.2015

Zürich (Vetsuisse-Fakultät Zürich)

21.08.2015 Ethik / Ethologie / Ethnologie d 16.01.2015

Zürich (Vetsuisse-Fakultät Zürich) –

14.08. + 21.08. ist ein aufbauender Kurs

Weiterbildung 2 – Formation continue 2

Leiter A 1. Teil – Moniteur 1re partie

16.–17.03.2015 Methodik, Didaktik, Pädagogik d/f 16.01.2015

Magglingen – Macolin

04.–05.05.2015 Trainingslehre d/f 16.01.2015

Magglingen – Macolin

01.–02.07.2015 Coaching d/f 16.01.2015

Magglingen – Macolin

Leiter A 2. Teil – Moniteur 2e partie

21.–22.09.2015 Prüfungsmodul Leiter A (JS-CH 154921) d 21.07.2015

Magglingen – Macolin

Spezialisierung Experten – Spécialisation d’experts

18.–20.02.2015 Expertenkurs 1. Teil (JS-CH 153175) d/f 18.11.2014

Magglingen – Macolin

02.–04.09.2015 Expertenkurs 1. Teil (JS-CH 150281) d/f 18.07.2015

Magglingen – Macolin

13.–14.11.2015 Fortbildung Experten (JS-CH-154646) d/f 13.09.2015

Magglingen – Macolin

Alle Kurse und Module in Magglingen finden unberitten statt. – Tous les cours et modules à Macolin auront lieu sans cheval.

Anmeldungen online über folgenden Link:

Inscriptions online par le lien suivant:

Für J+S (für Jugendliche 10–20 Jahre) – Pour J+S (pour adolescents de 10-20 ans)

www.jugendundsport.ch Pferdesport/Kursplan und Daten – Onlineanmeldung nur durch J+S-Coach

www.jeunesseetsport.ch sports équestres/dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S

Für J+S Kindersport (Kinder 5–10 Jahre) – Pour J+S sport des enfants (pour enfants de 5-10 ans)

www.jugendundsport.ch J+S Kids (rechter Seitenrand) unter Kursdaten und Anmeldung – Onlineanmeldung nur durch J+S-Coach

www.jeunesseetsport.ch J+S Kids (à droite de la page) sous dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S

Auskünfte – Renseignements:

Heidi Notz, Fachleiterin J+S Pferdesport – Monitrice de la branche sport équestre J+S

071 446 23 04 / 079 690 73 40

Barbara Koller, J+S-Coach des SVPS – Coach J+S de la FSSE

[email protected], 079 693 98 88

Page 51: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

50 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Aus- und Wei terb i ldung

Identifizierungskurs von Pferden 2015Die Veterinärkommission des Schweizerischen Verbandes für Pfer-

desport führt 2015 zwei Tageskurse über die Identifizierung von

Pferden durch. Die Kurse werden an folgenden Daten und Orten

stattfinden.

Mittwoch, 25. Februar 2015, im Pferdezentrum in Elgg ZH oder

Donnerstag, 26. Februar 2015, in Chalet-à-Gobet VD

Vorgesehener Zeitplan für die Kurse, 9.00 bis 17.00 Uhr.

Ein Fertigkeitszeugnis – FZ – Pferdeidentifikation – Pferdepass

gemäss Bildungsordnung GST wird erteilt.

Bedingungen und Anmeldung

Die Grundkurse sind offen für alle Tierärzte mit eidgenössischem

Diplom. Das Kursgeld beträgt CHF 400.– pro Teilnehmer, inklusive

Kursunterlagen und Mittagessen.

Die Anmeldungen sind spätestens bis am 1. Februar 2015 nur per

E-Mail zu senden an: [email protected]

Die Teilnehmerzahl ist auf 40 beschränkt. Die Anmeldungen werden

in der Reihenfolge ihres Einganges berücksichtigt.

Cours d’identification équine 2015La commission vétérinaire de la Fédération Suisse des Sports

Equestres organise en 2015 deux cours d’une journée sur l’identi-

fication équine.

Mecredi 25 février 2015, Pferdezentrum à Elgg ZH ou jeudi

26 février 2015 au Chalet-à-Gobet VD

Les cours débutent respectivement à 9 h 00 et se terminent vers

17 h 00.

Un certificat d’aptitude – CA – Identification des chevaux – passe-

port selon l’ordonnance de formation SVS sera distribué.

Conditions et inscription aux cours

Les cours de base sont ouverts à tous les vétérinaires en posses-

sion du diplôme fédéral de médecine vétérinaire.

Une finance d’inscription de CHF 400.– sera perçue pour le cours,

le matériel de cours et le repas de midi.

Les inscriptions sont à adresser uniquement par courriel jusqu’au

1er février 2014 au plus tard à: [email protected]

Chaque cours est limité à 40 participants, seules les premières

inscriptions seront prises en considération.

Anmeldung – Inscription

Ich melde mich für den Identifizierungskurs an:

Je désire m’inscrire au cours d’identification équine du:

am 25. Februar 2015 in Elgg (in deutscher Sprache)

du 26 février 2015 au Chalet-à-Gobet (en langue française)

Zutreffendes bitte ankreuzen! – Cocher ce qui convient!

Name/Nom: Vorname/Prénom:

Adresse/Adresse:

PLZ/NPA: Wohnort/Domicile:

Tel./Tél.: E-Mail: bitte leserlich – lisible s.v.p!

Datum/Date: Unterschrift/Signature:

Bitte senden an – A adresser à: Nur per E-Mail an – Seulement par e-mail:

Dr méd. vét. Stéphane Montavon, DVM [email protected]

bis spätestens 1. Februar 2015! – Au plus tard au 1er février 2015!

Page 52: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 51

Bul le t in

ariat-europe.com | facebook.com/AriatEurope | twitter.com/AriatEurope | +44 1367 242818

©2014 Ariat International , Inc.

GORE-TEX®, GUARANTEED TO KEEP YOU DRY®, GORE® and designs are trademarks of W. L. Gore & Associates, Inc.

Below: Kendal, Lakeland and Coniston

On model: Jena boots, Ramiro sweater,Terrace vest, Prix breech, Cable scarf and hat

A Louer dès octobre 2016

Manège des

Franches-Montagnes Saignelégier

Manège comprenant : halle couverte 24 x 65 m, carré extérieur 50 x 70 m, 32 boxes, appartement 4,5 pces, 2 chambres indépendantes. Infos : [email protected]

Schweizerischer Verband für Pferdesport

Féderation Suisse des Sports Equestres

www.fnch.ch

Page 53: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

52 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Aus den Mi tg l ieder verbänden

Informationen aus dem ZVCH – Informations de la FECH

Anmeldebedingungen

23. Verkaufsschau CH-Sportpferde in Delémont 28. 03. 2015

Die 23. Verkaufsschau CH-Sportpferde von

Delémont findet am Samstag, 28. März 2015

in der Reithalle Pré-Mo statt.

Die Pferde

CH-Sportpferde mit ZVCH-Papier aus der

ganzen Schweiz ab 3 Jahren und älter mit

Abstammungsschein oder Pass können an

der Verkaufsschau in Delémont teilnehmen.

Die Pferde werden wie folgt vorgestellt:

– 3-jährig: Freispringen (wenn genug Anmel-

dungen)

– 4-jährig und älter: In den Grundgangarten

unter dem Sattel und am Sprung unter dem

Sattel (kein Freispringen)

Pferde mit sehr guten Grundgangarten können

auch nur in der Dressur vorgestellt werden.

Alle Pferde können eingespannt präsentiert

werden. Stuten mit Fohlen werden an der

Hand vorgestellt.

Eingangstest und Training

Der Eingangstest findet am Freitag,

27. Februar 2015 in Delémont statt. Die Pfer-

de werden einem Eignungstest, wie oben

erwähnt, sowie einem einfachen Veterinärtest

unterzogen. Alle Pferde müssen korrekt

geimpft sein (Skalma und Tetanus). Die Exper-

ten dürfen verlangen, dass ein Pferd an der

Verkaufsschau von einem Reiter mit mehr

Erfahrung vorgestellt wird. Der Verkaufspreis

des Pferdes wird mit den Experten bespro-

chen und festgelegt. Alle selektionierten Pfer-

de müssen während der Verkaufsschau vor-

gestellt werden.

Kurz vor der Verkaufsschau wird in Delé-

mont ein Training stattfinden. Alle Pferde,

die den Eingangstest bestanden haben, kön-

nen teilnehmen. Obligatorisch aber für Pferde,

welche von den Experten am Eingangstest

ausgewählt wurden.

Werbung

Werbeauftritte in den Lokalmedien und in den

Fachzeitschriften sind vorgesehen. Die poten-

tiellen Kunden werden persönlich eingeladen,

ein detaillierter Verkaufskatalog wird ver-

schickt und die Liste der verkäuflichen Pferde

mit Foto wird unter www.swisshorse.ch auf-

geschaltet.

Programm

Die Verkaufsschau findet am Samstag,

28. März 2015 statt. Um 13.00 Uhr werden

die Pferde im Verkaufsstall eingestallt und

müssen anschliessend ein kleines Training mit

Gesundheitscheck absolvieren. Die Verkaufs-

stalltüren werden ab 16.00 Uhr für das Publi-

kum geöffnet, und die Verkaufsvorstellung

beginnt um 17.00 Uhr. Ab 19.30 Uhr wird ein

Apero für alle Besucher offeriert.

Festwirtschaft für alle (warme und kalte Küche).

Anmeldungen

Anmeldeschluss ist am Montag, 2. Februar

2015. Das Anmeldeformular finden Sie unter

www.swisshorse.ch. Informationen/Texte zu

den Pferden sowie Fotos (welche auf der Inter-

netseite des ZVCH publiziert werden) müssen

mit der Anmeldung geliefert oder spätestens am

Tag des Eingangstestes abgegeben werden.

Die Anmeldung kostet Fr. 150.– pro Pferd

(Fr. 100.– werden bei Nichtbestehen des Eig-

nungstestes zurückerstattet). Für die Mithilfe

an der Veranstaltung erhält der Besitzer pro

selektioniertes Pferd Fr. 50.– Es wird keine

Verkaufskommission verlangt.

Auskünfte

Philippe Studer, Delémont (Tel. 079 582 71 55)

und Christiane Guerdat, Delémont (Tel. 079

251 28 39) stehen Ihnen für weitere Informa-

tionen gerne zur Verfügung.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch in Delémont!

Freunde der Verkaufsschau und ZVCH

Conditions d’inscription

23e vente de chevaux de sport CH de Delémont 28. 03. 2015

La vingt-troisième vente de chevaux de sport

CH de Delémont aura lieu le samedi

28 mars 2015 au manège Pré-Mo.

Les chevaux

Cette vente est ouverte aux chevaux CH ins-

crits à la FECH de toute la Suisse, âgés de

3 ans et plus, avec un certificat d’origine ou

une carte d’identité. Ils seront présentés

comme suit:

– 3 ans: présentation au couloir (si le nombre

d’inscrits est suffisant)

– 4 ans et plus: allures de base sous la selle

et saut sous la selle (pas de couloir)

Les chevaux avec de très bonnes allures pour-

ront être présentés uniquement en dressage

alors que des présentations à l’attelage sont

possibles pour tous les sujets. Les juments sui-

tées, quand à elles, seront présentées à la main.

Test d’entrée et entraînement

Le test d’entrée aura lieu le vendredi

27 février 2015 à Delémont. Les chevaux subi-

ront un test d’aptitude comme indiqué ci-des-

sus ainsi qu’un test vétérinaire simple. Ils dev-

ront être correctement vaccinés (grippe équine

et tétanos). Les experts pourront exiger qu’un

cheval soit monté par un cavalier plus expéri-

menté lors de la vente. Le prix de vente du che-

val sera discuté et fixé d’entente avec les

experts. Les propriétaires seront tenus de pré-

senter tous les chevaux sélectionnés à la vente.

Un entraînement sera organisé peu avant

la vente à Delémont. Celui-ci sera ouvert à

tous les chevaux sélectionnés. Il revêtira un

caractère obligatoire pour les sujets désignés

par les experts lors du test d’entrée.

Publicité

Un grand investissement pour la publicité sera

consenti dans les médias locaux et spéciali-

sés. De plus, les clients potentiels seront

contactés personnellement. Un catalogue de

vente détaillé sera édité et la liste des chevaux

à vendre avec photos sera disponible sur

www.swisshorse.ch

Programme

La vente aura lieu le samedi 28 mars.

A 13h00, les chevaux gagneront leurs boxes dans

l’écurie de vente. Ils effectueront un petit entraî-

nement avec vérification de leur état de santé.

Les portes de l’écurie de vente seront ouvertes

au public dès 16h00. Les présentations débu-

Top Glush du Pré-Mo, eine Tochter von Crokus CH,

2009 geboren, hat sich an der letzten Verkaufsschau

sehr gut vorgestellt und wurde verkauft.

Top Glush du Pré-Mo CH, par Crokus CH, née en 2009,

s’est fort bien présentée lors de la dernière vente de

chevaux à Delémont et a été vendue.

Page 54: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 53

In fos des assoc iat ions membres

teront à 17h00. Un apéritif sera offert aux visi-

teurs dès 19h30 et chacun pourra se restaurer

sur place (restauration chaude et froide).

Inscriptions

Les chevaux doivent être inscrits jusqu’au

lundi 2 février 2015, au moyen du bulletin

d’inscription téléchargeable sur www.swiss-

horse.ch. Les renseignements concernant les

chevaux ainsi qu’une photo (qui sera publiée

sur le site de la FECH) doivent être fournis à

ce moment-là ou au plus tard le jour du test

d’entrée.

La finance d’inscription se monte à Fr. 150.– par

cheval (Fr. 100.– remboursés en cas d’échec du

test d’entrée). Une ristourne de Fr. 50.– par che-

val sélectionné est prévue en cas de collabora-

tion du propriétaire à l’organisation. Aucune

commission de vente ne sera perçue.

Renseignements

Philippe Studer, Delémont (tél. 079 582 71 55)

et Christiane Guerdat, Delémont (tél. 079 251

28 39) se tiennent volontiers à votre disposi-

tion pour tout complément d’information.

Au plaisir de vous voir bientôt à Delémont!

Amicale de la Vente et FECH

Information

Prädikat Elite Suisse

Das Ressort Zucht des ZVCH entscheidet über

die Vergabe des Prädikates «Elite Suisse».

Mit diesem Prädikat werden Stuten ausge-

zeichnet, die über eine hervorragende Ei-

gen-, Verwandten- und Nachzuchtleistung

verfügen. Die relevanten Leistungen werden

je nach Verwandtschaftsgrad und Leistungs-

niveau in Zuchtwertpunkte umgerechnet.

Information

Titre Elite Suisse

Le département élevage de la FECH décidera

de l’attribution du titre «Elite Suisse».

Zuchtagenda ZVCH 2015 • Agenda de l’élevage FECH 2015 ZUCHTVERBAND CH SPORTPFERDE • FED. D’ÉLEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH • LES LONGS PRÉS • POSTFACH/CP 125 • 1580 AVENCHES

Telefon/Téléphone +41 26 676 63 40 • Fax +41 26 676 63 45 • [email protected] • www.swisshorse.ch

28.03.2015 Delémont Verkaufsvorführung Présentation vente

18.04.2015 Wangen a. d. A. Mitgliederversammlung Assemblée générale des membres

25.07.2015 Frauenfeld CH-Prämienzuchtstutenschau Concours des juments sélectionnées CH

05.–09.08.2015 Verden FEI World Breeding Dressage Championships for Young Horses FEI World Breeding Dressage Championships for Young Horses

August / Août 2015 Müntschemier Qualifikation für die Zucht weltmeisterschaften in Lanaken Qualifications pour le Championnat du monde d’élevage à Lanaken

August / Sept. 2015 Août / Sept. 2015

noch zu bestimmen / à définir

Sportfohlen-Auktion VSS Vente aux enchères de poulains de sport ACSS

17.–20.09.2015 Lanaken FEI World Breeding Jumping Championships for Young Horses FEI World Breeding Jumping Championships for Young Horses

18.–20.09.2015 Avenches Schweizer Meisterschaft der CH-Sportpferde Championnat Suisse des chevaux de sport CH

19.09.2015 Avenches Fohlenchampionat Championnat des poulains

26.09.2015 Sursee Stadthalle Sportfohlen-Auktion Vente aux enchères de poulains de sport

15.–18.10.2015 Lion d’Angers FEI World Breeding Eventing Championships for Young Horses FEI World Breeding Eventing Championships for Young Horses

12.–14.11.2015 Avenches Hengstkörung Approbation des étalons

November / Novembre noch zu bestimmen / à définir Swiss Breed Classic Swiss Breed Classic

10.–13.12.2015 Genève CSI-W / Final Swiss Breed Classic CSI-W / Finale Swiss Breed Classic

Cette distinction est attribuée aux juments

possédant une excellente performance propre

ainsi que d’excellentes performances de la

parenté et de la descendance. Basées sur le

degré de parenté et le niveau de performance,

les performances significatives sont conver-

ties en points de valeur d’élevage.

En plus des performances propres de la

jument, les performances de la parenté

suivante sont prises en compte: parents, des-

cendants de la 1ère-4ème mère (frères, sœurs,

demi-frères et demi-sœurs du côté maternel),

descendants.

Il est essentiel de mentionner sur le formulaire

d’inscription tous les chevaux de la parenté

dont les performances sportives ont une

influence sur les points de valeur d’élevage. Il

est en outre souhaitable, mais pas obligatoire,

de joindre les documents officiels concernant

les performances réalisées en Suisse. Par

contre, les attestations officielles des résultats

obtenus à l’étranger doivent obligatoirement

être jointes à l’inscription.

Le mode de calcul des points de valeur d’éle-

vage (au minimum 6,5) se trouve sur le tableau

des performances qui peut être commandé

auprès de la gérance, de même que le formu-

laire d’inscription.

Le titre figure automatiquement sur les papiers

d’identification des descendants des juments

nés après la date d’attribution de la distinc-

tion. Sur demande, le service du Stud-book

ajoute la mention sur les papiers des poulains

nés précédemment. Pour ce faire, les éleveurs

sont priés de transmettre à la gérance les

papiers d’identification des chevaux concer-

nés, avec l’indication y relative.

FECH, CP 125, 1580 Avenches

(tél. 026 676 63 40; fax 026 676 63 45).

Délai d’inscription: 01.03.2015 (date du timbre

postal).

La gérance

Neben der Eigenleistung der Stute werden die

Leistungen folgender Verwandten in die

Berechnung einbezogen: Eltern, Nachkom-

men der 1.-4. Mutter (Voll- und Halbgeschwis-

ter mütterlicherseits), Nachkommen.

Es ist wichtig, dass die verwandten Pferde,

deren Leistungen im Sport Einfluss auf die

Anzahl Zuchtwertpunkte haben, vollständig auf

dem Anmeldeformular aufgeführt werden. Die

Beilage der offiziellen Leistungsunterlagen aus

der Schweiz ist wünschenswert, aber nicht

zwingend. Für die Leistungen aus dem Ausland

ist es aber obligatorisch, die offiziell bestätigten

Leistungsnachweise mit einzureichen.

Die Berechnung der Zuchtwertpunkte

(mind. 6,5) kann der Leistungstabelle entnom-

men werden, welche zusammen mit dem

Anmeldeformular bei der Geschäftsstelle

bestellt werden kann.

Das Prädikat erscheint automatisch auf den

Identifikationspapieren der Nachkommen der

ausgezeichneten Stuten, die nach dem Aus-

zeichnungstermin geboren wurden. Auf

Wunsch wird die Auszeichnung mit dem Prä-

dikat auf den Papieren der früher geborenen

Fohlen nachgetragen. Die Züchter reichen

dazu bitte die Identifikationspapiere der

betreffenden Pferde mit einem entsprechen-

den Hinweis der Geschäftsstelle ein.

ZVCH, Postfach 125, 1580 Avenches

(Tel. 026 676 63 40; Fax 026 676 63 45).

Anmeldeschluss: 01.03.2015 (Datum Post-

stempel).

Die Geschäftsstelle

Page 55: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

54 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Aus den Mi tg l ieder verbänden

Z U C H T / E L E V A G E S P O R T

Informationen CHEVAL SUISSE

CHEVAL SUISSE: Jahresrückblick

Der Verband hat wichtige Ziele erreicht

Der Verband CHEVAL SUISSE kann auf ein

bewegtes und erfolgreiches Jahr 2014 zurück-

blicken. Beginnend mit der Exterieurbeurtei-

lung von sechs Hengsten im Januar, von wel-

chen unterdessen vier gekört werden konnten.

Ein wesentlicher Meilenstein im Bereich Sport

war im 2014 die gemeinsame Durchführung

der Jungpferde- und Promotionsprüfungen

und die Zulassung der CHEVAL-SUISSE-

Pferde zum Final in Avenches. In diesem Jahr

wird nun der Sportverband diese Prüfungen

unter dem Namen «Jungpferdeprüfung Pro-

motion» übernehmen. Dadurch können Dop-

pelspurigkeiten vermieden und die Prüfungen

in das Regelwerk des Sportverbandes integ-

riert werden. Die Zusammenarbeit mit dem

ZVCH soll auch im 2015 im Bereich Sport

weitergeführt werden. Die dezentrale Stuten-

beurteilung im September hat sich erneut

bewährt, wobei zu vermerken ist, dass immer

mehr Züchter von der Möglichkeit profitieren,

auch ihre Fohlen beurteilen zu lassen. Wir sind

froh, auch in Zukunft auf die Expertise der

französischen Richter zählen zu können. Als

weiteres Ziel konnte der Verband erreichen,

dass die Fohlenauktion des VSS seit 2014 nun

auch für CHEVAL-SUISSE-Fohlen als Ver-

marktungsplattform zugänglich ist. Wir bemü-

hen uns darum, dass sich in Zukunft CHEVAL

SUISSE auch bei der Selektion der Fohlen

einbringen kann. Der sportliche Höhepunkt

mit dem Final in Chevenez im Oktober war ein

toller, hochstehender Anlass, bei dem wir

unser Ziel erreicht haben, Züchter, Besitzer

und Händler auf einen Platz zu bringen. Bei

den 5-jährigen Pferden waren unsere Schwei-

zer Pferde absolut konkurrenzfähig. Wir konn-

ten aber auch feststellen, dass bei den 6-jäh-

rigen noch Nachholbedarf besteht. Um dort

einen Fortschritt zu erreichen, ist unter ande-

rem eine Überarbeitung der Qualifikationskri-

terien für den Final in Chevenez geplant. Ganz

speziell erfreut sind wir darüber, dass CHEVAL

SUISSE dank seinen aktiven Mitgliedern im

2014 erneut subventionsberechtigt war,

obwohl die vom Bund gestellten Bedingungen

massiv verschärft und alle Beiträge für Sport-

leistungen gestrichen worden waren. Somit

können wir den Züchtern, welche im 2014

Fohlen bei CHEVAL SUISSE eingetragen

haben, erneut die im Zuchtprogramm vorge-

sehenen Züchterprämien auszahlen. Wir freu-

en uns auch im neuen Jahr darauf, zusammen

mit unseren Mitgliedern gemäss unserem

Motto «CHEVAL SUISSE – die Sportpferde-

macher» die vielfältigen Aufgaben in Angriff zu

nehmen!

