renard coquecigrues

181
Jules Renard COQUECIGRUES (1893) Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits »

Upload: georgeslamargelle

Post on 17-Aug-2015

234 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Recit

TRANSCRIPT

Jules Renard COQUECIGRUES (1893) dition du groupe Ebooks libres et gratuits Table des matires HOMUNCULES ........................................................................ 6 LA TTE BRANLANTE ............................................................... 7 I................................................................................................... 7 II ................................................................................................. 8 LORAGE .................................................................................... 11 LE BON ARTILLEUR ................................................................ 13 LE PLANTEUR MODLE ......................................................... 16 LA CLEF .................................................................................... 18 LE GARDIEN DU SQUARE ...................................................... 20 QUEST-CE QUE CEST ? .......................................................... 22 LA FICELLE .............................................................................. 24 LES TROIS AMIS ...................................................................... 26 I................................................................................................. 26 II ............................................................................................... 26 III .............................................................................................. 27 IV .............................................................................................. 27 V ............................................................................................... 28 M. ET Mme BORNET ............................................................... 29 LE GTEAU GT .................................................................... 30 LE BOUCHON ........................................................................... 37 LORANG ................................................................................... 41 LE BATEAU VAPEUR ............................................................ 47 UN ROMAN ............................................................................ 51 PREMIRE PARTIEUF DE POULE. ................................... 52 DEUXIME PARTIELE SEAU ................................................ 58 LES DEUX CAS DE M. SUD ................................................... 63 LA PETITE MORT DU CHNE ................................................ 64 LES CHARDONNERETS .......................................................... 68 HISTOIRE DEUGNIE ......................................................... 71 LE RVE .................................................................................... 72 LE MOINEAU ............................................................................ 74 LE BEAU-PRE ......................................................................... 76 IL FAUT QUUNE PORTE SOIT FERME ...............................80 BONNE-AMIE ........................................................................86 LA ROSE .................................................................................... 87 LA PRUNE ................................................................................. 89 LEVRAUT................................................................................ 91 CANARD SAUVAGE .................................................................. 92 LE FLOTTEUR DE NASSE ....................................................... 97 LA VISITE ............................................................................... 99 LA CAVE DE BME ............................................................... 102 LA CARESSE ......................................................................... 108 I ................................................................................................ 109 II ............................................................................................... 112 III .............................................................................................. 114 LE MUR .................................................................................116 I ................................................................................................. 117 II ............................................................................................... 119 III ............................................................................................. 120 IV ............................................................................................. 124 3 V ............................................................................................... 127 VI ............................................................................................. 130 LE POTE ............................................................................. 132 LE SONNET ............................................................................. 133 LARAIGNE ........................................................................... 136 COQUECIGRUES ................................................................. 138 DJEUNER DE SOLEIL ......................................................... 139 LA PARTIE DE SILENCE ........................................................ 140 LA LIMACE .............................................................................. 141 LES RAINETTES ..................................................................... 142 LE VIEUX ET LE JEUNE ........................................................ 144 SCNE I .................................................................................. 144 SCNE II ................................................................................ 145 SCNE III ............................................................................... 147 JEAN-JACQUES...................................................................... 148 FIN DE SOIRE ...................................................................... 153 DAPHNISLYCNION ET CHLO ...................................... 158 RUPTURE ................................................................................ 159 I............................................................................................... 159 II ............................................................................................. 159 III ............................................................................................ 160 IV ............................................................................................ 160 V .............................................................................................. 161 VI ............................................................................................ 162 VII ........................................................................................... 163 VIII ......................................................................................... 163 IX ............................................................................................ 164 X ............................................................................................. 164 XI ............................................................................................ 165 XII .......................................................................................... 165 4 XIII ......................................................................................... 166 MNAGE ................................................................................. 168 I............................................................................................... 168 II ............................................................................................. 168 III ............................................................................................ 169 IV ............................................................................................ 170 V .............................................................................................. 171 VI ............................................................................................. 171 VII ............................................................................................172 VIII .......................................................................................... 173 IX ............................................................................................. 173 X ............................................................................................. 174 XI ............................................................................................ 174 XII ........................................................................................... 175 XIII ......................................................................................... 179 XIV ......................................................................................... 179 propos de cette dition lectronique ................................. 181 5 HOMUNCULES 6 LA TTE BRANLANTE Paul Margueritte. I Levieilhommesefforaderegardersessoulierscirs,et lesplisqueformait,auxgenoux,sonpantalonclairtroplong-tempslaissdanslarmoire.Ilrunitlesmollets,setintmoins courbe, donna, son gilet bien tir, une chiquenaude sa cravate folle, et dit tout haut : Je crois que je suis prt recevoir nos soldats franais. Sablanchettetremblanteremuaplusrapidementquede coutume, avec une sorte de joie. Il zzayait, disait : Ze crois, ze veux , comme si, cause de lagitation de sa tte, il navait plus letempsdetoucherauxmotsqueduboutdelalangue,de lextrme pointe. Ne vas-tu pas la pche ? lui dit sa femme. Je veux tre l quand ils arriveront. Tu seras de retour ! Oh ! si je les manquais ! Ilnevoulaitpaslesmanquer.cartantsanscesselesbat-tantsdelafentrequintaitjamaisassezouverte,iltentaitde fixer sur la grande route le point le plus rapproch de lhorizon. Il et dit aux maisons mal alignes : tez-vous : vous me gnez. 7 Sa tte faisait le geste du tic tac des pendules. Elle tonnait dabordparcettemobilitcontinue.Volontiersonlauraitcal-me,enposantleboutdudoigt,paramusement,surlefront. Puis, la longue, si elle ninspirait aucune piti, elle agaait. Elle tait briser dun coup de poing violent. Levieilhommeinoffensifsouriaitaurgimentattendu. Parfois il rptait sa femme : Nous logerons sans doute une dizaine de soldats. Prpare une soupe la crme pour vingt. Ils mangeront bien double. Mais,rpondaitsafemmeprudente,jaiencoreunreste de haricots rouges. Jetedisdeleurprparerunesoupelacrmepour vingt, et tu leur prteras nos cuillers de ruolz, tu mentends, non celles dtain. Ilavaitencoreeulaprvenancededisposertoutesses lignes contre le mur. Le crin renouvel, lhameon neuf, elles at-tendaientlesamateurs,auxquelsilnauraitplusquindiquer les bons endroits. II On ne lui donna pas de soldats. Parcequilpchaitlesplusgrospoissonsdupays,ilattri-bua cette offense la jalousie