schott duran - Группа компаний...

80
1 SCHOTT MEDICA GMBH WEITERVERARBEITERPROGRAMM LABWARE S CHOTT DURAN ® Labor - Weiterverarbeiterartikel Laboratory glassware for manipulators Articles laboratoires et ébauches pour souffleurs de verre Artículos para laboratorio de procersamiento adicional

Upload: duongdan

Post on 30-Jul-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

1

GESCHÄFTSSEGMENT LABOR SCHOTT MEDICA GMBH WEITERVERARBEITERPROGRAMMS C H O T T M E D I C A G M B H W E I T E R V E R A R B E I T E R P R O G R A M ML A B W A R E

SCHOTT DURAN®

Labor - WeiterverarbeiterartikelLaboratory glassware for manipulators

Articles laboratoires et ébauches pour souffleurs de verreArtículos para laboratorio de procersamiento adicional

Page 2: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

2

Wir fördern den Erfolg unserer Kunden und sind selbst profitabel, indemwir fortwährend bestehende Grenzen durch Innovationen undUnternehmergeist überwinden.(Unser Auftrag aus der „Schott Vision 2010“)

Vertrauen Sie unseren innovativen Technologien und der in über50 Jahren gewachsenen Kompetenz in der Glasbearbeitung, vor allemin der Rohr- und Hohlglasbearbeitung. Ca. 200 Mitarbeiter sorgen füreinen kontinuierlichen Optimierungsprozess, der Ihnen auch in Zu-kunft ein Höchstmaß an Qualität garantiert.

Vollautomatisierte Fertigungsabläufe für große Losgrößen sowieeigens entwickelte Maschinen für die Kleinstserienfertigung ermögli-chen es uns auf Ihre individuellen Probleme einzugehen und Lösun-gen zu entwickeln.

Namhafte, international tätige Unternehmen haben in uns einenzuverlässigen Partner gefunden, der Sie mit

Gläsern für den Laborbedarf,kalibriertem Präzisionsglas,beschichteten Glasröhren für die Ozongewinnung,Glaskomponenten für Laserresonatoren,Glaskolben für Röntgen- und Senderöhren,Glaskolben und Komponenten für Kathodenstrahlröhren,Glasmatrixcomposite aus SIC - Fasern

und vielen anderen Spezialgläsern versorgt.

Wir bieten Ihnen die Flexibilität eines mittelständischenUnternehmens und als Tochter von Schott Glas in Mainz, dasenorme Wissen eines Technologiekonzerns.

Page 3: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

3

Heißumformung von Glasrohren

Umformen von Flachglas

Komplexe Umformungen in höchster Präzision

Kalibrierung von Glasrohren

Präzisionsschliffe

Glasoberflächenpolitur

Bohren und Schleifen mit Diamantwerkzeugen

Einschmelzen von Glaskomponenten

Glas - Metallverbindungen

Ansetzen von Zwischengläsern

Lichtschutz durch Diffusionsprozesse an der Glas-oberfläche

Herstellung und Einschmelzen von Glasfilterplatten

Montieren bzw. Komplettieren von Glasbauteilen

Glasmatrixcomposite aus SIC - Fasern

Formen und Schleifen konischer Rohre

Entwicklung, Konstruktion und Fertigungkundenspezifischer Glasteile

Qualitäts-Management-System

Unsere Kernkompetenzen

Page 4: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

4

Our mission is to profitably enable our customers´ success by constantlychallenging limits through innovations and entrepreneurship.(Schott´s mission statement for „Vision 2010))

Trust in our innovative technology and our competence in glassmanufacturing, gained in more than fifty years of experience. Weare experts especially in the field of hollow glassware and tubing.Approximately 200 employees provide for a continuousoptimization process that will guarantee you a maximum in qualityin future as well.

Fully automated production sequences for big job lots as well asmachines developed especially for the minimal-lot productionenable us to adapt to your individual wishes and requirements andto find the best solution possible.

Well-known international companies have found a reliable partner inus that provides them with:

laboratory glasswareprecision bore glass tubingcoated glass tubes for the extraction of ozoneglass components for laser resonatorsglass bulbs for x-ray tubes and transmitting tubesglass bulbs and components cathode ray tubesglass matrix composite made of SIC fibres

and various more special glass ware.

We offer you the flexibility of a medium-sized company and, as asubsidiary of Schott Glas in Mainz, the tremendous knowledge of atechnology affiliated group.

Page 5: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

5

Heat shrinking of glass tubes

Transforming of flat glass

Complex transformation at highest precision

Calibration of glass tubes

Precision cuts

Polishing of glass surfaces

Drilling and grinding with diamond tools

Melting of glass components

Glass to metal seals

Joining of transition glass

Light shield achieved by diffusion processes on thesurface of the glass

Production of sinter glass discs

Melting of glass tubes

Assembling of glass components

Glass matrix composite made of SIC fibres

Moulding and grinding of conical tubes

Research and development, design and production ofglass components in accordance to customerspecifications

Quality management system

Our core competences

Page 6: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

6

Seite I Page

Kerne I Cones I Rodages mâles I Machos 08 - 10, 13

Hülsen I Sockets I Rodages femelles l Hembras

Kugelschliffe I Spherical joints I Rodages sphériques I Hembras esféricas

Gewinderohre I Screwthread tubes I Tubes filetés I Tubos roscados

Übergangsstücke I Adapters I Adaptateurs I Adaptadores

Stopfen I Stoppers I Bouchons I Taponas

KECKTM Zubehör I KECKTM Equipment I KECKTM Accessoires I KECKTMAccesorios

Schlaucholiven I Hose connections I Olives I Olivas

1

2 Hähne & Ventile I Stopcocks & Valves I Robinets & Vannes I Llaves de paso & Válvulas

3 Filter I Filters I Filtres I Filtros

Verbindungselemente I Connection equipmentsPièces de raccordement I Elementos de conexión

Hahnküken I Stopcock keys I Clés à vis I Machos para Llaves

Einweghähne I Single way stopcocks I Robinets à une voie I Llaves de una via

Dreiweghähne I 3-way stopcocks I Robinets à 3 voies I Llaves de tres vías

Ventile I Valves I Vannes I Válvulas

Bürettenhähne I Burette stopcocks I Robinets pour burettes I Llaves para buretas

Scheidetrichterhähne I Separating funnels I Robinets pour ampoules à décanter I Llaves para embudos

11 - 13

15 - 16

17 - 21

22 - 23

24

25 - 31

32 - 34

35 - 38

38 - 40

41 - 42

43 - 45

46 - 48

48 - 49

50 - 51

Eingetragene Marken I Registered trademarks I Marques déposées enregistrées I Marcas de fábrica

SCHOTT, DURAN, DUROPLAN, FIOLAX, KPG, SUPREMAX, PRODURAN, SBW,STERIPLAN, AR-GLAS (soda lime), KECK, WERTEX, DUROBAX, NORMAG

Page 7: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

7

Kolben I Flasks I Fioles I Matraces

KPG® Präzisionsglas I KPG® Precision glass I KPG® Verres de précision I KPG® Vidrio de precisión

Kolbenprober I Syringes I Seringues I Jeringuilla

4 Hohlglas I Hollow glassware I Verres creux I Vidrio hueco

5 Planflansche & Zubehör I Plan flanges & AccessoriesRodages plans et Accessoires I brida plana y accesorios

6 Volumetrie I Volumetric analysis I Volumétrie I Volumetría

Planflansch-Gefäße I Vessels with flat flange I Récipients à rodage plan I Matraces de reacción

Planflansch-Deckel I Lids with flat flange I Couvercles à rodage plan I Tapa con esmerilado plano

Zubehör I Accessories I Accessoires I Accesorios

Zylinder I Cylinders I Cylindres I Probetas

Messkolben I Volumetric flasks I Fioles jaugées I Matraces aforados

Rohkörper I Blanks I Ebauches I Espacios en blanco

52 - 55

56 - 57

58

59 - 61

62 - 63

64

65

66 - 68

69

Seite I Page

Page 8: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

8

Kerne, DG-geschliffen

Standard cones,diamond-ground

Rodages mâles, rodéDG

Machos esmerilado aldiamante

Kerne, geschliffen,DIN 12249

Standard cones,finished

Rodages mâles, rodé

Machos esmerilado

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 615 040 5/13 0,8 4 10

28 615 100 7/16 1,5 6 10

28 615 180 10/19 1,5 8 50

28 615 240 12/21 1,5 11 50

28 615 320 14/23 1,5 13 100

28 615 500 19/26 1,8 17 50

28 615 620 24/29 1,8 22 50

28 615 700 29/32 2,0 26 100

28 615 960 34/35 2,0 30 50

*28 616 060 40/38 2,0 36 50

28 616 020 45/40 2,3 40 50

*28 616 120 50/42 2,3 46 10

*28 616 140 55/44 2,5 50 10

28 616 160 60/46 2,5 56 10

28 616 180 71/51 3,2 65 10

28 616 200 85/55 3,5 80 5

*28 616 040 100/60 3,5 90 5

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 615 420 14/23 1,5 13 100

28 615 540 19/26 1,8 17 50

28 615 630 24/29 1,8 22 50

28 615 880 29/32 2,0 26 100

* Nicht nach DIN* Non-DIN size* Non conforme aux dimensions DIN* No según DIN

1

SCHOTT DURAN® KERNE I CONES

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 9: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

9

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 615 360 14/15 1,5 13 50

28 615 860 29/22 2,0 26 50

28 616 220 45/27 2,3 40 10

Kurzschliff-Kerne,geschliffen

Short ground cones,finished

Rodages mâles,court,rodé

Machos para esmeriladocorto

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 615 200 10/30 1,5 8 50

28 615 260 12/32 1,5 11 50

28 615 460 14/35 1,5 13 50

28 615 580 19/38 1,8 17 50

28 615 660 24/40 1,8 22 50

28 615 920 29/42 2,0 26 50

28 615 980 34/45 2,0 30 50

28 616 260 45/50 2,3 40 10 Langschliff-Kerne,geschliffen

Long ground cones,finished

Rodages mâles, long,rodé

Machos paraesmerilado largo

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 617 280 14/23 1,5 13 50

28 617 320 19/26 1,8 17 50

28 617 400 24/29 1,8 22 50

28 617 440 29/32 2,0 26 25

Doppelkerne,geschliffen

Standard cones,double, finished

Rodages mâles,double, rodé

Machos, doble,esmerilado

Page 10: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

10

Kerne mit Ablauf,geschliffen, DIN 12 249

Standard cones,skirted, finished

Rodages mâles, rodé,avec écoulement

Machos con salida devertido, esmerilado

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

*28 616 300 7/16 1,5 6 10

*28 616 340 10/19 1,5 8 50

28 616 400 12/21 1,5 11 50

28 616 440 14/23 1,5 13 100

28 616 520 19/26 1,8 17 50

28 616 600 24/29 1,8 22 50

28 616 680 29/32 2,0 26 100

28 616 860 34/35 2,0 30 50

*28 617 020 40/38 2,0 36 50

28 616 940 45/40 2,3 40 50

*28 617 080 50/42 2,3 46 10

*28 617 100 55/44 2,5 50 10

28 617 120 60/46 2,5 56 10

28 617 160 71/51 3,2 65 10

28 617 220 85/55 3,5 80 5

*28 616 960 100/60 3,5 90 5

* Nicht nach DIN* Non-DIN size* Non conforme aux dimensions DIN* No según DIN

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 616 360 10/30 1,5 8 50

28 616 480 14/35 1,5 13 50

28 616 560 19/38 1,8 17 50

28 616 640 24/40 1,8 22 50

28 616 820 29/42 2,0 26 50

28 616 900 34/45 2,0 30 50

28 617 240 45/50 2,3 40 50Langschliff-Kerne mitAblauf, geschliffen

Long ground cones,skirted, finished

Rodages mâles, long,rodé, avec écoulement

Machos paraesmerilado largo consalida de vertido,esmerilada

SCHOTT DURAN® KERNE I CONES

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 11: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

11

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 651 800 10/19 1,5 13 50

28 652 100 12/21 1,8 15 50

28 653 280 14/23 1,8 17 100

28 654 120 19/26 1,8 22 50

28 654 600 24/29 2,0 28 50

28 655 820 29/32 2,0 33 100

Hülsen, DG-geschliffen

Standard sockets,diamond-ground

Rodages femelles,rodé DG

Hembras esmeriladoal diamante

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 651 460 5/13 1,5 8 10

28 651 560 7/16 1,5 10 10

28 651 700 10/19 1,5 13 50

28 652 000 12/21 1,8 15 50

28 652 540 14/23 1,8 17 100

28 653 660 19/26 1,8 22 50

28 654 380 24/29 2,0 28 50

28 655 000 29/32 2,0 33 100

28 655 920 34/35 2,0 38 50

*28 656 160 40/38 2,3 46 50

28 656 120 45/40 2,5 50 50

*28 656 340 50/42 2,5 54 10

*28 656 440 55/44 2,5 58 10

28 656 520 60/46 3,2 65 10

28 656 580 71/51 3,2 75 10

28 656 620 85/55 3,5 90 5

*28 656 140 100/60 5,0 110 5

Hülsen, geschliffen,DIN 12 249

Standard sockets,finished

Rodages femelles,rodé

Hembras esmerilado

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 651 760 10/13 1,5 13 50

28 653 180 14/15 1,8 17 50

28 654 060 19/17 1,8 22 50

28 654 520 24/20 2,0 28 50

28 655 850 29/22 2,0 33 50

Kurzschliff-Hülsen,geschliffen

Short ground sockets,finished

Rodages femelles,court, rodé

Hembras para esmeriladocorto, esmerilada

* Nicht nach DIN* Non-DIN size* Non conforme aux dimensions DIN* No según DIN

SCHOTT DURAN® HÜLSEN I SOCKETS

Page 12: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

12

SCHOTT DURAN® KERNE & HÜLSEN I CONES & SOCKETS

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 651 840 10/30 1,5 13 50

28 652 160 12/32 1,8 15 50

28 653 440 14/35 1,8 17 50

28 654 160 19/38 1,8 22 50

28 654 620 24/40 2,0 28 50

28 655 840 29/42 2,0 33 50

28 656 020 34/45 2,3 40 50

28 656 660 45/50 2,5 50 10Langschliff-Hülsen,geschliffen

Long ground sockets,finished

Rodages femelles,long, rodé

Hembras para esmeriladolargo, esmerilada

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 657 120 14/23 1,8 18 50

28 657 190 19/26 1,8 22 50

28 657 250 24/29 2,0 28 50

28 657 330 29/32 2,0 34 25

Doppelhülsen,DG-geschliffen

Standard sockets,double,diamond-ground

Rodages femelles,double, rodé DG

Hembras, doble,esmerilada al diamante

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 656 980 14/23 1,8 18 50

28 657 160 19/26 1,8 22 50

28 657 240 24/29 2,0 28 50

28 657 320 29/32 2,0 34 25

Doppelhülsen,geschliffen

Standard sockets,double, finished

Rodages femelles,double, rodé

Hembras, doble,esmerilada

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 13: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

