s'informer sur une maladie avec une tablette

38
S’informer sur une maladie avec une tablette Philippe Eveillard [email protected] Pour le téléchargement voir page suivante Version décembre 2014

Upload: eveillard

Post on 18-Jul-2015

148 views

Category:

Health & Medicine


3 download

TRANSCRIPT

S’informer sur une

maladieavec une tablette

Philippe [email protected]

Pour le téléchargement voir page suivante

Version décembre 2014

COMMENT TÉLÉCHARGER SUR VOTRE TABLETTE LA

PRÉSENTATION « S’INFORMER SUR UNE MALADIE »

• Inscrivez-vous sur Slideshare, le site de stockage des présentations PowerPoint.

• Téléchargez sur votre tablette l’application Slideshare Presentation App (Google Play) ou devenez béta-testeur de l’application iOS (si environnement Apple).http://bit.ly/1uWUS1D

• Téléchargez sur votre tablette le PowerPoint « s’informer sur une maladie »

Présentation

L’information pour tous

La levée des obstacles

Les outils

CISMeF

BDBfr

Objectif 01 02 03

Les maladies dans CISMeF

TerminologieDescripteurAffiliationSéquence (1)Séquence (2

Les maladies dans la BDBfr

RequêtesRésultatsSéquence (1)Séquence (2)

Objectif: s’informer en santé en simplifiant les requêtes eten sélectionnant les sources

Salford Business School launches unique open access online course par university of Salford Licence CC BY

Objectif

L’information pour tous

En leur temps, CISMeF (1995) et PubMed

(1997) ont été les 2 premières initiatives

marquantes pour explorer le Web santé.

Les obstacles rencontrés avec ces 2 outils de recherche

(langage et syntaxe) ont laissé le champ libre à Google

(1999) pour monopoliser l’attention des internautes.

Aujourd’hui, il convient d’aider les patients à dépasser le

stade Google-Doctissimo-Wikipédia et les professionnels de

santé à sortir de la stricte spécificité de leur profession

(infirmière, dentiste, pharmacien, médecin…)

Au projet

d’information pour

tous répond le

souhait d’un tronc

commun de

formation initiale

pour tous les

professionnels de

santéapprendre à travailler

ensemble en formation

initiale

http://bit.ly/1xKBowr

L’information pour tous impose un niveau de littératie* adapté

Children Reading Pratham Books and Akshara par Pratham Books Licence CC BY

*Littératie = aptitude à comprendre l’information écrite

Objectif

La levée des obstacles

Plusieurs obstacles

sont levés par

l’utilisation de 2

outils de recherche :

- CISMeF pour les

patients et les

professionnels,

- et la BDBfr pour

les professionnels.

La langue anglaise et la syntaxe des outils de

recherche sont les 2 obstacles à franchir.

Pour cela, la solution passe par la recherche d’un niveau

de littératie adapté à chaque cible.

Cela suppose de limiter le champ d’exploration aux

sources francophones et de choisir dans les outils de

recherche les procédures les plus simples… sans mégoter

sur la qualité du résultat.

On se croit par fois dans « Mission impossible », mais

l’objectif peut être atteint si l’on y croit suffisamment.

Les outils de recherche

01CISMeFBDBfr

L’information sur les maladies est recherchée dans CISMeF et dans la BDBfr

Ph

ysic

ian

takin

g t

em

peratu

re o

f yo

un

g p

ati

en

tC

ou

rte

sy o

f th

e U

.S N

ati

on

al

Lib

rary o

f M

ed

icin

e,

Beth

esd

a,

Maryla

nd

Les outils

CISMeF

Le catalogue et index des sites médicaux

francophones (CISMeF) est le principal outil

de recherche des documents médicaux

disponibles en texte intégral sur le Web

francophone.

La fiabilité des documents est vérifiée avant leur

intégration dans le catalogue.

Depuis 1995, CISMeF n’a cessé d’enrichir son contenu

(près de 110 000 sites et documents en octobre 2014).

Les atouts

• Texte intégral

• Diversité des

documents

• Sélection des

sources

• Options

Patient

Recommandation

Enseignement

Les outils

BDBfr

Le projet d’une base de données

bibliographiques médicale en français (BDBfr)

est porté par CISMeF.

Cette base de données est « consultable gratuitement sur

l’Internet » et rassemble « les principaux contenus

scientifiques de santé en français ».

Il s’agite essentiellement d’articles de la presse médicale

francophone. L’accès au texte intégral n’est pas toujours

possible. Quand il l’est, il est soit payant (texte intégral

sur abonnement), soit gratuit (texte intégral gratuit).

La base.de

données contient

des références

d’articles en

provenance :

- des périodiques

francophones

indexés dans

PubMed/MEDLINE ;

- des publications

de l’éditeur

Masson-Elsevier.