du maire, pcheur galement pas-sionn.direvrai,celui-ci,dunecharitdlicate,lavaitnot comme infirme. Levieilhommeerra,dsol,parmilatroupe.Latimidit seulelempchaitdefairedesinvitationshospitalires.Onsui-vait avec curiosit sa tte obstinment ngative. Il les aimait, ces soldats,noncommeguerriers,maiscommepauvresgens,et, 8 devantlesmarmitesocuisaitleursoupe,ilsemblaitdire,par ses multiples et vifs tte--droite, tte--gauche : Cest pas a, cest pas a, cest pas a. Il couta la musique, semplit le cur de nobles sentiments pour jusqu sa mort, et revint la maison. Comme il passait prs de son jardin, il aperut deux soldats en train dy laver leur linge. Ils avaient d, pour arriver jusquau ruisseau,trouerlapalissade,seglisserentredeuxchalasdis-joints. En outre, ils staient rempli les poches de pommes tom-bes et de pommes qui allaient tomber. labonneheure,seditlevieilhomme :ceux-lsont gentils de venir chez moi ! Ilouvritlabarrireetsavanapetitspascomme quelquun qui porte un bol de lait. Lun des soldats dressa la tte et dit : Vesse ! un vieux ! Il na pas lair content. Quoi ? Quest-ce quil raconte ? entends-tu, toi ? Non, dit lautre. Ils coutrent, indcis. Le vent ne leur apportait aucun son. Eneffet,levieillardneparlaitpas.Ilcontinuaitdesattendrir, et, marchant doucement vers eux, pensait : Bien !mesenfants !Toutcequiesticivousappartient. Vous serez surpris, quand je vous prouverai, filet en main, quil y a dansce ruisseau, au pied dece grandsaule g desix ans peine,desbrochetscommemacuisse.Jelesyaimismoi-mme.Nousenferonscuireun.Maislaissezdoncvotrelinge, ma femme vous lavera a ! Ainsipensaitlevieilhomme,maissatteoscillanteletra-hissait, effarouchait, et les soldats, dj inquiets, sachant fond leur civil, comprirent : 9 Allez-y,mesgaillards,nevousgnezpas,jevouspince, attendez un peu ! Ilapprochetoujours,ditlundeux.Mestavisqueava se gter. Il portera plainte, dit lautre, on lui a crev sa clture. Le colonel ne badine pas ; cest de filer. Bon, bon, vieux ! assez dodelin, tu ne nous fais pas peur, on sen va. Brusquement,ilsramassrentleurlingemouilletsesau-vrent, avec des bousculades, en maraudeurs. As-tu le savon ? dit lun. Lautre rpondit : Non ! sarrtauninstant,prsderetourner,et,commelevieux arrivait au ruisseau, repartit avec un : Flte pour le savon ! il nest pas matricul ! Ils se prcipitrent hors du jardin. Quest-ce quils ont donc ? se demanda le vieil homme. Lebranlede sa ttesacclra. Iltendit lesbraset cela pa-rut encore une menace, voulut courir, rappeler les deux soldats. Mais de sa bouche, comme un grain schapperait dun van lallure immodre, un pauvre petit cri tomba, sans force, tout au bord des lvres. 10 LORAGE W.-G.-C. Byvanck. Versminuit,parlacroisesansvoletsetpartoutesses fentes, la maison au toit de paille semplit et se vide dclairs. Lavieilleselve,allumelalampeptrole,dcrochele Christ et le donne aux deux petits, afin que, couch entre eux, il les prserve. Levieuxcontinueapparemmentdedormir,maissamain froisse ldredon. La vieille allume aussi une lanterne, pour tre prte, sil fal-lait courir lcurie des vaches. Ensuite elle sassied, le chapelet aux doigts, et multiplie les signesdecroix,commesiellestaitdestoilesdaraignesdu visage. Des histoires de foudre lui reviennent, mettent sa mmoire en feu. chaque clat de tonnerre, elle pense : Cette fois, cest sur le chteau ! Oh !cettefois-l,parexemple,cestsurlenoyerden face ! Quandelleoseregarderdanslestnbres,ductdupr, unvaguetroupeaudebufsimmobilissblanchoieirrguli-rement aux flammes aveuglantes. Soudainuncalme.Plusdclairs.Lerestedelorage,inu-tile, se tait, car l-haut, juste au-dessus de la chemine, cest sr, 11 legrandcoupseprpare.Etlavieillequirenifledj,ledos courb, lodeur du soufre, le vieux raidi dans ses draps, les petits colls,serrantpleinspoingsleChrist,tousattendentquea tombe ! 12 LE BON ARTILLEUR Alphonse Allais. Samedi soir encore grandmre Licoche donnait elle-mme manger aux poules. Cependant la voil morte, bien quelle et pour cent ans de vie, lge de quatre-vingt-quatre ans. Tout le monde y passe. Un peu plus tt, un peu plus tard ! On lenterre ce matin. Lecortgeseforme.M. lecuretlesdeuxenfantsde chursontentte.Lesquatreporteursnontqusebaisser pourprendrelecercueil,etderrireeuxseplacelepetit-filsde grandmreLicoche,lartilleur,accouruenpermission.Ilne pleurepas.Cestunhommeetcestunsoldat.Jugulaireau menton, grand et droit, il domine du shako le reste des parents qui se rangent autour de lui, distance. Brusquement il tire son sabre, etcommesi le cortge attendait sonsignal, on sbranle. Les blousesraidescoudoientlesvestes courtes. Lesfrangesdes chlesnoirstremblent.Lesbonnetsblancsondulent.Levent rebrousseleslongspoilsdunchapeaudontlaformejadis haute, trop longtemps serre entre deuxrayons darmoire,sest commeaccroupie.Maislaigretterougedelartilleurrallietous les yeux. Parfoislesporteursdposentdoucementterre grandmreLicoche.Nonqueladfuntesoitvraimentlourde. Ellevcutdepeu,partageasonbienavecsespoulesquellere-trouvera,exemptesjamaisdeppie,dansunparadisrserv auxbtesbonDieu,etellemourutdcharne.Maisellepse parcequelleestmorte.Lesporteursprofitentdelarrt,sere-tournent et regardent, en soufflant, lartilleur. 13 Son uniforme sombre et son sabre qui doit couper impres-sionnent. Lesvieillesgensmmedelaqueuenosentpaschanger leurs rflexions. lglise,lepetit-filsdegrandmreLicocheresteprs delle,degarde,facelautel,sentinellefunbre,liltoujours sec, le sabre au dfaut de lpaule. Maisauborddelafosse,dsquavecdescordeslespor-teursontdescendulabire,ilsanime.Onlevoitcarterles jambes, lever ses basanes comme des sacs, et frapper du pied en cadence le sol du cimetire. Les assistants se demandent : Quest-ce quil a ? Est-il fou ? Ceuxquidjallaientselamentersecontiennent.Onde-vinequilsimuleunemanuvrecheval.Lescoudesaucorps, samainlibretreignantdesguidesimaginaires,ilslance, chargesurplace.Laterrefrachesboulesoussespas.Une grosse motte tombe, heurte le cercueil, et ce choc sourd rsonne dans toutes les poitrines comme un coup de canon lointain. Aga, aga donc, disent les deux enfants de chur ; il joue la bataille. Lartilleurdonnedusabregauche ;ilendonnedroite. Tantt il charpe, tantt il pique en avant. Ensuite il excute des moulinets terribles qui font papilloter les paupires, et des mou-linets suprmes, si rapides et si nets quon distingue en lair une corbeille dacier. Puis il se calme. Srement il nest plus cheval. Ses jambes serejoignent,sestalonsserecollent.Ilsimmobilise,lesjoues fumantes. Il incline lentement son sabre, la pointe en bas, pour saluerlatombe,et,ceshonneursrendus,aumilieudesamis troubls,desparentsmusquihaltentettendentcommedes 14 mains leurs oreilles carquilles, le bon artilleurcrie dune voix clatante sa grandmre Licoche : Va, grandmre, sois tranquille, je vengerai la patrie pour toi ! 15 LE PLANTEUR MODLE Victor Tissot. Lecombatsemblaitfini,quandunedernireballe,une balleperdue,seretrouvadanslajambedroitedeFabricien.Il dut revenir au pays avec une jambe de bois. Dabordilmontraquelqueorgueil,lespremiresfoisquil entra dans lglise du village, en frappant si fort les dalles quon let pris pour un suisse de grande ville. Mais, la curiosit calme, longtemps il se lamenta, honteux et dsormais, croyait-il, bon rien. Puisilcherchaavecobstination,souventdu,lamanire de se rendre utile. Etmaintenantvoilque,surlesentierdelaisancemo-deste,sansmprisersajambedechair,ilaunfaiblepourcelle de bois. Ilselouelajourne.Onluidsigneuncarrdejardin. Ensuite on peut sen aller, le laisser faire. Sapochedroiteestrempliedeharicotsrougesoublancs, au choix. En outre, elle est perce, point trop, point trop peu. Lallurergulire,Fabricienparcourtdelongenlargele terrain. Sa jambe de bois creuse un trou chaque pas. Il secoue sapocheperce.Desharicotstombent.Illesrecouvredupied gauche et continue. 16 Ettandisquilgagnehonorablementsavie,lancienbrave, lesmainsderriresondos,lattehaute,alairdesepromener pour sa sant. 17 LA CLEF Alfred Capus. La vieille est vieille et avare ; le vieux est encore plus vieux et plus avare. Mais tous deux redoutent galement les voleurs. chaque instant du jour ils sinterrogent : As-tu la clef de larmoire ? dit lun. Oui, dit lautre. Cela les tranquillise un peu. Ils ont la clef chacun leur tour et en arrivent se dfier lun de lautre. La vieille la cache prin-cipalement sur sa poitrine, entresachemise etsapeau. Que ne peut-elledlier,pourlyfourrer,lesboursesdesesseinsinu-tiles ? Levieuxlaserretanttdanslespochesboutonnesdesa culottetanttdanscellesdesongiletmoiticousuesetquil ttefrquemment.Mais,lafin,cescachettestoujoursles mmesluiontparudemoinsenmoinssres,etilvientden trouver une dernire dont il est content. Or la vieille lui demande selon la coutume : As-tu la clef de larmoire ? Le vieux ne rpond pas. Es-tu sourd ? Le vieux fait signe quil nest pas sourd. As-tu perdu la langue ? dit la vieille. 18 Elleleregarde,inquite.Ilaleslvresfermes,lesjoues grosses.Pourtantsaminenestpasdunhommequisetrouve-rait tout coup muet, et ses yeux expriment plutt la malice que leffroi. O est la clef ? dit la vieille ; cest moi de garder la clef, maintenant. Levieuxcontinuederemuersattedunairsatisfait,les joues prs de crever. Etlavieillecomprend.Elleslance,agile,pincelenezdu vieux,luiouvreparforce,aurisquedtremordue,labouche toutegrande,yenfoncelescinqdoigtsdesamaindroiteeten retire la clef de larmoire. 19 LE GARDIEN DU SQUARE Maurice Barrs. Cest,entreunecasernehauteetlchafaudagedunemai-son quon ne finit pas de construire, un square pauvre. Si on osait en comparer la verdure quelque tapis, ce serait unecarpetteuseetsouillepardeschaussuressales.Lesoi-seauxnesyposentplus.Onneleurajamaisjetdemiede pain, et peut-tre quelle leurserait vole ! Aucun industriel na jug commercial dy installer une bascule automatique. Surlesbancsauxdossiersdurs,lespauvresbillent,dor-ment,laboucheouverteauxfeuillestombantes,oubientent leurs souliers et font prendre lair des pieds impurs et malades quune mre ne reconnatrait pas. Quelques-uns lisent des bouts de journaux sans date, qui ont envelopp du fromage. Ils y cher-chent des chiens retrouver. Sortidesonkiosque,legardiendusquaresepromneen uniforme vert, tenant ferme la poigne de son pe afin dviter sescrocs-en-jambe.Ildvisagecesdguenills,toujoursles mmesettoujoursl,quiluifonthonte.Volontiers,illespro-voquerait.Sournoisement,chaquematin,ilcroiseraitdesba-guettes sur les bancs sans cesse enduits de peinture frache. Maiscesmeurt-de-faimyprendraient-ilsgarde ?Ilssont assez las pour dormir sur des culs de bouteille. Puisquilnaquedepareilstressurveiller,sesfonctions luisemblentbassesetlasuprioritencemondeunechose vaine. 