suspension et les freins podvozek a brzdy alváz, és ... aftersales/pl... · 360300 kroonmoer v....

33
1 / 33 3-3-2020 Günter Eggink Wielophanging en remmen Fahrwerk und Bremsen Suspension and brakes Zawieszenie oraz hamulce WELGRO подвеска и тормоза Suspension et les freins Podvozek a brzdy alváz, és fékrendszer Voertuiginformatie OE part: ver. 03 March 2020 aut.GE Nederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание Welgro Independent air suspension, 715mm type ** ver. 03 March 2020 aut.GE ### ### ### Nederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание ### # Trekstang L=715mm: FederSchraube L=715mm Suspension bolt L=715mm Pręt do wstępnego napięcia dla 715mm Подвеска болт L = 715mm ### Identificatie van het type: Controleer de totale lengte van de bout. Bezeichnung des Typs: Überprüfen Sie die Gesamtlänge vom FederSchraube. Identification of the type: Check the total length of the suspension bolt. Identyfikacja typu: Sprawdź całkowitą długość belki zawieszenia. Идентификация типа: Проверьте общую длину болта подвески. ### L=715mm 752255 Reparatieset voor '715'mm pendelarm Reparatursatz für '715mm' Aschsschwinge Repair set for '715mm' swing arm Zestaw naprawczy dla wahliwego ramienia 715mm Ремонтный комплект '715мм, все детали на одной оси Ja Alle delen voor één pendelarm (= pos A - F). Alle Teile für eine Achsschwinge (= pos A - F). All parts for one axle swing (= pos A - F). (= pos A - F). (= pos A - F). ### A ; L=715mm 750601 Trekstang L=715mm. (inclusief ring, moeren en splitpen) Federbolzen L=715mm. (Inkl. Ring, Muttern und Splint) Suspension bolt L=715mm. (including Ring, nuts and split pin) Pręt do wstępnego napięcia dla 715mm wahliwego ramienia, komplet Болт подвески Д = 715мм. (в том числе кольца, гайки и шплинт) Ja Aandraaimoment= 650Nm Anzugsmoment = 650nm Torque = 650nm Moment = 650nm Крутящий момент = 650 нм ### E ; L=230mm 750602 Afstandbus in pendelbuis, L=230mm Abstandbüchse im Pendelrohr, L=230mm Spacer in the axle swing tube, L=230mm Dystans L=230mm dla wahliwego ramienia Распорка в трубе оси, Д=230мм Ja C 202600 Slijtplaat ø120mm Verschleissring ø120mm Wearing ring ø120mm Podkladka ø120mm Изнашиваемое кольцо ø120 0

Upload: others

Post on 05-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1 / 33 3-3-2020Günter Eggink

Wielophanging en remmen

Fahrwerk und Bremsen

Suspension and brakes

Zawieszenie oraz hamulce WELGRO

подвеска и тормоза

Suspension et les freins

Podvozek a brzdy

alváz, és fékrendszer

Voertuiginformatie

OE p

art:

ver. 03 March 2020 aut.GENederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание

Welgro Independent air suspension, 715mm type **

ver. 03 March 2020 aut.GE ###

###

###

Nederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание ###

#

Trekstang L=715mm: FederSchraube L=715mm Suspension bolt L=715mm Pręt do wstępnego napięcia dla

715mm

Подвеска болт L = 715mm ###

Identificatie van het type:

Controleer de totale lengte van

de bout.

Bezeichnung des Typs:

Überprüfen Sie die Gesamtlänge

vom FederSchraube.

Identification of the type: Check

the total length of the

suspension bolt.

Identyfikacja typu: Sprawdź

całkowitą długość belki

zawieszenia.

Идентификация типа:

Проверьте общую длину болта

подвески.

###

L=715mm

752255 Reparatieset voor '715'mm

pendelarm

Reparatursatz für '715mm'

Aschsschwinge

Repair set for '715mm' swing

arm

Zestaw naprawczy dla

wahliwego ramienia 715mm

Ремонтный комплект '715мм,

все детали на одной оси

Ja

Alle delen voor één pendelarm

(= pos A - F).

Alle Teile für eine Achsschwinge

(= pos A - F).

All parts for one axle swing (=

pos A - F).

(= pos A - F). (= pos A - F). ###

A ; L=715mm

750601 Trekstang L=715mm. (inclusief

ring, moeren en splitpen)

Federbolzen L=715mm. (Inkl.

Ring, Muttern und Splint)

Suspension bolt L=715mm.

(including Ring, nuts and split

pin)

Pręt do wstępnego napięcia dla

715mm wahliwego ramienia,

komplet

Болт подвески Д = 715мм. (в

том числе кольца, гайки и

шплинт)

Ja

Aandraaimoment= 650Nm Anzugsmoment = 650nm Torque = 650nm Moment = 650nm Крутящий момент = 650 нм ###

E ; L=230mm 750602 Afstandbus in pendelbuis,

L=230mm

Abstandbüchse im Pendelrohr,

L=230mm

Spacer in the axle swing tube,

L=230mm

Dystans L=230mm dla

wahliwego ramienia

Распорка в трубе оси,

Д=230мм

Ja

C

202600 Slijtplaat ø120mm Verschleissring ø120mm Wearing ring ø120mm Podkladka ø120mm Изнашиваемое кольцо ø120 0

zichtbaar

2 / 33 3-3-2020

F

750503 Inlasbus voorbalk buitenzijde

40/31.

Einschweissbüchse Aussenseite

40/31.

Welding flange for suspension

bolt, outside 40/31

Spawany kołnierz dla pręta od

wstępnego napięcia 40/31 poza

Сварной фланец для болта

подвески, снаружи 40/31

Ja

B

750504 Inlasbus voorbalk binnenzijde

41/34

Einschweissbüchse Innenseite

41/34

Welding flange for suspension

bolt, inside 41/34

Spawany kołnierz dla pręta od

wstępnego napięcia 41/34

wewnątrz

Сварной фланец для болта

подвески, внутра 41/34

Ja

#750503 en #750503 zijn alleen

van toepassing in combinatie

met een 30mm montageflens.

# 750503 und # 750503 sind nur

in Verbindung mit einer 30mm

Befestigungsflansch anwendbar.

# 750503 and # 750503 are

applicable only in combination

with a 30mm mounting flange.

# 750503 i # 750503 są

stosowane tylko w połączeniu z

30 mm kołnierzem

montażowym.

# 750503 и # 750503,

применимы только в

сочетании с 30-мм монтажного

фланца.

###

D

200810 Veerpenbus HD Federbüchse HD Silent block HD Silent block HD Cалент-блок HD 0

A2

360300 Kroonmoer v. trekstang Kronenmutter für Federbolzen Castle nut for suspension bolt Nakrętka "z koroną" Коронная гайка для болта

подвески

0

A3

752236 Volgring, plat, voor trekstang Ring, flach, für Federbolzen Ring, flat, for suspension bolt Podkładka M30 Плоское кольцо для болта

подвески

Ja

A4

338450 Splitpen ø6,3x50mm Splint ø6,3x50mm Split pin ø6,3x50mm Spinka ø6,3x50mm шплинт ø6,3x50мм Ja

G

750502 Borglip v. trekstang Sicherung für Federbolzen Safetying for suspension bolt Zabezpieczające Pręt do

wstępnego napięcia

Защита для болта подвески Ja

(aan asframe gelast) (am Rahmen verschweisst) (welded to the frame) (przyspawana do ramy) (приварена к раме) ###

###

H

363598 Zesk. M16x100 VZ 8.8 Bolzen M16x100 VZ 8.8 Bolt M16x100 VZ 8.8 Śruba M16x100 VZ 8.8 Болт M16x100 VZ 8.8 0

J

360355 Nyloc moer M16 VZ klasse 8 Nyloc Mutter M16 VZ klasse 8 Nyloc nut M16 VZ class 8 Nakrętka Nyloc M16 VZ klasa 8 Nyloc гайка M16 VZ класс 8 0

I

360721 Sluitring M16 STVZ Unterlegscheibe M16 STVZ Washer M16 STVZ Pralka M16 STVZ Шайба M16 STVZ 0

Deze informatie is afgegeven

onder het normale voorbehoud

van typefouten en technische

wijzigingen.

Diese Informationen sind unter

dem üblichem Vorbehalt von

Schreibfehlern und Technische

Änderungen.

This information is given under

the normal reservation of type

errors and technical changes.

Informacja ta podana jest w

normalnych rezerwacji typu

błędów i zmian technicznych.

Эта информация

предоставляется с оговоркой о

возможных опечатках и

технических изменениях.

###

###

###

Welgro Independent air suspension, 1025mm type **###

###

3 / 33 3-3-2020 ###

###

Nederlandse versie Deutsche Version English version Wersja polska Русские описание ###

#

Lange trekstang 1025mm: FederSchraube L=1025mm. Suspension bolt L=1025mm Pręt do wstępnego napięcia dla

1025mm

Подвеска болт L = 1025mm ###

Identificatie van het type:

Controleer de totale lengte van

de bout.

Bezeichnung des Typs:

Überprüfen Sie die Gesamtlänge

vom FederSchraube.

Identification of the type: Check

the total length of the

suspension bolt.

Identyfikacja typu: Sprawdź

całkowitą długość belki

zawieszenia.

Идентификация типа:

Проверьте общую длину болта

подвески.

###

L=1025mm

750064 Reparatieset voor '1025'mm

pendelarm

Reparatursatz für '1025mm'

Aschsschwinge

Repair set for '1025mm' swing

arm

Zestaw naprawczy dla

wahliwego ramienia 1025mm

Ремонтный комплект

'1025'мм, все детали на одной

оси

Ja

Alle delen voor één pendelarm

(= pos A - F).

Alle Teile für eine Achsschwinge

(= pos A - F).

All parts for one axle swing (=

pos A - F).

(= pos A - F). (= pos A - F). ###

A ; L=1025mm

750001 Trekstang L=1025mm. (inclusief

ring, moeren en splitpen)

Federbolzen L=1025mm. (Inkl.

Ring, Muttern und Splint)

Suspension bolt L=1025mm.

(including Ring, nuts and split

pin)

Pręt do wstępnego napięcia dla

1025mm wahliwego ramienia,

komplet

Болт подвески Д = 1025мм. (в

том числе кольцо, гайки и

шплинт)

Ja

Aandraaimoment= 650Nm Anzugsmoment = 650nm Torque = 650nm Moment = 650nm Крутящий момент = 650 нм ###

E ; L=550mm 750002 afstandbus L=550mm Abstandbüchse im Pendelrohr,

L=550mm

Spacer in the axle swing tube,

L=550mm

Dystans L=550mm dla

wahliwego ramienia

Распорка в трубе оси,

Д=550мм

Ja

C

202600 Slijtplaat ø120mm Verschleissring ø120mm Wearing ring ø120mm Podkladka ø120mm Изнашиваемое кольцо ø120 0

c F

750503 Inlasbus voorbalk buitenzijde

40/31.

Einschweissbüchse Aussenseite

40/31.

Welding flange for suspension

bolt, outside 40/31

Spawany kołnierz dla pręta od

wstępnego napięcia 40/31 poza

Сварной фланец для болта

подвески, снаружи 40/31

Ja

B

750504 Inlasbus voorbalk binnenzijde

41/34

Einschweissbüchse Innenseite

41/34

Welding flange for suspension

bolt, inside 41/34

Spawany kołnierz dla pręta od

wstępnego napięcia 41/34

wewnątrz

Сварной фланец для болта

подвески, внутра 41/34

Ja

#750503 en #750503 zijn alleen

van toepassing in combinatie

met een 30mm montageflens.

# 750503 und # 750503 sind nur

in Verbindung mit einer 30mm

Befestigungsflansch anwendbar.

# 750503 and # 750503 are

applicable only in combination

with a 30mm mounting flange.

# 750503 i # 750503 są

stosowane tylko w połączeniu z

30 mm kołnierzem

montażowym.

# 750503 и # 750503,

применимы только в

сочетании с 30-мм монтажным

фланцем.

###

D

200810 Veerpenbus HD Federbüchse HD Silent block HD Silent block HD Cалент-блок HD 0

4 / 33 3-3-2020

A2

360300 Kroonmoer v. trekstang Kronenmutter für Federbolzen Castle nut for suspension bolt Nakrętka "z koroną" Коронная гайка для болта

подвески

0

A3

752236 Volgring, plat, voor trekstang Ring, flach, für Federbolzen Ring, flat, for suspension bolt Podkładka M30 Плоское кольцо для болта

подвески

Ja

A4

338450 Splitpen ø6,3x50mm Splint ø6,3x50mm Split pin ø6,3x50mm Spinka ø6,3x50mm шплинт ø6,3x50мм Ja

G 750502 Borglip v. trekstang Sicherung für Federbolzen Safetying for suspension bolt Zabezpieczające Pręt do

wstępnego napięcia

Защита для болта подвески Ja

(aan asframe gelast) (am Rahmen verschweisst) (welded to the frame) (przyspawana do ramy) (приварена к раме) ###

###

H

363598 Zesk. M16x100 VZ 8.8 Bolzen M16x100 VZ 8.8 Bolt M16x100 VZ 8.8 Śruba M16x100 VZ 8.8 Болт M16x100 VZ 8.8 0

J

360355 Nyloc moer M16 VZ klasse 8 Nyloc Mutter M16 VZ klasse 8 Nyloc nut M16 VZ class 8 Nakrętka Nyloc M16 VZ klasa 8 Nyloc гайка M16 VZ класс 8 0

I

360721 Sluitring M16 STVZ Unterlegscheibe M16 STVZ Washer M16 STVZ Pralka M16 STVZ Шайба M16 STVZ 0

Deze informatie is afgegeven

onder het normale voorbehoud

van typefouten en technische

wijzigingen.

Diese Informationen sind unter

dem üblichem Vorbehalt von

Schreibfehlern und Technische

Änderungen.

This information is given under

the normal reservation of type

errors and technical changes.

Informacja ta podana jest w

normalnych rezerwacji typu

błędów i zmian technicznych.

Эта информация

предоставляется с оговоркой о

возможных опечатках и

технических изменениях.

###

###Technische achtergrond, de

voordelen van onafhankelijke

wielophanging:

Technischer Hintergrund, die

Vorteile der

Einzelradaufhängung:

Technical background, the

advantages of independent

wheel suspension:

Tło techniczne, zalety

niezależnego zawieszenia kół:

Технический фон,

преимущества независимой

подвески колес:

- Onafhankelijke luchtvering

betekent uitstekend contact met

de weg

- Het gebruik van ashelften

elimineert kruisschokken op het

frame (en de lading)

- Uitstekend veercomfort en lage

trillingen.

- Het effectieve rolcentrum

bevindt zich op de grond in

plaats van ergens tussen de

hartlijn van de as en de grond.

- De rolstijfheid wordt bereikt

door de zwenkarmen die zeer

brede effectieve veercentra

produceren.

- Unabhängige Luftfederung

bedeutet ausgezeichneten

Straßenkontakt

- Die Verwendung von

Achshälften verhindert

Kreuzschläge auf den Rahmen

(und die Last)

- Hervorragender

Federungskomfort und geringe

Vibration.

- Das effektive Rollzentrum

befindet sich auf Bodenhöhe und

nicht irgendwo zwischen der

Achsmittellinie und dem Boden.

- Die Wanksteifigkeit wird durch

die Schwingarme erreicht, die

sehr breite effektive Federmitten

erzeugen.

- Independent air suspension

means excellent road contact

- The use of axle-halfs eliminates

cross shocks to the frame (and

the load)

- Excellent spring comfort and

low vibration.

- The effective roll centre is at

ground level instead of

somewhere between the axle

center line and the ground.

- The roll stiffness is

accomplished by the swing arms

producing very wide effective

spring centers.

- Niezależne zawieszenie

pneumatyczne oznacza

doskonały kontakt drogowy

- Zastosowanie połówek osi

eliminuje wstrząsy poprzeczne

do ramy (i ładunku)

- Doskonały komfort sprężyny i

niskie wibracje.

- Efektywny środek rolki znajduje

się na poziomie gruntu zamiast

gdzieś między osią symetrii osi a

podłożem.

- Sztywność kołysania osiąga się

dzięki ramionom wahliwym,

wytwarzającym bardzo szerokie

skuteczne centra sprężyn.

- Независимая

пневматическая подвеска

означает отличный контакт с

дорогой

- Использование полуоси оси

исключает перекрестные

удары к раме (и нагрузке)

- Отличный комфорт пружины

и низкая вибрация.

- Эффективный центр рулона

находится на уровне земли, а

не где-то между осевой

линией оси и землей.

- Жесткость валков

осуществляется с помощью

поворотных рычагов,

создающих очень широкие

эффективные пружинные

центры.###

#

Pendelarmen, gereviseerd ** Achsschwingen, Überholt **** Swing arms, refurbished ** ###

5 / 33 3-3-2020 ###

In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;

1025; koker; links; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;

1025; koker; rechts; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;

1025; koker; links;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; RSM11242;

1025; koker; rechts;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; zetwerk; links; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; zetwerk; rechts; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; zetwerk; links;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; zetwerk; rechts;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; zetwerk; links; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; zetwerk; rechts; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; zetwerk; links;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; zetwerk; rechts;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; koker; links; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; koker; rechts; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; koker; links;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS9042;

715; koker; rechts;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; koker; links; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; koker; rechts; 

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; koker; links;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

In-workPendelarm gereviseerd; SKRS11242;

715; koker; rechts;  321

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

9650 Statiegeld voor pendelarm* Pfand für Achsschwinge * Deposit for swing arm * * Не для экспорта за пределы

ЕС *

0

Statiegeld wordt weer

gecrediteerd na retour

ontvangst van de oude

pendelarm. Hoogte van de

terugbetaling is afhankelijk van

de werkelijke kosten van

reparatie.

Das Pfand wird wieder

gutgeschrieben nachdem wir die

alte Achsschwinge zurück

erhalten haben. Die Höhe der

Rückerstattung hängt von den

tatsächlichen Reparaturkosten

ab.

The deposit will be refunded

after we have received back the

old swing arm. Height of the

refund depends on the actual

costs of repair.

###

#

Reparatiedelen ** Reparaturteile ** Repair Parts ** ###

6 / 33 3-3-2020750510 Flens voorbalk buitenzijde Flansch Vorderbalken

Außenseite

Flange front beam outside Przednia belka czołowa na

zewnątrz

Передняя балка фланца

снаружи

Ja

750512 Flens voorbalk binnenzijde Flansch Vorderbalken Innenseite Flange front beam inside Wewnętrzna belka kołnierza Фланцевая передняя балка

внутри

Ja

750532 Flens voorbalk buitenzijde -

compact as

Flansch Vorderbalken

Außenseite - kompakt Welle

Flange front beam outside -

compact shaft

Przednia belka kołnierza - wał

kompaktowy

Передняя балка фланца

снаружи - компактный вал

Ja

750534 Flens voorbalk binnenzijde -

compact as

Flansch Vorderbalken Innenseite -

kompakt Welle

Flange front beam inside -

compact shaft

Wewnętrzna belka kołnierza -

wał kompaktowy

Фланцевая передняя балка

внутри - компактный вал

Ja

#

Remboostersteun voor

trommelrem **

###

750650 Remboostersteun voor

trommelrem "Links"

Unterstützung für

Trommelbremszylinder "Links"

Support for drum brake cylinder

"LH"

Wsparcie dla cylindra hamulca

bębnowego "LH"

Опора барабанного

тормозного цилиндра "LH"

Ja

750651 Remboostersteun voor

trommelrem "Rechts"

Unterstützung für

Trommelbremszylinder "Rechts"

Support for drum brake cylinder

"RH"

Wsparcie dla cylindra hamulca

bębnowego "RH"

Опора барабанного

тормозного цилиндра "RH"

Ja

240612 Kabelrol (Nylon) met houder

staal, voor parkeerremkabel.

