rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · le rapport qu’outil de ’offrait...

36
Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 Publié en avril 2014

Upload: others

Post on 15-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

Rapport de l’enquête sur les conditions de travail

et tarifs des langagiers en 2012

Publié en avril 2014

Page 2: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé
Page 3: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

REMERCIEMENTS De très nombreuses personnes ont contribué à une étape ou une autre du projet ayant mené à la production de ce rapport. Mes premiers remerciements vont aux membres du conseil d’administration de l’ATAMESL, qui ont donné vie au projet, et aux membres du comité de l’enquête, qui ont rédigé en collaboration, révisé, traduit et mis en ligne les questions de l’enquête : Zoé Blowen-Ledoux, Bernadette Broderick, Claire Canuel, Julie Cascio, Pierre-Antoine de St-Hilaire, Sylvie Goulet, Danièle Heinen, Michèle Jean, Philippe Lacroix, Aimée LeBreton, Pénélope Mallard, Dominique Martin, Geneviève Sauvé, Shonda Secord, Caroline Tremblay et Josh Wallace. J’aimerais aussi remercier les personnes qui ont participé aux différentes Soirées des langagiers sur ce thème et ont permis d’orienter avec leurs interrogations l’analyse des données. Un merci spécial à la classe de Daniel Samson-Legault, et plus particulièrement à Elizabeth Collin, Jessica Dufour, Marie-Michèle Jean, Véronique Langlais, Danny Lavoie, Joanie Mailloux et Marie-Hélène Rivard pour leur soutien dans la rédaction de certaines parties du rapport. Enfin, je ne saurais passer sous silence le travail essentiel de François St-Jacques pour son analyse des données statistiques et son apport considérable dans la rédaction du présent rapport. Beaucoup d’autres personnes ont collaboré de près ou de loin à ce projet d’enquête, et je les prie de m’excuser de ne pas les nommer toutes.

~ Mélodie Benoit-Lamarre, présidente de l’ATAMESL

Page 4: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé
Page 5: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 1

TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................... 5

1.1. Historique ......................................................................................................................................... 5

1.2 Objectifs ............................................................................................................................................ 5

2. MÉTHODOLOGIE ............................................................................................................................. 6

3. RÉSULTATS ...................................................................................................................................... 6

3.1. Portrait général des répondants ...................................................................................................... 7

3.1.1. PROFIL DÉMOGRAPHIQUE ....................................................................................................................... 7

Sexe des répondants .................................................................................................................................... 7

3.1.2. PROFIL PROFESSIONNEL .......................................................................................................................... 8

Études et diplômes ....................................................................................................................................... 8

Statut du travailleur et nombre d’années de pratique ...................................................................................... 9

Appartenance à un regroupement ............................................................................................................... 9

3.2. Conditions de travail ...................................................................................................................... 10

3.2.1. CHARGE DE TRAVAIL .............................................................................................................................. 10

3.2.2. EXIGENCES ET CONTRAINTES ................................................................................................................ 11

3.2.3. AVANTAGES SOCIAUX ET VACANCES .................................................................................................... 11

3.2.4. SANTÉ PHYSIQUE ET BIEN-ÊTRE ............................................................................................................ 13

3.3. Outils de travail .............................................................................................................................. 14

3.4. Revenu ............................................................................................................................................ 15

3.4.1. ÉVOLUTION DU REVENU ....................................................................................................................... 15

3.4.2. VARIATION DU REVENU DES TRAVAILLEURS AUTONOMES SELON DIVERS PARAMÈTRES ................... 15

Répartition du revenu net des travailleurs autonomes ............................................................................. 16

Nombre d’années d’expérience ................................................................................................................. 16

Fréquence de participation à des activités de perfectionnement ............................................................. 17

Certification ................................................................................................................................................ 18

Outils informatiques ................................................................................................................................... 18

Degré de développement du réseau professionnel ................................................................................... 19

Crainte de manquer de travail et temps pendant lequel il est possible de vivre sans revenu .................. 20

Désir de développer sa clientèle ................................................................................................................ 21

Nombre de clients importants ................................................................................................................... 21

Lieu d’habitation ......................................................................................................................................... 22

Façade d’entreprise .................................................................................................................................... 22

Diplomation ................................................................................................................................................ 22

Tarifs dégressifs .......................................................................................................................................... 23

Page 6: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

2 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

3.5. Tarifs ............................................................................................................................................... 23

3.5.1. ANALYSE DES TARIFS ............................................................................................................................. 23

Tarif moyen ................................................................................................................................................ 23

Activité et langue de travail ........................................................................................................................ 23

Client direct ou indirect .............................................................................................................................. 24

Type de clients ............................................................................................................................................ 24

3.5.2. TAUX DE CORRESPONDANCE ET TARIFICATION DÉGRESSIVE ............................................................... 24

3.5.3. AFFICHAGE DES TARIFS .......................................................................................................................... 25

3.6. Clients ............................................................................................................................................. 25

3.6.1. CLIENTÈLE DES TRAVAILLEURS AUTONOMES ........................................................................................ 25

Portrait de la clientèle ................................................................................................................................ 25

Délai de paiement ...................................................................................................................................... 26

Importance accordée par le client à divers paramètres ............................................................................ 27

Élargissement de la clientèle ...................................................................................................................... 28

3.6.2. COLLABORATEURS ................................................................................................................................. 29

4. CONCLUSION ................................................................................................................................. 30

Page 7: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 3

LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Langue(s) de travail des répondants par profession principale ............................................................. 8

Tableau 2 : Nombre d’heures de travail par semaine ............................................................................................. 10

Tableau 3 : Source de l’assurance médicaments .................................................................................................... 11

Tableau 4 : Utilisation de différents outils et logiciels ............................................................................................ 14

Tableau 5 : Évolution du revenu moyen par quart .................................................................................................. 15

Tableau 6 : Moyenne du revenu net par rapport au nombre d’années d’expérience ............................................ 16

Tableau 7 : Moyenne du revenu net par rapport à la certification ......................................................................... 18

Tableau 8 : Moyenne du revenu net par rapport à la certification après deux ans d’expérience .......................... 18

Tableau 9 : Utilisation de divers outils informatiques ............................................................................................. 19

Tableau 10 : Moyenne du revenu net par rapport au lieu d’habitation ................................................................. 22

Tableau 11 : Moyenne du revenu net par rapport à la façade d’entreprise ........................................................... 22

Tableau 12 : Moyenne du revenu net par rapport à la diplomation ....................................................................... 22

Tableau 13 : Moyenne du revenu net par rapport aux tarifs dégressifs ................................................................. 23

Tableau 14 : Tarif moyen ......................................................................................................................................... 23

Tableau 15 : Tarifs des langagiers en fonction de l’activité et du domaine ............................................................ 23

Tableau 16 : Tarif de traduction par rapport aux clients directs et indirects .......................................................... 24

Tableau 17 : Tarif de traduction par rapport au type de client ($/mot) ................................................................. 24

Tableau 18 : Pourcentage du tarif maximal appliqué selon les types de segments ............................................... 25

Tableau 19 : Délai de paiement des clients ............................................................................................................. 26

Tableau 20 : Importance accordée par le client à divers paramètres ..................................................................... 28

Page 8: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

4 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

LISTE DES FIGURES Figure 1a : Province de résidence des répondants ...................................................................................................... 7

Figure 1b : Répartition des répondants du Québec ..................................................................................................... 7

Figure 2 : Groupe d’âge des répondants .................................................................................................................. 7

Figure 3 : Langue maternelle des répondants ........................................................................................................... 7

Figure 4 : Principale activité professionnelle ............................................................................................................. 8

Figure 5 : Statut de travailleur ................................................................................................................................... 9

Figure 6 : Nombre d’années de pratique des répondants ........................................................................................ 9

Figure 7 : Nombre de regroupements auxquels sont affiliés les répondants ......................................................... 10

Figure 8 : Délai d’exécution demandé par les clients .............................................................................................. 11

Figure 9 : Avantages sociaux et assurances détenus............................................................................................... 12

Figure 10 : Vacances prises par les travailleurs autonomes et les salariés en 2012 ............................................... 12

