sÉrie 54 capteurs de proximitÉ.…3 sur 17 4 sur 17 srie 54 · capteurs de proximité manuel...

12
SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ Manuel d’installation, d’exploitation et d’entretien BRAY.COM THE HIGH PERFORMANCE COMPANY

Upload: others

Post on 22-Sep-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

SÉRIE 54

CAPTEURS DE PROXIMITÉManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

BRAY.COM THE HIGH PERFORMANCE COMPANY

Page 2: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS SUR CE PRODUIT ET D'AUTRES PRODUITS BRAYRENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB – bray.com

TABLE DES MATIÈRES

1.0 · Définition de termes ............................................................................................................................1

1.1 · Utilisation sans risque .......................................................................................................................................... 1

1.2 · Personnel Qualifié ................................................................................................................................................ 1

2.0 · Introduction .........................................................................................................................................2

2.1 · Stockage du produit pré-installé ...................................................................................................................3

2.2 · Capteur Série 54, numérotation des pièces ............................................................................................3

2.3 · Kit de cible ...........................................................................................................................................................3

2.4 · Aperçu du fonctionnement de la Série 54 ...............................................................................................4

3.0 · Came .....................................................................................................................................................5

3.1 · Sélection .................................................................................................................................................................5

3.2 · Montage .................................................................................................................................................................6

3.2.1 · Came fixe - Actionneur à crémaillère et pignon ..........................................................................6

3.2.2 · Came ajustable - Actionneur à crémaillère et pignon ..............................................................8

3.2.3 · Came ajustable haute visibilité - Actionneur à crémaillère et pignon ............................. 10

3.2.4 · Kit capteur de prox. pour site dangereux - Actionneur à crémaillère et pignon ..........11

3.2.5 · Actionneur Scotch Yoke ......................................................................................................................12

3.3 · Ajustement de la came .................................................................................................................................. 14

3.4 · Came haute visibilité ajustable ................................................................................................................... 14

4.0 · Connexions (opérations) ................................................................................................................. 15

4.1 · Capteur uniquement ............................................................................................................................................. 15

4.2 · Capteur et bobine (partagés) ......................................................................................................................15

4.3 · Capteur et bobine (indépendants) ............................................................................................................15

4.4 · Connexions via des presse-étoupes ......................................................................................................... 16

5.0 · Numéros de réf. des capteurs ..........................................................................................................17

6.0 · Outillage requis .................................................................................................................................17

Page 3: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

2 sur 171 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

1.0 · DÉFINITION DE TERMES

AVERTISSEMENTCette mention prévient d'une situation dangereuse qui, faute de l'éviter, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

PRUDENCECette mention prévient d'une situation dangereuse qui, faute de l'éviter, peut provoquer des blessures de gravité mineure à moyenne.

REMARQUEL'absence du symbole d'alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir des conséquences indésirables, dont un endommagement des biens inclus.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE LES PRÉSENTES INSTRUCTIONSCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1.1 · UTILISATION SANS RISQUE

Cet appareil a quitté l'usine en bon état, pour être installé de manière sûre puis exploité sans risque. Les notes et aver-tissements qui figurent dans le présent document doivent être respectés par l'utilisateur s'il veut que cet état sûr soit maintenu et que l'appareil fonctionne sans risque.

• Prenez toutes les précautions nécessaires pour empêcher des dommages dus à une manutention imprudente, à des impacts ou à un stockage incorrect. N'utilisez ni produits abrasifs ni objets quelconques pour nettoyer ou gratter ses surfaces.

• Les procédures de configuration et de calibration sont décrites dans le présent document. Une configuration et une calibration adaptées sont nécessaires pour le fonctionnement correct de ce produit.

• Le système de contrôle dans lequel l'unité est installée doit comporter des garde-fous adéquats pour empêcher de blesser le personnel ou d'endommager l'équipement si des composants du système devaient tomber en panne.

• Le présent document ne couvre pas tous les détails de chaque version du produit décrit. Il ne peut pas tenir compte de toute occurrence potentielle pendant l'installation, l'exploitation, la maintenance et l'utilisation.

