rebuild instructions - katun.com rc af2500 opc rbi... · 3 4 2 remove front cover of drum unit....

7
Rebuild Instructions Drum and Blade Kit for use in Ricoh Aficio MP C2500- and MP C4500-series Digital Copier/Printers Instrucciones de reconstrucción Kit de Tambor y Lámina para uso en copiadoras e impresoras digitales Ricoh Aficio series MP C2500 y MP C4500 Instructions de remise à neuf Kit tambour et raclette pour imprimantes et copieurs numériques Ricoh Aficio série MP C2500 et MP C4500 Austauschanleitung Trommeleinheit und Trommelwischer für die Multifunktionssysteme Ricoh Aficio MP C2500 und MP C4500 Istruzioni per la rigenerazione Kit tamburo e lama per uso in copiatrici/stampanti digitali Ricoh Aficio serie MP C2500 e MP C4500 Instruções de remanufatura Kit de remanufatura de fotorreceptor e lâmina para as impressoras e copiadoras digitais Ricoh Aficio séries MP C2500 e MP C4500 Инструкция по восстановлению Комплект барабана и ракеля для цифровых копиров/ принтеров Ricoh Aficio серий MP C2500- и MP C4500

Upload: trinhhuong

Post on 22-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Rebuild InstructionsDrum and Blade Kit for use in Ricoh Aficio MP C2500- and MP C4500-series Digital Copier/Printers

Instrucciones de reconstrucción Kit de Tambor y Lámina para uso en copiadoras e impresoras digitales Ricoh Aficio series MP C2500 y MP C4500

Instructions de remise à neuf Kit tambour et raclette pour imprimantes et copieurs numériques Ricoh Aficio série MP C2500 et MP C4500

Austauschanleitung Trommeleinheit und Trommelwischer für die Multifunktionssysteme Ricoh Aficio MP C2500 und MP C4500

Istruzioni per la rigenerazione Kit tamburo e lama per uso in copiatrici/stampanti digitali Ricoh Aficio serie MP C2500 e MP C4500

Instruções de remanufatura Kit de remanufatura de fotorreceptor e lâmina para as impressoras e copiadoras digitais Ricoh Aficio séries MP C2500 e MP C4500

Инструкция по восстановлению Комплект барабана и ракеля для цифровых копиров/принтеров Ricoh Aficio серий MP C2500- и MP C4500

Rebuild Instructions Drum and Blade Kit for use in Ricoh Aficio MP C2500- and MP C4500-series Digital Copier/Printers

Kit Contents: (1) OPC Drum (1) Drum Cleaning Blade (1) Instructions

Recommended Tools: •Screwdriver-Phillips#28”(KatunPN:11010107) •Needle-nosePliers(KatunPN:015537) •KatunVacuum(KatunPN:737730USAor034474EU)

•ChargeRollerWipes(KatunPN:27935)

Instrucciones de reconstrucción Kit de Tambor y Lámina para uso en copiadoras e impresoras digitales Ricoh Aficio series MP C2500 y MP C4500

Contenido del Kit: (1)TamborOPC(1)Láminadelimpiezadetambor(1)Instrucciones

Herramientas Recomendadas: •DestornilladorPhillipsN.º2,8”.(Ref.Katun:11010107) •Alicatesdepuntadeaguja(Ref.Katun:015537) •AspiradorKatun(Ref.Katun:737730USA;034474EU)

•Pañopararodillodecarga(Ref.Katun:27935)

Instructions de remise à neuf Kit tambour et raclette pour imprimantes et copieurs numériques Ricoh Aficio série MP C2500 et MP C4500

Contenu du kit : (1)TambourOPC(1)RaclettedenettoyageduTambour(1)Instructions

Outils recommandés : •Tournevis-Phillips#28”(Réf.Katunn°11010107) •Pinceplateélectroniqueàbec-de-canard(Réf.KatunN°:015537) •AspirateurKatun(Réf.Katunn°:737730USA;034474EU)