Ihre Sekretärin und der Vorstand

CHEVAL SUISSE: Revue de l’année 2014

La fédération a atteint des buts importants

La fédération d’élevage CHEVAL SUISSE a

passé avec succès une année 2014 mouve-

mentée. Au mois de janvier, il y avait l’appré-

ciation de l’extérieur de six étalons, dont

quatre ont pu être approuvés entre-temps. En

2014, un pas important dans le domaine du

sport a été l’organisation commune des

épreuves jeunes chevaux et Promotion CH et

l’ouverture des finales à Avenches pour les

chevaux CHEVAL SUISSE. A partir de cette

année, la fédération de sport va organiser ces

épreuves sous le nom «épreuves jeunes che-

vaux Promotion». Ceci évite une organisation

parallèle et permet d’intégrer ces épreuves

dans les règlements de la FSSE. La collabo-

ration avec la FECH dans le domaine du sport

va continuer en 2015. L’appréciation de l’ex-

térieur des juments en septembre a été un

succès une fois de plus. Nous avons pu

constater que de plus en plus d’éleveurs pro-

fitent de la possibilité de présenter également

aux juges leurs poulains. Nous sommes très

heureux de pouvoir compter sur l’expertise

des juges français aussi pour le futur. Depuis

2014, la fédération a pu négocier avec l’ACSS

l’accès à la vente pour les poulains CHEVAL

SUISSE; une autre étape importante pour nos

éleveurs. Le but pour 2015 est que CHEVAL

SUISSE puisse jouer un rôle plus actif aussi

dans la sélection des poulains. Point sportif

culminant pour la fédération, la finale à Che-

venez en octobre a été un grand événement

avec un haut niveau de performance. Nous

avons atteint le but de réunir éleveurs, proprié-

taires et marchands de chevaux sur une

même place. Nos chevaux suisses de 5 ans

étaient tout à fait compétitifs, ce fut un peu

plus difficile d’arriver parmi les meilleurs chez

les 6 ans. Pour avoir plus de chevaux suisses

aux finales nous avons planifié d’adapter le

règlement de qualification pour 2015. La fédé-

ration d’élevage CHEVAL SUISSE est particu-

lièrement satisfaite d’avoir pu bénéficier en

2014 du soutien financier de l’Etat grâce à nos

nombreux membres actifs et ceci malgré des

conditions plus restrictives comme la sup-

pression des paiements pour les perfor-

mances sportives. Grâce à cet argent, nous

pouvons à nouveau verser les primes d’éle-

veur prévues dans le programme d’élevage

pour tous les poulains inscrits en 2014. C’est

avec plaisir et motivation que nous abordons

ensemble, avec nos membres, les différentes

tâches qui nous attendent en 2015, toujours

d’après notre devise «élever pour gagner».

Votre secrétaire et comité

Z U C H T / E L E V A G E S P O R T

T. v

an H

alle

3. Rang am CSI-W***** Sire of the World in Mechelen

(BEL): Copain du Perchet, CHEVAL-SUISSE-gekörter

Hengst von Conteur aus der Romulée du Perchet,

Züchter: Pierre Saunier, Besitzer: Philippe Membrez,

Reiter: Edwin Smits

3e rang au CSI-W***** Sire of the World à Mechelen

(BEL): Copain du Perchet, étalon approuvé chez CHE-

VAL SUISSE, par Conteur et Romulée du Perchet,

éleveur: Pierre Saunier, propriétaire: Philippe

Membrez; cavalier: Edwin Smits

Page 56: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 55

Bul le t in

Die Gummimatte Standard ist die ideale Lösung für Boxen- und Stallgas-sen. Die hautfreundliche Matte hält trotz ihrer komfortablen Bauweise stärks-ten physikalischen Strapazen stand. Die Installation gestaltet sich dank dempraktischen Puzzlesystem als schnell und einfach. Bieten Sie Ihrem Lieblingmehr Sicherheit undWärme zum unschlagbaren Preis von nurCHF 43.– prom2 (exkl. Mwst.), direkt ab Lager verfügbar. Informieren Sie sich jetzt unter:

www.pferdematten.ch

GummimatteStandard: Qualitätmuss nicht teuer sein.

100mm 100 mm

17–18 mm

Ihr unabhängiger Spediteurfür Hengstspermafurgers.com

Telefon: 0049 17680456256

DIE NATIONALEPFERDEMESSE

BERN // 24. APRIL – 3. MAI 2015

www.pferd-messe.ch

Veranstalter Partner

P R E M I E R M E N S U E L H I P P I Q U E D E S U I S S E R O M A N D E

Page 57: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

56 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Aus den Mi tg l ieder verbänden

«Gemeinsam sind wir stark» – Visionen zur Zusammenarbeit der Schweizer Pferdezuchtverbände

Unter diesem Titel stand die traditionelle jähr-

liche Weiterbildungsveranstaltung des Ver-

bandes Schweizerischer Pferdezuchtorgani-

sationen (VSP) Anfang November in Bern. In

den letzten Jahren hatte die Schweizer Pfer-

dezucht mit einigen Problemen vor allem poli-

tischer Natur zu kämpfen. Dabei zeigte sich

klar, dass nur ein gemeinsames Vorgehen mit

klaren Visionen Verbesserungen bringen kann.

Zu diesem Zweck wurden alle Pferdezucht-

verbände und weitere interessierte Organisa-

tionen zu Präsentationen von Exponenten der

Politik und staatlichen Institutionen mit Bezug

zur Zucht eingeladen.

Nationale Pferdepolitik

Zu Beginn gab Nationalrat und Pferdezüchter

Hans Grunder einen Abriss über die pferde-

spezifischen Themen, die derzeit national auf

der politischen Agenda stehen:

Die angepasste Verordnung zum neuen

Raumplanungsgesetz ist seit dem 1. Mai 2014

in Kraft. Nicht zuletzt dank einem engagierten

gemeinsamen Auftreten der Pferdebranche

enthält die Verordnung erfreuliche Verbesse-

rungen für die Pferdehaltung in der Landwirt-

schaftszone. Grunder betonte jedoch, dass

bei der Umsetzung in den Kantonen allerdings

noch nicht alles zum Besten bestellt ist.

Ohne Einigkeit und Ziehen am gleichen Strick

ist in den eidgenössischen Räten nichts zu

erreichen. So hat die Pferdebranche im Rah-

men der Beratung der Agrarpolitik 2014–17

leider unterschiedliche Signale zum Pferdeim-

portregime ausgesendet, so Grunder.

Bei der Beratung zum Bundesbudget 2015 hat

sich eine Mehrheit der Finanzkommission bei-

der Räte gegen Einsparungen bei der Land-

wirtschaft ausgesprochen. Damit wäre auch

die Streichung aller Beiträge an die Pferde-

zucht (mit Ausnahme der Freibergerzucht)

vom Tisch. Die Beratung erfolgt in der Winter-

session des Parlaments.

Anschliessend redete Hans Grunder den Pfer-

dezüchtern ins Gewissen und scheute sich

nicht, mit einigen pointierten Äusserungen

seinen Sorgen um die Zukunft der Schweizer

Warmblutzucht Ausdruck zu verleihen. Quali-

tativ hat diese zwar riesige Fortschritte

gemacht, bezüglich der Vermarktung und

Kooperation sind Verbesserungen aber noch

möglich und auch nötig.

Gesetzliche Grundlagen der Pferdezucht in

der Schweiz

Corinne Boss vom Bundesamt für Landwirt-

schaft (BLW) orientierte informativ und prägnant

über die gesetzlichen Grundlagen der schwei-

zerischen und europäischen Pferdezucht.

Namentlich wies sie auf relevante Artikel aus

der Tierzuchtverordnung (TZV) und der Tierseu-

chenverordnung (TSV) hin. Bei den Zuchtorga-

nisationen stiess besonders die Möglichkeit der

Ausdehnung des Tätigkeitsgebiets ins Ausland

(Art. 12 TZV) auf Interesse. In nächster Zeit wird

eine neue Tierzuchtverordnung der EU erwartet,

deren Inhalt auch für die Zuchtorganisationen

in der Schweiz von Bedeutung sein wird.

Daneben wies Corinne Boss anhand von Zahlen

aus der Tierverkehrsdatenbank (TVD) aus dem

Jahr 2013 auf einen interessanten Sachverhalt

hin: Die Rindvieh- und Schweinezucht wird – bei

einem Bestand von je ca. 1,5 Mio. Tieren – durch

lediglich 5 bzw. 3 Zuchtorganisationen vertre-

ten. Demgegenüber fällt die starke Fragmentie-

rung der Pferdezucht auf: Bei einem wesentlich

geringeren Bestand von gut 100 000 Tieren sind

in der Pferdezucht ganze 14 durch das BLW

anerkannte Organisationen aus der Schweiz

tätig; hinzu kommt noch eine stattliche Zahl von

ausländischen Organisationen, die ihr Tätig-

keitsgebiet auf die Schweiz ausgedehnt haben.

Eine Anregung an die Adresse der Pferdezüch-

ter, sich Gedanken über eine weiter gehende

Zusammenarbeit zu machen.

Organisationsstrukturen der Pferdezucht

von heute und morgen

Dr. Stefan Rieder, Leiter des Forschungsbe-

reichs Pferde und Bienen bei Agroscope, zeig-

te auf, wie sich die Organisation der Pferde-

zucht im Laufe der Jahrhunderte bis zu ihrer

heutigen Form entwickelt hat.

Interessanterweise stand die Schweizer Zucht

in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts vor

ähnlichen Herausforderungen wie heute, zog

es doch das Militär vor, die benötigten Pferde

zu importieren und nicht auf die Schweizer

Zucht zurückzugreifen. Hinzu kam die begin-

nende Mechanisierung, welche das Pferd als

Nutztier generell in den Hintergrund treten

liess. Bereits damals begegneten die Züchter

dieser Situation mit vermehrter Kooperation:

1945 wurde der Verband Schweizer Warm-

blutpferde gegründet.

Aus der Vergangenheit lassen sich also durch-

aus Lehren für die Zukunft ziehen: Die Pferde-

zucht florierte in der Schweiz immer dann,

wenn ein Absatzkanal und ein Nutzungszweck

vorlagen. Dies war bis zur Mechanisierung im

Bereich der militärischen Nutzung sowie in der

Landwirtschaft und im Gewerbe der Fall. Ab

den 1960er-Jahren boten die Sport- und Frei-

zeitreiterei einen neuen Absatzkanal. Rieder

machte deutlich klar, dass Abnehmer immer

schon heterogene Ansprüche an die Pferde

hatten; dies war und bleibt eine ständige Her-

ausforderung für die Pferdezucht. Ebenfalls

gab es schon immer Importe und Vorlieben für

Pferde aus dem Ausland – auch das ist keine

neue Entwicklung.

Gemeinsam neue Wege beschreiten – Zen-

trales Herdebuchsystem für die Schweizer

Pferdezuchtorganisationen

Grosses Interesse fanden die Ausführungen

von Johanna Bergmann-Knauer, Produktma-

nagerin bei der Identitas AG.

Fo

to/P

ho

to:

zvg

Page 58: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 57

In fos des assoc iat ions membres

Die Tierverkehrsdatenbank (TVD) Equiden ist

seit 2011 in Betrieb und die Qualität der Daten

wird laufend besser. Höchste Zeit also, sich

Gedanken zu machen, wie diese wertvolle

Datenquelle noch besser genutzt werden

kann: für die Erstellung des Grundpasses, für

statistische Auswertungen, als Kommunikati-

onsmittel . . . und vielleicht dereinst auch als

Grundlage für ein zentrales Herdebuch.

Johanna Bergmann konnte darlegen, dass ein

zentrales Herdebuch ein willkommenes Mittel

zur Effizienzsteigerung und Modernisierung

des Herdebuchwesens wäre und gleichzeitig

die Zusammenarbeit der Pferdebranche för-

dern würde. Die Identitas AG würde sich als

Partnerin für die Gestaltung und Entwicklung

zur Verfügung stellen; der Anstoss für ein sol-

ches Projekt müsste aber von den Zuchtorga-

nisationen selber kommen, betonte Bergmann.

Selbstverständlich wäre ein Mitmachen freiwil-

lig, und die Selbständigkeit und züchterische

Freiheit der Verbände wäre nicht beeinträchtigt.

Bleibt zu hoffen, dass diese gute Idee Früchte

trägt und sich die eine oder andere Zuchtor-

ganisation dazu entschliessen kann, dieses

interessante Projekt weiterzuverfolgen.

Abschlussdiskussion – mit Referenten und

Teilnehmern

In der abschliessenden Diskussionsrunde

wurde postuliert, über Fehler aus der Vergan-

genheit hinwegzusehen und dank progressi-

ver Strategien die Erwartungen der Züchter

besser zu erfüllen. Verschiedene Rassenver-

treter zeigten mit Beispielen ihre Bereitschaft,

offen, tolerant und liberal zu sein und dank

Best Paper Young Researcher Award von der EAAP Horse Commission für Dr. Salome Wägeli

Im Rahmen der Weiterbildungsveranstaltung wurde das VSP-Vorstandsmitglied Salome

Wägeli geehrt. Sie hat im August 2014 anlässlich der EAAP-Tagung in Kopenhagen (Euro-

pean Federation of Animal Science) den «Best Paper Young Researcher Award» für ihren

Tagungsbeitrag «Sport Horse Breeding and Agriculture – the end of a relationship» von der

Horse Commission erhalten. Es handelt sich dabei um die Studie der HAFL, die für den

ZVCH erarbeitet wurde, mit dem Thema «Wirtschaftliche Bedeutung der CH-Sportpferde-

zucht für die Schweizer Landwirtschaft».

Best Paper Young Researcher Award de la EAAP Horse Commission pour Dr. Salome Wägeli

Salome Wägeli, membre du comité de la FSEC, a été honorée dans le cadre de la forma-

tion continue. En août 2014, lors de la réunion EAAP à Copenhague (European Federation

of Animal Science), elle a reçu de la Horse Commission le «Best Paper Young Researcher

Award» pour sa contribution «Sport Horse Breeding and Agriculture – the end of a rela-

tionship».

Il s’agit là de l’étude de la HAFL, élaborée pour la FECH, sous le thème «Importance éco-

nomique de l’élevage du cheval de sport CH pour l’agriculture Suisse».

«L’union fait la force» – Visions du travail en commun des fédérations suisses d’élevage chevalin

Sous ce titre s’est déroulé début novembre à

Berne le traditionnel séminaire de formation

continue annuel de la Fédération suisse des

organisations d’élevage chevalin (FSEC).

L’élevage du cheval a dû affronter ces der-

nières années quelques problèmes, avant tout

de nature politique. Il faut se rendre à l’évi-

dence que seul un effort commun avec des

concepts clairs peut aboutir à des améliora-

tions. A cet effet, toutes les fédérations d’éle-

vage chevalin et d’autres organisations inté-

ressées ont été invitées aux conférences de

engerer Zusammenarbeit mit dem Sport bes-

sere Vermarktungsmöglichkeiten schaffen zu

wollen.

Die neue Broschüre von Agroscope «Augen

auf beim Pferdekauf! Fünf gute Gründe, sich

für ein Pferd aus Schweizer Zucht zu entschei-

den» wurde als gutes Mittel beurteilt, die Qua-

lität der Schweizer Zucht hervorzuheben.

Fazit aus dieser überaus interessanten und

teilweise kontroversen Weiterbildungsveran-

staltung: Die Pferdebranche braucht ein star-

kes Dach als politische Kraft. Dabei ist Einig-

keit unter den Zuchtorganisationen eine

Voraussetzung für gemeinsame Projekte und

die Erreichung politischer Ziele.

Irene Bonomo

représentants du milieu politique ainsi que

d’institutions publiques liées à l’élevage.

Politique nationale concernant les chevaux

Pour débuter, le conseiller national et éleveur

de chevaux Hans Grunder a donné un aperçu

des thèmes qui figurent actuellement à l’agen-

da politique concernant spécifiquement les

chevaux: L’ordonnance adaptée de la nou-

velle loi sur l’aménagement du territoire est

entrée en vigueur le 1er mai 2014. Notamment

grâce à un regroupement dynamique de la

filière du cheval, l’ordonnance comporte des

améliorations réjouissantes pour la détention

des chevaux dans la zone agricole. Grunder

soulignait cependant que tout n’était pas

encore réglé au mieux pour la mise en œuvre

par les cantons.

Sans consensus et sans tirer à la même corde,

il n’est pas possible d’obtenir quoi que ce soit

des chambres fédérales. Ainsi, lors des débats

liés à la politique agricole 2014-17, la filière du

cheval a malheureusement eu des réactions

différentes au sujet du régime d’importation

des chevaux, selon Grunder.

Lors de la consultation du Budget de la Confé-

dération 2015, la majorité de la commission

des finances des deux Chambres s’est pro-

noncé contre les économies dans l’agricultu-

re. Ainsi la suppression de toutes les contri-

butions pour l’élevage du cheval (à l’exception

de l’élevage du Franches Montagnes) a été

biffée de l’ordre du jour. La délibération aura

lieu pendant la session d’hiver du Parlement.

Par la suite le conférencier a fait appel à la

conscience des éleveurs et n’a pas hésité, par

V. l. n. r.: Dr. Salome Wägeli mit der Präsidentin der

EAAP-Horse Commission Prof. Dr. Nicoletta Miraglia.

De gauche à droite: Dr. Salome Wägeli avec le Prof.

Dr. Nicoletta Miraglia, présidente de la EAAP-Horse

Commission.

Fo

to/P

ho

to:

zvg

Page 59: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

58 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

In fos des assoc iat ions membres

Ziehen zusammen am gleichen Strick: Nationalrat und Pferdezüchter Hans Grunder und VSP-Präsident Hans-

jakob Leuenberger.

Tirent à la même corde: Conseiller National et éleveur de chevaux Hans Grunder et le président de la FSEC

Hansjakob Leuenberger.

des remarques acerbes, à faire part de son

inquiétude quant à l’avenir de l’élevage du

cheval demi-sang suisse. Malgré de grands

progrès qualitatifs, des améliorations dans la

commercialisation et la coopération sont

encore possible et nécessaires.

Bases légales de l’élevage du cheval en

Suisse

Corinne Boss de l’Office fédéral de l’agricul-

ture (OFAG) a commenté les bases légales de

l’élevage suisse et européen de manière infor-

mative et concise. Elle a notamment cité des

articles importants de l’ordonnance sur l’éle-

vage (OE) et de l’ordonnance sur les épizoo-

ties (OFE). C’est en particulier la possibilité de

l’extension du champ d’activité vers l’étranger

qui a rencontré un vif intérêt auprès des orga-

nisations d’élevage (Art. 12 OE). Une nouvelle

ordonnance de l’UE sur l’élevage est attendue

prochainement, dont le contenu sera égale-

ment important pour les organisations d’éle-

vage en Suisse.

Corinne Boss a également relevé, sur la base

de chiffres de la banque des données sur le

trafic des animaux (BDTA) de l’année 2013, un

fait intéressant: l’élevage de bovins et de

porcs est représenté par seulement 5 resp. 3

organisations d’élevage pour un effectif d’en-

viron 1,5 Mio. d’animaux. En revanche, la forte

division dans l’élevage du cheval frappe: avec

une population d’à peine plus de 100 000 ani-

maux, ce sont 14 (!) organisations reconnues

par l’OFAG qui constituent l’élevage du cheval

en Suisse; de plus, un nombre considérable

d’organisations étrangères ont étendu leur

champ d’activités à la Suisse. Recommanda-

tion à l’intention des éleveurs de chevaux:

mettre en œuvre une conception de travail en

commun à long terme.

Les structures organisationnelles de l’éle-

vage du cheval d’aujourd’hui et de demain

Dr Stefan Rieder, chef du domaine de

recherche Chevaux et Abeilles auprès

d’Agroscope, a expliqué le développement de

l’organisation de l’élevage du cheval au fil des

siècles jusqu’à sa forme actuelle.

Il faut savoir que durant la première moitié du

20e siècle, l’élevage suisse a été confronté à

des défis similaires à ceux d’aujourd’hui

puisque l’armée a préféré importer les che-

vaux nécessaires, plutôt que recourir à l’éle-

vage suisse. S’ajoutait à cela également les

débuts de la mécanisation qui faisait passer

le cheval comme animal de rente de façon

général au second plan. Les éleveurs ont déjà

rencontré cette situation à cette époque avec

une coopération accrue: la fédération du che-

val demi-sang suisse fut fondée en 1945.

Des expériences du passé on peut donc tirer

des leçons pour l’avenir: l’élevage du cheval

suisse a prospéré chaque fois qu’un débou-

ché et une utilisation ont été envisagés. Ce fut

le cas jusqu’à la mécanisation pour l’utilisation

militaire ainsi que dans l’agriculture et le com-

merce. Dès les années 1960, ce fut l’équita-

tion de sport et de loisirs qui offrit de nou-

veaux débouchés. Rieder a clairement fait

comprendre, que les acheteurs ont depuis

toujours eu des exigences hétérogènes envers

les chevaux; ce fut et cela reste un défi per-

manent pour l’élevage du cheval. De plus, les

importations et des préférences pour les che-

vaux de l’étranger ont toujours existé, ce n’est

pas non plus un nouveau développement.

Emprunter ensemble des voies nouvelles

– système de stud-book central pour les

organisations d’élevage chevalin suisse

Les présentations de Johanna Berg-

mann-Knauer, cheffe de projet chez Identitas

SA, ont éveillé un grand intérêt. La banque de

données sur le trafic des animaux Equidés

Angeregte Diskussion.

Discussion animée.

Fo

tos/P

ho

tos:

Salo

me W

äg

eli

Page 60: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 59

In fos des assoc iat ions membres

Interessierte Zuhörer.

Auditeurs intéressés.

Abschlussdiskussion mit Corinne Boss (BLW), Nationalrat Hans Grunder, VSP-Präsident Hansjakob Leuenber-

ger, Johanna Bergmann-Knauer (Identitas AG), Stefan Rieder (Agroscope / Schweiz. Nationalgestüt).

Discussion finale avec Corinne Boss (OFAG), conseiller national Hans Grunder, Hansjakob Leuenberger (pré-

sident de la FSEC), Johanna Bergmann-Knauer (Identitas AG), Stefan Rieder (Agroscope / Haras National).

Fo

to/P

ho

to:

Tho

mas F

rei

(BDTA) est opérationnelle depuis 2011 et la

qualité des données ne cesse de s’améliorer.

Il est donc grand temps de réfléchir à com-

ment exploiter encore mieux cette précieuse

source de données: pour l’établissement du

passeport de base, pour en extraire des

statistiques, comme moyen de communica-

tion . . . et peut-être pour un jour aussi servir

de base pour la création d’un stud-book cen-

tralisé.

Johanna Bergmann a pu expliquer, qu’un

stud-book centralisé serait également un bon

moyen pour augmenter l’efficacité et la

modernisation du stud-book tout en renfor-

çant la collaboration de la filière du cheval.

Identitas SA se tiendrait à disposition comme

partenaire pour sa création et son développe-

ment; Bergmann a cependant souligné que

l’initiative pour un tel projet doit cependant

venir directement des organisations d’éle-

vage. Une participation demeurerait faculta-

tive et l’autonomie et la liberté des fédérations

en matière d’élevage ne seraient pas affec-

tées.

Reste à espérer que cette bonne idée sera

fructueuse et que l’une ou l’autre des organi-

sations d’élevage pourra se décider à pour-

suivre ce projet intéressant.