• Si apparaissent des situations qui ne sont pas documentées suffisamment en détail, veuillez demander l'information requise au Distributeur Bray ou au Représentant responsable de votre région.

1.2 · PERSONNEL QUALIFIÉ

Une personne qualifiée au sens du présent document est quelqu'un qui maîtrise bien l'installation, la mise en service et l'exploitation du produit, et qui dispose des qualifications appropriées, dont les suivantes :

• Elle est formée à l'exploitation et à la maintenance des équipements et systèmes pneumatiques sous pression conformément à des pratiques de sécurité bien établies.

• Elle est formée ou autorisée à activer, désactiver, mettre à la terre, apposer un panneau d'avertissement et verrouiller les circuits et équipements électriques conformément aux pratiques de sécurité établies.

• Elle est formée à l'utilisation et l'entretien de l'équipement de protection individuelle (EPI) conformément aux pratiques de sécurité établies.

• Elle est formée à l'administration des premiers secours.

• Dans les cas où l'appareil est installé sur un site à risque d'explosion (dangereux), elle est formée à l'utilisation, la mise en service et l'entretien de l'équipement sur des sites dangereux.

2.0 · INTRODUCTION

Remarque  : Les informations suivantes visent à aider les personnes à utiliser et prendre en charge les Capteurs de Proximité Bray Série 54.

Le Capteur de Proximité Série 54 a été conçu pour indiquer la position d'une vanne en utilisant différents types de signaux. Chacune de ces configurations sera examinée plus en détails dans les pages qui suivent.

Tous les Capteurs de Proximité de la Série 54 utilisent des commutateurs à circuits solides. Bien que le commutateur à circuits solides remplisse la même fonction qu'un commutateur mécanique classique, il y a des différences dans la façon dont les commutateurs à circuits solides opèrent.

REMARQUE :

Il est très important que l'utilisateur examine de près les spécifications exactes de ses capteurs afin d'éviter d'endommager l'unité.

Les capteurs à circuits solides obéissent à des limitations d'intensité imposées par les matériaux semi-conducteurs utilisés pour former le capteur. Ces limitations d'intensité doivent être prises en compte pendant le paramétrage. À la différence des commutateurs mécaniques capables de supporter plusieurs ampères, les commutateurs à circuits solides ne supportent généralement qu'une intensité d'un demi-ampère voire moins.

REMARQUE

Les caractéristiques de la Série 54 doivent être compatibles avec l'application.

Pendant les travaux avec la Série 54, plusieurs paramètres doivent être considérés. Certains (d'une grande importance) sont listés ici :

• Tension de service

• Intensité de commutation maximale

• Chute de la tension de sortie

• Courant résiduel

L'utilisation de la Série 54 hors de ces limites paramétriques peut endommager l'unité et annuler la garantie usine.

La tension de service est la tension nécessaire au capteur pour fonctionner. L'intensité de commutation maximale est l'intensité maximale à laquelle les circuits électroniques du capteur laissent passer le courant à l'état allumé (lorsque la came cible se trouve à proximité du capteur). Pendant la mise en service, il revient à l'opérateur de connecter le capteur correctement à son système de commande pour limiter le courant qui va traverser le capteur. Toute l'information nécessaire se trouve dans le manuel technique.

Une baisse de la tension de sortie est définie comme le quantum de tension qui va disparaître en traversant le commutateur à circuits solides. Cette baisse de tension varie souvent avec le quantum d'intensité qui traverse le capteur et avec la charge. Cette baisse de tension joue un rôle capital lors du raccordement de plusieurs capteurs de proximité en série vu que chaque unité va faire baisser un peu plus la tension à son passage en elle (la tension d'alimentation minorée de toutes les baisses de tension additionnées donne au final la tension résultante du montage en série). L'utilisateur doit s'assurer que la tension d'alimentation est suffisamment élevée pour que la tension résultante après toutes les baisses demeure malgré tout supérieure à la tension de service minimum du dernier capteur Série 54 dans le montage en série. Les capteurs situés à grande distance de la charge doivent également tenir compte de ceci : en règle générale, un tronçon de 300 mètres (1000 ft.) de fil va présenter une résistance de 10 Ω (voir les renvois aux valeurs codées de la résistance en fonction des sections spécifiques des fils). Il est important pour le client de s'assurer que la distance entre la Série 54 et le panneau de commande n'est pas suffisamment importante pour provoquer une baisse de la tension en dessous de la tension de service minimum du capteur.Le courant résiduel est souvent appelé, aussi, courant de fuite. À l'état « éteint » (la came ne se trouve PAS à proximité du capteur), le capteur prélève une petite quantité de courant afin d'alimenter l'électronique de l'appareil. C'est nécessaire pour qu'il puisse détecter la came à tout moment lorsque la tension est appliquée. Il est important que ce courant résiduel soit inférieur au courant nominal maximal, à l'état éteint, du système de contrôle.