13

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 615 300 14/23 1,5 13 10

28 615 510 19/26 1,8 17 10

28 615 610 24/29 1,8 22 10

28 615 690 29/32 2 26 10

28 615 930 34/35 2 32 10

28 616 010 45/40 2,3 40 10

Kerne, „RODAVISS“

Cones „RODAVISS“

Rodages mâles„RODAVISS“

Machos „RODAVISS“

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 652 500 14/23 1,8 18 10

28 653 650 19/26 1,8 22 10

28 654 340 24/29 2 28 10

28 654 960 29/32 2 34 10

28 655 950 34/35 2 38 10

28 656 250 45/40 2,5 50 10

Hülsen „RODAVISS“

Sockets „RODAVISS“

Rodages femelles„RODAVISS“

Hembras „RODAVISS“

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 621 420 NS 14 10

28 621 430 NS 19 10

28 621 440 NS 24 10

28 621 450 NS 29 10

28 621 460 NS 34 10

28 621 470 NS 45 10

Bouchons avecbourrage plat, à vis„RODAVISS“

Tapóns, cerrado, conjunta, „RODAVISS“

Schraubverschlußkappenmit Flachdichtungenfür „RODAVISS“

Screwcaps, closed,with seal, for„RODAVISS“

Page 14: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

14

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 621 500 NS 14 10

28 621 520 NS 19 10

28 621 530 NS 24 10

28 621 540 NS 29 10

28 621 550 NS 34 10

28 621 570 NS 45 10

Schraubkappen für„RODAVISS“, offen

Screwcaps for„RODAVISS“, with aperture

Capuchons à vis„RODAVISS“, coulissant

Tapón „RODAVISS“,con orificio

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 621 640 NS 14 10

28 621 690 NS 19 10

28 621 710 NS 24 10

28 621 660 NS 29 10

28 621 730 NS 34 10

28 621 670 NS 45 10

Abdrehsicherungfür „RODAVISS“

Safeguarding for„RODAVISS“

Clips polyamides dedéblocage

Cierre de seguridad„RODAVISS“

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 621 680 NS 14 10

28 621 700 NS 19 10

28 621 720 NS 24 10

28 621 740 NS 29 10

28 621 750 NS 34 10

28 621 770 NS 45 10

Dichtungsringe ausNitril für „RODAVISS“

Sealing rings made ofnitrile, for „RODAVISS“

Joints en matièrenitrile, „RODAVISS“

Juntas de nitrile,„RODAVISS“

SCHOTT DURAN® KERNE & HÜLSEN I CONES & SOCKETS

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 15: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

15

SCHOTT DURAN® KUGELSCHLIFFE I SPHERICAL JOINTS

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal Size

KS

Rohr AD X WDTube AD X WT

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 632 020 13/ 2 8 X 2,5 50

28 632 100 13/ 5 8 X 1,5 50

28 632 220 19/ 7 10 X 1,5 50

28 632 260 19/ 9 12 X 1,5 50

28 632 380 29/12 16 X 1,8 50

28 632 420 29/15 19 X 1,8 50

28 632 540 35/20 24 X 1,8 25

28 632 660 35/25 28 X 2,0 25

28 632 700 40/25 28 X 2,0 10

28 632 720 41/25 30 X 2,0 10

28 632 820 51/30 36 X 2,8 10

28 632 900 65/40 48 X 3,2 5

Kugelschliff-Schalen,Zollmaß

Spherical joints, cup,inches size

Rodages sphériquesfemelles, rodé

Hembras esféricas,esmerilada, en pulgadas

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal Size

KS

Rohr AD X WDTube AD X WT

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 632 060 13/ 2 8 X 2,5 50

28 632 160 13/ 5 8 X 1,5 50

28 632 240 19/ 7 10 X 1,5 50

28 632 320 19/ 9 12 X 1,5 50

28 632 400 29/12 16 X 1,8 50

28 632 480 29/15 19 X 1,8 50

28 632 600 35/20 24 X 1,8 25

28 632 680 35/25 28 X 2,0 25

28 632 760 40/25 28 X 2,0 10

28 632 780 41/25 30 X 2,0 10

28 632 860 51/30 36 X 2,8 10

28 632 960 65/40 48 X 3,2 5

Kugelschliff-Kugeln,Zollmaß

Spherical joints, ball,inches size

Rodages sphériques,mâles, rodé

Machos esféricos,esmerilado, enpulgadas

Page 16: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

16

Kugelschliff-Schalen,schlifflos

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal Size

KS

Rohr AD X WDTube AD X WT

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 632 140 13/ 5 8 X 1,5 50

28 632 300 19/ 9 12 X 1,5 50

28 632 460 29/15 19 X 1,8 50

28 632 580 35/20 24 X 1,8 25

28 632 740 41/25 30 X 2,0 10

28 632 940 64/40 48 X 3,2 5

Spherical joints, cup,polished

Rodages sphériquesfemelles, non rodé

Hembras esféricas, sinesmerilar

SCHOTT DURAN® KUGELSCHLIFFE I SPHERICAL JOINTS

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal Size

KS

Rohr AD X WDTube AD X WT

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 632 200 13/ 5 8 X 1,5 50

28 632 360 19/ 9 12 X 1,5 50

28 632 520 29/15 19 X 1,8 50

28 632 640 35/20 24 X 1,8 25

28 632 800 41/25 30 X 2,0 10

28 632 980 64/40 48 X 3,2 5

Kugelschliff-Kugeln,schlifflos

Spherical joints, ball,polished

Rodages sphériquesmâles, non rodé

Machos esféricos, sinesmerilar

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

KS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 622 220 13 10

28 622 240 19 10

28 622 260 29 10

28 622 280 35 10

28 622 320 41 10

28 622 360 64 10

Dichtungsringe fürschlifflose Kugelschliffe(Silikon + PTFE)

Sealing rings forpolished spherical joints(silicone + PTFE)

Joints pour rodagesphériques non rodé

Juntas para rótulaspulidas (silicona + PTFE)

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 17: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

17

SCHOTT DURAN® GEWINDEROHRE I SCREWTHREAD TUBES

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 625 160 GL 14 1,5 12 100

28 625 320 GL 18 1,8 16 100

28 625 620 GL 25 1,8 22 100

28 625 880 GL 32 2,0 28 50

28 606 340 GL 45 2,3 40 10

Gewinderohr, GL,DIN 12 216

Screwthread tubes, GL

Tubes filetés p. travauxau chalumeau, GL

Tubos roscados GL

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

NS

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 625 220 GL 14 2,2 12 100

28 625 400 GL 18 2,5 16 100

28 625 680 GL 25 2,5 22 100

28 625 960 GL 32 2,8 28 50

28 626 300 GL 45 3,2 40 10

Gewinderohr, GL,starkwandig

Screwthread tubes,GL, heavy wall

Tubes filetés p. travauxau chalumeau, GL, àparois epaisses

Tubos roscados GL,pared gruesa

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 626 180 RD 10 1,5 10 100

28 626 220 RD 14 1,5 14 100

Gewinderohr, RD

Screwthread tubes, RD

Tubes filetés p. travauxau chalumeau, RD

Tubos roscados RD

Page 18: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

18

SCHOTT DURAN® GEWINDEROHRE & ZUBEHÖR I SCREWTHREAD TUBES & ACCESSORIES

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

WDWallmm

ADODmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 626 500 SVL 15 1,8 16 100

28 626 620 SVL 22 1,8 22 100

28 626 640 SVL 30 2,0 32 50

28 606 440 SVL 42 2,3 40 10

Gewinderohr, SVL

Screwthread tubes,SVL

Tubes filetés p. travauxau chalumeau, SVL

Tubos roscados SVL

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 240 080 GL 14 10

29 240 110 GL 18 10

29 240 130 GL 25 10

29 240 190 GL 32 10

29 240 280 GL 45 10

Schraubverschluß-kappen, GL, rot

Plastic screw-caps,closed, red

Bouchons à vis, rouge

Tapón roscado GL, rojo

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 19: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

19

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 227 050 GL 14 10

29 227 060 GL 18 10

29 227 090 GL 25 10

29 227 080 GL 32 10

29 227 100 GL 45 10

Schraubverbindungs-kappen GL, mitBohrung, rot

Plastic screw-caps withaperture, red

Capuchons, pourassemblages coulissants,rouge

Tapón roscado GLrojo, con orificio

SVS-Schraubkupplungenzum flexiblen Verbindenvon 2 Glasgewinden mitintegrierter Silikon(VMQ)-PTFE-Dichtungbeständig bis ca. 200 °CLeckrate < 1 · 10 -4 mbar · I

s

SVS screwthreadadapter couplingsfor flexible coupling of 2glass screwthreads withintegral silicone(VMQ) PTFE gasket foruse up to approx. 200 °Cleakage rate < 1 x 10 -4 mbar x I

s

Systèmes d’assemblagepour raccordement flexiblede 2 tubes filetés avec jointen silicone (VMQ) - PTFEintégré résistant jusqu’àenviron 200 °CTaux de fuite < 1 · 10 -4 mbar · l

s

Unión roscada SVSpara la unión flexible de dostubos de vidrio provistos derosca con junta de silicona(VMQ) – PTFE integradaestable hasta 200 °CHermeticidad al vacío< 1 x 10 -4 mbar x I

s

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 226 055 2 x GL 14 1

29 226 065 2 x GL 18 1

29 226 095 2 x GL 25 1

29 226 085 2 x GL 32 1

Page 20: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

20

Best.-Nr.Cat. No.

AbmessungenDimensions

mm

für GLfor GL

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 234 060 12 x 6 14 10

29 235 060 16 x 6 18 10

29 235 080 16 x 8 18 10

29 235 100 16 x 10 18 10

29 237 080 22 x 8 25 10

29 237 100 22 x 10 25 10

29 237 120 22 x 12 25 10

29 236 100 29 x 10 32 10

29 236 120 29 x 12 32 10

29 236 140 29 x 14 32 10

29 236 160 29 x 16 32 10

29 236 180 29 x 18 32 10

29 238 260 42 x 26 45 10

29 238 320 42 x 32 45 10

Silikondichtung fürGewinde GL, mitPTFE-Stulpe

Silicone rubber sealingfor GL threads, withPTFE washer

Joints en siliconeavec machette en PTFE

Juntas de silicona conrecubrimiento de PTFEvulcanizado paratapones des rosca GL

Best.-Nr.Cat. No.

AbmessungenDimensions

mm

für GLfor GL

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 620 040 12 x 6 14 100

28 620 060 16 x 6 18 100

28 620 080 16 x 8 18 100

28 620 100 16 x 10 18 100

28 620 120 22 x 8 25 100

28 620 140 22 x 10 25 100

28 620 160 22 x 12 25 100

28 621 760 29 x 10 32 100

28 621 780 29 x 12 32 100

28 621 800 29 x 14 32 100

28 621 820 29 x 16 32 100

28 621 840 29 x 18 32 100

28 621 860 29 x 20 32 100

28 620 460 42 x 26 45 100

28 620 480 42 x 32 45 100

Silikondichtung fürGewinde GL, ohnePTFE-Stulpe

Silicone rubber sealingfor GL threads, withoutPTFE washer

Joints en siliconesans machette en PTFE

Juntas de silicona sinrecubrimiento de PTFE

SCHOTT DURAN® GEWINDEROHRE & ZUBEHÖR I SCREWTHREAD TUBES & ACCESSORIES

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 21: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

21

Best.-Nr.Cat. No.

für GLfor GL

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 246 050 14 100

29 246 060 18 100

29 246 090 25 100

29 246 080 32 100

29 246 100 45 100

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

GL Schlauch - DN

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 622 420 14 04/06 50

28 622 440 18 04/06 50

28 622 460 25 06/08 50

28 622 450 25 06/10 50

28 622 470 25 08/10 50

28 622 480 25 08/12 50

28 622 500 25 10/12 50

28 622 510 32 04/06 50

28 622 530 32 06/10 50

28 622 520 32 08/10 50

28 622 540 32 10/12 50

28 622 570 32 12/14 50

28 622 550 32 14/16 50

28 622 560 45 10/12 50

Hose - DN

Silikondichtung für GLzum Durchstechen(Septa)

Silicone rubber sealsfor GL for piercing

Joints à percer ensilicone

Juntas de silicona,para perforar (Septa)

Laborverschraubungmit Schlauchanschluß,PVDF

Laboratory tubeconnectors, PVDF

Raccords à vis, PVDF

Unión para tubosroscados PVDF

Page 22: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

22

SCHOTT DURAN® ÜBERGANGSSTÜCKE I ADAPTERS

Best.-Nr.Cat. No.

HülseSocket size

NS

KernCone size

NS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 651 680 10/19 14/23 10

28 652 440 14/23 19/26 10

28 652 460 14/23 24/29 10

28 652 480 14/23 29/32 10

28 653 600 19/26 24/29 10

28 653 620 19/26 29/32 10

28 653 640 19/26 34/35 10

28 654 260 24/29 29/32 10

28 654 280 24/29 34/35 10

28 654 300 24/29 40/38 10

28 654 320 24/29 45/40 10

28 654 840 29/32 34/35 10

28 654 850 29/32 40/38 10

28 654 940 29/32 45/40 10

28 654 860 29/32 50/42 10

28 654 880 29/32 55/44 10

28 654 900 29/32 60/46 10

28 654 920 29/32 71/51 10

28 656 100 45/40 60/46 10

Reduzierstücke,Hülse/Kern

Reduction adapters,socket/cone

Tubes à distiller pourréduction,femelle/mâle

Piezas de reducción,macho/hembra

Best.-Nr.Cat. No.

HülseSocket size

NS

KernCone size

NS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 653 590 19/26 14/23 10

28 654 250 24/29 14/23 10

28 654 270 24/29 19/26 10

28 654 800 29/32 14/23 10

28 654 810 29/32 19/26 10

28 654 820 29/32 24/29 10

28 656 060 45/40 14/23 10

28 656 080 45/40 29/32 10Expansionsstücke,Hülse/Kern

Expansion adapters,socket/cone

Tubes à distiller pourexpansion,femelle/mâle

Piezas de expanción,macho/hembra

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 23: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

23

Best.-Nr.Cat. No.

HülseSocket size

NS

KernCone size

NS

AusführungType

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 657 610 14/23 19/26 massiv/solid 10

28 657 630 14/23 24/29 massiv/solid 10

28 657 650 14/23 29/32 hohl/hollow 10

28 657 670 19/26 24/29 massiv/solid 10

28 657 680 19/26 29/32 hohl/hollow 10

28 657 690 24/29 29/32 massiv/solid 10

Übergangsstücke inStopfenform

Adapters, stopper type

Raccords de réduction,série courte

Piezas de reducción,forma de tapón

Best.-Nr.Cat. No.