Discussion finale – avec conférenciers et

participants

Dans la discussion finale il a été souhaité de

se détacher des erreurs du passé, et pouvoir

mieux répondre aux attentes des éleveurs

grâce aux nouvelles stratégies. Plusieurs

représentants de races ont exprimé leur

volonté, exemples à l’appui, d’être ouverts,

tolérants et libéraux et de vouloir créer de

meilleures possibilités de commercialisation,

notamment grâce à une étroite collaboration

avec le sport.

La nouvelle brochure d’Agroscope «Ouvrez

l’œil lors de l’achat d’un cheval! Cinq bonnes

raisons d’opter pour un cheval issu de l’éle-

vage suisse» est considérée comme bon

moyen pour mettre la qualité de l’élevage

suisse en évidence.

Bilan de ce séminaire de formation continue

particulièrement intéressant et parfois contro-

versé: la filière du cheval a besoin d’un toit

solide comme force politique. La condition

pré-requise est cependant un consensus

entre les organisations d’élevage afin qu’elles

soient en mesure d’élaborer des projets com-

muns et atteindre des objectifs politiques.

Irene Bonomo

Page 61: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

60 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

Veranstaltungskalender 2015 – Calendrier des manifestations 2015

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

02.01.–04.01. Dielsdorf, Lägern ZH

CS O/S B75/B90, B80/B95, B/R90, 2er- Equipenspringen, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

08.01.–11.01. Basel St. Jakobshalle BS

CSI***** OI Internationales 5-Stern-SpringturnierConcours International de Saut 5 étoiles

08.01.–11.01. Basel St. Jakobshalle BS

CSI-A AMAT OI Internationales Springturnier Amateur AConcours International de Saut Amateur A

08.01.–11.01. Basel St. Jakobshalle BS

CSI-B AMAT OI Internationales Springturnier Amateur BConcours International de Saut Amateur B

08.01.–11.01. Wiener Neustadt-Dosse (GER)

CSI** AI

08.01.–11.01. Wiener Neustadt-Dosse (GER)

CSI-YH* AI

08.01.–10.01. Zuidbroek (NED) CSI** AI08.01.–10.01. Zuidbroek (NED) CSI-YH* AI10.01.–11.01. Fehraltorf ZH CC S Winter-CC-Trophy, Kurzcross B1,

Kurzcross mit Stil B1, Kurzcross mit Stil B3, Spezialprüfung CC

11.01.–18.01. St. Moritz GR CS O/S 1. Teil Skijöring Springen, 2er-Equipen, Interne Vereinsprüfung Engadin Club, 2. Teil Skijöring Show, B70/B80, B75/85, B75/B85, B80/90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

11.01. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm, à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm

13.01. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen14.01. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen15.01.–18.01. Leipzig (GER) CAI-W AI15.01.–18.01. Leipzig (GER) CVI-W AI15.01.–18.01. Drachten (NED) CSI** AI15.01.–18.01. Drachten (NED) CSI* AI15.01.–18.01. Leipzig (GER) CSI*****-W AI15.01.–18.01. Leipzig (GER) CSI-YH* AI16.01.–01.02. Wängi TG CS O/S SunDay Cup: B/R100, B/R90, B/R95,

R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

17.01.–18.01. Würenlos AG CS O B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N13018.01. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,

à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm

21.01. Aarau AG CS T Trainingsspringen21.01.–25.01. Schwerin (GER) CSI** AI23.01.–25.01. Zürich ZH CSI*****-W OI Internationales 5-Stern-Springturnier –

WeltcupConcours de Saut International 5 étoiles – Coupe du Monde

23.01.–25.01. Zürich ZH CS O/S R/N110, 3er-Equipen, Familien-Equipenspringen, N140 je 5 J und YR EM 2014

25.01. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm, à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm

30.01.–01.02. Bern NPZ BE CH O B/R90, B/R95, KP/1*, KP/B1, KP/B2, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

31.01. Rüti ZH ZH CS T Verschiedene01.02. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,

à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm

05.02.–08.02. Bülach ZH CS O B70/B80, B95, R/N105, R/N115, R/N125, R/N130, R/N135

05.02.–08.02. Offenburg (GER) CSI** AI05.02.–08.02. Offenburg (GER) CSI* AI05.02.–08.02. Offenburg (GER) CSI-YH* AI07.02. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen08.02. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,

à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm

11.02. Oftringen AG CS T Trainingsspringen13.02.–22.02. Erlen TG CS O B75, B80, B/R90, B/R95, J110, J115,

N125, R110, R115, R120, R125, R/N100, R/N105, R/N115, R/N135, Sen100, Sen105, Sen110, Sen115

14.02.–15.02. Avenches IENA VD

CS O B/R90, B/R100, R/N110, R/N115

14.02. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen15.02. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,

à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm

17.02. Holziken AG CS T Trainingsspringen18.02. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen21.02.–22.02. Corminboeuf FR CS O B100, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115,

R/N120

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

21.02.–22.02. Deisswil BE CD O/S GA 03/40, GA 05/40, Gehorsamsprüfung Stufe 1 plus, Pony und Pferd, Gehorsamsprüfung Stufe 1, Pony und Pferd, Gehorsamsprüfung Stufe 2, Pony und Pferd, Kombinierte Equipenprüfung GA 03/40 / 80–90 cm

22.02. Cham ZG VK T Trainingsturnier mit Richtertagung Vierkampf25.02. Aarau AG CS T Trainingsspringen27.02.–08.03. Hildisrieden LU CS O B90, N110, N115, N120, N125, N140,

N145, R105, R110, R115, R120, R125, R/N100, R/N130, R/N135

27.02.–01.03. Wil SG CS O/S 3er-Equipenspringen, B70, B/R90, P70, P80, P90, R/N100, R/N110

28.02.–01.03. Corminboeuf FR CS O B60-B80, J110, P100, P110, P120, P70, P80, P90

28.02.–01.03. Avenches IENA VD

CS O B100 Style, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

28.02. Rüti ZH CS T Verschiedene01.03. Gossau ZH CC O B1, B2, B3, Winter CC Trophy06.03.–08.03. Volketswil ZH CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/4006.03.–08.03. Bern BE CD O GA 05/40, Grand-Prix, Inter I, Inter II,

L 12/60, L 14/60, L/M-Kür, M 22/60, M 24/60, Prix St. Georg, GA 03/40

07.03.–22.03. Schaffhausen, ReitanlageSchweizersbild SH

CS O B75, B80, B/R90, B/R95, R100, R105, R110, R115, R120, R125, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, Sen100, Sen110, Sen115

07.03.–08.03. Martigny VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

10.03. Holziken AG CS T Trainingsspringen11.03. Oftringen AG CS T Trainingsspringen13.03.–16.03. Oberriet SG CS O/S B/R80, B/R90, R/N100 - R/N135, N14013.03.–15.03. Buchs ZH CD O CH-JP 04/60, CH-JP 06/60, CH-JP

Material, GA 02/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60, M 25/60, S31/60

13.03.–15.03. Bern BE CS O/S B80, R100, R/N110, R/N120, R/N125, R/N130, 3er-Equipen

14.03.–15.03. Schönenberg ZHCD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 07/40, GA 09/40, Spezialprüfung

14.03.–15.03. Laufen BL CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 07/40, GA 09/40, L 11/40

14.03.-15.03. Martigny VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

14.03.–15.03. Holziken AG CS O B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

14.03. Thayngen SH CA O B/L/M/S, Ein- & Zweispänner19.03. Giubiasco TI CS T Allenamento di salto21.03.–22.03. Rodersdorf SO CS O B/R90, R/N100, R/N110, Stufe I B70,

Stufe II B8021.03.–22.03. Giubiasco TI CS O B/R/N21.03.–22.03. Martigny VS CD O FB 03/40, FB 05/40, FB 07/40, L 11/40,

L 13/40, M 21/40, M 23/4021.03.-22.03. Avenches

IENA VDCS O abgesagt, annulé, annullato

21.03.–22.03. Münsingen BE CD O GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 09/40, L 11/40, Dressur am langen Zügel

21.03.–22.03. Härkingen SO CS O B70, B75, B/R90, R/N100, R/N110, 2er-Equipen 90–100 cm

21.03.–22.03. Cham ZG CS O/S B, R, N, Sp, OKV-J-Cup (J110/115)24.03.–12.04. Müntschemier

BECS O B60/B80, STT Nachwuchs J110-N145,

R/N100, R/N110, R/N120, R/N130, N14025.03. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen26.03. Münsingen BE CS T Trainingsspringen26.03.–29.03. Buchs ZH CS O/S B75,B/R95,R/N105.R/N115,R/N125,

R/N13527.03.-29.03. Birmensdorf ZH CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40,

L 11/40, L 13/4027.03.–29.03. Evordes GE CD O/S FB02, FB04, L12, M22, M24, S32, St.Georg,

Libre à la carte, Manche Qualificative Championnat Genevois de Dressage

27.03.–29.03. Schwarzenburg BE

CD O/S Kombinierte Equipenprüfung, HF/FM1, 2 + 3, GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 09/40, JP 01/40, L 11/40, L 13/40, M 21/40, M 23/40

28.03.–29.03. Kaiseraugst AG CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 07/40, GA 09/40, FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3

28.03.–29.03. Eiken AG CS O B70, B75, B/R90, B/R 100, B/R 11028.03.–29.03. Martigny VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N11528.03. Oftringen AG D D Trainingsgymkhana28.03. Rüti ZH CS T Trainingsspringen31.03. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen02.04. Münsingen BE CS T Trainingsspringen03.04. Avenches

IENA VDCC O B1, B2, B3

03.04. Avenches IENA VD

CS O/S Épreuve spéciale Tour Challenge Argent PSR, Épreuve spéciale Tour Challenge Or PSR, Poney Saut P60, Poney Saut P70, Poney Saut P90

Page 62: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 61

Mani fes tat ions

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

03.04.–06.04. Yverdon VD CS O B100 Style, B formation, Poneys, R/N 100 à 140 et Jeunes chevaux

04.04.–12.04. Amriswil TG CS O 06.04.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 06.04.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 N125, N135, N140, N145, R100, R105, R110, R115, R120, R125,

04.04.–05.04. Lully FR CD O Épreuve spéciale de dressage, compte pour la coupe Henri Chammartin, FB 01/40, FB 03/40, libre à la carte, L 11/40

04.04.–06.04. Möhlin AG CS O B70/B80/B90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

04.04.–07.04. Gettnau LU CS O/S B70, B80, B90, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

04.04.–06.04. Aarau AG CD O GA 03/40, GA 04/60, GA 06/40, GA 07/60, L12/60, L14/60, L-Kür/M-Kür

04.04.–06.04. Laupen BE CS O/S B65cm, B70cm, B75cm, B80cm, B/R90cm, B/R95cm, Duathlon 90cm, Equipenspringen 90 cm, FM/HF1/2/3

04.04.–12.04. Hasle-Rüegsau BE

CS O B70, B80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130

06.04. Flums SG CS O/S B70, B/R90, B/R95, Derby 9506.04. Schaffhausen

Reitanlage Schweizersbild SH

CA O/S Hindernisfahren Ein- und Zweispänner

07.04. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen10.04.–19.04. Vésenaz GE CS O B, R/N 100 à 13510.04.–12.04. Fenin NE CS O B100, R105, R110, R115, R/N120, R/N12510.04.–12.04. Hitzkirch LU CD O GA03 – GA09, L11/L13, Jungpferdeprüfung,

M22/M24, S32, Prix St. Georg,11.04.–12.04. Frauenfeld TG CIC* OI Internationales 1* Concours Complet Turnier

Concours Complet International 1*11.04.–12.04. Biel-Benken BL CS O B70/B80, B/R 90, R/N100, R/N11011.04.–12.04. Rothenfluh BL CD O GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 14/60,

M 22/6011.04.–12.04. Granges VS CD O/S Libre à la carte niveaux FB/L, FB 04/60,

L 14/60, L 18/60, M 22/60, M 24/6011.04.–12.04. Sion VS CS O B100, B105, B80, B85, Gymkhana, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N11511.04.–12.04. Frauenfeld TG SM/CC-Y O Schweizermeisterschaften Concours

Complet Junge Reiter CNC* Championnat Suisse Concours Complet Jeunes Cavaliers CNC* CIC1*, CCB2, OKV Jump Green

11.04.–12.04. Oftringen AG CA O/S 1-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Pferde, 1-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Ponys, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde und Ponys, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde ZKV-Fahrtrophy, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Ponys ZKV-Fahrtrophy, 2-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Pferde, 2-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Ponys, 2-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde und Ponys, Einspänner Hindernisfahren interne Vereinsmeisterschaft

11.04. Turbenthal ZH CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/ Einzel: ST/S/SJ PdD: S/SJ

11.04.–12.04. Wil SG CD O GA01/GA03/GA07/GA09/L1112.04. Wintersingen BL D D Patrouillenritt12.04. Pfannenstiel

Meilen ZHD D OKV-Patrouillenritt Sektor 4

12.04. Schaffhausen Reitanlage Schweizersbild SH

CW O/S Western, OKV Movanorm Cup

12.04. Turbenthal ZH CA O OKV Fahrcup Rayon 3 + Einlaufprüfung14.04. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen15.04.–19.04. St. Gallen OFFA

SGCH O/S R/N100 bis R/N130, B80-B85,

B/R90-B/R95, nat. Junioren-Vierkampf, Jungpferdekurs

15.04.–19.04. Niederwil SG CS O B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N130, Sen105, Sen110, Sen115

16.04.–19.04. Bättwil SO CD O Grand-Prix, Prix St. Georg, M, L, S17.04.–19.04. Dietikon ZH CD O/S GA01, GA03, GA05, GA07, L11, L13, Kür17.04.–19.04. Rüti ZH CS O/S B/R90, R/N105, R/N115, R/N125,

OKV-Cup-Quali Rayon Zentral18.04. Kaiseraugst AG D D Gymkhana18.04. Aesch CS T Trainingsspringen für alle Stufen18.04.–19.04. Losone TI CD O GA/DP18.04.–19.04. Oftringen AG D D ZKV-Gymkhana-Trophy, Gymkhana

FM/HF, Gymkhana und Bodenarbeit SVPK, Springkhana, Gymkhana und Bodenarbeit für Pferde und Ponys

18.04.–19.04. Büren NW CD O GA03/40, GA05/40, L12/60, L14/60, L16/60, M22/60

18.04.–19.04. Bern NPZ BE CA T Trainingsfahren: 1-Sp. Pony L/M/S, 1-Sp. Pferd L/M/S, 2-Sp. Pony L/M/S, 2-Sp. Pferd L/M/S, 4-Sp. Pferd und Pony L/M/S

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

20.04.–23.04. Bern NPZ BE CS O B100, Promotion Jungpferde 4J, Promotion Jungpferde 5J, R/N100, R/N110, R/N120, R/N130

23.04.–26.04. Neuendorf SO CS O B/R 90/95, R/N 110/115/120/125/ 130/135, J 110/115/120/125, N 140/145

23.04.–26.04. Hindelbank BE CS O/S B60, B70, B80, B/R90, R100, R105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, 2er-Equipen mit Velofahrer

24.04.–26.04. Delémont JU CS O B100 licence style, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

24.04.–26.04. Satigny GE CS O/S B 100 Style, B 80, B/R 100 Championnat Genevois Juniors et Jeunes Cavaliers BR Moser Vernet - FGE, B/R 100 Derby, B/R 90, Derby R/N, Hunter 100cm, Hunter 90cm, PFJ 7 130, Jump Green, Prom JCH 4 ans, Prom JCH 5 ans, Prom JCH 6 ans, R/N 100, R/N 110, R/N 115

24.04.–26.04. Granges VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

24.04.–03.05. St-Blaise/ Le Maley NE

CS O/S B75-85, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, P80-125, J110-125

24.04.–26.04. Sulgen TG CD O/S OKV Dressurprüfung TdJ, OKV Einf. Reitwettbewerb, OKV Einsteigerdressur, OKV Führzügelklasse, GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 14/60

24.04.–26.04. Bilten GL CS O B75, B/R95, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

24.04.–26.04. Sins AG CS O B75-B95, R/N100, R105 - R13025.04.–26.04. Tenniken BL CS O B70/B80/B90, R/N100, R/N110, Sen100,

Sen105, Sen110, Sen11525.04. Basel Schänzli

BSD D FM Western-Prüfungen open und

greenhorn (Showmanship at Halter, Trail, Horsemanship, Pleasure und Reining) sowie Rassenoffen Einsteigerprüfungen Trail, Horsemanship und Pleasure, Horse und Spezial-Jackpot-Prüfungen

25.04. Muttenz BL D D Patrouillenritt25.04.–26.04. Losone TI CS O B70, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120,

R/N12525.04.–26.04. Münsingen BE CD O ZKV R-Dressurchampionat, GA 03/40,

GA 05/60, L 12/60, L 14/60, L 16/6025.04.–26.04. Eiken AG CC O CNC B1, CNC B1 Badminton Juniorencup,

CNC B2, CNC B3, CNC B3 Raiffeisen Juniorencup

25.04. Niederbüren SG D D Feldtest26.04. Posieux

Grangeneuve FRCH O/S Gymkhana: épreuve qualificative HF/FM

1, 2 et 3, épreuve spéciale; Saut: épreuve qualificative HF/FM, B60, B70; Attelage: maniabilité Cheval/Poney Stufe 4 und Derby

26.04. Thun BE D D Patrouillenritt26.04. Bern BE VK S PFERD-Super-5-Kampf ZKV26.04. St. Gallen SG D D OKV-Patrouillenritt Sektor 529.04.–02.05. Dielsdorf,

Lägern ZHCD O GA04/60, L12/60, L14/60, M22/60,

M25/60, S1/60, S10/60, Prix St. Georg, Grand-Prix

30.04.–03.05. Yverdon VD CS O/S Poneys, B style, R/N 100 à 14501.05.–10.05. Uster ZH CS O 03.05.: N155/GP QP-SM Elite 2015 03.05.:

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 201501.05. Porrentruy JU CS O B70, B/R90, R/N105, épreuve spécial01.05. Aesch BL CC S Riderscorner Jump Green & Style 8001.05. Allschwil BL D D Postenritt01.05.–03.05. Burgdorf BE CS O/S B80, B/R90, R100, R105, R110, R115,

R120, R125, R130, R135, Show Spezialprüfung Champions Challenge

01.05.–03.05. Bad Zurzach AG CS O/S B75/95 R/N 100-120 OKV Cup Quali Rayon West, Dragonerchampionat

01.05.–03.05. Niederrohrdorf AG

CD O/S GA01 GA03 GA05 GA07 GA09 NOP Kür Pokal

01.05.–03.05. Untervaz GR CH O/S Springen/Dressur/Plauschprüfung01.05.–03.05. Weinfelden TG CS O B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110,

Sen105, Sen110, Sen115, Showeinlage Swiss-Offroad-Kjöring, Spezialprüfung OKV-VEREINSCOUPE Qualifikation Rayon Ost, Qualifikation Rayon Ost, Spezialprüfung Riderscorner Jump Green 70 des OKV

02.05.–03.05. Delémont JU CD O/S CH-JP Matériel, CH-JC04, CH-JC06, FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3, L14, M24, CH-JP Matériel, FB 01/40 (FM1/HF1), FB 03/40 (FM2/HF2), FB 05/40 (FM2/HF2), FB 07/40 (FM3/HF3), FB 09/40 (FM3/HF3), JC 01/40 (FM1/HF1), JC 04/60, JC 06/60, L 14/60, M 22/60, M 24/60

02.05.–03.05. Bubendorf BL D D Geschicklichkeitsspass für Kinder im Rahmen des CS Bad Bubendorf

Page 63: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

62 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

02.05.–03.05. Bubendorf BL CS O/S B75/B85, Hunterprüfung, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N Spezialprüfung Six Barres

02.05.–03.05. Langenthal BE CD O JP 04/60, Y GA 06/60, GA 10/60, L 12/60, L 16/60, M 22/60

02.05.–03.05. Murten FR CS O/S B60, B70, B80, B90, B/R90, R100, R105 (Spring-Trophy), Dragoner-Championat

02.05.–03.05. Ecublens VD CS O/S B/R70cm Miniderby, B/R80cm Miniderby, B/R90 Américaine, R/N100cm Derby, R/N110cm Derby, Jump Green, Combiné dressage-saut B1.