Page 4: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

4 sur 173 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

2.1 · STOCKAGE DU PRODUIT PRÉ-INSTALLÉ

Les capteurs ne résistent aux intempéries que s'ils ont été installés correctement sur l'actionneur ou préparés pour le stockage. Bray décline toute responsabilité en cas de détérioration provoquée par un stockage sur site ou inadéquat.

• Stockez les unités sur une étagère ou une palette en bois afin de les protéger contre l'humidité du sol.

• Couvrez les unités pour les protéger contre la poussière et la saleté.

• Pour empêcher la condensation à l'intérieur des unités ou sur les broches de connexion, maintenez une température externe presque constante et stockez-les dans un local sec, propre et bien aéré.

2.2 · CAPTEUR SÉRIE 54, NUMÉROTATION DES PIÈCES

Version00: Plastic Base01: Aluminum Base

Housing0: Large Housing with 4 pin M12 Connector1: Large Housing with M20 Conduit Entry2: Small Housing with 4 pin M12 Connector3: Small Housing with M20 Conduit Entry4: Large Housing with Rd24 Connection

Electrical Output1: DC 3 wire PNP2: DC 2 wire Dual Function3: Intrinsically Safe4: AC/DC5: AS-i

2.3 · KIT DE CIBLE

SmallestActuator Size

For S92/93

0: Imperial5: Metric

A: AdjustableB: Non-AdjustableC: High Visibility

2.4 · APERÇU DU FONCTIONNEMENT DE LA SÉRIE 54

Les capteurs inductifs Bray utilisent un système indicateur sans contact conçu pour surveiller la position du dispositif rotatif. Une came est montée sur le pignon central de l'actionneur. Lorsque la vanne est actionnée, les positions Ouvert et Fermé sont mesurées par la rotation de la came. La came contient un insert métallique qui active le commutateur inductif correspondant dans le capteur. L'activation est relayée vers l'utilisateur final pour valider la position de la vanne.

R

IND.CONT.EQ.57M3

12

540041-71104533DC 3-Wire PNP + Out

10-30 V DC / 100 mAII

IMade in Czech Republic valve

PWR

4L-SII

V-V+

V+V-

321

56

435

IIIII

ISIL+

R

IND.CONT.EQ.57M3

12

540041-71104533DC 3-Wire PNP + Out

10-30 V DC / 100 mAII

IMade in Czech Republic valve

PWR

4L-SII

V-V+

V+V-

321

56

435

IIIII

ISIL+

R

IND.CONT.EQ.

57M3

12540041-71104533

DC 3-Wire PNP + Out

10-30 V DC / 100 mAII

I

Made in Czech Republic valve

PWR

4L-

SII

V-V+

V+V-

32

1

56

43

5

I

IIII

I

SIL+

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3

4L+L-L+

1

L-

I

II

2I

II

I II

Made in Czech Republic

R

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3 4L+L-L+

1

L-III

2III

I II

Made in Czech Republic R

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3 4L+L-L+

1

L-III

2III

I II

Made in Czech Republic R

Utilisation

Les capteurs Bray Série 54 contiennent deux capteurs de proximité dans un boîtier hermétiquement fermé. Les emplacements des capteurs sont repérés par « + » ou par les chiffres romains I et II.