GewindeThread

GL

KernCone size

NS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

24 840 620 14 14/23 10

24 840 720 14 19/26 10

24 840 820 14 24/29 10

24 840 920 14 29/32 10

24 841 610 18 14/23 10

24 841 710 18 19/26 10

24 841 810 18 24/29 10

24 841 910 18 29/32 10

24 842 720 25 19/26 10

24 842 820 25 24/29 10

24 842 920 25 29/32 10

24 844 810 32 24/29 10

24 844 910 32 29/32 10

Gewinde mit Kern,GL/Kern

Screwthread tubeswith cone, GL/cone

Tubes filetés avec jointmâle R.I.N., GL/mâle

Piezas de reducción,macho y tubo roscado,GL/macho

Page 24: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

24

SCHOTT DURAN® SECHSKANTSTOPFEN I HEXAGONAL STOPPERS

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 611 380 7/16 100

28 611 420 10/19 100

28 611 480 12/21 100

28 611 540 14/23 100

28 611 600 19/26 100

28 611 660 24/29 100

28 611 740 29/32 100

28 611 790 34/35 10

28 611 810 45/40 10

Sechskanthohlstopfen,spitz, DG-geschliffen

Hexagonal stoppers,pointed, diamondground

Bouchons, hexagonal,pointu, rodé DG

Taponas de vidriohueco, exagonal, confondo en punta, DGesmerilado

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 612 180 7/16 100

28 612 250 10/19 100

28 612 350 12/21 100

28 612 460 14/23 100

28 612 620 19/26 100

28 612 780 24/29 100

28 612 900 29/32 100

28 613 030 34/35 10

28 613 090 45/40 10

Sechskanthohlstopfen,flach, DG-geschliffen

Hexagonal stoppers,flat, diamond ground

Bouchons, hexagonal,plat, rodé DG

Taponas de vidriohueco, exagonal, confondo plano, DGesmerilado

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 612 260 10/13 100

28 612 380 12/14 100

28 612 500 14/15 100

28 612 660 19/17 100

28 612 800 24/20 100

28 612 940 29/22 100

Sechskanthohlstopfen,Kurzschliff, flach,geschliffen

Hexagonal stoppers,short ground, finished

Bouchons, hexagonal,court, rodé

Taponas de vidriohueco, exagonal, corto,con fondo plano,esmerilado

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 25: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

25

SCHOTT DURAN® KECKTM ZUBEHÖR I KECKTM ACCESSORIES

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

FarbeColour

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 633 610 10 grün/green 100

28 633 620 12 violett/violet 100

28 633 630 14 gelb/yellow 100

28 633 640 19 blau/blue 100

28 633 650 24 grün/green 100

28 633 660 29 rot/red 100

28 633 670 34 orange/orange 100

28 633 680 40 gelb/yellow 100

28 633 690 45 braun/brown 100

KECKTM

Kegelschliffklammern,POM, KC

KECKTM

Clips for conical joints,POM, KC

KECKTM

Clips pour rodagesconiques, POM, KC

KECKTM

Clips para sujeccionescónicos esmerilados,POM, KC

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 633 730 14 100

28 633 740 19 100

28 633 750 24 100

28 633 760 29 100

KECKTM

Kegelschliffklammern,Nickel (Ni), KCM

KECKTM

Clips for conical joints,Ni, KCM

KECKTM

Clips pour rodagesconiques, Ni, KCM

KECKTM

Clips para sujeccionescónicos esmerilados,Ni, KCM

Page 26: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

26

Best.-Nr.Cat. No.

Für Schlauch-ADFor hose O. D.

mm

FarbeColour

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 633 810 4,5 rot/red 100

28 633 820 6 gelb/yellow 100

28 633 830 10 blau/blue 100

28 633 840 14 rot/red 100

KECKTM

Schlauchklemmen, KT

KECKTM

Tubing clamps, KT

KECKTM

Pinces pour tuyaux, KT

KECKTM

Pinzas para tubos, KT

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeKS

FarbeColour

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 050 13 violett/violet 100

28 634 060 19 hellblau/light blue 100

28 634 070 19 Q dunkelblau/dark blue 100

28 634 080 29 dunkelrot/dark red 100

28 634 090 35/20 orange/orange 100

KECKTM

Kugelschliffklammern,POM, KS

KECKTM

Clips for sphericaljoints, POM, KS

KECKTM

Clips pour rodagessphériques, POM, KS

KECKTM

Clips para sujeccionesesmerilados esféricos,POM, KS

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeKS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 633 300 13 50

28 633 340 19 50

28 633 380 29 50

28 633 420 35 50

28 633 460 40 50

28 633 480 51 50

28 633 500 65 50Kugelschliffklammernmit Feststellschraube,aus rostfreiem Stahl

Clamps for sphericaljoints,with tightening screw

Pinces à fourche pourjoints sphériques,avec vis de fixation

Pinzas de horquillapara rótulas,con tornillo de fijación

SCHOTT DURAN® KECKTM ZUBEHÖR I KECKTM ACCESSORIES

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 27: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

27

Best.-Nr.Cat. No.

OliveHose connection

mm

FarbeColour

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 633 900 9 dunkelblau/dark blue 100

28 633 910 4 hellblau/light blue 100

KECKTM

Schlauchteil für AdapterKA, mit FlachdichtungEPDM 16 mm

KECKTM

Tubing part foradapters KA, with EPDMsealing 16 mm

KECKTM

Adaptateurs avec oliveKA, avec joint plat EPDM16 mm

KECKTM

Olivas, KAcon junta EPDM 16 mm

Best.-Nr.Cat. No.

AbmessungDimension

mm

MaterialMaterial

fürfor

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 100 16 x 8,5 VITON *1 100

28 634 160 16 x 8,5 EPDM *1 100

28 634 150 12 x 7,5 EPDM *2 100

KECKTM

Flachdichtungen

KECKTM

Flat sealings

KECKTM

Joints plat

KECKTM

Juntas

*1 für Schlauchteil*1 for tubing part*1 pour tuyau*1 para las piezas de tubo

*2 für Schraubkappe*2 for screw cap*2 pour capuchons à vis*2 para tapas roscadas

Page 28: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

28

Best.-Nr.Cat. No.

GewindeThread

mm

FarbeColour

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 633 930 GL 14 gelb/yellow 100

28 633 950 RD 14 rot/red 100

28 633 970 SQ 13 blau/blue 100

KECKTM

Klemmring fürAdapter KA

KECKTM

Locking ring foradapter KA

KECKTM

Anneaus de verrouillagepour adaptateurs KA

KECKTM

Caperuzas, KA

Best.-Nr.Cat. No.

AbmessungDimension

mm

MaterialMaterial

fürfor

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 200 6 x 3 EPDM *1 100

28 634 210 6 x 3 VITON *1 100

28 634 220 7,3 x 2,4 EPDM *2 100

28 634 230 7,3 x 2,4 VITON *2 100

KECKTM

O-Ringe für Glasoliven

KECKTM

O-rings for glass hoseconnections

KECKTM

Joints toriques pourolives en matière verre

KECKTM

Pared por olivas delcristal

Best.-Nr.Cat. No.

GewindeThread

mm

FarbeColour

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 633 920 GL 14 gelb/yellow 100

28 633 940 RD 14 rot/red 100

28 633 960 SQ 13 blau/blue 100

KECKTM

Schraubkappe fürAdapter KA, mit Flach-dichtung EPDM 12 mm

KECKTM

Screw cap for adapterKA, with sealingEPDM 12 mm

KECKTM

Capuchons à visser pouradaptateurs KA, avecjoint plat EPDM 12 mm

KECKTM

Caperuzas para rosca, KAcon juntaEPDM 12 mm

*1 für Olive 10 mm*1 for hose connection 10 mm*1 pour olives 10 mm*1 por Olivas 10 mm

*2 für Olive 11 mm*2 for hose connection 11 mm*2 pour olives 11 mm*2 por Olivas 11 mm

SCHOTT DURAN® KECKTM ZUBEHÖR I KECKTM ACCESSORIES

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 29: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

29

Best.-Nr.Cat. No.

GewindeThread

OliveHose connection

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 400 GL 14 4,5 100

28 634 410 GL 14 9 100

28 634 420 RD 14 4,5 100

28 634 430 RD 14 9 100

28 634 440 SQ 13 4,5 100

28 634 450 SQ 13 9 100KECKTM

Adapter KA, komplett,von Glasolive zu Kunst-stoffolive

KECKTM

Adapters KA, complete,from hose connectionglass to connectionplastic

KECKTM

Adaptateurs KA,complet, de olive enverre à olive en plastique

KECKTM

Adaptador KA,completo, de olivavidrio a oliva de plastico

Best.-Nr.Cat. No.

GewindeThread

OliveHose connection

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 500 GL 14 4,5 100

28 634 510 GL 14 9 100

28 634 520 RD 14 4,5 100

28 634 530 RD 14 9 100

28 634 540 SQ 13 4,5 100

28 634 550 SQ 13 9 100

KECKTM

Adapter KA, komplett,von Glasgewinde zuKunststoffolive

KECKTM

Adapters KA, complete,from glass thread tohose connection plastic

KECKTM

Adaptateurs KA,complet, de fitage enverre à olive en plastique

KECKTM

Adaptador KA,completo, de vidriorosca a oliva de plastico

Page 30: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

30

Best.-Nr.Cat. No.

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 010 100

KECKTM

Schnell-Druck-Kupplung KK

KECKTM

Quick pressurecouplings, KK

KECKTM

Raccords pressionrapide, KK

KECKTM

Rápido, – presión –,acoplamiento KK

Best.-Nr.Cat. No.

OliveHose connection

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 020 2 x 4,5 100

28 634 030 2 x 9 100

KECKTM

Schnell-Druck-Kupplung KK, komplettmit Schlauchteilen

KECKTM

Quick pressurecouplings, KK, completewith tubing parts

KECK TM

Raccords pressionrapide, KK, completavec adaptateurs

KECKTM

Rápido, – presión –,acoplamiento KK,completo con tubos degoma

SCHOTT DURAN® KECKTM ZUBEHÖR I KECKTM ACCESSORIES

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 31: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

31

Best.-Nr.Cat. No.

Beschreibung EinzelteileDescription Components

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 170 Schraubkappe, screw cap, capuchon, tapón 100

28 634 110 Schraube, screw, bride, briezas 100

28 634 120 Silikondichtung, silicone sealing, 100

joints en silicone, juntas de silicona

KECKTM

Absaugstutzen, AS M8

KECKTM

Suction connectorsAS M8

KECKTM

Raccord à vide AS M8

KECKTM

Adaptador deaspiración, AS M8

Best.-Nr.Cat. No.

OliveHose connection

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 634 300 4,5 100

28 634 310 9 100

KECKTM

Absaugstutzen, AS M8,komplett mit Schlaucht-eil

KECKTM

Suction connectors,AS M8, complete withtubing parts

KECKTM

Raccord à vis, AS M8,complet avec adaptateur

KECKTM

Adaptador deaspiración, AS M8,completo con tubos degoma

Page 32: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

32

SCHOTT DURAN® SCHLAUCHOLIVEN I HOSE CONNECTIONS

Best.-Nr.Cat. No.

NenngrößeNominal size

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 602 100 6 x 115 500

28 602 160 7 x 115 500

28 602 140 8 x 115 500

28 602 220 9 x 115 500

28 602 240 10 x 115 500

28 602 320 11 x 115 500

28 602 360 12 x 115 500

28 602 440 14 x 115 500Schlauch-Oliven,doppelseitig

Water connectors,double

Olives, double

Olivas dobles

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

ADO. D.mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 255 060 GL 14 8,6 10

28 621 400 GL 18 10,8 100

Kunststoff-Oliven (PP)mit Silikon-Dichtung,gerade

Plastic (PP) hoseconnection with siliconerubber seals, straight

Olives en matièreplastique (PP), joint ensilicone, droit

Olivas de plástico (PP)con junta de silicona,recta

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 33: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

33

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

ADO. D.mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 247 050 GL 14 8,6 10

28 621 260 GL 18 10,8 100

Kunststoff-Oliven (PP)mit Silikon-Dichtung,gebogen

Plastic (PP) hoseconnection withsilicone rubber seals,bent

Olives en matièreplastique (PP), joint ensilicone, courbe

Olivas de plástico (PP)con junta de silicona,salida en ángulo

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

ADO. D.mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 622 180 GL 14 8,6 100

Kunststoff-Oliven (PP)komplett mit Schraub-verbindungskappe,gerade

Plastic hose connection,complete with screwcap, straight

Olives en matièreplastique (PP) aveccapuchon vissable(ouvert), rouge, droit

Olivas de plástico (PP)completa con tapónde rosco, recta

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

ADO. D.mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 622 200 GL 14 8,6 100

Kunststoff-Oliven (PP)komplett mit Schraub-verbindungskappe,gebogen

Plastic (PP) hoseconnection, completewith screw cap, bent

Olives en matièreplastique (PP) aveccapuchon vissable(ouvert), rouge, courbe

Olivas de plásticocompleta con tapón derosca, salida en ángulo

Page 34: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

34

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 623 000 GL 14 10

28 623 020 GL 18 10

28 623 046 GL 25 5

PTFE-Olivenkomplett mit Schraub-verbindungskappe PBT,gerade

PTFE hose connectioncomplete with screwcap PBT, straight

Olives en matière PTFEcomplet avec capuchonvissable ouvert PBT,droit

Olivas de PTFEcompleta con tapón derosco PBT, recta

Best.-Nr.Cat. No.

Nenngröße fürNominal size for

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 623 060 GL 14 10

28 623 080 GL 18 10

PTFE-Olivenkomplett mit Schraub-verbindungskappe PBT,gebogen

PTFE hoseConnection completewith screw cap PBT,bent

Olives en matière PTFEcomplet avec capuchonvissable ouvert PBT,courbe

Olivas de PTFEcompleta con tapón derosco PBT, salidaen ángula

SCHOTT DURAN® SCHLAUCHOLIVEN I HOSE CONNECTIONS

Verbindungselemente I connection equipments1

Page 35: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

35

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 603 840 10 1,5 100

28 603 610 21,5 6 100

28 603 620 24 8 100

28 603 630 29,2 10 100

SCHOTT DURAN® HÄHNE I STOPCOCKS

Hahnküken mit Rille,geschliffen

Stopcock keys withgroove, ground

Clés à vis, rodée

Machos para llaves conranura, esmerilados

Best.-Nr.Cat. No.

für NSfor NS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 603 010 10 100

28 603 120 21,5 100

28 603 140 24 100

28 603 160 29,2 100

O-Ringe für Hahnkükenmit Rille

O-rings in rubber

Sécurités en caoutchouc,pas de vis

Anillos tóricos

Hahnküken mit Gewinde,SBW Glas, geschliffen

Stopcock keysthreaded, SBW glass,ground

Clés à vis, en verre SBW,rodée

Machos para llaves conrosca, vidrio SBW,esmerilados

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 603 690 12,5 1,5 100

28 603 420 12,5 2,5 100

28 603 750 14,5 2,5 100

28 603 760 14,5 4 100

28 603 810 18,8 4 100

28 603 890 18,8 6 100

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 36: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

36

Best.-Nr.Cat. No.

für NSfor NS

für GLfor GL

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 603 900 12,5 8 100

28 603 920 14,5 9 100

28 603 940 18,8 12 100

SCHOTT DURAN® HÄHNE I STOPCOCKS

Hahnsicherungen,3teilig, komplett, fürSBW-Hahnküken

Three part retainingdevice, complete, forstopcock key threaded,SBW glass

Sécurités en partiesPPN pour clés à vis verreSBW

Seguros de llave PPNpara machos, vidrioSBW

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 603 670 14,5/44 2,5 100

28 603 730 18,8/50 4 100

Patenthahnküken mitGewinde, geschliffen

Stopcock keys threaded,long for double bore,ground

Clés à vis, longue,rodée

Machos para llaves conrosca, esmerilados

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 621 980 12,5 1,5 50

28 622 020 12,5 2,5 50

28 622 040 14,5 2,5 50

28 622 060 14,5 4 50

28 622 080 18,8 4 50

28 622 100 18,8 6 50

28 622 120 21,5 6 10

28 622 140 24 8 10

28 622 160 29,2 10 10

Hahnküken mit Gewin-de, PTFE, komplett mit3teiliger Hahnsicherung

PTFE keys with thread,with three partretaining device

Clés PTFE à vis, avecsecurité à vis en 3 parties

PTFE machos parallaves con rosca

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 37: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

37

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 604 180 12,5 1,5 100

28 604 300 14,5 2,5 100

28 604 440 18,8 4 100

28 604 620 21,5 6 100

28 604 700 24 8 100

28 604 720 29,2 10 100

Hahnküken mit Gewin-de, hohl, Glasgriff,geschliffen, komplettmit 3teiliger Hahn-sicherung

Stopcock keysthreaded, hollow, glasshandle, ground, withthree part retainingdevice

Clés à vis, creuse, avecpoignée de verre,rodée, avec sécurité àvis en 3 parties

Machos huecos parallaves con rosca,esmerilados, conseguros de llaves PPN

Best.-Nr.Cat. No.

für NSfor NS

für GLfor GL

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 604 140 12,5 8 100

28 604 280 14,5 10 100

28 604 420 18,8 12 100

28 604 600 21,5 14 100

28 604 610 24 + 29,2 15 100

Hahnsicherungen,3teilig, komplett, fürhohle Hahnküken

Three part retainingdevice, complete, forstopcock keys, threaded,hollow

Sécurités en partiesPPN, pour clés à vis,creuse

Seguros de llave PPN,para machos, huecos

Page 38: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

38

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 603 550 12,5 2,5 100

Bürettenhahnküken,seitlich, geschliffen,komplett mit 3teiligerHahnsicherung

Burette stopcock keys,side entry, drilled andground, with threepart retaining device

Clés de robinet pourburettes, percéelatéralement et rodée,avec sécurité à vis en 3parties

Machos para llaves debureta con talaro enángulo, esmerilados,con seguros de llavesPPN

Best.-Nr.Cat. No.

