station de travail hp z210

70
Station de travail HP Z210 Guide de l'utilisateur

Upload: others

Post on 22-Jun-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Station de travail HP Z210

Station de travail HP Z210

Guide de l'utilisateur

Page 2: Station de travail HP Z210

Informations de copyright

Première édition : février 2011

Numéro de référence : 634377-051

Garantie :

Hewlett-Packard Company ne pourra êtretenu responsable des erreurs ou omissionstechniques ou rédactionnelles contenuesdans ce document ni de tout dommagedirect ou indirect lié à la fourniture ou àl’utilisation de ce document. Les informationsde ce document sont fournies “en l’état”sans garantie d’aucune sorte, y compris etsans limitation, les garanties implicites dequalité marchande et d'aptitude à un usageparticulier ; de plus, ces informations sontsusceptibles d'être modifiées sans préavis.Les garanties relatives aux produits HP sontexclusivement définies dans les déclarationsde garantie limitée qui accompagnent cesproduits.

Aucun élément de ce document ne peut êtreinterprété comme une extension des termesde la garantie.

Ce document contient des informationspropriétaires protégées par droit d’auteur.Toute reproduction, adaptation ou traductiondans une autre langue de ce document eststrictement interdite sans le consentementpréalable écrit de Hewlett-Packard.

Marques déposées

Le logo HP Invent est une marque déposéede Hewlett-Packard Company pour les Etats-Unis et les autres pays.

Vista est une marque déposée de MicrosoftCorporation pour les Etats-Unis et les autrespays/régions.

Intel est une marque commerciale d’IntelCorporation pour les Etats-Unis et les autrespays/régions et elle est employée souslicence.

Acrobat est une marque commercialed’Adobe Systems Incorporated.

Energy Star est une marque déposée deservice de l’agence américaine pour laprotection de l’environnement United StatesEnvironmental Protection Agency.

Page 3: Station de travail HP Z210

À propos de ce guideCe guide fournit des informations sur la configuration et le dépannage des stations de travail HP Z210.Il comprend les rubriques suivantes :

Rubriques du guide

Recherche de ressources HP à la page 1

Composants de la station de travail à la page 7

Installation de la station de travail à la page 14

Configuration du système d'exploitation à la page 27

Restauration du système d’exploitation à la page 32

Préparation de l'installation des composants à la page 34

Installation de mémoire à la page 38

Installation de périphériques PCI/PCIe à la page 41

Installation des lecteurs de disques durs à la page 44

Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disquesà la page 53

ASTUCE : Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez dans ce guide concernant votre station detravail HP Z210, reportez-vous au Guide de maintenance et d'entretien de la station de travail sur leWeb à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals/, ou consultezhttp://www.hp.com/go/workstations pour obtenir des informations supplémentaires sur votre poste detravail.

FRWW iii

Page 4: Station de travail HP Z210

iv À propos de ce guide FRWW

Page 5: Station de travail HP Z210

Sommaire

1 Recherche de ressources HP .............................................................................................. 1Informations sur les produits ...................................................................................................... 2Support produit ........................................................................................................................ 3Documentation du produit ......................................................................................................... 4Diagnostics produits ................................................................................................................. 6Mises à jour de produits ........................................................................................................... 6

2 Composants de la station de travail .................................................................................. 7Composants de la station de travail HP Z210 CMT ...................................................................... 7

Composants du châssis de la station de travail HP Z210 CMT ........................................ 7Composants du panneau avant de la station de travail HP Z210 CMT ............................ 8Composants du panneau arrière de la station HP Z210 CMT ......................................... 9

Composants de la station de travail HP Z210 SFF ...................................................................... 10Composants du châssis de la station de travail HP Z210 SFF ........................................ 11Composants du panneau avant de la station de travail HP Z210 SFF ............................ 12Composants du panneau arrière de la station de travail HP Z210 SFF ........................... 13

3 Installation de la station de travail ................................................................................. 14Vérification du bon état de la ventilation ................................................................................... 14Procédures d'installation ......................................................................................................... 16Conversion en une configuration d'ordinateur de bureau ............................................................ 17Ajout d'écrans ....................................................................................................................... 19

Utilisation du chipset intégré à la station de travail ...................................................... 20Planification de moniteurs supplémentaires ................................................................. 20Recherche des cartes graphiques prises en charge ...................................................... 22Association des cartes graphiques aux connecteurs de l'écran ...................................... 22Identification des exigences de connexion du moniteur ................................................ 23Raccordement des écrans ......................................................................................... 24Configuration des écrans avec les systèmes d'exploitation Microsoft® ........................... 25Utilisation d'un utilitaire de configuration des cartes graphiques de tierces parties ........... 25Personnalisation de l'affichage des écrans (systèmes d'exploitation Microsoftuniquement) ........................................................................................................... 25

Accessibilité .......................................................................................................................... 25Sécurité ................................................................................................................................ 26Recyclage produits ................................................................................................................. 26

4 Configuration du système d'exploitation ......................................................................... 27Configuration du système d'exploitation Microsoft ...................................................................... 27

FRWW v

Page 6: Station de travail HP Z210

Installation ou mise à niveau de pilotes de périphériques ............................................. 27Transfert de fichiers et paramètres vers votre station de travail Windows ........................ 28

Configuration de Red Hat Enterprise Linux ................................................................................ 28Vérification de la compatibilité du matériel ................................................................. 28Installation depuis un support optique RHEL ................................................................ 28Installation avec le CD de pilotes HP ......................................................................... 28

Configuration de Novell SLED ................................................................................................. 29Installation de SLED sur des systèmes préchargés ........................................................ 29Installation à partir d'un support optique SLED ............................................................ 29Installation avec le CD de pilotes HP ......................................................................... 29

Mise à jour de la station de travail ........................................................................................... 30Mise à jour de la station de travail après le premier démarrage ................................... 30Mise à niveau du BIOS ............................................................................................ 30

Détermination du BIOS actuel .................................................................... 30Mise à niveau du BIOS ............................................................................. 30

Mise à niveau des pilotes de périphériques ................................................................ 31

5 Restauration du système d’exploitation .......................................................................... 32Méthode de restauration ......................................................................................................... 32Commande d’un logiciel de sauvegarde ................................................................................... 32Restauration de Windows 7 .................................................................................................... 32

Commande su support contenant le gestionnaire de récupération HP ............................ 32Restauration du système d’exploitation ....................................................................... 33

Restauration de Novell SLED .................................................................................................... 33Création du support de restauration .......................................................................... 33

6 Préparation de l'installation des composants .................................................................. 34Préparation du désassemblage et de l'installation ...................................................................... 34Préparation de la station de travail en vue de l'installation des composants ................................... 34

7 Installation de mémoire .................................................................................................. 38Configurations de mémoire prises en charge ............................................................................. 38Installation d'une mémoire DIMM ............................................................................................. 39

8 Installation de périphériques PCI/PCIe ............................................................................ 41Identification des emplacements de cartes d'extension ................................................................ 41Limites d'alimentation pour les cartes graphiques ....................................................................... 42Installation d'une carte d'extension ........................................................................................... 42

9 Installation des lecteurs de disques durs ......................................................................... 44Configuration du lecteur de disque dur (HDD) ........................................................................... 44Installation d'un lecteur de disque dur ....................................................................................... 45

vi FRWW

Page 7: Station de travail HP Z210

Installation d'un disque dur dans une station de travail Z210 CMT ................................ 45Installation d'un disque dur dans une station de travail HP Z210 SFF ............................. 47Installation d'un disque dur secondaire ou d'un lecteur de cartes multimédia dans unestation de travail Z210 SFF ...................................................................................... 51

10 Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disques ................................................ 53Installation d'un lecteur optique dans une station de travail HP Z210 CMT .................................... 53

Installation d'un lecteur magnéto-optique pour disques (configuration de mini-tour) .......... 53Installation d'un lecteur magnéto-optique pour disques (configuration d'ordinateur debureau) .................................................................................................................. 55

Installation d'un lecteur optique dans une station de travail HP Z210 SFF ...................................... 56Notice concernant les lecteurs optiques Blu-ray .......................................................................... 59

Lecture de films Blu-ray ............................................................................................. 59Compatibilité et mise à jour de la lecture de films Blu-ray ............................................. 59

Index ................................................................................................................................. 61

FRWW vii

Page 8: Station de travail HP Z210

viii FRWW

Page 9: Station de travail HP Z210

1 Recherche de ressources HP

Cette section contient des informations sur les ressources HP suivantes pour votre station de travail :

Sujets abordés

Informations sur les produits à la page 2

● Fiches techniques du produit

● HP Cool Tools

● Informations réglementaires

● Accessoires

● Carte système

● Etiquettes de numéro de série et de certificat d'authenticité

Support produit à la page 3

● Complément d'informations

● Support technique

● Assistant Aide HP

● Centre d'assistance professionnel

● Centre de ressources informatiques

● Centre de services HP

● Services commerciaux et informatiques HP

● Garantie

Documentation du produit à la page 4

● Documentation utilisateur, documentation de fournisseurs tiers et livresblancs

● Notifications produits

● QuickSpecs

● Conseils d’utilisateurs, bulletins d’information sur la sécurité, notifications

Diagnostics produits à la page 6

● Outils de diagnostic

● Définitions des signaux sonores et des codes de voyants

● Outil d'assistance basé sur le Web

Mises à jour de produits à la page 6

● Mises à jour du pilote et du BIOS

● Systèmes d'exploitation

FRWW 1

Page 10: Station de travail HP Z210

Informations sur les produitsTableau 1-1 Informations sur les produits

Sujet Situation

Fiches techniques du produit Consultez la page www.hp.com/go/quickspecs.

HP Cool Tools La plupart des stations de travail HP Microsoft Windowssont préchargées avec des logiciels supplémentaires qui nesont pas installés automatiquement lors du premierdémarrage. De plus, certains outils utiles préinstallés survotre station de travail peuvent améliorer les performancesdu système. Pour plus d’informations sur ces applications,sélectionnez l’une des options suivantes :

● Cliquez sur l’icône HP Cool Tools du bureau, ou :

● Ouvrez le dossier HP Cool Tools en sélectionnantDémarrer > Tous les programmes > HP CoolTools.

Pour en savoir plus à propos de ces applications, cliquezsur HP Cool Tools—En savoir plus.

Pour installer ou lancer ces applications, cliquez sur l’icônede l’application de votre choix.

Informations réglementaires Reportez-vous au manuel Informations sur la sécurité et lesréglementations pour obtenir des informations sur la classede produits. Vous pouvez également lire les indications del'étiquette apposée sur le châssis de la station de travail.

Accessoires Pour obtenir des informations complètes et mises à jourconcernant les accessoires et composants pris en charge,consultez http://www.hp.com/go/workstations.

Carte système Un schéma de la carte système est situé sur l'intérieur dupanneau d'accès latéral. Vous trouverez également desinformations supplémentaires dans le Maintenance andService Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) surInternet à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.

Étiquettes de numéro de série et decertificat d’authenticité (le caséchéant)

Les étiquettes de numéro de série se trouvent sur le haut ousur le côté et à l’arrière de l’unité, selon le modèle destation de travail. L'étiquette de certificat d'authenticité setrouve généralement sur le panneau supérieur ou latéral,près de l’étiquette du numéro de série. Sur certainesstations de travail, cette étiquette est placée en bas.

Linux Pour obtenir des informations sur l'exécution de Linux surdes stations de travail HP, consultez http://www.hp.com/linux/.