Kabelhalter (Nylon) mit

Halterung aus Stahl für

Bremskabel .

Cable holder (Nylon) with holder

steel for brake cable.

Uchwyt do kabli (Nylon) ze

stalową osłoną do kabla

hamulca.

Держатель кабеля (нейлон) с

держателем для троса

тормоза.

0

#

Reparatiedelen voor "Zetwerk"

pendelarmen

Repair Parts for "Zetwerk"

"swing arms

###

ST52 750071 Reparatiedeel voor "Zetwerk"

pendelarmen. Dubbelingsplaat

zijkanten.

Reparaturteile für "Gekantete"

Pendelarme. Verdoppelung

seiten.

Repair Part for "Zetwerk" "swing

arms. Doubling plate for the

sides.

Części zamienne do ramion

wahadłowych "Zetwerk".

Podwójna płyta do boków.

Ремонтная деталь для

«Zetwerk» «качающихся рук».

Удвоенная пластина для

боковых сторон.

Ja

Benodigd 2 stuks per pendelarm. Benötigt 2 stück pro Schwinge Required 2 pieces per swing arm. * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

ST52 750072 Reparatiedeel voor "Zetwerk"

pendelarmen. Dubbelingsplaat

onderzijde.

Reparaturteil für "Gekantete"

Pendelarme. Verdoppelung

Unterseite.

Repair Part for "Zetwerk" "swing

arms. Doubling plate for the

bottom.

Części zamienne do ramion

wahadłowych "Zetwerk".

Podwójna płyta do dołu.

Запасная часть для "Zetwerk"

"качающихся рук. Удвоенная

пластина для дна.

Ja

#

Speciaal gereedschap: Spezialwerkzeuge: Special tools: Specjalne narzędzia: Специальные инструменты: ###

790514 Set geharde wiggen ø30.

Hupstukken ten behoeve van

uitpersen veerpen bussen.

Set Ø30 gehärtete Keile.

Hilfsmittel zum auspressen der

Federbüchsen.

Set Ø30 hardened wedges. Tool

to remove the spring bushings.

Ustaw Ø30 hartowane klinów.

Narzędzia do usuwania tulei.

У. Ø30 закаленные клинья.

ИНСТРУМЕНТ для удаления

рукав.

Ja

790549 Drukplaat staal. Hupstuk ten

behoeve van uitpersen veerpen

bussen.

Druckplatte aus Stahl. Hilfsmittel

zum auspressen der

Federbüchsen.

Pressing plate steel. Tool to

remove the spring bushings.

Stalowa płyta dociskowa.

Narzędzia do usuwania tulei.

Стали Давление плита.

ИНСТРУМЕНТ для удаления

рукав.

Ja

540010 Wielmoersleutel SW32x33 CR-

VA L=400, inclusief stang L=620.

Radmutterschlùssel SW32x33 CR-

VA L=400, mit Stange L=620.

Wrench SW32x33 CR-VA L=400,

with bar L=620.

Klucz SW32x33 CR-VA L = 400, z

prętem L = 620.

Ключ SW32x33 CR-VA L = 400, с

баром L = 620.

Ja

###

###

#

Naafteller - Hodometer** Kilometerzähler - Hodometer

**

Odometer ** Drogomierz - Hodometer ** Oдометр ** ###

200994 Naafteller, analoog. Voor

385/65R22.5" wiel.

Odometer, analog. Rad 385 /

65R22.5 ".

Odometer, analog. For

385/65R22.5" wheel.

Przebiegomierz, analogowy. Dla

koła 385 / 65R22.5 ".

Одометр, аналоговый. Для

колеса 385 / 65R22.5 ".

0

200993 Naafteller, analoog. Voor

425/65R22.5" wiel.

Odometer, analog. Für 425 /

65R22.5 "-Rad.

Odometer, analog. For

425/65R22.5" wheel.

Przebiegomierz, analogowy. Dla

kółka 425 / 65R22,5 ".

Одометр, аналоговый. Для

колеса 425 / 65R22.5 ".

0

240665 Naafteller, analoog. Voor

445/65R22.5" wiel.

Odometer, analog. Für 445 /

65R22.5 "-Rad.

Odometer, analog. For

445/65R22.5" wheel.

Przebiegomierz, analogowy. Dla

kół 445 / 65R22,5 ".

Одометр, аналоговый. Для

колеса 445 / 65R22.5 ".

0

240660 Naafdop met bajonetsluiting,

BPW, met naafteller digitaal.

Nabenkappe mit Bajonett BPW,

mit Odometer digital.

Hubcap BPW, bajonet lock, with

digital Odometer.

Hubcap BPW, blokada bajonet,

cyfrowy licznik kilometrów.

Hubcap BPW, замок байонет, с

цифровым одометром.

0

240661 Naafdop M136x2,5

schroefdraad, BPW, met

naafteller digitaal.

Radkappe M136x2,5 Gewinde,

BPW, mit Odometer digital.

Hubcap BPW, thread M136x2,5 ,

with digital Odometer.

Złącze BPW, gwint M136x2,5 z

cyfrowym wskaźnikiem ruchu.

Hubcap BPW, резьба M136x2,5,

с цифровым одометром.

0

#240660 en #240661 zijn niet

meer leverbaar

#240660 und #240661 sind nicht

mehr lieferbar

# 240 660 and # 240 661 have

been discontinued

# 240660 i #240661 zostało

umorzone

# 240 660 и # 240 661 были

прекращены

###

###

#

Luchtbalg ** Luftfederbalg ** Suspension airbag ** Poduszka powietrzna ** Подушка безопасности ** ###

7 / 33 3-3-2020200401 Luchtbalg "E1", 2 draadeinden. Lufttbalg "E1", 2x

Gewindeenden.

Suspension airbag "E1", 2x

threaded ends.

Poduszka powietrzna "E1", 2x

gwintowane.

воздуха сильфоны "E1", 2x

резьбой.

0

#200401 is door #200402

vervangen. Het veersysteem is

hiervoor normaliter voorbereid.

**

#200401 ist durch #200402

ersetzt. Das Federungssystem ist

in der Regel vorbereitet. **

# 200401 is replaced with #

200402. The suspension system

is normally prepared for this. **

# 200401 jest zastępowane #

200402.System zawieszenia jest

zwykle przygotowany na to. **

# 200401 заменяется # 200402.

Система подвески обычно к

этому готовы. **

###

200402 Luchtbalg "E1", 4 draadeinden. Lufttbalg "E1", 4x

Gewindeenden.

Suspension airbag "E1", 4x

threaded ends.

Poduszka powietrzna "E1", 4x

gwintowane.

воздуха сильфоны "E1", 4x

резьбой.

0

200410 Luchtbalg "E5", kunststof

onderpot. M12 studs zonder

Verzet

Luftfederbalg "E5",

Kunststoffboden. Ohne Offset

M12 Bolzen

Air Spring "E5", plastic bottom.

M12 studs without offset

Powietrze "E5", dno plastikowe.

Kołki M12 bez przesunięcia

Воздушная пружина «E5»,

пластиковое дно. Шпильки

M12 без смещения

0

200411 Luchtbalg "E5", kunststof

onderpot. M12 studs met 25mm

Verzet

Luftfederbalg "E5",

Kunststoffboden. M12 Bolzen

mit 25mm Offset

Air Spring "E5", plastic bottom.

M12 studs with 25mm offset

Powietrze "E5", dno plastikowe.

Kołki M12 z przesunięciem 25

mm

Воздушная пружина «E5»,

пластиковое дно. Шпильки

M12 с смещением 25 мм

0

200422 Zelftappende bout voor

Luchtbalg #200410/ 200411

Blechschraube für Balge #

200410/ 200411

Self-tapping screw for Bellows #

200410/ 200411

Wkręt samogwintujący do #

200410/ 200411

Самонарезающий винт для #

200410/ 200411

0

(4 stuks per balg nodig) (4 Stück pro Balg erforderlich) (4 pieces per bellow required) (4 sztuk na miech wymagane) (4 штук в сильфон требуется) ###

200419 Luchtbalg Welgro 'compact' Lufttbalg Welgro 'Kompakt' Suspension airbag Welgro

'compact'

#N/B #N/B 0

200413 Luchtbalg "T313". Vervallen,

raadpleeg onze serviceafdeling.

Luftbalg "T313". nicht mehr

verfügbar, konsultieren Sie bitte

unsere Service-Abteilung.

Suspension airbag "T313".

Expired, consult our service

department.

Poduszka powietrzna "T313".

nie jest już dostępny, skontaktuj

się z naszym działem

serwisowym.

воздуха сильфоны "T313".

больше не доступны,

пожалуйста, обратитесь в нашу

сервисную службу.

0

200408 Luchtbalg T 321 Lufttbalg T 321 Suspension airbag T 321 Poduszka powietrzna poduszki

powietrznej T 321

Подушка безопасности

подвески T 321

Ja

(speciaal toegepast bij laatste

van dubbele stuuras)

(Spezial, im Falle der letzten von

zwei gelenkten Achsen)

(special, in case of last of two

steered axles)

(specjalne, w przypadku dwóch

tylnich skrętnych osi)

(специальные, в случае, если

2 последние оси управляемые)

###

200409 bout+moer+ring voor #200408 Schraube + Mutter +

Unterlegscheibe für # 200408

bolt + nut + washer for # 200408 śruby + + podkładka dla #

200408

болт + гайка + шайба для #

200408

Ja

(24 stuks per balg nodig) (24 Stück pro Balg erforderlich) (24 pieces per bellow required) (24 sztuk na miech wymagane) (24 штук в сильфон требуется) ###

LH

752297 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * Ja

RH

752298 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * Ja

200406 Luchtbalg voor 2-zijdige Welgro

aslift

Lufttbalg für 2-seitige Welgro

Liftachse

Airbag for 2-sided Welgro axle

lift

Poduszka powietrzna do 2-

stronnego podnoszona oś

Welgro

воздуха сильфоны для 2-

сторонней подъемная ось

Welgro

0

200407 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift Lufttbalg für 2-seitige Liftachse Airbag for 2-sided axle lift Poduszka powietrzna do 2-

stronnego podnoszona

воздуха сильфоны для 2-

сторонней подъемная ось

0

(Boutgaten bovenzijde en

onderzijde zijn parallel)

(Schraube Löcher oben und

unten sind parallel)

(Bolt holes top and bottom are

parallel)

(Bolt otwory górna i dolna są

równoległe)

(Bolt отверстия верхней и

нижней параллельных)

###

200790 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift

SAF

Lufttbalg für 2-seitige Liftachse

SAF

Airbag for 2-sided axle lift SAF Poduszka powietrzna do 2-

stronnego podnoszona SAF

Не применимо для России. 0

(Boutgaten bovenzijde en

onderzijde zijn NIET parallel) O.a.

voor SAF Intradisc

(Schraube Löcher oben und

unten sind NICHT parallel) U.a.

fÜr SAF Intradisc

(Bolt holes top and bottom are

NOT parallel) A.o. for SAF

Intradisc

(Bolt otwory górna i dolna nie są

równoległe) dla SAF Intradisc

* Этот перевод будет

следовать скоро *

###

#

Luchtbalg montagedelen ** Luftfederbalg Montageteile** Suspension airbag mounting

parts **

Poduszka powietrzna części

montażowe**

Подушка безопасности

крепежных деталей **

###

750685 Balgplaat; E1+ E5; staal, dikte

10mm.

Trägerplatte; E1 + E5; Stahl,

Dicke 10 mm.

Support Plate; E1 + E5; steel,

thickness 10mm.

Płyta nośna; E1 + E5; stal,

grubość 10mm.

Опорная плита; E1 + E5; сталь,

толщина 10 мм.

Ja

8 / 33 3-3-2020750641 Balgplaat voor T321, onderzijde Trägerplatte für T321, niedrigere Support Plate for T321, lower Płytka nośna do T321, dolna Пластина поддержки для T321,

ниже

Ja

750644 Aanslag voor T321 Stopp für T321 Stop for T321 Zatrzymaj się na T321 Остановить для T321 Ja

750476 Balgplaat voor T321, bovenzijde

compact

Trägerplatte für T321 Top Klein Support Plate for T321 top

compac

Płyta nośna do T321 top compac Опорная пластина для верхней

части T321

Ja

#

Schokbrekers ** Stossdämpfer ** Shock absorbers ** amortyzator ** амортизатор ** ###

240711 Schokbreker Welgro luchtvering Stossdämpfer Welgro

Luftfederung

Shock Absorber Welgro air

suspension

Amortyzator pneumatyczny

Welgro

Амортизатор Welgro

пневматическая подвеска

Ja

Voor Welgro onafhankelijke

luchtvering tot 1992 en met

schijfnokkenassen vanaf 1999

(VIN opgeven)

Fur Welgro unabhängige

Luftfederung Bis 1992 und mit

Scheiben- bremsen - Achsen ab

1999. Bitte erwähnen Sie die

Fahrgestellnummer.

For Welgro independent air

suspension up to 1992 and with

discbrake from 1999 onwards.

Please mention the VIN

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

240715 Schokbreker Welgro luchtvering Stossdämpfer Welgro

Luftfederung

Shock Absorber Welgro air

suspension

Amortyzator pneumatyczny

Welgro

Амортизатор Welgro

пневматическая подвеска

Ja

Voor Welgro onafhankelijke

luchtvering met trommelrem

vanaf 1992 (VIN opgeven)

Fur Welgro unabhängige

Luftfederung mit

Trommelbremsen-Achsen Ab

1992. Bitte erwähnen Sie die

Fahrgestellnummer

For Welgro independent air

suspension with drumbrake

From 1992 onwards. Please

mention the VIN

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

240725 Schokbreker Welgro luchtvering Stossdämpfer Welgro

Luftfederung

Shock Absorber Welgro air

suspension

Amortyzator pneumatyczny

Welgro

Амортизатор Welgro

пневматическая подвеска

Ja

Voor Welgro onafhankelijke

luchtvering vanaf 1996 (VIN

opgeven)

Für Welgro unabhängige

Luftfederung Ab 1996. Bitte

erwähnen Sie die

Fahrgestellnummer

For Welgro independent air

suspension From 1996 onwards.

Please mention the VIN

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

240713 Schokbreker Welgro luchtvering

'compact'

Stossdämpfer Welgro

Luftfederung 'Kompakt'

Shock Absorber Welgro air

suspension 'compact'

#N/B #N/B 0

Voor Welgro Compact

onafhankelijke luchtvering (VIN

opgeven)

Für Welgro Kompakt

unabhängige Luftfederung. Bitte

erwähnen Sie die

Fahrgestellnummer

For Welgro Compact

independent air suspension.

Please mention the VIN

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. ** Diverse varianten, op aanvraag.

**

Verschiedene Varianten. Auf

Anfrage. **

Different variants. On request.

**

Różne warianty. Na życzenie. ** Различные варианты. На

просьбу. **

###

240245 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW #N/B #N/B ###

240246 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW Błyskawica BPW BPW амортизатор 0

240248 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

240249 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

BPW

240253 Schokbreker BPW Stossdämpfer BPW Shock absorber BPW * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

O.a. ** Diverse varianten, op aanvraag.

**

Verschiedene Varianten. Auf

Anfrage. **

Different variants. On request.

**

Różne warianty. Na życzenie. ** Различные варианты. На

просьбу. **

###

ø24 364619 Schokbrekerbout 24mm, L=230. Dämpferbolzen 24mm, L = 230. Shock Bolt 24mm, L = 230. Śruba amortyzująca 24 mm, L =

230.

Ударный болт 24 мм, L = 230. 0

ø24 360490 Borgmoer M24 STVZ D980 KL8 Sicherungsmutter M24 STVZ

D980 KL8

Lock nut M24 STVZ D980 KL8 Nakrętka zabezpieczająca M24

STVZ D980 KL8

Запорная гайка M24 STVZ D980

KL8

0

ø20 363762 Schokbrekerbout 20mm, L=120. Dämpferbolzen 20mm, L = 120. Shock Bolt 20mm, L = 120. Bolt uderzeniowy 20mm, L =

120.

Ударный болт 20 мм, L = 120. 0

ø20 363772 Schokbrekerbout 20mm, L=160. Dämpferbolzen 20mm, L = 160. Shock Bolt 20mm, L = 160. Bolt uderzeniowy 20mm, L =

160.

Ударный болт 20 мм, L = 160. 0

ø20 360361 Nyloc borgmoer M20 Nylocmutter M20 Nyloc nut M20 Nakrętka Nyloc M20 Нейлоновая гайка M20 0

9 / 33 3-3-2020ø20/24 200727 Vulbus schokbrekerbevestiging

ø20/24mm

Füllbüchse Stossdämpfer

ø20/24mm

Filler bush schockabsorber

ø20/24mm

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

#

Versterking

schokbrekerbevestiging

'compact'

Verstärkung Stoßdämpfer

Halterung 'kompakt'

Reinforcement shock absorber

mounting 'compact'

###

Top side 750987 Verstevigingsplaat ST ø70x12 Verstärkungsplatte ST ø70x12 Reinforcement plate ST ø70x12 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * Ja

L

bottom

755654 St schokbrekersteun "L" St Stoßdämpferhalterung "L" St shock absorber support "LH" #N/B #N/B 0

R

bottom

755655 St schokbrekersteun "R" St Stoßdämpferhalterung "R" St shock absorber support "RH" #N/B #N/B 0

ø20 364472 Schokbrekerbout 20mm, L=250. Dämpferbolzen 20mm, L = 250. Shock Bolt 20mm, L = 250. #N/B #N/B 0

240713 Schokbreker Welgro luchtvering

'compact'

Stossdämpfer Welgro

Luftfederung 'Kompakt'

Shock Absorber Welgro air

suspension 'compact'

#N/B #N/B 0

#

Vangkabels ** Fangseile ** Catch cables ** Kabel catch ** улов кабель ** ###

203000 BPW vangkabel L=940 mm met

PVC mantel.

BPW Fang Kabel L = 940 mm mit

PVC-Mantel.

BPW catch cable L = 940 mm

with PVC jacket.

BPW kabel catch L = 940 mm z

płaszczem z PVC.

BPW улов кабель L = 940 мм с

ПВХ-оболочке.

0

203005 BPW vangkabel L=1010 mm met

PVC mantel.

BPW Fangkabel L = 1010 mm mit

PVC-Mantel.

BPW catch cable L = 1010 mm

with PVC jacket.

BPW kabel catch L = 1010 mm z

płaszczem z PVC.

BPW улов кабель L = 1010 мм с

ПВХ-оболочке.

0

203010 BPW vangkabel L=1060 mm met

PVC mantel.

BPW Fangkabel L = 1060 mm mit

PVC-Mantel.

BPW catch cable L = 1060 mm

with PVC jacket.

BPW kabel catch L = 1060 mm z

płaszczem z PVC.

BPW улов кабель L = 1060 мм с

ПВХ-оболочке.

0

203015 BPW vangkabel L=1120 mm met

PVC mantel.

BPW Fangkabel L = 1120 mm mit

PVC-Mantel.

BPW catch cable L = 1120 mm

with PVC jacket.

BPW kabel catch L = 1120 mm z

płaszczem z PVC.

BPW улов кабель L = 1120 мм с

ПВХ-оболочке.

0

203018 BPW vangkabel L=1350 mm met

PVC mantel.

BPW Fangkabel L = 1350 mm mit

PVC-Mantel.

BPW catch cable L = 1350 mm

with PVC jacket.

BPW kabel catch L = 1350 mm z

płaszczem z PVC.

BPW улов кабель L = 1350 мм с

ПВХ-оболочке.

0

203020 BPW vangkabel L=1455 mm met

PVC mantel.