NS für Bohrungfor bore

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 644 300 kapillar 12,5 1,5 50

28 644 420 kapillar 14,5 2,5 50

28 644 200 10 1,5 10

28 644 280 12,5 1,5 50

28 644 380 14,5 2,5 50

28 644 440 14,5 4 50

28 644 540 18,8 4 25

28 644 600 18,8 6 25

28 644 660 21,5 6 10

28 644 680 24 8 10

28 644 700 29,2 10 10

Einweghähne, geschlif-fen, ohne Küken

Single way stopcocks,ground, without keys

Robinets à une voie,rodé, sans clé

Llaves de una via,esmerilado, sin macho

Best.-Nr.Cat. No.

NS für Bohrungfor bore

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 643 920 kapillar 12,5 1,5 50

28 644 000 kapillar 14,5 2,5 50

28 643 800 10 1,5 10

28 643 900 12,5 1,5 50

28 643 960 14,5 2,5 50

28 643 980 14,5 4 50

28 644 040 18,8 4 25

28 644 060 18,8 6 25

28 644 100 21,5 6 10

28 644 140 24 8 10

28 644 160 29,2 10 10

Einweghähne, geschlif-fen und poliert, ohneKüken

Single way stopcocks,ground and polished,without keys

Robinets à une voie,rodé et poli, sans clé

Llaves de una via,esmerilado y pulido,sin macho

SCHOTT DURAN® HÄHNE I STOPCOCKS

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 39: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

39

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 640 240 10 1,5 10

28 640 740 21,5 6 10

28 640 760 24 8 10

28 640 780 29,2 10 10

Einweghähne, komplettmit DURAN® Rillen-küken

Single way stopcocks,complete with DURAN®

key with groove

Robinets à une voie,complet avec clé àgorge en DURAN®

Llaves de una via,completas con machomacizo de DURAN®

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 641 080 kapillar 12,5 1,5 50

28 641 200 kapillar 14,5 2,5 50

28 640 340 12,5 1,5 50

28 640 360 12,5 2,5 50

28 640 480 14,5 2,5 50

28 640 540 14,5 4 50

28 640 680 18,8 4 25

28 640 720 18,8 6 25 Einweghähne, kom-plett mit SBW-Küken

Single way stopcocks,complete withSBW key

Robinets à une voie,complet avec clé à visen verre SBW

Llaves de una via, conmacho macizo de vidrioSBW

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 641 160 kapillar 12,5 1,5 50

28 641 240 kapillar 14,5 2,5 50

28 641 260 12,5 1,5 50

28 641 280 12,5 2,5 50

28 641 340 14,5 2,5 50

28 641 360 14,5 4 50

28 641 380 18,8 4 25

28 641 420 18,8 6 25

28 641 460 21,5 6 10

28 641 480 24 8 10

28 641 500 29,2 10 10

Einweghähne,komplett mitPTFE-Küken

Single way stopcocks,complete withPTFE key

Robinets à une voie,complet avec clé à visen PTFE

Llaves de una via, conmacho de PTFE

Page 40: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

40

Einweghähne, kom-plett mit hohlem Kükenmit Glasgriff

Single way stopcocks,complete with hollowkey with glass handle

Robinets à une voie,complet avec clé à viscreuse

Llaves de una via, conmacho de vidrio hueco

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 645 860 12,5 1,5 50

28 645 880 14,5 2,5 50

28 645 920 18,8 4 25

28 645 940 21,5 6 10

28 645 960 24 8 10

28 645 980 29,2 10 10

Best.-Nr.Cat. No.

NS für Bohrungfor Bore

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 645 560 13,5 1,5 10

28 645 540 13,5 2,5 10

28 645 600 18,2 4 10

28 645 640 19,5 6 10

28 645 720 28 8 5

28 645 700 28 10 5

Einweghähne, geschlif-fen und poliert, Stei-gung 1 : 5, ohne Küken

Single way stopcocks,taper 1 : 5, ground andpolished, without keys

Robinets à une voie,1 : 5, rodé et poli, sansclé

Llaves de una via,conicidad 1 : 5,esmerilado y pulido,sin macho

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 645 300 13,5 1,5 10

28 645 320 13,5 2,5 10

28 645 340 18,2 4 10

28 645 380 19,5 6 10

28 645 420 28 8 5

28 645 400 28 10 5

Einweghähne, kom-plett mit PTFE-Küken,Steigung 1 : 5

Single way stopcocks,taper 1 : 5, completewith PTFE keys

Robinets à une voie,1 : 5, avec clé en PTFE

Llaves de una via,conicidad 1 : 5, conmacho de PTFE

SCHOTT DURAN® HÄHNE I STOPCOCKS

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 41: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

41

Best.-Nr.Cat. No.

NS Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 642 300 14,5 10

28 642 520 18,8 10

Patenthähne, geschlif-fen, ohne Küken

Stopcocks, two way,double oblique bore,ground, without keys

Robinets à 2 voies,rodé, sans clé

Llaves de dos víasoblicuas, esmerilado,sin macho

Best.-Nr.Cat. No.

NS Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 642 480 14,5 10

28 642 580 18,8 10

Patenthähne, geschlif-fen und poliert, ohneKüken

Stopcocks, two way,double oblique bore,ground and polished,without keys

Robinets à 2 voies,rodé et poli, sans clé

Llaves de dos víasoblicuas, esmerilado ypulido, sin macho

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 642 280 14,5 2,5 10

28 642 500 18,8 4 10

Patenthähne,komplett mit Küken

Stopcocks, two way,double oblique bore,complete with keys

Robinets à 2 voies,avec clé

Llaves de dos víasoblicuas, con macho

Page 42: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

42

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 642 420 14,5 2,5 10

28 642 560 18,8 4 10

28 642 600 21,5 6 10

Patenthähne, komplettmit PTFE-Küken

Stopcocks, two way,double oblique bore,complete withPTFE-keys

Robinets à 2 voies,avec clé en PTFE

Llaves de dos víasoblicuas, con machode PTFE

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 641 780 14,5 2 10

28 641 980 18,8 2,5 10

Dreiweghähne, kom-plett mit PTFE-Küken,T-Bohrung

3-way stopcocks,complete withPTFE-keys, T-bore

Robinets à 3 voies,avec clé en PTFE

Llaves de tres vías,con macho de PTFE

Best.-Nr.Cat. No.

NS BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 641 640 14,5 2 10

28 641 840 18,8 2,5 10

Dreiweghähne,komplett mitSBW-Küken, T-Bohrung

3-way stopcocks,complete withSBW-keys, T-bore

Robinets à 3 voies,avec clé en verre SBW

Llaves de tres vías,con macho de SBW

SCHOTT DURAN® HÄHNE I STOPCOCKS

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 43: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

43

Vannes PRODURAN®,passage droit, pouremploi sous videTaux de fuite < 1 · 10-6 mbar · I

DurchgangsventilhähnePRODURAN®,vakuumfestLeckrate < 1 · 10-6 mbar · I

SCHOTT DURAN® PRODURAN® VENTILE I PRODURAN® VALVES

s

Best.-Nr.Cat. No.

DurchgangPassage

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 605 580 0 – 2,5 10

28 605 600 0 – 4 10

28 605 620 0 – 6 10

28 605 640 0 – 10 10

Straight valves,PRODURAN®,for vacuum useleakage rate < 1 · 10-6 mbar · I

s

s

Válvulas PRODURAN®

longitudinal, resistentesal vacíoHermeticidad al vacío< 1 · 10-6 mbar · I

s

Best.-Nr.Cat. No.

DurchgangPassage

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 605 660 0 – 2,5 10

28 605 680 0 – 4 10

28 605 700 0 – 6 10

28 605 710 0 – 10 10

Vannes PRODURAN®,passage en équerre,pour emploi sous videTaux de fuite < 1 · 10-6 mbar · I

EckventilhähnePRODURAN®,vakuumfestLeckrate < 1 · 10-6 mbar · I

s

90 ° valves,PRODURAN®,for vacuum useleakage rate < 1 · 10-6 mbar · I

s

s

Válvulas PRODURAN®

ángulo recto, resisten-tes al vacíoHermeticidad al vacío< 1 · 10-6 mbar · I

s

Page 44: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

44

SCHOTT DURAN® VENTILE „GU“ I VALVES „GU“

Best.-Nr.Cat. No.

DurchgangPassage

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 605 800 0 – 2,5 100

28 605 810 0 – 4 100

28 605 820 0 – 6 100

Eckventilhähne „GU“

90 ° valves, „GU“

Vannes „GU“,passage en équerre

Válvula „GU“ ángulorecto

Best.-Nr.Cat. No.

DurchgangPassage

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 605 850 0 – 2,5 100

28 605 860 0 – 4 100

28 605 870 0 – 6 100

Durchgangsventil-hähne „GU“

Straight valves, „GU“

Vannes „GU“, passagedroit

Válvula „GU“longitudinal

Best.-Nr.Cat. No.

BüretteBurettes

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 605 900 10 100

28 605 910 25 100

28 605 920 50 100

Durchgangsbüretten-ventilhähne „GU“

Straight burette valves,„GU“

Vannes „GU“, pourburettes, passage droit

Válvula „GU“ paraburetas, longitudinal

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 45: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

45

Best.-Nr.Cat. No.

DurchgangPassage

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

1055865 0 – 3 1

1055866 0 – 6 1

1055867 0 – 10 1

1055868 0 – 15 1

Best.-Nr.Cat. No.

DurchgangPassage

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

1055869 0 – 3 1

1056170 0 – 6 1

1056171 0 – 10 1

1056172 0 – 15 1

Hochvakuum -Durchgangsventil-hähne NORMAG

Leckrate< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

High - vacuumstraight valvesNORMAG

leakage rate< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

Vannes NORMAG

passage droit, pouremploi sous videimportantTaux de fuite< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

Válvulas NORMAG,longitudinal, de altovacioHermeticidad al vacio< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

Hochvakuum -EckventilhähneNORMAG

Leckrate< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

High - vacuum90° valves NORMAG

leakage rate< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

Vannes NORMAG

passage en équerre,pour emploi sous videimportantTaux de fuite< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

Válvulas NORMAG,ángulo recto, de altovacioHermeticidad al vacio< 1 x 10-7 (mbar x l)/s

VENTILE „NORMAG®“ I VALVES „NORMAG®“

Page 46: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

46

SCHOTT DURAN® HÄHNE I STOPCOCKS

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 640 840 12,5 50

Bürettenhähne, gerade,AR Glas, komplett mitSBW-Küken

Burette stopcocks,straight, AR glass,complete with SBW-keys

Robinets pourburettes, droit, verreAR, avec clé en SBW

Llaves para buretas,rectas, vidrio AR, conmacho des SBW

Bürettenhähne, gerade,AR Glas, komplett mitPTFE-Küken

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 640 880 12,5 50

Burette stopcocks,straight, AR glass,complete with PTFE-keys

Robinets pour burettes,droit, verre AR, avecclé en PTFE

Llaves para buretas,rectas, vidrio AR, conmacho de PTFE

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 640 800 12,5 50

Bürettenhähne, gerade,komplett mitSBW-Küken

Burette stopcocks,straight, complete withSBW-keys

Robinets pourburettes, droit, avecclé en SBW

Llaves para buretas,rectas, con macho desSBW

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 47: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

47

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 640 820 12,5 50

Bürettenhähne, gerade,komplett mitPTFE-Küken

Burette stopcocks,straight, complete withPTFE-keys

Robinets pour burettes,droit, avec clé en PTFE

Llaves para buretas,rectas, con macho dePTFE

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 641 000 12,5 50

Bürettenhähne,seitlich, AR Glas,komplett mitSBW-Küken

Burette stopcocks,angled, AR glass,complete withSBW-keys

Robinets pourburettes, coudé, verreAR, avec clé en SBW

Llaves para buretas,laterales, vidrio AR,con macho des SBW

Bürettenhähne,seitlich, AR Glas,komplett mitPTFE-Küken

Burette stopcocks,angled, AR glass,complete with PTFE-keys

Robinets pour burettes,coudé, verre AR, avecclé en PTFE

Llaves para buretas,laterales, vidrio AR,con macho de PTFE

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 641 060 12,5 50

Page 48: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

48

Scheidetrichterhähnenach Gilson, komplettmit SBW-Küken

Separating funnelstopcocks, Gilson, com-plete with SBW-keys

Robinets pourampoules à décanter,Gilson, avec clé en SBW

Llaves para embudos,según Gilson, con ramaembudo larga, con machomacizo de vidrio SBW

SCHOTT DURAN® HÄHNE I STOPCOCKS

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

BohrungBoreNS

AnsatzTubemm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 640 920 12,5 2,5 100 50

28 640 940 12,5 2,5 200 50

Bürettenhähne, seitlich,komplett mitSBW-Küken

Burette stopcocks,angled, complete withSBW-keys

Robinets pourburettes, coudé, avecclé en SBW

Llaves para buretas,laterales, con machodes SBW

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

BohrungBoreNS

AnsatzTubemm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 640 960 12,5 2,5 100 50

28 640 980 12,5 2,5 200 50

Bürettenhähne, seitlich,komplett mitPTFE-Küken

Burette stopcocks,angled, complete withPTFE-keys

Robinets pour burettes,coudé, avec clé en PTFE

Llaves para buretas,laterales, con macho dePTFE

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

AD x WD/ LängeOD X WT/length

mm

BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 642 840 12,5 16 x 1,8 / 130 1,5 25

28 642 880 14,5 20 x 1,8 / 150 2,5 25

28 642 920 18,8 24 x 1,8 / 165 4 10

Hähne & Ventile I Stopcocks & valves2

Page 49: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

49

Scheidetrichterhähnenach Gilson, komplettmit PTFE-Küken

Separating funnelstopcocks, Gilson, com-plete with PTFE-keys

Robinets pour ampoulesà décanter, Gilson, avecclé en PTFE

Llaves para embudos,según Gilson, con ramaembudo larga, conmacho de PTFE

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 643 200 12,5 1,5 50

28 643 220 14,5 2,5 50

28 643 240 18,8 4 25

Scheidetrichterhähnemit kurzem Trichter,kompl. mit SBW-Küken

Separating funnelstopcocks, with shortinlet, complete withSBW-keys

Robinets pourampoules à décanter,avec entonnoir court,avec clé en SBW

Llaves para embudos,con rama embudocorta, con macho macizode vidrio SBW

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 643 260 12,5 1,5 50

28 643 280 14,5 2,5 50

28 643 300 18,8 4 25

28 643 320 21,5 6 25

Scheidetrichterhähnemit kurzem Trichter,kompl. mit PTFE-Küken

Separating funnelstopcocks, with shortinlet, complete withPTFE-keys

Robinets pourampoules à décanter,avec entonnoir court,avec clé en PTFE

Llaves para embudos,con rama embudo corta,con macho de PTFE

Best.-Nr.Cat. No.