20 Soudain, il reprend tous les pouces quil avait perdus de sa tailleetsourit :uncoupleluiarrivedunmonsieuretdune dame bien mis, qui marchent lentement, hanche contre hanche. Legardiensecambre,avecunemimiquegracieuseetdis-crte, comme sil voulait faire les honneurs et inviter Madame et Monsieur sasseoir oh ! cinq minutes seulement ! Maislecouplepasse,laissantderrireluiuneodeurfine quetouslesnezrespirentpourlaportertouslescurs.Le parfum dune femme ne donne-t-il pas lenvie de sattabler son corps ? Le gardien se penche sous un peu plus dhumiliation. Cestmadceptionquotidienne,sedit-il.Comment dhonntesgensproprementvtussarrteraient-ilsaumilieu de cette gueusaille ? Il rentre son kiosque, et, dcourag par les vitres, dun il mchantguette(illefautbien !)cettetroupeinfmeetsans tage quil ne peut pas mettre la porte de chez lui. 21 QUEST-CE QUE CEST ? Adrien Remacle. Oui,quest-cequilya ?Lespassantssarrtent.Ilsne comprennentdordinairequeleschosesquiveulentdire quelque chose, et ne savent plus sils doivent rire ou avoir mal. Ungranddomestiqueauxgalonsdortientfermeparle brasunpetitvieuxquilalaconsignedepromenercorrecte-ment, une heure, le soir. Maislepetitvieuxfaiteffortpourschapper.Ilvoudrait toucher les murs, regarder aux vitrines et tracer des raies sur les glaces,duboutdundoigtmouilldesalive.Sesjouesrides semblent deux jaunes tablettes dcriture ancienne. Sa taille est nouedepuislongtemps.Iladanschaqueblancdilunemi-nuscule mchede fouet rougeet la couleurdesescheveuxsest arrte au gris. Tantt, brusque, il tire le domestique et tche en vain de le fairedvier ;tanttilluidonneuncoupdepiedouluimordla main. Ledomestique,que rien noffense, a des ordreset suit, sec et raide, en ligne droite, le milieu du trottoir. Enfinlepetitvieuxsaisit,parsurprise,leboutondune porte,sycramponne,sysuspendetpoussedescrisaigusde gorge use, des ppiements. Le domestique de haut style len dcroche avec des prcau-tions respectueuses, et lui dit, dune voix bien cultive, svre et douce la fois : 22 JendemandepardondavanceMonsieur,maisjerap-porterai que Monsieur na pas t raisonnable et quil sest con-duit comme un enfant. 23 LA FICELLE Lon Deschamps. Sonfrretantmort,grand-preBaptistesetrouvaitseul au monde. Il avait plant un fauteuil de paille devant sa porte, et il y passait la journe, en hbt, principalement vtu dune cu-lotte. Il ne savait plus comment on rflchit. Il dpensait toute sa force dplacer son ventre de droite et de gauche, et il ne rentrait que le plus tard possible dans sa mai-son.Maisilnepouvaitdormir,cardsquilnevoyaitpas,il pensaitsonfrre.Lachambreluisemblaitrempliedesuie.Il touffait. Il dit au petit Bulot : Je te donnerai deux sous, si tu couches dans le lit de mon frre. Donnez-moi les deux sous davance, rpondit Bulot. Grand-preBaptistelecoucha,luimituneficelleaupied, commeonfaitauxgoretsramensdelafoire,secouchason tour, et, le bout de la ficelle entre ses doigts, gota enfin quelque repos. Les plis des rideaux cessaient de grimacer. Quandilsveillait,ilcoutait,rassur,leronflementde Bulot, et, sil nentendait rien, tirait la ficelle. Quoi que vous voulez encore ? demandait Bulot. 24 Bon !tuesl,disaitgrand-preBaptiste,jeveuxseule-ment que tu causes. Voil, je cause ; aprs ? a me suffit, mon garon, rendors-toi, pas trop vite. Unenuit,iltiravainementlaficelle.Ilseleva,allumaune bougie et sen vint voir. LepetitBulotdormaittranquille,tourncontrelemur,et laficelledontilstaitdbarrass,attacheauboisdulit,nele drangeait plus. Sournois,tutriches,ditgrand-preBaptiste ;rendsles deux sous. Mais, le front brl par une goutte de bougie fondue, Bulot poussa un cri, rejeta ses couvertures et tendit son pied. Je mappelle tte de bouc si je recommence, dit-il. Je te pardonne pour cette fois, dit grand-pre Baptiste. Ilpritlepied,serrasoigneusementlaficelleauxchevilles, et fit un nud double. 25 LES TROIS AMIS J.-H. Rosny. I Lefiacresarrta.Lestroisamisendescendirentdes canneshydrocphales, si lourdesquils les portaient bras ten-du,pourmontrerleurforce.Ilstaientbruyants,fiersdevivre, vtuslamodeternelle.Chacunavaituneroutenationale dans les cheveux. Le premier dit : Laissez donc, jai de la monnaie. Le second : Jen veux faire. Letroisime : Vousntespaschezvous,ici ,etauco-cher : Je vous dfends de prendre ! Longtempsilscherchrent,ouvrantaveclenteur,une une, les poches de leurs bourses, et, tandis que le cocher les re-gardait, ils se regardaient obliquement. II Lepremierapportaitpourbbunpolichinellebossupar devant,bossuparderrire,etsingulier,carplusonlemaltrai-tait, plus il clatait de rire. La matresse de maison dit : Voil une folie. 26 Lesecondapportaitunbouledoguetrapu,mchoires prominentes.Iltaitencaoutchouc,cotaitdix-neufsous,et, quand on lui ttait les ctes, il pilait comme un oiseau. La matresse de maison dit : Encore une folie ! Letroisimenapportaitrien ;maisduplusloinquellele vit entrer, la matresse de maison scria : Je parie que vous avez faitdesfolies ! venez ,vite, que je vous gronde ! III Au dner, ds le potage, la matresse de maison dit : Un peu ? non, bien vrai ? Vous ne faites pas honneur la cuisinire. Je suis dsole. Vous savez : il ny a que a. Le premier des trois rpondit : Mtin ! Le second : Je lespre bien. Letroisime : Jevoudraisbienvoirqueceneftpas tout. Ensuitelesplatsdfilrent,commeilestprescrit, spuisant calmer les faims. IV Aprsavoirmang,chacuncommequatre,ettouscomme pas un, les trois amis dirent paralllement : au dessert assorti : Soit, pour finir mon pain. 27 auxliqueurscirculantes Jamaisdalcool ;maisdumo-ment que cela vous fait plaisir ! etlabotedecigaresvide : Lafumenevousincom-mode pas, au moins ? Mon pre tait fumeur, rpliqua dun trait la matresse de maison.Monfrretaitfumeur.Jaijouetgrandisurdesge-nouxdefumeurs.Monmarifumaitaussi.Jaiunoncleque jaimebeaucoupquifumelapipeetjadorelodeurdutabac, bien que a empeste les rideaux. V Quand les trois amis se retrouvrent dehors, le premier fit : Ouf ! Le second : Cette noce ma cass. Etletroisime,quiparlaitplusieurslanguestrangres : Jamais je nai tant rigol. Puis, remmenant leurs cannes, ils allrent se coucher. 28 M. ET Mme BORNET 29 LE GTEAU GT Alphonse Daudet. Mme Bornetdchira,ensuivantlepointill,letlgramme et lut : Comptez pas sur nous. Indisposs. Amitis. Lafoy. Comme cest ennuyeux ! dit-elle. Je vous le demande. In-disposs : beau motif ! Moi qui avais tout prpar ! Ces choses-l narrivent qu nous, dit M. Bornet. Mme Bornet rflchit : Jysonge :ilyaunmoyendenousarranger.LesNolot viennent demain. Le gteau sera encore frais. Il servira. Maislelendemain,aumomentdallumerlesbougies,elle reut un second tlgramme : Impossible pour ce soir. Excuses. Nolot. Cest comme un fait exprs, dit M. Bornet. Mme Bornet,accable,leslvresblanches,necomprenait pascetacharnementdusort,etelleouvraitlabouchetoute grande afin de faciliter la sortie des mots blessants. Prvenir neuf heures ! quel manque dducation ! Mieuxvauttardquejamais,ditM. Bornet.Cependant, calme-toi, gros mrinos, tu vas tourner ! Oh !tupeuxrire.Cestdujoli !Cettefois,legteauest bel et bien perdu. 30 Nous le mangerons demain djeuner. Si tu crois que jachte des gteaux pour notre ordinaire. Sans doute ; mais puisque nous ne pouvons pas faire au-trement, rsignons-nous. Soit, gaspillons notre fortune, dit Mme Bornet. Dpitecommematressedemaison,ellepassaunenuit mauvaise, avec de brusques coups de reins, tandis que son mari dormait lgitimement et rvait peut-tre sucreries la vanille. Il se rjouit dj, pensait-elle. Chosepromise,chosedue.Audjeuner,labonneapporta, non sans prcautions, le gteau sur la table. M. et Mme Bornet le contemplrent. Il stait affaiss. La crme avait jauni, fuyait par lesfentes,etlesclairssynoyaientpeupeu.Autrefoissem-blable quelque chteau fort, il ne rappelait maintenant aucune constructionconnue,parmicelles,dumoins,quinesontpas encorecroules.M. Bornetgardapourluicesremarqueset Mme Bornetsemitdcouperlesparts.Proccupedelesfaire gales, elle disait son mari : Tu guignes la plus grosse, hein ! vieux gourmand ! Son couteau disparut sous les flots de crme coulante, grat-ta lassiette, agaant les dents, mais jamais elle ne parvint fixer deslimites,tracerdessentierssecs,ettoujourslespartsd-bordaient lune sur lautre. Exaspre, elle prit lassiette, renver-sa dans celle de son mari la moiti du gteau et dit : Tiens, bourre-toi. M. Bornetemplitunecuillerpotage,soufflasurlacrme tantelleluiparutfroide,etnenfitquunebouche.Maissa langue embarrasse refusa de clapper. Il grimaa, puis sourit : Je crois quelle a un petit got, dit-il. 31 Allons !bon,ditMadame.Quelhommecaprices !ma parole, je ne sais plus quinventer pour te nourrir. Seigneur, que je suis donc malheureuse ! Essaie, toi, dit simplement M. Bornet. Je nai pas besoin dessayer. Je suis sre davance quelle na aucun got. Essaietoutdemme.Avales-enunecuillere,rien quune. Deux, si tu veux, fit Mme Bornet. En effet, elle les avala coup sur coup et dit : Eh bien ! quoi ? Quest-ce que tu lui trouves, ce gteau ? Un peu fait, peut-tre. Maisellenenrepritpas.Ellesedsolait,allaitpleurer, quand M. Bornet eut une ide : coute.Ilyalongtempsquetunasrien offertaucon-cierge,etjaiobservque,depuisleJourdelan,sesprve-nancesdiminuent.Privons-nous.Donnons-luilegteau.Nous avonslaviedevantnous,pournousenpayerdautres,nest-ce pas ? Au moins, remets ta part, dit Mme Bornet. Ils firent monter le concierge. Aprs les compliments dusage : Voulez-vousmepermettredevousoffrirceci,dit M. Bornet, en lui tendant lassiette. Voustestropcharitables,ditleconcierge,maisava vous manquer. Que non ! dit M. Bornet. Jen ai jusque-l. 32 Il pesa sur sa pomme dAdam et tira la langue. Prenez, dit Mme Bornet. Ne craignez rien. Cest pour vous. Leconcierge,lesyeuxsurlegteau,lesnarinesflairantes, hsita et soudain demanda : Y a-t-il des ufs dans votre gteau ? Parbleu ! dit M. Bornet, on ne fait pas de bon gteau sans ufs. Alors, a me rembrunit. Je naime pas les ufs. Quest-ceque tu lui contes, mon ami ? dit Mme Bornet. Il y a un jaune duf, au plus, pour lier la pte. Oh ! Madame, rien que dentendre chanter une poule, jai mal au cur. Je vous affirme, dit Monsieur, quil est exquis. Vous vous rgaleriez. Comme preuve, il trempa le bout du doigt dans le gteau et sua hardiment. Possible,ditleconcierge ;jesuissanscomptence.Cest gal, je nen veux point. Je vomirais. Faites excuses, merci bien. Mais pour votre femme. Ma femme est comme moi. Elle naime pas les ufs. Elle les renvoie aussi. Cest un peu cause de ce dgot-l que nous nous sommes convenu. Pour vos charmants bbs. Mes gosses, Madame. Justement, lan amal aux dents. Il en perd partout. La friandise ne lui vaut rien. Et le plus petit, le pauvre cher petit, nest point encore port sur la bouche. 33 Assez,ditMme Bornetglaciale.Laissez-le.Nousnevous foronspas.Nousnenavonspasledroit.Milleregrets,mon brave ! Oui,assez,ditM. Bornet,dutondontiletrepoussun mendiant. Ilstaienthumilis.Leconciergesaperutdeleurmcon-tentement. Pris de scrupules dlicats, il ne voulut pas les quitter sur cette impression fcheuse, et poliment : Vous,Monsieur,quitesunsavant,vousnauriezpas, desfois,dansvoslivres,unlivreavecdeslettrescritesimpri-mes,poursouhaiterdesftes,laSainte-Honorine,par exemple. Voil qui me ferait plaisir et me serait utile. Je vous le rendrais. Onneluirponditmmepas.Ilsloignareculons,con-fus,certainquillesavaitfchs,etsepromettantdefaireou-blier sa conduite par des amabilits de son ressort. Imbcile !ditM. Bornet.Desgensquicrventdefaim. Dernirement, leur petit ttait une feuille de salade. Aufond,cestdelorgueil,ditMme Bornet.Ilmourait denvie daccepter. Elle nen revenait plus, et ses doigts fbriles jouaient sur les petitstambourinsdesestempes.Lescoudessurlatable,Mon-sieur consultait une manche de son paletot. En vrit, ce gteau tait dun placement si difficile quils allaient sen dsintresser. Sommes-nous btes ! dit enfin Madame. Elle donna un vif coup de pouce la poire lectrique. La bonne parut. Louise, dit schement Mme Bornet, mangez a. Vous con-serverez votre fromage pour demain. 