BPW Fangkabel L = 1455 mm mit

PVC-Mantel.

BPW catch cable L = 1455 mm

with PVC jacket.

BPW kabel catch L = 1455 mm z

płaszczem z PVC.

BPW улов кабель L = 1455 мм с

ПВХ-оболочке.

0

203025 BPW vangkabel L=1500 mm met

PVC mantel.

BPW Fangkabel L = 1500 mm mit

PVC-Mantel.

BPW catch cable L = 1500 mm

with PVC jacket.

BPW kabel catch L = 1500 mm z

płaszczem z PVC.

BPW улов кабель L = 1500 мм с

ПВХ-оболочке.

0

203030 BPW vangkabel bevestiging set BPW Fangkabel Befestigungssatz BPW catch cable mounting kit Zestaw do mocowania kabla

pociągowego BPW

Комплект для крепления

кабельного лотка BPW

0

###

#

SAF AR413 SAF AR413 SAF AR413 SAF AR413 SAF AR413 ###

43/43mm

200605 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

###

#

SAF AR416 SAF AR416 SAF AR416 SAF AR416 SAF AR416 ###

38/38mm

200600 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

###

#

SAF Arxxx SAF Arxxx SAF Arxxx SAF Arxxx SAF Arxxx ###

200470 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

200760 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

10 / 33 3-3-2020200761 #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###

200770 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

###

#

Hoogteregeling ** Höhenreglung ** Height regulator ** Regulator wysokości ** высота регулятора ** ###

221385 Hoogteregeling pneumatisch Höhenreglung pneumatisch Height regulator pneumatic Regulator wysokości

pneumatyczny

Регулятор высоты

пневматический

0

221390 Hoogteregeling pneumatisch,

met sperklep

Höhenreglung pneumatisch, mit

Sperrklappe

Height regulator pneumatic,

with shut off valve

Regulator wysokości

pneumatyczny, z zaworem

odcinającym

Регулятор высоты

пневматический с запорным

клапаном

0

220835 Montageset hoogteregeling Montagesatz Höhenreglung Mounting kit height regulator Regulator wysokości zestawu

montażowego

Регулятор высоты монтажного

комплекта

0

754661 Verbindingsstaafje voor

hoogteregeling

Verbindungsstab für

Höhenreglung

Connecting rod for height

regulator

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

226411 ECAS wegsensor met bajonet

aansluiting

ECAS Fahrbahnsensor mit

Bajonettverschluss

ECAS road sensor with bayonet

connection

Czujnik drogowy ECAS z

przyłączem bagnetowym

Дорожный датчик ECAS с

байонетным соединением

0

Niet in combinatie met EBS-E Nicht in Kombination mit EBS-E Not in combination with EBS-E * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

227300 EBS-E ECAS wegsensor met

bajonet aansluiting

EBS-ECAS E Fahrbahnsensor mit

Bajonettverschluss

EBS-ECAS E road sensor with

bayonet connection

EBS-ECAS E czujnik drogi z

łączem bagnetowym

Дорожный датчик EBS-ECAS E с

байонетным соединением

0

226420 Ecas hevel voor wegsensor

(#226411 en #227300)

Ecas Hebel für Fahrbahnsensor

(# 226411 und # 227300)

Ecas lever for road sensor (#

226411 and # 227300)

Dźwignia Ecas dla czujnika drogi

(# 226411 i # 227300)

Рычаг Ecas для дорожного

датчика (# 226411 и # 227300)

0

221320 Draaischijfklep/

hoogteregelventiel

Drehschieberventil /

Höhenregler

Level valve/ height regulator * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

######

#

Asliftsystemen ** Achsliftsysteme ** Axle lift systems ** Oś podnoszona systemów ** Подъемная ось системы ** ###

221330 Asliftventiel elektrisch bediend

**

Liftachse Ventil, elektrisch

betätigt. **

Axle lift valve, electrically

operated. **

Zawór podnoszenia osi,

elektrycznie sterowany. **

Подъемный клапан оси, с

электроприводом. **

0

227075 Kabel met steker M27, L= 10m

voor asliftventiel #221330 **

Kabel mit M27-Stecker, L = 10 m.

Für Liftachse Ventil # 221330 **

Cable with connector M27, L=

10m. For axle lift valve #221330

**

Kabel z łącznikiem M27, L = 10

m. Do zaworu osiowego #

221330 **

Кабель с разъемом M27, L = 10

м. Для клапана подъема оси #

221330 **

0

221335 Drukschakelaar voor aslift. Druckschalter für Achslift Pressure switch for lift axle Przełącznik ciśnienia do osi

podnoszonej

Реле давления для подъемной

оси

Ja

221602 Drukbegrenzingsklep,

instelbereik 1,2 tot 6,2 Bar

Druckbegrenzungsventil,

Einstellbereich 1,2 bis 6,2 Bar.

pressure limit valve. Range 1,2

to 6,2 Bar

zawór ograniczający ciśnienie.

Zakres 1,2 do 6,2 Bar

клапан ограничения давления.

Диапазон от 1,2 до 6,2 бар

0

221610 0 Druckbegrenzungsventil,

Einstellbereich 4,0 bis 7,5 Bar.

0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

221605 Drukbegrenzingsklep,

instelbereik 2 tot 4,5 Bar

Druckbegrenzungsventil,

Einstellbereich 2 bis 4,5 Bar.

pressure limit valve. Range 2 to

4,5 Bar

zawór ograniczający ciśnienie.

Zakres 2 do 4,5 bar

клапан ограничения давления.

Диапазон от 2 до 4,5 бар

0

220900 Overstroomklep, 0,5 Bar Überstromventil 0,5 Bar. Overflowvalve, 0,5 Bar Nadmiarowy, 0,5 Bar Overflowvalve, 0,5 бар Ja

226950 Asliftventiel 1 Krings bij ECAS Liftachse Ventil, elektrisch

betätigt. TH+

Axle lift valve TH+ Zawór podnoszenia osi TH + Подъемный клапан TH + 0

#

ABS / ECAS componenten ** ABS / ECAS Komponenten ** ABS / ECAS components ** ###

11 / 33 3-3-2020226430 ECAS / ABS signaleringslamp

groen, compleet met kabel en

24V lamp

ECAS / ABS-Warnleuchte grün,

komplett mit Kabel und 24V-

Lampe

ECAS / ABS warning lamp green,

complete with cable and 24V

lamp

Świeci zielona lampka

ostrzegawcza ECAS / ABS,

wyposażona w kabel i lampę 24V

Контрольная лампа ECAS / ABS

зеленая, в комплекте с

кабелем и лампой 24 В

0

231113 Lens groen voor ECAS / ABS

signaleringslamp #226430.

Linse grün für ECAS / ABS-

Warnleuchte # 226430.

Lens green for ECAS / ABS

warning lamp # 226430.

Soczewka zielona do lampy

ostrzegawczej ECAS / ABS #

226430.

Объектив зеленый для

контрольной лампы ECAS / ABS

# 226430.

0

226570 ECAS afstandbediening,

compleet met spiraalkabel.

ECAS-Fernbedienung, komplett

mit Spiralkabel.

ECAS remote control, complete

with spiral cable.

ECAS zdalnego sterowania, wraz

z kablem spiralnym.

ECAS пульт дистанционного

управления в комплекте с

спирального кабеля.

0

226560 Houder voor ECAS

afstandbediening

Halterung für ECAS

afstandbediening

Bracket for ECAS remote control Wspornik do zdalnego

sterowania ECAS

Кронштейн для

дистанционного управления

ECAS

0

226530 Kabel L=8,0m voor ECAS

afstandbediening

Kabel L=8,0m für ECAS

afstandbediening

Cable L=8,0m for ECAS remote

control

Kabel L = 8,0 m dla pilota

zdalnego sterowania ECAS

Кабель L = 8,0 м для

дистанционного управления

ECAS

0

226490 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

226491 ECAS klep 2ws 1a met bajonet

(vervangt ook 226490*)

ECAS-Ventil 2WS 1a mit Bajonett

(ersetzt 226490 *)

ECAS valve 2WS 1a with bayonet

(replaces 226490 *)

Zawór ECAS 2WS 1a z bagnetem

(zastępuje 226490 *)

Клапан ECAS 2WS 1a с

байонетным (заменяет 226490

*)

0

226511 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

###

#

Luchtrem componenten ** Luftbremse Komponenten ** Air brake components ** komponenty hamulców ** Тормозные компоненты ** ###

###

220657 Wabco membraancilinder type 9 Wabco Membranzylinder Typ 9 Wabco diaphragm cylinder type

9

Cylindra membranowa typu

Wabco 9

Диафрагменный цилиндр

Wabco типа 9

0

220659 Wabco membraancilinder type

12

Wabco Membranzylinder Typ 12 Wabco diaphragm cylinder type

12

Wabco membrana cylindryczna

typ 12

Диафрагменный цилиндр

Wabco 12

0

220660 Wabco membraancilinder type

36

Wabco Membranzylinder Typ 36 Wabco diaphragm cylinder type

36

Wabco membrana cylindryczna

typu 36

Диафрагменный цилиндр

Wabco типа 36

0

220663 Wabco membraancilinder type

16

Wabco Membranzylinder Typ 16 Wabco diaphragm cylinder type

16

Wabco cylinder membranowy

typ 16

Диафрагменный цилиндр

Wabco 16

0

220680 Wabco membraancilinder type

20

Wabco Membranzylinder Typ 20 Wabco diaphragm cylinder type

20

Cylindra membranowa typu

Wabco 20

Диафрагменный цилиндр

Wabco типа 20

0

220690 Wabco membraancilinder type

24

Wabco Membranzylinder Typ 24 Wabco diaphragm cylinder type

24

Wabco cylinder membranowy

typu 24

Вабко-диафрагменный

цилиндр типа 24

0

220695 Membraancilinder 30" Membranzylinder 30 " Diaphragm cylinder 30 " Cylinder membrany 30 " Диафрагменный цилиндр 30 " 0

220650 Set remgaffel va 20" Set Bremsgabelkopf aus 20 " Set brake clevis from 20 " Ustawić hamulec od 20 " Установите тормозной диск с

20 "

0

220750 Veerremcilinder 24/30

Trommelremschijfrem

Federspeicherzylinder 24/30

Trommelbremse

Spring- loaded diaphragm

cylinder 24/30 for drum brake

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

Stroke 64mm

220760 Veerremcilinder 30/30

Trommelremschijfrem

Federspeicherzylinder 30/30

Trommelbremse

Spring- loaded diaphragm

cylinder 30/30 for drum brake

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

220770 Veerremcilinder 24/24 schijfrem Federspeicherzylinder 24/24

Scheibenbremse

Spring- loaded diaphragm

cylinder 24/24 for disc brake

Sprężynowy cylinder

membranowy 24/24 dla

hamulców tarczowych

Пружинный мембранный

цилиндр 24/24 для дискового

тормоза

0

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

12 / 33 3-3-2020240600 Parkeerrem spindel 2200 kg Parkbremsspindel 2200 kg Parkingbrake spindle 2200 kg Wałek hamulca postojowego

2200 kg

Стопорный тормозной

шпиндель 2200 кг

0

225301 Ontwateringsnippel M22x1,5

met ring.

Entwässerung Nippel M22x1, 5

mit Ring.

Dewatering nipple M22x1, 5

with ring.

Odwadnianie sutek M22x1, 5 z

ringu.

Обезвоживание M22x1 соски,

5 с кольцом.

0

220805 Luchtleidingfilter M22x1,5 Luftleitungsfilter M22x1,5 Air line filter M22x1,5 Filtr linii Air, M22x1,5 Сетевой фильтр воздуха,

M22x1,5

0

220930 Overstroomklep 6,5 Bar. Überströmventil 6.5 Bar Overflow valve 6.5 Bar Zawór przelewowy 6.5 bar Перепускной клапан 6.5 bar Ja

225374 Koppelstuk rood (voorraad) met

filter.

Kupplung rot (Vorrat) mit Filter. Coupling red (supply) with filter. Sprzęgło czerwone (zasilanie) z

filtrem.

Соединение красное (подача)

с фильтром.

0

225378 Koppelstuk geel (commando)

met filter en testaansluiting.

Kupplung gelb (Kommando) mit

Filter und Verbindung testen.

Coupling yellow (command) with

filter and test connection.

Złącze żółte (polecenie) z filtrem

i połączeniem testowym.

Связь желтая (команда) с

фильтром и тестовым

соединением.

0

225380 Koppelstuk rood (voorraad)

zonder klep.

Kupplung rot (Vorrat), ohne

Klappe.

Coupling red (supply) without

flap.

Sprzęgło czerwone (zasilanie)

bez klapki.

Сцепление красное (подача)

без заслонки.

0

225385 Koppelstuk geel (commando)

zonder klep.

Kupplung gelb (Kommandol)

ohne Klappe.

Coupling yellow (command)

without flap.

Sprzęgło żółte (polecenie) bez

klapki.

Связь желтая (команда) без

лоскута.

0

225390 Koppelstuk rood (voorraad) met

klep.

Kupplung rot (Vorrat) mit

Klappe.

Coupling red (supply) with flap. Złącze czerwone (zasilanie) z

klapką.

Соединение красное

(снабжение) с клапаном.

0

225395 Koppelstuk geel (commando)

met klep.

Kupplung gelb (Kommando) mit

Klappe.

Coupling yellow (command) with

flap.

Sprzęgło żółte (polecenie) z

klapką.

Соединение желтое (команда)

с клапаном.

0

431060 Koppelstuk "Engels" man; zonder

klep.

Kopplung "English" Mann; ohne

Klappe.

Coupling "English" male; without

flap.

Sprzęgło "angielski" mężczyzna;

bez klapki.

Сцепление «Английский»

мужчина; без лоскута.

Ja

431061 Koppelstuk "Engels" vrouw;

zonder klep.

Kopplung "English" Frau; ohne

Klappe.

Coupling "English" feminine;

without flap.

Sprzęgło "angielski" kobiece; bez

klapki.

Сцепление «английский»

женский; без лоскута.

Ja

431062 Klep voor Koppelstuk "Engels".

C+CA.

Ventil Kupplung für "English". C +

CA

Valve Coupler for "English". C +

CA.

Złączka zaworów do

"angielskiego". C + CA.

Valve Coupler для

«английского». C + CA.

Ja

225505 Losklep gecombineerd Löseventil kombiniert release valve combined zaworu spustowego w

połączeniu **

выпускного клапана в

сочетании **

0

226715 PREV Losklep gecombineerd PREV Löseventil kombiniert PREV release valve combined PREV zaworu spustowego w

połączeniu **

PREV выпускного клапана в

сочетании **

0

225550 AHW remklep Bremsventil Brake valve zaworu hamulca ** тормозного клапана ** 0

226712 AHW remklep voor EBS, nog

zonder sensor

Bremsventil für EBS, exklusive

Sensor

Brake valve for EBS, exclusive

sensor

zaworu hamulca dla EBS, czujnik

wyłącznym **

тормозного клапана для EBS,

эксклюзивный датчик **

0

226720 EBS druksensor EBS Drucksensor EBS pressure sensor Czujnik ciśnienia EBS ** EBS датчик давления ** 0

225520 Losklep M16x1,5 voor AHW

remklep

Löseventil M16x1,5 für

Bremsventil

Release valve M16x1,5 for brake

valve

Zawór uwalniający do zaworu

hamulca **

Клапан выгрузки M16x1,5 для

AHW тормозного клапана **

0

13 / 33 3-3-2020225510 Losklep M16x1,5 Löseventil M16x1,5 Release valve M16x1,5 Zawór uwalniający M16x1,5 Клапан выгрузки M16x1,5 0

225575 Relaisklep Relaisventil Relay valve zawór przekaźnikowy Ускорительный клапан 0

(niet voor ABS/EBS) (nicht für ABS/EBS) (not for ABS/EBS) (nie dla ABS / EBS) ** (не для ABS / EBS) ** ###

226008 Kit voor vervanging van Vario-C

type ABS

Kit zum Austausch von Vario-C

ABS

Kit for replacement of Vario-C

type ABS

Zestaw do wymiany ABS typu

Vario-C

Комплект для замены ABS типа

Vario-C

0

Uitgebreide set voor vervanging

van Vario C - Systemen **

Umfassender Satzt zum

Austausch von Vario C - Systems

**

Comprehensive kit for

replacement of Vario C –

Systems **

Kompleksowy zestaw do

wymiany systemów Vario C **

Комплексный комплект для

замены Vario C-Systems **

###

221530 ABS Boxer-magneetklep kostal

aansluiting

Boxer ABS-

Magnetventilanschluss Kostal

Boxer ABS solenoid valve

connection Kostal

Połączenie zaworu

elektromagnetycznego Boxer

ABS Kostal

Соединение соленоидного

клапана Boxer ABS Kostal

0

221540 ABS Magneetregelklep bajonet

aansluiting

ABS Magnetventil Bajonett ABS solenoid valve bayonet Zawór elektromagnetyczny ABS Штык электромагнитного

клапана ABS

0

221550 ABS Boxer-magneetklep bajonet

aansluiting

Boxer ABS-Magnetventil-

Bajonett

Boxer ABS solenoid valve

bayonet

Boxer ABS z zaworem

elektromagnetycznym

Штык электромагнитного

клапана боксера ABS

0

226250 Adapter nieuw ABS bajonet

ventiel op oud Kostal ABS

systeem

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

226700 EBS modulator EBS Modulator EBS modulator Modulator EBS WABCO Модулятор EBS WABCO 0

226702 EBS-D modulator; Gereviseerd EBS-D Modulator, Überholt EBS-D modulator, Refurbished * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

€ 200,- Statiegeld van

toepassing, Ruilsyteem.

€ 200,- Pfand fällig,

Tauschsystem

€ deposit due, Exchange system * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

226800 Snellosklep met wisselventiel

voor EBS.

Schnellentlüftungsventil mit

Wechselventil für EBS.

Quick release valve with shuttle

valve for EBS.

Zawór szybkiego uwolnienia z

zaworem wahadłowym dla EBS.

Быстроразъемный клапан с

челночным клапаном для EBS.

0

226580 Ontluchtingsfilter M22. Belüftungsfilter M22. Breather Filter M22. Filtr do oddychania M22. Фильтр дыхания M22. 0

221015 Luchtketel Staal 5Liter , ø152mm

L=356mm, met montagesteun.

Luftbehälter aus Stahl 5Liter, L =

356mm ø152mm, mit Halterung.

Air tank Steel 5Liter, ø152mm L

= 356mm, with mounting

bracket.

Zbiornik powietrza stalowy

5Liter, ø152mm L = 356mm, z

wspornikiem montażowym

Воздушный бак Сталь 5Liter,

ø152 мм L = 356 мм, с

монтажным кронштейном

0

221016 Luchtketel Staal 5Liter , ø206mm

L=185mm, zonder

montagesteun.

Luftbehälter aus Stahl 5Liter,

ø206mm L = 185mm, ohne

Halterung.

Air tank Steel 5Liter, ø206mm L

= 185mm, without mounting

bracket.