Figure 11 : Problèmes physiques en lien avec le travail .......................................................................................... 13

Figure 12 : Qualité de l’ergonomie du poste de travail ........................................................................................... 13

Figure 13 : Pourcentage de langagiers souhaitant différents types d’améliorations ............................................. 13

Figure 14a : Popularité des mémoires de traduction ................................................................................................. 14

Figure 14b : Utilisation des médias sociaux .............................................................................................................. 14

Figure 15 : Évolution du revenu de 2008 à 2012 ..................................................................................................... 15

Figure 16 : Répartition du revenu net des travailleurs autonomes en 2012 .......................................................... 16

Figure 17 : Moyenne du revenu net par rapport au nombre d’années d’expérience ................................................ 17

Figure 18 : Moyenne du revenu net par rapport à la fréquence de participation à des activités de perfectionnement .. 17

Figure 19 : Moyenne du revenu net par rapport au degré de développement du réseau professionnel .................. 19

Figure 20 : Moyenne du revenu net par rapport à la crainte de manquer de travail ................................................. 20

Figure 21 : Moyenne du revenu net par rapport au temps pendant lequel il est possible de vivre sans revenu ...... 20

Figure 22 : Moyenne du revenu net par rapport au désir de développer sa clientèle ............................................... 21

Figure 23 : Moyenne du revenu net par rapport au nombre de clients importants .................................................. 21

Figure 24 : Type de travail demandé ....................................................................................................................... 25

Figure 25 : Provenance des clients .......................................................................................................................... 26

Figure 26 : Fidélité des clients ................................................................................................................................ 26

Figure 27 : Types de clients ..................................................................................................................................... 26

Figure 28 : Manière dont les clients ont été trouvés .............................................................................................. 27

Figure 29 : Importance que le client accorde à divers paramètres ......................................................................... 28

Figure 30 : Désir d’élargir sa clientèle ..................................................................................................................... 28

Figure 31 : Moyens utilisés pour trouver de nouveaux clients ............................................................................... 29

Figure 32 : Manière dont sont trouvés les collaborateurs ...................................................................................... 29

Page 9: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 5

1. INTRODUCTION 1.1. Historique C’est en constatant l’absence de données récentes sur la situation des langagiers au Canada que l’Association des travailleurs autonomes et micro-entreprises en services linguistiques (ATAMESL) a décidé de lancer à l’été 2012 un vaste projet d’enquête visant à dresser un état des lieux des professions langagières. L’enquête a été rédigée par un comité formé pour l’occasion à l’automne 2012. Le texte final comptait un total de 120 questions réparties en quatre grands thèmes subdivisés en plusieurs sous-thèmes :

• le profil complet des répondants (démographie, profession principale, statut de travailleur, formation, expérience, affiliations et langues de travail);

• les conditions salariales (tarification et pratiques de facturation); • les conditions de travail (horaire, charge de travail, vacances, avantages sociaux, collaboration, ambiance

et bien-être); • la clientèle.

Quatre cent onze (411) personnes se sont prêtées à l’exercice de répondre à l’enquête entre décembre 2012 et mars 2013. Une tournée du Québec a aussi été effectuée dans le cadre de Soirées des langagiers organisées par l’ATAMESL pour entendre les questionnements et recueillir les commentaires des langagiers à propos de leur situation. Une première analyse des réponses a ensuite été faite au printemps 2013, et les résultats préliminaires obtenus ont été dévoilés et discutés le 26 mai 2013 dans le cadre du 1er Congrès des langagiers, qui a réuni plus de cent personnes. Enfin, une analyse plus poussée des résultats s’est poursuivie au cours de l’année 2013, jusqu’à aboutir à la présente publication. 1.2 Objectifs L’objectif principal de l’enquête était de mieux connaître les conditions de travail des langagiers et, plus particulièrement, les tarifs appliqués sur le marché, afin de vérifier si les tendances pressenties et les ouï-dire quant à la chute des prix étaient fondés. Trois professions langagières ont été plus particulièrement ciblées : les traducteurs, les réviseurs et les rédacteurs. L’ATAMESL souhaitait par ailleurs comparer la situation des travailleurs autonomes avec celle des salariés. Sachant à quel point le marché langagier peut être segmenté, l’enquête visait aussi à établir les tarifs moyens pour différents types de marché, clients, langues de travail, etc. afin de pouvoir faire des comparaisons valides. Pour y parvenir, une analyse détaillée des grilles tarifaires des langagiers et de leurs clients a été effectuée. En outre, une diversité de paramètres étaient sondés dans l’objectif de pouvoir les mettre en parallèle avec le revenu des répondants et d’arriver ainsi à cibler quels étaient les facteurs de réussite ou objectifs à atteindre pour vivre de manière confortable et atteindre ses objectifs de revenus. On s’est enfin penché sur de multiples aspects des conditions de travail des langagiers : réseautage, vacances, avantages sociaux, précarité financière, horaire de travail, stress, facteurs de bien-être... afin de pouvoir brosser un tableau détaillé des avantages et inconvénients liés aux professions langagières, qu’on soit salarié ou à son compte. L’exercice a été profitable et a permis de dresser un portrait complet et détaillé de la situation des langagiers en 2012. Le présent rapport présentera en premier le portrait démographique et professionnel des répondants, suivi de données sur les conditions de travail, les outils utilisés, le revenu, les tarifs et les clients. Bonne lecture!

Page 10: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

6 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

2. MÉTHODOLOGIE C’est le logiciel Eval&Go, un outil de sondage en ligne, qui a été utilisé pour réaliser l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers. Il permettait, en adaptant légèrement la liste de questions rédigée, d’inclure celles-ci au grand complet dans le sondage. Une fois la période pour répondre aux questions du sondage terminée, les données ont été récupérées dans un fichier Microsoft Excel, afin d’avoir accès à toutes les informations disponibles. Le rapport qu’offrait l’outil de sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé les doublons de données causés par des problèmes de nature informatique, il y en avait en tout 411 rangées de données, ce qui correspond au nombre de répondants. Il est aussi important de noter que, pour cette enquête, il n’était pas obligatoire de répondre à toutes les questions. Ce fait explique le nombre variable de répondants pour chaque question, certaines personnes n’ayant pas répondu à toutes les questions du sondage. De plus, les répondants devaient répondre à différentes questions selon leur profil, ce qui implique aussi des variations. En outre, il était possible pour nombre de questions d’inscrire des commentaires : dans certains cas, ces derniers ont été regroupés en catégories de données afin de présenter les résultats de façon plus claire. Certaines questions étaient de nature quantitative, d’autres de nature qualitative. Il était parfois possible de sélectionner de multiples réponses alors que pour certaines questions il n’était possible que d’en sélectionner une seule. Il y avait aussi des questions ouvertes. Ce type d’analyse offre donc un vaste éventail de réponses de nature diverse. Ce sondage a permis d’obtenir beaucoup de données, un des objectifs du projet étant de dresser un portrait de la situation aussi exhaustif que possible. Il a été nécessaire de choisir les paramètres à étudier puisqu’il était impossible de tous les analyser. Malheureusement, il n’y avait pas toujours suffisamment de données. Lorsque cela se produisait, il était impossible de se servir des réponses des questions concernées puisque les réponses n’étaient pas statistiquement significatives. De plus, il y a eu des problèmes de nature informatique avec l’outil de sondage et les répondants n’ont pas eu accès à certaines questions, notamment celles concernant la productivité. Néanmoins, le sondage a permis d’obtenir suffisamment de données pour dresser un portrait de la situation fort intéressant. Les données qualitatives n’ayant pas été regroupées dans des catégories ont été utilisées pour commenter différentes situations et états de fait. Les données de nature quantitative et celles compilées ont servi à dresser des statistiques. Les indicateurs statistiques utilisés sont la moyenne, la médiane, le minimum et le maximum. Il n’a pas été jugé pertinent de se servir de l’écart-type, puisque les plages des valeurs des réponses sont généralement grandes en raison de la nature des questions. 3. RÉSULTATS L’analyse des données recueillies s’articule autour des thèmes suivants :

• portrait général des répondants (profil démographique et profil professionnel); • conditions de travail des salariés et des travailleurs autonomes; • outils de travail; • revenu et tarifs par rapport à divers paramètres; • données relatives aux clients.