•Essuie-galetdechargement(Réf.KatunN°:27935)

Austauschanleitung Trommeleinheit und Trommelwischer für die Multifunktionssysteme Ricoh Aficio MP C2500 und MP C4500

Inhalt des Kits: (1)OPC-Trommeleinheit(1)Trommelwischer(1)Anleitung

Empfohlene Werkzeuge: •KreuzschlitzschraubendreherPhillipsNr.28”

(Katun-Artikelnummer:11010107) •Spitzzange(Katun-Artikelnummer:015537) •Katun-Staubsauger(Katun-Artikelnummer:737730USA;034474EU)

•WischtuchfürdieLadewalze(Katun-Artikelnummer:27935)

Istruzioni per la rigenerazione Kit tamburo e lama per uso in copiatrici/stampanti digitali Ricoh Aficio serie MP C2500 e MP C4500

Contenuto del kit: (1)TamburoOPC(1)Lamapuliziatamburo(1)Istruzioni

Strumenti consigliati: •CacciavitePhillipsn.28”(CodiceKatun:11010107) •Pinzeadago(CodiceKatun:015537) •AspiratoreKatun(CodiceKatun:737730USA;034474EU)

•Pannorullodicarica(CodiceKatun:27935)

Instruções de remanufatura Kit de remanufatura de fotorreceptor e lâmina para as impressoras e copiadoras digitais Ricoh Aficio séries MP C2500 e MP C4500

Componentes do kit: (1)FotorreceptorOPC(1)Lâminadelimpezadofotorreceptor(1)Instruções

Ferramentas recomendadas: •ChavePhillipsNo.2,8polegadas(Ref.Katun:11010107) •Alicatedebicofino(referênciaKatun:015537) •AspiradorKatun(Ref.Katun:737730USA;034474EU)

•Panodelimpezadorolodecarga(Ref.Katun:27935)

Инструкция по восстановлению Комплект барабана и ракеля для цифровых копиров/принтеров Ricoh Aficio серий MP C2500- и MP C4500

В комплект входит: (1)OPC-барабан(1)Ракельдляочисткибарабана

(1)Инструкция

Рекомендуемые инструменты: •ОтверткаPhillips#2,8дюймов(KatunPN:11010107) •Острогубцы(KatunPN:015537) •ПылесосKatun(KatunPN:737730USA;034474EU)

•Салфеткадляочисткироликовзаряда(KatunPN:27935)

3

4

2Removefrontcoverofdrumunit.Retirelacubiertadelanteradelaunidaddetambor.Enleverlecouvercleavantdel’unitédetambour.NehmenSiedieFrontabdeckungvonderTrommeleinheitab.Rimuovereilcoperchiofrontaledell’unitàtamburo.Retireatampafrontaldaunidadefotorreceptora.Снимитепереднююкрышкуузлабарабана.

Removedrumshaftretainingscrew.Retireeltornilloderetencióndelejedeltambor.Enleverlavisdel’élémentdefixationdel’axedutambour.EntfernenSiedieBefestigungsschraubederTrommelwelle.Rimuoverelavitedisupportodell’assedeltamburo.Retireoparafusoderetençãodoeixodofotorreceptor.Отвинтитевинт,удерживающийвалбарабана.

Removeshaftretainingplate.Retirelaplacaderetencióndeleje.Enleverlepalierdemaintiendel’axe.EntfernenSiedieHalteplattederWelle.Rimuoverelapiastradisupportodeltamburo.Retireaplacaderetençãodoeixo.Снимитеудерживающуювалпластину.

1Removescrewsfromfrontcover.Retirelostornillosdelacubiertadelantera.Enleverlesvisducouvercleavant.EntfernenSiedieSchraubenvonderAbdeckung.Rimuoverelevitidalcoperchiofrontale.Retireosparafusosdatampafrontal.Отвинтитевинтыпереднейкрышки.