Zbiornik powietrza stalowy

5Liter, ø206mm L = 185mm, bez

wspornika montażowego

Воздушный бак Сталь 5Liter,

ø206 мм L = 185 мм, без

монтажного кронштейна

0

221017 Luchtketel Staal 10Liter ,

ø206mm L=335mm

Luftbehälter aus Stahl 10Liter, L

= 335mm ø206mm

Air tank Steel 10Liter, ø206mm L

= 335mm

Zbiornik powietrza stalowy

10Liter, ø206mm L = 335mm

Воздушный бак Сталь 10Liter,

ø206мм L = 335 мм

0

221025 Luchtketel Staal 20Liter ,

ø206mm L=660mm

Luftbehälter aus Stahl 20Liter ,

ø206mm L=660mm

Air tank Steel 20Liter , ø206mm

L=660mm

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

221035 Luchtketel Staal 30Liter ,

ø246mm L=700mm

Luftbehälter aus Stahl 30Liter, L

= 700mm ø246mm

Air tank Steel 30Liter, ø246mm L

= 700mm

Zbiornik powietrza stalowy

30Liter, ø246mm L = 700mm

Воздушный бак Сталь 30Liter,

ø246мм L = 700мм

0

221045 Luchtketel Staal 40Liter ,

ø276mm L=745mm

Luftbehälter aus Stahl 40Liter, L

= 745mm ø276mm

Air tank Steel 40Liter, ø276mm L

= 745mm

Zbiornik powietrza stalowy

40Liter, ø276mm L = 745mm

Воздушный бак Сталь 40Liter,

ø276 мм L = 745 мм

0

STEEL

221055 Luchtketel Staal 60Liter ,

ø310mm L=880mm

Luftbehälter aus Stahl 60Liter, L

= 880mm ø310mm

Air tank Steel 60Liter, ø310mm L

= 880mm

Zbiornik powietrza stalowy

60liter, ø310mm L = 880mm

Воздушный бак Сталь 60Liter,

ø310 мм L = 880 мм

0

221065 Luchtketel-spanband Staal

ø206mm

Spannband Stahl für Luftbehälter

ø206mm

Air tank-strap Steel ø206mm Uchwyt zbiornika stalowego

206mm

Стальной кронштейн 206 мм 0

nnb Luchtketel-spanband Staal

ø246mm

Lufttank-Gurt Stahl ø246mm Air tank-strap Steel ø246mm #N/B #N/B ###

14 / 33 3-3-2020nnb Luchtketel-spanband Staal

ø276mm

Lufttank-Gurt Stahl ø276mm Air tank-strap Steel ø276mm #N/B #N/B ###

nnb Luchtketel-spanband Staal

ø310mm

Lufttank-Gurt Stahl ø310mm Air tank-strap Steel ø310mm #N/B #N/B ###

221040 Luchtketel Aluminium 30Liter ,

ø246mm L=700mm

Luftbehälter Aluminium 30Liter,

L = 700mm ø246mm

Air tank Aluminium 30Liter,

ø246mm L = 700mm

Zbiornik powietrza Aluminium

30 litrów, ø246mm L = 700mm

Воздушный бак Алюминий

30Liter, ø246мм L = 700мм

0

221047 Luchtketel Aluminium 40Liter ,

ø276mm L=745mm

Luftbehälter Aluminium 40Liter,

L = 745mm ø276mm

Air tank Aluminium 40Liter,

ø276mm L = 745mm

Zbiornik powietrza Aluminium

40Liter, ø276mm L = 745mm

Воздушный бак Алюминий

40Liter, ø276 мм L = 745 мм

0

ALU

221057 Luchtketel Aluminium 60Liter ,

ø310mm L=880mm

Luftbehälter Aluminium 60Liter,

L = 880mm ø310mm

Air tank Aluminium 60Liter,

ø310mm L = 880mm

Zbiornik powietrza Aluminium

60 litrów, ø310mm L = 880mm

Воздушный бак Алюминий

60Liter, ø310мм L = 880мм

0

nnb Luchtketel-spanband RVS

ø276mm

Lufttank-Gurt Edelstahl ø276mm Air tank-strap Stainless ø276mm #N/B #N/B ###

nnb Luchtketel-spanband RVS

ø310mm

Lufttank-Gurt Edelstahl ø310mm Air tank-strap Stainless ø310mm #N/B #N/B ###

nnb Luchtketel-spanband Aluminium-

Welgro type ø276mm

Lufttank-Gurt Aluminium Welgro

Art ø276mm

Air tank-strap Aluminium

Welgro type ø276mm

#N/B #N/B ###

nnb Luchtketel-spanband Aluminium-

Welgro type ø310mm

Lufttank-Gurt Aluminium Welgro

Art ø310mm

Air tank-strap Aluminium

Welgro type ø310mm

#N/B #N/B ###

###

222760 Remslang 9,5x4,7mm DIN 74310 Bremsschlauch 9,5x4,7mm DIN

74310

Brake line 9,5x4,7mm DIN 74310 przewód hamulcowy 9,5x4,7mm

DIN 74310

Тормозная магистраль

9,5x4,7mm DIN 74310

0

222750 Remslang 13x6mm DIN 74310 Bremsschlauch 13x6mm DIN

74310

Brake line 13x6mm DIN 74310 przewód hamulcowy 13x6mm

DIN 74310

Тормозная магистраль

13x6mm DIN 74310

0

444140 Slangklem ø20x15mm Klemmschelle ø20x15mm Hose clamp ø20x15mm Wąż zacisk ø20x15mm Хомут ø20x15mm 0

440240 Slangklem ø23-25mm Klemmschelle ø23-25mm Hose clamp ø23-25mm Wąż zacisk ø23-25mm Хомут ø23-25mm 0

222742 Luchtleiding PA12 zwart ø4x1 Luftleitung PA12 Schwarz ø4x1 Airtube PA12 black ø4x1 Airtube PA12 czarny ø4x1 Airtube PA12 черный ø4x1 0

222740 Luchtleiding PA12 zwart ø6x1 Luftleitung PA12 Schwarz ø6x1 Airtube PA12 black ø6x1 Airtube PA12 czarny ø6x1 Airtube PA12 черный ø6x1 0

222735 Luchtleiding PA12 zwart ø8x1 Luftleitung PA12 Schwarz ø8x1 Airtube PA12 black ø8x1 Airtube PA12 czarny ø8x1 Airtube PA12 черный ø8x1 0

222730 Luchtleiding PA12 zwart

ø10x1mm

Luftleitung PA12 Schwarz

ø10x1mm

Airtube PA12 black ø10x1mm Airtube PA12 czarny ø10x1mm Airtube PA12 черный ø10x1mm 0

222729 #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###

222728 Luchtleiding PA12 zwart ø12x1,5 Luftleitung PA12 Schwarz

ø12x1,5

Airtube PA12 black ø12x1,5 Airtube PA12 czarny ø12x1,5 Airtube PA12 черный ø12x1,5 0

222725 Luchtleiding PA12 zwart

ø15x1,5mm

Luftleitung PA12 Schwarz

ø15x1,5mm

Airtube PA12 black ø15x1,5mm Airtube PA12 czarny ø15x1,5mm Airtube PA12 черный

ø15x1,5mm

0

222720 Luchtleiding PA12 zwart

ø18x2mm

Luftleitung PA12 Schwarz

ø18x2mm

Airtube PA12 black ø18x2mm Airtube PA12 czarny ø18x2mm Airtube PA12 черный ø18x2mm 0

223750 Luchtkoppeling M16x1,5 -

6X1mm

Luftkupplung M16x1,5 - 6X1mm Air Coupling M16x1,5 - 6X1mm Złącze powietrza M16x1,5 -

6X1mm

Воздушная муфта M16x1,5 -

6X1mm

0

223751 Luchtkoppeling M12x1,5 -

8X1mm

Luftkupplung M12x1,5 - 8X1mm Air Coupling M12x1,5 - 8X1mm Sprzęg pneumatyczny M12x1,5 -

8X1mm

Воздушная муфта M12x1,5 -

8X1mm

0

223752 Luchtkoppeling M16x1,5 -

8x1mm

Luftkupplung M16x1,5 - 8x1mm Air Coupling M16x1,5 - 8x1mm Sprzęgło powietrzne M16x1,5 -

8x1mm

Воздушная муфта M16x1,5 -

8x1 мм

0

223753 Luchtkoppeling M12x1,5 -

10X1,25mm

Luftkupplung M12x1,5 -

10X1,25mm

Air Coupling M12x1,5 -

10X1,25mm

Sprzęg pneumatyczny M12x1,5 -

10X1,25mm

Воздушная муфта M12x1,5 -

10X1,25 мм

0

223754 Luchtkoppeling M16x1,5 -

18x2mm

Luftkupplung M16x1,5 -

18x2mm

Air Coupling M16x1,5 - 18x2mm Sprzęg pneumatyczny M16x1,5 -

18x2mm

Воздушная муфта M16x1,5 -

18x2 мм

0

223755 Luchtkoppeling M16x1,5 -

10x1,25mm

Luftkupplung M16x1,5 -

10x1,25mm

Air Coupling M16x1,5 -

10x1,25mm

Sprzęgło powietrzne M16x1,5 -

10x1,25mm

Воздушная муфта M16x1,5 -

10x1,25 мм

0

223756 Luchtkoppeling M22x1,5 -

10x1,25mm

Luftkupplung M22x1,5 -

10x1,25mm

Air Coupling M22x1,5 -

10x1,25mm

Sprzęg pneumatyczny M22x1,5 -

10x1,25mm

Воздушная муфта M22x1,5 -

10x1,25 мм

0

223757 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223758 Luchtkoppeling M22x1,5 -

12x1,5mm

Luftkupplung M22x1,5 -

12x1,5mm

Air Coupling M22x1,5 -

12x1,5mm

Sprzęg pneumatyczny M22x1,5 -

12x1,5mm

Воздушная муфта M22x1,5 -

12x1,5 мм

0

223759 Luchtkoppeling M16x1,5 -

15x1,5mm

Luftkupplung M16x1,5 -

15x1,5mm

Air Coupling M16x1,5 -

15x1,5mm

Sprzęg pneumatyczny M16x1,5 -

15x1,5mm

Воздушная муфта M16x1,5 -

15x1,5 мм

0

223760 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223761 Luchtkoppeling M22x1,5 -

16x2mm

Luftkupplung M22x1,5 -

16x2mm

Air Coupling M22x1,5 - 16x2mm Sprzęgło powietrzne M22x1,5 -

16x2mm

Воздушная муфта M22x1,5 -

16x2 мм

0

15 / 33 3-3-2020223762 Luchtkoppeling M22x1,5 -

18x2mm

Luftkupplung M22x1,5 -

18x2mm

Air Coupling M22x1,5 - 18x2mm Sprzęg pneumatyczny M22x1,5 -

18x2mm

Воздушная муфта M22x1,5 -

18x2 мм

0

223763 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223764 Luchtkoppeling

draaibaarM12x1,5

Luftkupplung drehbar M12x1,5 Air Coupling swivel M12x1,5 Sprzęgło pneumatyczne

obrotowe M12x1,5

Шарнир с воздушной муфтой

M12x1,5

0

223765 Luchtkoppeling

draaibaarM16x1,5

Luftkupplung drehbar M16x1,5 Air Coupling swivel M16x1,5 Sprzęgło obrotowe M16x1,5 Шарнир с воздушной муфтой

M16x1,5

0

223766 Luchtkoppeling

draaibaarM22x1,5

Luftkupplung drehbar M22x1,5 Air Coupling swivel M22x1,5 Obrotowa sprzęgło M22x1,5 Воздушная муфта поворотная

M22x1,5

0

223767 Lucht schotkoppeling M16x1,5 Luft Schottkupplung M16x1,5 Air bulkheadcoupling M16x1,5 Złącze grodziowe M16x1,5 Воздухозаборная муфта

M16x1,5

0

223768 Lucht schotkoppeling

M22/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Luft Schottkupplung

M22/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Air bulkheadcoupling

M22/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Mrozoodporny M22 / M22x1,5

AG - M16x1,5 IG

Воздухозаборная муфта M22 /

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

0

223769 Lucht schotkoppeling

M16/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Luft Schottkupplung

M16/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Air bulkheadcoupling

M16/M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Złącze grodziowe M16 /

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Воздухозаборная муфта M16 /

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

0

223770 Lucht schotkoppeling M22x1,5

AG - M16x1,5 IG

Luft Schottkupplung M22x1,5 AG

- M16x1,5 IG

Air bulkheadcoupling M22x1,5

AG - M16x1,5 IG

Złącze grodziowe M22x1,5 AG -

M16x1,5 IG

Воздухозаборная муфта

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

0

223771 Lucht schotkoppeling M16x1,5

AG - M16x1,5 IG 45gr

Luft Schottkupplung M16x1,5 AG

- M16x1,5 IG 45gr

Air bulkheadcoupling M16x1,5

AG - M16x1,5 IG 45gr

Złącze grodziowe M16x1,5 AG -

M16x1,5 IG 45gr

Распылительная головка

M16x1,5 AG - M16x1,5 IG 45gr

0

223772 Lucht schotkoppeling draaibaar

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Luft Schottkupplung drehbar

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Air bulkheadcoupling swivel

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Obrotowa przegroda luźna

M22x1,5 AG - M16x1,5 IG

Шарнирная головка с

воздушной головкой M22x1,5

AG - M16x1,5 IG

0

223773 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223774 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223775 Luchtkoppeling M22x1,5 IG-IG

90gr

Luftkupplung M22x1,5 IG-IG

90gr

Air Coupling M22x1,5 IG-IG 90gr Złącze powietrza M22x1,5 IG-IG

90gr

Воздушная муфта M22x1,5 IG-

IG 90gr

0

223777 Luchtkoppeling

draaibaarM16x1,5 IG 90gr

Luftkupplung drehbar M16x1,5

IG 90gr

Air Coupling swivel M16x1,5 IG

90gr

Sprzęgło pneumatyczne

obrotowe M16x1,5 IG 90gr

Воздушная муфта поворотная

M16x1,5 IG 90gr

0

223778 Luchtkoppeling

draaibaarM16x1,5 IG 45gr

Luftkupplung drehbar M16x1,5

IG 45gr

Air Coupling swivel M16x1,5 IG

45gr

Sprzęgło obrotowe M16x1,5 IG

45gr

Воздушная муфта поворотная

M16x1,5 IG 45gr

0

223779 Luchtkoppeling T M12x1,5 IG-IG-

IG

Luftkupplung T M12x1,5 IG-IG-IG Air Coupling T M12x1,5 IG-IG-IG Złącze powietrza T M12x1,5 IG-

IG-IG

Воздушная муфта T M12x1,5 IG-

IG-IG

0

223780 Luchtkoppeling T M16x1,5 IG-IG-

IG

Luftkupplung T M16x1,5 IG-IG-IG Air Coupling T M16x1,5 IG-IG-IG Złącze powietrza T M16x1,5 IG-

IG-IG

Воздушная муфта T M16x1,5 IG-

IG-IG

0

223781 Luchtkoppeling T M22x1,5 IG-IG-

IG

Luftkupplung T M22x1,5 IG-IG-IG Air Coupling T M22x1,5 IG-IG-IG Złącze powietrza T M22x1,5 IG-

IG-IG

Воздушная муфта T M22x1,5 IG-

IG-IG

0

223783 Luchtkoppeling T draaibaar

M16x1,5 IG-IG-S

Luftkupplung T drehbar M16x1,5

IG-IG-S

Air Coupling T swivel M16x1,5 IG-

IG-S

Sprzęgło powietrzne T obrotowe

M16x1,5 IG-IG-S

Воздушная муфта T вертлюг

M16x1,5 IG-IG-S

0

223784 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223785 Luchtkoppeling T draaibaar

M16x1,5 IG-S-IG

Luftkupplung T drehbar M16x1,5

IG-S-IG

Air Coupling T swivel M16x1,5 IG-

S-IG

Sprzęgło pneumatyczne

obrotowe T M16x1,5 IG-S-IG

Воздушная муфта T поворот

M16x1,5 IG-S-IG

0

16 / 33 3-3-2020223786 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223788 Luchtkoppeling T draaibaar

M16x1,5 IG up

Luftkupplung T drehbar M16x1,5

IG up

Air Coupling T swivel M16x1,5 IG

up

Sprzęg powietrzny T obrotowy

M16x1,5 IG

Воздушная муфта T вертлюг

M16x1,5 IG вверх

0

223790 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223792 Luchtkoppeling kruis

draaibaarM16x1,5

Luftkupplung Kreuz drehbar

M16x1,5

Air Coupling cross swivel

M16x1,5

Sprzęgło krzyżowe M16x1,5 Воздушная муфта поперечного

поворота M16x1,5

0

223795 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223796 Luchtkoppeling verbinder

8x1mm

Luftkupplung Verbindung

8x1mm

Air Coupling connector 8x1mm Złącze sprzęgła powietrznego

8x1mm

Воздушный соединительный

разъем 8x1mm

0

223797 Luchtkoppeling verbinder

10x1mm

Luftkupplung Verbindung

10x1mm

Air Coupling connector 10x1mm Złącze sprzęgła powietrznego

10x1mm

Воздушный соединительный

соединитель 10x1 мм

0

223798 Luchtkoppeling verbinder

10x1,25mm

Luftkupplung Verbindung

10x1,25mm

Air Coupling connector

10x1,25mm

Złącze sprzęgła powietrznego

10x1,25mm

Воздушный соединительный

соединитель 10x1,25 мм

0

223799 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223801 Luchtkoppeling verbinder

12x1,5mm

Luftkupplung Verbindung

12x1,5mm

Air Coupling connector

12x1,5mm

Złącze sprzęgła powietrznego

12x1,5mm

Воздушный соединительный

разъем 12x1,5 мм

0

223803 Luchtkoppeling verbinder

16x2mm

Luftkupplung Verbindung

16x2mm

Air Coupling connector 16x2mm Złącze sprzęgła powietrznego

16x2mm

Воздушный соединительный

разъем 16x2 мм

0

223804 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223805 Luchtkoppeling M16x1,5 IG-AG Luftkupplung M16x1,5 IG-AG Air Coupling M16x1,5 IG-AG Złącze powietrza M16x1,5 IG-AG Воздушная муфта M16x1,5 IG-

AG

0

223807 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223808 Contramoer M16x1,5 Gegenmutter M16x1,5 Counternut M16x1,5 Zasilacz M16x1,5 Контракт M16x1,5 0

223809 Contramoer M22x1,5 Gegenmutter M22x1,5 Counternut M22x1,5 Rozmowa M22x1,5 Контракт M22x1,5 0

223810 Contramoer M16x1,5 +O-ring Gegenmutter M16x1,5 +O-ring Counternut M16x1,5 +O-ring Pierścień uszczelniający M16x1,5

+ O-ring

Контракт M16x1,5 + O-кольцо 0

223811 Contramoer M22x1,5 +O-ring Gegenmutter M22x1,5 +O-ring Counternut M22x1,5 +O-ring Pierścień uszczelniający M22x1,5

+ O-ring

Контейнер М22х1,5 + О-кольцо 0

223812 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223813 Stop M16x1,5 Stopfen M16x1,5 Plug M16x1,5 Podłącz M16x1,5 Штекер M16x1,5 0

223814 Stop M22x1,5 Stopfen M22x1,5 Plug M22x1,5 Podłącz M22x1,5 Штекер M22x1,5 0

223820 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

223825 Slangpilaar M16x1,5 - 10mm Schlauchstütze M16x1,5 - 10mm Hose pillar M16x1,5 - 10mm Słupek węża M16x1,5 - 10mm Столб для шланга M16x1,5 - 10

мм

0

223827 Slangpilaar M16x1,5 - 13mm Schlauchstütze M16x1,5 - 13mm Hose pillar M16x1,5 - 13mm Słupek węża M16x1,5 - 13mm Столб для шланга M16x1,5 - 13

мм

0

223829 Slangpilaar M22x1,5 - 14,5mm Schlauchstütze M22x1,5 -

14,5mm

Hose pillar M22x1,5 - 14,5mm Słupek węża M22x1,5 - 14,5mm Шланг для шланга M22x1,5 -

14,5 мм

0

223834 Luchtkoppeling draaibaarP5

10x1,25mm 90gr

Luftkupplung drehbar P5

10x1,25mm 90gr

Air Coupling swivel P5

10x1,25mm 90gr

Obrotowa sprzęgło

pneumatyczne P5 10x1,25mm

90gr

Воздушная муфта поворотная

P5 10x1,25mm 90gr

0

223835 0 0 0 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

0

17 / 33 3-3-2020223840 Meetpunt aansluiting M16x1,5 Mess Anschluss M16x1,5 Test nipple M16x1,5 Zatyczka testowa M16x1,5 Испытательный ниппель