REMARQUE : On a observé que le profil dominant des répondants reflétait au moins partiellement le mode diffusion de l’enquête de même que l’intérêt suscité par celle-ci. Ainsi, comparativement à la composition du marché langagier, on remarque que l’enquête a rejoint davantage de traducteurs que de rédacteurs et réviseurs et, surtout, davantage de travailleurs autonomes que de salariés. Les données recueillies n’en demeurent pas moins pertinentes.

Page 11: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 7

3.1. Portrait général des répondants 3.1.1. PROFIL DÉMOGRAPHIQUE Sexe des répondants Est-ce un reflet de nos professions qui seraient plus largement féminines? Parmi les répondants, 81 % sont des femmes, pour 19 % d’hommes.

Figure 1a : Province de résidence des répondants Figure 1b : Répartition des répondants du Québec

Comme l’illustre la figure 1a, la grande majorité des répondants, soit 83 %, habite au Québec, tandis que 12 % demeurent en Ontario. Le dernier 5 % réside dans d’autres provinces canadiennes, comme la Saskatchewan, le Nouveau-Brunswick et la Colombie-Britannique. Des répondants qui habitent la Belle-Province (figure 1b), près du tiers habite la région administrative de Montréal, et près du quart celle de la Capitale-Nationale. Les autres se trouvent dans les autres régions, la Montérégie, les Laurentides et l’Outaouais en tête. Quelques répondants demeurent aussi dans des régions plus éloignées comme le Bas-Saint-Laurent, le Saguenay–Lac-Saint-Jean et la Côte-Nord.

Figure 2 : Groupe d’âge des répondants Figure 3 : Langue maternelle des répondants

La figure 2 présente la répartition des répondants par groupe d’âge. La moyenne d’âge des répondants est de 47 ans. Comme le montre la figure 3, la grande majorité des répondants (275 réponses) ont pour langue maternelle le français. Un peu plus de 10 % sont anglophones, et les autres ont comme langue maternelle l’espagnol et d’autres langues comme l’allemand, l’arabe, le russe et le hongrois.

Québec 83%

Ontario 12%

Autres 5%

Montréal 32%

Capitale-Nationale

24%

Autres régions

44%

21-30 ans 9%

31-40 ans 23%

41-50 ans 28%

51-60 ans 30%

61-70 ans 9%

+ de 70 ans 2%

Anglais; 11%

Français; 83%

Espagnol; 1%

Autre; 5%

Page 12: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

8 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

3.1.2. PROFIL PROFESSIONNEL La figure 4 montre que la grande majorité des répondants se consacre principalement à la traduction (81 %; 343 répondants); les autres à la révision (11 %; 48 répondants) et à la rédaction (7 %; 28 répondants). Contrairement aux traducteurs, qui pour la plupart font exclusivement ou presque de la traduction, bon nombre de réviseurs et de rédacteurs diversifient leurs activités entre la traduction, la révision, la rédaction et d’autres activités du domaine des communications, ou encore occupent un autre emploi à temps partiel. Le tableau 1 qui suit présente la ou les langues de travail privilégiées par les répondants en fonction de leur profession principale. Fait intéressant à noter, 31 % des traducteurs travaillent dans au moins deux directions ou couples de langues.

Figure 4 : Principale activité professionnelle

Tableau 1 : Langue(s) de travail des répondants par profession principale

Langue Traducteurs Rédacteurs Réviseurs

% Nbre réponses % Nbre

réponses % Nbre réponses

anglais 49 % 129 48 % 11 26 % 9 français 58 % 153 100 % 23 83 % 29 espagnol 5 % 12 4 % 1 0 % 0

anglais > français 71 % 187 35 % 8 29 % 10 français > anglais 29 % 76 17 % 4 9 % 3

espagnol > français 9 % 23 0 % 0 0 % 0 français > espagnol 3 % 7 4 % 1 0 % 0 espagnol > anglais 2 % 6 0 % 0 0 % 0 anglais > espagnol 1 % 3 0 % 0 0 % 0

autres* 6 % 17 0 % 0 3 % 1 TOTAL --- 263 --- 23 --- 35

* arabe (2), allemand (8), italien (3), japonais (1), norvégien (1), portugais (1), russe (1), suédois (3). Études et diplômes En tout, 363 répondants ont indiqué quel était leur degré de scolarisation et quels diplômes ils avaient obtenus. Alors que 10 % d’entre eux n’ont aucun diplôme universitaire, 75 % ont au moins un diplôme de premier cycle (certificat, baccalauréat), qu’il soit lié ou nom au domaine langagier, et 28 % ont un diplôme d’études supérieures (maîtrise, doctorat). Le cumul de diplômes n’est pas rare puisque 31 % des répondants ont au moins deux diplômes universitaires, tous domaines confondus. Parmi les 272 répondants titulaires d’au moins un diplôme de 1er cycle, 225 (83 %) sont spécialisés dans un domaine langagier (traduction, rédaction, révision). Plus précisément, 71 (26 %) possèdent un certificat, 145 (53 %) ont un baccalauréat spécialisé en traduction et 18 (7 %) sont titulaires d’un baccalauréat spécialisé en rédaction, révision ou communication écrite. Par ailleurs, 112 répondants (41 %) sont spécialisés dans un autre domaine (environ un tiers en langues et littérature, un tiers en sciences humaines et éducation, et le reste dans des domaines variés en science et génie, administration et affaires, informatique, etc.). Parmi les 101 répondants ayant obtenu au moins un diplôme d’études supérieures (maîtrise ou doctorat), 63 (62 %) sont spécialisés dans un domaine langagier (traduction, rédaction, révision) et 46 (46 %) ont étudié dans un autre domaine (les principaux domaines mentionnés étant la littérature, les relations publiques et l’histoire).

Traduction (incluant

la révision bilingue)

81%

Révision unilingue

11%

Rédaction 7%

Autre; 1%

Page 13: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 9

Statut du travailleur et nombre d’années de pratique En ce qui a trait au statut de travailleur (figure 5), on observe avoir rejoint une majorité de travailleurs autonomes

(79 %, soit 318 répondants). Quelques personnes partagent une micro-entreprise avec un ou deux autres associés (18 répondants; 4 %), et 67 répondants (17 %) sont salariés. Parmi les salariés, 29 % travaillent pour un cabinet de traduction ou offrant d’autres services langagiers (y compris le Bureau de la traduction), 28 % œuvrent dans un service interne de grande entreprise, 28 % dans un organisme public ou parapublic, et 15 % dans d’autres associations, organismes ou entreprises. À moins de travailler dans un cabinet de services langagiers, les salariés œuvrent généralement dans une petite équipe de services linguistiques (moins de dix) intégrée à une entreprise de plus de cent employés.

Figure 5 : Statut de travailleur

La majorité (80 %) des langagiers qui sont travailleurs autonomes préfèrent leur statut à celui de salarié. Ils disent se sentir davantage libres (43 %) et se considèrent plus autonomes (20 %). Les 20 % qui préféreraient être salariés estiment que cela leur donnerait une meilleure sécurité financière (30 %) et une plus grande stabilité salariale (30 %).

Figure 6 : Nombre d’années de pratique des répondants

Au total, 348 répondants ont indiqué leur nombre d’années de pratique. La figure 6 montre leur répartition. En moyenne, les langagiers possèdent 14 ans d’expérience dans leur domaine. Appartenance à un regroupement Parmi les 333 répondants, 183 (55 %) ont déclaré être membre d’un ordre professionnel ou d’un autre organisme accordant une certification professionnelle, tels l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), la Société québécoise de la rédaction professionnelle (SQRP) ou l’Association canadienne des réviseurs (ACR). Par ailleurs, 23 répondants détiennent au moins deux certifications du genre. Les deux principaux facteurs qui empêchent les répondants d’obtenir une certification professionnelle sont le manque d’intérêt et les coûts associés à l’adhésion. On nomme aussi, dans une moindre mesure, l’inadmissibilité, l’absence de certification (notamment pour les réviseurs francophones), la complexité du processus et le manque de temps.