7

6Removeotherretainingscrewfromoppositeendofdrumshaft.Retirelosdemástornillosderetencióndelextremoopuestodelejedeltambor.Enleverlesautresvisdemaintiendel’autrecôtédel’axedutambour.EntfernenSiedieandereBefestigungsschraubeamgegenüberliegendenEndederTrommelwelle.Rimuoverel’altravitedisupportoall’estremitàoppostadell’assedeltamburo.Retireooutroparafusoderetençãodaextremidadeopostadoeixodofotorreceptor.Отвинтитевторойудерживающийвинтсдругоготорцавалабарабана.

RemoveE-clipandbushing.RetireelcasquilloylagrupillaE.Enleverleclipetlarondelledefixation.EntfernenSiedieE-KlammerunddieLagerzapfen.RimuovereilfermaglioadEelaboccola.RetireoE-clipeasbuchas.Снимитепружиннуюпластинуивтулку.

5Disconnectsensorconnectorwires.Desconecteloscablesconectoresdelsensor.Débrancherlesfilsduconnecteurducapteur.TrennenSiedieVerbindungderSensorenkabel.Scollegareifilidelconnettoredelsensore.Desconecteosfiosconectoresdossensores.Отсоединитепроводадатчика.

8Separatethedrumunitfromthedeveloperunit.Separelaunidaddetambordelaunidadderevelado.Séparerletambourdudéveloppeur.TrennenSiedieTrommeleinheitvonderEntwicklereinheit.Separarel’unitàtamburodall’unitàsviluppatore.Separeaunidadefotorreceptoradaunidadereveladora.Отсоединитеузелбарабанаотблокапроявки.

10

11

Removetwoscrewsholdingincleaningunitandcarefullyremovecleaningunit. Takecautionnottolosethetwodrumbladescrewretentionplates(seeinsetphoto).Retiredosdelostornillosquesostienenlaunidaddelimpiezayretírelaconsumocuidado. Tengacuidadodenoperderlasdosanillasderetencióndelostornillosdelaláminadeltambor(vealafotografíaadjunta).Enleverlesdeuxvisdemaintiendansl’unitédenettoyageetenleverl’unitédenettoyagedélicatement.Attentiondenepasperdrelesdeuxvisdelaplaquedemaintiendelaraclettedutambour(voirphotojointe).EntfernenSiediezweiSchrauben,diedieReinigungseinheitfixieren,undentnehmenSiedieReinigungseinheitvorsichtig. AchtenSiedarauf,dassSiediebeidenSchraubensicherungsplattendesTrommelwischersnichtverlieren(siehekleinesBild).Rimuovereleduevitidisupportodell’unitàdipuliziaedestrarreattentamentel’unitàdipulizia. Fareattenzioneanonperdereleduepiastredisupportoavvitateallalamadeltamburo(vederefotonelriquadro).Retireosdoisparafusosqueprendemaunidadedelimpezaeretire-acuidadosamente. Tomecuidadoparanãosoltarosparafusosdasduasplacasderetençãonalâminadofotorreceptor(vejaafotoinseridaaolado).Отвинтитедвавинта,удерживающиечистящийблок,иосторожноснимитеего. Будьтевнимательны,чтобынепотерятьдвепластины,фиксирующиевинтыкрепленияракелябарабана(см.увеличенноефото).