02.05.–03.05. Oberkulm AG CH O OKV Jump Green, B70, B90, R/N100, R/N110

02.05.–03.05. Schaffhausen SH

CD O/S GA, L, M, OKV-CD-Quali

02.05.–03.05. Winterthur ZH CA S 1-Sp. HF, 2-Sp. HF, OKV Fahrcup Quali Rayon 2

03.05. Möhlin AG D D Patrouillenritt03.05. Rohrbach BE D D Patrouillenritt03.05. Wohlen AG AG D D Patrouillenritt05.05.–10.05. Münsingen BE CS O B70, B/R90, R100, R105, R110, R115,

R/N110, R/N115, R/N120, R/N12505.05. Avenches IENA

VDCS O Epreuves Promotion Jeunes Chevaux de 4,

5 et 6 ans06.05.–10.05. Saignelégier JU CS O 10.05: N155/GP Épr. Qualif. Champ. CH

Elite 2015 10.05: N155/GP QP-SM Elite 2015 B100 style, Jeunes chevaux 4-5 et 6 ans, R100, R105, R110, R115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, N140, N145

06.05.–10.05. Diepoldsau SG CS O/S 100-Jahr-Feier und Spring- und Spezialprüfungen

08.05.–10.05. Biel-Benken BL CD O/S Einfacher Reitwettbewerb, Führzügelklasse, GA, L, M

08.05.–10.05. Basel BS CA O/S RVP Pony/Pferde 1-/2-/4-spännig, TP Pony/Pferde Tandem, Lizenzprüfung/Multitest, Traditionsturnier

08.05.–10.05. Bettlach SO CS O B70, B75, B90, B95, Promotion Jungpferde 4J + 5J, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

08.05.–17.05. La Chaumaz GE CS O P70 à P120, B80 à B100, R/N110 à R/N135

09.05.–10.05. Kerzers FR CD O/S FB 04/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60, Libre à la carte, compte pour la coupe de dressage Henri Chammartin

09.05.–10.05. Brugg AG CH O/S B80, B85, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, FM1 GA 01/40, FM1 JP 01/40, FM2 GA 03/40, FM2 GA 05/40, FM3 GA 07/40, FM3 GA 09/40

09.05. Schüpfheim LU CS S FM1/HF1, FM2/HF2, FM3/HF309.05.–10.05. Baar ZG CC O/S B1, B2, Geländestil, OKV Jump Green

& Style09.05. Grüsch GR D D Feldtest09.05.–10.05. Thayngen SH CD O GA, OKV Tag der Jugend09.05.–10.05. Vaduz (LIE) CA O Fahrcup Quali Rayon 1, KP Stufe 1/2/3

1-/2-/4-Spänner10.05. Orsonnens FR CS O/S B60, B70, B/R 100,12.05.–17.05. Wädenswil ZH CS O N140, N125, R/N125, R/N120, R/N115,

R/N110, R/N105, R/N100, B/R95, B/R90, B75, B70, Vereinsspringen

12.05.–17.05. Winkel bei Bülach ZH

CH O/S B70, B/R90, J120, J125, R/N100/105, R/N110/115, R/N120/125, Jungpferde 4 u. 5 J., OKV Jump Green 70,OKV Cup Quali Rayon West

13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI*** OI Internationales Reiningturnier 3-SternConcours de Reining Intern. 3 étoiles

13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI** OI Internationales Reiningturnier 2-SternConcours de Reining Inter. 2 étoiles

13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI* OI Internationales Reiningturnier 1-SternConcours de Reining Intern. 1 étoile

13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI***-Y OI Internationales 3-Stern-Reiningturnier Junge ReiterConcours de Reining International 3 étoiles Jeunes Cavaliers

13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI***-J OI Internationales 3-Stern-Reiningturnier JuniorenConcours de Reining Intern. 3 étoiles Juniors

13.05.–14.05. Wolfwil SO CS O/S B60, B70, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, 2 ZKV Green Jump

13.05.–17.05. Altstätten SG CS O B70 – R/N125, OKV-Cup Quali Rayon Ost, OKV J-Cup (j110/115, J120/J125)

14.05.–17.05. Aarberg BE CS O 17.05.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 17.05.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 R/N130/135, N140/145, R/N120/125, Prom.JP 4+5-jährig, R110/115, R100, B80, N145, STT J_Y_U25

14.05.–17.05. Bern BE CVI*** OI Internationales 3-Stern-VoltigeturnierConcours de Voltige International 3 étoiles

14.05.–17.05. Bern BE CVI** OI Internationales 2-Stern-VoltigeturnierConcours de Voltige International 2 étoiles

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

14.05.–17.05. Bern BE CVI**-J OI Internationales 2-Stern-Voltigeturnier JuniorenConcours de Voltige International 2 étoiles Juniors

14.05.–17.05. Bulle FR CS O B100, B70/B80, B80/B90, P80, P90, R100, R105, R110, R115, R120, R125, championnat fribourgeois J&Y

14.05.–17.05. Oftringen AG CD O ZKV-Dressurchampionat, ZKV-M-Trophy, Swiss Juniors Cup, GA, JP, L, M,

14.05. Gümmenen BE CS O/S FM/HF1/2/3, B/R9014.05. Tägerwilen TG CS O B85, B95,B10014.05.–17.05. Würenlos AG CS O B70/B80, B75/B85, B/R90, B/R95, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N115, R/N12015.05.–17.05. Gettnau LU CS O B70, B80, B90, B100 Stil, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, ZKV Future Cup

15.05.–17.05. Oberbüren SG CA O folgt noch15.05.–17.05. Dietikon ZH CD O/S GA01, GA03, GA07, GA09, L Barock Kür,

L12, L1416.05.–17.05. Crête/

Vandoeuvres GECD O FB, L, Libre à la carte

16.05.–17.05. Plan-Jacot s/Bevaix NE

CH O/S B100 style, B70, B80, R100, R105, R/N110, R/N115, R/N120, Épreuve combinée B1, Par équipe costumé S, FER Jump Green, FB 05/40 2013, FB 07/40 2013

16.05.–17.05. Hasle-Rüegsau BE

D D FM/HF 1, 2&3 SVPK Stufe 1, 1+ &2 ZKV Pferd 1&2 Pony 0,1&2

16.05.–17.05. Pampigny VD CS O/S 2 x B100 style, B70, B80, Épreuve spéciale 4 barres, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

16.05. Stammheim ZH CA O OKV Fahrcup-Quali Rayon 3, Einlaufprüfung17.05. Delémont JU CA O Promotions 3, 4, 5 et 6 ans17.05. Puidoux VD CD O FB 03/40, FB 05/40, L 12/60, L 14/60,

L 18/6021.05.–23.05. Frauenfeld TG CS O Sen I-III, B70 - R/N120, OKV Junioren-Cup

Rayon Ost22.05.–25.05. Zug ZG CS O 25.5.:N155/GP QP-SM Elite 2015

25.5.:N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 R/N100/105, R/N110/115 R/N120/125, R/N130/135, N140/145

22.05.–25.05. Plaffeien FR CS O B100, B70 / B80, B75 / B85, B100 Stil, R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135, Swiss-R-Challenge, Tour Romand

22.05.–25.05. Hasle-Rüegsau BE

CD O/S GA, L, M

22.05.–25.05. Worben BE CS O/S 4er-Equipenspringen, B75/B85, B85/B95, Promotion Jungpferde 4J, 5J, 6J, 7J, Dragoner-Championat, R100, R105, R110, R115, R120, R125

22.05.–25.05. Chavannes-de-Bogis VD

CS O B100 Style, B70 - B80, N140, N145 Summer Classic 2014, Poney Saut P80, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, Tour Challenge Or PSR 2014 BCD P80 (B), P90-95 (c), P100-105(D)

22.05.–23.05. Frauenfeld TG CA O 1er L,M,S / 2er L,M,S / 4er L,M,S / Pony 1er, 2er, 4er L,M,S

22.05.–23.05. Frauenfeld TG CD O GA – M, OKV-CD-Quali23.05.–25.05. Saignelégier JU CS O J110, J115, J120, J125, P100, P105,

P110, P115, Poney Saut P120, P125, P70, P80, P90, R/N130, R/N135

23.05.–24.05. Bulle FR CD O FB 05/40, FB 07/40, L 11/40, L 13/40 compte pour la coupe Henri Chammartin

23.05.–24.05. La Chaux-de-Fonds NE

CD O FB 02/60, FB 04/60, FB 06/60, L 12/60, L 14/60

23.05.–25.05. Langenthal BE CS O B75/80, B75/80, B/90, B/R 95, R100, R100, R110, R110

23.05.–25.05. Bern NPZ BE CC T Trainingscross B1, B2, B323.05.–25.05. Ettiswil LU CS O/S B70 / B80, B75 / B85, B/R90, B/R95, R100,

R105, R110, R115, Spezialprüfung 3er- Equipen 100 cm

23.05.–25.05. Birmenstorf AG CS O/S B70/B80, B/R90/95, 2er Equipen-Springen, R/N100/105, RN110/115

23.05.–25.05. Ilanz GR CS O B/70, B/R9, R/N100 und 105, R/N 110 und 115

24.05. Arnex s/Orbe VDCA O Maniabilité 1-2 chevaux Derby -2 chevaux

25.05. Bellelay BE CA O Promotion attelage – 3 ans, 4 ans, 5 et 6 ans

25.05. Laufen BL CS O B70, B80, B/R90, B/R9525.05. Lenzburg AG D D Patrouillenritt25.05. Grüsch GR D D Holzrücken, Allroundhorse26.05.–31.05. Le Chalet-à-

Gobet,Lausanne VD

CS O Promotion Ch de 4-6 ans, B100 style, R/N 100 à 145

28.05.–31.05. Werdenberg SG CS O B80 - R/N13529.05.–31.05. Möhlin AG CS O/S B60, B65, B/R90, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115, R/N125, R/N130, Interner Vereinscup UFKV Möhlin

29.05.–31.05. Bern NPZ/KRV Bolligen BE

CS O B90, B95, R100, R105, R110, R115, R120, R/N125, R/N130, R/N135, N140

Page 64: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 63

Mani fes tat ions

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

29.05.–31.05. Zell LU CS O/S B70, B/R90, R/N100, R/N110, Equipen-Spezialprüfung, Dragonerchampionat

30.05. Domdidier FR CA S MB430.05.–31.05. La Chaux-de-

Fonds NECS O B 100 Style, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115, R/N12030.05.–31.05. Bülach ZH SM/P M O Schweizermeisterschaft Concours Complet

Ponys Championnat Suisse Concours Complet Poneys CNC/B2

30.05.–31.05. Bülach ZH SM/CC-R O Schweizermeisterschaft Concours Complet Regional B3, Championnat Suisse Concours Complet Regional B3 CCB1, CCB2, CCB3, Geländestil, Jump Green & Style 80

30.05.–31.05. Plaffeien FR CA O Hindernisfahren Stufe 4 BLMS 1- + 2-Spänner; Punktefahren Stufe 4 LMS 1- + 2-Spänner; Springen FM1/HF1, Springen FM2/HF2, Springen FM3/HF3

30.05.–31.05. Sursee LU CD O/S GA 03/40, GA 05/40, GA 06/60, GA 10/60, JP 04/60, L 12/60, Führzügelklasse SVPK, Gehorsamprüfung SVPK

30.05.–31.05. Aadorf ZH CD O/S GA 01 GA 03 GA 07 GA 1030.05.–31.05. Affoltern am

Albis ZHVK S VK

30.05. Bilten GL D D Feldtest30.05. Humlikon ZH D D OKV-Patrouillenritt Sektor 230.05.–31.05. Kriessern SG CH O/S OKV Fahrcup Rayon 1, Promotionen Fahren,

Promotionen Springen, Feldtest, FM/HF Springen

31.05. Puidoux VD CD O FB07, FB09, L12, L16, M2231.05. Bilten GL CH O/S CS CD31.05. Forch ZH CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/ Einzel: ST/S/

SJ/LJ/BJ PdD: S/SJ31.05. Klingnau AG D D Patrouillenritt04.06.–07.06. St. Gallen SG CSIO***** OI Internationales offizielles 5-Stern-

Springturnier, Concours de Saut International Officiel 5 étoiles www.csio.ch

04.06. Dagmersellen LU

CS O Prom Junpferdeprüfungen 4-j., 5-j. und 6-j., ZKV-Vereinscup Ausscheidung

05.06.–14.06. Crête Vandoeuvres GE

CS O 14.06.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 14.06.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 B70, B80, B90, B100, BR100, RN110, RN115, RN120, RN125, RN130, RN135, N140, N145, Youngster

05.06.–07.06. Curio TI CS O B75, B80, B90, B95, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

05.06.–07.06. Corcelles NE CS O/S B70-80, B100 Style, R100, R105, R110, R115, R/N130, R/N135, Top Ten R/N135

05.06.–07.06. Köniz BE CS O/S B65, B70, B85, B90, R/N100-12005.06.–07.06. Fehraltorf ZH CS O B90/B100, R100, R105, R115, R/N125,

R/N13505.06.–07.06. Merenschwand

AGCS O/S B70, B75, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115, R/N120, Spezialprüfung05.06.–07.06. Werdenberg SG CD O GA/L/M, OKV-CD-Quali, M-Prüfungen inkl.

R-SM-Qualifikation06.06.–07.06. Lausen BL CD O GA06.06.–07.06. Schüpfheim LU CS O/S B75 B80 B90 R100 R110 Equipen06.06.–07.06. Aesch b.

Neftenbach ZHCD O GA 01, 03, 05 für (B/R) GA 07, 09, L 11,

13 für (R/N)06.06.–07.06. Bülach ZH CA O/S OKV Fahrcup-Quali Rayon 306.06.–07.06. Frümsen - Sax

SGCS O B 70, B/R 90, R/N 100, R/N 110, R/N 120,

OCC Cup06.06.–07.06. St. Gallen SG CV O Gruppen: L/B/BJ/ Einzel: S/SJ/BJ/LJ PdD:

S/SJ07.06. Delémont JU CA O Promotions CH 3-4- et 5-6ans07.06. Wahlendorf BE D D Patrouillenritt mit Gymkhana am Ziel11.06.–14.06. Bern NPZ BE CA O Pferde + Ponys:1-Sp. L/M/S, 2-Sp. L/M/S,

4-Sp. / Tandem L/M/S11.06.–14.06. Hitzkirch LU CS O/S B90, B95, R100, R105, R110, R115, R120,

R125, R130, R135, R/N100, R/N110, R/N115

12.06.–21.06. Delémont JU CS O B100 style, B70, B80, Prom jeunes chevaux 4, 5 et 6 ans, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

12.06.–14.06. Thörigen BE CS O/S 2er-Equipen Kombiniert, B70/B80, B/R90, Hypona-Cup, KP/B1, R100, R105, R110, R115

12.06.–14.06. Prangins VD CDI-U25 OI Internationales Dressurturnier U-25Concours de Dressage International U-25

12.06.–14.06. Prangins VD CDI-Y OI Internationales Dressurturnier Junge ReiterConcours de Dressage International Jeunes Cavaliers

12.06.–14.06. Chur GR CS O/S B/R90 bis R/N115, J110/11512.06.–14.06. Horgenberg ZH CD O GA,L, M, S12.06.–14.06. Pfannenstiel

Meilen ZHCS O R/N100/105, R/N110/115, B90/95,

Einlaufpr., OKV Cup Quali Rayon Zentral, R/N 120/125, R/N 130/135

12.06.–14.06. Würenlingen AG CS O/S Jungpferde, B/R, R/N100-12513.06. Aesch BL D D Gymkhana13.06.–14.06. Conthey VS CS O B100, B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115, R/N120, R/N12513.06.–14.06. Engollon NE CS O/S B80, B90, Équipe Familiale, R100, R105,

R/N110, R/N115, R/N120

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

13.06. Gebenstorf AG D D ZKV Gymkhana Trophy13.06.–14.06. Avenches IENA

VDCS O/S IENA Horse Trials – Military Garden –

Derbys B80 Formation, B/R90, R/N110 (entraînements le lundi 8. et le mardi 9.6.2015)

13.06.–14.06. Prangins VD CD O/S L, M, S13.06. Affoltern am

Albis ZHD D OKV-Patrouillenritt Sektor 1

13.06. Appenzell AI CS O BR 80/85, BR 90/95, BR 100/10513.06. Davos Dorf GR D D Patrouillenritt13.06.–14.06. Homburg TG CH O/S OKV Jump Green, R/N 100, R/N 110,

B/R 9013.06.–14.06. Merenschwand

AGCD O GA 03/05

14.06. Chevenez JU CA O/S Promotion attelage – 3 ans, Promotion attelage – 4 ans, Promotion attelage – 5-6 ans, Gymkhana Degré 1, Gymkhana Degré 2, Gymkhana Top Degré

14.06. Fehraltorf ZH CR S OKV Westerncup14.06. Gebenstorf AG CS O/S FM/HF: Gymkhana, Springen und

Rückeprüfungen14.06. Staffelbach AG D D Patrouillenritt und Führzügelprüfung14.06. Puidoux VD CS O B65, B70, B80, B/R90, B/R10014.06.–16.06. Wettswil ZH CD S OKV Tag der Jugend17.06. Basel Schänzli

BSCS O PROM S4, PROM S5, PROM S6, PROM S7

17.06.–28.06. Grüningen ZH CD O/S Jungpferdeprüfungen für 4- und 5-jährige, Kat. M und S, Swiss Juniors Cup Kat. GA, L und M, Qualifikationsprüfungen OKV Stufe I , II und III, OKV-Qualifikationsprüfung für die SM Kat. R, OKV CH-Meisterschaft

18.06.–28.06. Cheseaux s/Lausanne VD

CS O 28.06: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 28.06.204: N155/GP QP-SM Elite 2015

18.06.–21.06. Estavayer-le-Lac FR

CS O/S B100 – épreuve au style, B95, Championnat Fribourgeois chevaux CH, Jeunes chevaux 5 ans 115 et 6 ans 125, N120, N125, N135, Promotion jeunes chevaux 4 ans, 5 ans et 6 ans, R105, R110, R115, R120, R125, R130- Tour Romand

19.06.–21.06. Vandoeuvres GE CS O/S B80,B/R90 B/R100 Championnat Genevois Juniors et Jeunes Cavaliers, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

19.06.–21.06. Lenzburg AG CD O/S GA 02/60, GA 04/60, JP 04/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60, M 24/60

19.06.–21.06. Ruswil LU CS O B/R 90cm, R/N 100/105 cm, R/N 110/115 cm, R/N 115/120 cm, R/N 120/120 cm,

19.06.–21.06. Grenchen SO CS O/S Promotion Jungpferde 4-/5-jährig B70, B75 B/R90, B/R95 R/N100, R/N105 R/N110, R/N115

19.06.–21.06. Dietikon ZH CS O/S B70/80, B/R90/95, R/N100-120, Senioren19.06.–21.06. Elgg ZH CS O 90/95, 100/105, 110/115, 120/125,

130/135 Dragonerspringen20.06.–21.06. Basel Schänzli

BSCH O/S GA01/40, GA03/40, Einfacher

Reitwettbewerb, Führzügelklasse, KP/B1, B60/70/80, B65/75/85, R/N

20.06.–21.06. St-Blaise/Les Fourches NE

CD O/S Epreuve de débardage, FB 01/40, FB 03/40, FB 05/40, FB 07/40, FB 09/40, JC 01/40

20.06.–21.06. Sumiswald BE CS O/S Ablösespringen B/R90, B/R90, B/R95, Green Jump 80 cm, R100, R110, Stufe I B65 Stufe II B75, Stufe I B70 Stufe II B80

20.06.–21.06. Oftringen AG CS O/S B70, B/R90, FM1/HF1 70, FM1/HF1 80, FM1/HF1 90, R/N100, R/N105, R/N110, Spezialprüfung Derby 95-105

20.06.–21.06. Signy s/Nyon VD CS O/S B100 Style, Derby B/R100, Derby R/N110, Derby R/N125, R/N100 à 125, Jump Green FER

20.06.–21.06. Amlikon TG CS O/S B/R 90/95, R100/105, Cup-Quali Rayon Nord, B70/80, FM/HF

20.06.–21.06. Birchwil ZH CC O/S Komb. Pr. B1 Cross/Springen, B1/Badmington Junioren Cup, B2, B3, CNC/*

20.06.–21.06. Birmensdorf ZH VK O 4-Kampf20.06.–21.06. Bülach ZH D D Allroundhorse20.06. Chur GR CD O OKV Tag der Jugend20.06.–21.06. Fehraltorf ZH CA O O – L M S21.06. Fehraltorf ZH CA O L M S, OKV-Fahrcup Quali Rayon 321.06. Maienfeld GR CV O Gruppen: L/B/BJ/ PdD: S/SJ21.06. Niederbüren SG CH S CS CD Gymkhana24.06. Balsthal SO CS O Promotion Jungpferde 4–6-jährig25.06.–28.06. Lostorf SO CD O/S L-/M-Kür Ausgabe 2009, Quadrillen-Cup,

CH-JP04/60, CH-JP06/60, CH-JP Material, GA02/60, GA04/60, L12/60, L14/60, M22/60 Ausgabe 2014, M25/60

25.06.–28.06. Lenzburg AG CS O B/R90, B/R95, R105, R115, R125, R/N105, R/N115, R/N125, R/N135, Interne Vereinsprüfung

Page 65: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

64 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

25.06.–28.06. Payerne VD CS O 90 cm Equipe, B70 formation, B80 formation, B/R100, au style, N140, N145, Jeunes chevaux, prom. 4/5/6 ans, R110, R115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

25.06.–26.06. Henau SG CW S OKV-Westerncup25.06.–28.06. Maienfeld GR CS O B70, B90, R/N100-12526.06.–28.06. Rothenfluh BL CS O B70/80, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120,

ZKV-Future-Cup26.06.–28.06. Müntschemier

BECS O B75/B90, R00, R105, R110, R115, R/N120,

R/N125, ZKV R-Springchampionat oder ZKV Vereinscup-Ausscheidung

26.06.–28.06. Signy s/Nyon VD CA O Epreuves Complètes: dressage, marathon, maniabilité, qualificatives pour les Championnats Suisse: 1, 2 et 4 chevaux L, M, S. 1, 2 et 4 poneys L, M, S. – Epreuves brevet: attelages à 1 et à 2 (maniabilité)

26.06. Frauenfeld TG D D Feldtest27.06.–28.06. Tavannes BE CA S Gymkhana Degré I / Degré II, Gymkhana off.,

Degré I chev. FM/HF de 3 et 4 ans, degré II chev. FM/HF de 5 ans et + Prom Attelage cat.1 3 ans, Prom Attelage cat. 2 4 ans, Prom Attelage cat. 3 5/6 ans

27.06.–28.06. Riggisberg BE CS O B/R70, B/R80, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N130

27.06. Balsthal SO CS O Sen105, Sen110, Sen11527.06.–28.06. Le Chalet-à-

Gobet,Lausanne VD

CD O L, M, S

27.06.–28.06. Altstätten SG CA O 1-KP-L/M/S, 2-KP-L/M/S, 4-KP/Tandem, Pony-KP-1/2/4 LMS, OKV-Fahrchampionat, OKV-Fahrcup-Quali Rayon 1

27.06.–28.06. Altstätten SG CW S OKV-Westerncup-Quali27.06. Frauenfeld TG D D Fohlenschau27.06.–28.06. Uster ZH CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/

Einzel: ST/S/SJ/LJ/BJ PdD: S/SJ27.06.–28.06. Wetzikon ZH CS O/S B/R, Derby, Horse&Dog, OKV-Cupe-Quali

Rayon West01.07.–05.07. Balsthal SO CS O B75/B90, R100, R110, R115, R120, R125,

R/N110, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, R/N140

02.07.–05.07. Poliez-Pittet VD CS O 05.07.: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 05.07.: N155/GP QP-SM Elite 2015

03.07.–05.07. Basel Schänzli BS

CD O/S Einfacher Reitwettbewerb, Führzügelklasse, GA, L, M, S

03.07.–05.07. La Chaux-de-Fonds NE

CS O/S B100 Style, B75-90, R/N130, R/N135, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

03.07.–05.07. Werdthof BE CS O/S Promotion 4/5-jährig, B70, B80, B/R90, B/R95, B/R100, B/R105, R/N110, R/N115, R/N120, ZKV Vereinscup-Ausscheidung

03.07.–05.07. Beromünster LU CS O/S B80/90, R100, R105, R110, R115, R120, R125, Luzerner Kantonsmeisterschaft

03.07.–05.07. Wangen an der Aare BE

CD O Dressur FM1/HF1, FM2/HF2, FM3/HF3, RB1, RB2, R ZKV, R SM.