2 Chapitre 1 Recherche de ressources HP FRWW

Page 11: Station de travail HP Z210

Support produitTableau 1-2 Support produit

Sujet Situation

Complément d'informations Pour accéder en ligne aux informations sur l'assistancetechnique et aux outils d'assistance technique, consultezhttp://www.hp.com/go/workstationsupport.

Ce site offre des ressources telles que des outils Web derésolution des problèmes, des bases de données deconnaissances, la possibilité de télécharger des pilotes etdes correctifs logiciels, des communautés en ligne et desservices de notification proactive.

Les outils de communication et de diagnostic suivants sontégalement disponibles :

● Messagerie instantanée

● Assistance instantanée

● Diagnostic du problème

Reportez-vous au Guide de maintenance et d'entretien dela station de travail pour obtenir plus d'informations sur laméthode à employer pour bénéficier d'une assistance.

Support technique Pour obtenir la liste des informations à rassembler avantd'appeler le support technique, reportez-vous auMaintenance and Service Guide (Manuel de maintenanceet d'entretien) de la station de travail.

Pour obtenir une liste de tous les numéros de téléphone del'assistance technique dans le monde entier, consultezhttp://www.hp.com/support/, sélectionnez votre région etcliquez sur Contact HP (Contacter HP) dans le coinsupérieur gauche.

Assistant Aide HP L'assistant Aide HP est une application HP vous aidant àmaintenir les performances de votre station de travail et àrésoudre des problèmes par le biais de mises à jourautomatisées, de réglages, de diagnostics intégrés, etd'une assistance guidée.

Pour accéder à l'assistant Aide HP, double-cliquez surl'icône de l'assistant Aide HP sur le bureau.

REMARQUE : L'assistant Aide HP est préinstallé surtoutes les stations de travail HP disposant des systèmesd'exploitation Microsoft Windows 7. L'assistant Aide HPn'est pas disponible sur les stations de travail exécutantLinux.

Centre d'assistance professionnel(BSC)

Pour obtenir des téléchargements de logiciels/pilotes, desinformations sur la garantie, des documents liés à unerubrique, des manuels d'utilisation ou des manuelsd'entretien, consultez la page http://www.hp.com/go/bizsupport.

FRWW Support produit 3

Page 12: Station de travail HP Z210

Tableau 1-2 Support produit (suite)

Sujet Situation

IT Resource Center (ITRC) Consultez la page http://www.itrc.hp.com/ pour accéderà une base de données de professionnels del'informatique.

Services commerciaux etinformatiques HP.

Pour obtenir des informations commerciales etinformatiques, consultez la page http://www.hp.com/hps/.

HP Hardware Support Services(Services HP d'assistance matériel)

Pour obtenir des informations sur le service matériel,consultez la page http://h20219.www2.hp.com/services/us/en/always-on/hardware-support-supporting-information.html?jumpid=reg_R1002_USEN.

Garantie Pour obtenir des informations de base sur la garantie,consultez la page http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool.

Pour rechercher un Care Pack existant, consultez la pagehttp://www.hp.com/go/lookuptool.

Pour savoir comment prolonger une garantie de produitstandard, consultez la pagehttp://h20219.www2.hp.com/services/us/en/warranty/carepack-overview.html?jumpid=hpr_R1002_USEN. Lesservices HP Care Pack proposent des niveaux de servicemis à niveau pour étendre une garantie de produitstandard.

Documentation du produitTableau 1-3 Documentation du produit

Sujet Situation

Documentation utilisateur, livresblancs HP et documentation defournisseurs tiers

Vous trouverez la documentation en ligne la plus récentesur la page http://www.hp.com/support/workstation_manuals. La documentation inclut le présentGuide de l'utilisateur et le Maintenance and Service Guide(Manuel de maintenance et d'entretien).

Notifications produits Subscriber's Choice est un programme HP qui vous permetde vous abonner afin de recevoir des alertes concernant lespilotes et les logiciels, des notifications de modificationsproactives (PCN), la lettre dinformation HP, des conseils, etbien plus encore. Abonnez-vous sur www.hp.com/united-states/subscribe/gateway/?jumpid=go/subscribe-gate1.

Vous trouverez également des conseils d’utilisateurs et desnotifications de modification des produits sur la pagehttp://www.hp.com/go/bizsupport/.

4 Chapitre 1 Recherche de ressources HP FRWW

Page 13: Station de travail HP Z210

Tableau 1-3 Documentation du produit (suite)

Sujet Situation

Présentation et spécificationstechniques de la station de travail

Le service Product Bulletin présente les QuickSpecs pour lesstations de travail HP. Ces pages contiennent uneprésentation générale des caractéristiques du produit, Desinformations concernant les caractéristiques de la station detravail sont incluses, notamment à propos du systèmed'exploitation, de l'alimentation, de la mémoire, duprocesseur et d'autres nombreux composants du système.Pour accéder aux QuickSpecs, consultez la pagehttp://www.hp.com/go/productbulletin/.

Conseils d’utilisateurs, bulletinsd’information sur la sécurité etnotifications

Pour rechercher des conseils d’utilisateurs, des bulletinsd’information et des notifications, procédez comme suit :

1. Reportez-vous à http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2. Sélectionnez le produit de votre choix.

3. Dans la section Resources (Ressources), sélectionnezSee more… (En savoir plus)

4. Utilisez la barre de défilement pour sélectionnerCustomer Advisories (Conseils d’utilisateurs),Customer Bulletins (Bulletins clients) ouCustomer Notices (Notifications clients).

FRWW Documentation du produit 5

Page 14: Station de travail HP Z210

Diagnostics produitsTableau 1-4 Diagnostics produits

Sujet Situation

Outils de diagnostic L'utilitaire HP Vision Diagnostics peut se trouver sous formed'une image ISO gravable sur le disque dur de la stationde travail (dans C:\VisionDiagnostics). Il peut aussi êtretéléchargé sur sur le site Web HP. Pour obtenir des détailssur l'utilisation de cet utilitaire, reportez-vous à la sectionabordant HP Vision Diagnostics dans le Guide demaintenance et d'entretien de la station de travail.

Définition des signaux sonores etdes codes de voyants

Pour obtenir des informations détaillées sur les codessonores et les codes émis par les voyants de la station detravail, reportez-vous à la section correspondante duMaintenance and Service Guide (Manuel de maintenanceet d'entretien) de la station de travail.

Mises à jour de produitsTableau 1-5 Mises à jour de produits

Sujet Situation

Mises à jour du pilote et du BIOS Consultez la page http://www.hp.com/go/workstation_swdrivers pour vérifier que vous disposez despilotes les plus récents pour la station de travail.

Pour déterminer la version de BIOS actuellement installée survotre station de travail, suivez ces étapes pendant la misesous tension du système :

1. Allumez la station de travail et attendez que F10=setup(F10=configuration) apparaisse dans le coin inférieurdroit de l'écran.

2. Appuyez sur F10 pour ouvrir l'utilitaire F10 Setup.

L'utilitaire Setup ouvert grâce à F10 affiche la version duBIOS de l'ordinateur dans File (Fichier) > SystemInformation (Informations système).

3. Notez la version du BIOS de l'ordinateur afin de pouvoirla comparer avec avec les versions de BIOSapparaissant sur le site Web de HP.

Systèmes d'exploitation Pour obtenir des informations sur les systèmes d'exploitationpris en charge sur les stations de travail HP, consultez la pagehttp://www.hp.com/go/wsos.

Pour obtenir des informations sur les systèmes d'exploitationWindows, consultez http://www.microsoft.com/support.

Pour obtenir des informations sur les systèmes d'exploitationLinux, consultez http://www.hp.com/linux.

6 Chapitre 1 Recherche de ressources HP FRWW

Page 15: Station de travail HP Z210

2 Composants de la station de travail

Ce chapitre décrit les composants de la station de travail. Il comprend les rubriques suivantes :

Sujets abordés

Composants de la station de travail HP Z210CMT à la page 7

Composants de la station de travail HP Z210 SFFà la page 10

Composants de la station de travail HP Z210 CMTCette section décrit les composants de la station de travail mini-tour convertible (CMT) HP Z210,notamment les connecteurs du panneau avant et du panneau arrière.

Pour obtenir des informations complètes et mises à jour concernant les accessoires et composants prisen charge par l'ordinateur, consultez http://partsurfer.hp.com.

Composants du châssis de la station de travail HP Z210 CMTLa figure suivante montre les composants du châssis d'une station de travail HP Z210 CMTconventionnelle. Les configurations des unités peuvent varier.

Figure 2-1 Composants du châssis de la station de travail HP Z210 CMT

FRWW Composants de la station de travail HP Z210 CMT 7

Page 16: Station de travail HP Z210

Tableau 2-1 Descriptions des composants de la station de travailHP Z210 CMT

Élément

Description Élément

Description

1 Bloc d’alimentation 8 Module mémoire (DIMM)

2 Panneau d'accès latéral 9 Carte PCIe

3 Ventilateur système arrière 10 Carte PCI

4 Lecteur optique 11 Haut-parleur

5 Dissipateur thermique duprocesseur

12 Disque dur

6 Processeur (CPU) 13 Cache face avant

7 Carte système 14 Châssis

Composants du panneau avant de la station de travail HP Z210CMT

La figure suivante montre le panneau avant d'une station de travail HP Z210 CMT. Les configurationsdes unités peuvent varier.

Figure 2-2 panneau avant de la station de travail HP Z210

8 Chapitre 2 Composants de la station de travail FRWW

Page 17: Station de travail HP Z210

Tableau 2-2 Connecteurs du panneau avant de la station de travail HP Z210 CMT

Élément Symbole

Description Élément Symbole

Description

1 Éjection manuelle du lecteur optique 6 Connecteur pour casque

2 Bouton d'éjection du lecteur optique 7 Connecteur du microphone

3 Bouton Marche/Arrêt 8 Connecteur 1394a (facultatif etbranché sauf si configuré)

4 Voyant d’activité du disque dur 9 Voyant d'activité du lecteur optique

5 Ports USB 2.0 (3) 10 Lecteur optique

Composants du panneau arrière de la station HP Z210 CMTLa figure suivante montre le panneau arrière de la station de travail HP Z210 CMT conventionnelle.

Figure 2-3 Panneau arrière de la station de travail HP Z210 CMT

REMARQUE : Les étiquettes des connecteurs du panneau arrière emploient les icônes et les couleursnormalisées du secteur.

FRWW Composants de la station de travail HP Z210 CMT 9

Page 18: Station de travail HP Z210

Tableau 2-3 Composants du panneau arrière

Élément Symbole

Description Élément Symbole

Description

1 Ventilateur de l'alimentation 8 Connecteur de sortie audio (vert)

2 Connecteur de souris PS/2 (vert) 9 Connecteur pour microphone (rose)

3 Orifice pour verrouillage universel dechâssis

10 Ports USB 2.0 (4)

4 Support du dispositif antivol 11 Ports USB 2.0 (2)

5 Boucle de cadenas 12 Connecteur du port d'affichage(Display Port, DP)

6 Connecteur réseau RJ-45 13 connecteur DVI-I

7 Connecteur audio d’entrée de ligne(bleu)

14 Connecteur pour clavier PS/2 (violet)

15 Connecteur du cordon d'alimentation

Composants de la station de travail HP Z210 SFFCette section décrit les composants de l'ordinateur compact (SFF) HP Z210, notamment les connecteursdu panneau avant et du panneau arrière.

Pour obtenir des informations complètes et mises à jour concernant les accessoires et composants prisen charge par l'ordinateur, consultez http://partsurfer.hp.com.

10 Chapitre 2 Composants de la station de travail FRWW

Page 19: Station de travail HP Z210

Composants du châssis de la station de travail HP Z210 SFFLa figure suivante montre les composants du châssis d'une station de travail HP Z210 SFFconventionnelle. Les configurations des unités peuvent varier.

