sufflett › se › sv › assembly_instructions › ...4 english warning! prevent strangulation or...

12
SUFFLETT

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

SUFFLETT

Page 2: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

2

ENGLISHWARNING! Keep away from fire.

DEUTSCHACHTUNG! Von offenem Feuer fernhalten.

FRANÇAISMISE EN GARDE: Tenir éloigné de toute flamme.

NEDERLANDSWAARSCHUWING! Buiten bereik van vuur houden.

DANSKADVARSEL! Må ikke komme i nærheden af ild.

ÍSLENSKAAÐVÖRUN! Má ekki koma nálægt eldi.

NORSKADVARSEL! Må ikke komme nær åpen ild.

SUOMIVAROITUS! Pidä poissa avotulen lähettyviltä.

SVENSKAVARNING! Får ej komma nära öppen låga.

ČESKYUPOZORNĚNÍ! Nevystavu-jte ohni.

ESPAÑOL¡ADVERTENCIA! Mantener alejado del fuego.

ITALIANOAVVERTENZA! Tenere lontano da ogni tipo di fiamma.

MAGYARFIGYELEM ! Nyílt lángtól távol tartandó !

POLSKIUWAGA! Trzymać z daleka od ognia.

EESTIHOIATUS! Hoidke eemale tulekoldest.

LATVIEŠUBRĪDINĀJUMS! Sargāt no uguns.

LIETUVIŲĮSPĖJIMAS! Laikyti atokiai nuo ugnies.

PORTUGUÊSATENÇÃO! Mantenha afa-stado do fogo.

ROMÂNAAVERTISMENT! Ţine de-parte de foc.

SLOVENSKYUPOZORNENIE! Udržujte mimo otvoreného ohňa.

БЪЛГАРСКИВНИМАНИЕ! Дръжте далеч от огън.

HRVATSKIUPOZORENJE! Držite dalje od vatre.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τοποθετήστε την σκηνή μακρυά από φωτιά.

РУССКИЙВНИМАНИЕ! Держать вдали от огня.

AA-1841405-3

Page 3: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

3

УКРАЇНСЬКАЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Тримайте подалі від вогню.

SRPSKIUPOZORENJE! Drži dalje od vatre.

SLOVENŠČINAOPOZORILO! Ne izpostavl-jaj ognju.

TÜRKÇEUYARI! Ateşten uzak tutun.

中文警示!务必远离火源。

繁中注意! 請遠離火源.

한국어경고: 불로부터 멀리해 주세요.

日本語警告!火に近づけないでください。

BAHASA INDONESIAPERINGATAN! Jauhkan dari api.

BAHASA MALAYSIAAWAS! Jauhkan daripada api.

عربيتحذير !أحرص على إبقاءه بعيداً

من النار.

ไทยค�ำเตอืน! เกบ็ใหห้ำ่งจำกเปลวไฟ

Page 4: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

4

ENGLISHWARNING!Prevent strangulation or entanglement.Never place on or attach to a crib.

DEUTSCHACHTUNG! Vermeide Stran-gulierung und Verheddern.Das Produkt nicht auf/über ein Babybett legen oder es daran befestigen.

FRANÇAISATTENTION ! Pour éviter les risques d’étranglement ou d’enchevêtrement, ne jamais attacher ou fixer à un lit de bébé.

NEDERLANDSWAARSCHUWING! Voorkom wurging of verstrengeling. Nooit op een babybed zetten of aan een babybed bevestigen.

DANSKADVARSEL! Undgå kvæl-ning, eller at barnet sidder fast. Må aldrig placeres på eller fastgøres til en trem-meseng.

ÍSLENSKAVARÚÐ! Komdu í veg fyrir köfnun eða flækju. Hvorki setja né festa á ungbarnarúm.

NORSKADVARSEL! For å forhindre at barn kveles eller vikler seg fast må produktet aldri plasseres på eller festes til en sprinkelseng.

SUOMIVAROITUS! Ei saa käyttää pinnasängyssä takertumis- ja kuristumisvaaran vuoksi.

SVENSKAVARNING!Förhindra strypning eller intrasslande.Placera eller fäst aldrig på en spjälsäng.

ČESKYUPOZORNENÍ! Zabraňte uškrcení nebo zapletení. Nikdy nepřipevňujte nebo nedávejte na dětskou postýlku.

ESPAÑOL¡ATENCIÓN! Para evitar enredos y estrangulamientos, nunca coloques o fijes esto a la cuna.