GrößeSizeNS

AD x WD/ LängeOD X WT/length

mm

BohrungBoremm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 642 960 12,5 16 x 1,8 / 130 1,5 25

28 642 980 14,5 20 x 1,8 / 150 2,5 25

28 643 000 18,8 24 x 1,8 / 165 4 10

Page 50: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

50

PorositätPorosity

P 250

1 In die Best.-Nr. ist statt X die gewünschte Porosität einzusetzen, siehe Seite 147 - 148 im

DURAN® - Katalog.1 The required porosity should be inserted in place of X in the catalogue number, see page 169 - 170 in the

DURAN® - catalogue.1 Dans le número d’article, remplacer X par la porosité voulue, voir page 191 - 192 dans le

DURAN® - Catalogue.1 En el número de referencia se debe poner en lugar de la X la porosidad deseada, ver pág. 213 - 214

en el DURAN® - catálogo.

KennzeichnungIdentification markISO 4793

Nennwert max.Porenweite (µm)Nominal max.pore size (µm)

P 1.6P 160 P 100 P 40 P 16

160 - 250 100 - 160 40 - 100 16 - 40 10 - 16 1.0 - 1.6

SCHOTT DURAN® FILTER I FILTERS

Best.-Nr.Cat. No.

KennzeichnungIdentification mark

PorositätPorosity

dmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

25 1510 X1 106aD 0–3 10 10

25 1510 4 106aD 4 10 10

25 1520 X1 106aD 0–3 20 10

25 1520 4 106aD 4 20 10

25 1525 X1 106aD 0–3 25 10

25 1525 4 106aD 4 25 10

25 1530 X1 106aD 0–3 30 10

25 1530 4 106aD 4 30 10

25 1540 X1 106aD 0–3 40 10

25 1540 4 106aD 4 40 10

25 1550 X1 106aD 0–3 50 5

25 1550 4 106aD 4 50 5

25 1560 X1 106aD 0–3 60 1

25 1560 4 106aD 4 60 1

25 1570 X1 106aD 0–3 70 1

25 1570 4 106aD 4 70 1

25 1580 X1 106aD 0–3 80 1

25 1580 4 106aD 4 80 1

25 1590 X1 106aD 0–3 90 1

25 1590 4 106aD 4 90 1

25 1620 X1 106aD 0–3 120 1

25 1620 4 106aD 4 120 1

FilterplattenRand unverschmolzenund zentriert, Oberflä-chen unbearbeitet

Filter discssintered glass, edge notfused, centred, surfacesuntreated

Plaques filtrantesbord non rebrûlé etcentré, surfaces brutes

Placas filtrantesborde sin requemar yentrado, superficies notratadas

Filter I Filters3

Page 51: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

51

1 In die Best.-Nr. ist statt X die gewünschte Porosität einzusetzen, siehe Seite 147 - 148 imDURAN® - Katalog.

1 The required porosity should be inserted in place of X in the catalogue number, see page 169 - 170 in the

DURAN® - catalogue.1 Dans le número d’article, remplacer X par la porosité voulue, voir page 191 - 192 dans le

DURAN® - Catalogue.1 En el número de referencia se debe poner en lugar de la X la porosidad deseada, ver pág. 213 - 214

en el DURAN® - catálogo.

Best.-Nr.Cat. No.

Platten-ØDisc dia.

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 340 310* 48 10

21 340 340 60 10

21 340 390 73 10

21 340 440 95 5

21 340 510 120 1

Schlitzsieb-Platten

Slit sieves

Plaques selon Büchnerà fentes

Placas tamizadoras deranura

Best.-Nr.Cat. No.

PorositätPorosity

GrößterØ

MaxO. D.mm

Ø RohrTube O. D.mm

LängeLength

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

mit Rohr / with tube / avec tube / con tubo:25 8505 X1 1–4 24 20 200 1

ohne Rohr / without tube / sans tube / sin tubo:25 8501 X1 1–4 24 - 65 1

Filterkerzen, konisch

Filter candles, conical

Bougies filtrantes,forme conique

Bujías filtrantes, formacónica

Best.-Nr.Cat. No.

PorositätPorosity

Platten-ØDisc dia.

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

25 452 300 0 23 10

25 452 310 1 23 10

25 452 320 2 23 10

25 453 010 1 30 10

Filterplatten mit Loch,für Gasverteilungs-rohre

Filter disc with hole,for gas distributiontubes

Plaques filtrantes avectrou, pour tubes dedistribution de gaz

Placas filtrantes conperforación, para tubosde distribución de gases

* Einsetzbar im DURAN-Schraubfiltergerät, Best.-Nr. 24 720 50, als Träger für Membran- und Papierfilter.* Can be used in DURAN screwed filter apparatus, catalogue no. 24 720 50 as support for membrane and paper filters.* Peut être utilisé avec l’appareil de filtration à filtre démontable DURAN, No d’article 24 720 50, comme support de filtres à membrane ou en papier.* Puede ser usado en el aparato de filtro atornillado de DURAN Catálogo No. 24 720 50, como soporte para membrana y filtros de papel.

Page 52: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

52

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

dmm

d1mm

hmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 216 140 25 42 22 75 10

21 216 170 50 51 22 90 10

21 216 240 100 64 22 105 10

21 216 3201 200 79 34 131 10

21 216 360 250 85 34 145 10

21 216 3901 300 87 34 156 10

21 216 440 500 105 34 180 10

21 216 540 1 000 131 42 220 10

21 216 630 2 000 166 50 280 10

21 216 680 3 000 187 51 310 2

21 216 730 5 000 220 51 365 1

SCHOTT DURAN® KOLBEN I FLASKS

Erlenmeyer-Kolben,enghalsig, mit Teilung,ISO 1773

Erlenmeyer flasks,narrow neck,with graduation,ISO 1773

Fioles Erlenmeyer à col étroit, avec graduation,ISO 1773

Matraces Erlenmeyer,cuello estrecho,graduados,ISO 1773

Erlenmeyer-Kolben,weithalsig, mit Teilung,DIN 12 385

Erlenmeyer flasks, wideneck, with graduation,DIN 12 385

Fioles Erlenmeyer à collarge, avec graduation,DIN 12 385

Matraces Erlenmeyer,cuello ancho, graduados,DIN 12 385

1 Nicht nach ISO1 Non-ISO size1 Non conforme aux dimensions ISO1 No según ISO

1 Nicht nach DIN1 Non-DIN size1 Non conforme aux dimensions DIN1 No según DIN

2 ohne Teilung2 without graduation2 sans graduation2 sin graduados

Ansetzflaschen(Erlenmeyerform)weithalsig

Conical flaskswide neck

Flacons coniques(forme Erlenmeyer)à col large

Frascos paradisoluciones (formaErlenmeyer) cuello ancho

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

dmm

d1mm

hmm

Originalpackg./StückStand.

pack/quantity

21 226 1401 25 43 31 70 10

21 226 170 50 51 34 85 10

21 226 240 100 64 34 105 10

21 226 320 200 79 50 131 10

21 226 360 250 85 50 140 10

21 226 390 300 87 50 156 10

21 226 440 500 105 50 175 10

21 226 540 1 000 131 50 220 10

21 226 6301 2 000 153 72 276 10

21 227 6801, 2 3 000 190 106 285 1

21 227 7301, 2 5 000 220 108 322 1

21 227 8601, 2 10 000 285 147 420 1

Hohlglas I Hollow glassware4

Page 53: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

53

2 Nicht nach DIN und ISO2 Non-DIN, non-ISO size2 Non conforme aux dimensions DIN et ISO2 No según DIN e ISO

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

dmm

d1mm

hmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 721 170 50 51 26 95 10

21 721 240 100 64 26 110 10

21 721 360 250 85 34 144 10

21 721 4401 500 105 34 168 10

21 721 540 1 000 131 42 200 10

21 721 6401 2 000 166 42 260 10

21 721 6801 3 000 185 50 260 1

21 721 7101 4 000 207 50 290 1

21 721 7301 5 000 223 50 305 1

21 721 7701 6 000 236 51 330 1

21 721 8601 10 000 279 65 380 1

21 721 8702 12 000 295 65 380 1

21 721 9102 20 000 345 76 515 1

Rundkolbenenghalsig, mit Bördel-rand ISO 1773Kolben mit Hals-Ø65 mm und darüberhaben einen verstärk-ten Rand

Flasks, round bottomnarrow neck, withbeaded ISO 1773Flasks with neck O. D.65 mm and over have areinforced rim

Ballons à fond rondde longueur moyenneà col étroit et à bordévasé ISO 1773Les ballons d’un diamètrede col égal et supérieurà 65 mm ont un bordrenforcé

Matraces fondoredondo, largo medianocuello estrecho, conreborde ISO 1773Matraces con cuello de65 mm Ø o más, tienenun borde reforzado

1 Nicht nach ISO1 Non-ISO size1 Non conforme aux dimensions ISO1 No según ISO

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

dmm

d1mm

hmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 741 170 50 51 34 105 10

21 741 240 100 64 35 110 10

21 741 360 250 85 51 145 10

21 741 440 500 105 50 168 10

21 741 540 1 000 131 50 210 10

21 741 550 1 000 131 65 210 10

21 741 630 2 000 166 76 260 10

21 741 640 2 000 166 50 240 10

21 741 680 3 000 185 65 260 1

21 741 710 4 000 206 76 315 1

21 741 730 5 000 223 65 310 1

21 741 760 6 000 236 89 355 1

21 741 770 6 000 236 65 330 1

21 741 860 10 000 279 89 420 1

21 741 910 20 000 345 89 520 1

Rundkolbenweithalsig, mitBördelrand DIN 12 347Kolben mit Hals-Ø65 mm und darüberhaben einen verstärk-ten Rand

Flasks, round bottomwide neck, with beadedrim DIN 12 347Flasks with neck O. D.65 mm and over have areinforced rim

Ballons à fond rondde longueur moyenneà col large et à bordévasé DIN 12 347Les ballons d’undiamètre de col égal etsupérieur à 65 mm ontun bord renforcé

Matraces fondoredondo, largomediano cuello ancho,con reborde DIN 12 347Matraces con cuello de65 mm Ø o más, tienenun borde reforzado

Page 54: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

54

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

dmm

d1mm

hmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 711 170 50 51 26 90 10

21 711 2401 100 64 26 105 10

21 711 360 250 85 34 138 10

21 711 4401 500 105 34 163 10

21 711 540 1 000 131 42 190 10

21 711 6401 2 000 166 42 230 10

21 711 6801 3 000 185 50 250 1

21 711 7101 4 000 207 50 275 1

21 711 7301 5 000 223 50 290 1

21 711 7601,2 6 000 237 65 315 1

21 711 8601,2 10 000 280 65 360 1

Stehkolbenenghalsig, mitBördelrand ISO 1773

Flasks, flat bottomnarrow neck, withbeaded rimISO 1773

Ballons à fond platde longueur moyenneà col étroit et à bordévasé ISO 1773

Matraces fondo plano,largo medianocuello estrecho, conreborde ISO 1773

1 Nicht nach ISO1 Non-ISO size1 Non conforme aux dimensions ISO1 No según ISO

2 Kolben haben einen verstärkten Rand2 Flasks have a reinforced rim2 Les ballons d’un diamètre de col de 65 mm ont un bord renforcé2 Matraces con cuello de 65 mm Ø tienen un borde reforzado

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

dmm

d1mm

hmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 731 170 50 51 35 100 10

21 731 240 100 64 34 110 10

21 731 360 250 85 50 140 10

21 731 440 500 103 50 170 10

21 731 540 1 000 131 50 200 10

21 731 6301,2 2 000 166 76 230 10

21 731 640 2 000 166 50 230 10Stehkolbenweithalsig, mitBördelrand DIN 12 347

Flasks, flat bottomwide neck, with beadedrim DIN 12 347

Ballons à fond platde longueur moyenneà col large et à bordévasé DIN 12 347

Matraces fondo plano,largo medianocuello ancho, con rebordeDIN 12 347

1 Nicht nach DIN1 Non-DIN size1 Non conforme aux dimensions DIN1 No según DIN

2 Kolben haben einen verstärkten Rand2 Flasks have a reinforced rim2 Les ballons d’un diamètre de col de 65 mm ont un bord renforcé2 Matraces con cuello de 65 mm Ø tienen un borde reforzado

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

dmm

d1mm

hmm

Originalpackg./StückStand.

pack/quantity

21 231 170 50 51 22 200 10

21 231 240 100 60 22 200 10

21 231 360 250 81 34 270 10

21 231 440 500 101 34 300 10

21 231 510 750 115 34 340 10

21 231 540 1 000 126 34 350 10

Kjeldahl-KolbenDIN 12 360

Flasks, KjeldahlDIN 12 360

Ballons de KjeldahlDIN 12 360

Matraces KjeldahlDIN 12 360

SCHOTT DURAN® KOLBEN I FLASKS

Hohlglas I Hollow glassware4

Page 55: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

55

Engler-Rohkolbenmit Bördelrand

Blanks for Englerdistilling flaskswith beaded rim

Ebauches de ballon àdistillerà bord évasé

Matraces fondo cónicocon reborde

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Ø imm

KolbenFlasksØ mm

hmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 651 240 100 16 66 215 10

21 651 2801 125 17 68 215 10

21 651 290 150 16 73 223 10

1 Für DIN 51 7511 For DIN 51 7511 Conforme aux dimensions DIN 51 7511 Según DIN 51 751

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Kolben- Ø aFlaskO. D.mm

Gesamt-höhe

Overallheight

mm

HalsØ aNeck O. D.mm

HalslängeNeck

lengthmm

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

21 028 240 100 60 105 35 40 10

21 028 360 250 81 135 35 40 10

21 028 440 500 101 165 35 40 10

21 028 540 1 000 126 205 35 40 10

21 028 630 2 000 158 240 50 48 10

Verdampfer-Rohkolbenbirnenförmig

Blanks for evaporatingflaskspear shape

Pièces brutes pourballons d’évaporationpiriformes

Matraces paraevaporar, en brutoforma de pera

Gaswaschflaschen-Unterteil nach Drechselmit NS 29/32, DIN 12463 Bauhöhe 200 mm

Gas washing bottlelower part, Drechsel typewith NS 29/32, DIN 12 463height 200 mm

Parties inférieures deflacon-laveur de Drechselavec RIN 29/32,DIN 12 463 hauteur200 mm

Base de frascos paralavado de gases segúnDrechsel con NS 29/32,DIN 12 463 200 mm dealtura

* Ohne Fuß* without base* sans pied* sin pie

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

24 714 240 100 1

24 714 360 250 1

24 714 440* 500 1

Page 56: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

56

SCHOTT DURAN® ROHKÖRPER I BLANKS

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Ø DDia. Dmm

Länge LLength L

mm

HalslängeNeck

lengthmm

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

21 014 240 100 42 135 SB* 19/26 10

21 014 360 250 52 200 SB* 29/32 10

21 014 440 500 65 245 für / for 29/32 10

21 014 540 1 000 85 295 für / for 29/32 10

Tropftrichter-Roh-körper zylindrischfür DIN 12 567,ISO 4800

Blanks for separatingand dropping funnelscylindrical forDIN 12 567, ISO 4800

Pièces brutes pourentonnoirs cylindriquesde séparationDIN 12 567, ISO 4800

Piezas en bruto paraembudos decantacióncilíndricasDIN 12 567, ISO 4800

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

KörperØ a

BodyO. D.mm

Hals Ø aNeckO. D.mm

Gesamt-länge

Overalllength

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 013 240 100 64 32 143 10

21 013 360 250 85 38 189 10

21 013 440 500 105 44 225 10

21 013 540 1 000 131 48 278 10

21 013 630 2 000 166 50 343 2

Scheidetrichter-Roh-körper konische Formfür ISO 4800 undDIN 12 451

Blanks for separatingfunnels conical forISO 4800 andDIN 12 451

Ebauches d’ampoules àdécanter forme coniquepour ISO 4800,DIN 12 451

Cuerpos para embudosde decantaciónsin acabar, forma cónicapara ISO 4800,DIN 12 451

* SB = mit Stopfenbett* SB = with stopper bed* SB = avec assise* SB = con boca

Hohlglas I Hollow glassware4

Page 57: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

57

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Ø (ohne Hahn)Ø (without stopcock)

mm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 400 540 1 000 465 10

DURAN®-Sedimentier-gefäß nach Imhoffohne Graduierung

Sedimentation cone,Imhoff type, DURAN®

non-graduated

Cônes à sédimentationen DURAN® d’aprèsImhoff

Conos desedimentaciónsegún Imhoff, en vidrioDURAN® sin graduación

Best.-Nr.Cat. No.