03.07.–05.07. Thun BE CS O/S Prom CH / B/ R / N03.07.–05.07. Le Chalet-à-

Gobet,Lausanne VD

CD O Promotions jeunes chevaux 4 et 5 ans, Kür en musique, Prix St-Georges, CH-JP 04/60, CH-JP 06/60, CH-JP Matériel, FB 03/40, FB 05/40, FB 08/60, FB 10/60, L 12/60, L 18/60, M 22/60, M 25/60, S1/60, Swiss Juniors Cup

03.07.–05.07. Andelfingen ZH CH O/S B/R90, B/R95, R100, R/N110, R/N120, OKV Jump Green, OKV Coupe Rayon Nord, OKV Fahrcup-Quali Rayon 2

03.07.–07.07. Buchs ZH CS O/S B75, B/R95, R/N105, R/N115, Derby03.07.–05.07. Wil SG CS O/S B95, B/R90, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115, R/N120, R/N125, OKV-Coupe-Quali Ost

04.07.–05.07. Givrins VD EM/CRJY OI Europameisterschaft Reining Junioren/Junge ReiterChampionnat d'Europe de Raids Reining Juniors/Jeunes Cavaliers

04.07.–05.07. Satigny GE CA O/S Epreuve Brevet, qualificatif championnat suisse 2015 – officiel complet réduit (dressage – derby)

04.07.–05.07. Eiken AG CS O B/R90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120

04.07.–05.07. Bioley-Magnoux VD

CS O/S B100 style, B100 style, B70 formation AVSH, B 80 formation AVSH, B90, Épreuve spéciale FER Jump Green, Épreuve spéciale par équipe de 2 cavaliers Coupe Verte, FM/HF1, FM/HF 2, FM/HF 3, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

04.07.–05.07. Altstätten SG CD O GA/L/M, OKV-CD-Quali, R-SM Quali04.07.–05.07. Maur ZH CD O GA01/GA03/GA05/GA0704.07.–05.07. Sargans SG CS O B70 / BR90/95 RN100-115, OKV-Cup-Quali

Rayon Ost05.07. Olsberg AG CS O/S FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3, B60/B80

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

05.07.–12.07. Dielsdorf ZH CH O/S OKV Tag der Jugend, KP B1, Ride & Bike, R100, R110, B70/90, OKV Jump Green 70, OKV Junioren Cup-Quali Rayon West

08.07.–12.07. La Chaux-de-Fonds NE

CS O/S B100 Style, B80, Épreuve spéciale Youngster Sommer Classic, N140, N145, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

08.07.–12.07. Kirchlindach BE CD O/S abgesagt, annulé, annullato08.07.–12.07. Turbenthal ZH CS O R105 - R125, R/N135, N145 / OCC-Final09.07.–12.07. Kandersteg BE CS O/S B75, B/R90, R100, R105, R110, R115,

R120, R125, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, Equipen Ride & Bike, Edelweiss-Tour

09.07.–12.07. Zauggenried BE CA O/S 1-MU-B4 Pony/Pferde, 2-MU-B4 Pony/Pferde, ZKV-Gymkhana Trophy, diverse Fahrprüfungen, Feldtest, Promotion

09.07.–19.07. Villars-sur-Gryon VD

CS O B100 Libre au style, B105 Libre au style, B80, B90, Tour Challenge Argent PSR, Tour Challenge Or PSR, N120, N125, N130, N135, N140, N145, N150 Six Barres, P110 Poney C-D, P115 Poney C-D, P120 Poney D, P90 Poney B-C-D, Poney Saut P70 A-B-C, R110, R115, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135 Six-barres

10.07.–12.07. Tavannes BE CS O/S B100, B/R90, Promotion jeunes chevaux 4 ans, 5 ans et 6 ans, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, Saut FM/HF1, Saut FM/HF2, Saut FM/HF3, Six barres

10.07.–12.07. Aarau AG CS O/S B80, B/R90/95 R/N100/105, R/N110, Swiss R Challanges 120/125 130/135, Sen105, Sen110, Sen115, R/N Derby

10.07.–11.07. Hüntwangen ZH CD O GA,L11.07.–12.07. Dübendorf ZH SM/CC-J O Schweizermeisterschaft Concours Complet

JuniorenChampionnat Suisse Concours Complet Juniors CNC B1/B3, Juniorencup B1/B3, Jump Green & Style

11.07.–12.07. Herzogen- buchsee BE

CS O SP Rösslispringen, B70, B80, B/R90, B/R100, R/N105, R/N110

11.07.–12.07. Le Chalet-à-Gobet,Lausanne VD

CS O/S B100 au style, B75, B85, Epreuve combiné B1, R100, R105, R110, R115

11.07. Gossau SG CS T Trainingsspringen12.07. Gossau SG CS O VSCR Pony Trophy, OKV-J-Cup (J110/115,

J120/125)14.07. Avenches IENA

VDCS O Épreuves Promotion Jeunes Chevaux 4, 5

et 6 ans15.07.–19.07. Lignières NE CS O/S B100, B70/B85, Épreuve spéciale Youngster,

Knock Out R/N110, N120, N125, N130, N135, N140, N145, R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135

15.07.–19.07. Dagmersellen LU

CS O B100, B90, N135, N140, R100, R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135, R/N125, R/N130

16.07.–19.07. Sévery VD CS O/S B100 Style, B80, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120

17.07.–19.07. Porrentruy/Mont-de-Coeuve JU

CS O 19.07.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015, 19.07.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 Promotion jeunes chevaux 4, 5 et 6 ans, B/R90, R/N 100-105, R/N 110-115, R/N 120-125, R/N 130-135, N 140, N 145

17.07.–19.07. Münsingen BE CH O/S Dressur Reiten FM/HF 1-3, Promotion Fahren Kat.1-3, Jump and Drive, Gymkhana

17.07.–19.07. Kappelen-Lyss BE

CS O B75, N120, N125, N135, N140, R100, R120, R125, R/N110, R/N115 Berner Kantonsmeisterschaft

17.07.–19.07. Gossau SG CS O Vereinsprüfung/RN120/RN110/RN115/RN100/RN105/B90/B95/B70/B75/RN110/RN115

18.07.–19.07. Klingnau AG CS O B/R90, R/N100, 110, 120, OKV Cup-Quali Rayon West

18.07.–19.07. Rüti ZH ZH CS O/S B80, B90, B/R100, R/N105, R/N11521.07.–26.07. Fenin NE CS O/S PFJ 4 100, PFJ 5 110, PFJ 5 115, B/R100,

B/R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135, N120, N125, N130, N140, Six-Barres, Master, Coupes Sonya Gil, Finales Championnats de Saut B, R, R/N

22.07.–26.07. Schwyz SZ CS O/S Promotion Jungpferde 4–6-jährig; R/N 100; R/N 105; R/N 110; R/N 115; R/N 120; R/N 125; Vereinsmeisterschaft KV Schwyz, Vereinscup Kanton Schwyz, Equipenspringen, B 80-100

23.07.–26.07. Ascona TI CSI*** OI Internationales 3-Stern-Springturnier Concours de Saut International 3 étoiles

23.07.–26.07. Ascona TI CSI-YH* OI Internationales YH 1-Stern-SpringturnierConcours de Saut International YH 1 étoile

23.07.–26.07. Ascona TI CSI-A AMAT OI Internationales Springturnier Kat. A AmateurConcours de Saut International Cat. A Amateurs

Page 66: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 65

Mani fes tat ions

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

23.07.–26.07. Ascona TI CSI-B AMAT OI Internationales Springturnier Kat. B AmateurConcours de Saut International Cat. B Amateurs

23.07.–26.07. Bättwil SO CS O PNW-Final Kategorie R120, PNW-Final Kategorie R130, R120, R125, R130, R135, R/N105, R/N115, Stufe I B75 Stufe II B85, Stufe I B80 Stufe II B90

23.07.–26.07. Davos-Frauenkirch GR

CS O/S B70-R/N 115

24.07.–26.07. Utzenstorf BE CS O/S R100+R105, R110+R115, B75+B80, Dragonerspringen, ZKV-Green-Jump, Equipenspringen

24.07.–26.07. Thörigen BE CD O/S ZKV-Championat, GA, L, Quadrillen, Kür24.07.–26.07. Rohrimoos CS O/S B70, B75, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115, Spezialprüfung24.07.–26.07. Wohlen AG CS O/S B70/80, B/R90, B/R95, Büntzal-Seetal-Cup

4er-Equipen, R110, R115, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, Senioren 105/110/115

24.07.–26.07. Dielsdorf, Lägern ZH

CS O B75/B90, B80/B95, J110/115, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

24.07.–26.07. Häggenschwil SG

CH O/S Vereinsspringen, Jump-Green, Jump-Green & Style, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, Derby , OKV Cup Rayon Ost

25.07.–26.07. Glovelier JU CD O/S FM1, FM2, FM3, FB 03/40, FB 05/40, L11/40, L13/40

25.07.–26.07. Gurmels FR CA S Gymkhana, Rückeprüfung, Hindernisfahren, Punktefahren und Hindernisfahren B/L/M/S 1-Sp. und 2-Sp. Pferde und Ponys

25.07. Boudevilliers NE CA O Attelage 1 et 2 chevaux, niveau 2+1 (MS), niveau 3 (L), Attelage à 1, 2 et 4 poneys, niveau 3+2+1

25.07.–26.07. Schwanden im Emmental BE

CA D Promotion Fahren, MB4 Prüfung für Lizenz, ZKV Fahrtrophy, Gymkhana, ZKV-Gymkhana-Trophy

25.07.–26.07. Avenches IENA VD

CS O Swiss Team Trophy J110, J115, J120, J125, J/Y/U25 130 (2xR/N130),J/Y/U25 140 (N140) et J/Y/U25 (N145)

25.07. Frauenfeld TG D D Prämienzuchtstutenschau ZVCH26.07. Gansingen AG CS O B60/B70, B70/B80, B/R90, B/R10029.07.–02.08. Apples VD CS O/S Epreuves: B 100, B 70/80, B 80/90, N 140,

P 60/70/80/90, P 80/90/100, R 105, R 110, R 115, R 120, R/N 105, R/N 110, R/N 115, R/N 125, R/N 130, R/N 135.

31.07.–02.08. Avenches IENA VD

CS O/S 31.07., journée PSR: P70, P80 Tour Argent, P90, P100 Tour Or, P110, P120 Tour Master; 01.08: B100 Style (2x), Tour Romand: 1xR130 - 1xR135, 02.8.: Promotion CH 4,5, Summer Classic (Youngster 6 et 7ans)

30.07.–02.08. Gossau ZH CS O/S B90/95,R/N100/105,R/N110/115, R/N120/125,R/N130/135, OKV-Cup-Quali Rayon Zentral

31.07.–02.08. Möhlin AG CD O GA, L, M + S31.07.–02.08. Münsingen BE CS O B70 / B90, B75 / B95, R/N100, R/N105, R/

N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N13031.07.–02.08. Subingen SO CS O/S 2er-Equipen B/R/N, B70, B75, B/R90, FM/

HF 1, FM/HF 2, FM/HF 3, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, Sen105, Sen110, Sen115

31.07.–02.08. Ellikon a. d. Thur TG

CH O/S Prom. Springen, B60/70, R/N100-125, 3er-Equipen, Gymkhana, OKV-Fahrcup Quali Rayon 2

01.08.–02.08. Schwarzenburg BE

CS O/S ZKV-Green-Jump, ZKV Future Cup, B60, B70, B80, B/R100, B/R105, B/R90, FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3, Jump&Drive

01.08.–02.08. Holziken AG CS O/S B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N125, R/N125 Aargauer Kantonsmeisterschaft

01.08.–02.08. Erlen TG CS O R/N 100/105, R/N 110/115, B/R 70-B/R 95, OKV-Cup-Quali Rayon Nord

04.08.–23.08. Müntschemier BE

CS O B60/B80, N140, N145, Promotion Jungpferde 4 J., 5 J. und/et 6 J., R/N100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

04.08. Avenches IENA VD

CS O Épreuves Promotion Jeunes Chevaux 4, 5 et 6 ans

05.08.–09.08. Galgenen SZ CS O 09.08.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 09.08.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 B70, B95, N125, N135, N140, N145, N155, R125, R/N105, R/N115, Vereinsmeisterschaft Reitverein March

06.08.–09.08. Langenthal BE CS O/S Promotion Jungpferde 4+5-jährig, B70/B/80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, N140, Six Barres, Equipe

06.08.–09.08. Würenlos AG CD O/S GA, L, M, S07.08.–09.08. Bern NPZ BE CA O Nationales Fahrturnier L-M-S 1-2-4 Pony,

1-2-4 Pferde, ZKV Fahr-Trophy, Promotion, MB4

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

07.08.–09.08. Hildisrieden LU CS O B70, B75, B90, B95, R100, R105, R115, R120, R125, R/N110, R/N115

07.08.–09.08. Palézieux-Village VD

CS O/S B100 style, B/R100, B/R100 Derby, B/R90 Derby, B/R90, FER Jump Green, Épreuve équipe de 2 cavaliers, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130

07.08.–09.08. Sulgen TG CS O B70, B80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, OKV-Juniorencup-Final

07.08.–09.08. Thayngen SH CH O/S Komb. Prüfung, Jump Green, B/R/N 90-115, OKV-J-Cup (J110/115), OKV-Cup-Quali Rayon West

07.08.–09.08. Zuoz GR CS O/S B/R 90 – R/N 13508.08.–09.08. Tavannes BE CD O Promotion jeunes chevaux Matériel,

JP 04/60, JP 06/60, FB04, FB06, L12/60, L14/60, M22/60 édition 2014

08.08. Muttenz BL D D Gymkhana08.08.–09.08. Wenslingen BL CS O/S B/R90, Equipenspringen, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115, R/N12008.08.–09.08. Laupen BE CS O/S B100, B/R100 / Laupner Derby über Gräben

und Wälle, R100, R105, R110, ZKV Green Jump B/R 60-80, ZKV Green Jump B/R60-80

12.08.–16.08. Corminboeuf FR CS O/S B60-90, B100 (évt. style) P60 à P120, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N130, R/N135 Six-Barres

12.08.–16.08. Sursee LU CS O/S B/R90, B/R95, N120, N125, N135, N140, R120, R125, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, Stilprüfung; Showprüfung

14.08.–16.08. Turbenthal ZH CSI-V-B OI Internationales Veteranen Springturnier Kat. B Concours International de Saut Vétérans Cat. B

14.08.–16.08. Saignelégier JU CS O Promotions 4 et 5 ans, RN 120, B100 style, R100, R105, R110, R115, R/N130, R/N135

14.08.–16.08. Verbier VS CS O B100 style, B105, P115, P120, P125, R110, R115, R/N125, R/N130, R/N135

14.08.–16.08. Safnern BE CD O/S Komb. Prfg., GA, L, M14.08.–16.08. Ortschwaben BECS O/S B/R90, Equipen Pferd/Velo, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N120, R/N115 + R/N125 kl. u. gr. Berner CH-Championat

14.08.–16.08. Aadorf TG CS O B90, B95, R100, R105, R/N100, R/N110,115, R/N120, R/N125, Derby R/N 110, OKV-Coupe-Final

14.08.–16.08. Birmensdorf ZH CS O/S B70-75, B/R 90-95, R/N 100-R/N 125, Dragoner, Championat

14.08.–16.08. Oberriet SG CS O/S R100-R120, BR90/95, OKV-Cup-Quali Rayon Ost

14.08.–16.08. Wädenswil ZH CD O Quali R-SM: M22/60, OKV-CD-Quali (Stufe III: L15/40, L16/60, Stufe II: GA 07/40, GA 10/60, Stufe I: GA03/4, GA02/60), OKV-Mannschaftsdressur, Vereinsmeisterschaft

15.08.–16.08. Aesch BL CS O/S B/R 70/80/90, R/N100/105/110/115, Aescher Derby

15.08.–16.08. Lenzburg AG CC O Hunterprüfungen 90 cm und 100 cm, KP/B1, KP/B2, 2er-Equipen

16.08. Felben-Wellhausen TG

D D OKV-Patrouillenritt Sektor 3

16.08. Griesbach Schaffhausen SH

CA O OKV Fahrcup Quali Rayon 2

19.08.–23.08. Verbier VS CSI*** OI Concours de Saut International 3 étoilesInternationales 3-Stern-Springturnier

19.08.–23.08. Verbier VS CSI* OI Concours de Saut International 1 étoileInternationales 1-Stern-Springturnier

21.08.–23.08. Scherz AG CA O Pferde + Ponys:1-Sp. L/M/S, 2-Sp. L/M/S, 4-Sp. / Tandem L/M/S

21.08.–23.08. Solothurn Dubenmoos SO

CS O/S 2er-Equipenprüfung, B80, B85, Derby Dubenmoos-Cup, R100, R105, R/N110, R/N115, ZKV Green Jump, ZKV Vereinscup-Final und Einlaufprüfung

21.08.–23.08. Seon AG CS O Equipen, Fr. Pr, R/N100-12521.08.–23.08. Winterthur ZH CD O L 14/60, L 16/60, M 22/60, M 25/60,

NOP-Kürpokal / L & M Kür / 40, Prix-St. Georg, GA 06/60, GA 08/60

22.08.–23.08. Bassecourt JU CS O B70, B80, BR90, BR95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

22.08.–23.08. Aarberg BE CD O/S Junge Pferde ZKV, Youngster ZKV, L12 ZKV, L14 ZKV, Kür L/M Xenos-Cup, GA 03, GA 05, GA 07

22.08.–23.08. Kienersrüti BE CS O/S B70-85, ZKV Green Jump, Hypona-Cup, R100, R105, R/N110, R/N115

22.08. Allschwil BL D D Geschicklichkeitsreiten22.08. Aigle VD CA S 1-HI-BLMS cheval poney, 2-HI-BLMS cheval

poney, 1-DB-BLMS cheval poney, 2-DB-BLMS cheval poney

22.08.–23.08. Pratteln BL CS O B75 / B85 / BR90 / BR95 / RN100 / RN105 / RN115

22.08. Bütschwil SG CE O/S Endurance Light

Page 67: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

66 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

22.08.–23.08. Bütschwil SG CH O CS Prüfungen, OKV-Cup-Quali Rayon Nord, OKV-Fahrcup-Quali Rayon 1

22.08. Frauenfeld TG D D Fohlenschau22.08. Oberriet SG D D Fohlenschau22.08.–23.08. Winkel bei

Bülach ZHD D Bodenarbeit, Trail und Gelände

27.08.–30.08. St. Moritz GR CSI***** OI Internationales 5-Stern-SpringturnierConcours de Saut International 5 étoiles

27.08.–30.08. St. Moritz GR CSI** OI Internationales 2-Stern-SpringturnierConcours de Saut International 2 étoiles

27.08.–30.08. Corsier GE CS O B80, B90, B100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N135

27.08.–30.08. Hüntwangen ZH CS O/S B/R90, R100, R105, R110, R115, R125, N115, N125, N130, N135, N140, OKV-R-Championat, OKV-J-Final, OKV-Newcomer Meisterschaft

28.08.–30.08. Düdingen FR CS O 2er-Equipenspringen (Höhe 75 cm / 95 cm), B/R100, B/R105, B/R90, R110, R115, R125

28.08.–30.08. Sissach BL CS O/S B70/B80/B90, B75/B85/B95, Dragoner Championat St I: 95 St II: 105, R/N100, R/N110, R/N120

28.08.–29.08. Winkel bei Bülach ZH

CD O OKV-CD-Quali Stufe I–III, OKV Tag der Jugend

29.08.–30.08. Glovelier JU CS O J110, J115, J120, J125, R/N 110, R/N115, R/N120, R/N125, B100 style

29.08.–30.08. Domdidier FR CA S Maniabilité Derby, 1 et 2 chevaux, 1 et 2 poneys, B, L, M, S, spéciale

29.08.–30.08. Les Verrières NE CS O/S B70, B80, B/R90, B100 Style, R100, R105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

29.08.–30.08. Bern NPZ BE CS O/S B60, B75, B/R90, B/R95, GA03, GA05 SVPK Prüfungen Gehorsam, Gymkhana, BAP, Dressur am langen Zügel, Führzügelklasse

29.08.–30.08. Gstaad BE CD O 29.8.: RB & R ZKV Championat; 30.08.: VSCR L & M Cup

29.08.–30.08. Rothenburg LU D D ZKV-Gymkhana-Trophy, Pony St. 1 + 2, Führzügelklasse, Pferd St. 1 + 2 ZKV Green-Jump und Hunterprüfungen

29.08.–30.08. Echallens VD CS O/S Américaine 90 cm, B100 style, B80 Formation, R100, R105, R110, R115, R120, R125

29.08. Diepoldsau SG D O/S Gymkhana Stufe 0-2 und vereinsinterne Gymkhana

29.08. Einsiedeln SZ D D Fohlenschau29.08.–30.08. Horgenberg ZH CH O/S CC Geländestilprüfung, Jump Green 70,

Derby, Kombinierte Prüfung B229.08. Horn TG D D Fohlenschau29.08.–30.08. Mörschwil SG CS O B70 – B85, B/R90, B/R95, R/N100, RN10529.08.–30.08. Stammheim ZH CD O GA01 – GA1029.08.–30.08. Zug/Baar ZG VK O Schwimmen, Laufen, Gruppendressur,

Einzelspringen30.08. Aesch BL CD O/S Führzügelklasse, Einsteigerdressur, GA

01/40, GA 03/4030.08. Bex VD CD O/S FB/L/M30.08. Niederrohrdorf

AGD D OKV-Patrouillenritt-Final

30.08. Maienfeld GR CA S OKV-Fahrcup-Final und Hindernisfahren02.09.–06.09. Humlikon ZH CSI*** OI Internationales 3-Stern-Springturnier

Concours de Saut International 3 étoiles02.09.–06.09. Humlikon ZH CSI* OI Internationales 1-Stern-Springturnier

Concours de Saut International 1 étoile02.09.–06.09. Humlikon ZH CSI-B AMAT OI Internationales Springturnier Amateur B

Concours de Saut International Amateurs B02.09.–06.09. Sion VS CS O B100, B105, B80, B90, N130, N140, N145,

N150, R135 Six Barres, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N135

03.09.–06.09. St-Imier BE CS O B100, B70, B80, R100 style, R105, R110, R115, R120, R125, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

03.09.–06.09. Maienfeld GR CS O/S B70 / B75 / B/R90 / B/R95 / R/N100 - R/N125

04.09.–06.09. Lausanne VD CIC** OI Internationales 2* Concours Complet TurnierConcours Complet International 2*

04.09.–06.09. Cureglia TI CD O Prix St. Georg, Prog. M 28/60 FEI-J Mannschaft, GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 16/60, M 22/60, S10/60

04.09.–06.09. Lausanne VD SM/CC O Schweizermeisterschaft Concours Complet EliteChampionnat Suisse Concours Complet Elite

04.09.–06.09. Worb BE CS O/S B/R90, B/R95, Equipen B60/B70 + B80/B85, Hypona-Cup, R100, R105, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, ZKV Green-Jump, R/N120 Grand Prix Egger

04.09.–06.09. Equissima Lausanne VD

CH O Attelage L/M/S 1, 2 et 4 chevaux et poneys, Dressage Pas-de-deux, Saut Six-barres, Concours Complet CIC 2*, Concours de voltige

04.09.–06.09. Marsens FR CS O/S N140 Swiss Team Trophy, N145 Swiss Team Trophy, Poney Saut P120,P125, R/N130 Swiss Team Trophy, R/N135 Swiss Team Trophy, J115 Swiss Team Trophy, J120 Swiss Team Trophy

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

04.09.–06.09. Berg TG CS O/S OKV Cup-Final04.09.–06.09. Wallisellen ZH CH O/S Vereinspringen, B70 + B80, B/R 90, R/N

100, Derby. Final OKV Jump Green & Style, Jump & Drive, Fr. Fahrprfg.