R

IND.CONT.EQ.57M3

12

540041-71104533DC 3-Wire PNP + Out

10-30 V DC / 100 mAIIIMade in Czech Republic

valve

PWR

4L-SIIV-V+ V+V-

32156435

I II

III

SIL+

R

IND.CONT.EQ.

57M3 12

540041-71104533

DC 3-Wire PNP + Out

10-30 V DC / 100 mAII

I

Made in Czech Republic

valve

PWR

4L-

SII

V-V+

V+V-

32

1

56

43

5

I

IIII

I

SIL+

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3

4L+L-L+

1

L-

I

II

2I

II

I II

Made in Czech Republic

R

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3 4L+L-L+

1

L-III

2III

I II

Made in Czech Republic R

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3 4L+L-L+

1

L-III

2III

I II

Made in Czech Republic R

Version00 : Embase plastique

01 : Embase aluminium

Sortie électrique1 : DC trifilaire PNP2 : DC bifilaire Double Fonction3 : Intrinsèquement sûr4 : AC/DC5 : AS-iBoîtier

0 : Grand boîtier à connecteur 4 broches M12

1 : Grand boîtier avec entrée de conduit M20

2 : Petit boîtier avec connecteur 4 broches M12

3 : Petit boîtier avec entrée de conduit M20

4 : Grand boîtier avec connexion Rd24

Plus petite

taille d'actionneur

Pour les Séries 92/93

0 : Anglo-saxon

5 : Métrique

A : Ajustable

B : Non ajustable

C : Haute visibilité

Suivant la position du pignon/de la came, l'un des inserts métalliques sur la came va se trouver directement en face du capteur. Lorsque la vanne est ouverte, l'un des inserts métalliques se trouve directement en face du capteur. Cela signale à l'utilisateur final qu'un signal est ouvert et fait s'allumer la LED correspondante. Lorsque la vanne est fermée, l'autre insert métallique active le second commutateur. Cela signale à l'utilisateur final qu'un signal est fermé et fait s'allumer la seconde LED correspondante. La fonction de chaque commutateur peut être sélectionnée par l'utilisateur final. Cela peut avoir lieu en ajustant la came pour la faire correspondre à la position de l'actionneur (voir section 3.2.4) ou en configurant l'API. Toutes les cames peuvent être configurées pour répondre à une exploitation de la vanne dans le sens horaire ou antihoraire.

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3

4L+L-L+

1

L-

I

II

2I

II

I II

Made in Czech Republic

R

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3 4L+L-L+

1

L-III

2III

I II

Made in Czech Republic R

540022-71104533

5-30V DC / 100mA

DC 2-Wire PNP/NPN

3 4L+L-L+

1

L-III

2III

I II

Made in Czech Republic R

R

IND.CONT.EQ.57M3

12

540041-71104533DC 3-Wire PNP + Out

10-30 V DC / 100 mAIIIMade in Czech Republic

valve

PWR

4L-SIIV-V+ V+V-

32156435

I II

III

SIL+

R

IND.CONT.EQ.

57M3 12

540041-71104533

DC 3-Wire PNP + Out

10-30 V DC / 100 mAII

I

Made in Czech Republic

valve

PWR

4L-

SII

V-V+

V+V-

32

1

56

43

5

I

IIII

I

SIL+

Page 5: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

6 sur 175 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

3.0 · CAME

Tous les capteurs de la Série 54 sont proposés avec une came dédiée. Les configurations d’installation varient selon l'application du capteur et les composants qui lui correspondent.

Came fixe

Pour n° de réf. capteurs : 540021-71104533

540022-71104533

540032-71104533

Type de filetage Séries 92/93 Taille N° de réf. kit came

Métrique63 - 93 54063B-14850536

119 - 255 54119B-14850536

Anglo-saxon63 - 93 54063B-14800536

119 - 210 54119B-14800536

Remarque : L'actionneur Scotch Yoke Série 98 utilise la came référencée 54063B-14850536

3.1 · SÉLECTION

Pour les combinaisons de came et capteur, reportez-vous aux tableaux suivants :