Removedrumbladebygentlypullingblade(bladeisheldonwithdouble-facedtape) fromplasticcleaningunithousing.Discardusedcleaningblade.Vacuumoutcleaningunit.Retirelaláminadeltambortirandosuavementedelalámina(quesesostieneconcinta dedoblecara)delarmazóndelaunidaddelimpieza.Desechelaláminadelimpiezausada. Aspirelaunidaddelimpieza.Enleverlaraclettedutambourenpoussantlégèrementsurlaraclette(laracletteestmaintenueparunadhésifdoubleface)dulogementenplastiquedel’unitédenettoyage.Jeterlaraclettedenettoyageusagée.Aspirerl’unitédenettoyage.EntfernenSiedenTrommelwischer,indemSiedenWischer(derWischeristmitdoppelseitigemKlebebandbefestigt)vomPlastikgehäusederReinigungseinheitabziehen.EntsorgenSiedengebrauchtenTrommelwischer.SaugenSiedieReinigungseinheitaus.Rimuoverelalamadeltamburoestraendodelicatamentelalama(lalamaèfissataconnastrobiadesivo)dall’alloggiamentoinplasticadell’unitàdipulizia.Eliminarelalamadipuliziausata. Aspirarel’unitàdipulizia.Retirealâminadofotorreceptorpuxando-adelicadamente(segurealâminanoladocomafitadeduplaface)doinvólucroplásticodaunidadedelimpeza.Descartealâminadelimpezausada. Limpeaunidadedelimpezacomoaspiradordepó.Удалитеракельбарабана,осторожнооткрепив(ракельудерживаетсядвустороннейлипкойлентой)отпластмассовогокорпусачистящегоблока.Выбросьтеизношенныйракель.Обработайтепылесосомчистящийблок.

9Slideoutandremovedrumshaft.Placetotheside. RemoveanddiscardusedOPCdrum.Deslicehaciaafuerayretireelejedeltambor.Colóqueloaunlado. RetireydesecheeltamborOPCusado.Faireglisseretenleverl’élémentdefixationdel’axedutambour.Mettredecôté. EnleveretjeterletambourOPCusagé.ZiehenSiedieTrommelwelleherausundentfernenSiesie.LegenSiesiebeiseite. EntfernenundentsorgenSiediegebrauchteOPC-Trommel.Estrarrel’assedeltamburo.Porrealato. RimuovereedeliminareiltamburoOPCusato.Deslizeeretireoeixodofotorreceptor.Coloque-odelado. RetireedescarteofotorreceptorOPCusado.Достаньтевалбарабана.Отложитееговсторону. СнимитеивыбросьтеизношенныйOPC-барабан.

Installnewcleaningbladeontowasteunit.Besurewasteunitdrivegearisnotchedcorrectly.Instalelanuevaláminadelimpiezaenlaunidaddetónerresidual.Asegúresedequeelengranajedemarchadelaunidaddetónerresidualtengalasmuescascorrectas.Installerlanouvelleraclettedenettoyagedansl’unitéderécupération.Vérifierquel’axederoulementdel’unitéderécupérationestcorrectementenclenché.InstallierenSieeinenneuenTrommelwischeraufderAbfalleinheit.StellenSiesicher,dassdasAntriebsradderAbfalleinheitkorrekteingekerbtist.Installarelanuovalamadipulizianell’unitàdiscarto.Assicurarsichel’ingranaggiodell’unitàdiscartosiaagganciatocorrettamente.Installarelanuovalamadipulizianell’unita’direcuperodeltonerusatoedassicurarsichel’ingranaggiodell’unita’stessasiaagganciatocorrettamenteInstaleanovalâminadelimpezanaunidadededescarte.Verifiqueseaengrenagemdemovimentaçãodaunidadededescarteestáencaixadacorretamente.Установитенаблокотработанноготонерановыйракель.Проверьтеправильностьзацеплениязубчатойпередачиблокаотработанноготонера.

13

14

15

Re-installcleaningunit.Vuelvaainstalarlaunidaddelimpieza.Réinstallerl’unitédenettoyage.SetzenSiedieReinigungseinheitwiederein.Reinstallarel’unitàdipulizia.Instaleaunidadedelimpezanovamente.Установитечистящийблокнаместо.