NS Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 660 500 19 100

28 660 510 24 100

28 660 520 29 100

28 660 530 34 100

28 660 540 40 100

28 660 550 50 100

28 660 560 60 100

28 660 580 80 100 Wägeglasdeckel,ungeschliffen

Weighing bottles top,unground

Couvercles pourflacons à tare, nonrodé

Tapas para frascos parapesar , sin esmerilar

Page 58: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

58

SCHOTT DURAN® KALIBRIERTES PRÄZISIONSGLAS I CALIBRATED PRECISION GLASS

Best.-Nr.Cat. No.

KennzeichnungDesignation

AusführungType

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 630 380 HA 10 poliert, polishes, poli, pulido

50

28 630 400 HA 10 geschliffen, ground, rodé, esmerilado

50

28 630 420 HB 10 poliert, polishes, poli, pulido

50

28 630 440 HB 10 geschliffen, ground, rodé, esmerilado

50

28 630 460 HB 16 poliert, polishes, poli, pulido

50

28 630 480 HB 16 geschliffen, ground, rodé, esmerilado

50

KPG® Lagerhülsen,austauschbar

CPG® stirrer bearings,interchangeable

KPG® paliers d’agitateur,interchangeable

Cierres de agitaciónKPG®, intercambiables

Best.-Nr.Cat. No.

KennzeichnungDesignation

AusführungType

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 630 720 WB 10 poliert, polishes,polie, pulido

50

28 630 570 WB 10 geschliffen, ground,rodée, esmerilado

50

KPG® Rührwellen,austauschbar, massiv

CPG® stirrer shafts,interchangeable, solid

Tiges calibrées pouragitateurs, KPG®,massif

Ejes KPG® macizos,intercambiables

Best.-Nr.Cat. No.

KennzeichnungDesignation

AusführungType

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 630 680 WB 10 poliert, polishes,polie, pulido

50

28 630 700 WB 10 50

28 630 740 WB 16 poliert, polishes,polie, pulido

50

28 630 810 WB 16geschliffen, ground,

rodée, esmerilado50

geschliffff en, ground,rodée, esmerilado

KPG® Rührwellen,austauschbar, hohl

CPG® stirrer shafts,interchangeable,hollow

Tiges calibrées pouragitateurs, KPG®, creux

Ejes KPG® huecos,intercambiables

Planflansche & Zubehör I Plan flanges & Accessories5

Page 59: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

59

SCHOTT DURAN® PLANFLANSCH-GEFÄßE I VESSELS WITH FLAT FLANGE

Reaction vessels,flat flangeflange with groove, forvacuum use

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapa-cityml

DN Randvoll-volumen

Fullcapacity

ml

FlanschØ

Flange O. D.mm

GefäßVessel

d mm

hmm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

24 395 630 2 000 100 2 610 138 165 215 1,0 bar 1

24 395 710 4 000 100 4 660 138 206 265 1,0 bar 1

24 395 760 6 000 100 6 675 138 236 295 1,0 bar 1

24 395 860 10 000 100 11 720 138 280 340 0,5 bar 1

24 395 910 20 000 100 21 415 138 350 410 0,5 bar 1

Planflansch-Rundkolben Flansch mitNut, vakuumfest

Flasks, round bottom,flat flangeflange with groove, forvacuum use

Ballons à fond rondet à rodage planbride à rainure,pour emploi sous vide

Matraces fondo redondocon esmerilado planobrida con ranura,resistentes al vacío

Hinweis: Bei maximaler Anwendungstemperatur von 250 °C beim zulässigenBetriebsüberdruck, darf bei Planflansch-Reaktionsgefäßen die Temperaturdifferenzin der Glaswand 30 °C nicht überschreiten.

Important: At a maximum operating temperature of 250 °C and at permissibleoperating pressure, the temperature difference in the glass wall of the flat flangereaction vessels may not exceed 30 °C.

Remarque: Pour une température maximale d’utilisation de 250 °C à lasurpression de service admissible, veiller à ce que la différence de températuredans la paroi de verre, pour les réacteurs à bride plane, ne dépasse pas 30 °C.

Importante: A temperaturas de 250 °C con presión de servicio autorizada, ladiferencia de temperatura en las paredes de vidrio de los matraces de reaccióncon esmerilado no debe exceder los 30 °C.

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapa-cityml

DN Randvoll-volumen

Fullcapacity

ml

FlanschØ

Flange O. D.mm

GefäßVessel

d mm

hmm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

24 390 240 100 60 195 100 70 85 2,5 bar 1

24 390 360 250 60 315 100 70 125 2,5 bar 1

24 390 4401 500 100 740 138 106 120 1,5 bar 1

24 390 5401 1 000 100 1 395 138 106 205 1,5 bar 1

24 390 630 2 000 100 2 620 138 140 270 1,5 bar 1

24 390 710 4 000 150 5 765 184 200 290 1,0 bar 1

24 390 760 6 000 150 7 320 184 215 320 1,0 bar 1

24 390 860 10 000 150 11 935 184 240 410 0,5 bar 1

Planflansch-Reaktions-gefäßeFlansch mit Nut,vakuumfest

Réacteurs à rodage planbride à rainure, pouremploi sous vide

Matraces de reaccióncon esmerilado planobrida con ranura,resistentes al vacío

1 Gefäß durchgehend zylindrisch1 Vessel cylindrical throughout1 Réacteur entièrement cylindrique1 Matraz sin estrechamiento en la boca

Page 60: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

60

Best.-Nr.Cat. No.

Für DNFor DN

InhaltCapacity

ml

HalsNeck

d1 mm

GefäßVessel

d2 mm

hmm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

21 020 540 100 1 000 – 106 145 1,5 bar 1

21 020 630 100 2 000 106 140 210 1,5 bar 1

21 020 710 150 4 000 155 200 215 1,0 bar 1

21 020 760 150 6 000 155 215 245 1,0 bar 1

21 020 860 150 10 000 155 240 335 0,5 bar 1

Rohlingefür Planflansch-Reaktionsgefäße

Blanksfor reaction vessels

Pièces brutespour réacteurs à jointplan

Piezas en brutopara matraces dereacción con esmeriladoplano

Best.-Nr.Cat. No.

hmm

ZylinderØ a

CylinderDia.mm

WanddickeWall thickness

mm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

21 027 377 400 65 3,5 3,0 bar 1

21 027 427 400 85 3,5 2,5 bar 1

21 027 477 400 105 4,0 2,5 bar 1

21 027 537 400 130 4,0 2,0 bar 1

21 027 557 400 160 4,5 1,5 bar 1

21 027 587 400 185 4,5 1,5 bar 1

21 027 627 400 215 5,5 1,0 bar 1

21 027 667 400 250 5,5 1,0 bar 1

SCHOTT DURAN® PLANFLANSCH-GEFÄßE I VESSELS WITH FLAT FLANGE

Hinweis: Bei maximaler Anwendungstemperatur von 250 °C beim zulässigenBetriebsüberdruck, darf bei Planflansch-Reaktionsgefäßen die Temperaturdifferenzin der Glaswand 30 °C nicht überschreiten.

Important: At a maximum operating temperature of 250 °C and at permissibleoperating pressure, the temperature difference in the glass wall of the flat flangereaction vessels may not exceed 30 °C.

Remarque: Pour une température maximale d’utilisation de 250 °C à lasurpression de service admissible, veiller à ce que la différence de températuredans la paroi de verre, pour les réacteurs à bride plane, ne dépasse pas 30 °C.

Importante: A temperaturas de 250 °C con presión de servicio autorizada, ladiferencia de temperatura en las paredes de vidrio de los matraces de reaccióncon esmerilado no debe exceder los 30 °C.

Zylinder mitRundboden für Mantel-gefäße Rand abgesprengt

Blanks for jacketedvesselsround bottom cylinders

Cylindres à fond rondpour réacteurs àdouble enveloppebord brut

Cilíndro con fondoredondo para recipientesde encamisadosborde cortado

Planflansche & Zubehör I Plan flanges & Accessories5

Page 61: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

61

Best.-Nr.Cat. No.

DNNominal

width DN

FlanschØ a

FlangeO. D.mm

HöheHeight

mm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

21 033 570 150 184 120 0,5 bar 1

Blindflansch,geschliffen ohne Nut

Buttress, end groundwithout groove

Fausses brides àextrémité rodéesans rainure

Brida ciega esmeriladasin ranura

Best.-Nr.Cat. No.

DN FlanschØ a

FlangeO. D.mm

d1mm

Höhe Height

mm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

mit Nut/with groove21 034 340 60 100 68 50 2,5 bar 2

21 034 460 100 138 106 60 1,5 bar 2

21 034 510 120 158 130 60 1,3 bar 2

21 034 570 150 184 155 75 1,0 bar 2

21 034 610 200 242 215 75 1,0 bar 2

ohne Nut/without groove21 035 340 60 100 68 50 2,5 bar 2

21 035 460 100 138 106 60 1,5 bar 2

21 035 510 120 158 130 60 1,3 bar 2

21 035 570 150 184 155 75 1,0 bar 2

21 035 610 200 242 215 75 1,0 bar 2

Planflansche,geschliffen

Flat flanges, ground

Brides planes rodées

Bridas planasesmeriladas

Page 62: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

62

SCHOTT DURAN® PLANFLANSCH-DECKEL I LIDS WITH FLAT FLANGE

Best.-Nr.Cat. No.

DN FlanschØ a

FlangeO. D.mm

hmm

Mittel-hals NSCentre socket

size

Seiten-hälse NS

Side sockets

sizes

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

24 392 340 60 100 90 29/32 2 x 19/26 2 bar 1

schräg/angled

1 x 14/23

schräg/angled

24 392 460 100 138 125 29/32 3 x 29/32 1 bar 1

schräg/angled

24 392 470 100 138 125 29/32 2 x 29/32 1 bar 1

schräg/angled

1 x 14/23

senkrecht/parallel

24 396 460 100 138 105 29/32 2 x 29/32 1 bar 1

schräg/angled

1 x 14/23

schräg/angled

24 392 510 120 158 130 29/32 2 x 29/32 1 bar 1

schräg/angled

1 x 14/23

senkrecht/parallel

24 392 570 150 184 130 29/32 3 x 29/32 1 bar 1

senkrecht/parallel

24 392 580 150 184 130 29/32 3 x 29/32 1 bar 1

schräg/angled

24 392 590 150 184 130 29/32 2 x 29/32 1 bar 1

schräg/angled

1 x 14/23

senkrecht/parallel

24 392 600 150 184 135 45/40 3 x 29/32 1 bar 1

schräg/angled

Planflansch-Deckel4 Hälse mit NS,vakuumfest

Lids, flat flange4 standard ground necks,for vacuum use

Couvercles à rodageplan 4 cols à rodagestandard, pour emploi sousvide

Tapas con esmeriladoplano 4 bocas con NS,resistentes al vacío

Dazu passend: KPG-Lagerhülsen und KPG-Rührerwellen siehe Seite 58.For corresponding: KPG stirrer bearings and KPG stirrer shafts see page 58.Pièces correspondantes: Joints d’agitateur à palier cylindrique et tiges calibrées pour agitateurs en verre,voir page 58.Adecuados para ellos: Cierres de agitación KPG y varillas KPG, ver página 58 .

Planflansche & Zubehör I Plan flanges & Accessories5

Hinweis: Bei maximaler Anwendungstemperatur von 250 °C beim zulässigenBetriebsüberdruck, darf bei Planflansch-Reaktionsgefäßen die Temperaturdifferenzin der Glaswand 30 °C nicht überschreiten.

Important: At a maximum operating temperature of 250 °C and at permissibleoperating pressure, the temperature difference in the glass wall of the flat flangereaction vessels may not exceed 30 °C.

Remarque: Pour une température maximale d’utilisation de 250 °C à lasurpression de service admissible, veiller à ce que la différence de températuredans la paroi de verre, pour les réacteurs à bride plane, ne dépasse pas 30 °C.

Importante: A temperaturas de 250 °C con presión de servicio autorizada, ladiferencia de temperatura en las paredes de vidrio de los matraces de reaccióncon esmerilado no debe exceder los 30 °C.

Page 63: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

63

Best.-Nr.Cat. No.

DN FlanschØ a

FlangeO. D.mm

hmm

Hals NS

socketsize

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

24 398 460 100 138 76 29/32 1 bar 1

24 398 510 120 158 105 29/32 1 bar 1

24 398 570 150 184 102 29/32 1 bar 1

24 398 610 200 292 126 29/32 1 bar 1

24 450 460 100 138 84 45/40 1 bar 1

24 450 570 150 184 112 45/40 1 bar 1

Planflansch-Deckelnur mit Mittelhals,vakuumfest

Lid, flat flangewith centre neck only,for vacuum use

Couvercles à rodageplan seulement avec colcentral, pour emploi sousvide

Tapa con esmeriladoplanosólo con boca central,resistentes al vacío

Best.-Nr.Cat. No.

DN FlanschØ a

FlangeO. D.mm

hmm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

21 037 340 60 100 42 2,5 bar 6

21 037 460 100 138 44 1,5 bar 4

Rohlinge für Planflansch-Deckel, niedere Formungeschliffen

Blanks for lids, flatflange, low formunground

Pièces brutes pourcouvercles à joint plan,forme basse,non rodée

Piezas en bruto paratapas con esmeriladoplano, forma bajasin esmerilar

Best.-Nr.Cat. No.

DN FlanschØ a

FlangeO. D.mm

hmm

Max. Betr.-über-dr. b. 250 ˚C

Max. operatingpressure at

250 ˚C

Original-packg./StückStand.pack/

quantity

21 036 460 100 138 65 1,5 bar 3

21 036 510 120 158 70 1,3 bar 4

21 036 570 150 184 70 1,0 bar 2

21 036 610 200 242 95 1,0 bar 2

Rohlinge für Planflansch-Deckel, hohe Formgeschliffen

Blanks for lids, flatflange, tall formground

Pièces brutes pourcouvercles à joint plan,forme haute,rodée

Piezas en bruto paratapas con esmeriladoplano, forma altaesmeriladas

Page 64: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

64

SCHOTT DURAN® ZUBEHÖR I ACCESSORIES

Best.-Nr.Cat. No.