34 Louise emporta le gteau. Jesprequonlacombleendessert.Ellevaledvorer, les yeux ferms. a dpend, dit Monsieur, je nen mettrais pas ma tte sur lebillot.Cettefillesedgrossit,separisianise.Elleadesdia-mants en verre aux oreilles. Jesais.Depuisquenouslavonsmeneaucirque,par imprudentegnrosit,ellejongleaveclesassiettes.Maiselle ne poussera pas la distinction jusqu bouder contre son ventre. H !jemedfie,moi.Ellepeutengloutirlegteau, comme elle peut ny pas toucher. Je voudrais voir a. Ilsattendirent ;puis,pourunecauseoupouruneautre, sansfairesemblantderien,Mme Bornetpassadanslacuisine. Elle en revint grinante dindignation. Devine o il est, notre gteau ? M. Bornetsedressacommeunpointdinterrogation norme, oscillant. Devine, je te le donne en cent. Ah ! je trpigne. Dans-la-bote-aux-ordures ! Trop fort ! Sacrifiez-vouspourcesdrlesses.Sortez-lesdelacrotte, voilvotrercompense : Madame,jenesuispasvenueici pour manger vos gteaux pourris ! Mais je jure Dieu que cette insolence lui a cot cher. 35 Ddaignantlaparolehumaine,Mme Bornetcartasescinq doigts de la main droite et trois doigts de la main gauche. Jimagineeffectivement,ditM. Bornet,levisagecomme frott la mine de plomb, que tu lui as flanqu ses huit jours. Pardine ! Faceface,ilssexcitaientlavengeance.Elle,seshuit doigtsenpieddenez,sentaitrayonnersesoreillesrouges,son frontchaud,sesjouescuites,etluisentnbraitencore,telle unefentreausoleil,quandlestoregraduellementsabaisseet dveloppe son ombre. 36 LE BOUCHON Lon Daudet. Depetitsgorets,rveillsdanstouslescurs,ontgrogn daise au passage des viandes fines, des bons vins, et se sont gri-ssdefumets.Lesvisagesanimsnepeuventplusrougir.Les jouessontenfruits.Lesbouchesrientdoubleetlesdamessui-vent, en paroles, les messieurs jusquo ils veulent aller. Or voi-lquelematredemaison,M. Bornet,saisitlabouteillede champagne. Ah ! ah ! Ildispersedunsoufflepuissantlesgrainsdepoussire quelle a sur la tte. On le regarde. Voyons voir ! Il lui enlve son capuchon dor. On devient grave. Il coupe les fils qui la serrent au cou. Lesderniresparoleslancesretombentdroiteet gauche, molles. Il lui appuie son pouce sur la nuque. Attention ! Bon !ditMme Bornet,tuvascommencertesbtises.Tu ne pourrais point faire a la cuisine ? 37 M. Bornetnammepasungestedempris.Ilexercepar degrslespressionsaccoutumes.Ilsembleptrirunefigurine deglaise.Ilnaccomplitrienlalgre.Silsaperoitquele bouchonagrandiduneligne,ilserepose,etlaisseleffetse produire. Ildonne aussi damicales tapes au ventre, au derrire delabouteille.Parfoisillincline,commeunearmecharge, dansladirectiondunepoitrine,dunegorgeouverte.Maisil rassure aussitt ces dames : Nayez pas peur : je suis l. Cest crispant, dit Mme Bornet, prends un tire-bouchon et finis-en, la fin ! Prendreuntire-bouchonpourdboucherunebouteille de champagne, rpond M. Bornet, syllabe par syllabe ; jai, dans malonguevie,entendudeschosesprodigieuses,maiscelle-ci remporte, je lavoue. Il observe, sournois, ses invits. Lesbustessepenchentenarrire,formentensemble,au-tour de la table,un large calice vas.Chaquedame apprte un cri original. Les petits doigts se blottissent dans les oreilles. Une assiettesertdventail.Unmonsieur,quonapprouve,exprime en beaux termes la gne commune : Jaitsoldat,dit-il,jenecrainspaslamort.Tirezun coup de canon et vous verrez si je sourcille. Mais, Dieu ! que ceci mnerve donc ! cest plus fort que moi. Oui,ditundocteurpourtanthabituauxenfantements pnibles,inutiledenoustorturerdavantage.Nousavonstous fait nos preuves. Dpchez-vous. Patience,grandsenfants,rpondM. Bornetaveccalme. Moi,jaimequelanaturesuivesoncours.Dailleurs,jesuisen mesuredevousaffirmerquelebouchontravaille.Cenest 38 quuneaffairedetemps,etdsquilauraparti,vousnypense-rez plus. Bienquonletraitedemonstre,daffreuxhomme,ilgarde lasrnitdesaface.Ilorganiselangoisse.Ilnagitplussurle bouchonqueparlinfluencedunregardfixe.Lanxitatteint seslimites.Ondiraitque,cdantauxgenouxquitamponnent, aux abdomens gonfls, aux bras raidis, la table garnie va sauter au plafond. Ilestgifler,ditMme Bornet.Tunousexaspres.Onse trouverait mal. Donne-moi cette bouteille. Veux-tulchera,ditM. Bornet,oujerenfoncelebou-chon ! mon secours ! crie Mme Bornet. Veux-tulchera,outurecevrasdecettefourchettesur les phalanges. Mme Bornetaraison,ditlancienmilitaireexcit.Parfai-tement ! Vous vous jouez de nous. Honneur aux dames ! Passez la bouteille tout de suite. Et dj il lempoigne. Vousnemelarracherezpas,ditM. Bornet,moinsde me casser les doigts. Est-ilttu !disentlesinvitsquiselventdcids,s-rieux.Etlabouteilledisparatjusquaucol,souslesmainsqui sabattent,quiltreignent.Lesmoinspromptessaccrochent encoredespoignets.Destachesdesangcirculentfleurde peau. Ah !cestainsi,ditM. Bornet.Soit,allons-y.Jenaivu dautres. Je me sens buf. Je vous dfie, un contre dix. Tant pis si la bouteille clate. Gare au malheur et sauve qui peut ! 39 Lesconvives,horsdeux,refusentdelentendre,perdent prudence. Dsireux dagir, ils souhaitent un dnouement qui les soulage vite, nimporte lequel, et sen remettent au destin. Mais tiraille en divers sens, la bouteille de champagne r-siste aux efforts qui se contrarient, simmobilise, touffe, pousse toute seule, et le bouchon sort comme un soupir de digestion, se couche sur le ct, au bord du goulot, paresseusement. 40 LORANG Aurlien Scholl. Dailleurs,cesttonnantcommemonmarifaitbien lorang ! dit Mme Bornet. Lesconvivesdechoix,peunombreux,regardrent M. Bornet.Intimementtraits,ilsvenaientdcouter,avec frayeur, les histoires terribles changes. Maisselonmoi,avaitditM. Bornet,laplusextraordi-naireestleDoubleAssassinatdanslarueMorgue.EdgarPo lacomposesisavammentquejaibeaularelire,larelireen-core, je ne devine jamais lorang. Et le mot navait pas sembl forc. Jevousassure,ditMme Bornet,quillimitedanslaper-fection, et la premire fois, jai d crier au secours contre lui. Cestexact,ditM. Bornet,elleacriausecours,comme une sotte. Vousneplaisantezpasdirentcesdames ;vousfaites lorang, vous, monsieur Bornet ? Il na pourtant rien de lorang. Si, quelque chose, en observant bien, dans le sourire. Unejeunefemme,timideetcraignantdtreexauce,de-manda : Oh ! faites-nous-le, hein ? 41 Les hommes dsiraient voir avant de croire, inquiets toute-fois. M. Bornet hocha la tte. a ne se fait pas comme a ! dit-il. Il faut tre en train et en costume ; je mexplique : sans costume ! Lemotrefroiditlescuriositschaudes.Cesdames sinterdirentdinsisterautrementquepardes : Cestdom-mage !Moiquiauraistsiheureuse ! Maisellesprotest-rent quand lun de ces messieurs leur dit : Nepourriez-vouspasvousretireruninstant ?Nousres-terions entre hommes. Cela non. Mieux valait essayer un arrangement. Voyons,monsieurBornet,soyezgentil.Nousnouscon-tenterons dune esquisse. tez votre paletot. Unorangenmanchesdechemise !fitddaigneusement M. Bornet. Vous vous moquez de moi, ma parole ! Tenez,nousnesommespasbgueules.MadameBornet, est-ce que votre mari porte de la flanelle ? Oui, mais trs peu. Pasdechance !commentfaire ?MonsieurBornet,vous ntes gure aimable. Une indication nous aurait suffi. Retrous-sez vos manches jusquau coude. Nous supplerons le reste. Il veut quon le prie, dirent les hommes. M. Bornet hsitait entre lacrainte de ne pas jouer son rle et celle de le mal jouer. Au bord de sa chaise, prt se lever, flat-tcommelartisteclbreauquelondemande neserait-ce quuncouplet ,iljouissaitdesyeuxfixssurlui,desbouches entrouvertes, des mains tendues et frmissantes. Soit, dit-il, puisque vous lexigez ! 42 Il ta son paletot et lcarta soigneusement sur le dossier de sa chaise. Jerclamevotreindulgence,dit-il,pourtroisraisons. Dabordmafemmeexagreousetrompepeut-tre.Ensecond lieu,jenaipasencoreexcutlorangenpublic.Enfin,etceci voussurprendra,jevousaffirmeque,demavie,jenaivu dorang ! Vous en avez plus de mrite, lui dit-on. Ilyeutunremuementdesiges.Onseprparalapeur. Les dames se serrrent, coude coude, autour de la table, et les messieurs,nerveusement,sucrentleurscigarettes, senvelopprent de fume. Quejequitteaumoinsmesmanchettesempeses,dit M. Bornet. Elles me gneraient ! Allez, allez donc, je vous supplie ! dit une femme exasp-re, dj ple. M. Bornet commena. Ce fut un dsastre. Ds le premier geste, comme une tte de chardonsousunechiquenaude,lillusionparpillesvanouit. Legroshommespuisaitencontorsionsvaines.Ilgrimaait, suait, agitait ses bras lourds, empchait son gilet de remonter, et samontre,projetehorsdugousset,sautillaitdunejambe lautre. Quel ridicule ! a, un orang ! Un vilain singe au plus, inof-fensif et vulgaire. Les femmes se pinaient, choquaient leurs ge-noux,secachaientderrireleursserviettes,etlundecesmes-sieurs treignit si fort la cuisse de son voisin, que celui-ci bondit de douleur. Oui,onsouffrait,etMme Bornetsemontrafemmedetact quand elle dit schement : 43 Mon pauvre ami, tu ny es pas ! M. Bornetsarrta.Telleunetoupiequireoituncoupde pied. Cest votre faute, dit-il penaud ; je vous avais prvenue. Il fallait mcouter. Apaise-toi, lui dit sa femme en lpongeant. Va renouer ta cravate et te rafrachir les tempes. Humili, il passa dans le cabinet de toilette. Pardon pour lui ! dit-elle. Maislesconvivessoulags,parcequilsentaientquittes pour la peur de la peur, sefforcrent de la consoler. Chremadame,luidirent-ils,vousvousfaitestropde mauvais sang. M. Bornet russira mieux une autre fois. Cest tel-lementdifficile.Etpuiscelanapasmalmarchdutout. Dautres que nous peut-tre se seraient laiss impressionner. Ilsselevaient,lentouraient,touchsdesapeine.Ces dames, certaines davoir chapp un grand danger, respiraient pluslibrement.Ellesseflicitaient,lesmainsunies,parlaient ensemble,gaies,rieusesetvivaces,commeaupleinsoleilde midi. Tout coup lorang parut. Ilsavanatrslentement,etlclatantelumiredelasalle manger sobscurcit. Il avait le dos courb, la tte rentre dans les paules, la mchoire infrieure disloque. Ses yeux sanglants regardaient dans le vide. Ses doigts mobiles ptrissaient, tran-glaient des choses, et ses ongles sallongeaient en griffes. Lassurance perdue, les convives staient bousculs, tasss dansuncoin,etseretenaientdepousserdescrisdhorreurqui eussent ajout leur pouvante. Dautre part, lorang se gardait 44 degrogner.Mais,lagueuletanttcontracte,tanttlargie,il exprimaitsaragedtreexildesesforts.Onneledistinguait que vaguement. Il fit le tour de la table, silencieux, saisit un cou-teau, et le brandit, non la manire des assassins expriments, maiscommeunanimalgauche,dautantplusredoutablequil ne sait passeservirdune arme.Lascnesombrait dans les t-nbres, la nuit noire. On nentendait plus mme haleter les poi-trines. Lorang soufflait son haleine sur les visages. Assez ! chri, assez ! dit Mme Bornet. Aussitt M. Bornet, docile, leva le gaz. Les convives aspir-rentlonguementlaclartquiserpanditjusquleurcur,et lun deux, pour chasser au loin son malaise, donna le signal des applaudissements : Bravo ! bravo ! tonnante facult ! Cestungrossuccs,ditMme Bornet,empourpre.Tu nas pas commis une faute. Toutes ces dames sexclamaient : Moi, je suffoquais ! Moi, je me suis crue morte ! Moi, je ne dormirai pas cette nuit. Moi,dabord,jenebougeplus.Jattendraiicilepetit jour. Illeurrestaittouscettelchetquicalmelespluspres-santes envies quon puisse avoir de changer de place. Alors vous tes contents, dit M. Bornet. Tant mieux. Moi aussi. Merci, merci. Il reprit, modeste : 45 Voyez-vous, limportant est de faire jouer le gaz propos. Javoue la petitesse du moyen, mais jen garantis leffet neuf fois sur dix. Seschaussettesquilavaitgardes,sansdoutecausedes mies de pain et des petits os que, pendant un dner, on jette in-vitablement par terre, retombaient sur ses chevilles. Laid de sa propre laideur et de celle quil venait dacqurir, il soubliait dans son triomphe, veng de son premier chec. Ses cheveuxrares,tremps,luisaientcommeceuxquontrouve danslessoupes.Ilreniflaitetunebuedelessiveressortait double jet de ses narines. Letorsefumant,lesmainscollessursonventrepareil un sac plein, quelque temps encore il couta les compliments, avant daller remettre sa chemise. 