Toremovethechargerollerassembly,releasethetwoplasticlocksateachendandrotateforwardtoremove.Parasacarelconjuntodelrodillodecarga,liberelasdostrabillasdeplásticodecadaextremoygírelohaciadelanteparasoltarlo.Pourretirerl’ensembledurouleaudecharge,enleverles2emboutsplastiqueàchaqueextrémitéettournerdansunsenspuisdansl’autrepourleretirer.UmdieLadewalzetauschenzukönnen,müssenbeidePlastikVerschluesseanjedemEndegelöstwerdenundnachvornegedrehtwerden.Perrimuovereilgruppodelrullodicarica,sganciareiduefermiinplasticapostialleestremitàeruotareinavanti.Pararemoveroconjuntodorolodecarga,solteosdoisfechosdeplásticoerodeparaafrentepararemover.Чтобыснятьблокроликазаряда,разомкните2пластиковыхзамкаскаждойстороны,ивращайтевпереддосъемаблока.

12Vacuumexcesswastetonerfromtonerwasteunitcavity.Elimineelexcesodetónerdelaunidaddetónerresidual.Aspirerl’excèsdutonerusagédelacavitédel’unitéderécupérationdutonerusagé.SaugenSieüberschüssigenTonervollständigausdemHohlraumdesAbfalltonerbehälters.Aspirareiltonerineccessodallacavitàdell’unitàdiscartodeltoner.Aspirareiltonerineccessodallacavita’dell’unita’direcuperodeltonerusato.Aspireoexcessodetonerdacavidadedaunidadedetonerdescartado.Удалитепылесосомостаткиотработанноготонераизполостиблокадляотработанноготонера.

© 2013 Katun Corporation13-1-5197.r2

21

18

19

20

Cleanthechargerollersurface.LimpielasuperficiedelrodillodecargaNettoyerlasurfacedurouleaudechargeOberflächenreinigungderLadewalzePulirelasuperficiedelrullodicaricalimpeasuperfíciedorolodecarga Очиститеповерхностьроликазаряда.

Installnewchargerollercleaningroller.Instaleelnuevorodillodecargadelrodillodelimpieza.Installerlenouveaurouleaudenettoyagedurouleaudecharge.NeueLade-Reinigungswalzeinstallieren.Installareilnuovorullodipuliziadelrullodicarica.instaleumnovorolodelimpezadorolodecarga. Установитеновыйчистящийроликзарядноговала.

Reinstallchargerollerassembly.Reinstaleelconjuntodelrodillodecarga.Réinstallerl’ensembledurouleaudecharge.MontagederneuzuinstallierendenLadewalze.Reinstallareilgruppodelrullodicarica.Reinstaleoconjuntodorolodecarga. Установитезановоблокроликазаряда.

17

Toremovethechargerollercleaningroller,removethespringandshaftbushingfromoneendofthecleaningroller.Parasacarelrodillodecargadelrodillodelimpieza,quiteelmuelleyelcasquillodelejedeunodelosextremosdelrodillodelimpieza.Pourretirerlerouleaudenettoyagedurouleaudecharge,enleverleressortetlepalierparl’unedesextrémitésdurouleaudenettoyage.UmdieLade-Reinigungswalzeentfernenzukönnen,mussdieFedersowiedasLagervoneinemEndederReinigungswalzeentferntwerden.Perrimuovereilrullodipuliziadelrullodicarica,estrarrelamollaelaboccoladisupportodaun’estremitàdelrullodipulizia.Pararemoverorolodelimpezadorolodecarga,removaamolaeoveiodocasquilhodeumadasextremidadesdorolodelimpeza.Чтобыснятьчистящийроликзарядноговала,снимитепружинуивтулкуваласоднойсторонычистящегоролика.

Removethechargerollercleaningroller.Saqueelrodillodecargadelrodillodelimpieza.Retirerlerouleaudenettoyagedurouleaudecharge.EntfernungderLadungs-Reinigungswalze.Rimuovereilrullodipuliziadelrullodicarica.Removaorolodelimpezadorolodecarga.Удалитечистящийроликзарядноговала.

InstallnewOPCdrum.InstaleunnuevotamborOPC.InstallerlenouveautambourOPC.SetzenSiedieneueOPC-Trommelein.InstallareilnuovotamburoOPC.InstaleonovofotorreceptorOPC.УстановитеновыйOPC-барабан.

16