suspension et les freins podvozek a brzdy alváz, és ... aftersales/pl... · 360300 kroonmoer v....
TRANSCRIPT
1 / 33 3-3-2020Günter Eggink
Wielophanging en remmen
Fahrwerk und Bremsen
Suspension and brakes
Zawieszenie oraz hamulce WELGRO
подвеска и тормоза
Suspension et les freins
Podvozek a brzdy
alváz, és fékrendszer
Voertuiginformatie
OE p
art:
ver. 03 March 2020 aut.GENederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание
Welgro Independent air suspension, 715mm type **
ver. 03 March 2020 aut.GE ###
###
###
Nederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание ###
#
Trekstang L=715mm: FederSchraube L=715mm Suspension bolt L=715mm Pręt do wstępnego napięcia dla
715mm
Подвеска болт L = 715mm ###
Identificatie van het type:
Controleer de totale lengte van
de bout.
Bezeichnung des Typs:
Überprüfen Sie die Gesamtlänge
vom FederSchraube.
Identification of the type: Check
the total length of the
suspension bolt.
Identyfikacja typu: Sprawdź
całkowitą długość belki
zawieszenia.
Идентификация типа:
Проверьте общую длину болта
подвески.
###
L=715mm
752255 Reparatieset voor '715'mm
pendelarm
Reparatursatz für '715mm'
Aschsschwinge
Repair set for '715mm' swing
arm
Zestaw naprawczy dla
wahliwego ramienia 715mm
Ремонтный комплект '715мм,
все детали на одной оси
Ja
Alle delen voor één pendelarm
(= pos A - F).
Alle Teile für eine Achsschwinge
(= pos A - F).
All parts for one axle swing (=
pos A - F).
(= pos A - F). (= pos A - F). ###
A ; L=715mm
750601 Trekstang L=715mm. (inclusief
ring, moeren en splitpen)
Federbolzen L=715mm. (Inkl.
Ring, Muttern und Splint)
Suspension bolt L=715mm.
(including Ring, nuts and split
pin)
Pręt do wstępnego napięcia dla
715mm wahliwego ramienia,
komplet
Болт подвески Д = 715мм. (в
том числе кольца, гайки и
шплинт)
Ja
Aandraaimoment= 650Nm Anzugsmoment = 650nm Torque = 650nm Moment = 650nm Крутящий момент = 650 нм ###
E ; L=230mm 750602 Afstandbus in pendelbuis,
L=230mm
Abstandbüchse im Pendelrohr,
L=230mm
Spacer in the axle swing tube,
L=230mm
Dystans L=230mm dla
wahliwego ramienia
Распорка в трубе оси,
Д=230мм
Ja
C
202600 Slijtplaat ø120mm Verschleissring ø120mm Wearing ring ø120mm Podkladka ø120mm Изнашиваемое кольцо ø120 0
zichtbaar
2 / 33 3-3-2020
F
750503 Inlasbus voorbalk buitenzijde
40/31.
Einschweissbüchse Aussenseite
40/31.
Welding flange for suspension
bolt, outside 40/31
Spawany kołnierz dla pręta od
wstępnego napięcia 40/31 poza
Сварной фланец для болта
подвески, снаружи 40/31
Ja
B
750504 Inlasbus voorbalk binnenzijde
41/34
Einschweissbüchse Innenseite
41/34
Welding flange for suspension
bolt, inside 41/34
Spawany kołnierz dla pręta od
wstępnego napięcia 41/34
wewnątrz
Сварной фланец для болта
подвески, внутра 41/34
Ja
#750503 en #750503 zijn alleen
van toepassing in combinatie
met een 30mm montageflens.
# 750503 und # 750503 sind nur
in Verbindung mit einer 30mm
Befestigungsflansch anwendbar.
# 750503 and # 750503 are
applicable only in combination
with a 30mm mounting flange.
# 750503 i # 750503 są
stosowane tylko w połączeniu z
30 mm kołnierzem
montażowym.
# 750503 и # 750503,
применимы только в
сочетании с 30-мм монтажного
фланца.
###
D
200810 Veerpenbus HD Federbüchse HD Silent block HD Silent block HD Cалент-блок HD 0
A2
360300 Kroonmoer v. trekstang Kronenmutter für Federbolzen Castle nut for suspension bolt Nakrętka "z koroną" Коронная гайка для болта
подвески
0
A3
752236 Volgring, plat, voor trekstang Ring, flach, für Federbolzen Ring, flat, for suspension bolt Podkładka M30 Плоское кольцо для болта
подвески
Ja
A4
338450 Splitpen ø6,3x50mm Splint ø6,3x50mm Split pin ø6,3x50mm Spinka ø6,3x50mm шплинт ø6,3x50мм Ja
G
750502 Borglip v. trekstang Sicherung für Federbolzen Safetying for suspension bolt Zabezpieczające Pręt do
wstępnego napięcia
Защита для болта подвески Ja
(aan asframe gelast) (am Rahmen verschweisst) (welded to the frame) (przyspawana do ramy) (приварена к раме) ###
###
H
363598 Zesk. M16x100 VZ 8.8 Bolzen M16x100 VZ 8.8 Bolt M16x100 VZ 8.8 Śruba M16x100 VZ 8.8 Болт M16x100 VZ 8.8 0
J
360355 Nyloc moer M16 VZ klasse 8 Nyloc Mutter M16 VZ klasse 8 Nyloc nut M16 VZ class 8 Nakrętka Nyloc M16 VZ klasa 8 Nyloc гайка M16 VZ класс 8 0
I
360721 Sluitring M16 STVZ Unterlegscheibe M16 STVZ Washer M16 STVZ Pralka M16 STVZ Шайба M16 STVZ 0
Deze informatie is afgegeven
onder het normale voorbehoud
van typefouten en technische
wijzigingen.
Diese Informationen sind unter
dem üblichem Vorbehalt von
Schreibfehlern und Technische
Änderungen.
This information is given under
the normal reservation of type
errors and technical changes.
Informacja ta podana jest w
normalnych rezerwacji typu
błędów i zmian technicznych.
Эта информация
предоставляется с оговоркой о
возможных опечатках и
технических изменениях.
###
###
###
Welgro Independent air suspension, 1025mm type **###
###
3 / 33 3-3-2020 ###
###
Nederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание ###
#
Lange trekstang 1025mm: FederSchraube L=1025mm. Suspension bolt L=1025mm Pręt do wstępnego napięcia dla
1025mm
Подвеска болт L = 1025mm ###
Identificatie van het type:
Controleer de totale lengte van
de bout.
Bezeichnung des Typs:
Überprüfen Sie die Gesamtlänge
vom FederSchraube.
Identification of the type: Check
the total length of the
suspension bolt.
Identyfikacja typu: Sprawdź
całkowitą długość belki
zawieszenia.
Идентификация типа:
Проверьте общую длину болта
подвески.
###
L=1025mm
750064 Reparatieset voor '1025'mm
pendelarm
Reparatursatz für '1025mm'
Aschsschwinge
Repair set for '1025mm' swing
arm
Zestaw naprawczy dla
wahliwego ramienia 1025mm
Ремонтный комплект
'1025'мм, все детали на одной
оси
Ja
Alle delen voor één pendelarm
(= pos A - F).
Alle Teile für eine Achsschwinge
(= pos A - F).
All parts for one axle swing (=
pos A - F).
(= pos A - F). (= pos A - F). ###
A ; L=1025mm
750001 Trekstang L=1025mm. (inclusief
ring, moeren en splitpen)
Federbolzen L=1025mm. (Inkl.
Ring, Muttern und Splint)
Suspension bolt L=1025mm.
(including Ring, nuts and split
pin)
Pręt do wstępnego napięcia dla
1025mm wahliwego ramienia,
komplet
Болт подвески Д = 1025мм. (в
том числе кольцо, гайки и
шплинт)
Ja
Aandraaimoment= 650Nm Anzugsmoment = 650nm Torque = 650nm Moment = 650nm Крутящий момент = 650 нм ###
E ; L=550mm 750002 afstandbus L=550mm Abstandbüchse im Pendelrohr,
L=550mm
Spacer in the axle swing tube,
L=550mm
Dystans L=550mm dla
wahliwego ramienia
Распорка в трубе оси,
Д=550мм
Ja
C
202600 Slijtplaat ø120mm Verschleissring ø120mm Wearing ring ø120mm Podkladka ø120mm Изнашиваемое кольцо ø120 0
c F
750503 Inlasbus voorbalk buitenzijde
40/31.
Einschweissbüchse Aussenseite
40/31.
Welding flange for suspension
bolt, outside 40/31
Spawany kołnierz dla pręta od
wstępnego napięcia 40/31 poza
Сварной фланец для болта
подвески, снаружи 40/31
Ja
B
750504 Inlasbus voorbalk binnenzijde
41/34
Einschweissbüchse Innenseite
41/34
Welding flange for suspension
bolt, inside 41/34
Spawany kołnierz dla pręta od
wstępnego napięcia 41/34
wewnątrz
Сварной фланец для болта
подвески, внутра 41/34
Ja
#750503 en #750503 zijn alleen
van toepassing in combinatie
met een 30mm montageflens.
# 750503 und # 750503 sind nur
in Verbindung mit einer 30mm
Befestigungsflansch anwendbar.
# 750503 and # 750503 are
applicable only in combination
with a 30mm mounting flange.
# 750503 i # 750503 są
stosowane tylko w połączeniu z
30 mm kołnierzem
montażowym.
# 750503 и # 750503,
применимы только в
сочетании с 30-мм монтажным
фланцем.
###
D
200810 Veerpenbus HD Federbüchse HD Silent block HD Silent block HD Cалент-блок HD 0
4 / 33 3-3-2020
A2
360300 Kroonmoer v. trekstang Kronenmutter für Federbolzen Castle nut for suspension bolt Nakrętka "z koroną" Коронная гайка для болта
подвески
0
A3
752236 Volgring, plat, voor trekstang Ring, flach, für Federbolzen Ring, flat, for suspension bolt Podkładka M30 Плоское кольцо для болта
подвески
Ja
A4
338450 Splitpen ø6,3x50mm Splint ø6,3x50mm Split pin ø6,3x50mm Spinka ø6,3x50mm шплинт ø6,3x50мм Ja
G 750502 Borglip v. trekstang Sicherung für Federbolzen Safetying for suspension bolt Zabezpieczające Pręt do
wstępnego napięcia
Защита для болта подвески Ja
(aan asframe gelast) (am Rahmen verschweisst) (welded to the frame) (przyspawana do ramy) (приварена к раме) ###
###
H
363598 Zesk. M16x100 VZ 8.8 Bolzen M16x100 VZ 8.8 Bolt M16x100 VZ 8.8 Śruba M16x100 VZ 8.8 Болт M16x100 VZ 8.8 0
J
360355 Nyloc moer M16 VZ klasse 8 Nyloc Mutter M16 VZ klasse 8 Nyloc nut M16 VZ class 8 Nakrętka Nyloc M16 VZ klasa 8 Nyloc гайка M16 VZ класс 8 0
I
360721 Sluitring M16 STVZ Unterlegscheibe M16 STVZ Washer M16 STVZ Pralka M16 STVZ Шайба M16 STVZ 0
Deze informatie is afgegeven
onder het normale voorbehoud
van typefouten en technische
wijzigingen.
Diese Informationen sind unter
dem üblichem Vorbehalt von
Schreibfehlern und Technische
Änderungen.
This information is given under
the normal reservation of type
errors and technical changes.
Informacja ta podana jest w
normalnych rezerwacji typu
błędów i zmian technicznych.
Эта информация
предоставляется с оговоркой о
возможных опечатках и
технических изменениях.
###
###Technische achtergrond, de
voordelen van onafhankelijke
wielophanging:
Technischer Hintergrund, die
Vorteile der
Einzelradaufhängung:
Technical background, the
advantages of independent
wheel suspension:
Tło techniczne, zalety
niezależnego zawieszenia kół:
Технический фон,
преимущества независимой
подвески колес:
- Onafhankelijke luchtvering
betekent uitstekend contact met
de weg
- Het gebruik van ashelften
elimineert kruisschokken op het
frame (en de lading)
- Uitstekend veercomfort en lage
trillingen.
- Het effectieve rolcentrum
bevindt zich op de grond in
plaats van ergens tussen de
hartlijn van de as en de grond.
- De rolstijfheid wordt bereikt
door de zwenkarmen die zeer
brede effectieve veercentra
produceren.
- Unabhängige Luftfederung
bedeutet ausgezeichneten
Straßenkontakt
- Die Verwendung von
Achshälften verhindert
Kreuzschläge auf den Rahmen
(und die Last)
- Hervorragender
Federungskomfort und geringe
Vibration.
- Das effektive Rollzentrum
befindet sich auf Bodenhöhe und
nicht irgendwo zwischen der
Achsmittellinie und dem Boden.
- Die Wanksteifigkeit wird durch
die Schwingarme erreicht, die
sehr breite effektive Federmitten
erzeugen.
- Independent air suspension
means excellent road contact
- The use of axle-halfs eliminates
cross shocks to the frame (and
the load)
- Excellent spring comfort and
low vibration.
- The effective roll centre is at
ground level instead of
somewhere between the axle
center line and the ground.
- The roll stiffness is
accomplished by the swing arms
producing very wide effective
spring centers.
- Niezależne zawieszenie
pneumatyczne oznacza
doskonały kontakt drogowy
- Zastosowanie połówek osi
eliminuje wstrząsy poprzeczne
do ramy (i ładunku)
- Doskonały komfort sprężyny i
niskie wibracje.
- Efektywny środek rolki znajduje
się na poziomie gruntu zamiast
gdzieś między osią symetrii osi a
podłożem.
- Sztywność kołysania osiąga się
dzięki ramionom wahliwym,
wytwarzającym bardzo szerokie
skuteczne centra sprężyn.
- Независимая
пневматическая подвеска
означает отличный контакт с
дорогой
- Использование полуоси оси
исключает перекрестные
удары к раме (и нагрузке)
- Отличный комфорт пружины
и низкая вибрация.
- Эффективный центр рулона
находится на уровне земли, а
не где-то между осевой
линией оси и землей.
- Жесткость валков
осуществляется с помощью
поворотных рычагов,
создающих очень широкие
эффективные пружинные
центры.###
#
Pendelarmen, gereviseerd ** Achsschwingen, Überholt **** Swing arms, refurbished ** ###
5 / 33 3-3-2020 ###
In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;
1025; koker; links;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;
1025; koker; rechts;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;
1025; koker; links; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;
1025; koker; rechts; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; zetwerk; links;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; zetwerk; rechts;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; zetwerk; links; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; zetwerk; rechts; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; zetwerk; links;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; zetwerk; rechts;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; zetwerk; links; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; zetwerk; rechts; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; koker; links;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; koker; rechts;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; koker; links; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;
715; koker; rechts; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; koker; links;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; koker; rechts;
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; koker; links; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;
715; koker; rechts; 321
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
9650 Statiegeld voor pendelarm* Pfand für Achsschwinge * Deposit for swing arm * * Не для экспорта за пределы
ЕС *
0
Statiegeld wordt weer
gecrediteerd na retour
ontvangst van de oude
pendelarm. Hoogte van de
terugbetaling is afhankelijk van
de werkelijke kosten van
reparatie.
Das Pfand wird wieder
gutgeschrieben nachdem wir die
alte Achsschwinge zurück
erhalten haben. Die Höhe der
Rückerstattung hängt von den
tatsächlichen Reparaturkosten
ab.
The deposit will be refunded
after we have received back the
old swing arm. Height of the
refund depends on the actual
costs of repair.
###
#
Reparatiedelen ** Reparaturteile ** Repair Parts ** ###
6 / 33 3-3-2020750510 Flens voorbalk buitenzijde Flansch Vorderbalken
Außenseite
Flange front beam outside Przednia belka czołowa na
zewnątrz
Передняя балка фланца
снаружи
Ja
750512 Flens voorbalk binnenzijde Flansch Vorderbalken Innenseite Flange front beam inside Wewnętrzna belka kołnierza Фланцевая передняя балка
внутри
Ja
750532 Flens voorbalk buitenzijde -
compact as
Flansch Vorderbalken
Außenseite - kompakt Welle
Flange front beam outside -
compact shaft
Przednia belka kołnierza - wał
kompaktowy
Передняя балка фланца
снаружи - компактный вал
Ja
750534 Flens voorbalk binnenzijde -
compact as
Flansch Vorderbalken Innenseite -
kompakt Welle
Flange front beam inside -
compact shaft
Wewnętrzna belka kołnierza -
wał kompaktowy
Фланцевая передняя балка
внутри - компактный вал
Ja
#
Remboostersteun voor
trommelrem **
###
750650 Remboostersteun voor
trommelrem "Links"
Unterstützung für
Trommelbremszylinder "Links"
Support for drum brake cylinder
"LH"
Wsparcie dla cylindra hamulca
bębnowego "LH"
Опора барабанного
тормозного цилиндра "LH"
Ja
750651 Remboostersteun voor
trommelrem "Rechts"
Unterstützung für
Trommelbremszylinder "Rechts"
Support for drum brake cylinder
"RH"
Wsparcie dla cylindra hamulca
bębnowego "RH"
Опора барабанного
тормозного цилиндра "RH"
Ja
240612 Kabelrol (Nylon) met houder
staal, voor parkeerremkabel.
Kabelhalter (Nylon) mit
Halterung aus Stahl für
Bremskabel .
Cable holder (Nylon) with holder
steel for brake cable.
Uchwyt do kabli (Nylon) ze
stalową osłoną do kabla
hamulca.
Держатель кабеля (нейлон) с
держателем для троса
тормоза.
0
#
Reparatiedelen voor "Zetwerk"
pendelarmen
Repair Parts for "Zetwerk"
"swing arms
###
ST52 750071 Reparatiedeel voor "Zetwerk"
pendelarmen. Dubbelingsplaat
zijkanten.
Reparaturteile für "Gekantete"
Pendelarme. Verdoppelung
seiten.
Repair Part for "Zetwerk" "swing
arms. Doubling plate for the
sides.
Części zamienne do ramion
wahadłowych "Zetwerk".
Podwójna płyta do boków.
Ремонтная деталь для
«Zetwerk» «качающихся рук».
Удвоенная пластина для
боковых сторон.
Ja
Benodigd 2 stuks per pendelarm. Benötigt 2 stück pro Schwinge Required 2 pieces per swing arm. * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
ST52 750072 Reparatiedeel voor "Zetwerk"
pendelarmen. Dubbelingsplaat
onderzijde.
Reparaturteil für "Gekantete"
Pendelarme. Verdoppelung
Unterseite.
Repair Part for "Zetwerk" "swing
arms. Doubling plate for the
bottom.
Części zamienne do ramion
wahadłowych "Zetwerk".
Podwójna płyta do dołu.
Запасная часть для "Zetwerk"
"качающихся рук. Удвоенная
пластина для дна.
Ja
#
Speciaal gereedschap: Spezialwerkzeuge: Special tools: Specjalne narzędzia: Специальные инструменты: ###
790514 Set geharde wiggen ø30.
Hupstukken ten behoeve van
uitpersen veerpen bussen.
Set Ø30 gehärtete Keile.
Hilfsmittel zum auspressen der
Federbüchsen.