05.09.–06.09. La Chaumaz GE CD O FB – L05.09.–06.09. Prez-vers-

Noréaz FRCD O/S Libre à la carte, FB 03/40, FB 05/40,

L 11/40, compte pour la Coupe Henri Chammartin

05.09.–06.09. Losone TI CS O B70, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N125

05.09. Wynigen BE D D ZKV-Gymkhana-Trophy, Pferd Stufe I/II, Pony Stufe I/II, Stufe 0 Führzügel

05.09.–06.09. La Tour-de-Peilz VD

CS O B80, B100 style, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120

05.09. Bilten GL D D Fohlenschau05.09.–06.09. Oberhallau SH CC O/S B1, B1 Juniorencup, ev. mit Final, B2, Jump

Green 70, KP B1, Spez.Prüf. Horse & Dog05.09.–06.09. Schaffhausen

SHCD O OKV-CD-Final, M22, M25, NOP Kür

05.09.–06.09. Zwillikon ZH CA O M ,L, S, Pony06.09. Wynigen BE D D Patrouillenritt06.09. Arnex s/Orbe VDCS O/S B70, B80, B/R100, B/R105, FER Jump

Green09.09.–13.09. Marsens FR CS O/S Epreuve spéciale Youngster et Finale

Youngster Summer Classic , GP P130 Summer Classic, N140, N140 Swiss Team Trophy, N145, N145 Swiss Team Trophy, N155 Finale Summer Classic, Poney Saut P120, R110, R115, R/N125, R/N130 Swiss Team Trophy, R/N135, R/N135 Swiss Team Trophy

09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD O Schweizermeisterschaft Dressur EliteChampionnat Suisse Dressage Elite

09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD-U25 O Schweizermeisterschaft Dressur U25Championnat Suisse Dressage U25

09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD-Y O Schweizermeisterschaft Dressur Junge ReiterChampionnat Suisse Dressage Jeunes Cavaliers

09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD-J O Schweizermeisterschaft Dressur JuniorenChampionnat Suisse Dressage Juniors

09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/P D O Schweizermeisterschaft Dressur PonyChampionnat Suisse Dressage Poney

09.09.–13.09. Giubiasco TI CSI** OI Internationales 2-Stern-SpringturnierConcours de Saut International 2 étoiles

09.09.–13.09. Giubiasco TI CSI* OI Internationales 1-Stern SpringturnierConcours de Saut International 1 étoile

09.09.-13.09. Giubiasco TI CSI-YH* OI Internationales YH* SpringturnierConcours de Saut International YH*

10.09.–13.09. Obergerlafingen SO

CS O B/R90, B/R95, R/N100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

10.09.–13.09. Laconnex GE CS O/S B70, B80, B/R90, B/R100, R110, R115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, Six-barres, Championnat Genevois Juniors, Jeunes Cavaliers BR

10.09.–13.09. Bülach ZH CS O B70, B95, R/N100, R/N 110, R/N120, R/130

11.09.–13.09. Schaffhausen, Griessbach SH

SM/CS-R O Schweizermeisterschaft Springen RChampionnat Suisse de Saut R, B/R 90, R 105 R/N 115, R/N125

11.09.–13.09. Lausanne VD CSI***** OI abgesagt, annulé, annullato11.09.–13.09. Lausanne VD CSI** OI abgesagt, annulé, annullato11.09.–13.09. Lugano/

Breganzona TICA O 1-KP-L, 2-KP-L, 1-KP-MS, 2-KP-MS,

4-KP-LMS, Ponys LMS11.09.–12.09. Fenin NE CS O R100, R105, R110, R115, R/N120, R/N12511.09.–13.09. Ibach SZ CD O/S GA, L, M11.09.–13.09. Klingnau AG CD O GA1,3,5,711.09.–13.09. Wittenbach SG CS O B75 – RN12012.09. Möhlin AG D D Juniorentag12.09.–13.09. Biel-Benken BL CS O/S 2er-Equipen Ablösungsspringen, Apfelhauet /

Reiterspiel, Apfelhauet / Reiterspiel Einsteiger, B75 / B85, B80 / B90, R/N100, R/N110

12.09.–13.09. Maienfeld GR SM/CS-V O Schweizermeisterschaft Springen SeniorenChampionnat Suisse Saut Seniors

12.09.–13.09. Hochdorf LU CS O/S B90, B95, R100, R105, R110, R115, R120, Equipen

12.09.–13.09. Aarberg BE CS O/S B60, B65, B70, B75, B80, B/R90, 2er- Equipenspringen, SVPK Gehorsamprüfung, Gymkhana, Bodenarbeitsprüfung

12.09.–13.09. Chalet à Gobet, Lausanne VD

CD S Finale Championnat Vaudois 2015 cat. brevet, Finale Championnat Vaudois 2015 cat. R Championnat romand junior, Championnat romand niveau L, Championnat romand niveau M, Championnat romand niveau S

Page 68: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 67

Mani fes tat ions

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

12.09.–13.09. Savigny VD CS O/S B85, B/R95, R/N105, R/N110, R/N115, RN120, B100 licence style,Epreuve spéciale américaine (coupe verte), Épreuve spéciale par équipe de 4.

12.09.–13.09. Buchs SG CS O/S B70/80 B/R90/95 B/R100 Derby, OKV Jump Green

12.09.–13.09. Henau SG CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/ Einzel: S/SJ PdD: S/SJ

12.09.–13.09. Pfannenstiel Meilen ZH

CD O/S GA04/60, OKV Mannschaftsdressur, OKV Tag der Jugend Final

13.09. Möhlin AG D D Horseathlon16.09. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen18.09.–20.09. Sion VS SM/CS O Championnat Suisse Saut Elite

Schweizermeisterschaft Springen Elite18.09.–20.09. Sion VS SM/CS-Y O Championnat Suisse Saut Jeunes Cavaliers

Schweizermeisterschaft Springen Junge Reiter

18.09.–20.09. Sion VS SM/CS-J O Championnat Suisse Saut JuniorsSchweizermeisterschaft Springen Juniors

18.09.–20.09. Sion VS SM/CS-Ch O Championnat Suisse Saut ChildrenSchweizermeisterschaft Springen Children

18.09.–20.09. Sion VS SM/P S O Championnat Suisse Saut PoneysSchweizermeisterschaft Springen Poney

18.09.–20.09. Avenches IENA VD

SM/PROM O Schweizermeisterschaften der CH-Pferde: Springen, Dressur, Championnats Suisses pour Chevaux CH: Saut, Dressage

18.09.–20.09. Eiken AG CD O GA / L / M18.09.–20.09. Avenches IENA

VDCH O Equus helveticus 2015 – Championnats

suisses des chevaux CH, FM National18.09.–20.09. Wichenstein,

Oberriet SGCS O/S B80 - R/N 125, P100, OKV-J-Cup

19.09.–20.09. Iragna TI CS O B75, B/R90, B/R95, R100, R/N110, R/N120, R/N125

19.09.–20.09. Avenches IENA VD

CS O/S IENA Horse Trials – Military Garden – Derbys B80 Formation, B/R90, R/N110 (entraînements le lundi 14. et le mardi 15.09.2015)

19.09.–20.09. Mettmenstetten ZH

CS O/S Jump-Green, B,R Spez Pr.

19.09.–20.09. Rickenbach ZH CH S Studentenreitturnier19.09.–20.09. Rosental Wängi

TGCV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ-Einzel:

S/SJ-PdD: S/SJ19.09.–20.09. Wittenbach SG CD O/S Ga01-GA0720.09. Lausen BL D D Patrouillenritt20.09. Holziken AG D D 2er-Patrouillen24.09.–27.09. Frauenfeld TG SM/CA O Schweizermeisterschaften Fahren 1-, 2- +

4-Spänner Pferde und PonysChampionnats Suisses d'Attelage à 1, 2 et 4 Chevaux et Poneys

24.09.–27.09. Matzendorf SO SM/CR O Schweizermeisterschaft ReiningChampionnat Suisse Reining

24.09.–27.09. Winterthur ZH CS O/S B85, B90, Equipen, R120, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N125, Sen105, Sen110, Sen115, Vereinscup, Equipen Ride & Bike

25.09.–27.09. Apples VD CS O Championnats Vaudois de saut. Coupe des Sections

25.09.–27.09. à determiner FR CS O/S Championnats fribourgeois de saut , Finales par équipes, Brevet, R, N, poneys B/C et D

25.09.-27.09. Altstätten SG CS O B90-R/N13026.09.–27.09. Biel-Benken BL SM/CD-R O Schweizermeisterschaften Dressur R

Championnat Suisse Dressage R26.09.–27.09. Gossau ZH SM/V O Schweizermeisterschaft Voltige

Championnat Suisse Voltige26.09. Dielsdorf ZH CEI** OI Internationales 2* Enduranceturnier

Concours d'Encurance International26.09. Dielsdorf ZH SM/CE O Schweizermeisterschaft Endurance Elite

Championnat Suisse Endurance Elite26.09. Dielsdorf ZH SM/CE-Y O Schweizermeisterschaft Endurance Junge

ReiterChampionnat Suisse Endurance Jeunes Cavaliers

26.09. Dielsdorf ZH SM/CE-J O Schweizermeisterschaft Endurance JuniorenChampionnat Suisse Endurance Juniors

26.09.–27.09. Tavannes BE CS O B100 Style, B70-B80-B90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

26.09.–27.09. Onex GE CD O/S Dressage FB, L26.09.–27.09. Estavayer-le-

Gibloux FRCH O/S Championnats fribourgeois d’attelage, saut

HF/FM1-226.09.–27.09. Wintersingen BL CS O/S Apfelhauet, B70/B80/B90, FM/HF 1, 2 + 3,

R/N100, R/N105, R/N110, R/N11526.09. Balsthal SO CS D R105, R115, R12526.09.–27.09. Buttwil AG CS O B75, B/R90, R/N100, R/N105, R/N110,

R/N115, R/N12026.09.–27.09. Cham ZG SM/VK O Schweizermeisterschaft Vierkampf

Championnat Suisse Tétrathlon26.09. Rances VD D D Entraînement, saut, cross26.09. Bichwil SG D D Fohlenschau26.09.–27.09. Cham ZG VK S Vierkampf26.09.–27.09. Dielsdorf,

Rennbahn ZHCE S OKV-Endurance Light Final

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

27.09. Hindelbank BE CS O B70 Derby, B/R90 Derby, R/N105 Derby27.09. Birchwil ZH CC O/S Geländestilprüfung B101.10.–04.10. Basel Schänzli

BSCS O N145, R/N105, R/N115, R/N125, R/N135

02.10.–04.10. Bern NPZ BE CC O B1, B2, CC1*02.10.–04.10. Apples VD CS O Championnats Romands de saut03.10.–04.10. Kaiseraugst AG CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40,

Einsteigerdressur, Einfacher Reitwettbewerb, Führzügelklasse

03.10.–04.10. Lüsslingen SO CA O/S Pferde + Ponys 1-Sp. + 2-Sp. HF BLMS03.10.–04.10. Frauenfeld TG CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 08/60,

GA 10/60, L 12/6003.10. Schlossrued AG D D Fuchsjagd03.10. Wohleiberg/

Frauenkappelen BE

CS O/S B/R90 Derby, Spezialprüfung Derby R Stufe I 100 cm / Stufe II 110 cm

03.10. Oberriet SG D D Fohlenschau04.10. Nottwil LU D D Patrouillenritt04.10. Aigle VD D D Rallye de l’AVSH04.10. Trüllikon ZH CH O/S Kombinierte CC Springen/Cross,

2er-Equipen Ablösungsspringen, B/R95, B/R95, Gymkhana, KP/B1

08.10.–11.10. Chevenez JU CSI-U25-A OI Concours de Saut International U25 Cat. AInternationales Springturnier U25 Kat. A

08.10.–11.10. Chevenez JU CSI-Y-A OI Concours de Saut International Jeunes Cavaliers cat. AInternationales Springturnier Junge Reiter Kat. A

08.10.–11.10. Chevenez JU CSI-J-A OI Concours de Saut International Juniors cat. AInternationales Springturnier Junioren Kat. A

08.10.–11.10. Chevenez JU CSIO-Ch OI Internationales offizielles Springturnier Kat. A ChildrenConcours de Saut Officiel International Cat. A Children

08.10.–11.10. Chevenez JU CSIO-P OI Concours de Saut Officiel International PoneyInternationales offizielles Springturnier Pony

08.10.–11.10. Buchs ZH CS O/S B75, B/R95, R/N105, R/N115, R/N125, R/N135

09.10. Grüsch GR D D Fohlenschau09.10.–11.10. Sins AG CS O B/R90, B/R95, R/N100 - R/N110,

R115 - R13510.10.–11.10. Bern NPZ BE CH O/S Final ZKV-Dressurchampionat, Final ZKV-

M-Dressur-Trophy, Final ZKV-Gymkhana-Trophy, Final ZKV-Fahr-Trophy, Final ZKV-Green-Jump-Cup, Final ZKV-Future-Cup, Präsidentencup Dressur u. Springen, ZKV-Quadrille, Kombinierte Vereinsprüfung, Derby

10.10.–17.10. Malapalud VD CS O B80, B/R100, B/R105, B/R90, B/R95, R/N110, R/N115, Poney Saut P70, Poney Saut P80, Poney Saut P90

10.10. Geuensee LU D D Fuchsjagd (verschiedene Felder: Springer, teilweise Springer, Nichtspringer, Pony u. Kleinpferde, Freiberger)

10.10. Zernez GR D D Fohlenschau13.10.–25.10. Chevenez JU CS O/S B100 Style, Finale CHEVAL SUISSE

Youngster Challenge, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, Finales jurassiennes: poneys, régionale, nationale.

13.10. Holziken AG CS T Trainingsspringen15.10.–18.10. Chevenez JU CSI** OI Concours de Saut International 2 étoiles

Internationales 2-Stern-Springturnier15.10.–18.10. Chevenez JU CSI-YH* OI Concours de Saut International YH*

Internationales YH* Springturnier15.10.–18.10. Chevenez JU CSI-A AMAT OI Concours de Saut International Amateur A

Internationales Springturnier Amateur A15.10.–18.10. Chevenez JU CSI-B AMAT OI Concours de Saut International Amateur B

Internationales Springturnier Amateur B17.10.–18.10. Schwadernau

BED D 17.10. Gymkhana, 18.10. Geländeritt

17.10.–18.10. Holziken AG CS O B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

17.10. Frauenfeld TG D D Feldtest17.10.–18.10. Weite SG CC S B1, B2, B1-Juniorencup,

OKV-Vereinsmeisterschaft18.10. Lully FR CD S Intercantonal romand de dressage par

équipes18.10. Interlaken BE D D Patrouillenritt18.10. Niederrohrdorf

AGD D Gymkhana

21.10. Aarau AG CS T Trainingsspringen21.10.–25.10. Sulgen TG CS O B70, B75, B90, B95, R105, R115, R/N100,

R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135

23.10.–25.10. Aarau AG CS O B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N120, Sen105, Sen110, Sen115

Page 69: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

68 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

24.10. Corminboeuf FR CD O/S Libre à la carte, FB, L compte pour la Coupe Henri Chammartin, FB 01/40, FB 05/40, L 13/40

24.10.–25.10. Uster ZH CD O/S GA03/40, GA07/40, GA09/40, L11/40, Interne Vereinsprüfung

25.10. Kirchdorf BE D D Patrouillenritt30.10.–01.11. Elgg ZH CD O GA, L, M30.10.–01.11. Rosental Wängi

TGCS O B/R90/95, R/N100/105, R/N110/115,

Equipenspringen31.10.–01.11. Unterägeri,

Reitsport- zentrum Büel

CS O/S B75, B80, B/R90, B/R95, Einlaufpr. + Kantonsmeisterschaft des Kantons Zug / Höhe 115 cm, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

31.10.–01.11. La Chaumaz GE CS O P70 à P12001.11. Lostorf D D Patrouillenritt01.11. Spiez/Wimmis

BED D Patrouillenritt

03.11.–18.11. Müntschemier BE

CS O B65/B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130

04.11. Oftringen AG CS T Trainingsspringen04.11.–05.11. Rüti ZH CD O L, M, S06.11.–08.11. Corminboeuf FR CS O/S B100 Style, Finale P100 Poneys CD, Finale

P70 Poneys AB, Finale P80 Poneys BC, Finale P90 Poneys CD, P110, P120, P70, P80, P90, Relais costumé Par équipe de 2 cav. , R/N105, R/N110, R/N115, R/N120

06.11.–08.11. Bern NPZ BE CD O GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 10/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60

06.11.–08.11. Elgg ZH CS O STT-Nachwuchs-Turnier Junioren, Junge Reiter und U25

06.11.–08.11. Fehraltorf ZH CS O B85/B95, R/N100, R/N105, R/N115, R/N125

06.11.–08.11. Rüti ZH CD O/S GA01, GA03, GA05, GA07, L12, L1408.11. Allschwil BL D D Orientierungsritt/OL08.11. Thun/

Blumenstein BED D Patrouillenritt

12.11.–15.11. Rüti ZH CS O/S B90, B/R100, R/N105, R/N115, R/N130, R120, N125, N140

14.11.–15.11. Elgg ZH CS O P60-120, B75/80/100, Stil14.11.–15.11. Schaffhausen

SHCD O/S GA - bis M, NOP Kür Prüfung

DatumDate

OrtLieu

TypType

ModusMode

Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues

19.11.–22.11. Elgg ZH CS O/S B90/100, RN100-135, N140/145, Familienspringen

21.11.–22.11. Schönenberg ZHCS O/S B60-B75, B/R 95-100, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

22.11. Winterthur ZH CC T Indoor CC Trainings Cross29.11. Holziken AG CA S Rüebliländer Töggeliplausch Stufe 429.11. Interlaken BE D D Patrouillenritt02.12. Oftringen AG CS T Trainingsspringen05.12.–06.12. Bern NPZ BE CA T Trainingsfahren: 1-Sp. Pony L/M/S, 1-Sp.

Pferd L/M/S, 2-Sp. Pony L/M/S, 2-Sp. Pferd L/M/S, 4-Sp. Pferd und Pony L/M/S

05.12.–06.12. Dagmersellen LU

D D ZKV Gymkhana Trophy, Pferd 1/2, Pony 1/2, Führzügelklasse, Agility

06.12. Allschwil BL D D Niggi-Näggi-Ritt10.12.–13.12. Genève Palexpo

GECSI***** OI Concours de Saut International 5 étoiles

Internationales 5-Stern-Springturnier10.12.–13.12. Genève Palexpo

GECAI-W OI Concours d’Attelage International –

Coupe du MondeInternationales Fahrturnier – Weltcup

12.12.–13.12. Thayngen SH CC O B1, B327.12.–31.12. Henau SG CS O B75, B95, B/R90, R/N100, R/N105,

R/N110, R/N115, R/N120, R/N12530.12.–03.01. Dielsdorf,

Lägern ZHCS O B75/B90, B80/B95, B/R90, 2er-

Equipenspringen, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125

O Veranstaltungen mit offiziellen Prüfungen (und Spezialprüfungen) S Veranstaltungen nur mit SpezialprüfungenAI International OI International in der Schweiz T Training D Diverse

O Manifestations avec épreuves officielles (et épreuves spéciales) S Manifestations avec seulement des épreuves spéciales AI International OI International en Suisse T Entraînement D Divers

Werner Ulrich in der Dressurprüfung der Vierspänner an den WEG 2014.

Werner Ulrich dans l›épreuve de dressage des attelages à quatre chevaux lors des JEM 2014.

Fo

to/P

ho

to:

Nad

ine N

ikla

us

Page 70: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 69

Mani fes tat ions

Voranzeige Veranstaltungen – Préavis des manifestations

Page 71: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

70 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

Page 72: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 71

Mani fes tat ions

Eine Lusitano-Herde auf der Weide.

Un troupeau de lusitaniens au parc.

Fo

to/P

ho

to: M

art

ina W

ete

schnik

Page 73: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

72 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

1. Die Prüfungen werden durchgeführt nach den Reglementen des

SVPS, Stand 1.1.2015.

2. Die Organisatoren behalten sich vor:

– Prüfungen mit einer ungenügenden Anzahl Nennungen (15 oder

weniger) abzusagen oder die zeitliche Reihenfolge der Prüfungen zu

ändern, inkl. Verschiebung auf einen anderen Tag, oder einen Tag

früher zu beginnen, falls die Zahl der Nennungen dies erfordert. Für

die Rückzahlung des Nenngeldes siehe Ziff. 4.9 des GR.

– Die Zahl der ausgeschriebenen Preise zu erhöhen oder zu reduzie-

ren. Es wird in jedem Fall die reglementarische Mindestzahl an Prei-

sen abgegeben.

– Die Pferde/Reiter mit den niedrigsten Gewinnpunkten eine Stufe

tiefer zu versetzen, unter Einhaltung des Reglements.

3. Kilometerbeschränkungen verstehen sich vom Domizil des Reiters bis

zum Veranstaltungsort (Luftlinie), falls nichts anderes angegeben.

4. Veranstalter von Springprüfungen ab Kat. N140 können vom Chef

Junioren/Junge Reiter bestimmte Junioren und Junge Reiter starten

lassen, welche die Bedingungen gemäss Ausschreibungen nicht

erfüllen (z. B. Anzahl Klassierungen ab N140).

5. Die Pferdegrippe-Impfung gemäss den gültigen Vorschriften ist obli-

gatorisch. Sie muss durch einen Veterinär vorgenommen werden und

im Pferdepass attestiert sein.

6. Die Nennungen haben über das Online-Nennsystem des SVPS

http://ons.fnch.ch oder auf den offiziellen Formularen des SVPS zu

erfolgen.

7. Unvollständige Nennungen werden zurückgewiesen, und das Nenn-

geld verfällt zu Gunsten der Organisatoren. Zur vollständigen Nen-

nung gehören auch die Gewinnpunkte (resp. eine Null, wenn keine

Gewinnpunkte), die Ordnungszahl des Pferdes (z. B. Fellow II), falls es

eine solche hat, und alle übrigen Angaben, die der Organisator von

sich aus verlangt, z. B. Klassierungen, Zugehörigkeit zu einem be-

stimmten Verein usw. Die Pass- und die Lizenznummer sind unbe-

dingt auf den Nennungen anzugeben, ferner bei gemischten Prüfun-

gen die Kategorie der Lizenz.

8. Mit der eingereichten Nennung (Online oder Nennkarte) bestätigt der

Nennende, dass er die Statuten, Reglemente, Weisungen und Rechts-

ordnung des SVPS anerkennt.

9. Auf dem Einzahlungsschein muss unbedingt angegeben werden, für

welche Pferde das Nenngeld einbezahlt wird.

Nr. Einreichen der Ausschreibungen Erscheinungsdatum

2 Montag, 19. Januar 2015 Montag, 16. Februar 2015

3 Montag, 16. Februar 2015 Montag, 16. März 2015

4 Montag, 23. März 2015 Mittwoch, 22. April 2015

5 Dienstag, 21. April 2015 Montag, 18. Mai 2015

6 Montag, 18. Mai 2015 Dienstag, 16. Juni 2015

7 Montag, 22. Juni 2015 Montag, 20. Juli 2015

Schweizerischer Verband für Pferdesport,

Postfach 726, 3000 Bern 22,

E-Mail: [email protected]

1. Les épreuves sont organisées selon les règlements de la FSSE, état le

1.1.2015.

2. Les organisateurs se réservent le droit:

– d’annuler toute épreuve pour laquelle le nombre des engagements

serait insuffisant (moins de 15) ou de changer l’ordre des épreuves

incl. le changement d’un jour à l’autre, éventuellement de commen-

cer un jour plus tôt si le nombre des engagements l’exige. Pour le

remboursement des finances d’engagement voir ch. 4.9 du RG.

– d’augmenter ou de diminuer le nombre des prix indiqués. En tout

cas, le nombre minimum selon règlement sera donné.

– de transférer les chevaux/cavaliers ayant le moins de points dans le

degré inférieur, mais en respectant le règlement.

3. Restrictions de km: du domicile du cavalier au lieu de la manifestation

(à vol d’oiseau), si l’organisateur n’indique rien d’autre dans l’avant-

programme.

4. Les organisateurs d’épreuves de saut peuvent dès la catégorie N140,

avec l’accord du responsable Juniors/Jeunes Cavaliers, autoriser la

participation de certains Juniors et Jeunes Cavaliers qui ne rem-

plissent pas toutes les conditions exigées (p.ex. nombre de classe-

ments dès la cat. N140).

5. La vaccination contre la grippe équine selon les prescriptions en

vigueur est obligatoire. Elle doit être effectuée par un vétérinaire. Elle

doit être attestée dans le passeport.