Figure 2-4 Composants du châssis de la station de travail HP Z210 SFF

Tableau 2-4 Descriptions des composants de la station de travail

Élément

Description Élément

Description

1 Panneau d’accès 8 Ventilateur du système

2 Processeur (CPU) 9 Châssis

3 Dissipateur thermique 10 Cache face avant

4 Module mémoire (DIMM) 11 Haut-parleur

5 Carte système 12 Lecteur optique

6 Disque dur 13 Lecteur de cartes multimédia oudeuxième disque dur en option

7 Guide de flux d'air 14

FRWW Composants de la station de travail HP Z210 SFF 11

Page 20: Station de travail HP Z210

Composants du panneau avant de la station de travail HP Z210SFF

La figure suivante montre le panneau avant d'une station de travail HP Z210 SFF. Les configurationsdes unités peuvent varier.

Figure 2-5 panneau avant de la station de travail HP Z210

Tableau 2-5 Composants du panneau avant

Élément Symbole

Description Élément Symbole Description

1 Lecteur optique 6 Connecteur pour microphone ou pourcasque (sélectionnable dans le logiciel,le mode par défaut est Microphone)

2 Voyant d'activité du lecteur optique 7 Connecteur de casque

3 Bouton d'éjection du lecteur optique 8 Voyant d’activité du disque dur

4 Bouton Marche/Arrêt 9 Lecteur de cartes multimédia oudeuxième disque dur en option

5 Ports USB 2.0 (4)

12 Chapitre 2 Composants de la station de travail FRWW

Page 21: Station de travail HP Z210

Composants du panneau arrière de la station de travail HP Z210SFF

La figure suivante montre le panneau arrière de la station de travail HP Z210 SFF conventionnelle.

Figure 2-6 Panneau arrière de la station de travail HP Z210 SFF

REMARQUE : Les étiquettes des connecteurs du panneau arrière emploient les icônes et les couleursnormalisées du secteur.

Tableau 2-6 Composants du panneau arrière

Élément Symbole

Description Élément Symbole

Description

1 Connecteur réseau RJ-45 6 Port d'affichage (Display Port, DP)

2 Port série 7 Sortie du moniteur VGA

3 Connecteur de souris PS/2 (vert) 8 Connecteur pour clavier PS/2 (violet)

4 Connecteur du cordon d'alimentation 9 Connecteur de sortie de ligne audio(vert citron)

5 Ports USB 2.0 (6) 10 Connecteur audio d’entrée de ligne(bleu)

FRWW Composants de la station de travail HP Z210 SFF 13

Page 22: Station de travail HP Z210

3 Installation de la station de travail

Ce chapitre décrit l'installation de la station de travail et contient les rubriques suivantes :

Sujets abordés

Vérification du bon état de la ventilation à la page 14

Procédures d'installation à la page 16

Conversion en une configuration d'ordinateur de bureauà la page 17

Ajout d'écrans à la page 19

Accessibilité à la page 25

Sécurité à la page 26

Recyclage produits à la page 26

Vérification du bon état de la ventilationIl est important de ventiler correctement le système afin d'assurer le bon fonctionnement de la station detravail. Pour cela, suivez les directives ci-dessous :

● Faites fonctionner la station de travail sur une surface stable et plane.

14 Chapitre 3 Installation de la station de travail FRWW

Page 23: Station de travail HP Z210

● Placez la station de travail dans un endroit correctement ventilé. Laissez un espace d'au minimum15,24 cm (6 pouces) à l'avant et à l'arrière de la station de travail comme illustré sur la figuresuivante.

L'apparence de votre station de travail peut être différente de l'apparence de la station de travailillustrée.

Figure 3-1 Ventilation correcte de la station de travail

● Assurez-vous que la température ambiante environnant la station de travail est comprise dans leslimites prévues.

REMARQUE : La limite supérieure de 35 C pour la température ambiante convient uniquementjusqu'à 1 524 m (5 000 pieds) d'altitude. Cette limite baisse de 1 C tous les 304,8 m(1 000 pieds) au-dessus de 1 524 m (5 000 pieds). Ainsi, à 3 048 m (10 000 pieds), la limitesupérieure pour la température ambiante est de 30 C.

● En cas d'installation dans une armoire, assurez-vous que la ventilation de l'armoire est adéquateet que la température ambiante de l'intérieur de l'armoire, ne dépasse pas les limites spécifiées.

● Ne limitez jamais le débit d'air entrant ou sortant de la station de travail en bloquant lesouvertures d'aération ou les entrées d’air, comme illustré sur la figure suivante.

Figure 3-2 Positionnement correct de la station de travail

FRWW Vérification du bon état de la ventilation 15

Page 24: Station de travail HP Z210

Procédures d'installationAVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'électrocution ou de dysfonctionnement de l'équipement,procédez comme suit :

— Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de terre. La fiche de mise à la terre est unecaractéristique de sécurité importante.

— Branchez le cordon d’alimentation sur une prise avec conducteur de terre (mise à la terre) facilementaccessible.

Pour installer la station de travail :

1. Après avoir déballé votre station de travail, trouvez un espace de travail correctement ventilé oùinstaller le système.

2. Branchez la souris et le clavier à la station de travail.

Pour plus d'informations sur les emplacements des connecteurs, reportez-vous à la sectionconsacrée aux connecteurs du panneau arrière de la station de travail dans le présent document.

16 Chapitre 3 Installation de la station de travail FRWW

Page 25: Station de travail HP Z210

3. Branchement du cordon d'alimentation :

Figure 3-3 Connexion du cordon d'alimentation

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de décharge électrique ou de détérioration devotre matériel, observez les consignes suivantes :

• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible.

• Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prisesecteur (et non en le débranchant de l'ordinateur).

• i vous disposez d'un cordon d'alimentation comportant une fiche tripolaire, branchez-le sur uneprise secteur tripolaire avec conducteur de terre (mise à la terre). Ne désactivez pas la broche demise à la terre du cordon d'alimentation en branchant par exemple, une prise à deux broches.Cette prise représente une protection importante.

REMARQUE : Après avoir installé la station de travail, branchez les autres périphériques (uneimprimante, par exemple) en respectant les instructions fournies par le fabricant.

Conversion en une configuration d'ordinateur debureau

La station de travail mini-tour convertible (CMT) Z210 peut être utilisée en mode mini-tour ou en modeordinateur de bureau. Suivez cette procédure pour effectuer la conversion en une configurationd'ordinateur de bureau :

FRWW Conversion en une configuration d'ordinateur de bureau 17

Page 26: Station de travail HP Z210

REMARQUE : Voir le Maintenance and Service Guide (Guide de maintenance et d'entretien) de lastation de travail pour des détails d'installation concernant les étapes suivantes.

1. Préparez la station de travail pour l'installation des composants (voir Préparation de la station detravail en vue de l'installation des composants à la page 34).

2. Retirez le cache avant de la station de travail.

3. Appuyez sans forcer sur les bords du panneau de remplissage de la baie de lecteur magnéto-optique pour disques, et retirez-le du cache avant comme indiqué sur la figure suivante.

Figure 3-4 Retrait du panneau de remplissage de la baie de lecteur magnéto-optique pourdisques

4. Faites pivoter le panneau de remplissage à 90 degrés vers une position horizontale.

5. Alignez les logements du cadre du panneau de remplissage avec les languettes du cache avant.Appuyez sur le panneau de remplissage du lecteur magnéto-optique pour disques pour l'insérerdans le cache avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place comme indiqué sur la figure suivante.

Figure 3-5 Installation du panneau de remplissage de la baie de lecteur magnéto-optique pourdisques

18 Chapitre 3 Installation de la station de travail FRWW

Page 27: Station de travail HP Z210

6. Au dos du cache avant, appuyez sur les pattes de fixation (1) du logo HP et appuyez sur le logovers l'extérieur (2), comme illustré dans la figure suivante.

Figure 3-6 Faire pivoter le logo HP

Faites pivoter le logo HP de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis relâchez lelogo et appuyez dessus pour le remettre en place sur le cache avant.

7. Retirez les panneaux de remplissage EMI et retirez du châssis le lecteur magnéto-optique pourdisques.

8. Faites pivoter les panneaux de remplissage EMI et le lecteur magnéto-optique pour disques de 90°comme indiqué dans la figure ci-dessous, puis réinstallez-les (voir Installation d'un lecteur magnéto-optique pour disques (configuration d'ordinateur de bureau) à la page 55.)

Figure 3-7 Réinstallation d'un lecteur magnéto-optique pour disques

9. Une fois que vous avez terminé, remettez en place le cache avant et le panneau d'accès latéral.

Ajout d'écransCette section décrit comment connecter des écrans à la station de travail.

FRWW Ajout d'écrans 19

Page 28: Station de travail HP Z210

Utilisation du chipset intégré à la station de travailCertaines stations de travail HP Z210 CMT et SFF prennent en charge le chipset Intel® HD (chipsetintégré) et la sortie simultanée sur deux moniteurs. Cela dépend de la configuration du processeur.Reportez-vous au Guide de maintenance et d'entretien de la station de travail sur le Web à l'adressehttp://www.hp.com/support/workstation_manuals/ ou consultez http://www.hp.com/go/workstations pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre poste de travail.

REMARQUE : Si une carte graphique PCIe ou PCI est installée, le chipset Intel HD est désactivé.

Des connecteurs DisplayPort et DVI-I sont fournis sur le panneau arrière de al station de travail HP Z210CMT. (Consultez Composants du panneau arrière de la station HP Z210 CMT à la page 9.)

Des connecteurs DisplayPort et VGA sont fournis sur le panneau arrière de la station de travail HPZ210 SFF. (Reportez-vous au chapitre Composants du panneau arrière de la station de travail HPZ210 SFF à la page 13.)

Planification de moniteurs supplémentairesToutes les cartes graphiques fournies avec les stations de travail HP Z prennent en charge deuxmoniteurs simultanés (consultez Raccordement des écrans à la page 24). D'autres cartes prenant encharge plus de deux écrans sont disponibles. Le processus permettant d'ajouter des écrans dépend devotre ou de vos cartes graphiques, ainsi que du type et du nombre d'écrans que vous souhaitezajouter.

Utilisez ce processus pour planifier l'ajout de davantage d'écrans :

1. Evaluez vos besoins en écrans :

● Déterminez le nombre d'écrans dont vous avez besoin.

● Déterminez le type de performances graphiques que vous souhaitez.

● Notez le type de connecteur graphique utilisé par chaque écran. HP fournit des cartesgraphiques dotées d'interfaces DisplayPort (DP) et DVI, mais vous pouvez utiliser desadaptateurs et des cartes tierces pour s'interfacer avec d'autres formats graphiques,notamment DVI-I, HDMI ou VGA.

ASTUCE : Certains adaptateurs pour du matériel existant plus ancien peuvent coûter pluscher que d'autres. Il peut être utile de comparer le coût d'achat d'un adaptateur et celui d'unnouvel écran ne nécessitant pas d'adaptateur.

2. Déterminez si vous avez besoin de cartes graphiques supplémentaires :

● Consultez la documentation de la carte graphique pour déterminer le nombre d'écrans quevous pouvez connecter à la carte.

◦ Il est possible que vous deviez acheter des adaptateurs afin de faire correspondre lasortie de la carte et le connecteur de l'écran. (Reportez-vous à la section Association descartes graphiques aux connecteurs de l'écran à la page 22.)