Les maladies dans CISMeF

02TerminologieDescripteursQualificatifsAffiliationDeux séquences

CISMeF affiche les documents dans leur intégralité

Sans titre par Hamed Saber Licence CC BY

CISMeF

Terminologie

Un thesaurus est un

ensemble de termes

ayant entre eux des

relations

hiérarchiques.

Le thesaurus de

CISMeF (version

française de celui de

PubMed) rassemble

les Medical Subject

Headings (d’où

l’acronyme MeSH)

CISMeF est interrogé de préférence avec les termes du thesaurus MeSH.

C’est avec ces termes que les documents de CISMeF sont

indexés. Il est donc logique et fortement conseillé de les

utiliser pour explorer le catalogue.

Le Portail terminologique de santé de CISMeF traduit les

mots clés du langage courant en termes du langage

MeSH*, utilisés pour interroger CISMeF.

* Un grand nombre de termes MeSH (version française)

sont identiques aux mots clés du langage courant, mais

certains ne le sont pas…

CISMeF

Descripteurs

Rhumatismes

Arthrose

Coxarthrose

Gonarthrose

Ostéo-arthrite vertébrale

L’arborescence des

termes MeSH relatifs

à l’arthrose

(osteoarthritis).

Les descripteurs sont les termes du thesaurus

MeSH

Il y a 27 149 descripteurs dans le thesaurus MeSH 2014.

Ces descripteurs ont, entre eux, des relations

hiérarchiques présentées sous la forme d’une

arborescence de termes (v. encadré).

Cet « arbre » comporte 16 branches maitresses dont une

rassemble toutes les maladies (branche Diseases).

Les qualificatifs « complètent le tableau » du langage

MeSH. Ces qualificatifs, au nombre de 83, précisent le

sens des descripteurs.

CISMeF

Qualificatifs

Pour les maladies :

étiologie,

épidémiologie,

diagnostic, thérapie,

complications,

chirurgie,

radiothérapie…

Dans la page suivante sont énumérés les

qualificatifs compatibles avec les descripteurs

de la catégorie « maladies ».

En effet, parmi les 83 qualificatifs, certains correspondent

aux maladies, d’autres aux médicaments, d’autres aux

investigations diagnostiques. En fait, chaque catégorie du

thesaurus a son « lot » de qualificatifs.

Comme les descripteurs, les qualificatifs ont, entre eux,

des relations hiérarchiques. Celles des qualificatifs de la

catégorie maladie sont indiqués dans la liste.

Organisation et administration

Economie

Physiologie

Génétique

Immunologie

Métabolisme

Enzymologie

LCR

Sang

Urine

Physiopathologie

Statistiques et données numériques

Epidémiologie

Ethnologie

Mortalité

Thérapie

Chirurgie

Diétothérapie

Prévention et contrôle

Radiothérapie

Rééducation et réadaptation

Soins infirmiers

Classification

Psychologie

Analyse

LCR

Sang

Urine

Anatomie et histologie

Cytologie

Anatomie pathologique

Embryologie

Diagnostic

Anatomie pathologique

Echographie

Radiographie

Scintigraphie

Etiologie

Complications

Congénital

Embryologie

Génétique

Immunologie

Induit chimiquement

Microbiologie

Virologie

Parasitologie

Médecine Vétérinaire

L’affiliation descripteur/qualificatif est au cœur des requêtes dans CISMeF

Mother and daughter par dr_tr Licence CC BY

CISMeF

L’affiliation descripteur/qualificatif

Arthrose/diagnostic

Arthrose/radiographie

Diagnostic par imagerie

Imagerie par résonance

magnétique

Indexation d’un article

de la Revue médicale

suisse intitulé

« Imagerie et

arthrose ».

Cette indexation

comporte 2 affiliations.

Chaque document de CISMeF est indexé avec

une ou plusieurs affiliations

descripteur/qualificatif (v. encadré)

Une affiliations descripteur/qualificatif est un mariage

entre un descripteur et un qualificatif (v. les pages

précédentes).

Dans une affiliation, le descripteur et le qualificatif sont

accolés, simplement séparés par un slash.

Exemples : asthme/diagnostic ;

tumeurs colorectales/chirurgie ; arthrose/radiographie

CISMeF

Deux séquences

Dans la première

séquence, la requête

est limitée aux

documents concernant

les patients.

Dans la seconde, la

requête comporte une

affiliation et une

option

(recommandation ou

enseignement).

L’information pour tous nécessite de

simplifier (schématiser) les procédures et

d’afficher à l’écran des documents aisément

compréhensibles

C’est la raison pour laquelle deux séquences de

recherche sont proposées.