6. Les engagements doivent se faire par le Système d’engagements

online de la FSSE http://ons.fnch.ch ou sur les formulaires officiels de

la FSSE.

7. Les engagements incomplets seront refusés, la finance d’engage-

ment restant aux organisateurs. L’engagement complet doit com-

prendre: la somme de points (ou un zéro si le cheval n’a pas de

points), le chiffre éventuel du cheval (p. ex. Fellow II), ainsi que toute

indication demandée par le C.O., p. ex. les classements, l’apparte-

nance à un certain club, etc. Il est absolument indispensable d’indi-

quer le numéro du passeport et le numéro de la licence sur les enga-

gements. Pour les épreuves jumelées, la catégorie de la licence doit

également être mentionnée.

8. En confirmant ses engagements (online ou carte d’engagement), on

atteste avoir pris connaissance des statuts, des règlements, des

directives et de l’ordre juridique de la FSSE.

9. Il doit obligatoirement être indiqué sur le bulletin de versement pour

quels chevaux le versement est effectué.

N° Délai pour les avant-programmes Dates de parution

2 Lundi 19 janvier 2015 Lundi 16 février 2015

3 Lundi 16 février 2015 Lundi 16 mars 2015

4 Lundi 23 mars 2015 Mercredi 22 avril 2015

5 Mardi 21 avril 2015 Lundi 18 mai 2015

6 Lundi 18 mai 2015 Mardi 16 juin 2015

7 Lundi 22 juin 2015 Lundi 20 juillet 2015

Fédération Suisse des Sports Equestres,

case postale 726, 3000 Berne 22,

e-mail: [email protected]

Avant-programmes – Prescriptions générales pour les manifestations publiées dans ce «Bulletin»

Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen von Veranstaltungen in diesem «Bulletin»

Ausschreibungen frühzeitig einreichen!

Die Ausschreibungen sind im Internet unter dem Link http://oas.fnch.ch

zu erstellen und der Geschäftsstelle SVPS direkt zu übermitteln. Die

Frist für das Übermitteln der Ausschreibungen beträgt für alle Veran-

staltungen mindestens 14 Tage vor Redaktionsschluss des betreffen-

den «Bulletins» (Ziff. 3.2 des GR).

Wenn Sie Ihre Veranstaltung zusätzlich als Voranzeige im «Bulletin»

publizieren möchten, ergänzen Sie bitte unter dem oben genannten

Link Ihre Veranstaltung mit den entsprechenden Angaben.

Unvollständig übermittelte Ausschreibungen werden nicht zur

Publikation freigegeben.

Envoyez les avant-programmes à temps!

Les avants-programmes sont à élaborer par internet sous le lien

http://oas.fnch.ch et à transmettre directement au Secrétariat de la

FSSE. Le délai de soumission des avant-programmes pour toutes les

manifestations est fixé à 14 jours avant la clôture de rédaction du

«Bulletin» concerné (chiffre 3.2 du RG).

Si vous désirez publier un préavis de votre manifestation dans le

«Bulletin», veuillez compléter votre manifestation avec les informa-

tions nécessaires, en suivant le lien mentionné ci-dessus.

Les propositions transmises d’une manière incomplète ne seront

pas publiées.

Page 74: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 73

Mani fes tat ions

Inhalt – Sommaire

73 CS Wil Eschenhof

74 CS Hildisrieden

74 CS Martigny

75 CS Martigny

75 CS Holziken

76 CS Schaffhausen

76 CS Rodersdorf

77 CS Martigny

77 CS Eiken

Rubinell CH – eines der Pferde des Gespanns von Werner Ulrich.

Rubinell CH – un cheval de l’attelage à quatre chevaux de Werner Ulrich.

Fo

to/P

ho

to: N

ad

ine N

ikla

us

Page 75: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

74 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

Page 76: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 75

Mani fes tat ions

Page 77: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

76 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Verans ta l tungen

Page 78: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 77

Mani fes tat ions

Page 79: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

78 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Spor tpferdereg is ter

Neueintragungen Stand 22.12.2014 – Nouvelles inscriptions résisté 22.12.2014

ATROPINE DU VERCOL S F Frankreich 2010 Forster Marco, Horn Josuran Patrik, HornAYSHA II S F BaWue 2010 Ruf Dennis, Thundorf Wettstein Simone, ThundorfBALANDRO W H F Hannover 2010 Candrian Bruno, VaduzBARABAS W br Holland 2006 Bürgin Jhelisa, GontenschwilBELLA VITA S dbr Oldenburg 2010 Reverdin Léonore, PullyBELLE HISTOIRE S F Frankreich 2011 Heiniger Hans-Peter, SteinBELLEALVE S br Holland 2006 Heiniger Hans-Peter, SteinBIJOUX CHARBONIERE W br Frankreich 2011 Heiniger Hans-Peter, SteinBOSCO DE LAYE H Sch Frankreich 2011 Laguide Aurélien, OensingenCAGNO W dbr Holstein 2011 Bücheler Paul, BiessenhofenCAMILLE VI CH S Sch Schweizer WB 2011 Grüter Daniel, TavannesCANDORA S br Holstein 2010 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickCARINO XXVII W dbr Holstein 2009 Marra Marilyne, LossyCARLA XX CH S br FM 2004 Hartmann Regina, VillnachernCARLYTO SF W br BaWue 2010 Hingis Martina, HurdenCARMEN XXXIV S dbr Slovakei 2010 Bornhauser Heidi, WeinfeldenCAROLINA VIII S br Hannover 2005 Meyer Dietmar, HarsefeldCARUSO XXVI CH W br Schweizer WB 2010 Müller Thomas, Trüllikon Müller Rita, TrüllikonCASELLO W br Holstein 2010 Bücheler Paul, BiessenhofenCERTINA DES DANNES S dbr BaWue 2005 Fuchs Kurt, Saint RemyCHAMP GRIS W Sch Oldenburg 2009 Haber Karin, WagenCHASS DE LUXE S br Hannover 2007 Kaiser Sandra, ChurCHICAGO DE COEUR CH W br Schweizer WB 2007 Hafner Tina, Rüthi (Rheintal)CHIMENA VOM WEHRIBACH CH S F Schweizer WB 2012 Grüter Daniel, TavannesCHRYSTAL BLUE W dbr Oldenburg 2011 Bücheler Paul, BiessenhofenCLARK II H Sch Oldenburg 2010 Ausbildungszentrum Lee AG, BernhardzellCOEURMID W F Quarter Horse 2008 Rettenhaber Franziska, BäretswilCONTINA II S br Holstein 2010 Guldenmann Silvia, Wintersingen Ambühl Bernhard, WintersingenCONTINENTALE KR S Sch Westfalen 2007 Borgmann Vanessa, Wesel Walterscheidt Lena Charlotte, WeselCRANBERRY S dbr Holstein 2010 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickDELESTA S br Holland 2008 Boppart Jasmin, ErlenDYNAMITE LIGHT S br Oldenburg 2010 Haber Karin, WagenEDELMAN W F Holland 2009 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickEMBRACE S br Hannover 2010 Brunner Yvonne, UrsenbachENERGY C W br BaWue 2009 Klaus Alfons, DüdingenENJOY IX W br Holland 2009 Laue Jürgen, GuntmadingenESTELLA TS S Sch Holstein 2010 Sturzenegger Irene, Humlikon Schnyder Tamara, Thalheim an der ThurFASHIONISTA S F Westfalen 2009 Robinson Amanda, Uitikon WaldeggFEBA S Sch Oldenburg 2008 Nischelwitzer Angelica, Riedt b. ErlenHATALOM W Sch Ungarn 2008 Kälin Zacharias, EuthalHELIODOR H F Welsh 2014 Sulzberger Pamina, HombrechtikonHK’S CHOCOLATE CHIP W dbr BaWue 2005 Kauffmann Hans, RenningenICE S Sch Pony 1999 Saladin Isabelle, Hofstetten Saladin Jennifer, Hofstetten SOINDULLAH S W F Trakehner 2010 Laue Jürgen, GuntmadingenIPOD C W br BaWue 2009 Klaus Alfons, DüdingenIPSWICH VAN HET SIMSEHOF S br Belgien 2008 Schlegel Primus, Sirnach Schlegel Ruth, SirnachITAN W br FM 2008 Schneiter Andréa, UvrierJENISEJ W br Slovakei 2005 Ruepp Florence, BaselLENA XX S dbr Deutschland 2002 Stürm Tanja, BischofszellLIO III W dbr Hannover 2010 Bögli Barbara, Uerikon Bögli Daniel, UerikonLUX IN CLOVER S br Irland 2008 Huber Karin, HeitenriedMABREA B S dbr Hannover 2010 Heiniger Hans-Peter, SteinMADRONO W br PRE 2005 Gerber Barbara, TrimsteinMALOU VON RYFENSTEIN CH S F Schweizer WB 2012 Gauthier Léa, LupsingenNO MERCY W Sch Belgien 2009 Janze Michael, WädenswilNORDSTERN II CH W br FM 2009 Meier Werner, ElsauPREMIERE DE COEUR S br Frankreich 2003 Klein M., HospeliQUIDAMO SW H F BaWue 2010 Wüst Guido, MontlingenRIDER’S DELIGHT CH S br Schweizer WB 2010 Ardüser Suter Agnes, WürenlingenRIHANNIA B S br Irland 2009 Etter Andrea, Belmont CO. OffalySALER W br Polen 2007 Lauper Adolf, HeimenhausenSALONIKI II CH W dbr Schweizer WB 2009 Suter Arlette, Ramsen Suter Peter, RamsenSANDRINO CH W dbr Schweizer WB 2011 Christen Josef, SchwarzenbachSPECIAL WAY S Sch Holstein 2010 Rensen Michelle, JegenstorfSTARLIGHT BAKUBA FARM CH S br Schweizer WB 2008 Oehrli Sandra, ErizSTARLIGHT XI S Sch Hannover 2009 Sutter Caroline, LyssSTARLIGHT XIV S br Hannover 2007 Lais Rita, NunningenTEQUILA SUNRISE III S br Hannover 2007 Demont Maria-Lucia, BaselURSTERN W dbr Mecklenburger 2006 Schmitter Karl, BalterswilVEGA‘S S F Frankreich 2009 Jucker Julie, ChoulexVIHAR II W br Ungarn 2010 Steiner Verena, OberuzwilVIOLA V. FORST CH S br Schweizer WB 2011 Jampen-Hofer Anne, Brüttelen Jampen Roger, BrüttelenWINNING DREAM S Sch BaWue 2008 Diemand Christine, Zürich

Eigentümerwechsel – Changement de propriétaire

ACCHINO BLUE CH W Sch Schweizer WB 2006 Santschi Sophie, BernAKAZIE VON AESCH CH S br Schweizer WB 2005 Schmid Jürg, Mellstorf Schmid Tanja, MellstorfALAFOLIE DE L’O S F Frankreich 2010 Ruf Dennis, Thundorf Wettstein Simone, ThundorfALISON B S br Irland 2008 Casty Duri, ZuozALPINA S br Lettland 2005 Kaufmann Catherine, Oetwil am SeeALUNA D‘ORIENTE S br Angloaraber 2006 Scheidegger Sahra, RohrbachgrabenAPOLLO III CH W br FM 2007 Sütterlin Jennifer, OrmalingenARAMIS XXVIII CH W F Schweizer WB 2005 Balland Livia, Grandvaux Dizerens Romain, GrandvauxBAHIRA II S br Holland 2006 Staehli Paula, CernierBARBECUE W Sch Hannover 2008 Malloth Christoph, LullyBOUNCE FOR PLEASURE CH W br Schweizer WB 2008 Brönnimann Corinne, ZielebachCALLE COOL III W br Westfalen 2005 Eschenbach Gloria, DielsdorfCANTARO IV CH W Sch Schweizer WB 2004 Hegelbach Josef, JonschwilCANTARO V W br Westfalen 2006 Jegen Urs, ForchCANTINO VON WORRENBERG W br Holstein 2008 Rüdisühli Hanspeter, LanterswilCANTURINA S br Oldenburg 2010 Ruf Dennis, Thundorf Wettstein Simone, ThundorfCAPRICCIO V CH W dbr Schweizer WB 2010 Müller Beatrice, BeckenriedCARETINO EGE W dbr Holstein 2009 Zysset Lea, IttigenCARLO LIV W br Holland 2007 Marek Jasmin, SulgenCAYMAN III W br Westfalen 2003 Walder Fabien, FlondCEASAR II W Sch Holland 2007 Schlegel Primus, Sirnach Schlegel Ruth, SirnachCHADRICK W F Deutschland 2007 Felber Nathalie, ZürichCHAMIR DE L’ILE CH W br Schweizer WB 2009 Bornhauser Jörg, WeinfeldenCHEROLIN VON MOOS CH S br Schweizer WB 2006 Zbinden Hans, Rizenbach Portmann Andrea, RizenbachCICERO X CH W br Schweizer WB 2003 Junker Anne, EchallensCICO III CH W br FM 2002 Velte Antje, LampertheimCINZANO III W br Westfalen 2009 Meyer-Hermann Sigrid, GrenchenCONEY ISLAND B S br Irland 2007 Jegen Urs, ForchCONTELIKA S dbr Holstein 2007 Iannone Giulia, BelpCOOLMOYNE LASS S dbr Vollblut 2001 Peter Judith, EbmatingenCOPPERLUCK W br Irland 2007 Carissimi Barbara, LeuzigenCUBA V W br Holland 2007 meinjob Zürich GmbH, ZürichDAISY XLI S br Holland 2008 Badertscher Beatrice, Rubigen Badertscher Jürg, RubigenDAKOTA XV S br Westfalen 2005 Haggenmacher Maya, MeilenDANILO W br Holland 2004 Schneider Sabeth, ZürichDIAMOND EXCHANGE S br Sachsen 2008 Saladin Isabelle, Hofstetten Saladin Erika, BinningenDUNJA XIV CH S br FM 2002 Eggler Lara, MeiringenELDORADO IX W dbr Polen 2003 Haenni Stéphanie, Corpataux- MagnedensENJOY V W br Holland 2009 Schwander Chantal, Zuzwil SGESPECIAL W br Holland 2009 Flückiger Elia, HessigkofenESPRESSO A W dbr Holland 2009 Tournier Christina, VandoeuvresESTATE S br Holland 2009 Grod Carla, RottenschwilEVALYNN D S Sch Holland 2009 Juon-Bergamaschini Deborah, DübendorfFABIENNE VOM GWICK S dbr New Forest 2006 Wenger Michelle, ThunFAKIR VIII CH W dbr Schweizer WB 2002 Clostre Françoise, ChoulexFAYAHRA MFW CH S dbr Schweizer WB 2007 Flury Seraina, LuterbachFELINA VI S br Oesterreich 1997 Bernasconi Elettra, AgaroneFLORETTA S dbr Westfalen 1998 Schär Conrad, SchweizersholzFLY HIGH II W br Hannover 2005 Devaud Candice, GenèveFRITZ VII CH W F FM 2003 Gasser Karin, KehrsatzGRAN BINO KG W F Polen 2007 Rigling Daniel, HintereggGUNSMOKE NIC COCLINO W F Quarter Horse 2007 Bützberger David, FüllinsdorfHARVEY VII CH W dbr Schweizer WB 2003 Vonwyl Walter, EttiswilHERMES DES SOURCES CH W dbr Schweizer WB 2009 Burkhalter Isabelle, Muri b. BernHONEY RIDER S Sch Irland 2007 Schneider Heidi, AllschwilI.Z. RANDY ZEDINA W br Hannover 2005 Alaimo Regula, Stäfa Alaimo Angelo, StäfaITS WUNDERFULL R S Sch Belgien 2008 Schlegel Primus, Rossrüti Schlegel Ruth, RossrütiJALISCA G. S br Pony 2004 Gini Antoine, GenèveJOHNNY VI W dbr Belgien 1988 Delvaux Jennifer, VeveyJUMP DES VERPILLIERES W br Pony 1997 Schneider Suzanne, Amlikon-BisseggKIMO CH W F Schweizer WB 2010 von Känel Sarah, Schliern b. KönizKING AMAL W br Pony 1999 Müller Michelle, EttiswilKRAAIENBOS WINNICA S br Holland 1997 Gabriel Marie-Louise, Amlikon-BisseggLANCELOT DU MOULIN CH W dbr Schweizer WB 2007 Breiner Emmanuelle, FullyLATINO XIV CH W Sch Schweizer WB 2008 Girardin Vincent, GoumoisLOCA II S br Oldenburg 2008 Huber Karin, HeitenriedMAGIC DES MEUYRATTES CH W br Schweizer WB 2009 Guillet Alain, Farvagny Guillet Estelle, FarvagnyMARA XVI CH S br FM 2000 Feldmann Pamela, ChironicoMI SAM DES LANDES W F Frankreich 2000 Fuchs Kim, Weingarten-KalthäusernMONKEY H dbr Hannover 2003 Schönenberger Iris, Schwändi Malär Brigitte, TrimmisNATINKA BEN CH S F Schweiz 1999 Leuthardt Andreas, St. Ursen Leuthardt Brigitte, St. UrsenNEMROD DES FONTENYS W F Frankreich 2001 Meikle Stephanie, Pfäffikon SZNEPOMUCK W br Oesterreich 2004 Scheuermeier Silvia, LünenNEVIA CH S br FM 2011 Wittwer Ursina, Menznau

Sportpferderegister – Registre des chevaux de sport

Page 80: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 79

Regis t re des chevaux de spor t

NIGHT DANCE S dbr BaWue 2004 Schmidt Désirée, NeuwilenOH QUI LINO CH W br Schweizer WB 2007 Kessler Carole, InsOPALE DES EPINETTES S F Frankreich 2002 Wordelmann Marion, RothenburgORION DU CLOS W br Frankreich 2002 Gully-Hart Danièle, Collonge-BellerivePAMPA DE ROSYL S br Frankreich 2003 Galli Fritz, SchleinikonPATRISCHA V. BRUNNEN CH S F Schweizer WB 2000 Dermon Rahel, Felsberg Dermon Mirjam, Davos PlatzPEARLY PEBBLE CH S Sch Schweizer WB 2002 Merz Nicole, VolketswilPETROUCHKA DU DON S br Frankreich 2003 Michoud Sonja, Chavannes-le-Chêne Michoud Romain, Chavannes-le-ChêneQUIMERA CM S br Holstein 2009 Graf Susanne, Kilchberg ZH Meyer Graf Sophia Carina, Kilchberg ZHQUINCY W S dbr Mecklenburger 2008 Schoch Faye, ChandonRAY KING CH W br Schweizer WB 2009 Gasser Mirjam, Hausen AGREYNA W CH S br Schweizer WB 2001 Schiess Silvia, Walzenhausen Schiess Ernst, WalzenhausenROCK ONE W Sch Pony 2005 Fellay Jessica, VernayazROSSO ANTICO W br Frankreich 2005 Maître Coralie, PresingeRUBATO CH W br Schweizer WB 2009 Beeli Bianca, RümlangSAMONA S br Oldenburg 2007 Wichser Johanna, BachsSANDRO XX CH W dbr Schweizer WB 2003 Röthlisberger Nicole, GrenchenSANTANDER S W F Oldenburg 2001 Steck Mirella, StradaSANTIGO W Sch Holland 1999 Biskupski Brigitte, Laupen BESCALLY VOM HEUDORF CH S br Schweizer WB 2009 Huber Karin, BonauSCARABAEUS W F Hannover 2005 Jegen Urs, ForchSCARLET B S br Irland 1994 Schmid Sarah, WollerauSCO IRCO H dbr Schweiz 2009 Lang Barbara, NiederönzSIMPLY BE H F Hannover 2009 Scheuermeier Silvia, LünenSIMPSON W br Hannover 2006 Malloth Christoph, LullySIR CAMPINO CH W br Schweizer WB 2007 Arias Viviane, EikenSIR DE L’ARNON CH W F Schweizer WB 2003 Leibzig Jacques, BonnefontaineSMART LITTLE JO W F Quarter Horse 2006 Lang Markus, Vira (Gambarogno)SPEED DE VAINS S F Frankreich 2006 Josuran Patrik, HornSUN DAY CH W br Schweizer WB 1997 Suter Peter, RamsenSUPER CLAP W dbr Oldenburg 2009 Ghiringhelli Giuditta, CugnascoTAMANGO V CH W br Schweizer WB 2005 Vonwyl Walter, EttiswilTAMINA XV CH S F FM 2010 Ehrenbogen Michèle, BennwilTITANIC W br Holland 2000 Morales Sylvie, St-SulpiceTOP DOLLAR GIRL S br Pony 1999 Brunner Ludivine, LaupersdorfUGOLIN DES ROQUELINES W F Frankreich 2008 Josuran Patrik, HornUKKIE S Z W Sch Zangersheide 2006 Melliger Willi, NeuendorfUNIBOY DU COURTIL CH W F Schweizer WB 2008 Reddy Valentina, Collonges-sous-SalèveVALESKA V CH S br FM 2006 Jud Brigitte, Thalheim Jud Roland, ThalheimVENEUR V. RIKEN CH W F Schweizer WB 2001 Schibli Mathias, HenauVERSACE VAN‘T AMELDONCKHOF W Sch Belgien 1998 Kälin Nadine, SamstagernVIVA LA VIDA DU CHAFALET CH S br Schweizer WB 2009 Vacher Isabelle, St-PrexWAYOMI C S br Holstein 2006 Fuhrimann Beat, ZollikofenZIPFIELD W br Holland 2004 Günthart Nadia, Genève

Namensänderung – Changement de nom

ADAGIO SCHERZO Ex. ADAGIO W br Holstein 2002 Heath Fleur, GontenschwilMAVERICK X Ex. NAVACHO W dbr Pony 2007 Schuler Pius, FehraltorfSABRINA S Ex. NAOMI SF S br BaWue 2008 Steurer-Grohe Roswitha, Alpirsbach

Streichung aus dem Register – Chevaux rayés du registre

ANTONIO II W Sch Holland 1982 Beck Esther, SchaanARIELLE PECCAU CH S br Schweizer WB 2010 Johner Jean-François, Lausanne 25BAGATELLE III CH S br Schweizer WB 1991 Mosimann Karl, BiezwilBAGHIRA S F BaWue 1988 Affolter Ursula, WikonBALDUR III W dbr Pony 1981 Bossler Astrid, RümlangBALKANOYA S br Frankreich 1989 Demierre Sandra, Cottens Demierre Christophe, CottensBETSY CH S dbr Schweizer WB 1976 Maeder Brigitte, FrauenfeldBOY SCOUT II CH W br Schweizer WB 1989 Rezso Isabelle, CrissierCALYPSO MOON W F ohne Herkunft 2009 Lussi Anita, TägerwilenCAMPIONE K CH W dbr Schweizer WB 2004 Krebs Fritz, RüeggisbergCARA LEON S Sch BaWue 2008 Brunner Herbert Dr.iur., SolothurnCATHY DE GOUFFERN S br Frankreich 1990 Wiggli Josef, SeewenCAVALLINO W Sch Hannover 1993 Ulmer Peter, MülligenCAVELLO K W dbr Holland 2007 Heiniger Hans-Peter, SteinCELINA IX CH S br Schweizer WB 2005 Bickel Esther, Wangen b. DübendorfCHAINBRIDGE W F Irland 1982 Christen Markus, InwilCHARDONNAY V W dbr Hannover 2006 Savoldelli Marianne, RenensCHERIF CH W br Schweizer WB 1989 Cuvit-Zoëll Anne-Claude, La PrazCHEROKEE XIV W F FM 1992 Frischknecht Angie, RünenbergCHIANTI III S br Hannover 1993 Hägele Ursula, SchaffhausenCOLETTE VOM EIGEN CH S dbr Schweizer WB 2008 Wiggli Josef, SeewenCONAN II CH W F Schweizer WB 1998 Gisiger François, PuidouxCONCHITA IV S F Schweiz 1988 von Allmen Heinz, GrellingenCONERO GRANDE CH W dbr Schweizer WB 2006 von Matt Meinrad, GrosswangenCOPAIN IX W Sch Irland 1995 Holzmann Walter, GrosswangenCOURT CLARINET S dbr England 1997 Hänni Silvia, ThundorfCRAGMORE PRINCE W Sch Irland 1988 Brunner Pascal, BiberistDADY CH W br Schweizer WB 1995 Cerutti Michel, CorsierDARINKA III CH S br Schweizer WB 1991 Hofmeister Liliane, RüfenachtDEARDREE S br BaWue 2009 Keller Britta, Uerschhausen Keller Philippe, UerschhausenDIVO CH W br Schweizer WB 1978 Demierre Christophe, Cottens