20 Chapitre 3 Installation de la station de travail FRWW

Page 29: Station de travail HP Z210

REMARQUE : Les écrans possédant une résolution supérieure à 1920 x 1200 pixels à60 Hz nécessitent une carte graphique avec une sortie Dual Link DVI ou DisplayPort. Pourobtenir une résolution native avec le DVI, vous devez utiliser un câble DL-DVI et non descâbles DVI-I ou DVI-D standard.

● Si nécessaire, prévoyez l'achat d'une nouvelle carte graphique pour piloter des écranssupplémentaires.

REMARQUE : Les stations de travail HP Z ne prennent pas en charge toutes les cartesgraphiques. Avant d'acheter une nouvelle carte graphique, assurez-vous de sa prise encharge. Pour découvrir comment répertorier les cartes graphiques prises en charge et obtenird'autres informations, reportez-vous à la section Recherche des cartes graphiques prises encharge à la page 22.

◦ Le nombre maximum d'écrans pris en charge par une carte graphique dépend de cettedernière. La plupart des cartes offrent des sorties pour deux moniteurs et certaines cartesgraphiques offrent trois ou quatre sorties.

REMARQUE : La plupart des cartes graphiques fournissent plus de deux sortiesd'écran mais ne vous autorisent qu'à en utiliser deux à la fois. Consultez ladocumentation de la carte graphique ou recherchez les informations sur la carte selonla procédure décrite dans la section Recherche des cartes graphiques prises en chargeà la page 22.

REMARQUE : Certaines cartes graphiques prennent en charge plusieurs écrans eneffectuant un multiplexage du signal de l'écran sur plusieurs sorties. Cela peut réduireles performances graphiques. Consultez la documentation de la carte graphique ourecherchez les informations sur la carte selon la procédure décrite dans la sectionRecherche des cartes graphiques prises en charge à la page 22.

◦ Assurez-vous que les sorties de la carte correspondent aux entrées requises par lesécrans. (Reportez-vous à la section Identification des exigences de connexion dumoniteur à la page 23.)

◦ Pour les cartes graphiques supplémentaires, les différents modèles de stations de travailHP Z sont sujets à différentes limites concernant la taille mécanique, la vitesse desdonnées et l'alimentation disponible. En outre, les cartes graphiques ont une limitepratique habituelle de deux par ordinateur. Reportez-vous à la section Identification desemplacements de cartes d'extension à la page 41 pour vous assurer qu'une nouvellecarte graphique va fonctionner sur votre ordinateur.

3. Si vous découvrez que vous devez ajouter une ou plusieurs nouvelles cartes graphiques :

a. Déterminez les cartes graphiques prises en charge par HP qui correspondent le mieux à vosbesoins en termes de nombres d'écrans, de compatibilité avec les écrans que vous prévoyezd'utiliser et de performances. Pour en savoir plus sur les cartes graphiques prises en charge,reportez-vous à la section Recherche des cartes graphiques prises en charge à la page 22.

b. Vérifiez que vous possédez les bons pilotes pour la carte graphique.

c. Installez la première carte graphique conformément aux instructions de ce manuel. (Reportez-vous à la section Installation de périphériques PCI/PCIe à la page 41.)

d. Configurez l'écran sous Windows (reportez-vous à la section Configuration des écrans avecles systèmes d'exploitation Microsoft® à la page 25) ou avec un outil de configuration tiers

FRWW Ajout d'écrans 21

Page 30: Station de travail HP Z210

(reportez-vous à la section Utilisation d'un utilitaire de configuration des cartes graphiques detierces parties à la page 25).

ASTUCE : Pour simplifier la résolution des problèmes possibles, activez les écrans un parun (activez le premier écran, puis assurez-vous que la carte, les connexions et l'écranfonctionnent correctement avant d'activer le second écran).

Recherche des cartes graphiques prises en chargePour obtenir plus d'informations concernant les cartes graphiques prises en charge par votre station detravail :

1. Allez à : http://www.hp.com/go/quickspecs

2. Dans le cadre de navigation gauche, sous Quickspecs (Aperçu des spécifications), cliquez survotre région (Worldwide) (International) par exemple).

3. Une fois que la page s'est rechargée, cliquez sur Workstations (Stations de travail) dans lecadre de navigation de gauche. Cette opération affiche une page de présentation concernant lesstations de travail HP.

4. Cliquez sur votre modèle de station de travail, HP Z210 Workstation (Station de travail HPZ210) par exemple en choisissant HTML ou PDF.

5. Dans le document affiché, cliquez sur Technical Specifications-Graphics (Spécificationstechniques-Graphismes). Cette opération affichera des informations techniques détaillées à proposdes cartes graphiques prises en charge par votre station de travail.

Association des cartes graphiques aux connecteurs de l'écranLe tableau qui suit décrit les scénarios de configuration des écrans.

Connecteur d'interface de carte graphique

Connecteur d'écran

VGA DVI DISPLAYPORT

(DP)

DISPLAYPORT AdaptateurDisplayPort vers VGA

(vendu séparément)

Adaptateur DP vers DVI Aucunadaptateur

requis

DVI Adaptateur DVI versVGA

Aucun adaptateur requis N/A

VGA (À GAUCHE)/DVI Aucun adaptateurrequis

Aucun adaptateur requis N/A

22 Chapitre 3 Installation de la station de travail FRWW

Page 31: Station de travail HP Z210

DMS-59* DMS-59-VGA

(vendu séparément)

DMS-59-DVI DMS-59 tuDisplayPort

* Cette interface est destinée à une carte graphique pour deux moniteurs prenant en charge deux moniteurs VGA, DVI ouDisplayPort.

REMARQUE : Les cartes graphiques HP incluent des adaptateurs pour câble d'écran, exceptéindication contraire.

REMARQUE : Les cartes graphiques VGA possèdent les performances les plus faibles tandis que lescartes DisplayPort possèdent les performances les plus élevées.

Identification des exigences de connexion du moniteurVous trouverez ci-après divers scénarios d'utilisation possibles pour connecter les écrans. (Pour plusd'informations sur les différentes cartes graphiques, reportez-vous à la section Association des cartesgraphiques aux connecteurs de l'écran à la page 22 :)

● Carte graphique avec sorties DisplayPort — Si la station de travail dispose d'une cartegraphique comportant quatre connecteurs de sortie DisplayPort, vous pouvez connecter unmoniteur à chaque connecteur. Utilisez les bons adaptateurs le cas échéant.

● Carte graphique avec sorties DVI — Si la station de travail dispose d'une carte graphiquePCIe comportant deux connecteurs de sortie DVI, vous pouvez connecter un moniteur à chaqueconnecteur DVI. Utilisez les bons adaptateurs le cas échéant.

REMARQUE : Certaines stations de travail HP Z ne disposent que d'un port DVI. Cependant,de telles stations de travail disposeront toujours d'une deuxième sortie graphique optionnelle(DisplayPort ou VGA). Notez également que de nombreuses cartes graphiques fournissent plus dedeux sorties d'écran mais ne vous autorisent à en utiliser que deux à la fois. Consultez ladocumentation de la carte graphique ou recherchez les informations sur la carte selon laprocédure décrite dans la section Recherche des cartes graphiques prises en chargeà la page 22.

REMARQUE : Le port 1 d'un système disposant de deux connecteurs DVI assure l'affichageprincipal, c'est-à-dire qu'il affiche les écrans POST et BIOS après un redémarrage du système. Ils'agit généralement de la sortie située le plus bas. (Ce paramétrage peut être changé dans lesparamètres du BIOS.)

● Carte graphique avec sortie DMS-59 — Si la station de travail dispose d'une cartegraphique PCIe comportant un connecteur de sortie DMS-59, utilisez l'adaptateur approprié pourconnecter vos moniteurs.

Les adaptateurs disponibles permettent de connecter la sortie DMS-59 à deux moniteurs DVI, VGAou DisplayPort.

FRWW Ajout d'écrans 23

Page 32: Station de travail HP Z210

Raccordement des écransREMARQUE : Les cartes graphiques prises en charge par HP permettent généralement d'utiliser aumoins deux moniteurs comme illustré dans cette section ; toutefois, certaines cartes prises en chargepermettent d'utiliser davantage de moniteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à ladocumentation fournie avec la carte graphique.

1. Branchez les adaptateurs pour câble d'écran (1) (le cas échéant) à la station de travail, puisconnectez les câbles de l'écran appropriés aux adaptateurs (2) ou directement à la cartegraphique, comme illustré ci-après.

Figure 3-8 Branchement des câbles à la station de travail

2. Branchez l'autre extrémité des câbles graphiques aux écrans, comme illustré ci-après.

Figure 3-9 Raccordement des câbles aux écrans

3. Branchez l'une des extrémités du cordon d'alimentation de l'écran à l'écran et l'autre à une prisesecteur avec conducteur de terre.

24 Chapitre 3 Installation de la station de travail FRWW

Page 33: Station de travail HP Z210

Configuration des écrans avec les systèmes d'exploitationMicrosoft®

Consultez l'aide de Microsoft ou son site Web pour plus d'informations sur les procédures deconfiguration des écrans.

Utilisation d'un utilitaire de configuration des cartes graphiques detierces parties

Les cartes graphiques de tierces parties peuvent inclure un utilitaire de configuration d'écran. Lors del'installation, cet utilitaire est intégré dans Windows. Vous pouvez le sélectionner et l'utiliser pourconfigurer plusieurs écrans pour votre station de travail.

Pour prendre connaissance des instructions d'utilisation de l'utilitaire de configuration des écrans,reportez-vous à la documentation fournie avec votre carte graphique.

REMARQUE : Certains utilitaires de configuration tiers vous demandent d'activer les écrans dansWindows avant d'utiliser l'outil de configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à ladocumentation de la carte graphique.

REMARQUE : Les utilitaires de configuration d'écran sont également souvent disponibles sur le siteWeb d'assistance HP.

Reportez-vous au Guide de l'utilisateur Linux pour prendre connaissance des instructions permettant deconfigurer les écrans de votre station de travail sous Linux.

Personnalisation de l'affichage des écrans (systèmes d'exploitationMicrosoft uniquement)

Vous pouvez sélectionner manuellement le modèle d'écran et changer la fréquence derafraîchissement, la résolution d'affichage, les réglages de couleur, les tailles de polices et lesparamètres de gestion de l'alimentation.

Pour modifier les paramètres d'affichage, cliquez sur le bureau Windows à l'aide du bouton droit puiscliquez sur Résolution d'écran sous Microsoft® Windows® 7 Professional/Ultimate.

Pour plus d'informations sur la personnalisation de l'affichage de votre écran, reportez-vous auxsources d'information suivantes :

● Documentation en ligne fournie avec l'utilitaire de contrôle des cartes graphiques

● Documentation fournie avec l'écran

AccessibilitéHP s'engage à fournir des produits, des services et des informations facilement accessibles à l'ensembledes clients, y compris aux clients à mobilité réduite du fait d'un handicap ou de l'âge. Les produits HPsur lesquels Microsoft® Windows est préinstallé sont conçus pour une accessibilité optimale. Ils sonttestés avec les produits d'aide aux handicapés dominant le secteur. Consultez http://www.hp.com/accessibility pour plus d'informations.

FRWW Accessibilité 25

Page 34: Station de travail HP Z210

SécuritéCertaines stations de travail HP sont équipées d'un verrou sur le panneau d'accès latéral. La clé de ceverrou est attachée au panneau arrière du châssis de la station de travail.

La station de travail offre plusieurs fonctions de sécurité permettant de réduire les risques de vol oud'empêcher l'accès au châssis. Reportez-vous au Maintenance and Service Guide (Manuel demaintenance et d'entretien) pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité supplémentairespermettant de protéger la partie matérielle et logicielle de votre système.