Moins de 2 ans 11%

De 3 à 5 ans 11%

De 6 à 10 ans 20%

De 11 à 15 ans 26%

De 16 à 20 ans 12%

De 21 à 25 ans 9%

Plus de 25 ans 11%

Travailleur autonome

79%

Associé 4%

Salarié 17%

Page 14: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

10 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Par ailleurs, 227 répondants (68 %) indiquent être membre d’une association, d’un regroupement ou d’un autre organisme professionnel n’accordant pas de certification professionnelle (par exemple, l’ATAMESL, AgentSolo, ProZ, le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation, etc.). Ceux qui n’adhèrent à aucun réseau du genre mentionnent principalement le manque d’intérêt et les coûts de l’adhésion. On fait également état du manque de connaissance de ces réseaux, du manque de temps, et du manque de rentabilité lorsqu’on s’attend à obtenir directement des contrats par l’intermédiaire du regroupement choisi. La figure 7 ci-contre donne un aperçu du nombre de regroupements auxquels s’affilient les langagiers. Toutes catégories confondues, les répondants sont inscrits en moyenne à deux regroupements.

Figure 7 : Nombre de regroupements auxquels sont affiliés les répondants

3.2. Conditions de travail 3.2.1. CHARGE DE TRAVAIL Le tableau 2 présente des statistiques sur le nombre d’heures de travail par semaine. La moyenne hebdomadaire de l’ensemble des langagiers est de 31 h par semaine, la semaine moyenne minimale étant de 0 h et la semaine moyenne maximale de 60 h (ce qui veut dire que le langagier travaillant le plus fait 60 h par semaine en moyenne). La moyenne de la semaine la plus occupée (maximum d’heures fait) est de 51 h, la semaine la plus occupée la plus faible étant de 15 h et celle au nombre d’heures le plus élevé de 84 h. La moyenne de la semaine la moins occupée se situe à 15 h, le maximum de cette catégorie étant de 40 h. Cette dispersion de valeurs reflète notamment l’horaire variable des travailleurs autonomes. Cependant, la moyenne semble être un bon indicateur, la médiane se trouvant près de celle-ci pour chaque ligne du tableau. Cela permet de dresser un portrait global de la situation. Les valeurs minimales et maximales révèlent que certains langagiers travaillent un grand nombre d’heures pendant toute l’année alors que c’est l’inverse pour d’autres. Il faut noter que certains sont en début de carrière et qu’il est donc normal qu’ils ne travaillent pas un grand nombre d’heures.

Tableau 2 : Nombre d’heures de travail par semaine

Heures de travail Nombre de répondants Moyenne Médiane Minimum Maximum

Nombre d’heures en moyenne 122 32 35 0 60 Nombre d’heures maximal 110 51 50 15 84 Nombre d’heures minimal 111 15 14 0 40

Sur le plan de la charge de travail, 65 % des répondants se disent satisfaits de leur charge de travail quotidienne, tandis que 18 % la trouve en général trop faible et 17 %, trop élevée. La charge de travail hebdomadaire est quant à elle jugée relativement constante par 53 % des répondants, alors que 47 % la trouvent par trop inégale. Près de 24 % des répondants indiquent ne jamais refuser de demandes de nouveaux clients potentiels. Les 76 % qui se le permettent occasionnellement le font généralement pour des questions de tarifs qui ne conviennent pas, de mandats hors de leurs compétences et de manque de temps. Une minorité de répondants évoquent aussi des raisons éthiques personnelles ou un client ayant mauvaise réputation pour expliquer leur refus. Par ailleurs, 68 % des répondants refusent aussi occasionnellement des demandes de leurs clients réguliers, principalement par manque de temps ou parce que l’échéance demandée est trop courte, et parfois parce que le mandat est hors de leurs champs de compétences.

Aucun 14%

Un seul 28%

Deux 28%

Trois 17%

Quatre 7%

Cinq et plus 6%

Page 15: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 11

3.2.2. EXIGENCES ET CONTRAINTES L’étude d’un échantillon de 358 clients décrits par les répondants en pratique privée a permis de faire ressortir certaines caractéristiques quant aux exigences et contraintes de travail en lien avec la clientèle. Sur le plan de la disponibilité, 73 clients (20 %) exigent que leur ressource soit disponible lorsqu’ils ont averti à l’avance d’un besoin, et 31 (9 %) s’attendent tout simplement à avoir le langagier sous la main immédiatement chaque fois qu’ils ont une demande. En traduction, la productivité moyenne attendue des clients est de 2 040 mots par jour. La figure 8 ci-après donne un aperçu des contraintes en lien avec les délais d’exécution des mandats.

Figure 8 : Délai d’exécution demandé par les clients

Sur le plan des méthodes de travail, 81 clients (23 %) imposent des exigences ou contraintes particulières. Celles-ci touchent le plus souvent l’usage d’une mémoire de traduction donnée, et parfois d’autres éléments comme le respect du guide stylistique du client, l’application d’une terminologie précise, une mise en page particulière ou une méthode de travail spécifique (par exemple, avec le mode « Révision » de Word). 3.2.3. AVANTAGES SOCIAUX ET VACANCES Lorsqu’on se penche sur la question des avantages sociaux et des vacances, il est utile de départager les réponses des travailleurs autonomes et des salariés, car ces deux groupes bénéficient de conditions très différentes à cet égard. Le tableau 3 ci-dessous présente des données relatives à l’assurance médicaments. On remarque notamment qu’environ deux fois plus de salariés que de travailleurs profitent d’une assurance médicaments par le biais d’une autre source (employeur, conjoint, etc.).

Tableau 3 : Source de l’assurance médicaments

Statut Assurance privée, à ses frais

Assurance privée, autre source Régime public Non couvert /

Inconnu Travailleur autonome 21 % 42 % 31 % 6 %

Salarié 5 % 80 % 13 % 3 % La figure 9 ci-après présente dans quelle proportion les travailleurs autonomes et les salariés détiennent différents placements et assurances leur offrant des avantages sociaux. Comme on pouvait s’y attendre, on constate que les travailleurs autonomes n’arrivent pas à obtenir dans une aussi large mesure des avantages sociaux, et que ces derniers sont plus souvent sous leur responsabilité personnelle. Sur le plan des avantages sociaux, mentionnons également que 26 % des travailleurs autonomes ont choisi d’adhérer volontairement à l’assurance emploi offerte par le gouvernement fédéral à ce public de travailleurs.

7%

31%

40%

15%

7% Délai trop court; je dois faire du temps supplémentaire

Mandat prioritaire; j'ai juste assez de temps si je meconcentre en priorité sur le mandat reçu

Léger jeu; le mandat peut être mis temporairement de côtési une autre urgence se présente

Bon jeu; je peux m'occuper des mandats au moment quiconvient le mieux

Délai amplement suffisant; pratiquement jamais une sourcede stress

Page 16: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

12 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Figure 9 : Avantages sociaux et assurances détenus

Les travailleurs autonomes comme les salariés ont profité en moyenne de 3,5 semaines de vacances en 2012. Les deux groupes souhaitent par ailleurs obtenir 4 semaines de vacances l’année suivante, et 5 semaines d’ici cinq ans. La figure 10 ci-dessous indique le nombre exact de semaines de vacances prises par les salariés et les travailleurs autonomes en 2012.

Figure 10 : Vacances prises par les travailleurs autonomes et les salariés en 2012

On constate que près d’un travailleur autonome sur cinq n’a pris aucunes vacances. Cette situation n’est pas liée à l’expérience puisqu’on trouve dans cette catégorie aussi bien des gens ayant 1 an que 30 ans d’expérience. Remarquons en contrepartie que les travailleurs autonomes peuvent en venir à s’offrir 3 semaines de vacances par année dès 3 ans d’expérience, 4 semaines de vacances après 5 ans, et 5 semaines après 7 ans, alors que les salariés devront attendre 5, 10 et 20 ans respectivement pour atteindre le même nombre de semaines de congé. En outre, aucun salarié ne dépasse 5 semaines de vacances par année, alors que certains travailleurs autonomes vont jusqu’à s’en offrir 10 par année.