Passend für FlanschSuitable for flange

DN

d x smm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 222 340 60 75 x 4 1

29 222 460 100 110 x 4 1

29 222 510 120 133 x 4 1

29 222 570 150 157 x 5 1

29 222 610 200 215 x 5 1

O-RingeFEP1-ummantelt

O-RingsFEP1 coated

Joints toriquesen silicone gainé de FEP1

Anillos tóricosrecubiertos con FEP1

Best.-Nr.Cat. No.

Passend für FlanschSuitable for flange

DN

d x smm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 225 340 60 75 x 4 5

29 225 460 100 110 x 4 5

29 225 510 120 133 x 4 5

29 225 570 150 157 x 5 5

29 225 610 200 215 x 5 5

O-Ringeaus Silikon (VMQ)1

O-Ringsin silicone rubber (VMQ)1

Bagues circulairesen silicone (VMQ)1

Anillos tóricosde silicona (VMQ)1

Best.-Nr.Cat. No.

Passend für FlanschSuitable for flange

DN

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

29 071 340 60 1

29 071 460 100 1

29 071 510 120 1

29 071 570 150 1

29 071 610 200 1

Schnellverschlüsseaus Edelstahl, mit 3Haltesegmenten

Quick release clampsin stainless steel, with 3retaining clips

Fermetures rapidesen acier, en 3 coquillesde maintien

Abrazaderas de cierrerápidode acero, con tréssegmentos de fijación

Planflansche & Zubehör I Plan flanges & Accessories5

1 Chemische und thermische Beständigkeit s. Seite 138 im DURAN® - Katalog.1 Chemical and thermal properties see page 160 in the DURAN® - catalogue.1 Résistance chimique et thermique voir page 182 dans le DURAN® - Catalogue.1 Estabilidad química y térmica: ver pág 204 en el DURAN® - catálogo.

1 Chemische und thermische Beständigkeit s. Seite 138 im DURAN® - Katalog.1 Chemical and thermal properties see page 160 in the DURAN® - catalogue.1 Résistance chimique et thermique voir page 182 dans le DURAN® - Catalogue.1 Estabilidad química y térmica: ver pág 204 en el DURAN® - catálogo.

Page 65: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

65

SCHOTT DURAN® KOLBENPROBER I SYRINGES

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

AusführungType

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 607 200 100 Kapillaransatz, capillary tube,tube capillaire, tubo capilar

1

D U R O B A X®

Kolbenprober

D U R O B A X®

Gas syringes

D U R O B A X®

Seringues à prélèvement

D U R O B A X®

Jeringuillas desextracción

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

28 608 060* 2 100

28 608 080* 5 100

28 608 100* 10 100

28 608 120* 20 50

28 608 140* 25 50

28 608 160* 50 50

Saugspritzen, AR-Glas®

Syringes, AR glass®

Seringues d’aspirationen verre AR®

Jeringuilla des aspiraciónen vidrio AR®

Volumetrie I Volumetric analysis6

* Nur solange Vorrat reicht* Discontinued, available until stocks exhausted* Uniquement jusqu’à épuisement du stock* Sólo hasta agotar existencias

* Nur solange Vorrat reicht* Discontinued, available until stocks exhausted* Uniquement jusqu’à épuisement du stock* Sólo hasta agotar existencias

Page 66: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

66

SCHOTT DURAN® ZYLINDER I CYLINDERS

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

NSSocket size

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 414 080 10 10/19 10

21 414 140 25 14/23 10

21 414 170 50 19/26 10

21 414 240 100 24/29 10

21 414 360 250 29/32 10

21 414 440 500 34/35 10

21 414 540 1 000 45/40 1

21 414 630 45/40 12 000Mischzylinder mitSechskantfußmit Normschliff, ohneStopfen, ohne Teilung,für DIN 12 685,ISO 4788

Mixing cylinders withhexagonal basewith standard groundjoint, without stopper,without graduation,for DIN 12 685,ISO 4788

Eprouvettes bouchéesRIN à pied hexagonalsans bouchon, sansgraduation,pour DIN 12 685,ISO 4788

Probetas con piehexagonal conesmerilado normalizado,sin tapón, sin graduación,para DIN 12 685,ISO 4788

Messzylinder mitSechskantfußohne Teilung,DIN 12 680, ISO 4788

Measuring cylinderswith hexagonal basewithout graduation,DIN 12 680, ISO 4788

Eprouvettesà pied hexagonalsans graduation, pourDIN 12 680, ISO 4788

Probetas con piehexagonalsin graduación,para DIN 12 680ISO 4788

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 391 070 5 10

21 391 080 10 10

21 391 140 25 10

21 391 170 50 10

21 391 240 100 10

21 391 360 250 10

21 391 440 500 10

21 391 540 1 000 1

21 391 630 2 000 1

21 391 730 5 000 1

6Volumetrie I Volumetric analysis

Page 67: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

67

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 393 080 10 10

21 393 140 25 10

21 393 170 50 10

21 393 240 100 10

21 393 360 250 10

21 393 440 500 10

21 393 540 1 000 1Messzylinderohne Fuß, hohe Form,mit Ausguß, flacherBoden, ohne Graduierung

Measuring cylinderwithout base, tall form,with spout, flat bottom,without graduation

Eprouvettessans pied, forme haute,à bec, fond plat, sansgraduation

Probetasin pie, forma alta, conpico, fondo plano, singraduación

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 392 080 10 10

21 392 140 25 10

21 392 170 50 10

21 392 240 100 10

21 392 360 250 10

21 392 440 500 10

21 392 540 1 000 1

21 392 630 2 000 1 Zylindermensurenniedrige Formmit Sechskantfuß, mitAusguß, ohneGraduierung

Measuring cylinderlow formwith hexagonal base,with spout, withoutgraduation

Eprouvettesforme basseà pied hexagonal, à bec,sans graduation

Probetasforma bajacon pie hexagonal, conpico, sin graduación

Page 68: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

68

Best.-Nr.Cat. No.

d x hmm

Volumen ca.Volume approx.

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 399 070 40 x 100 130 10

21 399 340 40 x 200 250 10

21 399 360 60 x 200 570 10

21 399 460 60 x 250 700 10

21 399 680 40 x 400 500 10

SCHOTT DURAN® ZYLINDER I CYLINDERS

Best.-Nr.Cat. No.

d x hmm

Volumen ca.Volume approx.

ml

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 398 210 50 x 150 300 10

21 398 340 40 x 200 250 10

21 398 360 60 x 200 570 10

21 398 460 60 x 250 700 10

21 398 520 40 x 300 380 10

21 398 530 50 x 300 600 10

21 398 680 40 x 400 500 10

21 398 740 80 x 400 2 000 10

21 398 770 65 x 450 1 500 10

21 398 800 50 x 500 1 000 10

Mehrzweckzylindermit rundem Fuß,Rand rauh abgeschliffen

Cylinders, multi-purposeround base, roughground rim

Cylindres à usagesmultiplesà pied rond, bord àrodage brut

Probetas multiusocon pie redondo, conreborde esmeriladobasto

Standzylindermit rundem Fuß, Randumgelegt und plan-geschliffen

Cylindersround base, plane, face-ground rim

Cylindresà pied rond, avec rebordà rodage plan

Probetascon pie redondo, conreborde esmeriladoplano

Volumetrie I Volumetric analysis6

Page 69: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

69

SCHOTT DURAN® MESSKOLBEN I VOLUMETRIC FLASKS

Best.-Nr.Cat. No.

InhaltCapacity

ml

Stopfenbett für NSStopper bed for size

hmm

dmm

Originalpackg./StückStand. pack/quantity

21 372 240 100 12/21 170 61 10

21 372 250 100 14/231 170 61 10

21 372 320 200 14/23 210 76 10

21 372 360 250 14/23 220 81 10

21 372 440 500 19/26 260 101 10

21 372 540 1 000 24/29 300 127 10

21 372 630 2 000 29/32 370 161 10

21 372 680 3 000 29/324 405 178 1

21 372 7302 5 000 373 470 217 1

21 372 8602 10 000 463 572 273 1

Meßkolbenohne Inhaltsmarkemit Stopfenbett,vorgeschliffenISO 1042, DIN 12 664

Volumetric flaskswithout graduationmark with stopper bed,neck partially groundISO 1042, DIN 12 664

Fioles non jaugéessans trait de jaugeavec assise col nonrodée ISO 1042,DIN 12 664

Matraces aforadossin marca de aforocon boca, esmeriladoprevioISO 1042, DIN 12 664

1 Nicht nach DIN1 Non-DIN size1 Non conforme aux dimensions DIN1 No según DIN

2 Nicht nach DIN und ISO2 Non-DIN, non-ISO size2 Non conforme aux dimensions DIN et ISO2 No según DIN e ISO

3 Ohne Stopfenbett, Hals Ø i mm, mit Bördelrand3 Without stopper bed, neck I. D. mm. with beaded rim3 Sans assise, diamètre intérieur du col en mm3 sin boca, cuello Ø int. mm

4 Stopfenbett ungeschliffen4 unground stopper bed4 col brut4 boca, sin esmerilar

Page 70: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

70

Technische und normenbedingte Änderungenvorbehalten.

Bei Änderungen der DIN, z. B. durch Angleichung anISO-Empfehlungen, werden unsere Maße in einem ange-messenen Zeitraum entsprechend angepaßt.

Für Aufträge unter € 250,- netto gewähren wir keinenRabatt.

Artikel, für die Original-Packungen angegeben sind,werden nur in den genannten Stückzahlen geliefert.Diese Mengen sind gleichzeitig die jeweilsanzunehmende Mindeststückzahl. Ausnahmen sindbesonders gekennzeichnet.

Bitte disponieren Sie entsprechend.

Bestellungen bestätigen wir zu unseren Lieferungs- undZahlungsbedingungen in der jeweils gültigen Fassung.

Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unsererausdrücklichen Genehmigung gestattet.

Unsere derzeit gültigen Lieferungs- und Zahlungs-bedingungen, die Sie im Internet unterwww.schott.com/german/company/legal1.html vorfin-den, senden wir Ihnen auf Anfrage gerne zu.

Die aktuellen Preise entnehmen Sie bitte der jeweilsgültigen Preisliste. Weitere technische Daten und Hinwei-se zu DURAN® und anderen Materialien finden Sie imaktuellen DURAN® - Kataog, zu beziehen beiSCHOTT Glas, Mainz(Tel. +49 6131 66 - 49 07 / E-Mail: [email protected]).

Mit Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle früherenAusgaben ihre Gültigkeit.

Bitte richten Sie Ihre Anfragen und Bestellungen anfolgende Adresse:

Technische Daten & Bestellhinweise Technical data & ordering notes

All items are subject to technical and standardsrelated changes.

In cases of changes in DIN specifications, due, forexample, to assimilation to ISO recommendations, ourdimensions will be correspondingly adjusted over areasonable time period.

We feel unable to grant any rebates on orders of a netvalue below € 250,-.

Articles for which standard pack quantities are given,can be supplied only in the quantities mentioned, thesequantities being at the same time the minimum numberof pieces to be purchased. Exceptions to the above arespecially marked.

Please make your arrangements accordingly.

The terms of delivery and payment are always applicablein their latest edition.

Reproduction of this catalogue, in whole or in part, ispermitted only with our written consent.

Upon request, we will willingly send you our currentdelivery and payment conditions which you can find inthe Internet under http://www.schott.com/english/company/legal1.html.

You will find the current prices in our valid price list.Further technical data and indications about DURAN®

and other materials are in the current DURAN® -catalogue which you can claim from SCHOTT Glas, Mainz(Tel. +49 6131 66 - 49 07 / E-Mail: [email protected]).

As from the date this catalogue takes effect, all issuespublished previously will be void.

Please send your inquiries and orders to the followingaddress:

SCHOTT Medica GmbHSales Laboratory Glass for ManipulatorsOtto-Schott-Straße 21D-97877 WertheimGermany

Tel. +49 (0) 9342 802 - 212Fax. +49 (0) 9342 802 - 250E-Mail: [email protected]://www.schott-medica.com

SCHOTT Medica GmbHVertrieb Weiterverarbeiter LaborOtto-Schott-Straße 21D-97877 WertheimGermany

Tel. +49 (0) 9342 802 - 212Fax. +49 (0) 9342 802 - 250E-Mail: [email protected]://www.schott-medica.de

Page 71: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

71

Sous réserve de modifications techniques et demodifications de normes.

Dans le cas d’une modification des normes DIN quiinterviendrait, par exemple, en vue d’une harmonisationavec des recommandations de I’ISO, les dimensions denos produits seront adaptées en conséquence en un lapsde temps raisonnable.

Remarquez s’il vous plaît que nous n’accordons pas deremise pour des commandes sous 250 € net.

Nous ne livrons les articles de verrerie pour lesquels nousmentionnons les conditionnements d’origine que dansles quantités indiquées. Les exceptions à cette règle sontindiquées expressément.

Veuillez disposer selon les circonstances.

Nos conditions de livraison et de paiement sont ceIlesdu jour de la livraison.

Toute reproduction intégrale ou partielle du présentcatalogue exige notre autorisation expresse.

Les conditions de livraison et de paiement actuellementen vigueur, dont vous pouvez également prendreconnaissance par Internet sous www.schott.com/french/company/legaI1.html, vous sont expédiées sur simpledemande.

Veuillez relever les prix actuels de la liste des prix validerespective.Vous trouverez des données techniques et indicationssupplémentaires dans le catalogue DURAN® actuel quevous pouvez reçevoir de SCHOTT Glas, Mainz(Tel. +49 6131 66 - 49 07 / E-Mail: [email protected]).

Avec la publication de ce catalogue toutes les éditionsprécédentes se périment.

Concernant toutes demandes et commandes, veuillezs’adresser à:

Nos reservamos el derecho a realizar variaciones enlas caracteristicas técnicas y las que nos sean dictadaspor las normas.

En caso de variación de las normas DIN, por ejemplo poruna acomodación a las recomendaciones ISO, nuestrasmedidas se adaptarán correspondientemente en unespacio de tiempo adecuado.

Los artículos para los que se indican envases originales,los suministramos solamente en las cantidadescorrespondientes. Las excepciones están especialmentecaracterizadas.

Son decisivas nuestras condiciones de suministro y pagoen su redacción en vigor en un momento dado.

La reimpresión incluso parcial de este catálogo sepermite solamente con nuestra expresa autorización.

A solicitud le enviaríamos con mucho gusto nuestrascondiciones actualmente vigentes de envío y pago, queencontrará en la dirección de Internet de

www.schott.com/english/company/legaI1.html.

Los precios actuales miren en la lista de precios actual.Otros datos tecnicos de DURAN® y de otros materialeslos encuentran en el Catalogo - DURAN®. Lo puedepedir a SCHOTT Glas „Mainz“(Tel. +49 6131 66 - 49 07 / E-Mail: [email protected]).

Con la nuera edición del Catalogo nuevo, los Catalogosantiguos pierden su contrasto de lista y precios.

Por favor pidan todos los articulos o lista de precios a taldirección.