46 LE BATEAU VAPEUR Paul Hervieu. Retirs la campagne, les Bornet sont les voisins des Navot etlesdeuxmnagesfontbonmnage.Ilsaimentgalementle calme,lairpur,lombreetleau.Ilssympathisentaupointde simiter. Le matin, ces dames vont au march ensemble. Jai envie de manger un canard, dit Mme Navot. Tiens, moi aussi, dit Mme Bornet. Cesmessieursse consultent silsprojettent dembellir, lun son jardin avantageusement expos, lautre sa maison situe sur une hauteur et jamais humide. Ils saccordent bien. Tant mieux. Pourvu que a dure ! Maiscestlafracheur,quandilssepromnentsurla Marne,quelesmnagesNavotetBornetsouhaitentleplusde sentendretoujours.Lesdeuxbateauxdemmeformeetde couleur verte glissent bord bord. M. Navot et M. Bornet cares-sentleaucommedeleursmainsprolonges.Parfoisils sexcitentjusqulapremireperledesueur,sansjalousie,si fraternels quils ne peuvent se battre lun lautre et quils rament pareil . Lune des dames renifle discrtement et dit : Il fait dlicieux ! Oui, rpond lautre, il fait dlicieux. 47 Or, ce soir, comme les Bornet vont rejoindre les Navot pour lapromenadeaccoutume,Mme Bornetfixeunpointdela Marne et dit : Par exemple ! M. Bornet qui ferme la porte clef se retourne : Quoi donc ? Mtin !reprendMme Bornet,ilsneserefusentplusrien, nos amis. Ils ont un bateau vapeur. Fichtre ! dit M. Bornet. Cestvrai.Surlarive,dansltroitgaragerservauxNa-vot,ondistingueunpetitbateauvapeur,sontuyaunoirqui luitausoleil,etlesfloconsdefumequischappent.Djins-talls, M. et Mme Navot attendent et agitent un mouchoir. Trs drle, ma foi ! dit M. Bornet pinc. Ils veulent nous blouir, dit Mme Bornet avec dpit. Je ne les savais pas aussi cachottiers, dit M. Bornet. Pour ma part, je naurais jamais achet un bateau vapeur tout seul, sanseux.Fiez-vousauxamis.Enfin !Jeremarquais,cestemps derniers, quils avaient lair chose. Parbleu, ctait a. Si nous ny allions point ! Ceseraitexcessif.Maispuisquilsmanquentdedlica-tesse, ne leur donnons point la joie de nous surprendre. Restons indiffrents. Bienpetit,leurbateauvapeur,ditMme Bornet.peine plus grand que lautre. Comment le trouves-tu ? Oh !deloin,unbateauvapeurproduitforcment quelqueeffet.Dailleursaujourdhuionrussitdesbijouxdans le genre. 48 Cependant les Navot continuent leurs signes. Sans doute ils crient : Dpchez-vous ! LesBornetdescendentverslaMarneetsegardentdese hter. Cestbon,onyva,ditM. Bornet.Quedembarras,mon Dieu ! Dabord, dit Mme Bornet, nous aussi, nous aurions un ba-teau vapeur, si nous voulions, en nous gnant un peu. Lentement,ilssavancentpasraccourcis,affectentde baisser la tte, de la dtourner ou dobserver le ciel. Certes, leur intentionnestpasderompreaveclesNavot.Ilssepromettent mmedadmirerpoliment,selonlesusagesdumonde,maisils viennentdentendresecasseravecunbruitseclepremierdes fils minces qui servent attacher les curs, et Mme Bornet con-clut : Sijenesuisquunefemme,jenesuispasfemmepour rien, je noublierai de ma vie leur procd. Et toi ? Sans rpondre, M. Bornet lui prend la main. Halte ! dit-il. Ma pauvre vieille, nous sommes fous ! Mme Bornetobit,leregarde,regardeductdesNavotet dit : Mon pauvre vieux, voil du chimrique ! Ils se frottent les yeux, en cartent des effiloches de brumes etsecroientaveugles.Puisilssemettentrire,silencieuse-ment,commedeuxIndiens,paulecontrepaule,redevenus bons,panouis,heureuxdevivreencemondeotoujourstout sexplique : 49 Assis entre M. et Mme Navot, dans leur bateau ordinaire, un trangerfume,quelqueamideParispeut-tre,et,gravesous sonchapeauhautdeformenoirquiluitausoleil,ilrendlafu-me, naturellement, par la bouche. 50 UN ROMAN 51 PREMIRE PARTIE UF DE POULE. A. Roguenant. Le fils de Mme Lrin avait dit la servante : Franoise, il y a encore une poule dans le jardin ! Et Franoise avait rpondu : Jyvais,monsieurmile.Cesttoujourslamme :mais cette fois, gare ! Elle levait lesbras etcriait : Poule ! poule ! toute rouge et courant par les alles. La poule tait dans le carr des petits pois, son aise sur la terre chaude creuse sous elle, inquite toutefois de ce qui pou-vait arriver. Prcisment, il arriva une pierre. Lapouleselevaenchantantbruyamment,sautasurle mur,fitfaceFranoise,etsecouasesplumesgrisesdepous-sire,puisdouillettementcale,lesyeuxmi-clos,laqueueen panache,parbravadeattendit.AussittFranoiseagitantsa jupeavecbruit,leslvressifflantes,doublalecarrdespetits pois. Dun bond la poule fut dans la rue. Tout semblait termin. Larueappartientauxpoulesetriendecequilesyconcerne nimportaitFranoise.Maislaservanteouvritlabarriredu jardinetfitclaquer,tournoyersontorchon.Lacolre lentranait,peut-treaussileplaisirdelacourse.Lapoule compritledanger,longealamaison,dandinante,etentradans la grande cour, en donnant aux herbes, et l, un coup de bec, quandelleavaitletemps.Unmomentellesevitperdue.Elle 52 staitimprudemmentlogedansunangledumur,prsdela grange, et dj Franoise, la jupe carte, lui barrait le passage. Affole,dunviolentcoupdaileellesenlevadeterre,setrouva perche sur un bton de lchelle qui montait au foineau , et, les ailes ouvertes en balancier, la gravit, petits sauts secs, sans se presser, chelon par chelon, disparut. Franoise la suivit et lentre du foineau sarrta. Iltaitpleindombre ;lefoinsyentassaitengalettesser-res.Unsoufflechargdodeursgrisantescaressalevisageen sueur de Franoise. Tant pis, jentre un instant, dit-elle. Dailleurs, il y a peut-tre des ufs, puisque les poules y vont. Lefoin,presscontrelespoutres,syappuyantdetoutes sesbottes,dgringolaitjusquauxpiedsdeFranoiseenesca-liersirrguliers.Lapoulestaitinstalleenhaut,dansunnid faitcommeexprspourelle.Ilauraitfallu,pourlatteindre,af-fronterdesprils,enfoncerdansdestrous,risquerdesenjam-bes, se donner bien du mal, et encore ! Cefutsansapprhensionquellevitlaservantetenter lassaut, tter les couches de foin du bout du pied, pressentir les gouffres, osciller, sarrter prudente, se consulter et recommen-cer lescalade. Attends,attendsdisaitFranoise,jevaistapprendre, moi ! Quest-cequelleallaitluiapprendre ?Sonpiedheurta quelquechosededur,lemanchedunefourcheenfouiedansle foin, jusquaux dents. Franoise tomba sur le dos ; ses bras battirent lair. Ellesentit toutesa colresedissoudrecomme un fondant, et, fixe par la poule srieuse, partit dun rire prolong. 53 Ctait doux comme un lit de plumes, plus doux. Le foin la chatouilladetoutessespointes,jouantavecelle,lacernant, guetteur, prompt surprendre un boutdoreille. Ellese retour-naitdunejouesurlautre,sesentaitunepelotedanschaque main,et,quandelleremuaitlesmollets,sesbassemplissaient daiguillestricoter.Ellefermaitlesyeux,lesrouvrait,aperce-vaitlapouletoujoursgrave,absorbe,etcriaitencore,convul-sive force de rire : Poule, poule ! Oh ! la mtine ! Vraiment elle prenait une douche de foin. Des poutres des-cendaitunecascadedherbessches.Desvaguesluitombaient sur les bras, sur le front, comme si le foineau ft chang su-bitement en une sorte dtang onduleux. Elle ne voyait plus que de temps en temps, et par des claircies, la poule immobile. Les flotsdefoincoulaientrgulirement.Toutcoup,lerirede Franoise fut cass net. Le fils de Mme Lrin tait agenouill prs delle. Comment, cest vous, monsieur mile, ctait vous ! Ellenenrevenaitpasdeletrouverl,toutcontre,sans quelleletsouponn,montdufoinoutombdestuilespar enchantement. Il souriait dun air embarrass et mchait un f-tu. Avec la fourche il continuait de lui couvrir, comme dun drap de foin, la poitrine, les jambes, tout le corps. Cestlapoule,ditFranoise ;jesuistombe,maisjeme relve, monsieur mile. Elle fit un effort vain. Allons, voil que je ne peux plus, maintenant ! Elle recommena de rire de bon cur, les bras tendus. Non, jy resterai, bien sr ! 54 M. milejetasafourcheenhautdu foineau etpritles deux mains de Franoise. Elles taient grasses, moites. Il se rai-dit, le corps en arrire, les genoux arc-bouts, la souleva. Mais il dut lcher tout. On tait mal parti et Franoise retomba. une autre ! dit-elle. M. milerepritlesdeuxmains.Longuementilencartait les doigts pour y accrocher les siens, tentait un essai par les poi-gnets,maiscelaglissaittrop,etilrevenaitauxdoigtsaprsun arrt la paume. Une, deux : y tes-vous ? Ilytait,ltreignait,ltouffait,lembrassait,etlabaisait avec violence, trs vite, sans un mot. DucoinoM. milelavaitlance,lafourcheseprcipita, ses trois dents aigus en avant, et le mordit. Il ne put retenir une plainte et, dun revers de main, la rejeta plus haut encore. Ellerevint,maishsitante,aumoyenduneglissade,sour-noise, les dents toujours ouvertes, arriva sans bruit, inattendue, surprenante. CettefoiscefutFranoisequicria,meurtriedanstoutesa chair. M. mile repoussa la fourche avec tant de force, quelle en-fona dans le foin ses trois dents, profondment, et toute droite, se tint tranquille, comme une bte hargneuse mate. Lapouledanssonniddemeuraitindiffrente,toutentire son uvre. Autourdeux,linfinitravaildufoineausecontinuait. Luniversdesbrinsdepailleetdefoinbruissaitfaiblement, commeunechutedegrsil.Auxtuiles,auxlattes,auxpoutres, avecenttement,lesaraignesaccrochaientleursdlicatsjeux depatience.Quelques-unssefondaientenuneseuletentefine, 55 sansplietsansdchirure.Destoilesisolessemblaientdesd-brisdepapierdcollparlhumiditdansunechambreinhabi-te. Une araigne solitaire glissait sur son filet, dfiante, lallure oblique.Unehirondelleentra,fusa,enlevalatoileetlaraigne et sortit, dun trait. Soudainlapoule,prisedeffarement,donnadescoupsde becdanslevideet,avecunlourddploiementdailes,caque-tante,franchitlesdeuxcorpsenlacsetsenallatomberen pleinecour.Unedesesplumesgare,entraneparlesillage de lair, tourbillonna molle, fut saisie par les doigts invisibles du vent,sanima,montaetsvanouit,envolecommeunoiseau, vivante. Franoise dressa la tte. Mme Lrin appelait : Franoise, Franoise, ou tes-vous donc ? Voil ! voil ! Maishbte,ellenebougeaitpas,seraitrestel,quand M. mile, bien avis, grimpa jusquau nid de la poule, y plongea lamain,pritlufetletenditFranoise.Elledescenditrapi-dement lchelle. Quest-cequevousavezdoncfait ?ditMme Lrin,que vous tes couverte de foin ? Cestpleindufs,l-haut,ditFranoise :jenaimme cass un. Tenez, voil lautre. EllecrutremarquerqueMme Lrinpersistaitlaregarder singulirement. a doit se voir, pensa-t-elle. MaisMme Lrin,soupesantluf,etlemirantausoleil,lui dit dun ton naturel : 56 Ilfautfaireattention,Franoise.Lesufssontrares, cetteanne,bienplusraresquelannedernire.Ilsnontja-mais t aussi rares. 