Set Ø30 hardened wedges. Tool
to remove the spring bushings.
Ustaw Ø30 hartowane klinów.
Narzędzia do usuwania tulei.
У. Ø30 закаленные клинья.
ИНСТРУМЕНТ для удаления
рукав.
Ja
790549 Drukplaat staal. Hupstuk ten
behoeve van uitpersen veerpen
bussen.
Druckplatte aus Stahl. Hilfsmittel
zum auspressen der
Federbüchsen.
Pressing plate steel. Tool to
remove the spring bushings.
Stalowa płyta dociskowa.
Narzędzia do usuwania tulei.
Стали Давление плита.
ИНСТРУМЕНТ для удаления
рукав.
Ja
540010 Wielmoersleutel SW32x33 CR-
VA L=400, inclusief stang L=620.
Radmutterschlùssel SW32x33 CR-
VA L=400, mit Stange L=620.
Wrench SW32x33 CR-VA L=400,
with bar L=620.
Klucz SW32x33 CR-VA L = 400, z
prętem L = 620.
Ключ SW32x33 CR-VA L = 400, с
баром L = 620.
Ja
###
###
#
Naafteller - Hodometer** Kilometerzähler - Hodometer
**
Odometer ** Drogomierz - Hodometer ** Oдометр ** ###
200994 Naafteller, analoog. Voor
385/65R22.5" wiel.
Odometer, analog. Rad 385 /
65R22.5 ".
Odometer, analog. For
385/65R22.5" wheel.
Przebiegomierz, analogowy. Dla
koła 385 / 65R22.5 ".
Одометр, аналоговый. Для
колеса 385 / 65R22.5 ".
0
200993 Naafteller, analoog. Voor
425/65R22.5" wiel.
Odometer, analog. Für 425 /
65R22.5 "-Rad.
Odometer, analog. For
425/65R22.5" wheel.
Przebiegomierz, analogowy. Dla
kółka 425 / 65R22,5 ".
Одометр, аналоговый. Для
колеса 425 / 65R22.5 ".
0
240665 Naafteller, analoog. Voor
445/65R22.5" wiel.
Odometer, analog. Für 445 /
65R22.5 "-Rad.
Odometer, analog. For
445/65R22.5" wheel.
Przebiegomierz, analogowy. Dla
kół 445 / 65R22,5 ".
Одометр, аналоговый. Для
колеса 445 / 65R22.5 ".
0
240660 Naafdop met bajonetsluiting,
BPW, met naafteller digitaal.
Nabenkappe mit Bajonett BPW,
mit Odometer digital.
Hubcap BPW, bajonet lock, with
digital Odometer.
Hubcap BPW, blokada bajonet,
cyfrowy licznik kilometrów.
Hubcap BPW, замок байонет, с
цифровым одометром.
0
240661 Naafdop M136x2,5
schroefdraad, BPW, met
naafteller digitaal.
Radkappe M136x2,5 Gewinde,
BPW, mit Odometer digital.
Hubcap BPW, thread M136x2,5 ,
with digital Odometer.
Złącze BPW, gwint M136x2,5 z
cyfrowym wskaźnikiem ruchu.
Hubcap BPW, резьба M136x2,5,
с цифровым одометром.
0
#240660 en #240661 zijn niet
meer leverbaar
#240660 und #240661 sind nicht
mehr lieferbar
# 240 660 and # 240 661 have
been discontinued
# 240660 i #240661 zostało
umorzone
# 240 660 и # 240 661 были
прекращены
###
###
#
Luchtbalg ** Luftfederbalg ** Suspension airbag ** Poduszka powietrzna ** Подушка безопасности ** ###
7 / 33 3-3-2020200401 Luchtbalg "E1", 2 draadeinden. Lufttbalg "E1", 2x
Gewindeenden.
Suspension airbag "E1", 2x
threaded ends.
Poduszka powietrzna "E1", 2x
gwintowane.
воздуха сильфоны "E1", 2x
резьбой.
0
#200401 is door #200402
vervangen. Het veersysteem is
hiervoor normaliter voorbereid.
**
#200401 ist durch #200402
ersetzt. Das Federungssystem ist
in der Regel vorbereitet. **
# 200401 is replaced with #
200402. The suspension system
is normally prepared for this. **
# 200401 jest zastępowane #
200402.System zawieszenia jest
zwykle przygotowany na to. **
# 200401 заменяется # 200402.
Система подвески обычно к
этому готовы. **
###
200402 Luchtbalg "E1", 4 draadeinden. Lufttbalg "E1", 4x
Gewindeenden.
Suspension airbag "E1", 4x
threaded ends.
Poduszka powietrzna "E1", 4x
gwintowane.
воздуха сильфоны "E1", 4x
резьбой.
0
200410 Luchtbalg "E5", kunststof
onderpot. M12 studs zonder
Verzet
Luftfederbalg "E5",
Kunststoffboden. Ohne Offset
M12 Bolzen
Air Spring "E5", plastic bottom.
M12 studs without offset
Powietrze "E5", dno plastikowe.
Kołki M12 bez przesunięcia
Воздушная пружина «E5»,
пластиковое дно. Шпильки
M12 без смещения
0
200411 Luchtbalg "E5", kunststof
onderpot. M12 studs met 25mm
Verzet
Luftfederbalg "E5",
Kunststoffboden. M12 Bolzen
mit 25mm Offset
Air Spring "E5", plastic bottom.
M12 studs with 25mm offset
Powietrze "E5", dno plastikowe.
Kołki M12 z przesunięciem 25
mm
Воздушная пружина «E5»,
пластиковое дно. Шпильки
M12 с смещением 25 мм
0
200422 Zelftappende bout voor
Luchtbalg #200410/ 200411
Blechschraube für Balge #
200410/ 200411
Self-tapping screw for Bellows #
200410/ 200411
Wkręt samogwintujący do #
200410/ 200411
Самонарезающий винт для #
200410/ 200411
0
(4 stuks per balg nodig) (4 Stück pro Balg erforderlich) (4 pieces per bellow required) (4 sztuk na miech wymagane) (4 штук в сильфон требуется) ###
200419 Luchtbalg Welgro 'compact' Lufttbalg Welgro 'Kompakt' Suspension airbag Welgro
'compact'
#N/B #N/B 0
200413 Luchtbalg "T313". Vervallen,
raadpleeg onze serviceafdeling.
Luftbalg "T313". nicht mehr
verfügbar, konsultieren Sie bitte
unsere Service-Abteilung.
Suspension airbag "T313".
Expired, consult our service
department.
Poduszka powietrzna "T313".
nie jest już dostępny, skontaktuj
się z naszym działem
serwisowym.
воздуха сильфоны "T313".
больше не доступны,
пожалуйста, обратитесь в нашу
сервисную службу.
0
200408 Luchtbalg T 321 Lufttbalg T 321 Suspension airbag T 321 Poduszka powietrzna poduszki
powietrznej T 321
Подушка безопасности
подвески T 321
Ja
(speciaal toegepast bij laatste
van dubbele stuuras)
(Spezial, im Falle der letzten von
zwei gelenkten Achsen)
(special, in case of last of two
steered axles)
(specjalne, w przypadku dwóch
tylnich skrętnych osi)
(специальные, в случае, если
2 последние оси управляемые)
###
200409 bout+moer+ring voor #200408 Schraube + Mutter +
Unterlegscheibe für # 200408
bolt + nut + washer for # 200408 śruby + + podkładka dla #
200408
болт + гайка + шайба для #
200408
Ja
(24 stuks per balg nodig) (24 Stück pro Balg erforderlich) (24 pieces per bellow required) (24 sztuk na miech wymagane) (24 штук в сильфон требуется) ###
LH
752297 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * Ja
RH
752298 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * Ja
200406 Luchtbalg voor 2-zijdige Welgro
aslift
Lufttbalg für 2-seitige Welgro
Liftachse
Airbag for 2-sided Welgro axle
lift
Poduszka powietrzna do 2-
stronnego podnoszona oś
Welgro
воздуха сильфоны для 2-
сторонней подъемная ось
Welgro
0
200407 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift Lufttbalg für 2-seitige Liftachse Airbag for 2-sided axle lift Poduszka powietrzna do 2-
stronnego podnoszona
воздуха сильфоны для 2-
сторонней подъемная ось
0
(Boutgaten bovenzijde en
onderzijde zijn parallel)
(Schraube Löcher oben und
unten sind parallel)
(Bolt holes top and bottom are
parallel)
(Bolt otwory górna i dolna są
równoległe)
(Bolt отверстия верхней и
нижней параллельных)
###
200790 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift
SAF
Lufttbalg für 2-seitige Liftachse
SAF
Airbag for 2-sided axle lift SAF Poduszka powietrzna do 2-
stronnego podnoszona SAF
Не применимо для России. 0
(Boutgaten bovenzijde en
onderzijde zijn NIET parallel) O.a.
voor SAF Intradisc
(Schraube Löcher oben und
unten sind NICHT parallel) U.a.
fÜr SAF Intradisc
(Bolt holes top and bottom are
NOT parallel) A.o. for SAF
Intradisc
(Bolt otwory górna i dolna nie są
równoległe) dla SAF Intradisc
* Этот перевод будет
следовать скоро *
###
#
Luchtbalg montagedelen ** Luftfederbalg Montageteile** Suspension airbag mounting
parts **
Poduszka powietrzna części
montażowe**
Подушка безопасности
крепежных деталей **
###
750685 Balgplaat; E1+ E5; staal, dikte
10mm.
Trägerplatte; E1 + E5; Stahl,
Dicke 10 mm.
Support Plate; E1 + E5; steel,
thickness 10mm.
Płyta nośna; E1 + E5; stal,
grubość 10mm.
Опорная плита; E1 + E5; сталь,
толщина 10 мм.
Ja
8 / 33 3-3-2020750641 Balgplaat voor T321, onderzijde Trägerplatte für T321, niedrigere Support Plate for T321, lower Płytka nośna do T321, dolna Пластина поддержки для T321,
ниже
Ja
750644 Aanslag voor T321 Stopp für T321 Stop for T321 Zatrzymaj się na T321 Остановить для T321 Ja
750476 Balgplaat voor T321, bovenzijde
compact
Trägerplatte für T321 Top Klein Support Plate for T321 top
compac
Płyta nośna do T321 top compac Опорная пластина для верхней
части T321
Ja
#
Schokbrekers ** Stossdämpfer ** Shock absorbers ** amortyzator ** амортизатор ** ###
240711 Schokbreker Welgro luchtvering Stossdämpfer Welgro
Luftfederung
Shock Absorber Welgro air
suspension
Amortyzator pneumatyczny
Welgro
Амортизатор Welgro
пневматическая подвеска
Ja
Voor Welgro onafhankelijke
luchtvering tot 1992 en met
schijfnokkenassen vanaf 1999
(VIN opgeven)
Fur Welgro unabhängige
Luftfederung Bis 1992 und mit
Scheiben- bremsen - Achsen ab
1999. Bitte erwähnen Sie die
Fahrgestellnummer.
For Welgro independent air
suspension up to 1992 and with
discbrake from 1999 onwards.
Please mention the VIN
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
240715 Schokbreker Welgro luchtvering Stossdämpfer Welgro
Luftfederung
Shock Absorber Welgro air
suspension
Amortyzator pneumatyczny
Welgro
Амортизатор Welgro
пневматическая подвеска
Ja
Voor Welgro onafhankelijke
luchtvering met trommelrem
vanaf 1992 (VIN opgeven)
Fur Welgro unabhängige
Luftfederung mit
Trommelbremsen-Achsen Ab
1992. Bitte erwähnen Sie die
Fahrgestellnummer
For Welgro independent air
suspension with drumbrake
From 1992 onwards. Please
mention the VIN
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
240725 Schokbreker Welgro luchtvering Stossdämpfer Welgro
Luftfederung
Shock Absorber Welgro air
suspension
Amortyzator pneumatyczny
Welgro
Амортизатор Welgro
пневматическая подвеска
Ja
Voor Welgro onafhankelijke
luchtvering vanaf 1996 (VIN
opgeven)
Für Welgro unabhängige
Luftfederung Ab 1996. Bitte
erwähnen Sie die
Fahrgestellnummer
For Welgro independent air
suspension From 1996 onwards.
Please mention the VIN
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
240713 Schokbreker Welgro luchtvering
'compact'
Stossdämpfer Welgro
Luftfederung 'Kompakt'
Shock Absorber Welgro air
suspension 'compact'
#N/B #N/B 0
Voor Welgro Compact
onafhankelijke luchtvering (VIN
opgeven)
Für Welgro Kompakt
unabhängige Luftfederung. Bitte
erwähnen Sie die
Fahrgestellnummer
For Welgro Compact
independent air suspension.
Please mention the VIN
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. ** Diverse varianten, op aanvraag.
**
Verschiedene Varianten. Auf
Anfrage. **
Different variants. On request.
**
Różne warianty. Na życzenie. ** Различные варианты. На
просьбу. **
###
240245 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW #N/B #N/B ###
240246 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW Błyskawica BPW BPW амортизатор 0
240248 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
240249 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
BPW
240253 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
O.a. ** Diverse varianten, op aanvraag.
**
Verschiedene Varianten. Auf
Anfrage. **
Different variants. On request.
**
Różne warianty. Na życzenie. ** Различные варианты. На
просьбу. **
###
ø24 364619 Schokbrekerbout 24mm, L=230. Dämpferbolzen 24mm, L = 230. Shock Bolt 24mm, L = 230. Śruba amortyzująca 24 mm, L =
230.
Ударный болт 24 мм, L = 230. 0
ø24 360490 Borgmoer M24 STVZ D980 KL8 Sicherungsmutter M24 STVZ
D980 KL8
Lock nut M24 STVZ D980 KL8 Nakrętka zabezpieczająca M24
STVZ D980 KL8
Запорная гайка M24 STVZ D980
KL8
0
ø20 363762 Schokbrekerbout 20mm, L=120. Dämpferbolzen 20mm, L = 120. Shock Bolt 20mm, L = 120. Bolt uderzeniowy 20mm, L =
120.
Ударный болт 20 мм, L = 120. 0
ø20 363772 Schokbrekerbout 20mm, L=160. Dämpferbolzen 20mm, L = 160. Shock Bolt 20mm, L = 160. Bolt uderzeniowy 20mm, L =
160.
Ударный болт 20 мм, L = 160. 0
ø20 360361 Nyloc borgmoer M20 Nylocmutter M20 Nyloc nut M20 Nakrętka Nyloc M20 Нейлоновая гайка M20 0
9 / 33 3-3-2020ø20/24 200727 Vulbus schokbrekerbevestiging
ø20/24mm
Füllbüchse Stossdämpfer
ø20/24mm
Filler bush schockabsorber
ø20/24mm
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
#
Versterking
schokbrekerbevestiging
'compact'
Verstärkung Stoßdämpfer
Halterung 'kompakt'
Reinforcement shock absorber
mounting 'compact'
###
Top side 750987 Verstevigingsplaat ST ø70x12 Verstärkungsplatte ST ø70x12 Reinforcement plate ST ø70x12 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * Ja
L
bottom
755654 St schokbrekersteun "L" St Stoßdämpferhalterung "L" St shock absorber support "LH" #N/B #N/B 0
R
bottom
755655 St schokbrekersteun "R" St Stoßdämpferhalterung "R" St shock absorber support "RH" #N/B #N/B 0
ø20 364472 Schokbrekerbout 20mm, L=250. Dämpferbolzen 20mm, L = 250. Shock Bolt 20mm, L = 250. #N/B #N/B 0
240713 Schokbreker Welgro luchtvering
'compact'
Stossdämpfer Welgro
Luftfederung 'Kompakt'
Shock Absorber Welgro air
suspension 'compact'
#N/B #N/B 0
#
Vangkabels ** Fangseile ** Catch cables ** Kabel catch ** улов кабель ** ###
203000 BPW vangkabel L=940 mm met
PVC mantel.
BPW Fang Kabel L = 940 mm mit
PVC-Mantel.
BPW catch cable L = 940 mm
with PVC jacket.
BPW kabel catch L = 940 mm z
płaszczem z PVC.
BPW улов кабель L = 940 мм с
ПВХ-оболочке.
0
203005 BPW vangkabel L=1010 mm met
PVC mantel.
BPW Fangkabel L = 1010 mm mit
PVC-Mantel.
BPW catch cable L = 1010 mm
with PVC jacket.
BPW kabel catch L = 1010 mm z
płaszczem z PVC.
BPW улов кабель L = 1010 мм с
ПВХ-оболочке.
0
203010 BPW vangkabel L=1060 mm met
PVC mantel.
BPW Fangkabel L = 1060 mm mit
PVC-Mantel.
BPW catch cable L = 1060 mm
with PVC jacket.
BPW kabel catch L = 1060 mm z
płaszczem z PVC.
BPW улов кабель L = 1060 мм с
ПВХ-оболочке.
0
203015 BPW vangkabel L=1120 mm met
PVC mantel.
BPW Fangkabel L = 1120 mm mit
PVC-Mantel.
BPW catch cable L = 1120 mm
with PVC jacket.
BPW kabel catch L = 1120 mm z
płaszczem z PVC.
BPW улов кабель L = 1120 мм с
ПВХ-оболочке.
0
203018 BPW vangkabel L=1350 mm met
PVC mantel.
BPW Fangkabel L = 1350 mm mit
PVC-Mantel.
BPW catch cable L = 1350 mm
with PVC jacket.
BPW kabel catch L = 1350 mm z
płaszczem z PVC.
BPW улов кабель L = 1350 мм с
ПВХ-оболочке.
0
203020 BPW vangkabel L=1455 mm met
PVC mantel.
BPW Fangkabel L = 1455 mm mit
PVC-Mantel.
BPW catch cable L = 1455 mm
with PVC jacket.
BPW kabel catch L = 1455 mm z
płaszczem z PVC.
BPW улов кабель L = 1455 мм с
ПВХ-оболочке.
0
203025 BPW vangkabel L=1500 mm met
PVC mantel.
BPW Fangkabel L = 1500 mm mit
PVC-Mantel.
BPW catch cable L = 1500 mm
with PVC jacket.
BPW kabel catch L = 1500 mm z
płaszczem z PVC.
BPW улов кабель L = 1500 мм с
ПВХ-оболочке.