Recyclage produitsHewlett-Packard encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouchesd'impression de marque HP et les piles rechargeables.

Pour des informations sur le recyclage des composants ou produits HP, voir http://www.hp.com/go/recycle.

26 Chapitre 3 Installation de la station de travail FRWW

Page 35: Station de travail HP Z210

4 Configuration du systèmed'exploitation

Ce chapitre contient des informations sur la configuration et la mise à jour du système d'exploitation dela station de travail. Il aborde les sujets suivants :

Sujets abordés

Configuration du système d'exploitation Microsoft à la page 27

Configuration de Red Hat Enterprise Linux à la page 28

Configuration de Novell SLED à la page 29

Mise à jour de la station de travail à la page 30

Ce chapitre comporte également des informations sur la manière de déterminer que vous disposez desdernières versions du BIOS, des pilotes et des mises à jour logicielles sur la station de travail.

ATTENTION : N’ajoutez aucun périphérique en option HP ou d’un autre fabricant jusqu’à ce que lesystème d’exploitation soit parfaitement installé. Cela pourrait provoquer des erreurs et empêcher lesystème d’exploitation de s’installer convenablement.

Configuration du système d'exploitation MicrosoftLe système d’exploitation s’installe à la première mise sous tension de la station de travail. Ceprocessus prend environ 5 à 10 minutes. Pour exécuter l’installation, suivez les instructions quis’affichent à l’écran.

ATTENTION : Une fois que l’installation a démarré, n’éteignez pas la station de travail tant que leprocessus n’est pas terminé. Le fait d’interrompre l’installation en éteignant la station de travail peutaltérer l’installation et le fonctionnement du logiciel.

Vous trouverez les instructions complètes d’installation et de configuration du système d’exploitationdans la documentation accompagnant la station de travail. Des informations supplémentaires sontdisponibles dans l’outil d’aide en ligne dès que l’installation du système d’exploitation réussit.

Installation ou mise à niveau de pilotes de périphériquesPour installer des périphériques matériels une fois le système d'exploitation installé, vous devez installerles pilotes appropriés avant d'installer les périphériques. Suivez les instructions d'installation fourniesavec le périphérique. Par ailleurs, pour des performances optimales, votre système d'exploitation doitdisposer des dernières versions des mises à jour et correctifs logiciels. Pour plus d'informations sur lesmises à jour des pilotes et logiciels, voir Mise à niveau des pilotes de périphériques à la page 31.

FRWW Configuration du système d'exploitation Microsoft 27

Page 36: Station de travail HP Z210

Transfert de fichiers et paramètres vers votre station de travailWindows

Le système d'exploitation Microsoft Windows propose des outils de migration de données qui vousaident à choisir et à transférer des fichiers et des données d'un ordinateur Windows vers votre stationde travail disposant d'un système d'exploitation Windows.

Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de ces outils, voir les documents à l'adressehttp://www.microsoft.com.

Configuration de Red Hat Enterprise LinuxHP offre un kit de programmes d'installation HP pour Linux (HPIKL) qui complète les coffrets Red Hat etaide les clients HP Linux à personnaliser leur image système. Le kit HPIKL contient le CD de pilotes HP etdes pilotes de périphériques permettant de configurer correctement le système d'exploitation Linux RedHat Enterprise (RHEL). Le kit de programmes d'installation HP pour CD Linux peut actuellement êtretéléchargé sur http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers.

Pour utiliser les pilotes du kit d'installation HP pour Linux autres que RHEL, vous devez extrairemanuellement les pilotes du CD de pilotes HP et les installer. HP ne teste pas l'installation de ces pilotessur d'autres distributions Linux et HP ne prend pas en charge cette opération.

Vérification de la compatibilité du matérielPour voir quelles versions de Linux ont été qualifiées pour fonctionner sur les stations de travail HP,visitez le site http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix.

Installation depuis un support optique RHELLorsque vous installez RHEL sur votre station de travail, suivez cette procédure avant de démarrer etd'installer à partir du support du coffret RHEL :

1. Lorsque le support d'installation de RHEL est inséré dans le lecteur DVD, redémarrez la station detravail et appuyez sur la touche F9 pendant trois secondes pour afficher le menu de démarrage.Si vous n'avez pas réussi à accéder au menu de démarrage, appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pourredémarrer et attendez un peu plus ou un peu moins avant d'appuyer sur F9.

2. Dans la liste de sources de démarrage disponibles, dans Legacy boot sources (Sources dedémarrage héritées), sélectionnez le lecteur optique contenant le support d'installation de RHEL.

REMARQUE : Assurez-vous d'avoir sélectionné Legacy boot sources (Sources dedémarrages héritées) dans la liste en sélectionnant le lecteur optique à partir duquel démarrer. Nesélectionnez pas ce lecteur à partir de UEFI boot sources (Sources de démarrage UEFI). Fairecela pourrait empêcher l'installation du système d'exploitation de s'effectuer correctement.

3. Appuyez sur Entrée pour continuer le démarrage du système et le processus d'installation dusystème d'exploitation.

Installation avec le CD de pilotes HPPour installer le CD de pilotes HP, voir "Installing with the HP Installer Kit for Linux" (Installation avec lekit d'installation HP pour Linux") dans le manuel HP Workstations for Linux (Stations de travail HP pourLinux) à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

28 Chapitre 4 Configuration du système d'exploitation FRWW

Page 37: Station de travail HP Z210

Configuration de Novell SLEDHP offre un kit de programmes d'installation HP pour Linux (HPIKL) pour aider les clients HP Linux àpersonnaliser leur image système. Le kit HPIKL contient le CD de pilotes HP et des pilotes depériphériques permettant de configurer correctement le système d'exploitation SUSE Linux EnterpriseDesktop (SLED). Le kit de programmes d'installation HP pour les CD Linux peut actuellement êtretéléchargé sur http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers.

Installation de SLED sur des systèmes préchargésPour configurer SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) sur les systèmes préchargés avec ce systèmed'exploitation :

1. Démarrez la station de travail.

2. Lancez les Paramètres d'installation et entrez les paramètres de mot de passe, réseau, graphiques,heure, clavier et la configuration du centre client Novell pour la station de travail.

REMARQUE : Pendant la définition des paramètres après le premier démarrage du système,l'abonnement Novell peut être activé depuis l'écran de configuration du centre client Novell(Novell Customer Center Configuration). Consultez toutes la documentation Novell CustomerCenter à l'adresse http://www.novell.com/documentation/ncc/.

Installation à partir d'un support optique SLEDPour installer SLED sur votre station de travail, suivez cette procédure de démarrage avant d'installer lesystème à partir du support SLED :

1. Lorsque le support d'installation de SLED est inséré dans le lecteur DVD, redémarrez la station detravail et appuyez sur la touche F9 pendant trois secondes pour afficher le menu de démarrage.Si vous n'avez pas réussi à accéder au menu de démarrage, appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pourredémarrer et attendez un peu plus ou un peu moins avant d'appuyer sur F9.

2. Dans la liste des sources de démarrage disponibles, dans Legacy boot sources (Sources dedémarrage héritées), sélectionnez le lecteur optique contenant le support d'installation SLED.

REMARQUE : Assurez-vous de sélectionner le support à partir de la liste nommée Legacyboot sources (Sources de démarrage héritées) lorsque vous sélectionnez le lecteur optique àpartir duquel démarrer. Ne sélectionnez pas ce lecteur à partir de UEFI boot sources (Sourcesde démarrage UEFI). Faire cela pourrait empêcher l'installation du système d'exploitation des'effectuer correctement.

3. Appuyez sur Entrée pour continuer le démarrage du système et le processus d'installation dusystème d'exploitation.

Installation avec le CD de pilotes HPPour installer le CD de pilotes HP, voir "Installing with the HP Installer Kit for Linux" (Installation avec lekit d'installation HP pour Linux") dans le manuel HP Workstations for Linux (Stations de travail HP pourLinux) à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

FRWW Configuration de Novell SLED 29

Page 38: Station de travail HP Z210

Mise à jour de la station de travailHP travaille constamment à l'amélioration de votre expérience globale avec votre station de travail.Afin de bénéficier de ces améliorations, il vous est conseillé d’installer régulièrement les dernières misesà jour du BIOS, des pilotes et des logiciels.

Mise à jour de la station de travail après le premier démarrageAprès avoir réussi à démarrer la station de travail pour la première fois, il est recommandé de suivreces instructions pour vous assurer que la station de travail est à jour :

● Vérifiez que vous disposez de la dernière version du BIOS. Reportez-vous à la section Mise àniveau du BIOS à la page 30 pour obtenir les instructions nécessaires.

● Vérifiez que vous disposez des pilotes les plus récents. Reportez-vous à la section Mise à niveaudes pilotes de périphériques à la page 31 pour obtenir les instructions nécessaires.

● Apprenez à connaître les ressources HP disponibles.

● Abonnez-vous aux alertes des nouveaux pilotes sur http://www.hp.com/go/subscriberschoice.

Mise à niveau du BIOSPour des performances optimales, déterminez la révision du BIOS sur la station de travail, et procédezà une mise à niveau si nécessaire.

Détermination du BIOS actuel

Pour vérifier la version du BIOS sur la station de travail pendant la mise sous tension du système,procédez comme suit :

1. Attendez que F10=setup s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran.

2. Appuyez sur F10 pour ouvrir l'utilitaire F10 Setup.

L’utilitaire F10 Setup affiche la version du BIOS via le menu File (Fichier) > SystemInformation (Informations système).

3. Notez le numéro de version du BIOS de la station de travail pour le comparer avec le numéroaffiché sur le site Web HP.

Mise à niveau du BIOS

Pour trouver et télécharger le dernier BIOS disponible, qui comporte les dernières améliorations :

1. Consultez le site http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2. Sélectionnez Téléchargement de pilotes et logiciels depuis la colonne de menus de gauchesous Tâches.

3. Suivez les instructions et trouvez le dernier BIOS disponible pour la station de travail.

30 Chapitre 4 Configuration du système d'exploitation FRWW

Page 39: Station de travail HP Z210

4. Si la version du BIOS présente sur le site Web est identique à celle de votre système, aucune autreaction n’est nécessaire.

5. Si la version du BIOS présente sur le site Web est plus récente que celle de votre système,téléchargez-la sur la station de travail. Suivez les instructions des notes de version pour terminerl’installation.

Mise à niveau des pilotes de périphériquesSi vous installez un périphérique (tel qu'une imprimante, une carte vidéo ou une carte réseau),confirmez que vous avez chargé les derniers pilotes de périphériques. Si vous avez acheté votrepériphérique auprès de HP, consultez le site Web HP pour télécharger les derniers pilotes pour votrepériphérique. Ces pilotes ont été testés pour garantir le plus haut niveau de compatibilité entre votrepériphérique et votre station de travail HP.

Si vous n'avez pas acheté votre périphérique auprès de HP, HP recommande de commencer parconsulter le site Web HP pour voir si la compatibilité de votre périphérique et de ses pilotes avec lastation de travail HP a été testée. Si aucun pilote n'est disponible, consultez le site Web du constructeurdu périphérique pour télécharger les derniers pilotes.

Pour mettre à niveau des pilotes de périphériques :

1. Consultez le site http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2. Sélectionnez Téléchargement de pilotes et logiciels depuis la colonne de menus de gauchesous Tâches.

3. Suivez les instructions et trouvez les derniers pilotes disponibles pour la station de travail.

Si un pilote est introuvable, consultez le site Web du constructeur du périphérique.