57 DEUXIME PARTIE LE SEAU Eugne Bosdeveix. Cettenuit,onacridanslejardin,etcematin,verscinq heures,srdelaprsencedusoleil,jesautedulitpouraller voir. Mon pre et ma mre dorment encore, ainsi que Franoise, notre bonne, assez paresseuse depuis quelque temps. Jevoudraismerappelerlescris,ouplusexactementles plaintes,maisjenesuispasdecespersonnesdoues,aux-quellesilsuffitdentendreunairunefoispourleretenir.Ilne rsonnedans ma mmoirequedesbruits vagues lgerscomme des ufs vides. Jeparcourslentementlejardinetcherchedestracesde pas. Les alles sont trop sches. De nombreux fils blancs les tra-versent.Cependantlunedellesenamoinsquelesautres,et ceuxquiluirestentsemblentavoirttendusrapidementla dernire heure. Jeprendscettealleetminterrogesurlutilitdetousces fils. Lesaraigneslesscrtent-ellespourysuspendreleur linge ? Du linge daraignes ! 58 Monimaginationvabienaujourdhuietmefaitesprer dimportantes dcouvertes. Dabord,jenotequunpoirieraquelques-unesdeses branches casses. Est-ce par un animal, une chvre ? Mais une chvre ble et ne crie pas. En outre, elle aurait brout les branches. Par un voleur ? Jesaislenombredespoires :vingt-huit.Aucunene manque. Elles brillent de rose. On les embrasserait comme des joues. Dans deux ou trois semaines, elles seront bonnes cueil-lir. Jeramassedesbrindillesparmilesfraisiers.Cenestpas unepersonnedistraitequilesabrises.Ellesonttmordues commeafindecalmerunedouleur,unegrosseragededents par exemple. Moi, je mangerais des feuilles ! laquantitdesbrindillesmchesjedevinequonsouf-frait beaucoup et quon est demeur longtemps prs du poirier. Unpeuplusloinellesestappuyecontreunautrearbre, hautpommierdontlespetitespommesgrisesapaisent,ent, mes plus fortes soifs. Jai dit elle parce que lcorce a pinc entre deux cailles un longcheveudefemme,blond.Jeprfreraisuncheveunoirou chtain, et jprouve un commencement de trouble. Audeldupommier,latracedespasdevientvisible.La marchesappesantit.Lepiedrestelongtempspossurlesable, lemarqueavecnettet,sendtachepniblement,etlesem-preintes se resserrent, se touchent presque. 59 Jarrivelextrmitdelalle.Elleseperddansunpais bouquetdenoisetierssouslesquelsjaidispos,pourmes siestes, des fagots en forme de fauteuil. Fauteuil nest pas de trop,tant,cesigemeplat,tantjemytrouvecommodment aux grandes chaleurs. Cest l qua d se passer la chose. Les fagots sont bouleverss comme les couvertures dun lit, aprs une nuit agite. Des mousses,de loseille,des illets, ont tarrachsparpoignes,etlesol,raydecoupsdetalons, humideetl,napasencorebutoutlesangrpandu. Jexamineleslieuxdeprs,endtail,accroupi,etmachinale-mentjerelvelesbrinsdherbefouls,jeffacedessouillures ; du plat de la main je caresse, jgalise la terre. Carjaibeaunepasvouloircomprendre,ilyalongtemps que je comprends. Les certitudes marrivent par bandes, importunes, trop h-tives. Vivement intress, je dchiffre la srie des indices pre-mire vue, reconstitue la scne, et me souviens du mois, du jour o, frappant dun doigt mon paule, Franoise ma dit, brusque : Vous savez, je suis prise ! Jamais elle na os me tutoyer. Elle ntait point de ces pay-sannes qui senorgueillissent dun bourgeois. Jerarrangelefauteuil,puis,mtantloigndequelques pas je reviens en indiffrent qui se promne, par hasard, devant les noisetiers, sans penser mal, et je me persuade que lendroit a son air naturel de tous les jours. Dailleurs, des chats ont pu se battre l, un chien vagabond sy rouler. Jeregardelesoleillentmonter,etjcartemonombre afin quil puisse vite chauffer les traces mouilles o a patouille etbrlercequitirelil.Aufond,jenesuispasmonaisedu tout. 60 Aprs,laluttecontrelasouffrancetermine(onditque cest un vilain quart dheure), qua-t-elle fait ? Il faut que je continue comprendre malgr moi. Ma lucidit meffraie. Je nai qu suivre cette alle comme, sur une carte, une ligne pointille au crayon de couleur. Je la ra-tisseavecsoin,entoussens,etmevoilaupuits.Mesjambes reculent,maisjemaintiensnergiquementlesfuyardes,tandis quune lumire blessante mentre au cerveau. Franoisenapasjetlepetit.Ellelamisdansleseaude fer-blancetelleladescendudoucement,causedelapoulie grinante, maternellement. Puis elle a perdu la tte. Elle na pas eulecouragederemonterleseau.Ilpendl-bas,aufond.La chane oscille encore mes yeux brouills, droule tout entire, etlapoulienaretenuqueledernieranneauplusgrosqueles autres. Jelesaisisetjetire.Plusjapprochedubord,pluscest lourd. Je tire sans regarder, avec la peur de ramener Je lcherais tout. Rien ! Leseau,commetouslesseaux,abienfaitbasculeentou-chant leau, et le petit est loin. Je noue la chane, et me penche, pouss dans le dos, sur la margelle. Jai un instant la tte enve-loppe de glace. Unmorceaudecimentsedtache,percedescouchesvi-brantes,emplitlepuitsdesourdesclameurs.Longtempsje prte loreille. Jemeredresse,lefrontrafrachi.Jesongesoulag : Franoise a tu, elle se taira. Cest trs gentil de sa part. Le reste me regarde. Dabord, je veuxquelleseremette,etjedemanderaipourelle,mamre, 61 huit jours, quinze jours de repos. Maman ne me refuse rien. Elle prendraunefemmedemnage,enattendantqueFranoisese rtablisse.Dailleurs,silfautlavouer,jepensequemamanne sera pas plus gnante quune complice discrte. Toutdemme,jaidelaveine,etlaffaireauraitpumal tourner.Maisnerecommencepas,lami !passepourunefois, hein ! Tranquillispeupeu,innocent,jeregardedevantmoi, derrire moi. Lalle est propre, en ordre ; mon me aussi. Je ne compteplusquuneoudeuxinquitudesmenues.Ainsi,jede-vrai, moins que je ne trouve un prtexte, boire table de leau du puits,sansdgot. En outre,quelle attitude aurai-jeen pr-sencedeFranoise,notrepremirerencontre,notrecon-frontation ? Baissera-t-elle les yeux ? Il est sept heures. Mon pre et ma mre sveillent et Fran-oise,puise,choisitlesmotsquellevadire,pourquonla laisseaulit.Jenoublieraipasdesittlesdeuxheures dmotionssuccessivesquiviennentdescouler,etjaiun grand besoin de plein air, de recueillement. Dordinaire, par ce soleil, les poissons courent fleur deau, sautent,gueuleouverte,surlesmouches,etsergaleraient mmedamorcesartificielles.Onpcheraitfructueusementce matin.Jeconnaisuncoin,prsdesframboisierso,partoutes sesgouttires,lechaumeentretientunefracheursalutaireaux petits vers jaunes. Jempoigneunepioche,lasoulvehaut,lesbrasraides, labats, et du premier coup, je dterre un chiffon mou, une loque rougeetboueuse,indignedepincettes,lenveloppegluantede monplaisirdpouill,pareilleauxpapiersgrasdundjeuner sur lherbe le dlivre ! 62 LES DEUX CAS DE M. SUD 63 LA PETITE MORT DU CHNE Louis Baudry de Saunier. Mais, se dit M. Sud, pourquoi nas-tu pas tir ? Jai oubli, se rpondit M. Sud avec simplicit. Ilnesegourmandapointdavantage,etsuivitdelilles perdrix qui se posrent l-bas, dans un carr vert. Bien ! dit M. Sud ; elles sont moi ! Il fit le geste dappuyer son index sur lendroit, exactement. Ilportaitsonfusilparlemilieu,dunemain,lesbrascarts, marchaitenlevanthautsescourtesjambes,etsefforaitde maintenirderrireluiPyrame,unvieuxchiendelocation, dardeur modre. Arriv au carr vert, M. Sud se baissa, cueillit une plante et demeura quelque temps rveur. tait-ce de la luzerne ? tait-ce dutrfle ?Parisienttu,ilnelesdistinguaitencorequemalai-sment. Comme il se relevait, il entendit les perdrix bourrir et cacaber . M. Sud avait trouv dans un livre de chasse et retenu, pourdefrquentescitations,cesdeuxtermesdunesonorit trange. Ellesmontsurpris,lesdiablesses !jaiencoreoublide tirer, dit-il. Les perdrix, lune delles en tte et guide des autres, empor-taientauloinleurlourdetranependante.M. Sudlesregardait avecunbonsourire,admiraitleurvolcommeunfeudartifice, et tortillait son brin de trfle ou de luzerne. Elles passrent la ri-vire, dsunies un instant par les branches des saules, et tout de suite, presque au bord, se remisrent hors de danger. 64 Voil qui nest plus du jeu, dit M. Sud. Je nai pas de pont souslepied,moi,Dcidment,lesmalignesrefusentlecombat et me narguent ! Ilsimaginaitcachdansleventredunevacheartificielle. Lesperdrixserapprochaient,confiantes.Unbrasdefantme sortait pour les ramasser une une. Il leur cria ce mot desprit : Bonsoir, la compagnie ! Et,veng,incapabledeleurenvouloir,ilnelesregretta mmepas,toutaisedchapperdesncessitscruelles.Ilse promenaenpleineverdure,syrafrachitlescuisses,ytrempa sesfessesmme,aumoyendebrusquesflexions.Ilcaressait aussisabellebarbeblanche,etlecordondesonlorgnondessi-nait sur le plastron de sa chemise une fourche fine. Vais-je rentrer bredouille ? Heureusement, des alouettes tireliraient dans tous les sens. Que navait-il, au lieu dun fusil, un filet papillons ! Dabord elles tournoyaient, incertaines de la route suivre, puisslevaientlentesetgrisollantes,sansdouteenqutede miroirs. M. Sud fit la remarque que toutes montaient vers le so-leil,lelongdesesrayons,commesuspenduesauboutdefils dorquonpelotonne.Quelques-unesallaientcertainement jusquauxflammes,poursyperdre,syrtir,etM. Sud,la nuquedouloureuse,laboucheouverte,lesyeuxbrouills,esp-rait leur chute. Il faut pourtant que je les tire ! Aucullev,cetthasardeux.Ilprfraitsendsigner une et la voir sabattre, se motter, l, entre ces deux taupinires. Ilsavanceraitsurelle,lefusillpaule,etviseraitunpeuen dessous,pournepointlabmer.Violemmenttourdie,elle nauraitplusquelaforcedesauterdanslagueuledePyrame. Maislalouettetaitcouleurdeterre.M. Sudcherchaitenvain 65 lapetiterobegriseimperceptible,fondue.Ilpitinait,tournait sur place, sgarait comme quelquun qui vient de laisser tomber une pice dargent. Ilsassitquelquesminutes,afindesouffler,derenouerles cordonsdesesgutresetlesnombreusesficellesdesoncos-tume. Toutes les taches roses de son teint dhomme savamment nourri staient rejointes et nen formaient quune. Il spongea, se sourit dans une glace minuscule, fier de soi, et assur de faire plus tard une belle conserve. Naurai-je pas loccasion de dcharger mon arme ? Illajustaitcontresajoue,trouvaitenfinlamire,et,pour terminer, tudiait de nouveau les incrustations de la crosse, ces damasquinuressirichesquellessemblaientgarantirladresse du chasseur. Certes,jailunobjetdart,unfusildeluxe,quoiquede prcision. Mais part-il bien ? Jen ai connu qui ont clat. Degrossespierresletentaientcausedeleurimmobilit. Toutefoisellestaientpartropmortes,tandisquunarbreade la sve,presquedu sang. Ilfitchoix dun chnesrieux, vivace, trapu,isolaumilieudunchampetdontlaspectdevaitpou-vanter,lanuit.Lcorce,commeunevieillemancheaucoude, sen tait et l use la rpe des garrots que les chaleurs d-mangent.Toutautourdutronc,lessabotsavaientbattu,aplati le sol, et, pour ntre que de chevaux paysans, nen empchaient pas moins les herbes dy pousser. M. Sudcalculasesdistances,carlesplombstantt scartent et passent, les uns droite, les autres gauche, tantt par rpercussion peuvent vous blesser grivement. Debout,ildoutaitdelui-mmeetcraignaitlerecul.plat ventre,ilnapercevaitpluslechne.Iladoptadonclasolide, confortable position du tireur genoux. Il paula non sans m- 66 thode,pointpress,graveetple.Lecanondufusil,dabord vertical, sinclina, se coucha sur le plan de tir. M. Sud tait agit de petites secousses, prouvait des palpi-tationslgres.Iltransformaitlarbreenbte,enhomme.Est-ce vrai, ce quon raconte, quune forte dtonation peut dcider la pluie ? Il patienta, attendit le calme deses nerfset le silence de son cur. Il voulait viter l-coup, ne lcher la dtente, celle de gauchebienentendu,commetoujours,quaprsunepression gradue, tendre, interminable. De temps en temps, il risquait un coupdil :auboutdunealledacierclatante,lamirese dressaitainsiquuneborne.Audelstendaitunespacevide, glacesanstain.Enfinlechneapparaissait,trouble,mouve-ment,remuaittoutessesfeuillesinquitescommeunemulti-tudedailes,etgmissait,oscillaitdansundouxetlongeffort pour sveiller de sa torpeur mortelle. Pyrame,enarrtdtonnement,faisaitavecsaqueuedes signes discrets. 