Came ajustable

Pour n° de réf. capteurs : 540001-71104533 540013-71104533

540003-71104533 540015-71104533

540004-71104533 540041-71104533

540005-71104533 540043-71104533

Type de filetage Séries 92/93 Taille N° de réf. kit came

Métrique63 - 128 54063A-14850536

160 - 255 54160A-14850536

Anglo-saxon63 - 128 54063A-14800536

119 - 210 54160A-14800536

Remarque : L'actionneur Scotch Yoke Série 98 utilise la came référencée 54063A-14850536

Came haute visibilité

Pour n° de réf. Capteurs : 540001-71104533 540013-71104533

540003-71104533 540015-71104533

540004-71104533 540041-71104533

540005-71104533 540043-71104533

Type de filetage Séries 92/93 Taille N° de réf. kit came

Métrique63 - 128 54063C-14850536

160 - 255 54160C-14850536

Anglo-saxon63 - 128 54063C-14800536

160 - 210 54160C-14800536

Remarque : La Série 98 actionneur Scotch Yoke utilise la came référencée 54063C-14850536.

3.2 · MONTAGE

Le montage varie selon l'application dans laquelle il est utilisé. Toutes les cames sont livrées avec le matériel nécessaire aumontage du capteur et de la came. Les kits de matériel étant adaptés à de multiples tailles d'actionneurs, il risque de rester un surplus de matériel une fois l'installation achevée.

3.2.1 · Came fixe - Actionneur à crémaillère et pignonTailles 63 à 93NAMUR 30x80mm

1

2

Kit n° 54063B-148005361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête #10-32 1” de long

Kit n° 54063B-148505361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête M5 25 mm de long

Jetez le matériel qui n'a pas servi

Tailles 119 à 128NAMUR 30x80mm

Kit n° 54119B-148005361 Vis à tête M6 45 mm de long

2 Vis à tête #10-32 2,25” de long

Kit n° 54119B-148505361 Vis à tête M6 45 mm de long

2 Vis à tête M5 55 mm de long

Jetez le matériel qui n'a pas servi

1

2

3

Tailles 160 à 255NAMUR 30x130mm

Kit n° 54119B-148505361 Vis à tête M6 45 mm de long

2 Vis à tête M5 25 mm de long

3 Vis à tête fraisée M5 35 mm de long

Jetez le matériel qui n'a pas servi

Kit n° 54119B-148005361 Vis à tête M6 45 mm de long

Pasapplicable àla taille 255

2 Vis à tête #10-32 1” de long

3 Vis à tête fraisée #10-32 1,5” de long

1

2

Page 6: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

8 sur 177 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

3.2.1 · Came fixe - Actionneur à crémaillère et pignon (suite)

Tailles 63 à 93NAMUR 30x80mm

1

2

Kit n° 54063B-148005361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête #10-32 1,5” de long

Kit n° 54063B-148505361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête M5 40 mm de long

Jetez le matériel qui n'a pas servi

Tailles 119 à 128NAMUR 30x80mm

1

2

Kit n° 54119B-148005361 Vis à tête M6 45 mm de long

2 Vis à tête #10-32 2,75” de long

Kit n° 54119B-148505361 Vis à tête M6 45 mm de long

2 Vis à tête M5 70 mm de long

Jetez le matériel qui n'a pas servi

Tailles 160 à 255NAMUR 30x130mm

Kit n° 54119B-148505361 Vis à tête M6 45 mm de long

2 Vis à tête M5 40 mm de long

3 Vis à tête fraisée M5 35 mm de long

Jetez le matériel qui n'a pas servi

1

2

3

Kit n° 54119B-148005361 Vis à tête M6 45 mm de long

Pasapplicable àla taille 255

2 Vis à tête #10-32 1,5” de long

3 Vis à tête fraisée #10-32 1,5” de long

3.2.2 · Came ajustable - Actionneur à crémaillère et pignon

Tailles 63 à 128NAMUR 30x80mm

Tailles 160 à 255NAMUR 30x130mm

Kit n° 54063A-148005361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête #10-32 7/16” de long