0
203030 BPW vangkabel bevestiging set BPW Fangkabel Befestigungssatz BPW catch cable mounting kit Zestaw do mocowania kabla
pociągowego BPW
Комплект для крепления
кабельного лотка BPW
0
###
#
SAF AR413 SAF AR413 SAF AR413 SAF AR413 SAF AR413 ###
43/43mm
200605 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
###
#
SAF AR416 SAF AR416 SAF AR416 SAF AR416 SAF AR416 ###
38/38mm
200600 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
###
#
SAF Arxxx SAF Arxxx SAF Arxxx SAF Arxxx SAF Arxxx ###
200470 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
200760 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
10 / 33 3-3-2020200761 #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###
200770 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
###
#
Hoogteregeling ** Höhenreglung ** Height regulator ** Regulator wysokości ** высота регулятора ** ###
221385 Hoogteregeling pneumatisch Höhenreglung pneumatisch Height regulator pneumatic Regulator wysokości
pneumatyczny
Регулятор высоты
пневматический
0
221390 Hoogteregeling pneumatisch,
met sperklep
Höhenreglung pneumatisch, mit
Sperrklappe
Height regulator pneumatic,
with shut off valve
Regulator wysokości
pneumatyczny, z zaworem
odcinającym
Регулятор высоты
пневматический с запорным
клапаном
0
220835 Montageset hoogteregeling Montagesatz Höhenreglung Mounting kit height regulator Regulator wysokości zestawu
montażowego
Регулятор высоты монтажного
комплекта
0
754661 Verbindingsstaafje voor
hoogteregeling
Verbindungsstab für
Höhenreglung
Connecting rod for height
regulator
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
226411 ECAS wegsensor met bajonet
aansluiting
ECAS Fahrbahnsensor mit
Bajonettverschluss
ECAS road sensor with bayonet
connection
Czujnik drogowy ECAS z
przyłączem bagnetowym
Дорожный датчик ECAS с
байонетным соединением
0
Niet in combinatie met EBS-E Nicht in Kombination mit EBS-E Not in combination with EBS-E * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
227300 EBS-E ECAS wegsensor met
bajonet aansluiting
EBS-ECAS E Fahrbahnsensor mit
Bajonettverschluss
EBS-ECAS E road sensor with
bayonet connection
EBS-ECAS E czujnik drogi z
łączem bagnetowym
Дорожный датчик EBS-ECAS E с
байонетным соединением
0
226420 Ecas hevel voor wegsensor
(#226411 en #227300)
Ecas Hebel für Fahrbahnsensor
(# 226411 und # 227300)
Ecas lever for road sensor (#
226411 and # 227300)
Dźwignia Ecas dla czujnika drogi
(# 226411 i # 227300)
Рычаг Ecas для дорожного
датчика (# 226411 и # 227300)
0
221320 Draaischijfklep/
hoogteregelventiel
Drehschieberventil /
Höhenregler
Level valve/ height regulator * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
######
#
Asliftsystemen ** Achsliftsysteme ** Axle lift systems ** Oś podnoszona systemów ** Подъемная ось системы ** ###
221330 Asliftventiel elektrisch bediend
**
Liftachse Ventil, elektrisch
betätigt. **
Axle lift valve, electrically
operated. **
Zawór podnoszenia osi,
elektrycznie sterowany. **
Подъемный клапан оси, с
электроприводом. **
0
227075 Kabel met steker M27, L= 10m
voor asliftventiel #221330 **
Kabel mit M27-Stecker, L = 10 m.
Für Liftachse Ventil # 221330 **
Cable with connector M27, L=
10m. For axle lift valve #221330
**
Kabel z łącznikiem M27, L = 10
m. Do zaworu osiowego #
221330 **
Кабель с разъемом M27, L = 10
м. Для клапана подъема оси #
221330 **
0
221335 Drukschakelaar voor aslift. Druckschalter für Achslift Pressure switch for lift axle Przełącznik ciśnienia do osi
podnoszonej
Реле давления для подъемной
оси
Ja
221602 Drukbegrenzingsklep,
instelbereik 1,2 tot 6,2 Bar
Druckbegrenzungsventil,
Einstellbereich 1,2 bis 6,2 Bar.
pressure limit valve. Range 1,2
to 6,2 Bar
zawór ograniczający ciśnienie.
Zakres 1,2 do 6,2 Bar
клапан ограничения давления.
Диапазон от 1,2 до 6,2 бар
0
221610 0 Druckbegrenzungsventil,
Einstellbereich 4,0 bis 7,5 Bar.
0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
221605 Drukbegrenzingsklep,
instelbereik 2 tot 4,5 Bar
Druckbegrenzungsventil,
Einstellbereich 2 bis 4,5 Bar.
pressure limit valve. Range 2 to
4,5 Bar
zawór ograniczający ciśnienie.
Zakres 2 do 4,5 bar
клапан ограничения давления.
Диапазон от 2 до 4,5 бар
0
220900 Overstroomklep, 0,5 Bar Überstromventil 0,5 Bar. Overflowvalve, 0,5 Bar Nadmiarowy, 0,5 Bar Overflowvalve, 0,5 бар Ja
226950 Asliftventiel 1 Krings bij ECAS Liftachse Ventil, elektrisch
betätigt. TH+
Axle lift valve TH+ Zawór podnoszenia osi TH + Подъемный клапан TH + 0
#
ABS / ECAS componenten ** ABS / ECAS Komponenten ** ABS / ECAS components ** ###
11 / 33 3-3-2020226430 ECAS / ABS signaleringslamp
groen, compleet met kabel en
24V lamp
ECAS / ABS-Warnleuchte grün,
komplett mit Kabel und 24V-
Lampe
ECAS / ABS warning lamp green,
complete with cable and 24V
lamp
Świeci zielona lampka
ostrzegawcza ECAS / ABS,
wyposażona w kabel i lampę 24V
Контрольная лампа ECAS / ABS
зеленая, в комплекте с
кабелем и лампой 24 В
0
231113 Lens groen voor ECAS / ABS
signaleringslamp #226430.
Linse grün für ECAS / ABS-
Warnleuchte # 226430.
Lens green for ECAS / ABS
warning lamp # 226430.
Soczewka zielona do lampy
ostrzegawczej ECAS / ABS #
226430.
Объектив зеленый для
контрольной лампы ECAS / ABS
# 226430.
0
226570 ECAS afstandbediening,
compleet met spiraalkabel.
ECAS-Fernbedienung, komplett
mit Spiralkabel.
ECAS remote control, complete
with spiral cable.
ECAS zdalnego sterowania, wraz
z kablem spiralnym.
ECAS пульт дистанционного
управления в комплекте с
спирального кабеля.
0
226560 Houder voor ECAS
afstandbediening
Halterung für ECAS
afstandbediening
Bracket for ECAS remote control Wspornik do zdalnego
sterowania ECAS
Кронштейн для
дистанционного управления
ECAS
0
226530 Kabel L=8,0m voor ECAS
afstandbediening
Kabel L=8,0m für ECAS
afstandbediening
Cable L=8,0m for ECAS remote
control
Kabel L = 8,0 m dla pilota
zdalnego sterowania ECAS
Кабель L = 8,0 м для
дистанционного управления
ECAS
0
226490 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
226491 ECAS klep 2ws 1a met bajonet
(vervangt ook 226490*)
ECAS-Ventil 2WS 1a mit Bajonett
(ersetzt 226490 *)
ECAS valve 2WS 1a with bayonet
(replaces 226490 *)
Zawór ECAS 2WS 1a z bagnetem
(zastępuje 226490 *)
Клапан ECAS 2WS 1a с
байонетным (заменяет 226490
*)
0
226511 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
###
#
Luchtrem componenten ** Luftbremse Komponenten ** Air brake components ** komponenty hamulców ** Тормозные компоненты ** ###
###
220657 Wabco membraancilinder type 9 Wabco Membranzylinder Typ 9 Wabco diaphragm cylinder type
9
Cylindra membranowa typu
Wabco 9
Диафрагменный цилиндр
Wabco типа 9
0
220659 Wabco membraancilinder type
12
Wabco Membranzylinder Typ 12 Wabco diaphragm cylinder type
12
Wabco membrana cylindryczna
typ 12
Диафрагменный цилиндр
Wabco 12
0
220660 Wabco membraancilinder type
36
Wabco Membranzylinder Typ 36 Wabco diaphragm cylinder type
36
Wabco membrana cylindryczna
typu 36
Диафрагменный цилиндр
Wabco типа 36
0
220663 Wabco membraancilinder type
16
Wabco Membranzylinder Typ 16 Wabco diaphragm cylinder type
16
Wabco cylinder membranowy
typ 16
Диафрагменный цилиндр
Wabco 16
0
220680 Wabco membraancilinder type
20
Wabco Membranzylinder Typ 20 Wabco diaphragm cylinder type
20
Cylindra membranowa typu
Wabco 20
Диафрагменный цилиндр
Wabco типа 20
0
220690 Wabco membraancilinder type
24
Wabco Membranzylinder Typ 24 Wabco diaphragm cylinder type
24
Wabco cylinder membranowy
typu 24
Вабко-диафрагменный
цилиндр типа 24
0
220695 Membraancilinder 30" Membranzylinder 30 " Diaphragm cylinder 30 " Cylinder membrany 30 " Диафрагменный цилиндр 30 " 0
220650 Set remgaffel va 20" Set Bremsgabelkopf aus 20 " Set brake clevis from 20 " Ustawić hamulec od 20 " Установите тормозной диск с
20 "
0
220750 Veerremcilinder 24/30
Trommelremschijfrem
Federspeicherzylinder 24/30
Trommelbremse
Spring- loaded diaphragm
cylinder 24/30 for drum brake
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
Stroke 64mm
220760 Veerremcilinder 30/30
Trommelremschijfrem
Federspeicherzylinder 30/30
Trommelbremse
Spring- loaded diaphragm
cylinder 30/30 for drum brake
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
220770 Veerremcilinder 24/24 schijfrem Federspeicherzylinder 24/24
Scheibenbremse
Spring- loaded diaphragm
cylinder 24/24 for disc brake
Sprężynowy cylinder
membranowy 24/24 dla
hamulców tarczowych
Пружинный мембранный
цилиндр 24/24 для дискового
тормоза
0
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
12 / 33 3-3-2020240600 Parkeerrem spindel 2200 kg Parkbremsspindel 2200 kg Parkingbrake spindle 2200 kg Wałek hamulca postojowego
2200 kg
Стопорный тормозной
шпиндель 2200 кг
0
225301 Ontwateringsnippel M22x1,5
met ring.
Entwässerung Nippel M22x1, 5
mit Ring.
Dewatering nipple M22x1, 5
with ring.
Odwadnianie sutek M22x1, 5 z
ringu.
Обезвоживание M22x1 соски,
5 с кольцом.
0
220805 Luchtleidingfilter M22x1,5 Luftleitungsfilter M22x1,5 Air line filter M22x1,5 Filtr linii Air, M22x1,5 Сетевой фильтр воздуха,
M22x1,5
0
220930 Overstroomklep 6,5 Bar. Überströmventil 6.5 Bar Overflow valve 6.5 Bar Zawór przelewowy 6.5 bar Перепускной клапан 6.5 bar Ja
225374 Koppelstuk rood (voorraad) met
filter.
Kupplung rot (Vorrat) mit Filter. Coupling red (supply) with filter. Sprzęgło czerwone (zasilanie) z
filtrem.
Соединение красное (подача)
с фильтром.
0
225378 Koppelstuk geel (commando)
met filter en testaansluiting.
Kupplung gelb (Kommando) mit
Filter und Verbindung testen.
Coupling yellow (command) with
filter and test connection.
Złącze żółte (polecenie) z filtrem
i połączeniem testowym.
Связь желтая (команда) с
фильтром и тестовым
соединением.
0
225380 Koppelstuk rood (voorraad)
zonder klep.
Kupplung rot (Vorrat), ohne
Klappe.
Coupling red (supply) without
flap.
Sprzęgło czerwone (zasilanie)
bez klapki.
Сцепление красное (подача)
без заслонки.
0
225385 Koppelstuk geel (commando)
zonder klep.
Kupplung gelb (Kommandol)
ohne Klappe.
Coupling yellow (command)
without flap.
Sprzęgło żółte (polecenie) bez
klapki.
Связь желтая (команда) без
лоскута.
0
225390 Koppelstuk rood (voorraad) met
klep.
Kupplung rot (Vorrat) mit
Klappe.
Coupling red (supply) with flap. Złącze czerwone (zasilanie) z
klapką.
Соединение красное
(снабжение) с клапаном.
0
225395 Koppelstuk geel (commando)
met klep.
Kupplung gelb (Kommando) mit
Klappe.
Coupling yellow (command) with
flap.
Sprzęgło żółte (polecenie) z
klapką.
Соединение желтое (команда)
с клапаном.
0
431060 Koppelstuk "Engels" man; zonder
klep.
Kopplung "English" Mann; ohne
Klappe.
Coupling "English" male; without
flap.
Sprzęgło "angielski" mężczyzna;
bez klapki.
Сцепление «Английский»
мужчина; без лоскута.
Ja
431061 Koppelstuk "Engels" vrouw;
zonder klep.
Kopplung "English" Frau; ohne
Klappe.
Coupling "English" feminine;
without flap.
Sprzęgło "angielski" kobiece; bez
klapki.
Сцепление «английский»
женский; без лоскута.
Ja
431062 Klep voor Koppelstuk "Engels".
C+CA.
Ventil Kupplung für "English". C +
CA
Valve Coupler for "English". C +
CA.
Złączka zaworów do
"angielskiego". C + CA.
Valve Coupler для
«английского». C + CA.
Ja
225505 Losklep gecombineerd Löseventil kombiniert release valve combined zaworu spustowego w
połączeniu **
выпускного клапана в
сочетании **
0
226715 PREV Losklep gecombineerd PREV Löseventil kombiniert PREV release valve combined PREV zaworu spustowego w
połączeniu **
PREV выпускного клапана в
сочетании **
0
225550 AHW remklep Bremsventil Brake valve zaworu hamulca ** тормозного клапана ** 0
226712 AHW remklep voor EBS, nog
zonder sensor
Bremsventil für EBS, exklusive
Sensor
Brake valve for EBS, exclusive
sensor
zaworu hamulca dla EBS, czujnik
wyłącznym **
тормозного клапана для EBS,
эксклюзивный датчик **
0
226720 EBS druksensor EBS Drucksensor EBS pressure sensor Czujnik ciśnienia EBS ** EBS датчик давления ** 0
225520 Losklep M16x1,5 voor AHW
remklep
Löseventil M16x1,5 für
Bremsventil
Release valve M16x1,5 for brake
valve
Zawór uwalniający do zaworu
hamulca **
Клапан выгрузки M16x1,5 для
AHW тормозного клапана **
0
13 / 33 3-3-2020225510 Losklep M16x1,5 Löseventil M16x1,5 Release valve M16x1,5 Zawór uwalniający M16x1,5 Клапан выгрузки M16x1,5 0
225575 Relaisklep Relaisventil Relay valve zawór przekaźnikowy Ускорительный клапан 0
(niet voor ABS/EBS) (nicht für ABS/EBS) (not for ABS/EBS) (nie dla ABS / EBS) ** (не для ABS / EBS) ** ###
226008 Kit voor vervanging van Vario-C
type ABS
Kit zum Austausch von Vario-C
ABS
Kit for replacement of Vario-C
type ABS
Zestaw do wymiany ABS typu
Vario-C
Комплект для замены ABS типа
Vario-C
0
Uitgebreide set voor vervanging
van Vario C - Systemen **
Umfassender Satzt zum
Austausch von Vario C - Systems
**
Comprehensive kit for
replacement of Vario C –
Systems **
Kompleksowy zestaw do
wymiany systemów Vario C **
Комплексный комплект для
замены Vario C-Systems **
###
221530 ABS Boxer-magneetklep kostal
aansluiting
Boxer ABS-
Magnetventilanschluss Kostal
Boxer ABS solenoid valve
connection Kostal
Połączenie zaworu
elektromagnetycznego Boxer
ABS Kostal
Соединение соленоидного
клапана Boxer ABS Kostal
0
221540 ABS Magneetregelklep bajonet
aansluiting
ABS Magnetventil Bajonett ABS solenoid valve bayonet Zawór elektromagnetyczny ABS Штык электромагнитного
клапана ABS
0
221550 ABS Boxer-magneetklep bajonet
aansluiting
Boxer ABS-Magnetventil-
Bajonett
Boxer ABS solenoid valve
bayonet
Boxer ABS z zaworem
elektromagnetycznym
Штык электромагнитного
клапана боксера ABS
0
226250 Adapter nieuw ABS bajonet
ventiel op oud Kostal ABS
systeem
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
226700 EBS modulator EBS Modulator EBS modulator Modulator EBS WABCO Модулятор EBS WABCO 0
226702 EBS-D modulator; Gereviseerd EBS-D Modulator, Überholt EBS-D modulator, Refurbished * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
€ 200,- Statiegeld van
toepassing, Ruilsyteem.
€ 200,- Pfand fällig,
Tauschsystem
€ deposit due, Exchange system * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
226800 Snellosklep met wisselventiel
voor EBS.
Schnellentlüftungsventil mit
Wechselventil für EBS.
Quick release valve with shuttle
valve for EBS.
Zawór szybkiego uwolnienia z
zaworem wahadłowym dla EBS.
Быстроразъемный клапан с
челночным клапаном для EBS.
0
226580 Ontluchtingsfilter M22. Belüftungsfilter M22. Breather Filter M22. Filtr do oddychania M22. Фильтр дыхания M22. 0
221015 Luchtketel Staal 5Liter , ø152mm
L=356mm, met montagesteun.
Luftbehälter aus Stahl 5Liter, L =
356mm ø152mm, mit Halterung.
Air tank Steel 5Liter, ø152mm L
= 356mm, with mounting
bracket.
Zbiornik powietrza stalowy
5Liter, ø152mm L = 356mm, z
wspornikiem montażowym
Воздушный бак Сталь 5Liter,
ø152 мм L = 356 мм, с
монтажным кронштейном
0
221016 Luchtketel Staal 5Liter , ø206mm
L=185mm, zonder
montagesteun.
Luftbehälter aus Stahl 5Liter,
ø206mm L = 185mm, ohne
Halterung.
Air tank Steel 5Liter, ø206mm L
= 185mm, without mounting
bracket.