M16x1,5

0

223841 Meetpunt aansluiting M22x1,5 Mess Anschluss M22x1,5 Test nipple M22x1,5 Złącze testowe M22x1,5 Испытательный ниппель

M22x1,5

0

0 0 0 #N/B #N/B ###

#

Stofplaten voor Welgro

onafhankelijkke vering met SAF

assen**

Staubabdeckung für Welgro

unabhängige Federung mit SAF

Achsen

Dust covers for Welgro

independant suspension with

SAF axles

###

200560 SAF Stofplaat 3005000902 SAF Staubabdeckung

3005000902

SAF dust cover 3005000902 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

0

ook voor Welgro vering met

RSM11242 assen

auch für Welgro Federung mit

RSM11242 Achsen

also for Welgro suspension with

RSM11242 axles

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

750102 Stofplaat 3005017300 voor

Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, L

SAF Staubabdeckung

3005017300 voor Welgro; Kok,

Uitwendig, 9t, L

SAF dust cover 3005017300

voor Welgro; Kok, Uitwendig, 9t,

L

Pokrywa pyłu SAF 3005017300

dla Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, L

SAF пылезащитный чехол

3005017300 для Welgro; Kok,

Uitwendig, 9t, L

Ja

750112 Stofplaat 3005017300 voor

Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, R

SAF Staubabdeckung

3005017300 voor Welgro; Kok,

Uitwendig, 9t, R

SAF dust cover 3005017300

voor Welgro; Kok, Uitwendig, 9t,

R

Pokrywa pyłu SAF 3005017300

dla Welgro; Kok, Uitwendig, 9t, R

SAF пылезащитный чехол

3005017300 для Welgro; Kok,

Uitwendig, 9t, R

Ja

750114 Stofplaat 3005014100 voor

Welgro; Kok, inw. 10t L

SAF Staubabdeckung

3005014100 voor Welgro; Kok,

inw. 10t L

SAF dust cover 3005014100

voor Welgro; Kok, inw. 10t L

Pokrywa pyłu SAF 3005014100

dla Welgro; Kok, inw. 10t L

SAF пылезащитный чехол

3005014100 для Welgro; Кок,

инв. 10t L

Ja

750115 Stofplaat 3005014100 voor

Welgro; Kok, inw. 10t R

SAF Staubabdeckung

3005014100 voor Welgro; Kok,

inw. 10t R

SAF dust cover 3005014100

voor Welgro; Kok, inw. 10t R

Pokrywa pyłu SAF 3005014100

dla Welgro; Kok, inw. 10t R

SAF пылезащитный чехол

3005014100 для Welgro; Кок,

инв. 10t R

Ja

750118 Stofplaat 3005017300 voor

Welgro; Kok, uit. 10t L

SAF Staubabdeckung

3005017300 voor Welgro; Kok,

uit. 10t L

SAF dust cover 3005017300

voor Welgro; Kok, uit. 10t L

Pokrywa pyłu SAF 3005017300

dla Welgro; Kok, uit. 10t L

SAF пылезащитный чехол

3005017300 для Welgro; Кок,

uit. 10t L

Ja

750119 Stofplaat 3005017300 voor

Welgro; Kok, uit. 10t R

SAF Staubabdeckung

3005017300 voor Welgro; Kok,

uit. 10t R

SAF dust cover 3005017300

voor Welgro; Kok, uit. 10t R

Pokrywa pyłu SAF 3005017300

dla Welgro; Kok, uit. 10t R

SAF пылезащитный чехол

3005017300 для Welgro; Кок,

uit. 10t R

Ja

750101 Stofplaat 3005014100 voor

Welgro; Zet inwendig, 9t. L

SAF Staubabdeckung

3005014100 voor Welgro; Zet

inwendig, 9t. L

SAF dust cover 3005014100

voor Welgro; Zet inwendig, 9t. L

Pokrywa pyłu SAF 3005014100

dla Welgro; Zet inwendig, 9t. L

SAF пылезащитный чехол

3005014100 для Welgro; Zet

inwendig, 9t. L

Ja

750111 Stofplaat 3005014100 voor

Welgro; Zet inwendig, 9t. R

SAF Staubabdeckung

3005014100 voor Welgro; Zet

inwendig, 9t. R

SAF dust cover 3005014100

voor Welgro; Zet inwendig, 9t. R

Pokrywa pyłu SAF 3005014100

dla Welgro; Zet inwendig, 9t. R

SAF пылезащитный чехол

3005014100 для Welgro; Zet

inwendig, 9t. р

Ja

750116 Stofplaat 3005014100 voor

Welgro; Zet, inw. 10t L

SAF Staubabdeckung

3005014100 voor Welgro; Zet,

inw. 10t L

SAF dust cover 3005014100

voor Welgro; Zet, inw. 10t L

Pokrywa pyłu SAF 3005014100

dla Welgro; Zet, inw. 10t L

SAF пылезащитный чехол

3005014100 для Welgro; Zet,

inw. 10t L

Ja

750117 Stofplaat 3005014100 voor

Welgro; Zet, inw. 10t R

SAF Staubabdeckung

3005014100 voor Welgro; Zet,

inw. 10t R

SAF dust cover 3005014100

voor Welgro; Zet, inw. 10t R

Pokrywa pyłu SAF 3005014100

dla Welgro; Zet, inw. 10t R

SAF пылезащитный чехол

3005014100 для Welgro; Zet,

inw. 10t R

Ja

750120 Stofplaat 3005017300 voor

Welgro; Zet, uit. 10t +9t L

SAF Staubabdeckung

3005017300 voor Welgro; Zet,

uit. 10t + 9t L

SAF dust cover 3005017300

voor Welgro; Zet, uit. 10t +9t L

Pokrywa pyłu SAF 3005017300

dla Welgro; Zet, uit. 10t + 9t L

SAF пылезащитный чехол

3005017300 для Welgro; Zet,

uit. 10t + 9t L

Ja

750121 Stofplaat 3005017300 voor

Welgro; Zet, uit. 10t +9t R

SAF Staubabdeckung

3005017300 voor Welgro; Zet,

uit. 10t + 9t R

SAF dust cover 3005017300

voor Welgro; Zet, uit. 10t +9t R

Pokrywa pyłu SAF 3005017300

dla Welgro; Zet, uit. 10t + 9t R

SAF пылезащитный чехол

3005017300 для Welgro; Zet,

uit. 10t + 9t R

Ja

#

SAF assen RS / SKRS SAF Achsen RS / SKRS SAF axles RS / SKRS Osie SAF RS / SKRS SAF оси RS / SKRS ###

3434350204

n.a. 3

4

3

4

3

Set automatische remstellers (2

stuks), SAF. S-ABA.

automatische Gestängesteller (2

Stück), SAF. S-ABA.

automatic slack adjuster (2

pieces), SAF. S-ABA.

automatyczny regulator luzu (2

szt.), SAF. S-ABA.

автоматический регулятор

хода (2 шт), SAF. S-ABA.

###

200485 SAF trekveer SAF Zugfeder SAF tension spring * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

#

Rem-Nokkenassen ** Brems-Nockenwellen ** Brake S-camshaft ** Rozrządu hamulec ** Тормозной вал ** ###

Rem-Nokkenassen ** Brems-Nockenwellen ** Brake S-camshaft ** Rozrządu hamulec ** Тормозной вал ** ###

#

SAF assen RSM 11242 >1984 ** SAF Achsen RSM 11242 >1984

**

SAF axles RSM 11242 >1984 ** Osie SAF RSM 11242 >1984 ** SAF оси RSM 11242 >1984 ** ###

200660 O

E

=

2

2

6

SAF Nokkenas 445 mm. L. SAF Nockenwelle 445 mm. L. SAF Camshaft 445 mm. L. SAF Wałek rozrządu 445 mm. L. Распределительный вал SAF

445 мм. L.

Ja

18 / 33 3-3-2020200655 O

E

=

2

2

SAF Nokkenas 445 mm. R. SAF Nockenwelle 445 mm. R. SAF Camshaft 445 mm. R. SAF Wałek rozrządu 445 mm. R. Распределительный вал SAF

445 мм. Р.

Ja

200635 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln Camshaft - mounting single Wałek rozrządu - mocowanie

pojedyncze

Распределительный вал -

монтажный сингл

Ja

200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю

распределительного вала.

0

ø38mm

200430 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze Camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый втулка

распределительного вала.

0

Wanneer toegepast in

combinatie met Welgro

onafhankelijke luchtvering. **

Nur in Verbindung mit Welgro

unabhängige Luftfederung. **

Only in conjunction with Welgro

independent air suspension. **

Tylko w połączeniu z

niezależnym zawieszeniem

Welgro powietrza. **

Только в сочетании с

независимой подвеской

Welgro воздуха. **

###

200444 Ankerplaat SAF Bremsträger SAF Brake anchor SAF * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

200446 Bout UNF 1/2" + ring + moer

voor SAF ankerplaat

Schraube UNF 1/2"+ Ring +

Mutter für Bremsträger SAF

Bolt UNF 1/2"+ ring + nut for

brake anchor SAF

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

#

SAF assen ident. # 14590202580

**

SAF Achsen ident. #

14590202580 **

SAF axles ident. # 14590202580

**

Osie SAF ident. # 14590202580

**

SAF оси ident. # 14590202580

**

###

200682 SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS

9042 L.

SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS

9042 L.

SAF Camshaft 480 mm. SK-RS

9042 L.

SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-

RS 9042 L.

Распределительный вал SAF

480 мм. SK-RS 9042 L.

Ja

200684 SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS

9042 R.

SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS

9042 R.

SAF Camshaft 480 mm. SK-RS

9042 R.

SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-

RS 9042 R.

Распределительный вал SAF

480 мм. SK-RS 9042 R.

Ja

200636 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie

pojedyncze.

распределительный вал -

монтажный сингл.

Ja

200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю

распределительного вала.

0

ø56mm

200693 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0

Wanneer toegepast in

combinatie met Welgro

onafhankelijke luchtvering. **

Nur in Verbindung mit Welgro

unabhängige Luftfederung. **

Only in conjunction with Welgro

independent air suspension. **

Tylko w połączeniu z

niezależnym zawieszeniem

Welgro powietrza. **

Только в сочетании с

независимой подвеской

Welgro воздуха. **

###

# SAF assen ident. # 14711022580

**

SAF Achsen ident. #

14711022580 **

SAF axles ident. # 14711022580

**

Osie SAF ident. # 14711022580

**

SAF оси ident. # 14711022580

**

###

200686 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS

11242 L.

SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS

11242 L.

SAF Camshaft 460 mm. SK-RS

11242 L.

SAF Wałek rozrządu 460 mm. SK-

RS 11242 L.

Распределительный вал SAF

460 мм. SK-RS 11242 L.

Ja

200688 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS

11242 R.

SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS

11242 R.

SAF Camshaft 460 mm. SK-RS

11242 R.

SAF Wałek rozrządu 460 mm. SK-

RS 11242 R.

Распределительный вал SAF

460 мм. SK-RS 11242 R.

Ja

200636 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie

pojedyncze.

распределительный вал -

монтажный сингл.

Ja

200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю

распределительного вала.

0

ø56mm

200693 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0

Wanneer toegepast in

combinatie met Welgro

onafhankelijke luchtvering. **

Nur in Verbindung mit Welgro

unabhängige Luftfederung. **

Only in conjunction with Welgro

independent air suspension. **

Tylko w połączeniu z

niezależnym zawieszeniem

Welgro powietrza. **

Только в сочетании с

независимой подвеской

Welgro воздуха. **

###

# SAF assen ident. # 14590202581

/ 24790212582**

SAF Achsen ident. #

14590202581 / 24790212582**

SAF axlesident. # 14590202581

/ 24790212582 **

Osie SAFident. # 14590202581 /

24790212582 **

SAF осиident. # 14590202581 /

24790212582 **

###

19 / 33 3-3-2020200685 O

E

2

2

6

2

SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS

9042 L.

SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS

9042 L.

SAF Camshaft 480 mm. SK-RS

9042 L.

SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-

RS 9042 L.

Распределительный вал SAF

480 мм. SK-RS 9042 L.

Ja

200683 O

E

2

2

6

2

SAF Nokkenas 480 mm. SK-RS

9042 R.

SAF Nockenwelle 480 mm. SK-RS

9042 R.

SAF Camshaft 480 mm. SK-RS

9042 R.

SAF wałek rozrządu 480 mm. SK-

RS 9042 R.

Распределительный вал SAF

480 мм. SK-RS 9042 R.

Ja

200637 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie

pojedyncze.

распределительный вал -

монтажный сингл.

Ja

200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю

распределительного вала.

0

ø46mm

200696 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0

200699 Komplete lagerset voor één as. Kompletten Lager für eine Achse Complete bearing kit for one

axle.

Kompletny zestaw łożysk dla

jednej osi.

Комплект подшипников для

одной оси.

0

Bouwjaren assen vanaf 15-02-

1998 (uitvoeringen met kogel

aan de ankerplaat zijde) **

Modelljahre Achsen von 15-02-

1998 (Versionen mit Kugel auf

der Bremsbacken Seite) **

Construction years 15-02-1998

and onwards (types with

compact ball bearing on the

brakepad side) **

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

Wanneer toegepast in

combinatie met Welgro

onafhankelijke luchtvering. **

Nur in Verbindung mit Welgro

unabhängige Luftfederung. **

Only in conjunction with Welgro

independent air suspension. **

Tylko w połączeniu z

niezależnym zawieszeniem

Welgro powietrza. **

Только в сочетании с

независимой подвеской

Welgro воздуха. **

###

# SAF assen ident. #

14711022581/ xxx022582/

xxx462582 **

SAF Achsen ident. #

14711022581/ xxx022582/

xxx462582 **

SAF axles ident. #

14711022581/ xxx022582/

xxx462582 **

Osie SAF ident. # 14711022581/

xxx022582/ xxx462582 **

SAF оси ident. # 14711022581/

xxx022582/ xxx462582 **

###

200687 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS

11242 L.

SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS

11242 L.

SAF camshaft 460 mm. SK-RS

11242 LH.

Wałek rozrządu SAF 460 mm. SK-

RS 11242 LH.

Распределительный вал SAF

460 мм. SK-RS 11242 LH.

Ja

200689 SAF Nokkenas 460 mm. SK-RS

11242 R.

SAF Nockenwelle 460 mm. SK-RS

11242 R.

SAF camshaft 460 mm. SK-RS

11242 RH.

Wałek rozrządu SAF 460 mm. SK-

RS 11242 RH.

Распределительный вал SAF

460 мм. SK-RS 11242 RH.

Ja

200637 nokkenas - montageset, enkel. Nockenwelle - Montage einzeln camshaft - mounting single. wałek rozrządu - mocowanie

pojedyncze.

распределительный вал -

монтажный сингл.

Ja

200694 Set nokkenaskogel, enkel. Satz Nockenwellen Kugel einzeln. Set Camshaft bullet only. Ustawić kulę wałka rozrządu. Установите только пулю

распределительного вала.

0

ø46mm

200696 Bronzen nokkenas lagerbus. Bronze Nockenwellenbuchse. Bronze camshaft bushing. Brązowa tuleja wałka rozrządu. Бронзовый распредвал. 0

200699 Komplete lagerset voor één as. Kompletten Lager für eine Achse Complete bearing kit for one

axle.

Kompletny zestaw łożysk dla

jednej osi.

Комплект подшипников для

одной оси.

0

Bouwjaren assen vanaf 15-02-

1998 (uitvoeringen met kogel

aan de ankerplaat zijde) **

Modelljahre Achsen von 15-02-

1998 (Versionen mit Kugel auf

der Bremsbacken Seite) **

Construction years 15-02-1998

and onwards (types with

compact ball bearing on the

brakepad side) **

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

Wanneer toegepast in

combinatie met Welgro

onafhankelijke luchtvering. **

Nur in Verbindung mit Welgro

unabhängige Luftfederung. **

Only in conjunction with Welgro

independent air suspension. **

Tylko w połączeniu z

niezależnym zawieszeniem

Welgro powietrza. **

Только в сочетании с

независимой подвеской

Welgro воздуха. **

###

###

#

SAF ** SAF ** SAF ** SAF ** SAF ** ###

200205 Wielsensor ABS/EBS, met kabel

l=1,0m SK/RS

Radsensor ABS / EBS, mit Kabel L

= 1,0m SK / RS

Wheel sensor ABS / EBS, with

cable L = 1.0m SK / RS

Czujnik koła ABS / EBS, z kablem

L = 1,0 m SK / RS

Не применимо для России. 0

#

SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** SAF RZT16242 ** ###

Remankergplaatgroep

3062008300 >> 3062012800

0 Brake anchor plate group

3062008300 >> 3062012800

#N/B #N/B ###

20 / 33 3-3-2020200450 SAF Remanker SNF420 SAF Bremsträger SNF420 SAF brakeanchor SNF420 #N/B #N/B 0

200451 SAF Reparatieset remanker SAF Reparatursatz Bremsträger SAF repairkit for brakeanchor #N/B #N/B 0

200446 Remankerbout SAF ½"UNF

x45mm +ring +moer

Bremsträgerbolzen SAF ½"UNF

x45mm +Ring + Mutter

Brakeanchorbolt SAF ½"UNF

x45mm +ring + nut

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

#

SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** SAF SK RS 11222K ** (Не

применимо для России)

###

200240 SAF Remblokset schijfrem

9022/11222K

0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

1,4711E+11 #

SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** SAF SI11-22 K01 ** (Не

применимо для России)

###

201122 >> 201125 >> 201125 >> 201125 >> 201125 >> 201125 0

201125 Wielnaaf voor SAF SI11-22 K01

assen. Versterkte uitvoering.

Radnabe für SAF SI11-22 K01

Achsen. Verstärkte Ausführung.

Wheel hub for SAF SI11-22 K01

axles. Reinforced version.

Piasta do SAF SI11-22 K01 osi.

Wzmocniona wersja.

Не применимо для России. 0

1,4711E+11

X-life! Let op: oudere

uitvoeringen mogen NIET meer

gemonteerd worden. Vervangt

SAF OE 0307304400.

X-life! Hinweis: Ältere

Versionen können nicht montiert

werden. Ersetzt SAF OE

0307304400.

X-life! Note: Older versions may

NOT be mounted. Replaces SAF

OE 0307304400.

X-life! Uwaga: Starsze wersje

nie mogą być montowane.

Zamiennik SAF OE 0307304400.

* Этот перевод будет

следовать скоро *

###

201117 Dubbel-zeskantbout remschijf

bevestiging M14

Doppel-Sechskantschraube M14 Double hex bolt M14 Podwójne Śruba M14 Не применимо для России. 0

(10 per schijf). Beslist altijd

vervangen bij montage nieuwe

remschijf of wielnaaf.

(10 pro Scheibe). Definitiv immer

erneuern bei der Montage neuer

Bremsscheibe oder Radnabe.

(10 per disc), Definitely always

renew when installing new brake

disc or hub ..

(10 na płycie). Zdecydowanie

zawsze odnowić, instalując nowe

tarczę hamulcową lub piastę ..

* Этот перевод будет

следовать скоро *

###

Aandraaimoment= stap 1:

kruislings 50Nm; stap 2:

kruislings +120°

Anzugsmoment = Schritt 1:

diagonal 50 Nm Schritt 2: +120 °

diagonal

Torque= Step 1: diagonal 50 Nm

Step 2: +120 ° diagonal

Moment= Krok 1: przekątna 50

Nm Etap 2: +120 ° po przekątnej

Крутящий момент= Шаг 1:

диагональ 50 Нм Шаг 2: +120 °

по диагонали

###

500419 Speciaal montagevet voor SAF

wielnaven. Sachet à 5 gram

Spezial Montagefett für

Radnaben SAF. Sachet à 5 gram

Special assembly grease for SAF

Wheelhubs. Sachet à 5 gram.