1

1

2Kit n° 54063A-14850536

1 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête M5 12 mm de long

Kit n° 54160A-148005361 Vis à tête M6 40 mm de long

Pasapplicable àla taille 255

2 Vis à tête #10-32 7/16” de long

3 Vis à tête fraisée #10-32 1” de long

Kit n° 54160A-148505361 Vis à tête M6 40 mm de long

2 Vis à tête M5 12 mm de long

3 Vis à tête fraisée M5 25 mm de long

1 2

3

Page 7: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

10 sur 179 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

3.2.2 · Came ajustable - Actionneur à crémaillère et pignon (suite) 3.2.3 · Came ajustable haute visibilité - Actionneur à crémaillère et pignon

Tailles 63 à 128NAMUR 30x80mmKit n° 54063A-14800536

1 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête #10-32 5/8” de long

Kit n° 54063A-148505361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête M5 15 mm de long

1

1

2

Tailles 160 à 255NAMUR 30x130mm

Kit n° 54160A-148005361 Vis à tête M6 40 mm de long

Pasapplicable àla taille 255

2 Vis à tête #10-32 5/8” de long

3 Vis à tête fraisée #10-32 1” de long

Kit n° 54160A-148505361 Vis à tête M6 40 mm de long

2 Vis à tête M5 15 mm de long

3 Vis à tête fraisée M5 25 mm de long

12

3

Tailles 63 à 128NAMUR 30x80mm

Kit n° 54063C-148005361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête #10-32 5/8” de long

3 Vis à tête #10-32 Imperdable

Kit n° 54063C-148505361 Vis à tête M6 30 mm de long

2 Vis à tête M5 15 mm de long

3 Vis à tête M5 Imperdable

1

2

3

Tailles 160 à 255NAMUR 30x130mm

Kit n° 54160C-148005361 Vis à tête M6 40 mm de long

Pasapplicable àla taille 255

2 Vis à tête #10-32 5/8” de long

3 Vis à tête #10-32 Imperdable

4 Vis à tête #10-32 5/8” de long

Kit n° 54160C-148505361 Vis à tête M6 40 mm de long

2 Vis à tête M5 15 mm de long

3 Vis à tête M5 Vis à tête

4 Vis à tête M5 16 mm de long

1

2

3

4

Page 8: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

12 sur 1711 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

3.2.4 · Kit capteur de prox. pour site dangereux - Actionneur à crémaillère et pignon 3.2.5 · Actionneur Scotch Yoke

Tailles 63 à 128NAMUR 30x80mmKit n° 540102-12600536

1 Capteur 540102-71104533

2 Ensemble capteur

3 Couvercle de protection pour zone 2/22

4 Vis à six pans creux #10-32X1/2, acier inoxydable

1

2

3

Tailles 160 à 255NAMUR 30x130mm

Kit n° 540102-126015361 Capteur 540102-71104533

Pasapplicable àla taille 255

2 Ensemble capteur

3 Couvercle de protection pour zone 2/22

4 Ensemble plaque de montage

5 Vis à six pans creux #10-32X3/8, acier inoxydable

Kit n° 540102-126515361 Capteur 540102-71104533

2 Ensemble capteur

3 Couvercle de protection pour zone 2/22

4 Ensemble plaque de montage

5 Vis à six pans creux M5X0.8X10, acier inoxydable

1

2

3

4

Kit n° 540102-126505361 Capteur 540102-71104533

2 Ensemble capteur

3 Couvercle de protection pour zone 2/22

4 Vis à six pans creux M5X0.8X12, acier inoxydable

4

5

Le schéma de montage de la série 98 correspond à la taille 63 de crémaillère et pignon. Reportez-vous aux tableaux correspondants pour le montage

Type de filetage Série 98 N° de réf. kit came

Métrique Toutes tailles 54063B-14850536

Came fixe

Type de filetage Série 98 N° de réf kit cameMétrique Toutes tailles 54063A-14850536

Came ajustable

Page 9: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

14 sur 1713 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

3.2.5 · Actionneur Scotch Yoke (suite) 3.3 · AJUSTEMENT DE LA CAME

Les cames ajustables sont destinées aux clients qui veulent ajuster les limites d'indication en toute flexibilité, en dehors de la plage standard (entre zéro et 90 degrés). Les trois pièces de la came peuvent être ajustées par incréments de cinq degrés. Voici les étapes d'ajustement :

1. Desserrez la vis à six pans creux qui retient les trois pièces de la came sur le pignon.

2. Faites tourner la pièce pertinente jusqu'à ce que le quantum de course voulu soit atteint.

a. Utilisez l'échelle incrémentielle des degrés sur la came pour vous repérer.