Zbiornik powietrza stalowy
5Liter, ø206mm L = 185mm, bez
wspornika montażowego
Воздушный бак Сталь 5Liter,
ø206 мм L = 185 мм, без
монтажного кронштейна
0
221017 Luchtketel Staal 10Liter ,
ø206mm L=335mm
Luftbehälter aus Stahl 10Liter, L
= 335mm ø206mm
Air tank Steel 10Liter, ø206mm L
= 335mm
Zbiornik powietrza stalowy
10Liter, ø206mm L = 335mm
Воздушный бак Сталь 10Liter,
ø206мм L = 335 мм
0
221025 Luchtketel Staal 20Liter ,
ø206mm L=660mm
Luftbehälter aus Stahl 20Liter ,
ø206mm L=660mm
Air tank Steel 20Liter , ø206mm
L=660mm
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
221035 Luchtketel Staal 30Liter ,
ø246mm L=700mm
Luftbehälter aus Stahl 30Liter, L
= 700mm ø246mm
Air tank Steel 30Liter, ø246mm L
= 700mm
Zbiornik powietrza stalowy
30Liter, ø246mm L = 700mm
Воздушный бак Сталь 30Liter,
ø246мм L = 700мм
0
221045 Luchtketel Staal 40Liter ,
ø276mm L=745mm
Luftbehälter aus Stahl 40Liter, L
= 745mm ø276mm
Air tank Steel 40Liter, ø276mm L
= 745mm
Zbiornik powietrza stalowy
40Liter, ø276mm L = 745mm
Воздушный бак Сталь 40Liter,
ø276 мм L = 745 мм
0
STEEL
221055 Luchtketel Staal 60Liter ,
ø310mm L=880mm
Luftbehälter aus Stahl 60Liter, L
= 880mm ø310mm
Air tank Steel 60Liter, ø310mm L
= 880mm
Zbiornik powietrza stalowy
60liter, ø310mm L = 880mm
Воздушный бак Сталь 60Liter,
ø310 мм L = 880 мм
0
221065 Luchtketel-spanband Staal
ø206mm
Spannband Stahl für Luftbehälter
ø206mm
Air tank-strap Steel ø206mm Uchwyt zbiornika stalowego
206mm
Стальной кронштейн 206 мм 0
nnb Luchtketel-spanband Staal
ø246mm
Lufttank-Gurt Stahl ø246mm Air tank-strap Steel ø246mm #N/B #N/B ###
14 / 33 3-3-2020nnb Luchtketel-spanband Staal
ø276mm
Lufttank-Gurt Stahl ø276mm Air tank-strap Steel ø276mm #N/B #N/B ###
nnb Luchtketel-spanband Staal
ø310mm
Lufttank-Gurt Stahl ø310mm Air tank-strap Steel ø310mm #N/B #N/B ###
221040 Luchtketel Aluminium 30Liter ,
ø246mm L=700mm
Luftbehälter Aluminium 30Liter,
L = 700mm ø246mm
Air tank Aluminium 30Liter,
ø246mm L = 700mm
Zbiornik powietrza Aluminium
30 litrów, ø246mm L = 700mm
Воздушный бак Алюминий
30Liter, ø246мм L = 700мм
0
221047 Luchtketel Aluminium 40Liter ,
ø276mm L=745mm
Luftbehälter Aluminium 40Liter,
L = 745mm ø276mm
Air tank Aluminium 40Liter,
ø276mm L = 745mm
Zbiornik powietrza Aluminium
40Liter, ø276mm L = 745mm
Воздушный бак Алюминий
40Liter, ø276 мм L = 745 мм
0
ALU
221057 Luchtketel Aluminium 60Liter ,
ø310mm L=880mm
Luftbehälter Aluminium 60Liter,
L = 880mm ø310mm
Air tank Aluminium 60Liter,
ø310mm L = 880mm
Zbiornik powietrza Aluminium
60 litrów, ø310mm L = 880mm
Воздушный бак Алюминий
60Liter, ø310мм L = 880мм
0
nnb Luchtketel-spanband RVS
ø276mm
Lufttank-Gurt Edelstahl ø276mm Air tank-strap Stainless ø276mm #N/B #N/B ###
nnb Luchtketel-spanband RVS
ø310mm
Lufttank-Gurt Edelstahl ø310mm Air tank-strap Stainless ø310mm #N/B #N/B ###
nnb Luchtketel-spanband Aluminium-
Welgro type ø276mm
Lufttank-Gurt Aluminium Welgro
Art ø276mm
Air tank-strap Aluminium
Welgro type ø276mm
#N/B #N/B ###
nnb Luchtketel-spanband Aluminium-
Welgro type ø310mm
Lufttank-Gurt Aluminium Welgro
Art ø310mm
Air tank-strap Aluminium
Welgro type ø310mm
#N/B #N/B ###
###
222760 Remslang 9,5x4,7mm DIN 74310 Bremsschlauch 9,5x4,7mm DIN
74310
Brake line 9,5x4,7mm DIN 74310 przewód hamulcowy 9,5x4,7mm
DIN 74310
Тормозная магистраль
9,5x4,7mm DIN 74310
0
222750 Remslang 13x6mm DIN 74310 Bremsschlauch 13x6mm DIN
74310
Brake line 13x6mm DIN 74310 przewód hamulcowy 13x6mm
DIN 74310
Тормозная магистраль
13x6mm DIN 74310
0
444140 Slangklem ø20x15mm Klemmschelle ø20x15mm Hose clamp ø20x15mm Wąż zacisk ø20x15mm Хомут ø20x15mm 0
440240 Slangklem ø23-25mm Klemmschelle ø23-25mm Hose clamp ø23-25mm Wąż zacisk ø23-25mm Хомут ø23-25mm 0
222742 Luchtleiding PA12 zwart ø4x1 Luftleitung PA12 Schwarz ø4x1 Airtube PA12 black ø4x1 Airtube PA12 czarny ø4x1 Airtube PA12 черный ø4x1 0
222740 Luchtleiding PA12 zwart ø6x1 Luftleitung PA12 Schwarz ø6x1 Airtube PA12 black ø6x1 Airtube PA12 czarny ø6x1 Airtube PA12 черный ø6x1 0
222735 Luchtleiding PA12 zwart ø8x1 Luftleitung PA12 Schwarz ø8x1 Airtube PA12 black ø8x1 Airtube PA12 czarny ø8x1 Airtube PA12 черный ø8x1 0
222730 Luchtleiding PA12 zwart
ø10x1mm
Luftleitung PA12 Schwarz
ø10x1mm
Airtube PA12 black ø10x1mm Airtube PA12 czarny ø10x1mm Airtube PA12 черный ø10x1mm 0
222729 #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###
222728 Luchtleiding PA12 zwart ø12x1,5 Luftleitung PA12 Schwarz
ø12x1,5
Airtube PA12 black ø12x1,5 Airtube PA12 czarny ø12x1,5 Airtube PA12 черный ø12x1,5 0
222725 Luchtleiding PA12 zwart
ø15x1,5mm
Luftleitung PA12 Schwarz
ø15x1,5mm
Airtube PA12 black ø15x1,5mm Airtube PA12 czarny ø15x1,5mm Airtube PA12 черный
ø15x1,5mm
0
222720 Luchtleiding PA12 zwart
ø18x2mm
Luftleitung PA12 Schwarz
ø18x2mm
Airtube PA12 black ø18x2mm Airtube PA12 czarny ø18x2mm Airtube PA12 черный ø18x2mm 0
223750 Luchtkoppeling M16x1,5 -
6X1mm
Luftkupplung M16x1,5 - 6X1mm Air Coupling M16x1,5 - 6X1mm Złącze powietrza M16x1,5 -
6X1mm
Воздушная муфта M16x1,5 -
6X1mm
0
223751 Luchtkoppeling M12x1,5 -
8X1mm
Luftkupplung M12x1,5 - 8X1mm Air Coupling M12x1,5 - 8X1mm Sprzęg pneumatyczny M12x1,5 -
8X1mm
Воздушная муфта M12x1,5 -
8X1mm
0
223752 Luchtkoppeling M16x1,5 -
8x1mm
Luftkupplung M16x1,5 - 8x1mm Air Coupling M16x1,5 - 8x1mm Sprzęgło powietrzne M16x1,5 -
8x1mm
Воздушная муфта M16x1,5 -
8x1 мм
0
223753 Luchtkoppeling M12x1,5 -
10X1,25mm
Luftkupplung M12x1,5 -
10X1,25mm
Air Coupling M12x1,5 -
10X1,25mm
Sprzęg pneumatyczny M12x1,5 -
10X1,25mm
Воздушная муфта M12x1,5 -
10X1,25 мм
0
223754 Luchtkoppeling M16x1,5 -
18x2mm
Luftkupplung M16x1,5 -
18x2mm
Air Coupling M16x1,5 - 18x2mm Sprzęg pneumatyczny M16x1,5 -
18x2mm
Воздушная муфта M16x1,5 -
18x2 мм
0
223755 Luchtkoppeling M16x1,5 -
10x1,25mm
Luftkupplung M16x1,5 -
10x1,25mm
Air Coupling M16x1,5 -
10x1,25mm
Sprzęgło powietrzne M16x1,5 -
10x1,25mm
Воздушная муфта M16x1,5 -
10x1,25 мм
0
223756 Luchtkoppeling M22x1,5 -
10x1,25mm
Luftkupplung M22x1,5 -
10x1,25mm
Air Coupling M22x1,5 -
10x1,25mm
Sprzęg pneumatyczny M22x1,5 -
10x1,25mm
Воздушная муфта M22x1,5 -
10x1,25 мм
0
223757 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223758 Luchtkoppeling M22x1,5 -
12x1,5mm
Luftkupplung M22x1,5 -
12x1,5mm
Air Coupling M22x1,5 -
12x1,5mm
Sprzęg pneumatyczny M22x1,5 -
12x1,5mm
Воздушная муфта M22x1,5 -
12x1,5 мм
0
223759 Luchtkoppeling M16x1,5 -
15x1,5mm
Luftkupplung M16x1,5 -
15x1,5mm
Air Coupling M16x1,5 -
15x1,5mm
Sprzęg pneumatyczny M16x1,5 -
15x1,5mm
Воздушная муфта M16x1,5 -
15x1,5 мм
0
223760 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223761 Luchtkoppeling M22x1,5 -
16x2mm
Luftkupplung M22x1,5 -
16x2mm
Air Coupling M22x1,5 - 16x2mm Sprzęgło powietrzne M22x1,5 -
16x2mm
Воздушная муфта M22x1,5 -
16x2 мм
0
15 / 33 3-3-2020223762 Luchtkoppeling M22x1,5 -
18x2mm
Luftkupplung M22x1,5 -
18x2mm
Air Coupling M22x1,5 - 18x2mm Sprzęg pneumatyczny M22x1,5 -
18x2mm
Воздушная муфта M22x1,5 -
18x2 мм
0
223763 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223764 Luchtkoppeling
draaibaarM12x1,5
Luftkupplung drehbar M12x1,5 Air Coupling swivel M12x1,5 Sprzęgło pneumatyczne
obrotowe M12x1,5
Шарнир с воздушной муфтой
M12x1,5
0
223765 Luchtkoppeling
draaibaarM16x1,5
Luftkupplung drehbar M16x1,5 Air Coupling swivel M16x1,5 Sprzęgło obrotowe M16x1,5 Шарнир с воздушной муфтой
M16x1,5
0
223766 Luchtkoppeling
draaibaarM22x1,5
Luftkupplung drehbar M22x1,5 Air Coupling swivel M22x1,5 Obrotowa sprzęgło M22x1,5 Воздушная муфта поворотная
M22x1,5
0
223767 Lucht schotkoppeling M16x1,5 Luft Schottkupplung M16x1,5 Air bulkheadcoupling M16x1,5 Złącze grodziowe M16x1,5 Воздухозаборная муфта
M16x1,5
0
223768 Lucht schotkoppeling
M22/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Luft Schottkupplung
M22/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Air bulkheadcoupling
M22/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Mrozoodporny M22 / M22x1,5
AG - M16x1,5 IG
Воздухозаборная муфта M22 /
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
0
223769 Lucht schotkoppeling
M16/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Luft Schottkupplung
M16/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Air bulkheadcoupling
M16/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Złącze grodziowe M16 /
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Воздухозаборная муфта M16 /
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
0
223770 Lucht schotkoppeling M22x1,5
AG - M16x1,5 IG
Luft Schottkupplung M22x1,5 AG
- M16x1,5 IG
Air bulkheadcoupling M22x1,5
AG - M16x1,5 IG
Złącze grodziowe M22x1,5 AG -
M16x1,5 IG
Воздухозаборная муфта
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
0
223771 Lucht schotkoppeling M16x1,5
AG - M16x1,5 IG 45gr
Luft Schottkupplung M16x1,5 AG
- M16x1,5 IG 45gr
Air bulkheadcoupling M16x1,5
AG - M16x1,5 IG 45gr
Złącze grodziowe M16x1,5 AG -
M16x1,5 IG 45gr
Распылительная головка
M16x1,5 AG - M16x1,5 IG 45gr
0
223772 Lucht schotkoppeling draaibaar
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Luft Schottkupplung drehbar
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Air bulkheadcoupling swivel
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Obrotowa przegroda luźna
M22x1,5 AG - M16x1,5 IG
Шарнирная головка с
воздушной головкой M22x1,5
AG - M16x1,5 IG
0
223773 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223774 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223775 Luchtkoppeling M22x1,5 IG-IG
90gr
Luftkupplung M22x1,5 IG-IG
90gr
Air Coupling M22x1,5 IG-IG 90gr Złącze powietrza M22x1,5 IG-IG
90gr
Воздушная муфта M22x1,5 IG-
IG 90gr
0
223777 Luchtkoppeling
draaibaarM16x1,5 IG 90gr
Luftkupplung drehbar M16x1,5
IG 90gr
Air Coupling swivel M16x1,5 IG
90gr
Sprzęgło pneumatyczne
obrotowe M16x1,5 IG 90gr
Воздушная муфта поворотная
M16x1,5 IG 90gr
0
223778 Luchtkoppeling
draaibaarM16x1,5 IG 45gr
Luftkupplung drehbar M16x1,5
IG 45gr
Air Coupling swivel M16x1,5 IG
45gr
Sprzęgło obrotowe M16x1,5 IG
45gr
Воздушная муфта поворотная
M16x1,5 IG 45gr
0
223779 Luchtkoppeling T M12x1,5 IG-IG-
IG
Luftkupplung T M12x1,5 IG-IG-IG Air Coupling T M12x1,5 IG-IG-IG Złącze powietrza T M12x1,5 IG-
IG-IG
Воздушная муфта T M12x1,5 IG-
IG-IG
0
223780 Luchtkoppeling T M16x1,5 IG-IG-
IG
Luftkupplung T M16x1,5 IG-IG-IG Air Coupling T M16x1,5 IG-IG-IG Złącze powietrza T M16x1,5 IG-
IG-IG
Воздушная муфта T M16x1,5 IG-
IG-IG
0
223781 Luchtkoppeling T M22x1,5 IG-IG-
IG
Luftkupplung T M22x1,5 IG-IG-IG Air Coupling T M22x1,5 IG-IG-IG Złącze powietrza T M22x1,5 IG-
IG-IG
Воздушная муфта T M22x1,5 IG-
IG-IG
0
223783 Luchtkoppeling T draaibaar
M16x1,5 IG-IG-S
Luftkupplung T drehbar M16x1,5
IG-IG-S
Air Coupling T swivel M16x1,5 IG-
IG-S
Sprzęgło powietrzne T obrotowe
M16x1,5 IG-IG-S
Воздушная муфта T вертлюг
M16x1,5 IG-IG-S
0
223784 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223785 Luchtkoppeling T draaibaar
M16x1,5 IG-S-IG
Luftkupplung T drehbar M16x1,5
IG-S-IG
Air Coupling T swivel M16x1,5 IG-
S-IG
Sprzęgło pneumatyczne
obrotowe T M16x1,5 IG-S-IG
Воздушная муфта T поворот
M16x1,5 IG-S-IG
0
16 / 33 3-3-2020223786 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223788 Luchtkoppeling T draaibaar
M16x1,5 IG up
Luftkupplung T drehbar M16x1,5
IG up
Air Coupling T swivel M16x1,5 IG
up
Sprzęg powietrzny T obrotowy
M16x1,5 IG
Воздушная муфта T вертлюг
M16x1,5 IG вверх
0
223790 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223792 Luchtkoppeling kruis
draaibaarM16x1,5
Luftkupplung Kreuz drehbar
M16x1,5
Air Coupling cross swivel
M16x1,5
Sprzęgło krzyżowe M16x1,5 Воздушная муфта поперечного
поворота M16x1,5
0
223795 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223796 Luchtkoppeling verbinder
8x1mm
Luftkupplung Verbindung
8x1mm
Air Coupling connector 8x1mm Złącze sprzęgła powietrznego
8x1mm
Воздушный соединительный
разъем 8x1mm
0
223797 Luchtkoppeling verbinder
10x1mm
Luftkupplung Verbindung
10x1mm
Air Coupling connector 10x1mm Złącze sprzęgła powietrznego
10x1mm
Воздушный соединительный
соединитель 10x1 мм
0
223798 Luchtkoppeling verbinder
10x1,25mm
Luftkupplung Verbindung
10x1,25mm
Air Coupling connector
10x1,25mm
Złącze sprzęgła powietrznego
10x1,25mm
Воздушный соединительный
соединитель 10x1,25 мм
0
223799 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223801 Luchtkoppeling verbinder
12x1,5mm
Luftkupplung Verbindung
12x1,5mm
Air Coupling connector
12x1,5mm
Złącze sprzęgła powietrznego
12x1,5mm
Воздушный соединительный
разъем 12x1,5 мм
0
223803 Luchtkoppeling verbinder
16x2mm
Luftkupplung Verbindung
16x2mm
Air Coupling connector 16x2mm Złącze sprzęgła powietrznego
16x2mm
Воздушный соединительный
разъем 16x2 мм
0
223804 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223805 Luchtkoppeling M16x1,5 IG-AG Luftkupplung M16x1,5 IG-AG Air Coupling M16x1,5 IG-AG Złącze powietrza M16x1,5 IG-AG Воздушная муфта M16x1,5 IG-
AG
0
223807 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223808 Contramoer M16x1,5 Gegenmutter M16x1,5 Counternut M16x1,5 Zasilacz M16x1,5 Контракт M16x1,5 0
223809 Contramoer M22x1,5 Gegenmutter M22x1,5 Counternut M22x1,5 Rozmowa M22x1,5 Контракт M22x1,5 0
223810 Contramoer M16x1,5 +O-ring Gegenmutter M16x1,5 +O-ring Counternut M16x1,5 +O-ring Pierścień uszczelniający M16x1,5
+ O-ring
Контракт M16x1,5 + O-кольцо 0
223811 Contramoer M22x1,5 +O-ring Gegenmutter M22x1,5 +O-ring Counternut M22x1,5 +O-ring Pierścień uszczelniający M22x1,5
+ O-ring
Контейнер М22х1,5 + О-кольцо 0
223812 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223813 Stop M16x1,5 Stopfen M16x1,5 Plug M16x1,5 Podłącz M16x1,5 Штекер M16x1,5 0
223814 Stop M22x1,5 Stopfen M22x1,5 Plug M22x1,5 Podłącz M22x1,5 Штекер M22x1,5 0
223820 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
223825 Slangpilaar M16x1,5 - 10mm Schlauchstütze M16x1,5 - 10mm Hose pillar M16x1,5 - 10mm Słupek węża M16x1,5 - 10mm Столб для шланга M16x1,5 - 10
мм
0
223827 Slangpilaar M16x1,5 - 13mm Schlauchstütze M16x1,5 - 13mm Hose pillar M16x1,5 - 13mm Słupek węża M16x1,5 - 13mm Столб для шланга M16x1,5 - 13
мм
0
223829 Slangpilaar M22x1,5 - 14,5mm Schlauchstütze M22x1,5 -
14,5mm
Hose pillar M22x1,5 - 14,5mm Słupek węża M22x1,5 - 14,5mm Шланг для шланга M22x1,5 -
14,5 мм
0
223834 Luchtkoppeling draaibaarP5
10x1,25mm 90gr
Luftkupplung drehbar P5
10x1,25mm 90gr
Air Coupling swivel P5
10x1,25mm 90gr
Obrotowa sprzęgło
pneumatyczne P5 10x1,25mm
90gr
Воздушная муфта поворотная
P5 10x1,25mm 90gr
0
223835 0 0 0 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
0
17 / 33 3-3-2020223840 Meetpunt aansluiting M16x1,5 Mess Anschluss M16x1,5 Test nipple M16x1,5 Zatyczka testowa M16x1,5 Испытательный ниппель
M16x1,5
0
223841 Meetpunt aansluiting M22x1,5 Mess Anschluss M22x1,5 Test nipple M22x1,5 Złącze testowe M22x1,5 Испытательный ниппель
M22x1,5
0
0 0 0 #N/B #N/B ###
#
Stofplaten voor Welgro
onafhankelijkke vering met SAF
assen**
Staubabdeckung für Welgro
unabhängige Federung mit SAF
Achsen
Dust covers for Welgro
independant suspension with
SAF axles
###
200560 SAF Stofplaat 3005000902 SAF Staubabdeckung
3005000902
SAF dust cover 3005000902 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
0
ook voor Welgro vering met
RSM11242 assen
auch für Welgro Federung mit
RSM11242 Achsen
also for Welgro suspension with
RSM11242 axles
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
750102 Stofplaat 3005017300 voor
Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, L
SAF Staubabdeckung
3005017300 voor Welgro; Kok,
Uitwendig, 9t, L
SAF dust cover 3005017300
voor Welgro; Kok, Uitwendig, 9t,
L
Pokrywa pyłu SAF 3005017300
dla Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, L
SAF пылезащитный чехол