ITALIANOAVVERTENZA! Previeni il rischio di strangolamento o impigliamento. Non appog-giare o fissare a un lettino.

MAGYARFIGYELMEZTETÉS! A fulla-dás vagy belegabalyodás megelőzése érdekében soha ne helyezd vagy csat-lakoztasd rácsos ágyhoz a terméket !

POLSKIOSTRZEŻENIE! Nie dopuś-cić do uduszenia lub zaplą-tania. Nigdy nie wkładaj do kołyski, ani nie zawieszaj na kołysce.

EESTIHOIATUS! Väldi kägistamis- või kinnijäämisohtu. Kunagi ära pane sõimele või kinnita selle külge.

LATVIEŠUBRĪDINĀJUMS! Novērsiet nožņaugšanās vai sapīšanās draudus. Nekad nenovietojiet uz vai pie bērnu gultiņas.

LIETUVIŲDĖMESIO! Niekada net-virtinkite ir nedėkite ant lovelės – pavojus vaikui įsipainioti ar pasismaugti.

PORTUGUÊSATENÇÃO! Para prevenir o enredamento ou o estran-gulamento: não coloque nem fixe a um berço, em circunstância alguma.

ROMÂNAATENŢIE! Nu prinde nicio-dată de un pătuţ!

SLOVENSKYUPOZORNENIE! Predchá-dzajte uškrteniu alebo zamotaniu. Nikdy neumies-tňujte ani nepripevňujte na detskú postieľku.

БЪЛГАРСКИВНИМАНИЕ! Избягвайте риска от оплитане и задушаване.Никога не прикрепяйте към или поставяйте върху детско креватче.

HRVATSKIUPOZORENJE! Za spreča-vanje davljenja ili zapetl-janja, nikad ne postavljati ili pričvršćivati na kolijev-ku.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποτρέψτε τυχόν στραγγαλισμό ή εμπλοκή. Ποτέ μην τοποθετείτε ή στερεώνετε το προϊόν πάνω σε μία κούνια.

AA-1841405-3

Page 5: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

5

РУССКИЙОСТОРОЖНО! Для предотвращения запутывания или удушения никогда не размещайте на детской кроватке.

УКРАЇНСЬКАЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Щоб запобігти удушенню або заплутуванню, ніколи не розміщуйте поряд з ліжком для немовляти.

SRPSKIUPOZORENJE! Spreči gušenje ili zapetljavanje. Nikada ne postavljaj u kolevku niti kači za nju.

SLOVENŠČINAOPOZORILO! Nevarnost zadavljenja ali zapletanja. Izdelka nikoli ne nameščaj ali pritrjuj na zibelko.

TÜRKÇEUYARI! Boğulma veya dolanma tehlikesi. Bebek karyolası üzerine kesinli-kle yerleştirmeyiniz ya da takmayınız.

中文警告!为避免出现窒息或缠

绕危险, 请勿放置或绑在婴儿床上。

繁中警告!為避免造成纏勒窒息危險,切勿放置或固定在嬰兒床。

한국어경고! 목이나 몸에 감겨서 사고가 발생할 수 있으니 절대로 요람에 놓거나 부착하지 마세요.

日本語警告! 窒息のおそれがあります。 絶対にベビーベッドの上に置いたり、 ベビーベッドに掛けたりしないでください。

BAHASA INDONESIAPERINGATAN! Jangan tempatkan pada atau kaitkan dengan ranjang bayi untuk mencegah bahaya tercekik atau terbelit.

BAHASA MALAYSIAAMARAN! Elakkan daripada tercekik atau terbelit. Jangan tempatkan atau pasangkan pada katil bayi.

عربيتحذير !للوقاية من الخنق أو

التشابك ·ال تضعها أو تعلقها على مهد.

ไทยค�ำเตอืน เพือ่ป้องกนักำรเกดิอนัตรำยจำกกำรถกูรัดหรอืพันคอ หำ้มวำงหรอืตดิสนิคำ้กบัเตยีงเด็กออ่น

Page 6: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

3x

6 AA-1841405-3

Page 7: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

3x

7

Page 8: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

2x

8 AA-1841405-3

Page 9: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

2x2x

9

Page 10: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

10 AA-1841405-3

Page 11: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

2x

11

Page 12: SUFFLETT › se › sv › assembly_instructions › ...4 ENGLISH WARNING! Prevent strangulation or entanglement. Never place on or attach to a crib. DEUTSCH ACHTUNG! Vermeide Stran

© Inter IKEA Systems B.V. 201512 2018-04-23 AA-1841405-3