Specjalny smar montażowy dla

kołowrotków SAF. Saszetka 5

gramów.

Не применимо для России. 0

200959 O-ring achter de wielnaaf. O-ring hinter der Radnabe. O-ring behind the wheelhub. O-ring za kołem. Не применимо для России. 0

200902 Wielboutgroep voor stalen velg.

M22x1,5 L=66mm.

Radbolzen für Stahlfelge. L =

66mm M22x1,5.

Wheel bolt assembly for steel

rim. M22x1,5 L = 66mm.

Montaż śrub na kołach

stalowych. M22x1,5 L = 66mm.

Не применимо для России. 0

200901 Wielboutgroep voor aluminium

velg. M22x1,5 L=78mm.

Radbolzen-Gruppe für

Aluminium-Felge. L = 78mm

M22x1,5.

Wheel bolt assembly for

aluminum rim. M22x1,5 L =

78mm.

Montaż śruby kół na obręczy

aluminiowej. M22x1,5 L =

78mm.

Не применимо для России. 0

201106 Remschijf, inclusief ABS

poolwiel.

Bremsscheibe, einschließlich ABS

Polrad.

Brake disc, including ABS pole

wheel.

Tarcza hamulcowa, w tym koło

zębate ABS.

Не применимо для России. 0

ABS poolwiel is niet apart

leverbaar, alleen in combinatie

met remschijf.

ABS Pol Rad nicht einzeln,

sondern nur in Kombination mit

Bremsscheibe verkauft.

ABS pole wheel is not sold

separately, only in combination

with brake disc.

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

200241 SAF Remblokset SAF voor 1 as /

2 wielzijden.

SAF Bremsbelagsatz für 1 Achse

/ zwei Rad Seiten.

SAF Brake pad set for 1 axle /

wheel two sides.

SAF Zestaw klocków

hamulcowych na 1 oś / koło

dwustronne.

Не применимо для России. 0

L

200954 AsmoerSAF M75x1.5 SW85 L Achsmutter SAF M75x1.5 SW85

L

Axle nut SAF M75x1.5 SW85 L Nakrętka osi SAF M75x1.5 SW85

L

Не применимо для России. 0

21 / 33 3-3-2020Linkse schroefdraad; is

herkenbaar aan de extra groef.

Linksgewinde; Kennbar an der

zusätzlichen Einkerbung

Left hand thread; is distinguished

by the extra slot.

Lewy gwint; charakteryzuje się

dodatkowym gnieździe.

Левая резьба; отличается

дополнительный слот.

###

R

200953 AsmoerSAF M75x1.5 SW85 R Achsmutter SAF M75x1.5 SW85

R

Axle nut SAF M75x1.5 SW85 R Nakrętka osi SAF M75x1.5 SW85

R

Не применимо для России. 0

Rechtse schroefdraad. Rechtsgewinde. Right-hand thread. * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

200202 ABS sensor; recht; dunne

uitvoering, inclusief klembus.

ABS-Sensor; Recht; dünne

Version, einschließlich Ärmel.

ABS sensor; law; thin version,

including sleeve.

Czujnik ABS; prawo; cienka

wersja, w tym rękaw.

Не применимо для России. 0

200991 Naafdop kunststof, inclusief O-

ring.

Radkappe Kunststoff

einschließlich O-Ring.

Hubcap plastic including O-ring. Tworzywo poliwęglanu z

pierścieniem uszczelniającym.

Не применимо для России. 0

volgt

200992 Naafdop kunststof, speciaal voor

Odometer, inclusief O-ring.

Nabenkappe Kunststoffen,

insbesondere für

Kilometerzähler, einschließlich O-

Ring

Hub cap plastics, especially for

Odometer, including O-ring

Plastikowe nasadki na pałąki,

zwłaszcza dla Odometru, w tym

O-ring

Не применимо для России. 0

#

SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** SAF Intradisk ** ###

###

201

200773 Bout M30x205 SAF Bolzen M30x205 SAF Bolt M30x205 SAF Bolt M30x205 SAF Не применимо для России. 0

202

200779 Borgmoer M30 SAF Sicherungsmutter M30 SAF Locknut M30 SAF Nakrętka M30 SAF Не применимо для России. 0

xxx

201160 reparatiering veerbok SAF

Intradisk

Reparatur Ring Aufhänger SAF

Intraplatten

repair ring hanger SAF Intra Disk wieszak na pierścień naprawczy

SAF Intra Disk

Не применимо для России. 0

208

200340 Excenter ring SAF Intradisk

(buitenzijde)

Exzentrischen Ring SAF Intra-

Disk (außen)

Eccentric ring SAF Intra-Disk

(outside)

Pierścień mimośrodowy SAF

Intra-Disk (na zewnątrz)

Не применимо для России. 0

208.1

200341 Vulring SAF Intradisk

(binnenzijde)

Stellscheibe SAF Intra-Disk

(innen)

Washer SAF Intra-Disk (inside) Podkładka wewnętrzna SAF

wewnętrzna (wewnątrz)

Не применимо для России. 0

214

200545 Veerbus SAF Intradisk Federbuchse SAF Intra-Disk Spring bush SAF Intra Disk Dyskietka SAF na wiosennej tulei Не применимо для России. 0

207

200570 Kunststof slijtplaat SAF Intradisk Kunststoff-Verschleißplatte SAF

Intra-Disk

Plastic wear plate SAF Intra Disk Plastikowa tabliczka

znamionowa SAF Intra Disk

Не применимо для России. 0

#

SAF Schijfrem remcilinder SAFScheibenbrems

Bremszylinder

SAF Diskbrake SAF hamulec tarczowy Siłownik

hamulca

SAF дисковые тормоза

тормозной цилиндр

###

220745 SAF remcilinder 20" SAF Bremszylinder 20" SAF brake cylinder 20" * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

22 / 33 3-3-2020220766 SAF veerremcilinder 20/24" SAF Federspeicherbremszylinder

20/24"

SAF spring brake cylinder 20/24" * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

###

#

BPW assen BPW Achsen BPW axles Osie BPW BPW оси (Не применимо для

России)

###

###

#

BPW Schijfnokkenas SKHSF

9010 ECO plus 2

BPW Scheibenbrems- achse

SKHSF 9010 ECO plus 2

BPW Diskbrake axle SKHSF

9010 ECO plus 2

BPW oś hamulec tarczowy

SKHSF 9010 ECO plus 2

BPW оси дисковые тормоза

SKHSF 9010 ECO plus 2

###

n.b.b. BPW reparatieset wiellagering,

inclusief naafdop. **

*diese Übersetzung wird bald

folgen *

* this translation will follow

soon *

#N/B #N/B ###

n.n.b. BPW wielnaaf, kaal. ** *diese Übersetzung wird bald

folgen *

* this translation will follow

soon *

#N/B #N/B ###

n.b.b. BPW reparatieset wielnaaf,

compleet inclusief wielnaaf en

naafdop. **

*diese Übersetzung wird bald

folgen *

* this translation will follow

soon *

#N/B #N/B ###

L=0,35m

202205 ABS Sensor 0,35m; in lijn,

inclusief klembus

ABS Sensor 0,35m; geradlinig,

inkl. Klemmbüchse

ABS Sensor 0,35m; Straight, incl.

retainer

Czujnik ABS 0,35 m; Prosto,

włączając. wynajęcie

Не применимо для России. 0

#

BPW Schijfnokkenas TSB 3709 BPW Scheibenbrems- achse TSB

3709

BPW Diskbrake axle TSB 3709 BPW oś hamulec tarczowy TSB

3709

BPW оси дисковые тормоза

TSB 3709

###

L

202413 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.030

BPW Ersatz für OE Sattel

05.362.72.030

BPW Replacement for OE caliper

05.362.72.030

BPW Wymiana na zacisk OE

05.362.72.030

Не применимо для России. 0

L

202423 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.030, excl.

Remblokken.

BPW Ersatz-Bremssattel für OE

05.362.72.030, ohne

Bremsbeläge.

BPW Replacement brake caliper

for OE 05.362.72.030, excl.

Brake pads.

#N/B #N/B 0

Meestal Links gemonteerd.

Levering inclusief

montagebouten, exclusief

remblokken.

In der Regel Links montiert

ausgestattet. Lieferung inklusive

Befestigungsschrauben, exclusive

Bremsklötze.

Usually fitted LH. Delivery

includes mounting bolts,

excluding brake pads.

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

R

202414 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.040

BPW Ersatz für OE Sattel

05.362.72.040

BPW Replacement for OE caliper

05.362.72.040

BPW Wymiana na zacisk OE

05.362.72.040

Не применимо для России. 0

R

202424 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.040, excl.

Remblokken.

BPW Ersatz-Bremssattel für OE

05.362.72.040, ohne

Bremsbeläge.

BPW Replacement brake caliper

for OE 05.362.72.040, excl.

Brake pads.

#N/B #N/B 0

Meestal rechts gemonteerd.

Levering inclusief

montagebouten, exclusief

remblokken.

In der Regel rechts montiert.

Lieferung inklusive

Befestigungsschrauben, exclusive

Bremsklötze.

Usually mounted RH. Delivery

includes mounting bolts,

excluding brake pads.

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

Bij bestelling van BPW

remklauwen raden wij met klem

aan om het nummer van de

originele remklauw af te lezen

en deze informatie aan ons door

te geven.

Bei Bestellung von BPW

Bremssättel empfehlen wir

dringend die Ziffern der

ursprünglichen Bremssattel ab zu

lesen und diese Information an

uns durch zu geben.

When ordering BPW brake

calipers, we strongly

recommend to read the digits

from the original brake caliper

and give this information to us.

Przy zamawianiu zaciski

hamulcowe BPW, zalecamy

zdecydowanie czytać cyfry

oryginalnego zacisku hamulca i

podać tę informację do nas.

Не применимо для России. ###

202328 Rekbout voor BPW remklauw.

M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm

(300NM!)

Dehnschraube für BPW

Bremssattel. M16x1,5 KL10.9

SW14 L1=70mm (300NM!)

Stretch bolt for BPW caliper.

M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm

(300NM!)

Śruba rozciągająca do zacisku

BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1

= 70mm (300NM!)

Не применимо для России. 0

23 / 33 3-3-2020202330 Rekbout voor BPW remklauw.

M16x1,5 KL10.9 SW14

L1=100mm (300NM!)

Dehnschraube für BPW

Bremssattel. M16x1,5 KL10.9

SW14 L1=100mm (300NM!)

Stretch bolt for BPW caliper.

M16x1,5 KL10.9 SW14

L1=100mm (300NM!)

Śruba rozciągająca do zacisku

BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1

= 100mm (300NM!)

Не применимо для России. 0

202329 >> 202328

202331 >> 202330

#202328+ #202330:

Aandraaimoment= 300Nm; voor

eenmalig gebruik, beslist

vervangen door nieuw na iedere

demontage .

#202328+ #202330:

Anzugsmoment = 300Nm.

Einweg, unnbedingt durch neue

ersetzen nach jede Demontage.

#202328+ #202330:

Torque= 300Nm. Disposable,

definitely replace by new after

every disassembly.

#202328+ #202330:

Moment= 300Nm. Jednorazowe,

zastąpiony przez nowy, po

demontażu.

#202328+ #202330:

Крутящий момент= 300Nm.

одноразовые, заменены на

новые после демонтажа.

###

202333 >> 202334 >> 202334 >> 202334 >> 202334 >> 202334 0

202334 BPW remklauw bevestiging set,

incl. vet.

BPW Bremssatel

Befestigungssatz, inkl. Fett.

BPW brake caliper mounting kit,

incl. grease.

Zestaw montażowy zacisku

hamulca BPW, smar.

Не применимо для России. 0

202333 / 202334 =

Aandraaimoment= 300Nm; voor

eenmalig gebruik, beslist

vervangen door nieuw na iedere

demontage .

Anzugsmoment = 300Nm.

Einweg, unnbedingt durch neue

ersetzen nach jede Demontage.

Torque= 300Nm. Disposable,

definitely replace by new after

every disassembly.

Moment= 300Nm. Jednorazowe,

zastąpiony przez nowy, po

demontażu.

Крутящий момент= 300Nm.

одноразовые, заменены на

новые после демонтажа.

###

500428 Montagevet ECO disc voor BPW Montagefett ECO disc für BPW Mounting grease ECO disk for

BPW

Zamontuj dyskietkę ECO na smar

dla BPW

Монтажная смазка ECO-диска

для BPW

0

202450 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

202402 BPW reparatieset remblokken

type TSB 3709. Set voor één as.

BPW Bremsen Reparatursatz TSB

3709.-Set für eine Achse.

BPW repair brakes type TSB

3709. Set for one axle.

Hamulce hamulcowe BPW typu

TSB 3709. Zestaw dla jednej osi.

Не применимо для России. 0

#

BPW Schijfnokkenas TSB 4309 BPW Scheibenbrems- achse TSB

4309

BPW Diskbrake axle TSB 4309 BPW oś hamulec tarczowy TSB

4309

BPW оси дисковые тормоза

TSB 4309

###

L

202411 BPW reparatieset vervanging

remklauw voor OE

05.362.72.01.0

BPW Ersatz für OE Sattel

05.362.72.01.0

BPW Replacement for OE caliper

05.362.72.01.0

BPW Wymiana na zacisk OE

05.362.72.01.0

Не применимо для России. 0

L

202421 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.010, excl.

Remblokken.

BPW Ersatz-Bremssattel für OE

05.362.72.010, ohne

Bremsbeläge.

BPW Replacement brake caliper

for OE 05.362.72.010, excl.

Brake pads.

#N/B #N/B 0

Meestal Links gemonteerd.

Levering inclusief

montagebouten, exclusief

remblokken.

In der Regel Links montiert

ausgestattet. Lieferung inklusive

Befestigungsschrauben, exclusive

Bremsklötze.

Usually fitted LH. Delivery

includes mounting bolts,

excluding brake pads.

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

R

202412 BPW reparatieset vervanging

remklauw voor OE

05.362.72.02.0

BPW Ersatz für OE Sattel

05.362.72.02.0

BPW Replacement for OE caliper

05.362.72.02.0

BPW Wymiana na zacisk OE

05.362.72.02.0

Не применимо для России. 0

R

202422 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.020, excl.

Remblokken.

BPW Ersatz-Bremssattel für OE

05.362.72.020, ohne

Bremsbeläge.

BPW Replacement caliper for OE

05.362.72.020, excl. Brake pads.

#N/B #N/B 0

Meestal rechts gemonteerd.

Levering inclusief

montagebouten, exclusief

remblokken.

In der Regel rechts montiert.

Lieferung inklusive

Befestigungsschrauben, exclusive

Bremsklötze.

Usually mounted RH. Delivery

includes mounting bolts,

excluding brake pads.

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

Bij bestelling van BPW

remklauwen raden wij met klem

aan om het nummer van de

originele remklauw af te lezen

en deze informatie aan ons door

te geven.

Bei Bestellung von BPW

Bremssättel empfehlen wir

dringend die Ziffern der

ursprünglichen Bremssattel ab zu

lesen und diese Information an

uns durch zu geben.

When ordering BPW brake

calipers, we strongly

recommend to read the digits

from the original brake caliper

and give this information to us.

Przy zamawianiu zaciski

hamulcowe BPW, zalecamy

zdecydowanie czytać cyfry

oryginalnego zacisku hamulca i

podać tę informację do nas.

Не применимо для России. ###

202328 Rekbout voor BPW remklauw.

M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm

(300NM!)

Dehnschraube für BPW

Bremssattel. M16x1,5 KL10.9

SW14 L1=70mm (300NM!)

Stretch bolt for BPW caliper.

M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm

(300NM!)

Śruba rozciągająca do zacisku

BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1

= 70mm (300NM!)

Не применимо для России. 0

202330 Rekbout voor BPW remklauw.

M16x1,5 KL10.9 SW14

L1=100mm (300NM!)

Dehnschraube für BPW

Bremssattel. M16x1,5 KL10.9

SW14 L1=100mm (300NM!)

Stretch bolt for BPW caliper.

M16x1,5 KL10.9 SW14

L1=100mm (300NM!)

Śruba rozciągająca do zacisku

BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1

= 100mm (300NM!)

Не применимо для России. 0

24 / 33 3-3-2020#202328+ #202330:

Aandraaimoment= 270Nm; voor

eenmalig gebruik, vervangen

door nieuw na demontage .

#202328+ #202330:

Anzugsmoment = 270Nm.

Einweg, durch neue ersetzen

nach der Demontage.

#202328+ #202330:

Torque= 270Nm. Disposable,

replace by new after

disassembly.

#202328+ #202330:

Moment= 270Nm. Jednorazowe,

zastąpiony przez nowy, po

demontażu.

#202328+ #202330:

Крутящий момент= 270Nm.

одноразовые, заменены на

новые после демонтажа.

###

202333 BPW remklauw bevestiging set BPW Bremssatel

Befestigungssatz

BPW brake caliper mounting kit Zestaw montażowy zacisku

hamulca BPW

Не применимо для России. 0

Aandraaimoment= 300Nm; voor

eenmalig gebruik, beslist

vervangen door nieuw na iedere

demontage .

Anzugsmoment = 300Nm.

Einweg, unnbedingt durch neue

ersetzen nach jede Demontage.

Torque= 300Nm. Disposable,

definitely replace by new after

every disassembly.

Moment= 300Nm. Jednorazowe,

zastąpiony przez nowy, po

demontażu.

Крутящий момент= 300Nm.

одноразовые, заменены на

новые после демонтажа.

###

500428 Montagevet ECO disc voor BPW Montagefett ECO disc für BPW Mounting grease ECO disk for

BPW

Zamontuj dyskietkę ECO na smar

dla BPW

Монтажная смазка ECO-диска

для BPW

0

202440 0 0 BPW brake disk, 10 holes Hamulec BPW, 10 otworów Не применимо для России. 0

??? #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###

202403 BPW reparatieset remblokken

type TSB 4309. Set voor één as.

BPW Bremsen Reparatursatz TSB

4309.-Set für eine Achse.

BPW repair brakes type TSB

4309. Set for one axis.

Hamulce hamulcowe BPW typu

TSB 4309. Zestaw dla jednej osi.

Не применимо для России. 0

#

BPW Schijfnokkenas TSB 4312 BPW Scheibenbrems- achse TSB

4312

BPW Diskbrake axle TSB 4312 BPW oś hamulec tarczowy TSB

4312

BPW оси дисковые тормоза

TSB 4312

###

L

202415 BPW Vervangingsklauw voor OE

05.362.72.050

BPW Ersatz für OE Sattel

05.362.72.050

BPW Replacement for OE caliper

05.362.72.050

BPW Wymiana na zacisk OE

05.362.72.050

Не применимо для России. 0

L

202425 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.050, excl.

Remblokken.

BPW Ersatz-Bremssattel für OE

05.362.72.050, ohne

Bremsbeläge.

BPW Replacement brake caliper

for OE 05.362.72.050, excl.

Brake pads.

#N/B #N/B 0

Meestal Links gemonteerd.

Levering inclusief

montagebouten, exclusief

remblokken.

In der Regel Links montiert

ausgestattet. Lieferung inklusive

Befestigungsschrauben, exclusive

Bremsklötze.

Usually fitted LH. Delivery

includes mounting bolts,

excluding brake pads.