3005017300 для Welgro; Kok,
Uitwendig, 9t, L
Ja
750112 Stofplaat 3005017300 voor
Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, R
SAF Staubabdeckung
3005017300 voor Welgro; Kok,
Uitwendig, 9t, R
SAF dust cover 3005017300
voor Welgro; Kok, Uitwendig, 9t,
R
Pokrywa pyłu SAF 3005017300
dla Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, R
SAF пылезащитный чехол
3005017300 для Welgro; Kok,
Uitwendig, 9t, R
Ja
750114 Stofplaat 3005014100 voor
Welgro; Kok, inw. 10t L
SAF Staubabdeckung
3005014100 voor Welgro; Kok,
inw. 10t L
SAF dust cover 3005014100
voor Welgro; Kok, inw. 10t L
Pokrywa pyłu SAF 3005014100
dla Welgro; Kok, inw. 10t L
SAF пылезащитный чехол
3005014100 для Welgro; Кок,
инв. 10t L
Ja
750115 Stofplaat 3005014100 voor
Welgro; Kok, inw. 10t R
SAF Staubabdeckung
3005014100 voor Welgro; Kok,
inw. 10t R
SAF dust cover 3005014100
voor Welgro; Kok, inw. 10t R
Pokrywa pyłu SAF 3005014100
dla Welgro; Kok, inw. 10t R
SAF пылезащитный чехол
3005014100 для Welgro; Кок,
инв. 10t R
Ja
750118 Stofplaat 3005017300 voor
Welgro; Kok, uit. 10t L
SAF Staubabdeckung
3005017300 voor Welgro; Kok,
uit. 10t L
SAF dust cover 3005017300
voor Welgro; Kok, uit. 10t L
Pokrywa pyłu SAF 3005017300
dla Welgro; Kok, uit. 10t L
SAF пылезащитный чехол
3005017300 для Welgro; Кок,
uit. 10t L
Ja
750119 Stofplaat 3005017300 voor
Welgro; Kok, uit. 10t R
SAF Staubabdeckung
3005017300 voor Welgro; Kok,
uit. 10t R
SAF dust cover 3005017300
voor Welgro; Kok, uit. 10t R
Pokrywa pyłu SAF 3005017300
dla Welgro; Kok, uit. 10t R
SAF пылезащитный чехол
3005017300 для Welgro; Кок,
uit. 10t R
Ja
750101 Stofplaat 3005014100 voor
Welgro; Zet inwendig, 9t. L
SAF Staubabdeckung
3005014100 voor Welgro; Zet
inwendig, 9t. L
SAF dust cover 3005014100
voor Welgro; Zet inwendig, 9t. L
Pokrywa pyłu SAF 3005014100
dla Welgro; Zet inwendig, 9t. L
SAF пылезащитный чехол
3005014100 для Welgro; Zet
inwendig, 9t. L
Ja
750111 Stofplaat 3005014100 voor
Welgro; Zet inwendig, 9t. R
SAF Staubabdeckung
3005014100 voor Welgro; Zet
inwendig, 9t. R
SAF dust cover 3005014100
voor Welgro; Zet inwendig, 9t. R
Pokrywa pyłu SAF 3005014100
dla Welgro; Zet inwendig, 9t. R
SAF пылезащитный чехол
3005014100 для Welgro; Zet
inwendig, 9t. р
Ja
750116 Stofplaat 3005014100 voor
Welgro; Zet, inw. 10t L
SAF Staubabdeckung
3005014100 voor Welgro; Zet,
inw. 10t L
SAF dust cover 3005014100
voor Welgro; Zet, inw. 10t L
Pokrywa pyłu SAF 3005014100
dla Welgro; Zet, inw. 10t L
SAF пылезащитный чехол
3005014100 для Welgro; Zet,
inw. 10t L
Ja
750117 Stofplaat 3005014100 voor
Welgro; Zet, inw. 10t R
SAF Staubabdeckung
3005014100 voor Welgro; Zet,
inw. 10t R
SAF dust cover 3005014100
voor Welgro; Zet, inw. 10t R
Pokrywa pyłu SAF 3005014100
dla Welgro; Zet, inw. 10t R
SAF пылезащитный чехол
3005014100 для Welgro; Zet,
inw. 10t R
Ja
750120 Stofplaat 3005017300 voor
Welgro; Zet, uit. 10t +9t L
SAF Staubabdeckung
3005017300 voor Welgro; Zet,
uit. 10t + 9t L
SAF dust cover 3005017300
voor Welgro; Zet, uit. 10t +9t L
Pokrywa pyłu SAF 3005017300
dla Welgro; Zet, uit. 10t + 9t L
SAF пылезащитный чехол
3005017300 для Welgro; Zet,
uit. 10t + 9t L
Ja
750121 Stofplaat 3005017300 voor
Welgro; Zet, uit. 10t +9t R
SAF Staubabdeckung
3005017300 voor Welgro; Zet,
uit. 10t + 9t R
SAF dust cover 3005017300
voor Welgro; Zet, uit. 10t +9t R
Pokrywa pyłu SAF 3005017300
dla Welgro; Zet, uit. 10t + 9t R
SAF пылезащитный чехол
3005017300 для Welgro; Zet,
uit. 10t + 9t R
Ja
#
SAF assen RS / SKRS SAF Achsen RS / SKRS SAF axles RS / SKRS Osie SAF RS / SKRS SAF оси RS / SKRS ###
3434350204
n.a. 3
4
3
4
3
Set automatische remstellers (2
stuks), SAF. S-ABA.
automatische Gestängesteller (2
Stück), SAF. S-ABA.
automatic slack adjuster (2
pieces), SAF. S-ABA.
automatyczny regulator luzu (2
szt.), SAF. S-ABA.
автоматический регулятор
хода (2 шт), SAF. S-ABA.
###
200485 SAF trekveer SAF Zugfeder SAF tension spring * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
#
Rem-Nokkenassen ** Brems-Nockenwellen ** Brake S-camshaft ** Rozrządu hamulec ** Тормозной вал ** ###
Rem-Nokkenassen ** Brems-Nockenwellen ** Brake S-camshaft ** Rozrządu hamulec ** Тормозной вал ** ###
#
SAF assen RSM 11242 >1984 ** SAF Achsen RSM 11242 >1984
**
SAF axles RSM 11242 >1984 ** Osie SAF RSM 11242 >1984 ** SAF оси RSM 11242 >1984 ** ###
200660 O
E
=
2
2
6
SAF Nokkenas 445 mm. L. SAF Nockenwelle 445 mm. L. SAF Camshaft 445 mm. L. SAF Wałek rozrządu 445 mm. L. Распределительный вал SAF
445 мм. L.
Ja
18 / 33 3-3-2020200655 O
E
=
2
2
SAF Nokkenas 445 mm. R. SAF Nockenwelle 445 mm. R. SAF Camshaft 445 mm. R. SAF Wałek rozrządu 445 mm. R. Распределительный вал SAF
445 мм. Р.
Ja
200635 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln Camshaft - mounting single Wałek rozrządu - mocowanie
pojedyncze
Распределительный вал -
монтажный сингл
Ja
200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю
распределительного вала.
0
ø38mm
200430 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze Camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый втулка
распределительного вала.
0
Wanneer toegepast in
combinatie met Welgro
onafhankelijke luchtvering. **
Nur in Verbindung mit Welgro
unabhängige Luftfederung. **
Only in conjunction with Welgro
independent air suspension. **
Tylko w połączeniu z
niezależnym zawieszeniem
Welgro powietrza. **
Только в сочетании с
независимой подвеской
Welgro воздуха. **
###
200444 Ankerplaat SAF Bremsträger SAF Brake anchor SAF * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
200446 Bout UNF 1/2" + ring + moer
voor SAF ankerplaat
Schraube UNF 1/2"+ Ring +
Mutter für Bremsträger SAF
Bolt UNF 1/2"+ ring + nut for
brake anchor SAF
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
#
SAF assen ident. # 14590202580
**
SAF Achsen ident. #
14590202580 **
SAF axles ident. # 14590202580
**
Osie SAF ident. # 14590202580
**
SAF оси ident. # 14590202580
**
###
200682 SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS
9042 L.
SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS
9042 L.
SAF Camshaft 480 mm. SK-RS
9042 L.
SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-
RS 9042 L.
Распределительный вал SAF
480 мм. SK-RS 9042 L.
Ja
200684 SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS
9042 R.
SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS
9042 R.
SAF Camshaft 480 mm. SK-RS
9042 R.
SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-
RS 9042 R.
Распределительный вал SAF
480 мм. SK-RS 9042 R.
Ja
200636 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie
pojedyncze.
распределительный вал -
монтажный сингл.
Ja
200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю
распределительного вала.
0
ø56mm
200693 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0
Wanneer toegepast in
combinatie met Welgro
onafhankelijke luchtvering. **
Nur in Verbindung mit Welgro
unabhängige Luftfederung. **
Only in conjunction with Welgro
independent air suspension. **
Tylko w połączeniu z
niezależnym zawieszeniem
Welgro powietrza. **
Только в сочетании с
независимой подвеской
Welgro воздуха. **
###
# SAF assen ident. # 14711022580
**
SAF Achsen ident. #
14711022580 **
SAF axles ident. # 14711022580
**
Osie SAF ident. # 14711022580
**
SAF оси ident. # 14711022580
**
###
200686 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS
11242 L.
SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS
11242 L.
SAF Camshaft 460 mm. SK-RS
11242 L.
SAF Wałek rozrządu 460 mm. SK-
RS 11242 L.
Распределительный вал SAF
460 мм. SK-RS 11242 L.
Ja
200688 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS
11242 R.
SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS
11242 R.
SAF Camshaft 460 mm. SK-RS
11242 R.
SAF Wałek rozrządu 460 mm. SK-
RS 11242 R.
Распределительный вал SAF
460 мм. SK-RS 11242 R.
Ja
200636 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie
pojedyncze.
распределительный вал -
монтажный сингл.
Ja
200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю
распределительного вала.
0
ø56mm
200693 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0
Wanneer toegepast in
combinatie met Welgro
onafhankelijke luchtvering. **
Nur in Verbindung mit Welgro
unabhängige Luftfederung. **
Only in conjunction with Welgro
independent air suspension. **
Tylko w połączeniu z
niezależnym zawieszeniem
Welgro powietrza. **
Только в сочетании с
независимой подвеской
Welgro воздуха. **
###
# SAF assen ident. # 14590202581
/ 24790212582**
SAF Achsen ident. #
14590202581 / 24790212582**
SAF axlesident. # 14590202581
/ 24790212582 **
Osie SAFident. # 14590202581 /
24790212582 **
SAF осиident. # 14590202581 /
24790212582 **
###
19 / 33 3-3-2020200685 O
E
2
2
6
2
SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS
9042 L.
SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS
9042 L.
SAF Camshaft 480 mm. SK-RS
9042 L.
SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-
RS 9042 L.
Распределительный вал SAF
480 мм. SK-RS 9042 L.
Ja
200683 O
E
2
2
6
2
SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS
9042 R.
SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS
9042 R.
SAF Camshaft 480 mm. SK-RS
9042 R.
SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-
RS 9042 R.
Распределительный вал SAF
480 мм. SK-RS 9042 R.
Ja
200637 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie
pojedyncze.
распределительный вал -
монтажный сингл.
Ja
200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю
распределительного вала.
0
ø46mm
200696 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0
200699 Komplete lagerset voor één as. Kompletten Lager für eine Achse Complete bearing kit for one
axle.
Kompletny zestaw łożysk dla
jednej osi.
Комплект подшипников для
одной оси.
0
Bouwjaren assen vanaf 15-02-
1998 (uitvoeringen met kogel
aan de ankerplaat zijde) **
Modelljahre Achsen von 15-02-
1998 (Versionen mit Kugel auf
der Bremsbacken Seite) **
Construction years 15-02-1998
and onwards (types with
compact ball bearing on the
brakepad side) **
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
Wanneer toegepast in
combinatie met Welgro
onafhankelijke luchtvering. **
Nur in Verbindung mit Welgro
unabhängige Luftfederung. **
Only in conjunction with Welgro
independent air suspension. **
Tylko w połączeniu z
niezależnym zawieszeniem
Welgro powietrza. **
Только в сочетании с
независимой подвеской
Welgro воздуха. **
###
# SAF assen ident. #
14711022581/ xxx022582/
xxx462582 **
SAF Achsen ident. #
14711022581/ xxx022582/
xxx462582 **
SAF axles ident. #
14711022581/ xxx022582/
xxx462582 **
Osie SAF ident. # 14711022581/
xxx022582/ xxx462582 **
SAF оси ident. # 14711022581/
xxx022582/ xxx462582 **
###
200687 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS
11242 L.
SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS
11242 L.
SAF camshaft 460 mm. SK-RS
11242 LH.
Wałek rozrządu SAF 460 mm. SK-
RS 11242 LH.
Распределительный вал SAF
460 мм. SK-RS 11242 LH.
Ja
200689 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS
11242 R.
SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS
11242 R.
SAF camshaft 460 mm. SK-RS
11242 RH.
Wałek rozrządu SAF 460 mm. SK-
RS 11242 RH.
Распределительный вал SAF
460 мм. SK-RS 11242 RH.
Ja
200637 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie
pojedyncze.
распределительный вал -
монтажный сингл.
Ja
200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю
распределительного вала.
0
ø46mm
200696 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0
200699 Komplete lagerset voor één as. Kompletten Lager für eine Achse Complete bearing kit for one
axle.
Kompletny zestaw łożysk dla
jednej osi.
Комплект подшипников для
одной оси.
0
Bouwjaren assen vanaf 15-02-
1998 (uitvoeringen met kogel
aan de ankerplaat zijde) **
Modelljahre Achsen von 15-02-
1998 (Versionen mit Kugel auf
der Bremsbacken Seite) **
Construction years 15-02-1998
and onwards (types with
compact ball bearing on the
brakepad side) **
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
Wanneer toegepast in
combinatie met Welgro
onafhankelijke luchtvering. **
Nur in Verbindung mit Welgro
unabhängige Luftfederung. **
Only in conjunction with Welgro
independent air suspension. **
Tylko w połączeniu z
niezależnym zawieszeniem
Welgro powietrza. **
Только в сочетании с
независимой подвеской
Welgro воздуха. **
###
###
#
SAF ** SAF ** SAF ** SAF ** SAF ** ###
200205 Wielsensor ABS/EBS, met kabel
l=1,0m SK/RS
Radsensor ABS / EBS, mit Kabel L
= 1,0m SK / RS
Wheel sensor ABS / EBS, with
cable L = 1.0m SK / RS
Czujnik koła ABS / EBS, z kablem
L = 1,0 m SK / RS
Не применимо для России. 0
#
SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** ###
Remankergplaatgroep
3062008300 >> 3062012800
0 Brake anchor plate group
3062008300 >> 3062012800
#N/B #N/B ###
20 / 33 3-3-2020200450 SAF Remanker SNF420 SAF Bremsträger SNF420 SAF brakeanchor SNF420 #N/B #N/B 0
200451 SAF Reparatieset remanker SAF Reparatursatz Bremsträger SAF repairkit for brakeanchor #N/B #N/B 0
200446 Remankerbout SAF ½"UNF
x45mm +ring +moer
Bremsträgerbolzen SAF ½"UNF
x45mm +Ring + Mutter
Brakeanchorbolt SAF ½"UNF
x45mm +ring + nut
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
#
SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** (Не
применимо для России)
###
200240 SAF Remblokset schijfrem
9022/11222K
0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
1,4711E+11 #
SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** (Не
применимо для России)
###
201122 >> 201125 >> 201125 >> 201125 >> 201125 >> 201125 0
201125 Wielnaaf voor SAF SI11-22 K01
assen. Versterkte uitvoering.
Radnabe für SAF SI11-22 K01
Achsen. Verstärkte Ausführung.
Wheel hub for SAF SI11-22 K01
axles. Reinforced version.
Piasta do SAF SI11-22 K01 osi.
Wzmocniona wersja.
Не применимо для России. 0
1,4711E+11
X-life! Let op: oudere
uitvoeringen mogen NIET meer
gemonteerd worden. Vervangt
SAF OE 0307304400.
X-life! Hinweis: Ältere
Versionen können nicht montiert
werden. Ersetzt SAF OE
0307304400.
X-life! Note: Older versions may
NOT be mounted. Replaces SAF
OE 0307304400.
X-life! Uwaga: Starsze wersje
nie mogą być montowane.
Zamiennik SAF OE 0307304400.
* Этот перевод будет
следовать скоро *
###
201117 Dubbel-zeskantbout remschijf
bevestiging M14
Doppel-Sechskantschraube M14 Double hex bolt M14 Podwójne Śruba M14 Не применимо для России. 0
(10 per schijf). Beslist altijd
vervangen bij montage nieuwe
remschijf of wielnaaf.
(10 pro Scheibe). Definitiv immer
erneuern bei der Montage neuer
Bremsscheibe oder Radnabe.
(10 per disc), Definitely always
renew when installing new brake
disc or hub ..
(10 na płycie). Zdecydowanie
zawsze odnowić, instalując nowe
tarczę hamulcową lub piastę ..
* Этот перевод будет
следовать скоро *
###
Aandraaimoment= stap 1:
kruislings 50Nm; stap 2:
kruislings +120°
Anzugsmoment = Schritt 1:
diagonal 50 Nm Schritt 2: +120 °
diagonal
Torque= Step 1: diagonal 50 Nm
Step 2: +120 ° diagonal
Moment= Krok 1: przekątna 50
Nm Etap 2: +120 ° po przekątnej
Крутящий момент= Шаг 1:
диагональ 50 Нм Шаг 2: +120 °
по диагонали
###
500419 Speciaal montagevet voor SAF
wielnaven. Sachet à 5 gram
Spezial Montagefett für
Radnaben SAF. Sachet à 5 gram
Special assembly grease for SAF
Wheelhubs. Sachet à 5 gram.
Specjalny smar montażowy dla
kołowrotków SAF. Saszetka 5
gramów.
Не применимо для России. 0
200959 O-ring achter de wielnaaf. O-ring hinter der Radnabe. O-ring behind the wheelhub. O-ring za kołem. Не применимо для России. 0
200902 Wielboutgroep voor stalen velg.
M22x1,5 L=66mm.
Radbolzen für Stahlfelge. L =
66mm M22x1,5.
Wheel bolt assembly for steel
rim. M22x1,5 L = 66mm.
Montaż śrub na kołach
stalowych. M22x1,5 L = 66mm.