67 LES CHARDONNERETS Lucien Priou. M. Sudregardaitleschardonneretstanttseposersurle peuplier,ettanttjoncherlaterre,commeunebandedefleurs volantes.Sansdoute,ilendsiraitunpourlemettresabou-tonnire. Longtemps il attendit quils fussent bien en tas, irrso-lu ds que lun deux scartait. Soudain,dansunaccsdefrocitetdebravoure,ild-chargea son beau fusil, en dtournant la tte. Quandilrevintlui,sonchienPyramemangeaitleschar-donneretsmorts.Quelquesautres,blessspeineoutourdis, chappaientauxhappementsdelagueule.M. Sudlesramassa et les mit dans sa poche, tout fier. Ainsi, il avait tu : grce lui, l, des plumes staient par-pilles ;laterrebuvaitdusang ;descervellesserpandaient, blanchescommedulaitdherbeverrues.Etsi,malgrces preuves,unincrduledoutaitencore,ilsuffirait,pourlecon-vaincre, de dire Pyrame : Montre ta langue ! Je veux garder la douille de ma cartouche ! se dit M. Sud. Il sen alla. Il prouvait le besoin de marcher vite et droit. Il avait htede rentrer la maisonet de retournersa poche, tous ses amis assembls. Ilentendaitcetteexclamation : Fameuxcoup ! etr-pondait,modeste : Voustestropaimable,jaieudela chance. Merci. La prochaine fois je ferai mieux ! 68 Il se flatta la barbe comme il faisait toujours chaque con-tentement.Jamaisellenavaittpluslastique.Illasoulevait haut,parlesdeuxpointes,etlalaissaitensuiteretomber,car-tertoutesaneigesursapoitrinedhomme.Leschardonnerets remurent.M. Sudenpritun,avecdesprcautions,et lexamina pour voir comment ctait fait . Lechardonneretavaitlatterouge,lesailesjauneset brunes ; lunedelles, casse, pendait. La mobilitde sonbecet desesyeuxtaitluniquesignedesasouffrancefine.Maisune remarque,entretoutes,frappaM. Sud.Cetteminiaturedtre neluifaisaitpasleffetdune picedegibier .Ilcroyaitsou-peser un fragileobjetdart,fini au point de donnerlillusion de lavie.Ilmanialeschardonneretslesunsaprslesautres,et tousletroublrentparleureffarementmenu.Sesimpressions tournrent comme desrouesfolles. Il simagina penaud, et non plustriomphant,souslesregardsdesesamis,etilcoutales fous rires des coquettes petites filles, dj femmes par le don de se moquer. Oui, se dit-il, jai fait un beau coup. Quelle honte ! Ilralentitlepas.Encemoment,lechardonneretquilte-nait senvola, hsita un peu en lair, tonn de se sentir libre, et partit. Cette espiglerie rjouit M. Sud : Celui-lnavaitpastropdemal,dit-il.Lesautres limiteront peut-tre ! Il les percha tour tour au bout de son doigt, avec des pa-roles encourageantes. Mais, dsormais incapables dessor, ils re-tombrent au creux de la main. Quen faire ? se demanda M. Sud. Il ne songea pas les lever dans une cage bien amnage. Il sassura que personne ne pouvait le surprendre, regretta denepointsetrouverderrireuneportedontleverrouserait 69 pouss, etdposa dlicatement les chardonneretsau bord de la rivire. Le courant flin les saisit, noua, comme avec un fil, leurs ailespeinebattantes,lesemporta.Vraiment,ilsfurentnoys sans avoir lutt plus que des mouches. Vois-tu,ditM. SudPyrame,jeprfre,dcidment,la pche la chasse. Les poissons, a na pas lair de btes. Ils nont nipoil,niplumes,etmeurenttoutseuls,quandilsveulent,sur legazon,dansuncoin,sansquonsenoccupe.Assezdecar-nage ! partir de demain, nous pcherons : tu porteras le filet ! Ensuite,M. Sudjetasadouilledecartouche,moinspr-cieuse,maintenant,quunboutdecigareteint,et,commeson pantalonenveloursgris-souristaittachdesang,iltrempa dans leau son mouchoir et seffora ainsi quun criminel de laveretdefrotterlesgouttesrougesquireparaissaienttou-jours ! 70 HISTOIRE DEUGNIE 71 LE RVE Alfred Swann. Mlle Eugnie Lrin se demande, en sveillant : O suis-je ? Illuifautreconstituer,dtaildtail,lachambre,fairela reconnaissance des objets familiers, se dclarer : Voicilapenduleetvoilleparavent.Enface :lesfe-ntres ! Elle sest donc grise ? Ellesecroit,aucerveau,unepelotedeglu,otoutesses ides sont colles comme des pattes de mouche : Quest-ce que jai fait, sans le vouloir ? Elle bille, boursoufle ldredon, tente de se rendormir, sur le ventre, sur le dos. Elle compte au plafond les taches de pltre, et presse ses tempes entre ses pouces, comme pour faire jaillir le souvenir hors du front : Tiens, tiens, tiens ! Parfoisseslvressavancent,ensuoir,auxsucculents passages du rve. Fameux ! que serait-ce, si ctait pour de vrai ? Uninstant,elleprendlaposediteenchiendefusil,croise ses doigts et ramne ses genoux au menton. Puis elle se dtend, sassied sur le lit, et met le premier bas, sans hte, paresseuse. 72 Et tandis que la soie, toutes ses mailles titilles, fait ses d-licesdelapeau,lajeunefillepencheencorelatte,sattarde couter, entend distinctement des choses, gauche. Elle a une tourterelle dans le cur ! 73 LE MOINEAU A. Collache. Onfrappeauxcarreaux.Ilsont pris cettenuit,etle givre les a gomtriquement fleuris. Toc ! Toc ! Il semble quon enfonce de petites pointes dans du verre. Je sais ce que cest, dit Mlle Eugnie. Aussitt, elle se lve. Elledoit trebonne et tendre, car ses jambessemblentbienvi-laines, inaccordables, et ses pieds, larges et plats, tranent sur le tapis,commedessavates.Ellealeschevillestropenrelief,des doigtschevaucheurs,desmolletsdgorgs,et,auxpaules,des salirestellesquilfaudraitmettredupoivrededanspourexci-ter quelque homme. Heureusement,parcestempsdurs,soncursefend commelespierres.Elleentrouvrelafentre.Lemoineausaute sursondoigt.Elleluisertundjeunerintimedemiettesetde graines. Quand on pense quil a pass la nuit dans la rue ! Elle le flatte, lembrasse et lui crase du pain dans de la sa-live. Enchemise,ellegrelottefleurdepeauetbrledunfeu cach.Parunefentedelacroise,labisesifflesanuditde laide ;maislaconsciencedudevoiraccomplicroten Mlle Eugnie,slargit,senfle,et,commeunballonintrieur,la soulve et la porte, un instant suspendue, planante. 74 Ah !moineauxcrotts,moineauxva-nu-pieds,queDieu misrablement abandonne, venez moi, en foule ; jai de la cha-rit pour tous vos apptits. Pit ! Pit ! Le moineau mange, comme sil avait t apprivoi-s par M. Theuriet lui-mme. Etcespetitesbtesnesontpasingrates.Ilestvidentque nospriresmontentauciel,roulesencigarettessousleurs aileschaudes.Larecommandationdunoiseauvaut,pourle moins, son pesant de plumes. Elledivague,lachrejeunefille !Elleenestcepointde lattendrissement o lon simagine quon va parler en vers. Dj elle touche le prix de sa bonne action en vux enten-dus, en souhaits raliss. Voil quelle pleure un peu ! Ft ! Ft ! La queue, les ailes remuantes, le moineau rassa-sisepercheauboutdelindex,faitbecfinetventreplein,et, avantdesenvolerau-dessusdestoitsclatantsdeblancheur pure, vers les froides couches dair irrespirable, il laisse, comme solde, Mlle Eugnie, au creux de la main, entre la ligne de vie et la ligne de prosprit, une crotte. 75 LE BEAU-PRE Alcide Gurin. Lunique fentre de la chambre coucher donne sur le jar-din.Mlle Eugniecarte,enventail,desplumesdepaondans un vase. Depuislongtemps,ilestquestiondunmariagepourelle. M. AndrMeltour,deSaint-tienne,latrouvesongot,et rondement, bon commerant, presse les choses. Envisite,cematinmme,il sedclare M. Lrin,au soleil, prs de la petite barrire blanche. Adroitement,ilacommencparlecomplimentersur lentretiendesalles,etparluiposer,avecintrt,quelques questions dhorticulture. Quest-ce que cest que a, monsieur Lrin ? Comment ! votre ge, vous ne connaissez pas encore les oignons ? Lafentreestentrouverte,etMlle Eugnieentendnette-ment.Tanttelleseblmedcouter,ettanttellechasse, comme des mouches, les scrupules entts revenir. Oui,monchermonsieurLrin,dit-on,Saint-tienneest une ville daspect sale, fumeux. Le soleil parat jaune. Les fleurs, quonfaitvenirgrandsfrais,sefanentincontinent.Ilsemble quelesruisseauxroulentducharbondlay.Mais,prenez quelques gouttes de cette eau noire dans le creux de votre main, lesvoilclaires,limpidesetpures :Est-cecomique ?Ilsortde 76 Saint-tiennelesrubanslesplusdouxliletautoucheret jamais une pidmie ny est entre. Concevez-vous ?Envingt-cinqjours,commeauxsources vantes, une femme dlicate pourrait y restaurer sa vigueur. Cestuncoupdroit.M. Lrinnesemblepastouch.Il songe leau noire claire et ne la voit pas bien. Non, je ne la vois pas bien. Sil vous plat ? Voustesdoncsourd ?jevousdisquejenevoispas votre eau. Lessavants,rpondM. Meltour,donnentleursraisons diverses.Entoutcaslephnomnenestpasniable. Mlle Eugnie le notera. Singulier ! Jiraiplusloin,continueM. Meltour,dontlalangue prendletrot,lairchargdeSaint-tienne,quedegrandschi-mistes parisiens ont analys, par sa composition mme, est pr-frable tout autre air. Mais, si je vous entends, vos fleurs se fanent incontinent. TandisquelesfemmesMonsieurLrin,voustesga-lant !maisnoussommesgensassezfinspourrpondretout. Lesfemmessontlesrivalesdesfleurs :ainsilacontradiction sexplique. M. Meltour, satisfait, rit. Mais M. Lrin se garde de sourire. Votre soleil est jaune ? Toutjaune,sansclat.Mlle Eugnieouvrirapeusonom-brelle, je vous en avertis. 77 Elle va donc Saint-tienne ? Joseesprerque si jai lebonheurdenfairema femme, elle me suivra partout, comme le code le lui ordonne. Vous voulez donc vous marier ? demande M. Lrin. M. Meltoursedcouvreet,doucement,passelamainsur ses cheveux rares : Je crois quil est temps ; nest-ce pas votre avis ? Oh ! des fois, a repousse, dit M. Lrin. Je suis un homme, rpond M. Meltour, je me dis la vrit moi-mme, et je ne compte que sur lindulgence de mademoi-selle votre fille. Cest donc avec ma fille que vous voulez vous marier ? Monsieur Lrin, vous vous moquez ! Ah ! Cesmessieurssetaisent.Lesplumesdepaontremblent entre les doigts de Mlle Eugnie. Elle attend, ses yeux dans leurs yeux,quandsoudainM. Meltour,dsireuxdenfinir,parle ferme et bref. Eh bien, que dites-vous ? Moi, rien. Cest votre affaire. Comment cela, cher beau-pre ? Tenez,finissons,faitM. Lrin.Vousvoulezpouserma fille,et,laconnaissantmal,vousmedemandezmoiquelques renseignements. Je nen ai point vous donner. Est-ce que je sais quelle femme sera ma fille ? Vous mtes sympathiquecommeunhommequonarencontrtroisfois, cest--direindiffrent ;jevoisvotreembarras ;sivousfaites 78 unesottise,vousdirez : Onmatromp ! et,sivoustombez bien,vousvousapplaudirezseul,envantantvotrebongot. Toutestpossible,Monsieur.Onavudesgensheureux.Lese-rez-vous ?Quileprdirait ?Pasmoi.Voushsitez.Ilvousfau-draitquelquesconseils,uncoupdpaule.Ah !sijevoussou-riais, vous appelais du geste comme un petit qui apprend mar-cher !Maisjerestel,incohrent,debois,et,pourmecor-rompre,vousmenommez : Cherbeau-pre ! Jemeretiens solidement de vous rpondre : Mon gendre ! Monsieur,jaipasslgeolonsattendrit.Mariez-vous. Dans une vingtaine dannes, quand vous aurez fait vos preuves, je me rjouirai et vous fliciterai. Dici l, je me montrerai froid, et,ntaitlennuidallerlamesse,jassisteraissanssouci votreaventure.Donnezquelquessousaucurpourquilfasse vite, car, la campagne, les glises manquent de confortable. Oh ! Monsieur, vous tes dans une situation pnible. Je ne vousplainspas,maisilvousenarriveunebienbonne.Fran-chement, je ny peux rien. Parlons dautre chose, voulez-vous ? Il conclut : Jeveuxarracher,pournotredjeuner,deuxoutroisra-dis noirs. Les aimez-vous, les radis noirs ? Oui, dit M. Meltour, surtout quand ils sont blancs. Les plumes de paon, lgamment ordonnes, rayonnantes, baignentdansdusoleilleursaigrettesnuancesetleursyeux cerclsdecouleursvives.Mlle Eugnie,toutoie,sanglote,et, commeellenapasbeaucoupdepoitrine,sesgrosseslarmes tombent par terre, verticales. 