19%

8% 11% 11%

19%

32%

0%

5%

9%

32%

41%

14%

0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

35%

40%

45%

0 1 2 3 4 5+

Trav. autonomes Salariés

Page 17: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 13

3.2.4. SANTÉ PHYSIQUE ET BIEN-ÊTRE Sur le plan de la santé, un tiers des répondants ont signifié souffrir de problèmes physiques liés à leur travail. La figure 11 ci-contre indique les différents maux mentionnés. Sur le plan de l’ergonomie, même si 91 % des répondants considèrent leur poste de travail à tout le moins correct (voir figure 12), 59 % croient que l’ergonomie de leur poste devrait être améliorée avec, en priorité, la chaise de travail. La figure 13 donne plus de détails sur les aspects à améliorer en matière d’ergonomie.

Figure 11 : Problèmes physiques en lien avec le travail

Figure 12 : Qualité de l’ergonomie du poste de travail

Figure 13 : Pourcentage de langagiers souhaitant différents types d’améliorations

Excellente 11%

Bonne 42%

Correcte, mais sans

plus 38%

Déficiente 8%

Très mauvaise

1%

0 10 20 30 40 50 60

Concernant le clavier ou la souris

Concernant la chaise de travail

Concernant le reste du mobilier

Concernant l'écran

Concernant l'éclairage

Concernant l'espace de travail de façon générale

Concernant les pieds/jambes/genoux

Pourcentage (%)

Améi

orat

ion

0 20 40 60 80

Douleur aux cou/épaules

Douleur au dos/haut du corps

Douleur auxbras/coude/poignet/doigts…

Problèmes associés aux yeux

Stress, insomnie, maux de tête,fatigue, etc.

Pourcentage (%)

Type

de

prob

lèm

e

Page 18: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

14 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

3.3. Outils de travail En ce qui a trait aux outils de travail, 312 répondants ont précisé les outils et logiciels utilisés, de même que ceux qu’ils aimeraient mieux maîtriser ou apprendre à utiliser. Le tableau 4 résume les réponses et présente les principaux outils utilisés pour chaque catégorie d’outils. On dénote des besoins de formation particulièrement grands pour les logiciels des suites bureautiques de base ainsi que les mémoires de traduction.

Tableau 4 : Utilisation de différents outils et logiciels

Outil utilisé Utilisation Aimerait mieux

maîtriser Outil(s) privilégié(s) n % n %

Suite logicielle bureautique

287 92 % -- -- Microsoft Office Word 184 59 % Excel 192 62 %

PowerPoint 184 59 % Correction d’épreuves 91 29 % 136 44 % Adobe Acrobat

Révision/correction orthogrammaticale 246 79 % 141 45 % Antidote, correcteur intégré à Word

Traduction automatique 46 15 % 101 32 % Google Translate, Systran Mémoire de traduction ou autre

outil d’aide à la traduction 198 63 % 184 59 % Voir figure 14a

Dictaphone / outils de dictée 47 15 % 71 23 % Dragon Naturally Speaking Médias sociaux 118 38 % 115 37 % Voir figure 14b

Aide à la gestion (facturation, comptabilité, etc.) 67 21 % 140 45 % SAGE 50 (anciennement Simple

Comptable), Excel

Figure 14a : Popularité des mémoires de traduction Figure 14b : Utilisation des médias sociaux

Concernant la dictée, mentionnons que moins de 15 % des répondants qui dictent font appel à un copiste ou s’occupent eux-mêmes de la transcription, les autres privilégiant l’usage direct d’un logiciel. Quelques répondants ont tenu bon de préciser qu’ils utilisaient encore aussi des ouvrages papier. Enfin, certains répondants ont mentionné quelques outils autres qui les aident à augmenter leur productivité :

• Comptabilisation du temps : HourGuard Time Sheet, ManicTime Tracker • Outils collaboratifs : Mindmeister, BaseCamp, DropBox • Tablette graphique : Bamboo • Prévention des maux physiques : Workrave

Page 19: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 15

3.4. Revenu L’enquête a permis d’établir des tendances et moyennes en matière de revenu pour les salariés et les travailleurs autonomes, l’objectif étant de dresser un état des lieux pour ces deux populations. Dans ces calculs et comparaisons, le revenu utilisé et présenté correspond toujours au « revenu net final » soit, pour les travailleurs autonomes, le revenu après déduction des dépenses d’entreprise et après impôts et, pour les salariés, le revenu net après impôts; la somme donnée correspond donc aux moyens financiers réels des répondants. 3.4.1. ÉVOLUTION DU REVENU La figure 15 illustre l’évolution du revenu depuis 2008. Elle permet de confirmer que les travailleurs autonomes vivraient une baisse de revenu depuis 2009. Ils se sont fait rattraper en 2010 par les salariés, dont le revenu tend cependant à stagner depuis. En 2012, le revenu moyen était de 39 900 $ pour le langagier en pratique privée et de 42 200 $ pour le langagier salarié.

Figure 15 : Évolution du revenu de 2008 à 2012 Comme l’étendue des revenus déclarés était particulièrement grande (entre 2 000 $ et 98 000 $ par année), une deuxième analyse plus fine des deux populations a été jugée utile. Les travailleurs autonomes et les salariés ont donc chacun été divisés en quatre sous-groupes égaux, ou quarts, qui ont à leur tour été analysés. Le tableau 5 présente les résultats de cette analyse.

Tableau 5 : Évolution du revenu moyen par quart Travailleurs autonomes Salariés 1er quart 2e quart 3e quart 4e quart 1er quart 2e quart 3e quart 4e quart

2008 13 900 $ 29 100 $ 44 500 $ 77 600 $ 13 100 $ 35 000 $ 42 300 $ 58 400 $ 2012 11 000 $ 28 600 $ 46 100 $ 72 500 $ 23 500 $ 27 400 $ 46 900 $ 61 125 $

Variation – 21 % – 2 % + 4 % – 7 % + 79 % – 22 % +11 % +5 % L’analyse de la répartition du revenu des répondants en fonction de ces quarts met en lumière différents éléments :

• Chez les travailleurs autonomes, ce sont surtout aux extrêmes (revenu le plus bas et revenu le plus élevé) que la baisse de revenu entre 2008 et 2012 est marquée.

• Plus de la moitié des travailleurs autonomes ont un revenu inférieur à la moyenne générale. • Le revenu des salariés se concentre beaucoup autour de la moyenne générale. • Le revenu des salariés plafonne plus rapidement que celui des travailleurs autonomes, mais leur revenu

minimum assuré est plus élevé. 3.4.2. VARIATION DU REVENU DES TRAVAILLEURS AUTONOMES SELON DIVERS PARAMÈTRES L’analyse du revenu des travailleurs autonomes est un élément important de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers. Il est donc pertinent de voir comment celui-ci évolue selon différents paramètres. Pour ce faire, les données sur le revenu net des travailleurs autonomes, en 2012, ont été utilisées. Les données les plus récentes ont été employées afin d’avoir un portrait actuel de la situation. Il est plus pertinent de se servir du revenu net que du revenu brut, puisque cela permet d’éliminer les dépenses comme la sous-traitance, et donne une appréciation plus juste du revenu des travailleurs autonomes.

36 000

38 000

40 000

42 000

44 000

46 000

2008 2009 2010 2011 2012

Trav. autonome

Salariés

Page 20: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

16 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Répartition du revenu net des travailleurs autonomes La figure 16 présente la répartition du revenu net des travailleurs autonomes pour cette section de l’analyse. Le revenu net des 73 répondants est réparti de façon relativement équivalente en tranches de 15 000 $. Toutefois, on remarque une légère baisse du nombre de personnes à mesure que le revenu augmente, 11 % des répondants ayant un revenu net se situant entre 60 001 et 75 000 $ alors que 22 % ont un revenu net entre 0 et 15 000 $. Cet aperçu initial permet de supposer qu’une partie des répondants représente des gens commençant leur carrière tandis que d’autres ont de nombreuses années d’expérience.