Не применимо для России. 0
200901 Wielboutgroep voor aluminium
velg. M22x1,5 L=78mm.
Radbolzen-Gruppe für
Aluminium-Felge. L = 78mm
M22x1,5.
Wheel bolt assembly for
aluminum rim. M22x1,5 L =
78mm.
Montaż śruby kół na obręczy
aluminiowej. M22x1,5 L =
78mm.
Не применимо для России. 0
201106 Remschijf, inclusief ABS
poolwiel.
Bremsscheibe, einschließlich ABS
Polrad.
Brake disc, including ABS pole
wheel.
Tarcza hamulcowa, w tym koło
zębate ABS.
Не применимо для России. 0
ABS poolwiel is niet apart
leverbaar, alleen in combinatie
met remschijf.
ABS Pol Rad nicht einzeln,
sondern nur in Kombination mit
Bremsscheibe verkauft.
ABS pole wheel is not sold
separately, only in combination
with brake disc.
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
200241 SAF Remblokset SAF voor 1 as /
2 wielzijden.
SAF Bremsbelagsatz für 1 Achse
/ zwei Rad Seiten.
SAF Brake pad set for 1 axle /
wheel two sides.
SAF Zestaw klocków
hamulcowych na 1 oś / koło
dwustronne.
Не применимо для России. 0
L
200954 AsmoerSAF M75x1.5 SW85 L Achsmutter SAF M75x1.5 SW85
L
Axle nut SAF M75x1.5 SW85 L Nakrętka osi SAF M75x1.5 SW85
L
Не применимо для России. 0
21 / 33 3-3-2020Linkse schroefdraad; is
herkenbaar aan de extra groef.
Linksgewinde; Kennbar an der
zusätzlichen Einkerbung
Left hand thread; is distinguished
by the extra slot.
Lewy gwint; charakteryzuje się
dodatkowym gnieździe.
Левая резьба; отличается
дополнительный слот.
###
R
200953 AsmoerSAF M75x1.5 SW85 R Achsmutter SAF M75x1.5 SW85
R
Axle nut SAF M75x1.5 SW85 R Nakrętka osi SAF M75x1.5 SW85
R
Не применимо для России. 0
Rechtse schroefdraad. Rechtsgewinde. Right-hand thread. * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
200202 ABS sensor; recht; dunne
uitvoering, inclusief klembus.
ABS-Sensor; Recht; dünne
Version, einschließlich Ärmel.
ABS sensor; law; thin version,
including sleeve.
Czujnik ABS; prawo; cienka
wersja, w tym rękaw.
Не применимо для России. 0
200991 Naafdop kunststof, inclusief O-
ring.
Radkappe Kunststoff
einschließlich O-Ring.
Hubcap plastic including O-ring. Tworzywo poliwęglanu z
pierścieniem uszczelniającym.
Не применимо для России. 0
volgt
200992 Naafdop kunststof, speciaal voor
Odometer, inclusief O-ring.
Nabenkappe Kunststoffen,
insbesondere für
Kilometerzähler, einschließlich O-
Ring
Hub cap plastics, especially for
Odometer, including O-ring
Plastikowe nasadki na pałąki,
zwłaszcza dla Odometru, w tym
O-ring
Не применимо для России. 0
#
SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** ###
###
201
200773 Bout M30x205 SAF Bolzen M30x205 SAF Bolt M30x205 SAF Bolt M30x205 SAF Не применимо для России. 0
202
200779 Borgmoer M30 SAF Sicherungsmutter M30 SAF Locknut M30 SAF Nakrętka M30 SAF Не применимо для России. 0
xxx
201160 reparatiering veerbok SAF
Intradisk
Reparatur Ring Aufhänger SAF
Intraplatten
repair ring hanger SAF Intra Disk wieszak na pierścień naprawczy
SAF Intra Disk
Не применимо для России. 0
208
200340 Excenter ring SAF Intradisk
(buitenzijde)
Exzentrischen Ring SAF Intra-
Disk (außen)
Eccentric ring SAF Intra-Disk
(outside)
Pierścień mimośrodowy SAF
Intra-Disk (na zewnątrz)
Не применимо для России. 0
208.1
200341 Vulring SAF Intradisk
(binnenzijde)
Stellscheibe SAF Intra-Disk
(innen)
Washer SAF Intra-Disk (inside) Podkładka wewnętrzna SAF
wewnętrzna (wewnątrz)
Не применимо для России. 0
214
200545 Veerbus SAF Intradisk Federbuchse SAF Intra-Disk Spring bush SAF Intra Disk Dyskietka SAF na wiosennej tulei Не применимо для России. 0
207
200570 Kunststof slijtplaat SAF Intradisk Kunststoff-Verschleißplatte SAF
Intra-Disk
Plastic wear plate SAF Intra Disk Plastikowa tabliczka
znamionowa SAF Intra Disk
Не применимо для России. 0
#
SAF Schijfrem remcilinder SAFScheibenbrems
Bremszylinder
SAF Diskbrake SAF hamulec tarczowy Siłownik
hamulca
SAF дисковые тормоза
тормозной цилиндр
###
220745 SAF remcilinder 20" SAF Bremszylinder 20" SAF brake cylinder 20" * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
22 / 33 3-3-2020220766 SAF veerremcilinder 20/24" SAF Federspeicherbremszylinder
20/24"
SAF spring brake cylinder 20/24" * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
###
#
BPW assen BPW Achsen BPW axles Osie BPW BPW оси (Не применимо для
России)
###
###
#
BPW Schijfnokkenas SKHSF
9010 ECO plus 2
BPW Scheibenbrems- achse
SKHSF 9010 ECO plus 2
BPW Diskbrake axle SKHSF
9010 ECO plus 2
BPW oś hamulec tarczowy
SKHSF 9010 ECO plus 2
BPW оси дисковые тормоза
SKHSF 9010 ECO plus 2
###
n.b.b. BPW reparatieset wiellagering,
inclusief naafdop. **
*diese Übersetzung wird bald
folgen *
* this translation will follow
soon *
#N/B #N/B ###
n.n.b. BPW wielnaaf, kaal. ** *diese Übersetzung wird bald
folgen *
* this translation will follow
soon *
#N/B #N/B ###
n.b.b. BPW reparatieset wielnaaf,
compleet inclusief wielnaaf en
naafdop. **
*diese Übersetzung wird bald
folgen *
* this translation will follow
soon *
#N/B #N/B ###
L=0,35m
202205 ABS Sensor 0,35m; in lijn,
inclusief klembus
ABS Sensor 0,35m; geradlinig,
inkl. Klemmbüchse
ABS Sensor 0,35m; Straight, incl.
retainer
Czujnik ABS 0,35 m; Prosto,
włączając. wynajęcie
Не применимо для России. 0
#
BPW Schijfnokkenas TSB 3709 BPW Scheibenbrems- achse TSB
3709
BPW Diskbrake axle TSB 3709 BPW oś hamulec tarczowy TSB
3709
BPW оси дисковые тормоза
TSB 3709
###
L
202413 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.030
BPW Ersatz für OE Sattel
05.362.72.030
BPW Replacement for OE caliper
05.362.72.030
BPW Wymiana na zacisk OE
05.362.72.030
Не применимо для России. 0
L
202423 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.030, excl.
Remblokken.
BPW Ersatz-Bremssattel für OE
05.362.72.030, ohne
Bremsbeläge.
BPW Replacement brake caliper
for OE 05.362.72.030, excl.
Brake pads.
#N/B #N/B 0
Meestal Links gemonteerd.
Levering inclusief
montagebouten, exclusief
remblokken.
In der Regel Links montiert
ausgestattet. Lieferung inklusive
Befestigungsschrauben, exclusive
Bremsklötze.
Usually fitted LH. Delivery
includes mounting bolts,
excluding brake pads.
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
R
202414 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.040
BPW Ersatz für OE Sattel
05.362.72.040
BPW Replacement for OE caliper
05.362.72.040
BPW Wymiana na zacisk OE
05.362.72.040
Не применимо для России. 0
R
202424 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.040, excl.
Remblokken.
BPW Ersatz-Bremssattel für OE
05.362.72.040, ohne
Bremsbeläge.
BPW Replacement brake caliper
for OE 05.362.72.040, excl.
Brake pads.
#N/B #N/B 0
Meestal rechts gemonteerd.
Levering inclusief
montagebouten, exclusief
remblokken.
In der Regel rechts montiert.
Lieferung inklusive
Befestigungsschrauben, exclusive
Bremsklötze.
Usually mounted RH. Delivery
includes mounting bolts,
excluding brake pads.
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
Bij bestelling van BPW
remklauwen raden wij met klem
aan om het nummer van de
originele remklauw af te lezen
en deze informatie aan ons door
te geven.
Bei Bestellung von BPW
Bremssättel empfehlen wir
dringend die Ziffern der
ursprünglichen Bremssattel ab zu
lesen und diese Information an
uns durch zu geben.
When ordering BPW brake
calipers, we strongly
recommend to read the digits
from the original brake caliper
and give this information to us.
Przy zamawianiu zaciski
hamulcowe BPW, zalecamy
zdecydowanie czytać cyfry
oryginalnego zacisku hamulca i
podać tę informację do nas.
Не применимо для России. ###
202328 Rekbout voor BPW remklauw.
M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm
(300NM!)
Dehnschraube für BPW
Bremssattel. M16x1,5 KL10.9
SW14 L1=70mm (300NM!)
Stretch bolt for BPW caliper.
M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm
(300NM!)
Śruba rozciągająca do zacisku
BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1
= 70mm (300NM!)
Не применимо для России. 0
23 / 33 3-3-2020202330 Rekbout voor BPW remklauw.
M16x1,5 KL10.9 SW14
L1=100mm (300NM!)
Dehnschraube für BPW
Bremssattel. M16x1,5 KL10.9
SW14 L1=100mm (300NM!)
Stretch bolt for BPW caliper.
M16x1,5 KL10.9 SW14
L1=100mm (300NM!)
Śruba rozciągająca do zacisku
BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1
= 100mm (300NM!)
Не применимо для России. 0
202329 >> 202328
202331 >> 202330
#202328+ #202330:
Aandraaimoment= 300Nm; voor
eenmalig gebruik, beslist
vervangen door nieuw na iedere
demontage .
#202328+ #202330:
Anzugsmoment = 300Nm.
Einweg, unnbedingt durch neue
ersetzen nach jede Demontage.
#202328+ #202330:
Torque= 300Nm. Disposable,
definitely replace by new after
every disassembly.
#202328+ #202330:
Moment= 300Nm. Jednorazowe,
zastąpiony przez nowy, po
demontażu.
#202328+ #202330:
Крутящий момент= 300Nm.
одноразовые, заменены на
новые после демонтажа.
###
202333 >> 202334 >> 202334 >> 202334 >> 202334 >> 202334 0
202334 BPW remklauw bevestiging set,
incl. vet.
BPW Bremssatel
Befestigungssatz, inkl. Fett.
BPW brake caliper mounting kit,
incl. grease.
Zestaw montażowy zacisku
hamulca BPW, smar.
Не применимо для России. 0
202333 / 202334 =
Aandraaimoment= 300Nm; voor
eenmalig gebruik, beslist
vervangen door nieuw na iedere
demontage .
Anzugsmoment = 300Nm.
Einweg, unnbedingt durch neue
ersetzen nach jede Demontage.
Torque= 300Nm. Disposable,
definitely replace by new after
every disassembly.
Moment= 300Nm. Jednorazowe,
zastąpiony przez nowy, po
demontażu.
Крутящий момент= 300Nm.
одноразовые, заменены на
новые после демонтажа.
###
500428 Montagevet ECO disc voor BPW Montagefett ECO disc für BPW Mounting grease ECO disk for
BPW
Zamontuj dyskietkę ECO na smar
dla BPW
Монтажная смазка ECO-диска
для BPW
0
202450 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
202402 BPW reparatieset remblokken
type TSB 3709. Set voor één as.
BPW Bremsen Reparatursatz TSB
3709.-Set für eine Achse.
BPW repair brakes type TSB
3709. Set for one axle.
Hamulce hamulcowe BPW typu
TSB 3709. Zestaw dla jednej osi.
Не применимо для России. 0
#
BPW Schijfnokkenas TSB 4309 BPW Scheibenbrems- achse TSB
4309
BPW Diskbrake axle TSB 4309 BPW oś hamulec tarczowy TSB
4309
BPW оси дисковые тормоза
TSB 4309
###
L
202411 BPW reparatieset vervanging
remklauw voor OE
05.362.72.01.0
BPW Ersatz für OE Sattel
05.362.72.01.0
BPW Replacement for OE caliper
05.362.72.01.0
BPW Wymiana na zacisk OE
05.362.72.01.0
Не применимо для России. 0
L
202421 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.010, excl.
Remblokken.
BPW Ersatz-Bremssattel für OE
05.362.72.010, ohne
Bremsbeläge.
BPW Replacement brake caliper
for OE 05.362.72.010, excl.
Brake pads.
#N/B #N/B 0
Meestal Links gemonteerd.
Levering inclusief
montagebouten, exclusief
remblokken.
In der Regel Links montiert
ausgestattet. Lieferung inklusive
Befestigungsschrauben, exclusive
Bremsklötze.
Usually fitted LH. Delivery
includes mounting bolts,
excluding brake pads.
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
R
202412 BPW reparatieset vervanging
remklauw voor OE
05.362.72.02.0
BPW Ersatz für OE Sattel
05.362.72.02.0
BPW Replacement for OE caliper
05.362.72.02.0
BPW Wymiana na zacisk OE
05.362.72.02.0
Не применимо для России. 0
R
202422 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.020, excl.
Remblokken.
BPW Ersatz-Bremssattel für OE
05.362.72.020, ohne
Bremsbeläge.
BPW Replacement caliper for OE
05.362.72.020, excl. Brake pads.
#N/B #N/B 0
Meestal rechts gemonteerd.
Levering inclusief
montagebouten, exclusief
remblokken.
In der Regel rechts montiert.
Lieferung inklusive
Befestigungsschrauben, exclusive
Bremsklötze.
Usually mounted RH. Delivery
includes mounting bolts,
excluding brake pads.
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
Bij bestelling van BPW
remklauwen raden wij met klem
aan om het nummer van de
originele remklauw af te lezen
en deze informatie aan ons door
te geven.
Bei Bestellung von BPW
Bremssättel empfehlen wir
dringend die Ziffern der
ursprünglichen Bremssattel ab zu
lesen und diese Information an
uns durch zu geben.
When ordering BPW brake
calipers, we strongly
recommend to read the digits
from the original brake caliper
and give this information to us.
Przy zamawianiu zaciski
hamulcowe BPW, zalecamy
zdecydowanie czytać cyfry
oryginalnego zacisku hamulca i
podać tę informację do nas.
Не применимо для России. ###
202328 Rekbout voor BPW remklauw.
M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm
(300NM!)
Dehnschraube für BPW
Bremssattel. M16x1,5 KL10.9
SW14 L1=70mm (300NM!)
Stretch bolt for BPW caliper.
M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm
(300NM!)
Śruba rozciągająca do zacisku
BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1
= 70mm (300NM!)
Не применимо для России. 0
202330 Rekbout voor BPW remklauw.
M16x1,5 KL10.9 SW14
L1=100mm (300NM!)
Dehnschraube für BPW
Bremssattel. M16x1,5 KL10.9
SW14 L1=100mm (300NM!)
Stretch bolt for BPW caliper.
M16x1,5 KL10.9 SW14
L1=100mm (300NM!)
Śruba rozciągająca do zacisku
BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1
= 100mm (300NM!)
Не применимо для России. 0
24 / 33 3-3-2020#202328+ #202330:
Aandraaimoment= 270Nm; voor
eenmalig gebruik, vervangen
door nieuw na demontage .
#202328+ #202330:
Anzugsmoment = 270Nm.
Einweg, durch neue ersetzen
nach der Demontage.
#202328+ #202330:
Torque= 270Nm. Disposable,
replace by new after
disassembly.
#202328+ #202330:
Moment= 270Nm. Jednorazowe,
zastąpiony przez nowy, po
demontażu.
#202328+ #202330:
Крутящий момент= 270Nm.
одноразовые, заменены на
новые после демонтажа.
###
202333 BPW remklauw bevestiging set BPW Bremssatel
Befestigungssatz
BPW brake caliper mounting kit Zestaw montażowy zacisku
hamulca BPW
Не применимо для России. 0
Aandraaimoment= 300Nm; voor
eenmalig gebruik, beslist
vervangen door nieuw na iedere
demontage .
Anzugsmoment = 300Nm.
Einweg, unnbedingt durch neue
ersetzen nach jede Demontage.
Torque= 300Nm. Disposable,
definitely replace by new after
every disassembly.
Moment= 300Nm. Jednorazowe,
zastąpiony przez nowy, po
demontażu.
Крутящий момент= 300Nm.
одноразовые, заменены на
новые после демонтажа.
###
500428 Montagevet ECO disc voor BPW Montagefett ECO disc für BPW Mounting grease ECO disk for
BPW
Zamontuj dyskietkę ECO na smar
dla BPW
Монтажная смазка ECO-диска
для BPW
0
202440 0 0 BPW brake disk, 10 holes Hamulec BPW, 10 otworów Не применимо для России. 0
??? #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###
202403 BPW reparatieset remblokken
type TSB 4309. Set voor één as.
BPW Bremsen Reparatursatz TSB
4309.-Set für eine Achse.
BPW repair brakes type TSB
4309. Set for one axis.
Hamulce hamulcowe BPW typu
TSB 4309. Zestaw dla jednej osi.
Не применимо для России. 0
#
BPW Schijfnokkenas TSB 4312 BPW Scheibenbrems- achse TSB
4312
BPW Diskbrake axle TSB 4312 BPW oś hamulec tarczowy TSB
4312
BPW оси дисковые тормоза
TSB 4312
###
L
202415 BPW Vervangingsklauw voor OE
05.362.72.050
BPW Ersatz für OE Sattel
05.362.72.050
BPW Replacement for OE caliper
05.362.72.050
BPW Wymiana na zacisk OE
05.362.72.050
Не применимо для России. 0
L
202425 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.050, excl.
Remblokken.
BPW Ersatz-Bremssattel für OE
05.362.72.050, ohne
Bremsbeläge.
BPW Replacement brake caliper
for OE 05.362.72.050, excl.
Brake pads.
#N/B #N/B 0
Meestal Links gemonteerd.
Levering inclusief
montagebouten, exclusief
remblokken.
In der Regel Links montiert
ausgestattet. Lieferung inklusive
Befestigungsschrauben, exclusive
Bremsklötze.
Usually fitted LH. Delivery
includes mounting bolts,
excluding brake pads.
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
R
202416 BPW Vervangingsklauw voor OE
05.362.72.060
BPW Ersatz für OE Sattel
05.362.72.060
BPW Replacement for OE caliper
05.362.72.060
BPW Wymiana na zacisk OE
05.362.72.060
Не применимо для России. 0
R
202426 BPW Vervangings remklauw
voor OE 05.362.72.060, excl.
Remblokken.
BPW Ersatz-Bremssattel für OE
05.362.72.060, ohne
Bremsbeläge.
BPW Replacement brake caliper
for OE 05.362.72.060, excl.
Brake pads.
#N/B #N/B 0
Meestal rechts gemonteerd.