79 IL FAUT QUUNE PORTE SOIT FERME Fernand Vanderem. EUGNIE. Vous ne voulez pas que jentre ? MILE. Chre madame, je suis dsol ; jai un monsieur, undirecteur.Nouscausonssrieusement.Ilsagitdegrosint-rts. EUGNIE. Comment ? jarrive de province ; je monte vos six tages et vous ne voulez pas que jentre ! Vous tes, dur. MILE.Machredame,puisquejevousdisquejai quelquun. EUGNIE.Vousditesquecestunmonsieur,jenaipas peur dun monsieur ! MILE. Sans doute, mais il est vieux et nous sommes en affaires.Jevousassurequilmestimpossibledevousrecevoir. Tout raterait. EUGNIE. Je parie que ton monsieur, cest une femme. MILE. Un monsieur nest jamais une femme. Dailleurs, entendez-vous ? il tousse. EUGNIE. Je nentends rien. MILE.Ilatousstoutlheure.Ilnepeutpastousser constamment pour vous faire plaisir. EUGNIE.Ainsi,tandisquecemonsieursecarre, sallongedanstonfauteuil,ilfautquejemetiennedeboutsur mes pauvres jambes ! 80 MILE. Chut ! pas si haut ! le frotteur est dans lescalier, quiracle.Lelaitierpeutvenirduninstantlautre,etlacon-cierge ne fait que grimper. EUGNIE.Bon :chuchotons !Ah !quejaichaud !Je boirais un verre deau dun trait. MILE.Sivousmaviezcrit,jevousauraisattendue dans un caf et nous aurions caus en prenant un bock. EUGNIE. Je te vois, cest lessentiel. MILE.As-tuquelquechosedimportantmecommu-niquer ? EUGNIE. Jai te communiquer que je taime toujours. Ouvredonclaportetoutegrande.Jenaperoisqueleboutde ton nez dans de lombre. L, bien. Tu es ras ! Est-ce que tu tes ras pour moi ? Donne-moi ltrenne de ta barbe. MILE.Non,javouequecestpourmoi.Boutt !jeme rase tous les deux jours. Boutt ! EUGNIE.Oh !cepetitbaiserdunsou.Embrasse-moi mieux que a, proprement. Quest-ce que tu coutes ? MILE.Ilmesemblequonaouvertuneporteltage au-dessous. On nous guette. Vraiment, nous serions mieux dans larue.Tutecompromets,etjeneveuxpasquetuprennes lhabitude de texposer ainsi. Du reste, je ne suis presque jamais chez moi. EUGNIE.Onnemeconnatpas,puisquejarrivede province.Dieu !quejesuislasse !Jaienviedemasseoirsur lescalier, par terre. MILE. Malheureuse petite femme ! Jemefais un mau-vais sang te voir dans cet tat. 81 EUGNIE.Netetourmentepas.Jaiencoredesforces. Est-ce que ton monsieur sen ira bientt ? MILE. Pas avant que tout soit rgl. Tu sais : quand on a mis la main sur un vieux, il ne faut plus le lcher. EUGNIE. Oui, je sais. Quest-ce quil dirige ? MILE. Un journal, des thtres, une foule de choses. L nest pas la question. EUGNIE. Enfin, comment sappelle-t-il ? MILE.Quest-cequecelatefait,puisquetunelasja-mais vu ? EUGNIE.Cestjuste.Hol !hol !moncur,metsta main. MILE. Cest vrai quil bat fort. Tu es monte trop vite. Il se calmera quand tu seras redescendue. EUGNIE. Je crois quil a remu, ton monsieur. MILE. Il remue parce quil sennuie, cet homme. EUGNIE.Encorecinqminutes.Jaidroitcinqmi-nutes ; tu me les accordes ? MILE. Soit. Ton mari, M. Andr Meltour, va bien ? EUGNIE.Jesprequenousnallonspointparlerde mon mari. MILE.Parlonsdecequetuvoudras.Maisparquoi commencer ? Nous navons que cinq minutes. EUGNIE.Moiquivoulaistediretantdechoses !jene me rappelle plus rien. Te rappelles-tu, toi ? MILE.Moi,jemerappelletout,notrerencontre,ses suites,tachute,monaccident,nospeurs(avons-nouseupeur, 82 unjour !etcetautre,avons-nousri ?),mondpartettes larmes ;quoiencore ?Jerelisnotreroman,notrebeauroman, commesijelavaisdevantmoi,grandouvert,lapagecorne du meilleur chapitre. Est-ce cela que tu veux dire ? EUGNIE. Je songe ta premire caresse. MILE.Jemensouvienscommesictaithier.Jenai pasbesoindetaffirmerquetoutdemeureineffaable,l,dans ma tte, et ici, dans mon cur. EUGNIE. Comme cela a pass vite ! MILE.anapasdurlongtemps,maiscelaadur quelquetempsetnousenavonsprofit.Ilseraitingratdetrop se plaindre. EUGNIE.coute,monami :mesjambessedrobent sous moi. Prte-moi une chaise, un pliant, un gros livre. MILE. Sois raisonnable. Veux-tu un conseil ? EUGNIE. Tout de toi. MILE. Abrge ta visite. Fais cela pour moi. Ce monsieur simpatiente. EUGNIE. Tant pis pour lui. MILE. Cest mchant de ta part. Je ne te retrouve plus. Tu ne mavais pas habitu cet gosme. Mon avenir dpend de ce monsieur. Mais que timporte ? EUGNIE. Ne te fche pas. MILE. Je suis pein, froiss. EUGNIE. Je men vais. Cest tout de mme drle que tu medfendesdentrercausedunmonsieur.Jenelauraispas mang. 83 MILE. La plaisanterie est facile. EUGNIE. Je te promets de te quitter tout de suite, de te laissertesnombreuxtravaux,situmemontresaumoinsle chapeau ou la canne de ce monsieur. a me tranquilliserait. MILE.Cestdelenfantillage.Quimempcheradete montrermonchapeaumoioumacannemoi ?Dabordles vieux ont des parapluies. EUGNIE. Ah ! tu ruses. Tu te drobes. Alors jentrerai. MILE. Chre madame, vous nentrerez pas. EUGNIE. Brutal ! vous me faites mal aux poignets. MILE. Naturellement. Criez, ameutez les gens. Bouscu-leztoutesmesquilles.Jevaistredanslancessitdevous fermer la porte au nez. EUGNIE. Quel accueil ! Mon ami, mon cher ami ! MILE. Eh ben, quoi ? EUGNIE. Adieu. MILE.Non,pasadieu.Ceseraittropbte.Nousnous aimons,aprstout,etilestinutiledenouschagriner.Pardon-nez-moi.Jaitunpeubrusque.Maisaussi,comprenezdonc quemonmonsieursexaspre.Jesuissrquilmarchedelong enlarge.Donnezvotrepoignetquejesouffledessus.Necrai-gnez rien, je vous reverrai. Quand retournez-vous en province ? EUGNIE. Dame ! ce soir. Je ntais venue que pour toi. MILE. Retardez votre dpart. Vous avez le temps. Il y a desmonumentsParis.Jevousguiderai.Fixonsunrendez-vous pour demain. quelle heure ? quel endroit ? EUGNIE. Choisis toi-mme. 84 MILE.Cesta,convenu.Jyserai,sinon,jetenverrai un petit mot. EUGNIE. Tu maimes ? MILE. Mauvaise ! tu es trs jolie, tu sais, ce matin. EUGNIE. Et encore, tu me vois dans un faux jour. MILE.Boutt !demain ;comptesurmoi.Boutt ! Boutt ! tiens-toi la rampe. Ne te presse pas Lescalier est dur. EUGNIE.labonneheure !Tuasuneconciergequi cire. Fais-lui mes compliments. Au revoir. MILE. Oui, cest une excellente femme. Au revoir, chre madame ma chrie, veux-je dire ! EUGNIE. Tu vois ! Tu vois ! Ah ! jen pleurerais ! MILE.Comment,vousremontez !Voilquellere-monte, prsent. Oh ! mais non. Gare aux doigts ! Je ferme. 85 BONNE-AMIE 86 LA ROSE Edmond de Goncourt, Bonne-AmieentraettenditMarcel,quelleaimaitparce quil avait un prnom la mode et quil crivait dans les journaux, une rose. Ellessontintrouvables,parletempsfroidquicourt,tu sais, lui dit-elle. Devine combien elle me cote ? Les yeux de la tte, dit Marcel. Ilemplitdeauleplusventrudesespotsbleus,poury mettre la rose. Nelabmepas,ditBonne-Amie.Lefleuristeaffirme quelle peut souvrir dans une chambre bien chauffe. Justement : voil un bon feu ; attendons, dit Marcel. Ettoi,quelplaisirveux-tumefaire ?demandaBonne-Amie. Elle stait assise et, les pieds la flamme, elle ajouta : Je ne tiens pas aux cadeaux. Un rien me suffit, une atten-tion dlicate qui touche une femme plus que loffre dun empire oudegrossesrichesses.Jenesaisquoi.Arrange-toi.Trouve quelquechose.Ilmesemblequtaplacejeneseraispasem-barrasse. Jai t gentille. Sois mignon. Jai ton affaire, dit Marcel. Sanshsiter,ilpritlemanuscritentrain,et,remuantla jambe,setapotantlajoueavecunergle,semitlire,haute 87 voix,lechapitrefameuxdontilpouvaitdire : Celui-l,mon vieux, jen rponds ! Et ctait toujours ainsi. Les humiliations ne lassagissaient pas. peine avait-il rpt : Suis-je bte ! suis-je bte ! quil recommenait de mendier, lincorrigible, jusqu rougir, un peu dadmiration de femme. Savoix,clatantedslelancerdesphrases,bienttmollit, et,commedecoutume,aupassageadmirableolemotserre lide si fort quelle touffe, il sarrta, dfiant, craintif, et regar-da : Lajupeserreauxchevilles,lesgenouxcolls,lescoudes aucorps,lesmainsperduesdanslesmanches,Bonne-Amie avait vot sa taille, pliss son front, rentr ses yeux et cousu sa bouche,carelleneditmmepas : Javouequemonopinion personnelle na quune importance secondaire. Vraiment, elle navait oubli que de poser sur la chemine, droite et gauche de la pendule, ses deux inutiles coquillages, ses oreilles sourdes. Tout entire, Bonne-Amie stait ferme. Et Marcel dj se dpitait ; mais soudain il sattendrit : Dans le pot bleu et ventru, la rose stait ouverte. Quel merveillement ! Lmotion oscillante, folle, Marcel reluisait de sve. Il allait encoreperdrelatte,semballer,fourreravecreconnaissance son nez au creux de la fleur, lorsque enfin Bonne-Amie lui dit, temps pour quil pt se reconqurir et se calmer : Tiens ! la rose ! la bonne heure ! le fleuriste ne ma pas vole. 88 LA PRUNE Marcel Schwob. Auboutdelabranchependuneprunequineveutpas tomber.Pourtant,gonflecommeunejouedenfantboudeur, mre,pleinedunjuslourd,elleestcontinmentattireversla terre. Dune pointe de feu le soleil lui pique la peau, lui ronge ses couleurs, lui brle la queue tout le jour. Elle ne se dtache pas. Le vent lattaque, son tour, lenveloppe dabord, la caresse sournoisementdesonhaleine,puis,sacharnant,souffledessus dun brusque effort. La prune remue au gr du vent, docile, dorlote, dormante. Uneviolentepluiedoragelacribledeminusculesballes crpitantes. Les balles fondent en rose et la prune luit, regarde, comme un gros il, au travers. Unmerleseposesurlabranche,parpetitesdtentes schessapprochedelaprune,luilancedeloin,prudent,les ailes prtes, des coups de bec en vain rectifis. chaquecoup,labrancheminceplie,laprunereculeet fait signe que non. Elledfieraitjusquausouffletdunelongueperche, jusquaux chelles des hommes. Or Bonne-Amie vient passer. 89 Ellevoitlaprune,luisourit,secambreavecnonchalance, penchelatteenarrire,clignedeliletouvreseslvreshu-mides de gourmandise. La prune y tombe ! Et Bonne-Amie, qui ne doute de rien, me dit, sans paratre tonne, la bouche pleine : Tu vois, elle a chd mon cheul dsir. Maisaussittpuniequecoupabledupchdorgueil,elle rejette la prune. Il y a un ver dedans. 90 LEVRAUT 91 CANARD SAUVAGE Henri Mazel. Allez, Levraut, apportez donc ! Maiscescris,pousssdunevoixforte,taientvains. M. Mignaneutrecoursauxmenacesetauxinsultes.Levraut bondissaithauteurdhommeoufaisaitlechiencouchant,ou, leneztrsbas,auborddeleau,larrire-trainroidicommeun arc-boutant, semblait se braquer sur le canard bless. Parfois, il sloignait de son matre labri dune pousse qui let culbut danslarivire.Lecanardbattaitdelaile,pulvrisaitleauau-tourdelui,bienmalade.Levraut,fortchiendarrtaupoilras, luttaitcontresapeurdeleauglace,et,entt,sedressaitsur sespattesdederrire,violemment.M. Mignanvitlecanard sagiterencoreavecfrnsie,allongerlecou,secouchersur leau,etsenallerdoucementladrive,emportmortparle courant. Il pensa : Cette fois, je suis sr de lavoir ! Il lana des pierres afin dexciter Levraut au bain. Il voulut lattirerluipardesparolestrompeuses,ensetapotantlege-nou du bout des doigts. Mais Levraut gardait sa prudence et ses distances. Veux-tu apporter canard, chien de malheur ! Letutoiementnerussitpasmieuxquelapolitesse.Ce-pendant,lecanardsloignaitparmilesglaonsqui,runisen flottille,brillaientcommedesmorceauxdevitre.Lelongde lYonne,M. Mignanlesuivit.Levrautlimita.Cettepromenade nepouvaittrebienlongueetM. Mignansemblaitpeuinquiet. Dailleurs, il jouissait de son beau coup de fusil : son motion-se 92 prolongeaitetdespo