Figure 16 : Répartition du revenu net des travailleurs autonomes en 2012

Nombre d’années d’expérience Le tableau 6 montre le nombre de répondants des diverses plages de nombre d’années d’expérience, ainsi que la moyenne du revenu net de ces divers groupes. Comme la figure 16 l’indique, une proportion des répondants sont des langagiers qui entament leur carrière, alors que certains d’entre eux cumulent un grand nombre d’années d’expérience.

Tableau 6 : Moyenne du revenu net par rapport au nombre d’années d’expérience

Nombre d’années d’expérience

Nombre de personnes

Moyenne du revenu net de 2012

0 à 5 10 15 435 $ 6 à 10 23 29 646 $

11 à 15 14 64 628 $ 16 à 20 11 46 245 $ 21 à 25 5 53 968 $ 26 à 30 5 47 946 $

30 et plus 5 43 566 $ La figure 17 illustre sous forme graphique le revenu net des travailleurs autonomes par rapport au nombre d’années d’expérience. Comme on peut s’y attendre, le revenu augmente à mesure que le nombre d’années d’expérience augmente aussi, se stabilisant vers une valeur approximative de 45 000 à 50 000 $. Il est possible que le revenu des répondants de la plage de 10 à 15 ans d’expérience soit le plus élevé parce que ces langagiers consacrent beaucoup de temps à leurs activités professionnelles et que ceux en fin de carrière les réduisent de façon progressive. Il est aussi possible que cette donnée ne soit pas significative sur le plan statistique et que le revenu net ne soit distribué de cette façon que pour l’année 2012. Ce qui est le plus important est le fait qu’après 10 ans d’expérience, tout indique que le revenu se stabilise et atteint son niveau maximal.

0,00

5,00

10,00

15,00

20,00

25,00

0 à 15 000 15 001 à30000

30 001 à45000

45 001 à 60000

60 001 à 75000

Plus de 75 000

Pour

cent

age

de p

erso

nnes

Revenu net ($)

Page 21: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 17

Figure 17 : Moyenne du revenu net par rapport au nombre

d’années d’expérience Fréquence de participation à des activités de perfectionnement La figure 18 indique la moyenne du revenu net par rapport à la fréquence de participation à des activités de perfectionnement. On constate une augmentation importante entre ceux qui ne participent à aucune activité ou ne le font pratiquement jamais et ceux qui le font au moins une fois tous les deux ans, soit une augmentation d’environ 34 500 $ à approximativement 41 500 $. Il y a ensuite une légère augmentation de revenu avec l’augmentation de fréquence au-dessus de ce niveau, mais beaucoup moins importante. Le réseautage serait peut-être une solution possible pour améliorer sa situation professionnelle.

Figure 18 : Moyenne du revenu net par rapport à la fréquence de

participation à des activités de perfectionnement

0

10000

20000

30000

40000

50000

60000

70000

0 à 5 6 à 10 11 à 15 16 à 20 21 à 25 26 à 30 30 et plus

Moy

enne

du

reve

nu n

et ($

)

Nombre d'années d'expérience

30000

32000

34000

36000

38000

40000

42000

44000

46000

Jamais oupratiquemment

jamais

Au moins unefois tous les

deux ans

Au moins unefois par année

Plusieurs foispar année

Moy

enne

du

reve

nu n

et ($

)

Fréquence de participation

Page 22: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

18 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Certification Le tableau 7 présente la moyenne et la médiane du revenu net par rapport à la certification. Les ordres et organismes professionnels considérés sont les ordres professionnels provinciaux de traducteurs (OTTIAQ, ATIO, etc.), l’American Translators Association (ATA), la Professional Writers Association of Canada, l’Association canadienne des réviseurs (volet anglais seulement), le Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes (CTTIC) et les autres organismes accordant une certification professionnelle de qualité. Les résultats présentés indiquent de façon claire qu’il y a une différence importante en ce qui a trait à la moyenne du revenu net des langagiers certifiés (47 844 $) et de la moyenne de ceux qui ne le sont pas (30 067 $). Il faut toutefois noter que dans certains cas il n’est pas possible d’être certifié immédiatement en début de carrière, et que la médiane des langagiers non certifiés est très basse, ce qui tend à suggérer que beaucoup de langagiers non certifiés viennent d’entrer sur le marché du travail. Il faut donc approfondir l’analyse.

Tableau 7 : Moyenne du revenu net par rapport à la certification

Certification Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moyenne du revenu net ($)

Médiane du revenu net ($)

Oui 44 60 % 47 844 46 000 Non 29 40 % 30 067 19 500

Le tableau 8 montre la moyenne du revenu net par rapport à la certification pour les langagiers ayant plus de deux années d’expérience, afin d’éliminer les données sur des gens ne pouvant avoir leur certification en raison d’un nombre d’années d’expérience insuffisant. Comparativement au tableau 7, le revenu net moyen des deux catégories a augmenté. La moyenne du revenu net des langagiers avec certification augmente aussi, car certains peuvent obtenir leur certification immédiatement, et puisqu’ils commencent leur carrière, leur revenu est forcément plus faible que ceux avec beaucoup d’années d’expérience, ce qui fait que leur élimination entraîne une augmentation de la moyenne pour les gens certifiés. Le point important est de remarquer que l’écart entre les deux groupes diminue d’environ 3 000 $. Il passe d’environ 18 000 à 15 000 $. Ce n’est qu’un petit nombre de répondants qui ont été éliminés, et il se peut bien que l’écart réel soit encore plus petit. Toutefois, il demeure évident que la certification est un avantage.

Tableau 8 : Moyenne du revenu net par rapport à la certification après deux ans d’expérience

Certification Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moyenne du revenu net ($)

Médiane du revenu net ($)

Oui 41 62 % 49 985 48 000 Non 25 38 % 34 982 21 000

Outils informatiques Le tableau 9 ci-après présente l’utilisation de divers outils informatiques par rapport à la moyenne et à la médiane du revenu net. Tout d’abord, environ la moitié des répondants utilise une mémoire de traduction. On remarque une hausse de revenu de 73 % entre ceux qui en utilisent (moyenne de 51 157 $) et ceux qui ne s’en servent pas (moyenne de 29 518 $). Pour ce qui est des logiciels de traduction automatique (comme Bing, Google Translate, Portage, Reverso et Systran), moins de 10 % des répondants les utilisent. Une fois de plus, il y a une différence de revenu importante, soit une hausse de 52 % (moyenne de 38 589 $ à 58 600 $). Malheureusement, puisqu’il n’y a pas de données sur la productivité, il est impossible de savoir si ceux qui utilisent de tels outils doivent travailler beaucoup pour obtenir un tel revenu, les mémoires de traduction étant souvent associées à des tarifs dégressifs. Il faut aussi noter que puisque le nombre de gens utilisant des logiciels de traduction automatique est relativement faible, il se peut que les données ne soient pas parfaitement représentatives de la réalité. Bien que l’usage des outils de dictée ne soit pas répandu, cela semble permettre d’augmenter ses revenus, entraînant une légère hausse de 15 %, soit une augmentation de la moyenne de 39 754 $ à 45 527 $. Acquérir un tel outil serait donc potentiellement un investissement rentable. Par contre, ce ne sont peut-être pas tous les langagiers qui seraient à l’aise de travailler avec les outils de dictée.

Page 23: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 19

Finalement, en ce qui concerne les médias sociaux, les langagiers qui ne s’en servent pas (moyenne de 42 202 $) ont un revenu plus élevé que ceux les exploitant (moyenne de 38 056 $), ce qui laisse croire qu’il n’est pas pertinent de les utiliser. La différence de revenu n’est toutefois pas importante et n’indique pas de façon claire si c’est un avantage ou un inconvénient. De plus, il n’y a aucune donnée permettant de déterminer si les médias sociaux sont employés de façon intelligente ou non.