Levering inclusief
montagebouten, exclusief
remblokken.
In der Regel rechts montiert.
Lieferung inklusive
Befestigungsschrauben, exclusive
Bremsklötze.
Usually mounted RH. Delivery
includes mounting bolts,
excluding brake pads.
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
Bij bestelling van BPW
remklauwen raden wij met klem
aan om het nummer van de
originele remklauw af te lezen
en deze informatie aan ons door
te geven.
Bei Bestellung von BPW
Bremssättel empfehlen wir
dringend die Ziffern der
ursprünglichen Bremssattel ab zu
lesen und diese Information an
uns durch zu geben.
When ordering BPW brake
calipers, we strongly
recommend to read the digits
from the original brake caliper
and give this information to us.
Przy zamawianiu zaciski
hamulcowe BPW, zalecamy
zdecydowanie czytać cyfry
oryginalnego zacisku hamulca i
podać tę informację do nas.
Не применимо для России. ###
202328 Rekbout voor BPW remklauw.
M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm
(300NM!)
Dehnschraube für BPW
Bremssattel. M16x1,5 KL10.9
SW14 L1=70mm (300NM!)
Stretch bolt for BPW caliper.
M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm
(300NM!)
Śruba rozciągająca do zacisku
BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1
= 70mm (300NM!)
Не применимо для России. 0
202330 Rekbout voor BPW remklauw.
M16x1,5 KL10.9 SW14
L1=100mm (300NM!)
Dehnschraube für BPW
Bremssattel. M16x1,5 KL10.9
SW14 L1=100mm (300NM!)
Stretch bolt for BPW caliper.
M16x1,5 KL10.9 SW14
L1=100mm (300NM!)
Śruba rozciągająca do zacisku
BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1
= 100mm (300NM!)
Не применимо для России. 0
#202328+ #202330:
Aandraaimoment= 270Nm; voor
eenmalig gebruik, vervangen
door nieuw na demontage .
#202328+ #202330:
Anzugsmoment = 270Nm.
Einweg, durch neue ersetzen
nach der Demontage.
#202328+ #202330:
Torque= 270Nm. Disposable,
replace by new after
disassembly.
#202328+ #202330:
Moment= 270Nm. Jednorazowe,
zastąpiony przez nowy, po
demontażu.
#202328+ #202330:
Крутящий момент= 270Nm.
одноразовые, заменены на
новые после демонтажа.
###
25 / 33 3-3-2020202333 BPW remklauw bevestiging set BPW Bremssatel
Befestigungssatz
BPW brake caliper mounting kit Zestaw montażowy zacisku
hamulca BPW
Не применимо для России. 0
Aandraaimoment= 300Nm; voor
eenmalig gebruik, beslist
vervangen door nieuw na iedere
demontage .
Anzugsmoment = 300Nm.
Einweg, unnbedingt durch neue
ersetzen nach jede Demontage.
Torque= 300Nm. Disposable,
definitely replace by new after
every disassembly.
Moment= 300Nm. Jednorazowe,
zastąpiony przez nowy, po
demontażu.
Крутящий момент= 300Nm.
одноразовые, заменены на
новые после демонтажа.
###
500428 Montagevet ECO disc voor BPW Montagefett ECO disc für BPW Mounting grease ECO disk for
BPW
Zamontuj dyskietkę ECO na smar
dla BPW
Монтажная смазка ECO-диска
для BPW
0
202327 BPW wielnaaf-unit voor TSB
4312
BPW Radnabeneinheit für TSB
4312
BPW wheel hub unit for TSB
4312
Zespół piasty BPW dla TSB 4312 Не применимо для России. 0
202440 BPW remschijf voor TSB 4312 BPW Bremsscheibe TSB 4312 BPW brake disk TSB 4312 Hamulec BPW, 10 otworów Не применимо для России. 0
202404 BPW reparatieset remblokken
type TSB 4312. Set voor één as.
BPW Bremsen Reparatursatz TSB
4312.-Set für eine Achse.
BPW repairkit brakes type TSB
4312. Set for one axle.
Hamulce typu Repairkit BPW TSB
4312. Zestaw dla jednej osi.
Не применимо для России. 0
#
BPW Schijfrem remcilinder BPW Scheibenbrems
Bremszylinder
BPW Diskbrake BPW hamulec tarczowy
Siłownik hamulca
BPW дисковые тормоза
тормозной цилиндр
###
202228 BPW veerremcilinder 20/24"
'verstelbaar'
BPW
Federspeicherbremszylinder
20/24 " "einstellbar"
BPW spring brake cylinder 20/24
"'adjustable'
#N/B #N/B ###
202229 BPW veerremcilinder 20/24"
'verstelbaar'
BPW
Federspeicherbremszylinder
20/24 " "einstellbar"
BPW spring brake cylinder 20/24
"'adjustable'
#N/B #N/B ###
Let op: #202228/#202229 kan
zowel links als rechts
gemonteerd zijn, links en rechts
zijn niet uitwisselbaar **
Anmerkung: #202228/#202229
kann sowohl links als auch rechts
montiert werden kann, links und
rechts sind nicht austauschbar
**
Note: #202228/#202229 can be
mounted both left and right, left
and right are not
interchangeable **
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
202226 BPW remcilinder 20" BPW
Federspeicherbremszylinder 20"
BPW spring brake cylinder 20" * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
202225 BPW remcilinder 20" BPW
Federspeicherbremszylinder 20"
BPW spring brake cylinder 20" * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
202231 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-
bremszylinder 20/24"
BPW spring brake cylinder
20/24"
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
202230 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-
bremszylinder 20/24"
BPW spring brake cylinder
20/24"
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
202234 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-
bremszylinder 20/24"
BPW spring brake cylinder
20/24"
Cylinder BPW hamulca
sprężynowego typu 20/24 M-K w
prawo
Не применимо для России. 0
202233 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-
bremszylinder 20/24"
BPW spring brake cylinder
20/24"
Hamulec sprężynowy BPW typu
20/24 M-K
Не применимо для России. 0
202241 BPW veerremcilinder 24/24" BPW Federspeicher-
bremszylinder 24/24"
BPW spring brake cylinder
24/24"
BPW hamulec sprężynowy typu
24/24 M-K wersja B03
Не применимо для России. 0
202240 BPW veerremcilinder 24/24" BPW Federspeicher-
bremszylinder 24/24"
BPW spring brake cylinder
24/24"
Cylinder BPW hamulca
sprężynowego typu 24/24 M-K
wersja A04
Не применимо для России. 0
26 / 33 3-3-2020Let op: kan zowel links als rechts
gemonteerd zijn, links en rechts
zijn niet uitwisselbaar **
Anmerkung: kann sowohl links
als auch rechts montiert werden
kann, links und rechts sind nicht
austauschbar **
Note: can be mounted both left
and right, left and right are not
interchangeable **
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
#
BPW luchtvering ** BPW Luftfederung ** BPW airsuspension ** zawieszenie pneumatyczne ** ** ###
###
nnb BPW veer, K=110; B=70mm.
Met veerbus voor pen ø24mm
**
BPW Blattfeder, K = 110; B = 70
mm. Mit Federhülse für Ø24mm
Stift **
BPW leaf spring, K = 110; B =
70mm. With silent block for
Ø24mm pen **
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
1000 ; K=110
nnb BPW veer, K=110; B=70mm.
Met veerbus voor pen ø30mm
**
BPW Blattfeder, K = 110; B = 70
mm. Mit Federhülse Stift
ø30mm **
BPW leaf spring, K = 110; B =
70mm. With silent block for pen
ø30mm **
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
202716 BPW veer, K=195; B=70mm.
Met veerbus voor pen ø24mm
BPW Blattfeder, K = 195; B = 70
mm. Mit Federhülse für Ø24mm
Schraube
BPW leaf spring, K = 195; B =
70mm. With silent block for
Ø24mm bolt
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
Не применимо для России. 0
1000 ; K=195
nnb BPW veer, K=195; B=70mm.
Met veerbus voor pen ø30mm
**
BPW Blattfeder, K = 195; B = 70
mm. Mit Federhülse Stift
ø30mm **
BPW leaf spring, K = 195; B =
70mm. With silent block for pen
ø30mm **
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
n.n.b. BPW HD veerbus ø24/ 57
x102mm
BPW HD Federhülse ø24 / 57 x
102 mm
BPW HD silent block ø24 / 57 x
102mm
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
1005 [1]
202222 [
1
]
BPW HD veerbus ø30/ 57
x102mm
BPW HD Federhülse ø30 / 57 x
102 mm
BPW HD silent block ø30 / 57 x
102mm
Blokada cicha BPW HD ø30 / 57
x 102 mm
Не применимо для России. 0
465028 BPW HD veerbus ø24/ 60
x72mm
BPW HD Federhülse ø24 / 60
x72mm
BPW HD silent block ø24 / 60
x72mm
Blokada cicha BPW HD ø24 / 60
x72mm
Не применимо для России. Ja
1005 [1]
n.n.b. BPW HD veerbus ø30/ 60
x72mm
BPW HD Federhülse ø30 / 60
x72mm
BPW HD silent block ø30 / 60
x72mm
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
1012
202990 Vangblad voor BPW veer,
L1=500; B=60mm H=58-68.
Sicherungsblech für BPW,
L1=500; B=60mm H=58-68.
Catch Leaf leaf spring for BPW,
L1=500; B=60mm H=58-68.
Sprężyna listwy zabezpieczającej
do BPW, B = 70 mm
Не применимо для России. 0
1012
202992 Vangblad voor BPW veer,
L1=500; B=60mm H=56-66.
Sicherungsblech für BPW,
L1=500; B=60mm H=56-66.
Catch Leaf leaf spring for BPW,
L1=500; B=60mm H=56-66.
Sprężyna listwy zabezpieczającej
do BPW
Не применимо для России. 0
1050 round
202253 BPW veerstrop BPW Federbügel BPW U-bolt #N/B #N/B 0
1050 Round
202711 0 0 0 #N/B #N/B 0
1050 Flat
202209 BPW Veerstrop
M22/150x262/240
BPW Federbügel
M22/150x262/240
BPW U-bolt M22/150x262/240 BPW U-bolt M22 / 150x262 /
240
BPW U-образный болт M22 /
150x262 / 240
0
1050 Flat
202712 BPW veerspanblok BPW Federspannblock BPW spring tensioning block * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
1050
202211 Veerstrop BPW U-Schraube BPW U-bolt BPW U-bolt BPW Не применимо для России. 0
27 / 33 3-3-2020202588 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
202214 Sluitring voor veerstrop BPW Scheibe für U-Schraube BPW Washer for U-bolt BPW Podkładka do śrub BPW Не применимо для России. 0
202215 Moer zelfborgend voor
veerstrop BPW
Mutter selbstsichernd für BPW U-
Schraube
Nut self-locking for BPW U-bolt Nakrętka samohamowna dla
śruby mocującej BPW
Не применимо для России. 0
M22: Aandraaimoment= 650Nm M22: Anzugsmoment = 650nm M22: Torque = 650nm M22: Moment = 650nm M22: Крутящий момент = 650
нм
###
n.b.b. Luchtbalg BPW type 36xxx ** *diese Übersetzung wird bald
folgen *
* this translation will follow
soon *
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
###
#
TECMA assen TECMA Achsen TECMA axles Osie TECMA TECMA оси (Не применимо
для России)
###
###
Informatie is nog niet
beschikbaar.
Information ist noch nicht
verfügbar.
Information is not yet available. Informacje te nie są jeszcze
dostępne.
Информация пока не доступна. ###
###
#
JOST Airmaster assen JOST Airmaster Achsen JOST Airmaster axles Osie JOST Airmaster JOST Airmaster оси (Не
применимо для России)
###
P3 artikelnummers
assen en aslift
203700
203701
203703
203705
203706
203708
203709
###
Informatie is nog niet
beschikbaar.
Information ist noch nicht
verfügbar.
Information is not yet available. Informacje te nie są jeszcze
dostępne.
Информация пока не доступна. ###
203700 #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###
###
200111#
200111 Bi- / 2 zijden aslift 200111 Bi- / 2 Seiten Achslift ** 200111 Bi- / 2 side axle lift** 200111 Bi- / 2 jednostronne
podnoszenie osi **
** ###
TTA10000
28 / 33 3-3-2020
Toepassing bij stalen
veerbokken, SAF + BPW airlight
II
Anwendung mit Stahl
Federhalterungen, SAF + BPW
airlight II
Application with steel spring
mounts, SAF + BPW airlight II
###
200111 Set 2-zijdige aslift voor BPW ALII Satz 2-seitige Liftachse für BPW
ALII
Set 2-sided axle lift for BPW ALII Poduszka powietrzna do 2-
stronnego podnoszona
воздуха сильфоны для 2-
сторонней подъемная ось
0
200407 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift Lufttbalg für 2-seitige Liftachse Airbag for 2-sided axle lift Poduszka powietrzna do 2-
stronnego podnoszona
воздуха сильфоны для 2-
сторонней подъемная ось
0
(Boutgaten bovenzijde en
onderzijde zijn parallel)
(Schraube Löcher oben und
unten sind parallel)
(Bolt holes top and bottom are
parallel)
(Bolt otwory górna i dolna są
równoległe)
(Bolt отверстия верхней и
нижней параллельных)
###
###
200145#
200145 Bi- / 2 zijden aslift 200145 Bi- / 2 Seiten Achslift ** 200145 Bi- / 2 side axle lift** 200145 Bi- / 2 jednostronne
podnoszenie osi **
** ###
Toepassing bij SAF Modul Anwendung mit SAF Modul Application with SAF Modul
###
200407 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift Lufttbalg für 2-seitige Liftachse Airbag for 2-sided axle lift Poduszka powietrzna do 2-
stronnego podnoszona
воздуха сильфоны для 2-
сторонней подъемная ось
0
(Boutgaten bovenzijde en
onderzijde zijn parallel)
(Schraube Löcher oben und
unten sind parallel)
(Bolt holes top and bottom are
parallel)
(Bolt otwory górna i dolna są
równoległe)
(Bolt отверстия верхней и
нижней параллельных)
###
###
#
BPW Bi- / 2 zijden aslift BPW Bi- / 2 Seiten Achslift ** BPW Bi- / 2 side axle lift** BPW Bi- / 2 jednostronne
podnoszenie osi **
** ###
###
202374 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
1660
202378 Cilinder voor 2-zijdige BPW aslift Zylinder für 2-seitige BPW
Achslift
Cylinder for 2-sided BPW axle lift Cylinder do 2-stronnego
podnoszona oś BPW **
Цилиндр для 2-сторонней
подъемная ось BPW **
0
1615
202377 Beugel voor 2-zijdige BPW aslift Bügel für 2-seitige BPW Achslift Bracket for 2-sided BPW axle lift wspornik do 2-stronnego
podnoszona oś BPW **
Кронштейн для 2-сторонней
подъемная ось BPW **
0
29 / 33 3-3-2020202572 Stelplaat 24mm bij aluminium
voorbok
Justierplatte 24mm mit
Aluminium Achsaufnahme
adjusting plate 24mm with
aluminum axle mount
dostosowanie płyty 24mm z
mocowaniem na oś aluminiową
**
регулировочной пластины
24мм с алюминиевым
креплением моста **
0
1161 ø24mm
n.n.b. Stelplaat 24mm bij stalen
voorbok
Justierplatte 24mm mit Stahl
Achsaufnahme
adjusting plate 24mm with steel
axle mount
dostosowanie płyty 24mm z
mocowaniem na oś stal **
регулировочной пластины
24мм с сталь креплением
моста **
###
202570 Stelplaat 30mm bij aluminium
voorbok
Justierplatte 30mm mit
Aluminium Achsaufnahme
adjusting plate 30mm with
aluminum axle mount
dostosowanie płyty 30mm z
mocowaniem na oś aluminiową
**
регулировочной пластины
30мм с алюминиевым
креплением моста **
0
1161 ø30mm
202571 Stelplaat 30mm bij stalen
voorbok
Justierplatte 30mm mit Stahl
Achsaufnahme
adjusting plate 30mm with steel
axle mount
dostosowanie płyty 30mm z
mocowaniem na oś stal **
регулировочной пластины
30мм с сталь креплением
моста **
0
1540 ø24mm [1]
NNB BPW inlasbus ø24 BPW Einschweissbüchse ø24 BPW welding bush ø24 #N/B #N/B ###
1540 ø30mm [1]
202365 BPW inlasbus ø30 BPW Einschweissbüchse ø30 BPW welding bush ø30 Tuleja spawalnicza BPW ø30 Не применимо для России. 0
1525 ø24mm [1]
202580 BPW slijtplaat voor alu voorbok
ø24 / 120x125x5 (geheel vlak)
BPW Verschleißplatte für
Aluminiumachse ø24 /
120x125x5 (ganz flach)
BPW wear plate for aluminum
axle ø24 / 120x125x5
(completely flat)
Płyta ścieralna BPW do osi
aluminiowej ø24 / 120x125x5
(całkowicie płaska)
Не применимо для России. 0
1156 ø30mm [1]
202955 6-kant 10.9 veerbout ø30mm,
L=170
6-Punkt-Federbolzen Ø30mm
10,9, L=170
6-point 10.9 spring bolt Ø30mm,
L=170
#N/B #N/B 0
1156 ø24mm [1]
202956 6-kant 10.9 veerbout ø24mm,
L=260 .
6-Punkt-Federbolzen Ø24mm
10,9, L = 260.
6-point 10.9 spring bolt Ø24mm,
L = 260.
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
1156 ø30mm [1]
202655 6-kant 10.9 veerbout ø30mm,
L=260 .
6-Punkt 10.9 ø30mm
FederSchraube, L = 260.
6-point 10.9 ø30mm spring bolt,
L = 260.
6-punktowy śruby sprężyny
śrubowej 10.9 ø30mm, L = 260.
Не применимо для России. 0
1175
465029 Lagerbus, kunststof. Bush, Kunststoff. Bush, plastic. Bush z tworzywa sztucznego. Не применимо для России. Ja
1180 ø24mm
202376 Lagerbus, staal, voor ø24mm
bout.
Bush, Stahl, für Ø24mm
Schraube.
Bush, steel, for Ø24mm bolt. Klamra, stal, do śruby Ø24mm. Не применимо для России. 0
1180 ø30mm
202347 Lagerbus, staal, voor ø30mm
bout.
Bush, Stahl, für ø30mm
Schraube.
Bush, steel, for ø30mm bolt. Bush, stal, do śruby ø30mm. Не применимо для России. 0
1620
202800 Aanslagrubber Gummi Rubber Gumowy Не применимо для России. 0
note [1]
BPW AL veersystemen af
productiedatum as KW 30/2007
zijn uitgerust met ø24mm
veerbouten.
Aandraaimomenten: ø30mm =
900Nm ; ø24mm = 650Nm.
BPW AL Federungssysteme ab
Produktionsdatum KW 30/2007
als mit Ø24mm FederSchraube
ausgestattet. Momente: ø30mm
= 900 nm; Ø24mm = 650nm.
BPW AL suspension systems
from production date as KW
30/2007 onwards are equipped
with Ø24mm spring bolts.
Torques: ø30mm = 900nm;
Ø24mm = 650nm.
* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###
###
#
Remblok- slijtageindicatoren ** Bremsbelag -
Verschleißanzeige **
Brakepad - wear indicator** ** ** ###
226865 Reparatieset remblokkenslijtage,
per as. SAF SB7 Welgro
onafhankelijk
Reparatursatz Bremsbelag -
Verschleißanzeige, pro Achse.
BSAF SB7 Welgro
Einzelradaufhängung.
Repair Kit Brake Pad - wear
indicator per axis. BSAF SB7
Welgro independent suspension.
Zestaw naprawczy Wskaźnik
zużycia klocków hamulcowych
na oś. Niezależne zawieszenie
BSAF SB7 Welgro.
Ремонтный комплект
Тормозной диск - индикатор
износа на ось. BSAF SB7 Welgro
независимая подвеска.
0
226862 Knorr Remblokslijtage set per as
voor SAF SB7
Bremsbelag - Verschleißanzeige,
Satz für 1. Achse. SAF SB7
Brake lining - wear indicator, set
for the first axis. SAF SB7
Wskaźnik zużycia opon
wyłożenia hamulca, ustawiony
na pierwszą oś. SAF SB7
Тормозная накладка -
индикатор износа,
установленный для первой
оси. SAF SB7
0
226875 Reparatieset remblokkenslijtage,
per as. ROR Pan 22 NG
Bremsbelag - Verschleißanzeige,
pro Achse. ROR Pan 22 NG
Brake lining - wear indicator per
axis. ROR Pan 22 NG
Wskaźnik zużycia okładziny
hamulcowej na oś. ROR Pan 22
NG
Тормозная накладка -
индикатор износа на ось. ROR
Pan 22 NG
0
226866 Reparatieset remblokkenslijtage,
per as. BPW TSB
Bremsbelag - Verschleißanzeige,
pro Achse. BPW TSB
Brake lining - wear indicator per
axis. BPW TSB
Wskaźnik zużycia okładziny
hamulcowej na oś. BPW TSB
Тормозная накладка -
индикатор износа на ось. BPW
TSB
0
30 / 33 3-3-2020444925 Leidingklem RVS 15/15 Rohrschelle Edelstahl 15/15 Pipe clamp stainless steel 15/15 Zacisk rury ze stali nierdzewnej
15/15
трубный хомут нержавеющая
сталь 15/15
0
226860 Afdekdop EBS koppelkabel *diese Übersetzung wird bald
folgen *
* this translation will follow
soon *
* tłumaczenie jeszcze
niedostępne *
* перевод еще недоступен * 0
###
#
"Trilex" wielnaven en
toebehoren **
"Trilex" Naben und Zubehör ** "Trilex" hubs and accessories ** "Trilex" huby i akcesoria ** "Trilex« хабов и аксессуаров
**
###
O.a. Trilex wielnaaf, zonder lagers
(alleen voor export,
typevarianten op aanvraag) **
Trilex wielnaaf, zonder lagers
(alleen voor export, type
varianten op aanvraag) **
Trilex wheel hub, without
bearings (only for export, type
variants on request) **
Piasta Trilex, bez łożysk (tylko na
eksport, wariantów typu na
życzenie) **
Trilex ступицы, без
подшипников (только для
экспорта, типа варианты по
запросу) **
###
O.a. TRILEX®-cup head bolt M18 x 2 TRILEX®-cup head bolt M18 x 2 TRILEX®-cup head bolt M18 x 2 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. TRILEX®-bolt M20 x 2 TRILEX®-bolt M20 x 2 TRILEX®-bolt M20 x 2 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Flange nut (3 cams) for TRILEX®-
bolt M20
Flange nut (3 cams) for TRILEX®-
bolt M20
Flange nut (3 cams) for TRILEX®-
bolt M20
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Flange nut (6 cams) for TRILEX®-
cup head bolts and TRILEX® M18
bolts
Flange nut (6 cams) for TRILEX®-
cup head bolts and TRILEX® M18
bolts
Flange nut (6 cams) for TRILEX®-
cup head bolts and TRILEX® M18
bolts
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Washer Washer Washer * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Safety pin Safety pin Safety pin * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Clamp for TRILEX®- and TUBLEX®-
rims
Clamp for TRILEX®- and TUBLEX®-
rims
Clamp for TRILEX®- and TUBLEX®-
rims
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Clamp for UNILEX®- and
TUBLEX®-E-rims (double cone)
Clamp for UNILEX®- and
TUBLEX®-E-rims (double cone)
Clamp for UNILEX®- and
TUBLEX®-E-rims (double cone)
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Clamp for 20“-wheelspiders and
wheel adaptors
Clamp for 20“-wheelspiders and
wheel adaptors
Clamp for 20“-wheelspiders and
wheel adaptors
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Clamp for 24“-wheelspiders and
wheel adaptors
Clamp for 24“-wheelspiders and
wheel adaptors
Clamp for 24“-wheelspiders and
wheel adaptors
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
O.a. Clamp for 20“-wheel adaptors. Clamp for 20“-wheel adaptors. Clamp for 20“-wheel adaptors. * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
###
#
Aluminium Velgen en
toebehoren **
** ** ** ** ###
210873 ALCOA Wielmoer M22x1,5 borst
ø32 "Dacromet"
ALCOA Radmutter M22x1,5
Kragen ø32 "Dacromet"
ALCOA Wielmoer M22x1,5 collar
ø32 "Dacromet"
ALCOA Wielmoer M22x1,5
kołnierz ø32 "Dacromet"
ALCOA Wielmoer M22x1,5
воротник ø32 "Dacromet"
0
voor enkel montage aluminium
velg
für Eizelradmontage Alu. Felge. for single tyre mounting, Alu.
rim
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
###
#
IVTM bandenspanning
controlesysteem
IVTM
Reifendruckkontrollsystem
IVTM Tyre Pressure Control
System
TPMS / IVTM Система контроля давления в
шинах IVTM
###
N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
31 / 33 3-3-2020N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
227369 EBS-E IVTM kabel 5m #N/B #N/B #N/B #N/B ###
227370 EBS-E IVTM/Smartboard kabel
6/6m
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
227382 IVTM balanceerplaat ø26 #N/B #N/B #N/B #N/B ###
227384 IVTM ECU Trailer #N/B #N/B #N/B #N/B ###
227386 IVTM verbindingsslang 350
haaks
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
227103 VSE Y-kabel EBS ETS IVTM en
Smartboard 4m
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
227102 VSE Y-kabel EBS ETS IVTM of
Smartboard 4m
#N/B #N/B #N/B #N/B ###
227380 Externe IVTM wielsensor
10bø26STC335
Externer IVTM Radsensor
10bø26STC335
External IVTM wheelsensor
10bø26STC335
Zewnętrzne koła IVTM
10bø26STC335
Внешний колесный автомат
IVTM 10bø26STC335
0
###
#
Wabco Tailguard Wabco Tailguard Wabco Tailguard Wabco Tailguard Wabco Tailguard ###
###
N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
###
###
32 / 33 3-3-2020Welgro voertuigen zijn onder
andere met BPW of SAF assen
uitgerust. Wij schrijven voor om
bij reguliere reparaties en
onderhoud alleen gebruik te
maken van originele
vervangingsdelen (Slijtdelen
zoals remvoering, remtrommels,
remschijven, wiellagers et
cetera). Deze kunnen
desgewenst bij de betreffende
dealer of in de algemene handel
verkregen worden. Type
informatie over de assen zal
Welgro op aanvraag ter
beschikking stellen. Met name
de rem onderdelen moeten
aantoonbaar voldoen aan de
Europese richtlijn EC/98/12. Bij
afwijking van deze regel vervalt
automatisch de garantie of
aansprakelijkheid.
Welgro Fahrzeuge sind mit BPW
oder SAF-Achsen ausgestattet.
Wir schreiben vor, dass für
regelmäßige Reparaturen und
Instandhaltung nur Original-
Ersatzteile verwendet werden
dürfen (Verschleißteile wie
Bremsbeläge, Bremstrommeln,
Bremsscheiben, Radlager, etc.).
Diese können beim jeweiligen
Händler oder in den allgemeinen
Markt erhalten werden.
Informationen über die Achsen
werden von Welgro auf Anfrage
zur Verfügung gestellt. Gerade
Bremsenteile müssen
nachweislich der europäischen
Richtlinie EC/98/12 entsprechen.
Bei Abweichung von dieser Regel
erlischt automatisch jegliche
Gewährleistung oder Haftung.
Welgro vehicles are fitted with
BPW or SAF axles. We prescribe
that for regular repairs and
maintenance only original
replacement parts are used
(Wearing parts such as brake
linings, brake drums, rotors,
wheel bearings, etc.). These may
be obtained at the respective
dealer or in the general market.
Type information about the axes
will be made available by Welgro
on request. Especially brake
parts must demonstrable comply
to the European directive
EC/98/12. Deviation of this rule
automatically voids any
warranty or liability.
Pojazdy są wyposażone WELGRO
BPW lub SAF osie. Mamy
postanowić, że dla stałych
napraw i konserwacji wyłącznie
oryginalne części zamienne są
używane (Części zużywające się,
takie jak okładziny hamulcowe,
bębny hamulcowe, wirniki,
łożyska kół, itp.). Te można
uzyskać w odpowiednich
dystrybutorów lub w ogólnym
rynku. Wpisz informacje o osi
zostaną udostępnione przez
WELGRO na życzenie.
Szczególnie części hamulca musi
udowodnić zgodne z europejską
dyrektywą EC/98/12. Odchylenie
od tej reguły automatycznie
powoduje utratę gwarancji lub
odpowiedzialności.
Welgro транспортные средства
оснащены BPW или SAF оси.
Зададим, что для регулярного
ремонта и технического
обслуживания только
оригинальные запасные части
используются (ношение
частей, таких как тормозные
колодки, тормозные
барабаны, роторы,
подшипники ступиц и т.д.). Их
можно получить в
соответствующих дилера или
на общем рынке. Тип
информации относительно
осей будут предоставляться
Welgro по запросу. Особенно
части тормозной системы
должны соблюдать очевидные
с европейскими директивами
EC/98/12. Отклонение от этого
правила автоматически пустот
гарантией или обязательством.
###
###
#
Banden en velgen ###
###
210155 Band GY 385/65 R22.5 KMAX T
160K 158L TL + Montage
Reifen GY 385/65 R22.5 KMAX T
160K 158L TL + Montage
Tire GY 385/65 R22.5 KMAX T
160K 158L TL + Montage
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
0
210871 Velg Alu 11.75 x 22,5 ET0 4,5 ton
Dura-Bright
Felge Alu 11.75 x 22,5 ET0 4,5
Ton Dura-Bright
Rim Alu 11.75 x 22,5 ET0 4,5 ton
Dura-Bright
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
0
210867 Velg Alu 11.75 x 22,5 ET0 5 ton
Dura-Bright
Felge Alu 11.75 x 22,5 ET0 5 Ton
Dura-Bright
Rim Alu 11.75 x 22,5 ET0 5 ton
Dura-Bright
* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет
следовать скоро *
0
** Bij bestelling a.u.b. altijd
het chassisnummer opgeven ter
controle.
** Bei Bestellung bitte
immer die
Fahrgestellnummer angeben
zur Verifikation.
** When ordering please
always give us the chassis
number for verification.
** Przy zamówieniu należy
zawsze podać numer
nadwozia w celu weryfikacji.
** При заказе, пожалуйста,
всегда дает нам номер
шасси для проверки.
Welgro bv
Parallelweg 18
7141 DC Groenlo
Postbus 30
7140 AA Groenlo
The Netherlands
Welgro has obtained the mandatory certificate of conformity
GOST-R in Russia. We strongly recommend you to order directly
at Welgro (or via our sole agent "Welgro head office") for goods
with destination Russian Federation, Ukraine or Kazakhstan.
Полуприцепы и все запасные части Welgro имеют российскую
сертификацию GOST-R и соответствуют всем российским
стандартам. Мы настоятельно рекомендуем вам заказать
непосредственно на Welgro (или через наш единственный
агент "Камертон") на товары с назначения России, Украине
или Казахстан.
Special notification for Russian Federation and CIS countries
clients:
Vehicles, compressors and Welgro original parts for use in the
Russian Federation and CIS countries can be ordered through our
only authorized agent for Russia the company "Welgro head
office”, contact Mr. Günter Eggink.
On your request we can prepare, in advance, a clear and complete
quote for you.
We can also provide and guide the transport and correct import
formalities.
Obviously Welgro products have the required GOST certification.
We advise you not to deal with unauthorized intermediaries and
illegal traders.
If in doubt you can enquire about this at Welgro or our agent
"Welgro head office".
Транспортные средства, компрессора и оригинальные
запасные части Welgro для использования в Российской
Федерации и в странах СНГ необходимо запрашивать и
заказывать только у нашего единственного официального
уполномочного агента G. Eggink с фирмы «головной офис
компании "Welgro"»”.
Мы можем всегда Вам заранее предоставить четкое и полное
коммерческое предложение на русском, осуществить для Вас
транспортировку и помочь с таможенной очисткой. При этом
мы предоставим Вам требуемые сертификаты ГОСТ.
Мы настоятельно не рекомендуем Вам работать с любыми
другими не уполномочными Welgro посредниками или
продавцами. При любом сомнении связывайтесь, пожалуйста,
с Welgro или с нашим официальным агентом “головной офис
компании "Welgro"”.
33 / 33 3-3-2020T: +31 (0)544 - 46 15 72
F: +31 (0)544 - 46 40 25
W: www.welgro.nl
Direkt e-mail adres
onderdelenverkoop
Direkte E-mail Adresse für
Teileverkauf
Direct e-mail for spare parts
sales:
Bezpośredni e-mail do działu
sprzedaży części zamiennych:
Прямая электронной почте на
запасные части продаж
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Diverse overige delen en
uitvoeringen zijn ook
beschikbaar. Vraag voor meer
informatie na bij de afdeling
onderdelenverkoop.
Diverse übrige Teile und
Ausführungen sind auch
lieferbar,. Fragen Sie für mehr
Informationen nach bei der
Abteilung Teileverkauf.
Various other parts and versions
are available. Please ask our
spare parts sales department if
you want more information.
W ofercie są dostępne inne
części nie znajdujące się w
katalogu. Zapytaj naszego
przedstawiciela lub w dziale
sprzedaży o więcej informacji.
Различные другие части и
версии. Пожалуйста, спросите
наших запасных частей отдела
продаж, если вы хотите
получить больше информации.
Deze informatie is afgegeven
onder het normale voorbehoud
van typefouten en technische
wijzigingen. afbeeldingen,
tekeningen en schema's die in dit
document getoond worden zijn
niet op schaal en komen
mogelijk niet geheel overeen
met de werkelijkheid.
Diese Informationen sind unter
dem üblichem Vorbehalt von
Schreibfehlern und Technische
Änderungen. Bilder, Zeichnungen
und Diagramme in diesem
Dokument sind nicht
maßstabsgerecht und können
möglich nicht mit der Realität
übereinstimmen.
This information is given under
the normal reservation of type
errors and technical changes.
Pictures, drawings and diagrams
shown in this document are not
to scale and may not coincide
with the reality.
Informacje zawarte są podane
dla typowych rozwiązań i
zmian techninczych. Zdjęcia,
rysunki i schematy
przedstawione w niniejszym
dokumencie nie są w skali i nie
mogą pokrywać się z
rzeczywistością.
Эта информация содержится в
нормальных оговорки типа
ошибки и технические
изменения. Фотографии,
рисунки и диаграммы,
приведенные в настоящем
документе, не в масштабе, и
может не совпадать с
реальностью.
Disclaimer Haftungsausschluss Disclaimer zrzeczenie się отказ
NL: In alle gevallen waarin wij
optreden als aanbieder of
leverancier zijn op onze offertes,
op opdrachten aan ons en op
met ons gesloten
overeenkomsten de
METAALUNIEVOORWAARDEN
van toepassing. Deze
voorwaarden zijn gedeponeerd
bij de griffie van de rechtbank
Rotterdam.
De Metaalunie-voorwaarden en -
bepalingen van 2019 zijn te
vinden in uw taal met behulp
van de volgende hyperlink:
In allen Fällen, in denen wir als
Anbieter oder Lieferant
auftreten, finden die
ALLGEMEINEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER
METAALUNIE Anwendung auf
unsere Angebote, an uns erteilte
Aufträge und mit uns
geschlossene Verträge. Diese
AGB sind bei der Geschäftsstelle
der Rechtbank Rotterdam
hinterlegt worden.
Die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen der
Metaalunie 2019 finden Sie in
Ihrer Sprache unter Verwendung
des folgenden Hyperlinks:
In all cases in which we act as
offeror or supplier, our offers,
assignments given to us and
agreements concluded with us
are subject to the METAALUNIE
TERMS AND CONDITIONS. These
terms and conditions have been
filed at the Registry of the
Rotterdam District Court.
The 2019 Metaalunie Terms and
Conditions can be found in your
language by using the following
hyperlink
We wszystkich przypadkach, w
których działamy jako oferent
lub dostawca, nasze oferty,
powierzone nam zadania i
zawarte z nami umowy
podlegają warunkom
METAALUNIE. Niniejsze warunki
zostały złożone w sekretariacie
Sądu Rejonowego w
Rotterdamie.
Warunki 2019 Metaalunie
można znaleźć w swoim języku,
korzystając z poniższego
hiperłącza (w języku angielskim):
Во всех случаях, когда мы
выступаем в качестве
оферента или поставщика,
наши предложения,
поручения, данные нам, и
заключенные с нами
соглашения регулируются
УСЛОВИЯМИ METAALUNIE. Эти
условия были поданы в
Секретариат окружного суда
Роттердама.
Условия и положения
Metaalunie 2019 можно найти
на вашем языке, используя
следующую гиперссылку
[Metaalunievoorwaarden
2019 Nederlands].
[Metaalunie Terms 2019
Deutsch]
[Metaalunie Terms 2019
English]
[Metaalunie Terms 2019
English]
Условия Metaalunie 2019
Pусский]
Openbaarmaking,
vermenigvuldiging, verspreiding
en / of doorsturen aan derden
van deze publicatie, inclusief
inhoud, is niet toegestaan. Er
kunnen geen rechten worden
ontleend aan de elektronische
uitgifte van deze publicatie of in
verband met de informatie in
deze.
Veröffentlichung,
Vervielfältigung, Verbreitung
und / oder Weitergabe an Dritte
der in dieser Publikation
enthaltenen Informationen ist
nicht gestattet. Es können keine
Rechte aus der elektronischen
Ausgabe dieser Publikation oder
in Bezug auf die in diesem
Dokument enthaltenen
Informationen abgeleitet
werden.
Publication, duplication,
distribution and/or forwarding
to third parties of this
publication, including contents,
is not permitted. No rights can
be derived from the electronic
issue of this publication or in
relation to the information
contained in this.
Publikacja, kopiowanie,
dystrybucję i / lub
przekazywanie osobom trzecim
niniejszej publikacji, w tym
treści, nie jest dozwolone. Brak
prawa można wyprowadzić z
elektronicznego wydania tej
publikacji lub w stosunku do
informacji zawartych w tym.
Публикация, копирование,
распространение и / или
пересылке третьим лицам
данной публикации, в том
числе содержание, не
допускается. Никакие права не
могут быть выведены из
электронных выпуск этого
издания или в связи с
информацией, содержащейся
в этом.