FRWW Mise à jour de la station de travail 31

Page 40: Station de travail HP Z210

5 Restauration du systèmed’exploitation

Ce chapitre explique comment restaurer le système d'exploitation Windows ou Linux. Il traite les sujetssuivants :

Sujets abordés

Méthode de restauration à la page 32

Commande d’un logiciel de sauvegarde à la page 32

Restauration de Windows 7 à la page 32

Restauration de Novell SLED à la page 33

Méthode de restaurationLe système d'exploitation Windows 7 peut être réinstallé en utilisant le gestionnaire de récupération HP

Le gestionnaire de récupération HP réinstalle le système d'exploitation Windows et les pilotes depériphériques (pour les périphériques fournis avec le système). La réinstallation donne lieu à un étatpratiquement identique à l'état en sortie d'usine. Le processus ne sauvegarde pas et ne récupère pasles données qui se trouvent sur le disque dur. Il arrive que certaines applications ne puissent pas êtrerestaurées à l'aide de ce processus et doivent être installées à partir du CD d'application approprié.

ATTENTION : Cette méthode restaure le système d’exploitation, mais pas les données. Les donnéesdoivent être sauvegardées régulièrement afin d’éviter toute perte.

Commande d’un logiciel de sauvegardeVous pouvez commander un jeu de disques de récupération auprès du centre d'assistance HP. Pourobtenir le numéro de téléphone du centre d'assistance de votre région, consultez http://www.hp.com/support/contactHP. Demandez le kit de supports de récupération pour le système Windows 7 32 bitsou 64 bits.

Restauration de Windows 7Cette section décrit comment restaurer Windows 7.

Commande su support contenant le gestionnaire de récupérationHP

Si vous avez commandé un support de restauration avec votre station de travail, le support est inclusavec les composants de la station.

32 Chapitre 5 Restauration du système d’exploitation FRWW

Page 41: Station de travail HP Z210

Si vous n'avez pas commandé de support de restauration, appelez l'assistance HP et demandez le kitde supports de récupération pour le système Windows 7 32 bits ou 64 bits. Pour obtenir les numérosde téléphone de l'assistance technique dans le monde entier, consultez http://www.hp.com/support.

Restauration du système d’exploitationREMARQUE : Windows 7 offre également une application de sauvegarde et de restauration. Pouren savoir plus sur cette application, reportez-vous au site Web de Microsoft.

ATTENTION : Avant de restaurer le système d'exploitation, restaurez les données.

Lorsque vous exécutez le gestionnaire de récupération HP à partir d'un support, le processus supprimetoutes les informations contenues sur le disque dur principal, sur toutes les partitions.

Pour restaurer Windows 7 :

1. Démarrez le système en insérant le premier disque du jeu de DVD du gestionnaire de récupérationHP pour lancer le processus de récupération système.

2. Suivez les instructions pour restaurer votre système d'exploitation.

Il arrive que certaines applications ne puissent pas être restaurées à l'aide de ce processus. Si lelogiciel n'est pas restauré, installez-le à partir du DVD de l'application concernée.

Restauration de Novell SLEDLe support de restauration SLED est nécessaire pour restaurer le système d'exploitation Linux.

Création du support de restaurationLe préchargement de SUSE Linux Enterprise Desktop inclut une icône SUSE ISO sur le bureau. Vouspouvez cliquer sur cette icône pour accéder au répertoire /iso. Le répertoire /iso contient toutes lesimages iso utilisées pour précharger votre station de travail. Pour récupérer ou restaurer l'imageoriginale, suivez les instructions du fichier readme qui se trouve dans le répertoire /iso pour copier lefichier d'image ISO sur des CD.

REMARQUE : Faites des copies des images de restauration ISO sur un CD. Elles vous serviront defichiers de sauvegarde dans le cas de panne matérielle de votre station de travail.

FRWW Restauration de Novell SLED 33

Page 42: Station de travail HP Z210

6 Préparation de l'installation descomposants

Pour faciliter l'installation des composants, il est possible de suivre plusieurs étapes afin de préparer lastation de travail. Cette section décrit la préparation de votre station de travail en vue de l'installationdes composants.

Préparation du désassemblage et de l'installationAidez-vous du tableau suivant pour déterminer l'ordre dans lequel désassembler la station de travailavant d'installer les composants. (Les composants de votre station de travail peuvent être différents deceux mentionnés.)

Tableau 6-1 Installation des composants de la station de travail

Pour installer... Retirer... Puis retirer... Alors... Alors...

Mémoire Verrous du châssis* Panneau d'accèslatéral

Carte d'extension(PCI/PCIe)

Verrous du châssis Panneau d'accèslatéral

Disque dur Verrous du châssis Panneau d'accèslatéral

Faire pivoter la cagede lecteur avant versle haut (Z210 SFF)

Faire pivoter le blocd'alimentation enposition verticale(Z210 SFF)

Lecteur optique Verrous du châssis Panneau d'accèslatéral

Retirer le panneauavant

* Reportez-vous au Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) pour prendre connaissance desemplacements de verrouillage du châssis et des instructions de fonctionnement.

Préparation de la station de travail en vue del'installation des composants

Pour préparer la station de travail :

REMARQUE : La station de travail comporte des points de manipulation en plastique vert auxemplacements auxquels vous devez manipuler un bouton ou un levier. Sur certains composants, ilssignalent un retrait possible sans outil.

1. Débranchez le cordon d'alimentation du système.

2. Déverrouillez le panneau d'accès latéral ou retirez les éventuels verrous du châssis.

3. Retirez le panneau d'accès latéral comme indiqué sur l'illustration suivante.

34 Chapitre 6 Préparation de l'installation des composants FRWW

Page 43: Station de travail HP Z210

Z210 CMT Z210 SFF

Tirez sur al poignée (1), faites glisser le capot de 1,27 cm(0,5 pouce) vers l'arrière du système (2) puis faites pivoterle capot hors du châssis (3).

Soulevez la poignée du panneau d'accès latéral (1) etretirez le panneau d'accès latéral (2).

4. Levez la pince de maintien en position de la carte d'extension et retirez l'obturateur de la cartecomme indiqué sur les illustrations suivantes, le cas échéant.

Z210 CMT Z210 SFF

Ouvrez l'attache de rétention de la carte et appuyant surles points de manipulation verts (1) puis soulevez le cachede la fente du châssis (2).

Soulevez l'attache de rétention de la carte au niveau dupoint de manipulation vert pour l'ouvrir puis soulevez lecache de la fente du châssis.

FRWW Préparation de la station de travail en vue de l'installation des composants 35

Page 44: Station de travail HP Z210

5. (HP Z210 CMT uniquement) Retirez le panneau avant comme le montre l'illustration suivante.

Soulevez les languettes de dégagement (1), puis faites pivoter le cache avant hors du châssis (2).

6. (HP Z210 SFF uniquement) Faites pivoter la cage de lecteur avant vers une position verticale.

36 Chapitre 6 Préparation de l'installation des composants FRWW

Page 45: Station de travail HP Z210

7. (HP Z210 SFF uniquement) Faites pivoter le bloc d'alimentation vers une position verticale.

La station de travail est maintenant prête pour les procédures d'installation de composants décritesdans les chapitres suivants.

FRWW Préparation de la station de travail en vue de l'installation des composants 37

Page 46: Station de travail HP Z210

7 Installation de mémoire

Cette section décrit comment ajouter de la mémoire sur votre station de travail.

Configurations de mémoire prises en chargeReportez-vous aux QuickSpecs à l'adresse http://www.hp.com/go/productbulletin pour obtenir desinformations spécifiques sur la compatibilité de modules DIMM pour stations de travail HP.

REMARQUE :

— Installez uniquement des modules DIMM DDR3 sans tampon agréés par HP.

— Les stations de travail HP Z210 CMT et SFF prennent en charge les modules mémoire DIMM avecvérification et correction d'erreurs (Error Checking and Correcting, ECC) et les modules mémoire DIMMsans ECC.

— Ne mélangez pas des modules mémoire avec ECC et sans ECC ensemble. Le système ne démarrerapas et produira une erreur mémoire.

— Pour obtenir des performances maximales, installez les modules mémoire DIMM par paires demodules de même capacité.

— Installez les modules mémoire DIMM dans l'ordre illustré ci-dessous.

Le tableau suivant décrit les configurations de mémoire prises en charge par les stations de travailHP Z210.

Z210 CMT Z210 SFF

Configurations prises en charge

● Quatre emplacements DIMM

● Configuration de mémoire de 1 Go à 32 Go

Configurations prises en charge

● Quatre emplacements DIMM

● Configuration de mémoire de 1 Go à 32 Go

Ordre d'installation de la mémoire DIMM Ordre d'installation de la mémoire DIMM

38 Chapitre 7 Installation de mémoire FRWW

Page 47: Station de travail HP Z210

Installation d'une mémoire DIMMPour installer une mémoire DIMM :

1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants.

2. Poussez délicatement vers l'extérieur les leviers des sockets de mémoire DIMM, comme illustré surla figure suivante.

Figure 7-1 Dégagement des leviers de socket de mémoire DIMM

FRWW Installation d'une mémoire DIMM 39

Page 48: Station de travail HP Z210

3. Alignez la clé du connecteur DIMM avec la clé de la prise DIMM, puis enfoncez fermement lemodule DIMM dans la prise (1) comme le montre l'illustration suivante.

ATTENTION : Les mémoires DIMM et leurs sockets sont équipés d'ergots afin d'assurer uneinstallation correcte. Afin de ne pas endommager le socket ou la mémoire DIMM, alignez cesguides correctement lors de l'installation de mémoires DIMM.

Figure 7-2 Insertion de la mémoire DIMM

4. Sécurisez les leviers de la prise (2).

5. Replacez tous les composants qui ont été retirés pour préparer l'installation du composant.

40 Chapitre 7 Installation de mémoire FRWW

Page 49: Station de travail HP Z210

8 Installation de périphériques PCI/PCIe

Cette section décrit comment installer une carte PCI ou PCIe dans la station de travail. Pour augmenterles performances et accroître les fonctionnalités de votre système, les périphériques PCI/PCIe, tels queles cartes graphiques ou les cartes audio, peuvent être installés dans les emplacements de cartesd'extension dans la station de travail.

Identification des emplacements de cartesd'extension

Le tableau suivant décrit les emplacements pour cartes d'extension des stations de travail HP Z210.

Z210 CMT Z210 SFF

Description des emplacements Alimentationdel'emplacement

Description des emplacements Alimentationdel'emplacement

1–PCIe2 - x8(4) 25 W 1–PCI 32b/33Mhz 25 W

2–PCIe2 - x16 75 W 2–PCIe2 - x16 45 W

3–PCIe2 - x1 10 W 3–PCIe2 - x16 (4) 25 W

4–PCIe2 - x16 (4) 25 W 4–PCIe2 - x1 10 W

5–PCIe2 - x1 10 W

6–PCI 32b/33Mhz 25 W

7–PCI 32b/33Mhz 25 W

FRWW Identification des emplacements de cartes d'extension 41

Page 50: Station de travail HP Z210

REMARQUE : Les identificateurs x1, x4, x8 et x16 font référence à la longueur mécanique(physique) de l'emplacement. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de voies électriques PCIeroutées vers le connecteur d'extension. Par exemple, x8(4) signifie que la longueur mécanique duconnecteur d'extension est de x8 et quatre voies électriques PCIe y sont connectées.

Limites d'alimentation pour les cartes graphiquesATTENTION : Pour éviter tout endommagement, la consommation globale d'alimentation de lastation de travail (y compris celle des cartes d'E/S, du processeur et de la mémoire) ne doit pasdépasser la valeur nominale maximale pour l'alimentation de la station de travail.