Tableau 9 : Utilisation de divers outils informatiques

Outil Utilisé? Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moyenne du revenu net ($)

Médiane du revenu net ($)

Mémoire de traduction

Oui 38 52 % 51 157 50 500 Non 35 48 % 29 518 23 000

Logiciel de traduction automatique

Oui 8 11 % 58 600 50 000 Non 65 89 % 38 589 37 000

Outil de dictée Oui 13 18 % 45 527 52 000 Non 60 82 % 39 754 37 500

Médias sociaux Oui 25 34 % 38 056 39 828 Non 48 66 % 42 202 38 700

Degré de développement du réseau professionnel La figure 19 montre la moyenne du revenu net par rapport au degré de développement du réseau professionnel. La moyenne du revenu net augmente de façon constante, voire presque linéaire (environ 4 000 $ par niveau), à mesure que le réseau est plus étendu, ce qui est logique. Les langagiers qui ont un réseau « très limité » gagnent environ 32 500 $ alors que ceux qui ont un réseau « très développé » gagnent approximativement 46 500 $. Le réseautage serait donc un élément clé du succès.

Figure 19 : Moyenne du revenu net par rapport au degré de

développement du réseau professionnel

25000

30000

35000

40000

45000

50000

Très limité Assez limité Assez développé Très développé

Moy

enne

du

reve

nu n

et ($

)

Degré de développement du réseau professionnel

Page 24: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

20 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Crainte de manquer de travail et temps pendant lequel il est possible de vivre sans revenu La figure 20 montre le revenu net moyen en fonction de la crainte de manquer de travail. Le graphique illustre que plus le revenu net est élevé, moins les gens ont peur de manquer de travail, comme on pouvait s’y attendre. Les gens ayant un revenu net moyen de 60 000 $ n’ont que rarement peur de ne pouvoir subvenir à leurs besoins.

Figure 20 : Moyenne du revenu net par rapport à la crainte de manquer de travail

La figure 21 montre le temps pendant lequel il est possible de vivre sans avoir de revenu. On remarque une hausse de revenu moyen (d’environ 10 000 $) pour ceux de la catégorie « moins de six mois ». De façon surprenante, le revenu moyen diminue ensuite pour les catégories « moins d’un an » et « plus d’un an », ce qui suggère que ceux ayant un revenu plus faible sont peut-être en fin de carrière, ont possiblement des économies importantes ou des dépenses réduites ou qu’ils gèrent mieux leur revenu. Dans tous les cas, une saine gestion financière permet sans doute d’améliorer sa situation personnelle en tant que langagier.

Figure 21 : Moyenne du revenu net par rapport au temps pendant

lequel il est possible de vivre sans revenu

0100002000030000400005000060000700008000090000

Moy

enne

du

reve

nu n

et ($

)

Crainte de manquer de travail

0

10000

20000

30000

40000

50000

60000

Moins d'unmois

Moins detrois mois

Moins de sixmois

Moins d'unan

Plus d'un an

Moy

enne

du

reve

nu n

et ($

)

Temps pendant lequel il est possible de vivre sans revenu

Page 25: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 21

Désir de développer sa clientèle La figure 22 montre le désir de développer sa clientèle par rapport au revenu net moyen. Plus la moyenne du revenu net est faible, plus les langagiers souhaitent développer celle-ci, ce qui est fort normal. Ils peuvent même la considérer comme trop élargie lorsque le revenu moyen est très élevé. À une valeur approximative de 55 000 $, les langagiers semblent être à l’aise avec leur clientèle actuelle, ce nombre étant fort près de la valeur de 60 000 $ soulignée à la section précédente.

Figure 22 : Moyenne du revenu net par rapport au désir de développer sa clientèle

Nombre de clients importants Le graphique de la figure 23 montre la moyenne du revenu net par rapport au nombre de clients importants des langagiers. Une fois de plus, comme on pouvait s’y attendre, la moyenne du revenu net croît à mesure que le nombre de clients importants augmente. Ce qui est très intéressant de constater ici, c’est qu’en ayant cinq ou six clients importants, les langagiers ont un revenu moyen d’environ 55 000 à 60 000 $, soit le revenu qu’ils semblent viser selon les graphiques des deux sections précédentes. La diversification de la clientèle serait possiblement une autre clé de réussite pour les langagiers.

Figure 23 : Moyenne du revenu net par rapport au nombre de clients importants

0

10000

20000

30000

40000

50000

60000

70000

80000

Désir de triplersa clientèle

Désir dedoubler saclientèle

Désird'augmenter saclientèle sansaller jusqu'à

doubler

À l'aise avec saclientèleactuelle

Clientèle tropélargie

Moy

enne

du

reve

nu n

et ($

)

Désir de développer sa clientèle

0

10000

20000

30000

40000

50000

60000

70000

80000

1 2 3 4 5 6 7 8

Moy

enne

du

reve

nu n

et ($

)

Nombre de clients

Page 26: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

22 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Lieu d’habitation Le tableau 10 montre une comparaison entre le revenu net moyen des langagiers situés dans des grandes villes et ceux habitant ailleurs. Les moyennes sont sensiblement identiques, la différence entre les deux étant inférieure à 1 000 $. Il n’y a donc pas d’inconvénient à travailler en région, du moins sur le plan du revenu net moyen.

Tableau 10 : Moyenne du revenu net par rapport au lieu d’habitation

Lieu d’habitation Nombre de répondants

Moyenne du revenu net ($)

Médiane du revenu net ($)

Dans une grande ville 33 40 365 42 500 Pas dans une grande ville 20 39 531 39 614

Façade d’entreprise Le tableau 11 illustre la moyenne du revenu net par rapport à la façade d’entreprise. Ce tableau permet d’illustrer rapidement que la façade d’entreprise ne semble pas être d’une importance capitale, la moyenne du revenu net moyen étant respectivement de 42 810 $, 38 521 $ et de 40 444 $ pour ceux ayant un nom d’entreprise distinct, ceux travaillant sous leur nom personnel et ceux dont le nom d’entreprise est leur nom de personne.

Tableau 11 : Moyenne du revenu net par rapport à la façade d’entreprise

Façade d’entreprise Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moyenne du revenu net ($)

Médiane du revenu net ($)

Nom d’entreprise distinct 17 24 % 42 810 39 828 Nom d’entreprise incluant

le nom de la personne 17 24 % 40 444 35 000

Travail sous son nom personnel

(pas de nom d’entreprise) 38 52 % 38 521 37 500

Diplomation Le tableau 12 présente la moyenne et la médiane du revenu net pour le type de diplôme obtenu. Le diplôme de deuxième cycle ou la maîtrise dans un domaine langagier et le baccalauréat en traduction permettent d’obtenir le revenu net moyen le plus élevé (43 789 $ et 43 692 $ respectivement). Ces deux diplômes permettent sans doute d’ouvrir des portes vers des postes intéressants facilement et fournissent un gage de qualité, les langagiers qui passent par ce chemin ayant suivi la formation d’un programme reconnu. Le revenu moyen des répondants ayant obtenu un certificat en traduction (34 790 $) et de ceux ayant obtenu un baccalauréat ou une certification en un autre domaine (35 311 $) est sensiblement le même. Les langagiers avec un baccalauréat spécialisé en rédaction, révision ou communication ont un revenu net moyen de 26 100 $. Toutefois, il n’y a eu que cinq répondants ayant fourni cette réponse, ce qui met en doute la validité de cette donnée. Un diplôme de deuxième cycle dans un autre domaine peut être un atout, le revenu moyen de ceux avec un tel diplôme étant de 38 190 $.

Tableau 12 : Moyenne du revenu net par rapport à la diplomation

Diplôme Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moyenne du revenu net ($)

Médiane du revenu net ($)

Certification en traduction 14 ------ 34 790 27 500 Baccalauréat spécialisé en

traduction 30 ------ 43 692 42 750

Baccalauréat spécialisé en rédaction/révision/comm. 5 ------ 26 100 12 500

Certificat ou baccalauréat dans un autre domaine 28 ------ 35 311 29 649

Diplôme de deuxième cycle ou maîtrise dans un domaine langagier

9 ------ 43 789 39 400

Diplôme de deuxième cycle dans un autre domaine 7 ------ 38 190 40 000

Page 27: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 23

Tarifs dégressifs Il est intéressant de constater que, selon le tableau 13, il n’est pas nécessairement désavantageux de travailler en utilisant des tarifs dégressifs, la moyenne du revenu net de ceux pratiquant de tels tarifs étant plus élevée (59 178 $) que ceux n’en offrant pas (45 615 $), et ce, pour un nombre de répondants quasi-identique. Une fois de plus, la question de la productivité entre en ligne de compte, mais il n’est malheureusement pas possible d’y répondre vu l’absence de données recueillies à cet égard.