3. Assurez-vous que l'indicateur jaune est réglé de sorte à correspondre avec la position du disque de vanne.

4. Serrez la vis à six pans creux.

Type de filetage Série 98 N° de réf kit came

Métrique Toutes tailles 54063C-14850536

Came haute visibilité ajustable

Type de filetage Série 98 N° de réf kit came

Métrique Toutes tailles 540102-12650536

Kit capteur de proximité antidéflagrant

3.4 · CAME HAUTE VISIBILITÉ AJUSTABLE

1. Retirez les deux vis du couvercle de la came.

2. Tirez le couvercle de came pour le détacher de l'actionneur.

3. Desserrez la vis centrale à six pans creux qui maintient la came contre le pignon.

4. Faites tourner la pièce pertinente jusqu'à ce que le quantum de course voulu soit atteint.

a. Assurez-vous que la came d'ouverture et de fermeture reste visible lorsque le couvercle de protection est installé.

5. Resserrez la vis centrale à six pans creux qui maintient la came contre le pignon.

6. Remontez les vis de fixation du couvercle et de montage.

1

1

Page 10: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

16 sur 1715 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

4.0 · CONNEXIONS (OPÉRATIONS)

Bray propose trois connexions différentes pour répondre aux exigences clients en matière d'application. Chaque connexion de broche du capteur est listée dans le manuel technique correspondant. Avant de modifier tout câblage électrique, coupez intégralement le courant et cadenassez le panneau de service/apposez un panneau d'avertissement dessus.

4.1 · CAPTEUR UNIQUEMENT

La connexion du capteur fait passer l'électricité d'alimentation et le signal de sortie.

4.2 · CAPTEUR ET BOBINE (PARTAGÉS)Des connecteurs Y sont utilisés pour permettre une commande par bobine sur les capteurs sans sorties bobine dédiées. La ligne latérale du système véhicule l'électricité nécessaire au capteur et à la bobine. La ligne latérale du système bifurque pour alimenter électriquement le capteur et la bobine, et pour véhiculer le signal.

Côté système

4.4 · CONNEXIONS VIA DES PRESSE-ÉTOUPES

Des connexions M20 via des presse-étoupes se trouvent sur les capteurs suivants :

540032-71104533

540013-71104533

540015-71104533

540102-71104533 (compris dans le kit n° de réf. 540102-126xx536)

Suivez ces instructions pour câbler ces modèles sur le terrain.

1. Retirez le couvercle du capteur Le couvercle doit être conservé à portée de main pour s'y référer.

2. Câblez le capteur conformément au diagramme de câblage à l'extérieur du couvercle du capteur, ou à la fiche de spécifications techniques.

3. Refermez le couvercle et serrez bien les vis du couvercle.

Plage de sections des fils admissible (un seul conducteur par borne)

Application générale : 16 à 28AWG

Application industrielle : 14 à 22AWG

En zone dangereuse : 14 à 22AWG

REMARQUE

Les presse-étoupes utilisés doivent être certifiés conformes à l'application. La plage de températures des presse-étoupes doit être sélectionnée en fonction de l'application. La classe de protection contre la pénétration de liquide ne doit pas être abaissée par les presse-étoupe.

Les connexions par presse-étoupes doivent être correctement étanchées pour maintenir le capteur Séries 54 dans la classe de protection spécifiée. Utilisez un joint qui remplit les exigences de l'application.

Si le capteur est monté sur un tuyau vertical, il est recommandé que le capteur soit positionné avec les presse-étoupes regardant vers le bas pour empêcher la condensation de pénétrer dans le capteur via ses conduits.