Lorsque vous prévoyez d'acheter, achetez et installez des cartes graphiques dans votre station detravail, respectez les limites d'alimentation suivantes :

● Z210 CMT

◦ L'alimentation maximale autorisée pour la carte graphique de l'emplacement 2 est 150 W.Notez que 75 W sont disponibles à partir de la carte mère et que 75 W supplémentairessont disponibles directement à partir du bloc d'alimentation (en utilisant le connecteurd'alimentation 6 broches du bloc d'alimentation). Si une deuxième carte graphique estinstallée dans l'emplacement 4, la consommation d'alimentation des deux cartes associéesne doit pas dépasser 150 W.

REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique consommant plus de 75 watts,n'occupez pas l'emplacement adjacent pour permettre le refroidissement du système.

◦ L'emplacement 4 a une longueur mécanique de x16 et quatre voies électriques PCIe y sontconnectées ; il fournit une alimentation de 25 W. Ne dépassez pas cette limited'alimentation lorsque vous installez une deuxième carte graphique à cet emplacement.

● Z210 SFF

◦ L'alimentation maximale autorisée pour la carte graphique de l'emplacement 2 est 45 W. Siune deuxième carte graphique est installée dans l'emplacement 3, la consommationd'alimentation des deux cartes associées ne doit pas dépasser 45 W.

◦ La capacité d'alimentation totale des emplacements 1 à 4 est de 80 W.

Installation d'une carte d'extensionREMARQUE : La procédure suivante décrit comment installer une carte d'extension dans une stationde travail HP Z conventionnelle. L'aspect de votre station de travail peut être différent.

Pour installer une carte d'extension PCI ou PCIe :

1. Suivez les procédures décrites dans la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer la station de travail pour l'installation des composants.

42 Chapitre 8 Installation de périphériques PCI/PCIe FRWW

Page 51: Station de travail HP Z210

2. Alignez le détrompeur de carte avec la clé du connecteur, puis enfoncez fermement la carte dansle connecteur comme le montre l'illustration suivante (1).

Figure 8-1 Installation d'une carte d'extension (Z210 CMT illustré)

3. Fermez l'attache de rétention en la tournant vers le bas (2) comme le montre l'illustration ci-dessus.

REMARQUE : Pour la station de travail Z210 SFF, fermez l'attache de rétention del'emplacement d'extension en vous assurant que toutes les cartes sont bien en place.

Figure 8-2 Fermeture de l'attache de rétention de la carte d'extension (Z210 SFF)

4. Connectez tous les câbles d'alimentation et d'interface nécessaires à la carte (suivez lesinstructions fournies avec la carte d'extension).

5. Replacez tous les composants retirés en prévision de l'installation des composants.

FRWW Installation d'une carte d'extension 43

Page 52: Station de travail HP Z210

9 Installation des lecteurs de disquesdurs

Cette section décrit comment installer un lecteur de disque dur (HDD) dans la station de travail.

Configuration du lecteur de disque dur (HDD)Le tableau suivant contient les informations relatives à la configuration de l'installation des lecteurs dedisques durs.

Z210 CMT Z210 SFF

Les baies de disque dur sont conçues pour permettre une installation facile. Les câbles de données sont préconnectés à lastation de travail sur la base de la configuration usine livrée.

La station de travail est généralement livrée avec un lecteur de disque dur, mais il est possible d'en ajouter d'autres pouraugmenter la capacité de stockage des données :

● Reportez-vous à l'étiquette située sur le panneau d'accès latéral de votre station de travail pour déterminer l'emplacementdes ports SATA 3ème génération (6 Gbits/s) et des ports SATA de 2ème génération (3 Gbits/s).

● Les lecteurs de disques durs supplémentaires doivent être installés en respectant un ordre précis, qui varie en fonction dutype de station de travail.

● Une fois installés, les lecteurs de disques durs se voient attribuer une lettre, par exemple, C:\. Les lettres sont attribuéesaux lecteurs au moyen de l'utilitaire Computer Setup (F10).

● Lorsque plusieurs lecteurs de disques durs sont installés dans la station de travail, sa séquence de démarrage peut êtremodifiée afin de permettre son démarrage à partir de l'un de ces lecteurs. La séquence de démarrage est spécifiée aumoyen de l'utilitaire Computer Setup (F10).

Lorsque plusieurs lecteurs de disques durs sont installés, de l'espace disque est disponible pour des programmes, des fichiersde données et des sauvegardes supplémentaires.

Reportez-vous au Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) de votre station de travail,disponible à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals, pour savoir combien de lecteurs de disques durspeuvent être installés dans la station de travail, prendre connaissance de l'ordre dans lequel les installer et vous informer surles procédures à suivre pour les séquences de démarrage.

44 Chapitre 9 Installation des lecteurs de disques durs FRWW

Page 53: Station de travail HP Z210

Z210 CMT Z210 SFF

Configuration des lecteurs et des câbles

Les baies de disques durs sont numérotées de 4 à 6 sur lechâssis. Chaque baie de disque dur contient un plateau defixation permettant d'installer et de retirer des disques durssans outil.

Les câbles sont reliés aux connecteurs de la carte système dela façon suivante :

● Les câbles des disques durs SATA se branchent sur lesports SATA en commençant par le port SATA 0.

● Les ports SATA bleus (étiquetés 0 et 1) prennent encharge le SATA de 3ème génération (6 Gbits/s). Pourobtenir de meilleures performances, utilisez des câblesde données SATA de 3ème génération pour connecterdes disques durs principaux (SATA de 3ème génération)aux ports SATA 0 et 1.

Configuration des lecteurs et des câbles

Les baies de lecteurs de disques ne sont pas étiquetées sur lechâssis.

Les câbles sont reliés aux connecteurs de la carte système dela façon suivante :

● Les câbles des disques durs SATA se branchent sur lesports SATA en commençant par le port SATA 0.

● Les ports SATA bleus (étiquetés 0 et 1) prennent encharge le SATA de 3ème génération (6 Gbits/s). Pourobtenir de meilleures performances, utilisez des câblesde données SATA de 3ème génération pour connecterdes disques durs principaux (SATA de 3ème génération)aux ports SATA 0 et 1.

Ordre d'installation des lecteurs de disques durs Ordre d'installation des lecteurs de disques durs

Installation d'un lecteur de disque durCette section décrit comment installer un lecteur de disque dur dans la station de travail.

Installation d'un disque dur dans une station de travail Z210 CMTPour installer un lecteur de disque dur :

1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants.

FRWW Installation d'un lecteur de disque dur 45

Page 54: Station de travail HP Z210

2. Choisissez une baie de disque dur où installer le disque dur et retirez son plateau de fixation.

Figure 9-1 Retrait du plateau de fixation

3. Placez le disque dur sur le plateau de fixation comme illustré dans la figure suivante.

Figure 9-2 Installation du disque dur sur le plateau de fixation

46 Chapitre 9 Installation des lecteurs de disques durs FRWW

Page 55: Station de travail HP Z210

4. Poussez le plateau contenant le disque dur dans la baie choisie jusqu'à ce qu'il entre à sa place(1) comme illustré sur la figure suivante.

Figure 9-3 Installation du lecteur de disque dur

5. Connectez un câble d'alimentation (2) et un câble de données (3) au disque dur.

ATTENTION : Pour éviter d'écraser ou de pincer le câble de données lorsque vous remettez lepanneau d'accès en place, utilisez le câble de données fourni par HP. Il comporte desconnecteurs à angles droits.

REMARQUE : Reliez en premier des câbles de données aux connecteurs de disques portant leplus petit numéro sur la carte mère. Pour identifier les ports de disques durs, reportez-vous àl'étiquette de la station de travail située sur le panneau d'accès latéral.

REMARQUE : Les ports SATA bleus (étiquetés 0 et 1) prennent en charge le SATA de 3èmegénération (6 Gbits/s).

6. Replacez tous les composants qui ont été retirés pour préparer l'installation du composant.

Installation d'un disque dur dans une station de travail HPZ210 SFF

Pour installer un lecteur de disque dur :

1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants.

FRWW Installation d'un lecteur de disque dur 47

Page 56: Station de travail HP Z210

2. Faites pivoter la cage de lecteur vers une position verticale.

Figure 9-4 Rotation de la cage d'unité vers le haut

3. Faites pivoter le bloc d'alimentation vers une position verticale. Le disque dur se trouve sous lebloc d'alimentation.

Figure 9-5 Rotation vers le haut du bloc d'alimentation

48 Chapitre 9 Installation des lecteurs de disques durs FRWW

Page 57: Station de travail HP Z210

4. Déconnectez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) du disque dur.

Figure 9-6 Déconnexion du câble d'alimentation et du câble de données du disque durprincipal

5. Appuyez sur le loquet de dégagement vert situé à côté du disque dur (1). Tout en maintenant leloquet enfoncé, faites glisser le disque vers l'avant jusqu'à ce qu'il ne puisse plus avancer puissoulevez-le et sortez-le de la baie (2).

Figure 9-7 Retrait du disque dur principal

FRWW Installation d'un lecteur de disque dur 49

Page 58: Station de travail HP Z210

6. Pour installer un nouveau disque dur, placez les vis de guidage d'isolation de couleur bleue etargent de l'ancien disque dur sur le nouveau disque dur.

Figure 9-8 Installation des vis de guidage du disque dur

Vous pouvez également installer un disque dur petit format de 6,4 cm (2,5 pouces) dans la baiede lecteur principale :

a. Placez les vis de guidage d'isolation de couleur bleue et argent de l'ancien disque dur sur unsupport de disque.

b. Utilisez les vis M3 noires de l'avant du châssis pour fixer le disque dur petit format sur lesupport (2).

Figure 9-9 Fixation du disque à un support

50 Chapitre 9 Installation des lecteurs de disques durs FRWW

Page 59: Station de travail HP Z210

7. Alignez les vis de guidage avec les fentes de la cage de lecteur du châssis, appuyez sur le disquedur pour qu'il entre dans la baie puis faites-le glisser vers l'arrière jusqu'à ce qu'il arrête de glisseret se verrouille en place.

Figure 9-10 Installation du disque dur (support de disque illustré)

8. Faites pivoter la cage de lecteur et le bloc d'alimentation vers leur position normale.

9. Replacez tous les composants qui ont été retirés pour préparer l'installation du composant.

Installation d'un disque dur secondaire ou d'un lecteur de cartesmultimédia dans une station de travail Z210 SFF

Vous pouvez installer un disque dur 8,89 cm (3,5 pouces) sous le lecteur optique 13,3 cm(5,25 pouces). Un lecteur de cartes multimédia peut également être installé à cet endroit. Si votresystème dispose d'un lecteur optique, vous devez le retirer pour installer le disque dur.

Pour installer un disque dur ou un lecteur de cartes multimédia, dans la cage de lecteur :

1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants.

2. Retirez le panneau avant.

3. Retirez le lecteur de optiques optiques, s'il y en a un. (Reportez-vous au chapitre Installation d'unlecteur optique dans une station de travail HP Z210 SFF à la page 56.)

FRWW Installation d'un lecteur de disque dur 51

Page 60: Station de travail HP Z210

4. Placez les vis de guidage du lecteur dans les fentes en forme de J de la baie de lecteur. Faitesensuite glisser le lecteur vers l'avant de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

ASTUCE : Orientez le lecteur vers l'un des côtés du châssis pour aligner les vis de guidage avecles fentes.