Datos tecnicos y forma de pedir los articulos

SCHOTT Medica GmbHSales Laboratory Glass for ManipulatorsOtto-Schott-Straße 21D-97877 WertheimGermany

Tel. +49 (0) 9342 802 - 212Fax. +49 (0) 9342 802 - 250E-Mail: [email protected]://www.schott-medica.com

SCHOTT Medica GmbHSales Laboratory Glass for ManipulatorsOtto-Schott-Straße 21D-97877 WertheimGermany

Tel. +49 (0) 9342 802 - 212Fax. +49 (0) 9342 802 - 250E-Mail: [email protected]://www.schott-medica.com

Données techniques et indications pour lacommande

Page 72: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

72

Sach- und Namensverzeichnis

Abdrehsicherung

Ansetzflaschen

Blindflansch

Bürettenhähne

Bürettenhahnküken

Bürettenventile

Deckel

Planflansch-

Wägeglas-

Dichtungen

Dichtungsringe

Dreiweghähne

Durchgangsbürettenventilhähne

Durchgangsventilhähne

DUROBAX® Kolbenprober

Eckventilhähne

Einweghähne

Engler-Rohkolben

Erlenmeyer-Kolben

Expansionsstücke

Filterkerzen

Filterplatten

Flansche

Blind-

Deckel-

O-Ringe

Schnellverschlüsse

zum Ansetzen

Flaschen

Ansetz-

Gaswasch.-Unterteile

Gaswaschflaschen-Unterteil

Gewinde mit Kern

Gewinderohre

Hahnküken

Hähne

Büretten-

Dreiweg-

Einweg-

Patent-

Scheidetrichter-

Hahnsicherung

Hülsen

Kappen - Kunststoff

KECK®

Kegelschliffklammern

Kugelschliffklammern

Kerne

Kjeldahl-Kolben

Kolben

Engler-Roh-

Erlenmeyer-

Kjedahl-

Meß-, m. Stopfenbett

Rund-

Steh-

Verdampfer-, Rohlinge

Kolbenprober DUROBAX®

KPG® Rührwellen

KPG® Lagerhülsen

Kugelschliffe

Kugelschliffklammern

Kunststoff-Oliven

Kupplungen - SVS

Laborverschraubung

Lagerhülsen KPG®

14

52

61

46 - 48

38

44

62 - 63

57

14, 16,

20 - 21,

27 - 28,

35, 64

14, 16,

35, 64

42

44

43 - 44

65

43 - 44

38 - 40

55

52

22

51

50 - 51

61

62 - 63

64

64

61

52

55

55

23

17 - 18

35 - 37

46 - 48

42

38 - 40

41 - 42

48 - 49

36 - 37

11 - 13

13 - 14,

18 - 19, 28

25 - 31

25

26

08 - 10, 13

54

55

52

54

69

53, 59

54

55

65

58

58

15 - 16

26

32 - 33

19

21

58

Page 73: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

73

Mehrzweckzylinder

Mensuren

Messkolben m. Stopfenbett

Messzylinder

Mischzylinder

NORMAG® Hochvakuum-Ventilhähne

Oliven

Glas-

Kunststoff-

PTFE-

O-Ringe

O-Ringe für Hahnküken

Patenthähne

Patenthahnküken

Planflansch, geschliffen

Planflansch-Deckel

Planflansch-Reaktionsgefäße

Planflansch-Rundkolben

Planflansch-Schnellverschlüsse

Planflansch zum Ansetzen

PTFE-Oliven

Reaktionsgefäße, Rohling

Reduzierstücke

RODAVISS®

Rohlinge für Planflansch-Deckel

Rührwellen, KPG®

Rundbodenzylinder

Rundkolben

Saugspritzen

Sechskanthohlstopfen

Sedimentiergefäß

Silikondichtung

Standzylinder

Stehkolben

Stopfen, Sechskant-, hohl

Scheidetrichterhähne

Scheidetrichter-Rohkörper

Schlauchklemmen KECK®

Schlauch-Oliven

Schliffe

- KS + KS schlifflos

- NS

Schlitzsieb-Platten

Schnellverschlüsse

Schraubkappen

Schraubkupplungen SVS

Schraubverbindungskappen

Schraubverschlußkappen

Trichter

Scheidetrichter-Rohkörper

Tropftrichter-Rohkörper

Übergangsstücke

Ventile

- GU

- PRODURAN®

- NORMAG®

Verdampfer-Rohkolben

Wägeglasdeckel

Zylinder

Mehrzweck-

Mess-

Misch-

Rundboden-

Stand-

Zylindermensuren

68

67

69

66 - 67

66

45

32

32 - 33

34

64

35

41 - 42

36

61

62 - 63

59

59

64

61

34

59 - 60

22

13 - 14

63

58

60

53

65

24

57

20 - 21

68

54

24

48 - 49

56

27

32

15 - 16

08 - 13

51

64

13 - 14,

18 - 19

19

19

13, 18

56

56

23

44

43

45

55

57

68

66 - 67

66

60

68

67

Page 74: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

74

Index

Adapters, stopper type

Blanks

for Engler destilling flasks

for evaporating flasks

for jacketed vessels

for lids, flat flange

for separating and dropping

funnels

for separating funnels

Bottles

conical flasks

gas washing bottle, lower part

Burette stopcock keys

Burette stopcocks

Burette valves

Buttress, end ground

Caps, synthetic material

Clamps for spherical joints

Cones

Conical flasks

CPG® stirrer bearings

CPG® stirrer shafts

Cylinders

low form-

measuring-

mixing-

multi-purpose-

round base-

round bottom-

DUROBAX®, Gas syringes

Erlenmeyer flasks

evaporating flasks, blanks

Expansion adapters

Filter candles

Filter discs

Flanges

buttress

flat flanges

lids

o-rings

quick release clamps

Flasks

destilling, Engler

Erlenmeyer-

Kjeldahl-

Volumetric- with stopper bed

round bottom

flat bottom

evaporating, blanks

Funnels

separating-, blanks

separating and dropping-,

blanks

Gas syringes DUROBAX®

Gas washing bottle lower part

Hexagonal stoppers

Hose connection

glass-

plastic-

PTFE-

KECK

clips for conical joints

clips for spherical joints

Kjeldahl - Flasks

Laboratory tube connectors

Lids

flat flange

weighing bottles

23

55

55

60

63

56

56

52

55

38

46 - 48

44

61

13 - 14

18 - 19, 28

26

08 - 10, 13

52

58

58

67

66 - 67

66

68

68

60

65

52

55

22

51

50 - 51

61

61

62 - 63

64

64

55

52

54

69

53, 59

54

55

56

56

65

55

24

32

32 - 33

34

25 - 31

25

26

54

21

62 - 63

57

Page 75: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

75

Measuring cylinder

Measuring cylinder low form

Mixing cylinders

NORMAG® high - vacuum valves

O-Rings

O-Rings for stopcock keys

Plastic hose connection

Plastic screw-caps

PTFE hose connections

Quick release clamps

Reactions vessels, flat flange

Reduction adapters

RODAVISS®

Round bottom cylinders

Safeguarding

Screwcaps

Screwthread adapter couplings, SVS

Screwthread tubes

Screwthread tubes with cone

Sealing rings

Seals

Sedimentation cones

Separating funnel, blanks

Separating funnel stopcocks

Silicone rubber sealings

Single way stopcocks

Slit sieves

Sockets

Spherical joints

- NS + KS polished

Stirrer bearings, CPG®

Stirrer shafts, CPG®

Stopcocks

burette

separating funnel

single way

three-way

two-way

Stopcock keys

Stoppers, hexagonal, hollow

Straight burette valves

Straight valves

SVS - screwthread adapter

Syringes

Three part retaining device

Three-way stopcocks

Two-way stopcocks

Tubing clamps KECK®

Valves

- GU

- PRODURAN®

- NORMAG®

Volumetric flasks with stopper bed

Water connectors

Weighing bottles top

66 - 67

67

66

45

64

35

32 - 33

13 - 14,

18 - 19, 28

34

64

59 - 60

22

13 - 14

60

14

13 - 14

18 - 19

19

17 - 18

23

14, 16,

35, 64

14, 16,

20 - 21,

27 - 28,

35, 64

57

56

48 - 49

20 - 21

38 - 40

51

11 - 13

15 - 16

58

58

46 - 48

48 - 49

38 - 40

42

41 - 42

35 - 37

24

44

43 - 44

19

65

36 - 37

42

41 - 42

27

44

43

45

69

32

57

Page 76: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

76

Index alphabétique et répertoire des noms

Agitateurs

paliers, KPG®

tiges calibrées, KPG®

Ampoules à décanter

ébauches

robinets

Bagues circulaires

Ballons

à distiller (Engler), ébauches

d’évaporation, pièces brutes

Kjeldahl

Ballons à fond plat

Ballons à fond rond

Ballons à fond rond et à rodage plan

Bouchons

à vis

en matière plastique

Bouchons hexagonaux, creux

Bougies filtrantes

Brides

fermetures rapides

fausses à extrémité rodée

joints toriques

planes rodées

pour couvercles

pour couvercles, pièces brutes

réacteurs

Capuchons

à vis

en matière plastique

pour assemblages coulissants,

rouge

Clés

à vis

de robinet pour burette

Clips polyamides de déblocage

Clips

pour rodages coniques, KECK®

pour rodages sphériques, KECK®

Cônes à sédimentation (d’après Imhoff)

Couvercles à rodage plan

Couvercles pour flacons à tare

Cylindres

à pied rond

à usages multiples

Cylindres à fond rond

DUROBAX® Seringues à prélèvement

Ebauches d’ampoules à décanter

Ebauches de ballon à distiller (Engler)

Entonnoirs cylindriques de séparation,

pièces brutes

Eprouvettes

bouchées RIN

forme basse

forme haute

sans pied, forme haute

Fausses brides à extrémité rodée

Fermetures rapides

Flacons coniques

Flacon-laveur, parties inférieures

Fioles

Erlenmeyer

non jaugées

Joints

en caoutchouc

en silicone

plats

pour rodages sphériques

toriques

58

58

56

48 - 49

64

55

55

54

54

53, 59

59

13, 18

13 - 14

18 - 19, 28

24

51

64

61

64

61

62 - 63

63

59

14, 28

14, 19, 28

19

35 - 37

38

14

25

26

57

62 - 63

57

68

68

60

65

56

55

56

66

67

66

67

61

64

52

55

52

69

14, 16

20 - 21

27 - 28

35, 64

35

20 - 21, 64

27

16

28, 64

Page 77: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

77

KECK®

clips pour rodages coniques

clips pour rodages sphériques

pinces pour tuyaux

KPG®

paliers d’agitateur

tiges calibrées pour

agitateur

NORMAG® Vannes

Olives

doubles

en matière plastique PP

en matière PTFE

Paliers d’agitateur, KPG®

Parties inférieures de flacon-laveur de

Drechsel

Pièces brutes

pour ballons d’évaporation

pour couvercles à joint plan

pour entonnoirs

cylindriques de séparation

Pinces pour tuyaux, KECK®

Plaques filtrantes

Plaques selon Büchner à fentes

Raccords à vis

Raccords de réduction

Réacteurs à rodage plan

Robinets

à une voie

à 2 voies

à 3 voies

pour ampoules à décanter

pour burettes

Rodages femelles

Rodages mâles

Rodages sphériques, KS

RODAVISS®

Sécurités à vis

Seringues

à prélèvement,

DUROBAX®

d’aspiration en verre AR®

Systèmes d’assemblage - SVS

Tiges calibrées pour agitateur, KPG®

Tubes à distiller

pour expansion

pour réduction

Tubes filetés avec joint mâle R.I.N.

Tubes filetés pour travaux au

chalumeau

Vannes

GU

PRODURAN®

NORMAG®

passage droit

passage en équerre

pour burettes

25 - 31

25

26

26

58

58

45

32

32 - 33

34

58

55

55

63

56

26

50 - 51

51

21

23

59

38 - 40

41 - 42

42

48 - 49

46 - 48

11 - 13

8 - 10, 13

15 - 16

13 - 14

36 - 37

65

65

19

58

22

22

23

17 - 18

44

43

45

43 - 44

43 - 44

44

Page 78: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

78

Abrazaderas de cierre rápido

Anillos tóricos

Anillos tóricos para machos

Base de frascos para lavado de gases

según Drechsel

Bridas

abrazaderas de cierre rápido

anillos tóricos

ciega esmerilada

planas, esmerilada

Bujías filtrantes

Cierre de seguridad RODAVISS®

Cierre de agitación, KPG®

Cilíndro con fondo redondo

Conos de sedimentación

Cuerpos para embudos de decantación

DUROBAX® Jeringuillas

Ejes, KPG®

Embudos

de décantación

de décantación, piezas en

brutto

Erlenmeyer, matraces

Frascos

para disoluciones

lavado de gases

Hembra esférica

Hembra esmerilada

Jeringuillas des aspiración

Jeringuillas des extracción DUROBAX®

Juntas

Juntas de silicona con recubrimiento

de PTFE

Juntas de silicona para perforar

KECK®

Clips para sujecciones

cónicos esmerilados

Clips para sujecciones

esmerilados esféricos

Kjeldahl, matraces

LIaves

de dos vías

de tres vías

de una vías

para buretas

para embudos

Machos

esféricos

huecos para Ilaves con rosca

para llaves

para llaves con rosca

para Ilaves de bureta con

talaro en ángulo

y tubo roscado

64

64

35

55

64

64

61

62 - 63

51

14

58

60

57

56

65

58

56

56

52

52

55

15 - 16

11 - 13

65

65

14, 16,

20 - 21,

27 - 28,

35, 64

20

21

25 - 31

25

26

54

41 - 42

42

38 - 40

46 - 48

48 - 49

08 - 10, 13

15 - 16

37

35 - 37

36

38

23

Indice por Nombres y Materias

Page 79: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

79

Matraces

aforados, con boca

de reacción con esmerilado

plano

Erlenmeyer

fondo conico, Engler

fondo plano

fondo redondo

Kjedahl

para evaporar, en bruto

NORMAG® Válvulas

Olivas

de plástico

dobles

PTFE

Piezas de expanción

Piezas de reducción

Piezas de reducción, forma de tapón

Piezas de reducción, macho y tubo

roscado

Piezas en bruto

Piezas en bruto para tapas

Pinzas de horquilla para rótulas

Pinzas para tubos, KECK®

Placas filtrantes

Placas tamizadoras de ranura

Probetas

Probetas forma baja

Probetas multiuso

PTFE, Olivas

69

59

52

55

54

53, 59

54

55

45

32 - 33

32

34

22

22

23

23

60

63

26

27

50

51

66 - 68

67

68

34

RODAVISS®

Seguros de Ilaves

Tapas

con esmerilado plano

para frascos para pesar

Tapón roscado

Taponas de vidrio hueco

Tapónes de plástico

Tubos roscados

Unión para tubos roscados

Unión roscada SVS

Válvulas

GU

PRODURAN®

NORMAG®

Vàlvulvas para buretas

13 - 14

36 - 37

62 - 63

57

18 - 19

24

13 - 14,

18 - 19, 28

17 - 18

21

19

44

43

45

44

Page 80: SCHOTT DURAN - Группа компаний "ГАЛАХИМ"galachem.ru/upload/pdf/Schott-Duran-catalog.pdf · 1 geschÄftssegment labor schott medica gmbhlabwareschott medica gmbh

SCHOTT Medica GmbHVertrieb Weiterverarbeiter LaborPostfach 126597862 WertheimGermany

Tel.: +49 (0) 93 42 / 802 - 212Fax: +49 (0) 93 42 / 802 - 250E-Mail: [email protected]

PLM

010

01 d

, e,

fr,

es

0403

/ A

LK P

rin

ted

in G

erm

any