Le conduit devra dans tous les cas être positionné de sorte à empêcher un drainage vers l'intérieur du capteur.

Veillez à ce que le conduit de câblage soit correctement drainé pour empêcher une contamination par l'eau dans le capteur.

4.3 · CAPTEUR ET BOBINE (INDÉPENDANTS)

Bray propose également des capteurs à sorties bobine dédiées. Dans cette configuration, le signal de capteur et l'électricité alimentant la bobine sont véhiculés par la ligne latérale du système principal, La bobine est activée via l'électricité provenant du capteur et via le connecteur S. La sélection du connecteur S est mentionnée dans le manuel technique des capteurs.

Côté système Connecteur S

Page 11: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

17 sur 17

SÉRIE 54 · Capteurs de proximitéManuel d’installation, d’exploitation et d’entretien

5.0 · NUMÉROS DE RÉF. DES CAPTEURS 6.0 · OUTILLAGE REQUIS

Clé hexagonale de 5

Clé hexagonale de 4

Clé hexagonale de 5/32

N° de réf. Bray Sortie électrique

540021-71104533 DC PNP trifilaire

540022-71104533 DC bifilaire

540032-71104533 DC bifilaire

540001-71104533 DC PNP trifilaire

540003-71104533 Intrinsèquement sûr

540013-71104533 Intrinsèquement sûr

540015-71104533 Interface ASi + Out

540005-71104533 Interface ASi + Out

540004-71104533 AC/DC

540041-71104533 DC câble trifilaire PNP

540102-71104533* DC bifilaire - Site dangereux + Out

*Compris dans le kit n° de réf. 540102-126xx536

Page 12: SÉRIE 54 CAPTEURS DE PROXIMITÉ.…3 sur 17 4 sur 17 SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation, dexploitation et dentretien SRIE 54 · Capteurs de proximité Manuel dinstallation,

THE HIGH PERFORMANCE COMPANY

Les énoncés, renseignements techniques et recommandations de ce bulletin n’ont qu’une valeur générale. Consultez votre représentant local Bray pour vos demandes spécifiques et la sélection des matériaux. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis la conception des produits ou les produits. Brevets déposés et en instance dans le monde entier. Bray® est une marque déposée de Bray International, Inc. © 2018 Bray International. All rights reserved. OM-BC-1066_Series54_ProximitySensors_EU-FR_2018-01-05_(20180503)

SIÈGE LOCAL

BRAY CONTROLS FRANCE S.A.R.L. · Division de Bray International, Inc.Le Cube Rouge · 140 Rue René Rambaud · 38500 Voiron · FranceT. +33 4 76 06 55 85 · F. +33 4 76 06 55 86 · [email protected] · www.bray.com

BRAY INTERNATIONAL IMPLANTATION MONDIALE

AFRIQUE DU SUD Johannesbourg

CANADA Montréal

FRANCE Voiron

POLOGNE Oświęcim

ALLEMAGNE Krefeld

CHILI Santiago

INDE Vadodara

ROYAUME-UNI Glasgow

ASIE Malaisie

CHINE Hangzhou, Zhejiang

ITALIE Milan

RUSSIE Moscou

AUSTRALIE Melbourne

COLOMBIE Bogotá

MEXIQUE Zapopan, Jalisco

SINGAPOUR Ubi Techpark

BENELUX Heerhugowaard

CORÉE DU SUD Séoul

MOYEN ORIENT Dubaï

BRÉSIL Paulínia, Sao Paulo

ÉTATS-UNIS Houston, Texas

PÉROU Lima

FLOW-TEK RITE CORPORATION AMRESIST KUGELHAHN MÜLLER

BRÉSIL Paulínia, Sao Paulo

CANADA Montréal

ÉTATS-UNIS Houston, Texas

ALLEMAGNE Krefeld

CHINE Hangzhou, Zhejiang VALVTRONIC BRAY/VAAS

ÉTATS-UNIS Houston, Texas

ARGENTINE Buenos Aires

INDE Chennai

SIÈGE SOCIALBRAY INTERNATIONAL, INC.13333 Westland East Blvd.Houston, Texas 77041T. +1 281.894.5454