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

R

202416 BPW Vervangingsklauw voor OE

05.362.72.060

BPW Ersatz für OE Sattel

05.362.72.060

BPW Replacement for OE caliper

05.362.72.060

BPW Wymiana na zacisk OE

05.362.72.060

Не применимо для России. 0

R

202426 BPW Vervangings remklauw

voor OE 05.362.72.060, excl.

Remblokken.

BPW Ersatz-Bremssattel für OE

05.362.72.060, ohne

Bremsbeläge.

BPW Replacement brake caliper

for OE 05.362.72.060, excl.

Brake pads.

#N/B #N/B 0

Meestal rechts gemonteerd.

Levering inclusief

montagebouten, exclusief

remblokken.

In der Regel rechts montiert.

Lieferung inklusive

Befestigungsschrauben, exclusive

Bremsklötze.

Usually mounted RH. Delivery

includes mounting bolts,

excluding brake pads.

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

Bij bestelling van BPW

remklauwen raden wij met klem

aan om het nummer van de

originele remklauw af te lezen

en deze informatie aan ons door

te geven.

Bei Bestellung von BPW

Bremssättel empfehlen wir

dringend die Ziffern der

ursprünglichen Bremssattel ab zu

lesen und diese Information an

uns durch zu geben.

When ordering BPW brake

calipers, we strongly

recommend to read the digits

from the original brake caliper

and give this information to us.

Przy zamawianiu zaciski

hamulcowe BPW, zalecamy

zdecydowanie czytać cyfry

oryginalnego zacisku hamulca i

podać tę informację do nas.

Не применимо для России. ###

202328 Rekbout voor BPW remklauw.

M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm

(300NM!)

Dehnschraube für BPW

Bremssattel. M16x1,5 KL10.9

SW14 L1=70mm (300NM!)

Stretch bolt for BPW caliper.

M16x1,5 KL10.9 SW14 L1=70mm

(300NM!)

Śruba rozciągająca do zacisku

BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1

= 70mm (300NM!)

Не применимо для России. 0

202330 Rekbout voor BPW remklauw.

M16x1,5 KL10.9 SW14

L1=100mm (300NM!)

Dehnschraube für BPW

Bremssattel. M16x1,5 KL10.9

SW14 L1=100mm (300NM!)

Stretch bolt for BPW caliper.

M16x1,5 KL10.9 SW14

L1=100mm (300NM!)

Śruba rozciągająca do zacisku

BPW. M16x1,5 KL10.9 SW14 L1

= 100mm (300NM!)

Не применимо для России. 0

#202328+ #202330:

Aandraaimoment= 270Nm; voor

eenmalig gebruik, vervangen

door nieuw na demontage .

#202328+ #202330:

Anzugsmoment = 270Nm.

Einweg, durch neue ersetzen

nach der Demontage.

#202328+ #202330:

Torque= 270Nm. Disposable,

replace by new after

disassembly.

#202328+ #202330:

Moment= 270Nm. Jednorazowe,

zastąpiony przez nowy, po

demontażu.

#202328+ #202330:

Крутящий момент= 270Nm.

одноразовые, заменены на

новые после демонтажа.

###

25 / 33 3-3-2020202333 BPW remklauw bevestiging set BPW Bremssatel

Befestigungssatz

BPW brake caliper mounting kit Zestaw montażowy zacisku

hamulca BPW

Не применимо для России. 0

Aandraaimoment= 300Nm; voor

eenmalig gebruik, beslist

vervangen door nieuw na iedere

demontage .

Anzugsmoment = 300Nm.

Einweg, unnbedingt durch neue

ersetzen nach jede Demontage.

Torque= 300Nm. Disposable,

definitely replace by new after

every disassembly.

Moment= 300Nm. Jednorazowe,

zastąpiony przez nowy, po

demontażu.

Крутящий момент= 300Nm.

одноразовые, заменены на

новые после демонтажа.

###

500428 Montagevet ECO disc voor BPW Montagefett ECO disc für BPW Mounting grease ECO disk for

BPW

Zamontuj dyskietkę ECO na smar

dla BPW

Монтажная смазка ECO-диска

для BPW

0

202327 BPW wielnaaf-unit voor TSB

4312

BPW Radnabeneinheit für TSB

4312

BPW wheel hub unit for TSB

4312

Zespół piasty BPW dla TSB 4312 Не применимо для России. 0

202440 BPW remschijf voor TSB 4312 BPW Bremsscheibe TSB 4312 BPW brake disk TSB 4312 Hamulec BPW, 10 otworów Не применимо для России. 0

202404 BPW reparatieset remblokken

type TSB 4312. Set voor één as.

BPW Bremsen Reparatursatz TSB

4312.-Set für eine Achse.

BPW repairkit brakes type TSB

4312. Set for one axle.

Hamulce typu Repairkit BPW TSB

4312. Zestaw dla jednej osi.

Не применимо для России. 0

#

BPW Schijfrem remcilinder BPW Scheibenbrems

Bremszylinder

BPW Diskbrake BPW hamulec tarczowy

Siłownik hamulca

BPW дисковые тормоза

тормозной цилиндр

###

202228 BPW veerremcilinder 20/24"

'verstelbaar'

BPW

Federspeicherbremszylinder

20/24 " "einstellbar"

BPW spring brake cylinder 20/24

"'adjustable'

#N/B #N/B ###

202229 BPW veerremcilinder 20/24"

'verstelbaar'

BPW

Federspeicherbremszylinder

20/24 " "einstellbar"

BPW spring brake cylinder 20/24

"'adjustable'

#N/B #N/B ###

Let op: #202228/#202229 kan

zowel links als rechts

gemonteerd zijn, links en rechts

zijn niet uitwisselbaar **

Anmerkung: #202228/#202229

kann sowohl links als auch rechts

montiert werden kann, links und

rechts sind nicht austauschbar

**

Note: #202228/#202229 can be

mounted both left and right, left

and right are not

interchangeable **

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

202226 BPW remcilinder 20" BPW

Federspeicherbremszylinder 20"

BPW spring brake cylinder 20" * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

202225 BPW remcilinder 20" BPW

Federspeicherbremszylinder 20"

BPW spring brake cylinder 20" * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

202231 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-

bremszylinder 20/24"

BPW spring brake cylinder

20/24"

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

202230 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-

bremszylinder 20/24"

BPW spring brake cylinder

20/24"

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

202234 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-

bremszylinder 20/24"

BPW spring brake cylinder

20/24"

Cylinder BPW hamulca

sprężynowego typu 20/24 M-K w

prawo

Не применимо для России. 0

202233 BPW veerremcilinder 20/24" BPW Federspeicher-

bremszylinder 20/24"

BPW spring brake cylinder

20/24"

Hamulec sprężynowy BPW typu

20/24 M-K

Не применимо для России. 0

202241 BPW veerremcilinder 24/24" BPW Federspeicher-

bremszylinder 24/24"

BPW spring brake cylinder

24/24"

BPW hamulec sprężynowy typu

24/24 M-K wersja B03

Не применимо для России. 0

202240 BPW veerremcilinder 24/24" BPW Federspeicher-

bremszylinder 24/24"

BPW spring brake cylinder

24/24"

Cylinder BPW hamulca

sprężynowego typu 24/24 M-K

wersja A04

Не применимо для России. 0

26 / 33 3-3-2020Let op: kan zowel links als rechts

gemonteerd zijn, links en rechts

zijn niet uitwisselbaar **

Anmerkung: kann sowohl links

als auch rechts montiert werden

kann, links und rechts sind nicht

austauschbar **

Note: can be mounted both left

and right, left and right are not

interchangeable **

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

#

BPW luchtvering ** BPW Luftfederung ** BPW airsuspension ** zawieszenie pneumatyczne ** ** ###

###

nnb BPW veer, K=110; B=70mm.

Met veerbus voor pen ø24mm

**

BPW Blattfeder, K = 110; B = 70

mm. Mit Federhülse für Ø24mm

Stift **

BPW leaf spring, K = 110; B =

70mm. With silent block for

Ø24mm pen **

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

1000 ; K=110

nnb BPW veer, K=110; B=70mm.

Met veerbus voor pen ø30mm

**

BPW Blattfeder, K = 110; B = 70

mm. Mit Federhülse Stift

ø30mm **

BPW leaf spring, K = 110; B =

70mm. With silent block for pen

ø30mm **

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

202716 BPW veer, K=195; B=70mm.

Met veerbus voor pen ø24mm

BPW Blattfeder, K = 195; B = 70

mm. Mit Federhülse für Ø24mm

Schraube

BPW leaf spring, K = 195; B =

70mm. With silent block for

Ø24mm bolt

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

Не применимо для России. 0

1000 ; K=195

nnb BPW veer, K=195; B=70mm.

Met veerbus voor pen ø30mm

**

BPW Blattfeder, K = 195; B = 70

mm. Mit Federhülse Stift

ø30mm **

BPW leaf spring, K = 195; B =

70mm. With silent block for pen

ø30mm **

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

n.n.b. BPW HD veerbus ø24/ 57

x102mm

BPW HD Federhülse ø24 / 57 x

102 mm

BPW HD silent block ø24 / 57 x

102mm

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

1005 [1]

202222 [

1

]

BPW HD veerbus ø30/ 57

x102mm

BPW HD Federhülse ø30 / 57 x

102 mm

BPW HD silent block ø30 / 57 x

102mm

Blokada cicha BPW HD ø30 / 57

x 102 mm

Не применимо для России. 0

465028 BPW HD veerbus ø24/ 60

x72mm

BPW HD Federhülse ø24 / 60

x72mm

BPW HD silent block ø24 / 60

x72mm

Blokada cicha BPW HD ø24 / 60

x72mm

Не применимо для России. Ja

1005 [1]

n.n.b. BPW HD veerbus ø30/ 60

x72mm

BPW HD Federhülse ø30 / 60

x72mm

BPW HD silent block ø30 / 60

x72mm

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

1012

202990 Vangblad voor BPW veer,

L1=500; B=60mm H=58-68.

Sicherungsblech für BPW,

L1=500; B=60mm H=58-68.

Catch Leaf leaf spring for BPW,

L1=500; B=60mm H=58-68.

Sprężyna listwy zabezpieczającej

do BPW, B = 70 mm

Не применимо для России. 0

1012

202992 Vangblad voor BPW veer,

L1=500; B=60mm H=56-66.

Sicherungsblech für BPW,

L1=500; B=60mm H=56-66.

Catch Leaf leaf spring for BPW,

L1=500; B=60mm H=56-66.

Sprężyna listwy zabezpieczającej

do BPW

Не применимо для России. 0

1050 round

202253 BPW veerstrop BPW Federbügel BPW U-bolt #N/B #N/B 0

1050 Round

202711 0 0 0 #N/B #N/B 0

1050 Flat

202209 BPW Veerstrop

M22/150x262/240

BPW Federbügel

M22/150x262/240

BPW U-bolt M22/150x262/240 BPW U-bolt M22 / 150x262 /

240

BPW U-образный болт M22 /

150x262 / 240

0

1050 Flat

202712 BPW veerspanblok BPW Federspannblock BPW spring tensioning block * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

1050

202211 Veerstrop BPW U-Schraube BPW U-bolt BPW U-bolt BPW Не применимо для России. 0

27 / 33 3-3-2020202588 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

202214 Sluitring voor veerstrop BPW Scheibe für U-Schraube BPW Washer for U-bolt BPW Podkładka do śrub BPW Не применимо для России. 0

202215 Moer zelfborgend voor

veerstrop BPW

Mutter selbstsichernd für BPW U-

Schraube

Nut self-locking for BPW U-bolt Nakrętka samohamowna dla

śruby mocującej BPW

Не применимо для России. 0

M22: Aandraaimoment= 650Nm M22: Anzugsmoment = 650nm M22: Torque = 650nm M22: Moment = 650nm M22: Крутящий момент = 650

нм

###

n.b.b. Luchtbalg BPW type 36xxx ** *diese Übersetzung wird bald

folgen *

* this translation will follow

soon *

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

###

#

TECMA assen TECMA Achsen TECMA axles Osie TECMA TECMA оси (Не применимо

для России)

###

###

Informatie is nog niet

beschikbaar.

Information ist noch nicht

verfügbar.

Information is not yet available. Informacje te nie są jeszcze

dostępne.

Информация пока не доступна. ###

###

#

JOST Airmaster assen JOST Airmaster Achsen JOST Airmaster axles Osie JOST Airmaster JOST Airmaster оси (Не

применимо для России)

###

P3 artikelnummers

assen en aslift

203700

203701

203703

203705

203706

203708

203709

###

Informatie is nog niet

beschikbaar.

Information ist noch nicht

verfügbar.

Information is not yet available. Informacje te nie są jeszcze

dostępne.

Информация пока не доступна. ###

203700 #N/B #N/B #N/B #N/B #N/B ###

###

200111#

200111 Bi- / 2 zijden aslift 200111 Bi- / 2 Seiten Achslift ** 200111 Bi- / 2 side axle lift** 200111 Bi- / 2 jednostronne

podnoszenie osi **

** ###

TTA10000

28 / 33 3-3-2020

Toepassing bij stalen

veerbokken, SAF + BPW airlight

II

Anwendung mit Stahl

Federhalterungen, SAF + BPW

airlight II

Application with steel spring

mounts, SAF + BPW airlight II

###

200111 Set 2-zijdige aslift voor BPW ALII Satz 2-seitige Liftachse für BPW

ALII

Set 2-sided axle lift for BPW ALII Poduszka powietrzna do 2-

stronnego podnoszona

воздуха сильфоны для 2-

сторонней подъемная ось

0

200407 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift Lufttbalg für 2-seitige Liftachse Airbag for 2-sided axle lift Poduszka powietrzna do 2-

stronnego podnoszona

воздуха сильфоны для 2-

сторонней подъемная ось

0

(Boutgaten bovenzijde en

onderzijde zijn parallel)

(Schraube Löcher oben und

unten sind parallel)

(Bolt holes top and bottom are

parallel)

(Bolt otwory górna i dolna są

równoległe)

(Bolt отверстия верхней и

нижней параллельных)

###

###

200145#

200145 Bi- / 2 zijden aslift 200145 Bi- / 2 Seiten Achslift ** 200145 Bi- / 2 side axle lift** 200145 Bi- / 2 jednostronne

podnoszenie osi **

** ###

Toepassing bij SAF Modul Anwendung mit SAF Modul Application with SAF Modul

###

200407 Luchtbalg voor 2-zijdige aslift Lufttbalg für 2-seitige Liftachse Airbag for 2-sided axle lift Poduszka powietrzna do 2-

stronnego podnoszona

воздуха сильфоны для 2-

сторонней подъемная ось

0

(Boutgaten bovenzijde en

onderzijde zijn parallel)

(Schraube Löcher oben und

unten sind parallel)

(Bolt holes top and bottom are

parallel)

(Bolt otwory górna i dolna są

równoległe)

(Bolt отверстия верхней и

нижней параллельных)

###

###

#

BPW Bi- / 2 zijden aslift BPW Bi- / 2 Seiten Achslift ** BPW Bi- / 2 side axle lift** BPW Bi- / 2 jednostronne

podnoszenie osi **

** ###

###

202374 0 0 0 * tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

1660

202378 Cilinder voor 2-zijdige BPW aslift Zylinder für 2-seitige BPW

Achslift

Cylinder for 2-sided BPW axle lift Cylinder do 2-stronnego

podnoszona oś BPW **

Цилиндр для 2-сторонней

подъемная ось BPW **

0

1615

202377 Beugel voor 2-zijdige BPW aslift Bügel für 2-seitige BPW Achslift Bracket for 2-sided BPW axle lift wspornik do 2-stronnego

podnoszona oś BPW **

Кронштейн для 2-сторонней

подъемная ось BPW **

0

29 / 33 3-3-2020202572 Stelplaat 24mm bij aluminium

voorbok

Justierplatte 24mm mit

Aluminium Achsaufnahme

adjusting plate 24mm with

aluminum axle mount

dostosowanie płyty 24mm z

mocowaniem na oś aluminiową

**

регулировочной пластины

24мм с алюминиевым

креплением моста **

0

1161 ø24mm

n.n.b. Stelplaat 24mm bij stalen

voorbok

Justierplatte 24mm mit Stahl

Achsaufnahme

adjusting plate 24mm with steel

axle mount

dostosowanie płyty 24mm z

mocowaniem na oś stal **

регулировочной пластины

24мм с сталь креплением

моста **

###

202570 Stelplaat 30mm bij aluminium

voorbok

Justierplatte 30mm mit

Aluminium Achsaufnahme

adjusting plate 30mm with

aluminum axle mount

dostosowanie płyty 30mm z

mocowaniem na oś aluminiową

**

регулировочной пластины

30мм с алюминиевым

креплением моста **

0

1161 ø30mm

202571 Stelplaat 30mm bij stalen

voorbok

Justierplatte 30mm mit Stahl

Achsaufnahme

adjusting plate 30mm with steel

axle mount

dostosowanie płyty 30mm z

mocowaniem na oś stal **

регулировочной пластины

30мм с сталь креплением

моста **

0

1540 ø24mm [1]

NNB BPW inlasbus ø24 BPW Einschweissbüchse ø24 BPW welding bush ø24 #N/B #N/B ###

1540 ø30mm [1]

202365 BPW inlasbus ø30 BPW Einschweissbüchse ø30 BPW welding bush ø30 Tuleja spawalnicza BPW ø30 Не применимо для России. 0

1525 ø24mm [1]

202580 BPW slijtplaat voor alu voorbok

ø24 / 120x125x5 (geheel vlak)

BPW Verschleißplatte für

Aluminiumachse ø24 /

120x125x5 (ganz flach)

BPW wear plate for aluminum

axle ø24 / 120x125x5

(completely flat)

Płyta ścieralna BPW do osi

aluminiowej ø24 / 120x125x5

(całkowicie płaska)

Не применимо для России. 0

1156 ø30mm [1]

202955 6-kant 10.9 veerbout ø30mm,

L=170

6-Punkt-Federbolzen Ø30mm

10,9, L=170

6-point 10.9 spring bolt Ø30mm,

L=170

#N/B #N/B 0

1156 ø24mm [1]

202956 6-kant 10.9 veerbout ø24mm,

L=260 .

6-Punkt-Federbolzen Ø24mm

10,9, L = 260.

6-point 10.9 spring bolt Ø24mm,

L = 260.

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

1156 ø30mm [1]

202655 6-kant 10.9 veerbout ø30mm,

L=260 .

6-Punkt 10.9 ø30mm

FederSchraube, L = 260.

6-point 10.9 ø30mm spring bolt,

L = 260.

6-punktowy śruby sprężyny

śrubowej 10.9 ø30mm, L = 260.

Не применимо для России. 0

1175

465029 Lagerbus, kunststof. Bush, Kunststoff. Bush, plastic. Bush z tworzywa sztucznego. Не применимо для России. Ja

1180 ø24mm

202376 Lagerbus, staal, voor ø24mm

bout.

Bush, Stahl, für Ø24mm

Schraube.

Bush, steel, for Ø24mm bolt. Klamra, stal, do śruby Ø24mm. Не применимо для России. 0

1180 ø30mm

202347 Lagerbus, staal, voor ø30mm

bout.

Bush, Stahl, für ø30mm

Schraube.

Bush, steel, for ø30mm bolt. Bush, stal, do śruby ø30mm. Не применимо для России. 0

1620

202800 Aanslagrubber Gummi Rubber Gumowy Не применимо для России. 0

note [1]

BPW AL veersystemen af

productiedatum as KW 30/2007

zijn uitgerust met ø24mm

veerbouten.

Aandraaimomenten: ø30mm =

900Nm ; ø24mm = 650Nm.

BPW AL Federungssysteme ab

Produktionsdatum KW 30/2007

als mit Ø24mm FederSchraube

ausgestattet. Momente: ø30mm

= 900 nm; Ø24mm = 650nm.

BPW AL suspension systems

from production date as KW

30/2007 onwards are equipped

with Ø24mm spring bolts.