La première est destinée aux patients et la seconde l’est

aux professionnels de santé, en sachant que rien

n’empêche les patients d’accomplir le parcours de cette

deuxième séquence.

Chaque séquence est découpée en 3 plans

Filming par JohnSeb Licence CC BY

CISMeF

Action !

La première action consiste à traduire le mot-clé en descripteur MeSH en

sollicitant le Portail terminologique de santé (page d’accueil de CISMeF).

L’action suivante se passe dans la page de résultat de la traduction (Portail

HeTOP). Il s’agit d’activer :

- soit le bouton CISMeF pour afficher une nouvelle page ;

- soit l’onglet PubMed/Doc’CISMeF pour sélectionner un qualificatif et une ressource

La dernière action finalise les 2 précédentes :

- en sélectionnant (case à cocher) une ressource (éventualité nouvelle page),

- ou en activant le bouton CISMeF BP ou UMVF selon la ressource (éventualité

sélection qualificatif et ressource).

CISMeF

Séquence 1 (patient)

L’accès au Portail

terminologique de

santé se fait par la

fenêtre du Portail dans

la page d’accueil de

CISMeF.

Dans la première séquence, la requête est

limitée à un descripteur et aux documents

destinés aux patients.

La démarche consiste à traduire le mot clé en

descripteur MeSH et à sélectionner le type de

ressource information patient et grand public.

La traduction se fait dans le portail terminologique de

santé (accessible depuis la page d’accueil de CISMeF)

et la sélection dans la page de résultat.

CISMeF

Les 3 plans de la séquence 1

Traduction du mot clé en descripteur MeSH grâce au Portail terminologique de santé.

Activation du bouton CISMeF (en bas de la page) après affichage de la traduction dans HeTOP

Sélection du type de ressource information patient et grand public dans la page de résultat

1

2

3

CISMeF

Séquence 2 (professionnel de santé)

Par rapport à la

séquence 1, la

séquence 2 est d’un

niveau de complexité

plus grand, concernant

aussi bien les

procédures que les

textes

Dans la 2è séquence, la requête comporte

une affiliation descripteur/qualificatif. Un

type de ressource peut y être associé :

enseignement ou recommandations

La « construction » de l’affiliation comprend 2 temps :

un temps traduction du mot clé en descripteur MeSH

et un temps affiliation d’un qualificatif au descripteur.

La sélection de la ressource est faite en même temps

que celle du qualificatif.

CISMeF

Les 3 plans de la séquence 2

Traduction du mot clé en descripteur MeSH grâce au Portail terminologique de santé.

Affichage des qualificatifs par activation de l’onglet PubMed/Doc’CISMeF dans le Portail HeTOP

Sélection du qualificatif et de la ressource (sous les qualificatifs). Activation du bouton adhoc.

1

2

3

Les maladies dans la BDBfr

03RequêtesPages de résultatDeux séquences

La BDBfr est une base de données bibliographiques en français destinée à l’information des professionnels de santé

Nurse wearing uniform from British HondurasCourtesy of the US National Library of Medicine, Bethesda, Maryland

BDBfr

La formulation des requêtes

Comme dans PubMed,

un champ indique la

nature ou la

localisation d’un mot

clé.

Ainsi, une maladie

peut être :

- un descripteur (.mc)

- un mot du titre (.ti)

- un mot de tous les

champs (.tc).

Sous la fenêtre d’interrogation de la BDBfr

figurent deux mentions. L’une concerne le

langage MeSH, l’autre les champs.

C’est l’indication que la BDBfr. est interrogée avec les

mêmes descripteurs (et les mêmes affiliations

descripteur/qualificatif) que CISMeF… mais que, en plus,

leur nature (mot clé) est spécifiée par un champ.

Ce champ est .mc

Exemples : asthme.mc ; asthme/diagnostic.mc ;

gonarthrose/chirurgie.mc; bronchite/complications.mc

BDBfr

Le contenu de la page de résultats

La base de données

bibliographiques

médicale en français

rassemble :

- les références des

articles de la presse

médicale francophone

indexés dans PubMed ;

- les références des

articles de l’éditeur

Masson/Elsevier.

Dans la page de résultats de la BDBfr sont

rassemblés des références, des informations et

des liens en rapport avec des articles.

Pour chaque référence, les informations concernent le(s)

type(s) de ressources et l’accès au texte intégral (gratuit ou

sur abonnement).

Les liens intéressent :

- le site EMC|consulte quand la référence est celle d’un

article de l’éditeur Masson/Elsevier ;

- la référence de l’article dans PubMed.

Deux séquences destinées aux professionnels de santé : entre sensibilité et précision

Banlancing act par tanakawho Licence CC BY

BDBfr

Deux séquences

Attention ! :

Le filtre ajouté après

l’affichage du résultat

de l’équation de

recherche restreint le

champ de la requête

qu’elle soit (au départ)

sensible ou précise.