DOCS SPOOKSTER H F Quarter Horse 2008 Nepple Evelyne, Oberwil BLDOREEN SR CH S dbr Schweizer WB 2002 Brand Claudia, Hagenbuch ZHDREAM DANCER II W br Irland 1993 Troxler Hans Jun., NebikonEL DIABLO W br Pony 2006 Wickli Selina Ciara, SargansFABIOLA DE L‘AUVERNEY CH S F Schweizer WB 1976 Johner Jean-François, Lausanne 25FEROLIA CH S F Schweizer WB 1991 von Burg Bruno, SelzachFIASCO II W br Belgien 1989 Meyer Charlotte, DelémontFLORENCE VII CH S br Schweizer WB 1983 Flückiger Andreas, UtzigenFLORETTE DU JORAN S br Holland 1983 Bays Marcel, Villars-sur-Glâne Demierre Christophe, CottensFUERST COMPLIMENT W dbr Hannover 2003 Binder Ariane, BrentGALANDO W Sch Hannover 1980 Christen Markus, InwilGALIZIO CH W br Schweizer WB 1998 Kneubühler Jeannette, Bleienbach Kneubühler Fabian, BleienbachGALOPIN XII CH W F Schweizer WB 1984 Spörri Brigitte, VilleneuveGATE ONE W br Hannover 2007 Huser Vera, KappelGINA XXXVI CH S dbr Schweizer WB 1991 Christen Markus, InwilGOYA IV W Sch Bayern 1981 Christen Markus, InwilGRAND PLAISIR II W dbr Oldenburg 1990 Brunner Yvonne, UrsenbachHARDY VII W br Pony 1997 Weseloh Stefanie, AuslikonINDIANA VIII CH S F Schweizer WB 1993 Christen Markus, InwilIRAIKA S Sch Holstein 1994 Kälin Zacharias, EuthalISIDORE II CH H br Schweizer WB 1981 Johner Jean-François, Lausanne 25IWO JIMA W Sch Ungarn 2003 Giesswein Jrina, Guntmadingen Eberle Peter, St. GallenJAMINA IMP S dbr Irland 1997 Helfenberger Susanne, MeinisbergJENNY XVI S dbr Pony 1994 Bachofer Daniela, NeudorfKALINKA XV CH S F Schweizer WB 1984 Wiggli Josef, SeewenKARTANGO CH W br Schweizer WB 1994 Escher Claudia, Bertschikon (Gossau ZH)KATANA VOM HEIDILAND CH S br Schweizer WB 2008 Zindel Sandra, GrüschKELLY III S br Holland 1992 Maeder Brigitte, FrauenfeldKING WOOD CH W dbr Vollblut 1987 Hänni Silvia, ThundorfKINGS SPOTTED DRY S br Appaloosa 2006 Baumann Doris, GretzenbachL’ARAMIS DE MEUYRATTES CH W F Schweizer WB 1993 Horisberger Esther, Pontenet Horisberger Philippe, PontenetLARISSA LVI CH S br FM 2009 Surber Robert, BirrLEONARD IV CH W br FM 1999 Mottet Charles, OrvinLIROY II W F FM 1987 Lattmann Maria, BaumaLIT IL PECCAU CH W br Schweizer WB 1999 Johner Jean-François, Lausanne 25LITTLE JOE IV CH W dbr Schweizer WB 1993 A-Z Montagen Kaminbau AG, MontlingenLITTLE ROCK III W F Frankreich 1977 Christen Markus, InwilLOLLOBRIGIDA S F Bayern 1987 Meienberger Rita, WädenswilLORIOT VIII W br Hannover 1990 Hungerbühler Chantale, SpeicherschwendiLUNA PIENA CH S dbr Schweizer WB 1990 Persson Carin, MeilenLUNA XLII CH S F Haflinger 2005 Gfeller Monika, TrimsteinLUNA XXIII CH S br FM 1997 Buffat Florence, SergeyMANDOLA VI CH S dbr Schweizer WB 1990 Kaufmann Walter, SchneisingenMARKGRAEFIN II S dbr BaWue 1992 Altorfer Maja, Rutschwil-BänkMEDINA B CH S br Schweizer WB 1999 Jeanneret Fabienne, Le PrédameMIA BELLA S br Sachsen 2006 Sallin Huguette, Lossy-FormangueiresMIRACOLA S br Schweiz 2001 Landolt Max, Effretikon Landolt Hedi, EffretikonMISTER «X» III CH H dbr Schweizer WB 1983 Krebs Fritz, RüeggisbergMONTEVIDEO V CH W F Schweizer WB 1995 Kaminski Caroline, WabernMOON LIGHT LA S br Westfalen 2001 Kuoni-Albisser Luzia, SchötzMURANEA S br Holland 1994 Hanimann Josef, MörschwilNAVARA II S F Pony 1993 Brunner Yvonne, UrsenbachNELSON V W F Holland 1995 Maillard Jean-Jacques, SiviriezNIBBIT W Sch Holland 1995 Fornet André, GenèveORLANDA SR CH S br Schweizer WB 2008 Stettler Annemarie, Richigen Stettler Fritz, RichigenOSYRA V.D. DWERSE HAGEN S Sch Belgien 1991 Feller Nadine, BellachOUEST IL PECCAU CH W dbr Schweizer WB 2002 Johner Jean-François, Lausanne 25PANAMA S S dbr Westfalen 2002 Weseloh Stefanie, AuslikonPASCA B S br Holland 1997 Rais Sylvie, Chêne-BourgPATZ W Sch Ungarn 1973 Horisberger Esther, PontenetPEPITA DE LA COURTINE CH S F Schweizer WB 1988 Johner Jean-François, Lausanne 25PRIMA BALLERINA S dbr Hannover 1988 Spinner Jacqueline, FehraltorfQUANDY DU RUISSEAU S dbr Frankreich 2004 Landolt Max, EffretikonROSSANNE S br Oldenburg 2001 Brunner Yvonne, UrsenbachROSSINANTE CH S br Schweizer WB 1994 Brunner Yvonne, UrsenbachROYAL FRITZ CH W br Schweizer WB 2008 Nischelwitzer Angelica, Riedt b. ErlenSERENADE VI CH S br Schweizer WB 1990 Gisiger François, PuidouxSIR HANDSOME W F Trakehner 1996 Hungerbühler Chantale, SpeicherschwendiSPONE S br Oldenburg 1996 Gygli Monika, ArisdorfSULTANE DE COLONBY CH S br Schweizer WB 1996 Gisiger François, PuidouxTANGO XXXII W br Holland 2000 Grossenbacher Lara, Biembach im Emmental Grossenbacher Dunja, BiembachTILL EULENSPIEGEL CH W br Schweizer WB 1999 Christen Peter, RohrbachTITAN CH W F Schweiz 2005 Döll Karin, RorbasUNITAS W br Holland 2001 Renggli Serafina, SurseeVAGABOND III W Sch Irland 1991 Johner Jean-François, Lausanne 25VALERIE IV CH S F FM 2000 Hodel Rebecca, Courtelary Hodel Noémie, CortébertVENICE BEACH S dbr Holstein 2005 Spinner Jacqueline, FehraltorfVENUS DU MESNIL W br Frankreich 1987 Wälchli Verena, Wallbach Wälchli Ernst, WallbachVOLTIGEUR D.L. COURTINE CH W br Schweizer WB 1995 Johner Jean-François, Lausanne 25WHISKY DE LA COURTINE CH W br Schweizer WB 1988 Dietsche Stefan, KriessernWICHT II W F Hannover 1987 Perrin Ursula, SpiezWIRA II S br ohne Herkunft 1990 Brunner Yvonne, Ursenbach

Page 81: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

80 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mark tnot izen

PEGASUS & Equitour Reiterreisen 2015

Altbewährte und neue Abenteuer, aber immer zu Pferd!

Im Angebot finden sich Reittouren unter-

schiedlicher Länge (von 3 Tagen bis 6

Wochen), gemütlich oder flott, in Deutschland,

Patagonien oder einem der anderen 50 Län-

der. Für alle, die es ruhiger und ohne Koffer-

packen angehen möchten, werden Reiterhof-,

Ranch- oder Hacienda-Aufenthalte mit

abwechslungsreichen Ausritten angeboten.

Kulturliebhaber finden im Programm auch

Reit-Sightseeing-Kombinationen. Bei einer

Reittour entlang der Loire beispielsweise darf

die Schlossbesichtigung nicht fehlen. Oder

das Reitabenteuer in Peru bietet natürlich

auch den Besuch berühmter Inka-Stätten wie

Machu Picchu.

Dann gibt es die Reitsafaris. Giraffen, Nilpfer-

de oder Elefanten in ihrer natürlichen Umge-

bung vom Pferd aus zu beobachten – was gibt

es Spannenderes? Mit den riesigen Wildtier-

herden durch die Masai Mara zu streifen oder

im Galopp durch das seichte Wasser des

Okavango-Deltas zu galoppieren – das sind

einmalige Erlebnisse!

Wer das Reiten ganz entspannt in Urlaubsat-

mosphäre erlernen möchte, für den gibt es

spezielle Ausbildungsprogramme.

NEU im 2015 sind unter anderem:

– Einige Reittouren in der spanischen Extre-

madura und Katalonien

– Transpyrenäen-Andorra-Trail: 3 Länder in 13

Tagen!

– Flott durch Frankreich: Cevennen und Bre-

tagne im Galopp

– 23-tägige Abenteuer-Reittour in Bulgarien:

Von den Karpaten bis zum Donaudelta

– Island: Myrdals Ritt und «Rund um die Glet-

scher bis zum Strand»

– Neue Reittouren in Bulgarien, Marokko,

Mongolei, Namibia, Botswana

– Tansania: Meru–Kilimanjaro Grosswildsafari,

aufregende Reitsafari zwischen Mount

Meru, Arusha Nationalpark und Kilimanjaro

Auch die PEGASUS & Equitour-Premium-Pro-

gramme wurden ergänzt. Diese Reisen zeich-

nen sich durch eine ganz exklusive Kombina-

tion von Reiterlebnis, komfortabler Unterkunft

und kulinarischem Genuss aus. Neu dabei im

2015: Südisland Exklusiv, Mongolei – auf den

Spuren Dschingis Khans und Big-Five-Reitsa-

fari in Südafrika/Botswana.

Besonders stolz ist der Veranstalter auf sein

umfangreiches Amerika-Programm (grösstes

am Markt). Von der Reittour im Yukon (nördli-

ches Kanada) über den Cattle Drive in den

USA bis nach Patagonien!

Der neue Katalog kann ab sofort kostenlos

bestellt werden unter www.reiterreisen.com/

katalog2015.htm

Nouveaux aliments HYPONA

HYPONA fête ses 30 ans d’existence. A cette

occasion, HYPONA a élargi son assortiment.

De nouveaux sacs, un nouveau guide tech-

nique et surtout de nouveaux aliments font

souffler un vent de fraîcheur dans le monde

HYPONA.

Neue HYPONA-Futter

Pünktlich zum 30. Geburtstag hat HYPONA

eine Sortimentserweiterung vorgenommen

und tritt im neuen Erscheinungsbild auf. Neue

Säcke, ein neuer Ratgeber und vor allem neue

Futter bringen frischen Wind in die HYPONA-

Welt.

HYPONA 780 Country ist das passende

Strukturmüesli für Western- und Freizeitpfer-

de. Das Ergänzungsfutter ohne Hafer wird

sehr gerne gefressen. Ausgewählte Kompo-

nenten ermöglichen eine bedarfsgerechte

Energieversorgung, ohne einen Eiweissüber-

schuss zu bezwecken. Der hohe Strukturanteil

sorgt für eine lange Beschäftigung bei der

Futteraufnahme.

HYPONA 784 Balance ist das ideale Struk-

turmüesli für Sportpferde, bei welchen die

präzise Muskelarbeit im Zentrum steht. Ohne

Hafer sorgt das Müesli für Ausdauer und

Gelassenheit. Vitamine und Spurenelemente

in Kombination mit hochwertigen Proteinträ-

gern unterstützen die Reizübermittlung.

Mit HYPONA 885 Senior werden alle Bedürf-

nisse der älteren Pferde gedeckt. Bei Zahn-

problemen kann HYPONA Senior eingeweicht

verabreicht werden und ermöglicht dem Pferd

eine bedarfsgerechte Ernährung. HYPONA

Senior ist hoch verdaulich und enthält keinen

Hafer.

Die neuen HYPONA-Futter erhalten Sie ab

sofort in Ihrer LANDI. 30 % Einführungsrabatt

bis 28.02.15.

Mehr Informationen auf hypona.ch.

Page 82: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 81

Sur le marché

Neue Produkte von Ariat

Die Stiefeletten Ariat Bancroft H2O Zip Insu-

lated sind wasserdicht und das Primaloft-

Innenfutter sorgt auch im tiefsten Winter für

warme Füsse. Das vollnarbige, wasserdichte

Aussenleder ist mit einem feuchtigkeitsablei-

tenden Innenfutter und einer wasserdichten,

atmungsaktiven DriLex-Innenmembran kom-

biniert. Der Reissverschluss sorgt für ein ein-

Ariat® Bancroft H20 Zip Insulated

Ariat® Ladies Bromont Insulated H20 Tall

Ariat® Women’s Brossard H20 Lace Insulated

faches An- und Ausziehen und die Reflect-

paspelierung an der Ferse verbessert die

Sicherheit in der Dämmerung. Die rutsch- und

abriebfeste Duratread-Sohle garantiert guten

Halt in jeder Situation. Grössen: 36–41,5 und

42,5; inklusive halber Grössen, Farben:

Schwarz, Chocolate, UVP: 199,90 €.

Der schicke Stiefel Ariat Ladies Bromont

Insulated H20 Tall ist hergestellt aus wasser-

dichtem Full-Grain-Leder und das Primaloft-

Innenfutter sorgt auch bei kältesten Tempera-

turen für warme Füsse. Das wasserdichte

HYPONA 780 Country est le muesli structuré

formulé pour les chevaux de western et de

loisirs. Cet aliment complémentaire exempt

d’avoine est très appétible. Des composants

sélectionnés fournissent l’énergie nécessaire

sans induire d’excès protéique. Bien structu-

ré, l’aliment occupe longtemps les chevaux.

HYPONA 784 Balance est un muesli structu-

ré idéal pour les chevaux de sport qui doivent

fournir un travail musculaire très fin et précis.

Ce muesli sans avoine favorise l’endurance et

la sérénité. Des vitamines et des oligoélé-

ments associés à des supports protéiques de

haute qualité soutiennent la transmission des

stimuli.

HYPONA 885 Senior couvre les besoins des

chevaux vieillissants. Les chevaux souffrant

de problèmes dentaires peuvent le manger

ramolli par trempage. Ils bénéficient ainsi tou-

jours d’un régime bien adapté à leurs besoins.

HYPONA Senior est très digestible et ne

contient pas d’avoine.

Les nouveaux aliments HYPONA sont dispo-

nibles dans votre LANDI. 30 % de rabais de

lancement jusqu’au 28.02.15.

Plus d’informations sur hypona.ch.

Aussenleder ist mit einem feuchtigkeitsablei-

tenden Innenfutter und einer wasserdichten,

atmungsaktiven DriLex-Innenmembran kom-

biniert. Die Schnürverzierung sorgt für Eleganz

und der hintere Reissverschluss ermöglicht

einfaches An- und Ausziehen. Ein elastischer

Stretch-Lederzusatz garantiert einen ange-

nehmen Tragekomfort. Die bewährte ATS®-

Sohlentechnologie sorgt für Stabilität und die

rutschfeste Sohle gewährleistet optimalen

Halt. Grössen: 35–41,5 und 42,5; Kurzform

und weiter Schaft erhältlich; Farben: Oiled

Black, Waxed Chocolate, Waxed Black, UVP:

369,90 €.

Die Stiefeletten Ariat Brossard H2O Lace

Insulated sind aus wasserdichtem Narbenle-

der hergestellt. Die 200 g Thinsulate™ und ein

Fussbett mit X-static®-Futter sorgen für per-

fekte Isolierung. Warme Füsse sind daher

auch im tiefsten Winter garantiert. Die Neo-

pren-Verstärkung im Stiefeletten-Kragen sorgt

für einen angenehmen Tragekomfort und die

Stickerei macht die Stiefelette zu einem ech-

ten Hingucker. Die rutsch- und abriebfeste

Duratread-Sohle kombiniert mit der 4LR®-

Technologie gewährleistet guten Halt in jeder

Situation. Grössen: 36–41,5 und 42,5, Farbe:

Black, UVP: 174,99 €.

Für weitere Informationen rund um die aktu-

elle Ariat-Kollektion besuchen Sie uns im

Internet unter www.ariat-europe.com oder

wählen Sie 01803 001 328.

Page 83: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

82 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Mark tp lat z

Ferien – Vacances

Fahrzeuge/Anhänger – Véhicules/Vans

Pferde/Ponys – Chevaux/Poneys

Ausrüstung – Equipements

Stallbau – Constr. d’écuries,

halles et paddocks

Qualität vom Schlösslihofgrosse Auswahl an jungen Sport-und

Freizeitpferden zu fairen Preisen

Top Zuchthengste:

Karondo und Collindro auch im Natursprung

www.gestuet-ruetimann.ch ∙ 079 413 04 87

Sicherer Transport für Ihr Pferd!

Acheter un cheval?cheval-jura.ch

Aktuell: Winterschlussverkauf

www.reitsport-mueller.ch

Oberneuhofstrasse 13

6340 Baar

Tel. 041 761 98 66

[email protected]

Immobilien – Fourrage/Santé

Bei uns finden Sie die trendigsten Marken!

Animo, Cavalleria Toscana, Kingsland, Pikeur, Tucci, Sams-hield, Parlanti, Manfredi, Charles Owen, RG Italy usw.www.rosslade.ch Wallisellen ZH Pratteln BL

Die

Nr.1für Turnierreiter

Folgen Sie uns auf Facebook!www.reitsportoutlet.ch – DIE Markenbörse

Annahmeschluss

der Inserate für die

nächste Ausgabe vom

16. Februar 2015 ist der

4. Februar 2015

M-Dressurpferd

8j. S. v. Sandro Hit / Brentano II. Bildschön m.

gt. GGA u. akt. HH. Erfolgreich b. Kl. L, M

sicher und viele weitere unter:

www.pferdeservice-karle.de

Tel. 0049 171 741 13 05, Raum Ulm (DE)

Page 84: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

01 / 19.01.2015 «Bulletin» 83

Marché d’annonces

Ihre Kleinanzeige im «Marktplatz»

Bitte in Blockschrift ausfüllen, pro Feld ein Buchstabe, Satzzeichen oder Wortabstand.

Bis 5 Zeilen CHF 30.–, jede weitere Zeile CHF 5.–. Chiffregebühr CHF 15.– (inklusive MwSt.).

Platzierung unter der Rubrik:

Ausbildung Fütterung/Gesundheit Reitböden und Hindernisse

Ausrüstung Immobilien Stallbau

Deckanzeigen Kutschen/Fahrsport Stellenmarkt

Einstreu Pferde/Ponys Veranstaltungen

Fahrzeuge/Anhänger Pferdepension Verschiedenes

Ferien Pferdeweiden

Name, Vorname:

Strasse: PLZ, Ort:

Telefon: Unterschrift:

Gewünschte Erscheinungsdaten

Ausgabe Nr. unter Chiffre (+ CHF 15.–)

5.–

5.–

5.–

30.–

Zahlungsweise

Postquittung beiliegend:

«Bulletin»

PC 50-502-9, RG Annoncen

5401 Baden

Betrag inliegend

(Anstelle von Kleingeld

werden auch Briefmarken

akzeptiert.)

Einsenden an RG Annoncen:

«Bulletin», Postfach 1121,

5401 Baden, Tel. 056 221 88 12,

Fax 056 221 84 34

E-Mail: [email protected] N N O N C E N

Votre texte pour la «Bourse aux annonces»

Merci d’écrire en caractères d’imprimerie: une lettre, un signe ou un espace par case.

Jusqu’à 5 lignes CHF 30.–, chaque ligne suppl. CHF 5.–, suppl. pour annonce sous chiffre CHF 15.– (TVA incluse).

A placer dans la rubrique:

Chevaux/Poneys Fourrage/Santé Pensions pour chevaux/Boxes

Constr. d’écuries, halles et paddocks Litières Sols de paddock/Obstacles

Divers Manifestations Vacances

Equipements Marché de l’emploi Véhicules/Vans

Etalons reproducteurs Marché de l’immobilier Voitures/Attelage

Formation Pâturages

Nom, Prénom:

Rue: NPA, Lieu:

Téléphone: Signature:

Dates de parution désirées

Edition(s) No sous chiffre (+ CHF 15.–)

5.–

5.–

5.–

30.–

Mode de paiement

Quittance postale jointe:

«Bulletin»

CPZ 50-502-9, RG Annoncen

5401 Baden

Montant joint à l’envoi

(A la place de monnaie

nous acceptons des

timbres-poste.)

Envoyer à RG Annoncen:

«Bulletin», case postale 1121,

5401 Baden, tél. 056 221 88 12,

fax 056 221 84 34

e-mail: [email protected] N N O N C E N

Page 85: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15

84 «Bulletin» 01 / 19.01.2015

Vorschau

In der nächsten Ausgabe ab 16. Februar 2015 erwartet Sie:

Vorschau Februar

• Tierschutzverordnung und Ethik

• Datenkollisionen im Turnierkalender

• Erbkrankheiten beim Sportpferd

Ce qui vous attend dans le prochain numéro dès le 16 février 2015:

Aperçu février

• Ordonnance sur la protection des animaux et éthique

• Collisions des dates dans le calendrier des concours

• Les maladies héréditaires chez les chevaux de sport

Voltigepferd Cyrano Nilaya CH von Michel Cyril an den WEG 2014.

Cheval de voltige Cyrano Nilaya CH de Michel Cyril lors des JEM 2014.

Fo

to/P

ho

to:

Nad

ine N

ikla

us

Page 86: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15
Page 87: SVPS-FSSE Bulletin Nr. 1, Januar 15 /No 1, janvier 15