Figure 9-11 Installation d'un lecteur dans la cage de lecteur (lecteur de cartes multimédiaillustré)

5. Connectez les câbles du lecteur :

a. Si vous installez un deuxième disque dur, connectez le câble d'alimentation et le câble dedonnées à l'arrière du disque et connectez l'autre extrémité du câble de données auconnecteur SATA suivant disponible (non occupé) sur la carte mère en respectant l'ordre desnuméros des connecteurs. Pour identifier les ports de disques durs, reportez-vous à l'étiquettede la station de travail située sur le panneau d'accès latéral.

b. Si vous installez un lecteur de cartes multimédia, connectez son câble USB au connecteurUSB de la carte mère libellé MEDIA. Si le lecteur de cartes multimédia possède un port1394, connectez le câble 1394 à la carte PCI 1394.

6. Remettez le lecteur optique en place. (Reportez-vous au chapitre Installation d'un lecteur optiquedans une station de travail HP Z210 SFF à la page 56.)

7. Remettez le panneau avant en place.

8. Remettez en place le panneau d'accès.

9. Remettez en place tous les composants qui ont été retirés pour préparer l'installation ducomposant.

52 Chapitre 9 Installation des lecteurs de disques durs FRWW

Page 61: Station de travail HP Z210

10 Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disques

Cette section décrit comment installer un lecteur magnéto-optique pour disques dans la station detravail.

Installation d'un lecteur optique dans une station detravail HP Z210 CMT

Cette section décrit comment installer un lecteur optique dans la station de travail HP Z210 CMT dansles configurations mini-tour et ordinateur de bureau.

Installation d'un lecteur magnéto-optique pour disques(configuration de mini-tour)

1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants.

2. Si nécessaire, retirez le système de remplissage EMI de l'avant de la baie optique.

3. Installez quatre vis de guidage métriques M3 noires sur le lecteur. Des vis métriques M3 derechange sont stockées sur le côté des baies de lecteur.

Figure 10-1 Installation des vis-guide

FRWW Installation d'un lecteur optique dans une station de travail HP Z210 CMT 53

Page 62: Station de travail HP Z210

4. Alignez les vis avec les rainures de la baie de lecteur et faites délicatement glisser le lecteur dansle boîtier. Faites entièrement glisser le lecteur jusqu'à ce qu'il entre à sa place.

ATTENTION : Vérifiez que le lecteur de disque optique est sécurisé dans le châssis de la stationde travail en tirant sur le lecteur pour voir si il peut être facilement dégagé. Le fait de ne pasconvenablement sécuriser le lecteur peut endommager ce dernier lors du déplacement de lastation de travail.

Figure 10-2 Insertion du lecteur de disques optiques dans le boîtier

54 Chapitre 10 Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disques FRWW

Page 63: Station de travail HP Z210

5. Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de données au lecteur magnéto-optique pourdisques et à la carte système en vous aidant de l'illustration qui suit. Reportez-vous à l'étiquetteapposée sur le panneau d'accès latéral pour voir l'emplacement des connecteurs SATA.Connectez le câble de données au connecteur disponible.

Figure 10-3 Connexion du câble d'alimentation du lecteur magnéto-optique pour disques et descâbles de données

6. Replacez tous les composants qui ont été retirés pour préparer l'installation du composant.

Installation d'un lecteur magnéto-optique pour disques(configuration d'ordinateur de bureau)

1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants.

2. Si nécessaire, retirez le système de remplissage EMI de l'avant de la baie optique.

3. Installez quatre vis métriques de guidage M3 noires sur le lecteur (1). Des vis métriques M3 derechange sont stockées sur le côté de la baie optique.

Figure 10-4 Installation du lecteur magnéto-optique pour disques

FRWW Installation d'un lecteur optique dans une station de travail HP Z210 CMT 55

Page 64: Station de travail HP Z210

4. Alignez les vis avec les rainures de la baie de lecteur et faites délicatement glisser le lecteur dansla baie jusqu'à ce qu'il entre à sa place (2).

ATTENTION : Vérifiez que le lecteur magnéto-optique pour disques est solidement installé dansle châssis de la station de travail en tirant dessus pour vérifier qu'il ne peut pas être retiré. Si lelecteur n'est pas installé correctement, il risque d'être endommagé lors des déplacements de lastation de travail.

5. Connectez les câbles d'alimentation et du lecteur au lecteur et à la carte système.

Figure 10-5 Branchement du câble d'alimentation et du câble de données

Installation d'un lecteur optique dans une station detravail HP Z210 SFF

Pour installer ou remplacer le lecteur optique d'une station de travail HP Z210 SFF :

1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composantsà la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants.

2. Retirez le panneau avant.

3. Si nécessaire, retirez le cache protecteur du panneau.

56 Chapitre 10 Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disques FRWW

Page 65: Station de travail HP Z210

4. Installez quatre vis métriques de guidage M3 dans les trous du bas de chaque côté du lecteur.Réutilisez les vis employées pour votre lecteur optique précédent ou utilisez les vis de guidagesupplémentaires fournies par HP fixées à l'avant du châssis.

ATTENTION : Utilisez uniquement des vis de guidage de 5 mm de long. Les vis plus longuespeuvent endommager les composants internes du lecteur.

Figure 10-6 Installation des vis de guidage sur le lecteur optique

5. Placez les vis de guidage sur l'unité dans les connecteurs J du compartiment de l'unité. Faitesensuite glisser le lecteur vers l'avant de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

Figure 10-7 Installation d'une unité optique

FRWW Installation d'un lecteur optique dans une station de travail HP Z210 SFF 57

Page 66: Station de travail HP Z210

6. Faites pivoter la cage de lecteur vers une position verticale.

Figure 10-8 Rotation de la cage d'unité vers le haut

7. Si un câble est déjà présent et connecté, reliez le câble de données SATA au connecteur de lacarte mère étiqueté SATA1.

Faites passer le câble de données dans les guides de câbles. Deux guides de câbles empêchentque le câble de données soit pincé par la cage de lecteur lorsque vous la soulevez ou l'abaissez.L'un de ces guides se situe au bas de la cage de lecteur. L'autre fait partie du cadre du châssis,sous la cage de lecteur. Assurez-vous que le câble de données passe via ces guides avant de leconnecter à l'unité optique.

Figure 10-9 Acheminement du câble de lecteur

58 Chapitre 10 Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disques FRWW

Page 67: Station de travail HP Z210

8. Connectez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du lecteur optique.

Figure 10-10 Branchement du câble d'alimentation et du câble de données

9. Faites délicatement pivoter la cage de lecteur vers sa position normale.

ATTENTION : Veillez à ne pincer aucun câble ou fil lorsque vous faites pivoter la cage delecteur vers le bas.

10. Remettez en place le panneau avant et tout cache protecteur du panneau retiré, le cas échéant.

11. Remettez en place tous les composants qui ont été retirés pour préparer l'installation ducomposant.

Notice concernant les lecteurs optiques Blu-raySi vous avez installé un lecteur optique Blu-ray, tenez compte des points suivants :

Lecture de films Blu-rayLe Blu-Ray étant un nouveau format contenant de toutes nouvelles technologies, certains problèmes dedisques, de connexions numériques, de compatibilité et/ou de performances pourraient survenir et neconstitueraient pas un défaut de fabrication du produit. Une lecture parfaite n'est pas garantie sur tousles systèmes. Pour lire certains titres Blu-Ray, certains systèmes peuvent nécessiter une connexionnumérique DVI, HDMI ou DisplayPort et il se peut que votre écran doive prendre en charge le HDCP. Iln'est pas possible de lire des films HD-DVD sur cette station de travail.

Compatibilité et mise à jour de la lecture de films Blu-rayLa lecture de contenu Blu-ray HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), par exemple des filmsBlu-ray HD disponibles à la vente, nécessite un chemin entièrement compatible HDCP sur votreordinateur. La technologie HDCP vérifie la compatibilité de chaque composant du chemin depuis lecontenu du disque Blu-ray jusqu'à l'écran d'affichage, y compris, mais sans s'y limiter, la cartegraphique et les adaptateurs d'écran.

FRWW Notice concernant les lecteurs optiques Blu-ray 59

Page 68: Station de travail HP Z210

Les stations de travail HP Z ont été conçues en gardant cela à l'esprit ; pratiquement toutes lesconfigurations avec les écrans professionnels HP actuellement disponibles sont conformes. Lesconfigurations des stations de travail plus anciennes HP xw4600 et xw9400 peuvent ne pas avoir deschemins entièrement compatibles, selon la carte graphique installée et l'écran d'affichage. HPrecommande de vérifier séparément que vous disposez d'un système entièrement compatible si vousavez besoin de pouvoir lire des contenus commerciaux. Vous pouvez déterminer la compatibilité HDCPde votre carte graphique et de votre écran en vérifiant les QuickSpecs à l'adressehttp://www.hp.com/go/productbulletin.

Pour une performance HDCP optimale, HP recommande d'installer les mises à jour les plus récentes :

1. Firmware du lecteur Blu-ray

2. Correctifs d'application pour la lecture

3. Logiciels et pilotes graphiques (notez que la gamme de chipsets graphiques Intel HD ne prend pasen charge la lecture de films Blu-Ray sous Windows XP net Linux.)

Vous trouverez les mises à jour pour votre produit spécifique sur le site de support à l'adresse Webhttp://www.hp.com/support/workstations.

60 Chapitre 10 Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disques FRWW

Page 69: Station de travail HP Z210

Index

AAssistance technique

Recherche de ressources HP 1

BBIOS

Détermination de la version 30Mise à jour 30

CCache face avant

Retrait 34Caractéristiques du produit

Composants de l'ordinateur 7,10

Composants du panneauarrière 9, 13

Composants du panneauavant 8, 12

Carte d'extensionIdentification des

emplacements 41Installation 41

cartes graphiquestypes 22

Composants de la station detravail 7

Configuration du systèmed'exploitation

Microsoft Windows 27Red Hat de Linux 28

Configuration du systèmed'exploitation ; Novell SLED 29

Eécrans

cartes graphiques 22Écrans

Raccordement 24Réglage de l'affichage 25

GGestionnaire de récupération HP

32

IInstallation

Cartes d'extension 41Cartes PCI/PCIe 41Lecteur de disque dur 44Lecteur optique 53matériels 34Mémoire 39

installation de la station de travailVérification du bon état de la

ventilation 14Installation de la station de travail

Accessibilité 25Connexion d'écrans 19Personnalisation de

l'affichage 25Procédures d'installation 16Sécurité 26

Installation de mémoire 38

LLecteur de disque dur

Configuration 44Installation 44

Lecteur optiqueInstallation 53

LogicielsCommande 32

MMatériels

Désassemblage 34Mémoire

Installation 39Microsoft Windows

Configuration 27Transfert de fichiers 28

Mise à jour de la station de travailMise à jour au premier

démarrage 30Mise à jour des pilotes 31Mise à jour du BIOS 30

MoniteursConfigurer 25

NNovell SLED

Configuration 29Restauration 33

OObturateur d'extension

Retrait 34

PPanneau d'accès latéral

Retrait 34pilotes

Mise à jour 27Pilotes

Installation de 27Mise à jour 31

Poste de travailPréparation de l’installation des

composants 34

RRed Hat de Linux

Configuration 28Ressources HP

Diagnostics produits 6Documentation du produit 4Informations sur les produits 2Liens Internet 4Mises à jour de produits 6Recherche 1Support produit 3

Restauration du systèmed’exploitation

Méthode de restauration 32

SSupport pour carte d'extension

Retrait 34

VVentilateur des modules de

mémoireRetrait 34

FRWW Index 61

Page 70: Station de travail HP Z210

Ventilateur du systèmeRetrait 34

WWindows Vista

Configuration 27Windows XP

Configuration 27

62 Index FRWW