Le degré de restriction

dépend du filtre.

L’information des professionnels de santé

peut être envisagée de deux façons :

sensible (large) ou précise (restreinte).

C’est la raison pour laquelle deux requêtes sont

programmées : l’une avec un descripteur

correspondant à une maladie (information sensible),

l’autre avec une affiliation descripteur/qualificatif dans

laquelle un qualificatif précise le sens du descripteur

(information précise).

L’action se déroule en 3 temps : dans CISMeF, puis dans la fenêtre d’interrogation de la BDBfr, enfin dans la page de résultat de la BDBfr

Action !

and… action par Latin Snake Licence Cc BY

BDBfr

Séquence 1 (descripteur)

La sélection de l’option

« texte intégral

gratuit » restreint

sensiblement le champ

de la recherche.

En effet, en moyenne,

moins de 10% des

articles sont

disponibles en texte

intégral.

Dans cette séquence, la requête est formulée

avec le descripteur correspondant à la

maladie et le filtre texte intégral gratuit.

Le descripteur est accompagné du champ .mc

Dans la page de résultats le filtre est sélectionné en

cochant la case correspondante.

Cette séquence doit permettre au professionnel de santé

de prendre connaissance des articles en rapport avec la

maladie sans avoir besoin de se déplacer dans une

bibliothèque universitaire ou de payer l’article à l’éditeur.

BDBfr

Les 3 plans de la séquence 1

Traduction du mot clé en descripteur MeSH grâce au Portail terminologique de santé.

Entrée du descripteur MeSH avec son champ .mc dans la fenêtre d’interrogation de la BDBfr

Sélection de l’option texte intégral gratuit dans la page de résultats.

1

2

3

BDBfr

Séquence 2 (affiliation)

Pour obtenir le texte

intégral dont l’accès

n’est pas gratuit dans

la BDBfr, il faut le

récupérer dans une

B.U ou l’acheter à

l’éditeur :

- par le lien avec cet

éditeur,

- ou par le lien avec

PubMed.

La requête est formulée avec une affiliation

et le filtre revue de la littérature, afin

d’obtenir une information synthétique.

L’affiliation descripteur/qualificatif est accompagnée du

champ .mc

Dans la page de résultats le filtre est sélectionné en

cochant la case correspondante.

Cette séquence affiche des références d’articles dont un

grand nombre ne sont pas disponibles gratuitement en

texte intégral.

BDBfr

Les 3 plans de la séquence 2

Traduction du mot clé en descripteur MeSH grâce au Portail terminologique de santé etvérification des qualificatifs pouvant lui être affiliés (onglet PubMed/CISMeF de HeTOP)

Entrée de l’affiliation accompagnée du champ .mc dans la fenêtre d’interrogation de la BDBfr.

Sélection de l’option revue de la littérature dans la page de résultats.

1

2

3

MERCI

Aux photographes qui ont illustré ce slidedoc :University of Salfordhttps://www.flickr.com/photos/32104790@N02/9718507502

Pratham Bookshttps://www.flickr.com/photos/prathambooks/3292434390/

U.S National Library of Medicinehttps://www.flickr.com/photos/nlmhmd/4644489973/

Hamed Saberhttps://www.flickr.com/photos/44124425616@N01/512309138/

dr_trhttps://www.flickr.com/photos/dr_tr/4780145333/

John Sebhttps://www.flickr.com/photos/johnseb/6948503978/

U.S National Library of Medicinehttps://www.flickr.com/photos/nlmhmd/8616715370/

tanakawhohttps://www.flickr.com/photos/28481088@N00/1504252690/

Latin Snakehttps://www.flickr.com/photos/34807320@N00/5614033198/

A Nancy Duarte qui a créé les slidedocs et les modèles de maquette qui permettent de participer à l’aventure de ces « présentations à lire ». http://www.duarte.com/fr/slidedocs/http://docedu.fr/WordPress/archives/1285

Aux blogueuses Farfadoc, docteurmilie, docteur Gécé et Géluile MD qui ont publié le 16 octobre 2014 sur leurs blogs respectifs un billet sur le thème de la pédagogie médicale.Elles y ont exprimé leur soutien à l’initiative « apprendre à travailler ensemble » de l’Afdet.

L’objectif du slidedoc « S’informer sur une maladie » est de donner (sur certains thèmes) à tous les professionnels de santé le même type d’information.http://www.afdet.net/AFDET_fichup/archive-686.pdf

A Patrick Balouet (Collège des hautes études en médecine) qui m’a sollicité pour animer une formation pluri professionnelle sur les référentiels en médecine.Cette sollicitation est à l’origine de ce slidedoc.