Torques: ø30mm = 900nm;

Ø24mm = 650nm.

* To tłumaczenie już wkrótce * Не применимо для России. ###

###

#

Remblok- slijtageindicatoren ** Bremsbelag -

Verschleißanzeige **

Brakepad - wear indicator** ** ** ###

226865 Reparatieset remblokkenslijtage,

per as. SAF SB7 Welgro

onafhankelijk

Reparatursatz Bremsbelag -

Verschleißanzeige, pro Achse.

BSAF SB7 Welgro

Einzelradaufhängung.

Repair Kit Brake Pad - wear

indicator per axis. BSAF SB7

Welgro independent suspension.

Zestaw naprawczy Wskaźnik

zużycia klocków hamulcowych

na oś. Niezależne zawieszenie

BSAF SB7 Welgro.

Ремонтный комплект

Тормозной диск - индикатор

износа на ось. BSAF SB7 Welgro

независимая подвеска.

0

226862 Knorr Remblokslijtage set per as

voor SAF SB7

Bremsbelag - Verschleißanzeige,

Satz für 1. Achse. SAF SB7

Brake lining - wear indicator, set

for the first axis. SAF SB7

Wskaźnik zużycia opon

wyłożenia hamulca, ustawiony

na pierwszą oś. SAF SB7

Тормозная накладка -

индикатор износа,

установленный для первой

оси. SAF SB7

0

226875 Reparatieset remblokkenslijtage,

per as. ROR Pan 22 NG

Bremsbelag - Verschleißanzeige,

pro Achse. ROR Pan 22 NG

Brake lining - wear indicator per

axis. ROR Pan 22 NG

Wskaźnik zużycia okładziny

hamulcowej na oś. ROR Pan 22

NG

Тормозная накладка -

индикатор износа на ось. ROR

Pan 22 NG

0

226866 Reparatieset remblokkenslijtage,

per as. BPW TSB

Bremsbelag - Verschleißanzeige,

pro Achse. BPW TSB

Brake lining - wear indicator per

axis. BPW TSB

Wskaźnik zużycia okładziny

hamulcowej na oś. BPW TSB

Тормозная накладка -

индикатор износа на ось. BPW

TSB

0

30 / 33 3-3-2020444925 Leidingklem RVS 15/15 Rohrschelle Edelstahl 15/15 Pipe clamp stainless steel 15/15 Zacisk rury ze stali nierdzewnej

15/15

трубный хомут нержавеющая

сталь 15/15

0

226860 Afdekdop EBS koppelkabel *diese Übersetzung wird bald

folgen *

* this translation will follow

soon *

* tłumaczenie jeszcze

niedostępne *

* перевод еще недоступен * 0

###

#

"Trilex" wielnaven en

toebehoren **

"Trilex" Naben und Zubehör ** "Trilex" hubs and accessories ** "Trilex" huby i akcesoria ** "Trilex« хабов и аксессуаров

**

###

O.a. Trilex wielnaaf, zonder lagers

(alleen voor export,

typevarianten op aanvraag) **

Trilex wielnaaf, zonder lagers

(alleen voor export, type

varianten op aanvraag) **

Trilex wheel hub, without

bearings (only for export, type

variants on request) **

Piasta Trilex, bez łożysk (tylko na

eksport, wariantów typu na

życzenie) **

Trilex ступицы, без

подшипников (только для

экспорта, типа варианты по

запросу) **

###

O.a. TRILEX®-cup head bolt M18 x 2 TRILEX®-cup head bolt M18 x 2 TRILEX®-cup head bolt M18 x 2 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. TRILEX®-bolt M20 x 2 TRILEX®-bolt M20 x 2 TRILEX®-bolt M20 x 2 * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Flange nut (3 cams) for TRILEX®-

bolt M20

Flange nut (3 cams) for TRILEX®-

bolt M20

Flange nut (3 cams) for TRILEX®-

bolt M20

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Flange nut (6 cams) for TRILEX®-

cup head bolts and TRILEX® M18

bolts

Flange nut (6 cams) for TRILEX®-

cup head bolts and TRILEX® M18

bolts

Flange nut (6 cams) for TRILEX®-

cup head bolts and TRILEX® M18

bolts

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Washer Washer Washer * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Safety pin Safety pin Safety pin * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Clamp for TRILEX®- and TUBLEX®-

rims

Clamp for TRILEX®- and TUBLEX®-

rims

Clamp for TRILEX®- and TUBLEX®-

rims

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Clamp for UNILEX®- and

TUBLEX®-E-rims (double cone)

Clamp for UNILEX®- and

TUBLEX®-E-rims (double cone)

Clamp for UNILEX®- and

TUBLEX®-E-rims (double cone)

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Clamp for 20“-wheelspiders and

wheel adaptors

Clamp for 20“-wheelspiders and

wheel adaptors

Clamp for 20“-wheelspiders and

wheel adaptors

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Clamp for 24“-wheelspiders and

wheel adaptors

Clamp for 24“-wheelspiders and

wheel adaptors

Clamp for 24“-wheelspiders and

wheel adaptors

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

O.a. Clamp for 20“-wheel adaptors. Clamp for 20“-wheel adaptors. Clamp for 20“-wheel adaptors. * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

###

#

Aluminium Velgen en

toebehoren **

** ** ** ** ###

210873 ALCOA Wielmoer M22x1,5 borst

ø32 "Dacromet"

ALCOA Radmutter M22x1,5

Kragen ø32 "Dacromet"

ALCOA Wielmoer M22x1,5 collar

ø32 "Dacromet"

ALCOA Wielmoer M22x1,5

kołnierz ø32 "Dacromet"

ALCOA Wielmoer M22x1,5

воротник ø32 "Dacromet"

0

voor enkel montage aluminium

velg

für Eizelradmontage Alu. Felge. for single tyre mounting, Alu.

rim

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

###

#

IVTM bandenspanning

controlesysteem

IVTM

Reifendruckkontrollsystem

IVTM Tyre Pressure Control

System

TPMS / IVTM Система контроля давления в

шинах IVTM

###

N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

31 / 33 3-3-2020N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

227369 EBS-E IVTM kabel 5m #N/B #N/B #N/B #N/B ###

227370 EBS-E IVTM/Smartboard kabel

6/6m

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

227382 IVTM balanceerplaat ø26 #N/B #N/B #N/B #N/B ###

227384 IVTM ECU Trailer #N/B #N/B #N/B #N/B ###

227386 IVTM verbindingsslang 350

haaks

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

227103 VSE Y-kabel EBS ETS IVTM en

Smartboard 4m

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

227102 VSE Y-kabel EBS ETS IVTM of

Smartboard 4m

#N/B #N/B #N/B #N/B ###

227380 Externe IVTM wielsensor

10bø26STC335

Externer IVTM Radsensor

10bø26STC335

External IVTM wheelsensor

10bø26STC335

Zewnętrzne koła IVTM

10bø26STC335

Внешний колесный автомат

IVTM 10bø26STC335

0

###

#

Wabco Tailguard Wabco Tailguard Wabco Tailguard Wabco Tailguard Wabco Tailguard ###

###

N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

N.a. * In voorbereiding * * In Vorbereitung * * In preparation * * To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

###

###

32 / 33 3-3-2020Welgro voertuigen zijn onder

andere met BPW of SAF assen

uitgerust. Wij schrijven voor om

bij reguliere reparaties en

onderhoud alleen gebruik te

maken van originele

vervangingsdelen (Slijtdelen

zoals remvoering, remtrommels,

remschijven, wiellagers et

cetera). Deze kunnen

desgewenst bij de betreffende

dealer of in de algemene handel

verkregen worden. Type

informatie over de assen zal

Welgro op aanvraag ter

beschikking stellen. Met name

de rem onderdelen moeten

aantoonbaar voldoen aan de

Europese richtlijn EC/98/12. Bij

afwijking van deze regel vervalt

automatisch de garantie of

aansprakelijkheid.

Welgro Fahrzeuge sind mit BPW

oder SAF-Achsen ausgestattet.

Wir schreiben vor, dass für

regelmäßige Reparaturen und

Instandhaltung nur Original-

Ersatzteile verwendet werden

dürfen (Verschleißteile wie

Bremsbeläge, Bremstrommeln,

Bremsscheiben, Radlager, etc.).

Diese können beim jeweiligen

Händler oder in den allgemeinen

Markt erhalten werden.

Informationen über die Achsen

werden von Welgro auf Anfrage

zur Verfügung gestellt. Gerade

Bremsenteile müssen

nachweislich der europäischen

Richtlinie EC/98/12 entsprechen.

Bei Abweichung von dieser Regel

erlischt automatisch jegliche

Gewährleistung oder Haftung.

Welgro vehicles are fitted with

BPW or SAF axles. We prescribe

that for regular repairs and

maintenance only original

replacement parts are used

(Wearing parts such as brake

linings, brake drums, rotors,

wheel bearings, etc.). These may

be obtained at the respective

dealer or in the general market.

Type information about the axes

will be made available by Welgro

on request. Especially brake

parts must demonstrable comply

to the European directive

EC/98/12. Deviation of this rule

automatically voids any

warranty or liability.

Pojazdy są wyposażone WELGRO

BPW lub SAF osie. Mamy

postanowić, że dla stałych

napraw i konserwacji wyłącznie

oryginalne części zamienne są

używane (Części zużywające się,

takie jak okładziny hamulcowe,

bębny hamulcowe, wirniki,

łożyska kół, itp.). Te można

uzyskać w odpowiednich

dystrybutorów lub w ogólnym

rynku. Wpisz informacje o osi

zostaną udostępnione przez

WELGRO na życzenie.

Szczególnie części hamulca musi

udowodnić zgodne z europejską

dyrektywą EC/98/12. Odchylenie

od tej reguły automatycznie

powoduje utratę gwarancji lub

odpowiedzialności.

Welgro транспортные средства

оснащены BPW или SAF оси.

Зададим, что для регулярного

ремонта и технического

обслуживания только

оригинальные запасные части

используются (ношение

частей, таких как тормозные

колодки, тормозные

барабаны, роторы,

подшипники ступиц и т.д.). Их

можно получить в

соответствующих дилера или

на общем рынке. Тип

информации относительно

осей будут предоставляться

Welgro по запросу. Особенно

части тормозной системы

должны соблюдать очевидные

с европейскими директивами

EC/98/12. Отклонение от этого

правила автоматически пустот

гарантией или обязательством.

###

###

#

Banden en velgen ###

###

210155 Band GY 385/65 R22.5 KMAX T

160K 158L TL + Montage

Reifen GY 385/65 R22.5 KMAX T

160K 158L TL + Montage

Tire GY 385/65 R22.5 KMAX T

160K 158L TL + Montage

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

0

210871 Velg Alu 11.75 x 22,5 ET0 4,5 ton

Dura-Bright

Felge Alu 11.75 x 22,5 ET0 4,5

Ton Dura-Bright

Rim Alu 11.75 x 22,5 ET0 4,5 ton

Dura-Bright

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

0

210867 Velg Alu 11.75 x 22,5 ET0 5 ton

Dura-Bright

Felge Alu 11.75 x 22,5 ET0 5 Ton

Dura-Bright

Rim Alu 11.75 x 22,5 ET0 5 ton

Dura-Bright

* To tłumaczenie już wkrótce * * Этот перевод будет

следовать скоро *

0

** Bij bestelling a.u.b. altijd

het chassisnummer opgeven ter

controle.

** Bei Bestellung bitte

immer die

Fahrgestellnummer angeben

zur Verifikation.

** When ordering please

always give us the chassis

number for verification.

** Przy zamówieniu należy

zawsze podać numer

nadwozia w celu weryfikacji.

** При заказе, пожалуйста,

всегда дает нам номер

шасси для проверки.

Welgro bv

Parallelweg 18

7141 DC Groenlo

Postbus 30

7140 AA Groenlo

The Netherlands

Welgro has obtained the mandatory certificate of conformity

GOST-R in Russia. We strongly recommend you to order directly

at Welgro (or via our sole agent "Welgro head office") for goods

with destination Russian Federation, Ukraine or Kazakhstan.

Полуприцепы и все запасные части Welgro имеют российскую

сертификацию GOST-R и соответствуют всем российским

стандартам. Мы настоятельно рекомендуем вам заказать

непосредственно на Welgro (или через наш единственный

агент "Камертон") на товары с назначения России, Украине

или Казахстан.

Special notification for Russian Federation and CIS countries

clients:

Vehicles, compressors and Welgro original parts for use in the

Russian Federation and CIS countries can be ordered through our

only authorized agent for Russia the company "Welgro head

office”, contact Mr. Günter Eggink.

On your request we can prepare, in advance, a clear and complete

quote for you.

We can also provide and guide the transport and correct import

formalities.

Obviously Welgro products have the required GOST certification.

We advise you not to deal with unauthorized intermediaries and

illegal traders.

If in doubt you can enquire about this at Welgro or our agent

"Welgro head office".

Транспортные средства, компрессора и оригинальные

запасные части Welgro для использования в Российской

Федерации и в странах СНГ необходимо запрашивать и

заказывать только у нашего единственного официального

уполномочного агента G. Eggink с фирмы «головной офис

компании "Welgro"»”.

Мы можем всегда Вам заранее предоставить четкое и полное

коммерческое предложение на русском, осуществить для Вас

транспортировку и помочь с таможенной очисткой. При этом

мы предоставим Вам требуемые сертификаты ГОСТ.

Мы настоятельно не рекомендуем Вам работать с любыми

другими не уполномочными Welgro посредниками или

продавцами. При любом сомнении связывайтесь, пожалуйста,

с Welgro или с нашим официальным агентом “головной офис

компании "Welgro"”.

33 / 33 3-3-2020T: +31 (0)544 - 46 15 72

F: +31 (0)544 - 46 40 25

W: www.welgro.nl

E: [email protected]

Direkt e-mail adres

onderdelenverkoop

Direkte E-mail Adresse für

Teileverkauf

Direct e-mail for spare parts

sales:

Bezpośredni e-mail do działu

sprzedaży części zamiennych:

Прямая электронной почте на

запасные части продаж

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Diverse overige delen en

uitvoeringen zijn ook

beschikbaar. Vraag voor meer

informatie na bij de afdeling

onderdelenverkoop.

Diverse übrige Teile und

Ausführungen sind auch

lieferbar,. Fragen Sie für mehr

Informationen nach bei der

Abteilung Teileverkauf.

Various other parts and versions

are available. Please ask our

spare parts sales department if

you want more information.

W ofercie są dostępne inne

części nie znajdujące się w

katalogu. Zapytaj naszego

przedstawiciela lub w dziale

sprzedaży o więcej informacji.

Различные другие части и

версии. Пожалуйста, спросите

наших запасных частей отдела

продаж, если вы хотите

получить больше информации.

Deze informatie is afgegeven

onder het normale voorbehoud

van typefouten en technische

wijzigingen. afbeeldingen,

tekeningen en schema's die in dit

document getoond worden zijn

niet op schaal en komen

mogelijk niet geheel overeen

met de werkelijkheid.

Diese Informationen sind unter

dem üblichem Vorbehalt von

Schreibfehlern und Technische

Änderungen. Bilder, Zeichnungen

und Diagramme in diesem

Dokument sind nicht

maßstabsgerecht und können

möglich nicht mit der Realität

übereinstimmen.

This information is given under

the normal reservation of type

errors and technical changes.

Pictures, drawings and diagrams

shown in this document are not

to scale and may not coincide

with the reality.

Informacje zawarte są podane

dla typowych rozwiązań i

zmian techninczych. Zdjęcia,

rysunki i schematy

przedstawione w niniejszym

dokumencie nie są w skali i nie

mogą pokrywać się z

rzeczywistością.

Эта информация содержится в

нормальных оговорки типа

ошибки и технические

изменения. Фотографии,

рисунки и диаграммы,

приведенные в настоящем

документе, не в масштабе, и

может не совпадать с

реальностью.

Disclaimer Haftungsausschluss Disclaimer zrzeczenie się отказ

NL: In alle gevallen waarin wij

optreden als aanbieder of

leverancier zijn op onze offertes,

op opdrachten aan ons en op

met ons gesloten

overeenkomsten de

METAALUNIEVOORWAARDEN

van toepassing. Deze

voorwaarden zijn gedeponeerd

bij de griffie van de rechtbank

Rotterdam.

De Metaalunie-voorwaarden en -

bepalingen van 2019 zijn te

vinden in uw taal met behulp

van de volgende hyperlink:

In allen Fällen, in denen wir als

Anbieter oder Lieferant

auftreten, finden die

ALLGEMEINEN

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER

METAALUNIE Anwendung auf

unsere Angebote, an uns erteilte

Aufträge und mit uns

geschlossene Verträge. Diese

AGB sind bei der Geschäftsstelle

der Rechtbank Rotterdam

hinterlegt worden.

Die Allgemeinen

Geschäftsbedingungen der

Metaalunie 2019 finden Sie in

Ihrer Sprache unter Verwendung

des folgenden Hyperlinks:

In all cases in which we act as

offeror or supplier, our offers,

assignments given to us and

agreements concluded with us

are subject to the METAALUNIE

TERMS AND CONDITIONS. These

terms and conditions have been

filed at the Registry of the

Rotterdam District Court.

The 2019 Metaalunie Terms and

Conditions can be found in your

language by using the following

hyperlink

We wszystkich przypadkach, w

których działamy jako oferent

lub dostawca, nasze oferty,

powierzone nam zadania i

zawarte z nami umowy

podlegają warunkom

METAALUNIE. Niniejsze warunki

zostały złożone w sekretariacie

Sądu Rejonowego w

Rotterdamie.

Warunki 2019 Metaalunie

można znaleźć w swoim języku,

korzystając z poniższego

hiperłącza (w języku angielskim):

Во всех случаях, когда мы

выступаем в качестве

оферента или поставщика,

наши предложения,

поручения, данные нам, и

заключенные с нами

соглашения регулируются

УСЛОВИЯМИ METAALUNIE. Эти

условия были поданы в

Секретариат окружного суда

Роттердама.

Условия и положения

Metaalunie 2019 можно найти

на вашем языке, используя

следующую гиперссылку

[Metaalunievoorwaarden

2019 Nederlands].

[Metaalunie Terms 2019

Deutsch]

[Metaalunie Terms 2019

English]

[Metaalunie Terms 2019

English]

Условия Metaalunie 2019

Pусский]

Openbaarmaking,

vermenigvuldiging, verspreiding

en / of doorsturen aan derden

van deze publicatie, inclusief

inhoud, is niet toegestaan. Er

kunnen geen rechten worden

ontleend aan de elektronische

uitgifte van deze publicatie of in

verband met de informatie in

deze.

Veröffentlichung,

Vervielfältigung, Verbreitung

und / oder Weitergabe an Dritte

der in dieser Publikation

enthaltenen Informationen ist

nicht gestattet. Es können keine

Rechte aus der elektronischen

Ausgabe dieser Publikation oder

in Bezug auf die in diesem

Dokument enthaltenen

Informationen abgeleitet

werden.

Publication, duplication,

distribution and/or forwarding

to third parties of this

publication, including contents,

is not permitted. No rights can

be derived from the electronic

issue of this publication or in

relation to the information

contained in this.

Publikacja, kopiowanie,

dystrybucję i / lub

przekazywanie osobom trzecim

niniejszej publikacji, w tym

treści, nie jest dozwolone. Brak

prawa można wyprowadzić z

elektronicznego wydania tej

publikacji lub w stosunku do

informacji zawartych w tym.

Публикация, копирование,

распространение и / или

пересылке третьим лицам

данной публикации, в том

числе содержание, не

допускается. Никакие права не

могут быть выведены из

электронных выпуск этого

издания или в связи с

информацией, содержащейся

в этом.

[email protected]