Tableau 13 : Moyenne du revenu net par rapport aux tarifs dégressifs Tarifs dégressifs

acceptés Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moyenne du revenu net ($)

Médiane du revenu net ($)

Oui 17 52 % 59 178 66 100 Non 16 48 % 45 615 48 500

3.5. Tarifs L’analyse relative à la tarification est un autre élément important de l’enquête. Les données sur les tarifs pratiqués par les langagiers sont présentées en fonction de diverses variables comme l’activité, les langues de travail, le type de client, etc. 3.5.1. ANALYSE DES TARIFS Tarif moyen Un aperçu du tarif moyen est présenté au tableau 14, au mot et à l’heure. Plus des deux tiers (72 %) des répondants facturent au mot et un peu moins d’un tiers (28 %) à l’heure. Ce tarif moyen concerne toutes les activités confondues, quoique le tarif au mot concerne principalement les traducteurs et celui à l’heure les rédacteurs et les réviseurs. Dans les deux cas, la médiane est très proche de la moyenne.

Tableau 14 : Tarif moyen Type de tarif

moyen Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moyenne ($)

Médiane ($)

Au mot 57 72 % 0,20 0,21 À l’heure 22 28 % 45,77 45

Activité et langue de travail Le tableau 15 offre un portrait général de la situation, en présentant les tarifs des langagiers en fonction des activités et des langues de travail concernées. On peut constater d’importantes variations entre le tarif minimal et le tarif maximal pour la traduction, celui-ci pouvant aller de 0,04 à 0,29 $/mot. Toutefois, la moyenne est relativement semblable pour cette activité, quelle que soit la paire de langues de travail, se tenant autour de 0,21 $/mot. Il y a aussi des variations importantes pour un tarif à l’heure en ce qui a trait à la traduction. En ce qui concerne la révision bilingue, le tarif au mot varie très peu, mais il n’y a pas suffisamment de données pour être certain qu’il ne varie pas plus. Pour la révision et la rédaction, le taux moyen à l’heure est de 37 $/h et de 50 $/h, le taux minimal de 15 $/h et de 20 $/h et celui maximal de 65 $/h et de 75 $/h respectivement.

Tableau 15 : Tarifs des langagiers en fonction de l’activité et du domaine

Activité Précision Nombre de données

Moyenne ($)

Minimum ($)

Maximum ($)

Traduction ($/mot) français > anglais 9 0,21 0,12 0,25

Traduction ($/mot) anglais > français 36 0,21 0,12 0,27

Traduction ($/mot)

Toutes langues confondues 186 0,20 0,04 0,29

Traduction ($/heure) Tarif moyen général 45 52,00 25,00 79,00

Page 28: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

24 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Activité Précision Nombre de données

Moyenne ($)

Minimum ($)

Maximum ($)

Révision ($/mot)

Tarif moyen général Révision bilingue 5 0,035 0,03 0,04

Révision ($/heure)

Révision unilingue ou bilingue 42 37,00 15,00 65,00

Rédaction ($/heure) Tarif moyen général 16 50,00 20,00 75,00

Client direct ou indirect Le tableau 16 présente différentes valeurs de tarif au mot par rapport aux clients directs et indirects (situation de sous-traitance) pour la traduction. On remarque une différence de 0,04 $/mot pour le tarif moyen entre les clients directs (0,22 $/mot) et les clients indirects (0,18 $/mot), ce qui est logique. La médiane et la moyenne sont égales ou pratiquement égales, ce qui suggère que ces données sont fiables. De plus, la différence du tarif maximal entre les clients directs et indirects est aussi de 0,04 $/mot, ce qui valide encore les données recueillies.

Tableau 16 : Tarif de traduction par rapport aux clients directs et indirects

Client Nombre de répondants

Moyenne ($/mot)

Médiane ($/mot)

Minimum ($/mot)

Maximum ($/mot)

Direct 30 0,22 0,21 0,12 0,29 Indirect 12 0,18 0,18 0,14 0,25

Type de clients Le tableau 17 présente les mêmes données en fonction du type de client. Les clients offrant un taux moyen le plus élevé sont les entreprises, soit un taux moyen de 0,29 $/h. À la suite des entreprises, ce sont les associations et organismes à but non lucratif qui offrent les taux les plus intéressants, la moyenne du tarif étant de 0,22 $/mot. Viennent enfin les organismes publics et les cabinets et les agences. Le taux maximal de ces différents types de clients diminue selon le même ordre. Il est intéressant de remarquer qu’une fois de plus, les médianes correspondent aux moyennes ou sont quasi-identiques. Finalement, il est tout aussi intéressant de noter le fait que le taux moyen des cabinets et des agences, qui sont des clients indirects, est égal au taux moyen des clients indirects du tableau 12, soit 0,18 $/mot, ce qui valide les résultats.

Tableau 17 : Tarif de traduction par rapport au type de client ($/mot)

Type de client Nombre de répondants

Moyenne ($/mot)

Médiane ($/mot)

Minimum ($/mot)

Maximum ($/mot)

Association/organisme à but non lucratif 8 0,22 0,21 0,12 0,27

Organisme public/parapublic 8 0,19 0,18 0,16 0,25

Cabinet ou agence de services langagiers 12 0,18 0,18 0,14 0,25

Entreprise 9 0,24 0,24 0,20 0,29 3.5.2. TAUX DE CORRESPONDANCE ET TARIFICATION DÉGRESSIVE Les tarifs dégressifs sont assez variables selon les pourcentages de correspondance. Ces pourcentages sont eux-mêmes variables et dépendent des clients et des langagiers. Il est néanmoins possible de dresser un portrait global de la situation. Le tableau 18 présente des plages de pourcentage du tarif payé selon le degré de correspondance des segments.

Page 29: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 25

Tableau 18 : Pourcentage du tarif maximal appliqué selon les types de segments

Type de segment Pourcentage du tarif payé Moyenne

Répétitions 0 à 30 % 14 % 100 %

(correspondance parfaite) 0 à 30 % 14 %

95 à 99 % (correspondance quasi-parfaite)

10 à 75 % 44 %

85 à 94 % (correspondance floue

ou « fuzzy ») 25 à 75 % 51 %

75 à 84 % 25 à 100 % 65 % 50 à 75 % 50 à 100 % 94 % 0 à 50 %

(correspondance nulle) 100 % 100 %

Il faut noter que ce n’est qu’un cas de figure. Certains langagiers, par exemple, peuvent avoir une échelle de tarif appliquée à des correspondances de 0 à 50 %, de 51 à 99 % et de 100 % tout simplement. Ils peuvent alors être payés à 100 % pour les correspondances de 0 à 50 %, à 66 % pour celles de 51 à 99 % et à 15 % pour celles de 100 %. Encore là, ce n’est qu’un cas de figure. De nombreux clients ont déjà des échelles de tarifs dégressifs et ne les modifieront pas pour retenir les services d’un langagier particulier. Parfois, il est possible de négocier et les langagiers peuvent utiliser leurs propres barèmes. Les deux exemples présentés, bien que ce ne soit que des cas de figure, couvrent une grande partie des types d’échelles offertes, et les autres sont souvent des variations de celles-ci. 3.5.3. AFFICHAGE DES TARIFS Seulement 14 % des répondants affirment afficher leur tarif sur leur site Web, leur profil dans un répertoire (par exemple, AgentSolo) ou encore une grille tarifaire qui est transmise au besoin aux clients potentiels par voie électronique. Ils considèrent que cette pratique accélère la négociation avec les clients tout en filtrant ceux qui ne sont pas prêts à payer le prix demandé. Plusieurs raisons motivent les 86 % restant à ne pas afficher leur tarif. Certains n’ont simplement aucun outil promotionnel qui permettrait de les afficher. D’autres indiquent que leur tarif est variable et adapté à chaque client selon les facteurs en jeu, et qu’en évitant de l’afficher, ils gagnent en souplesse dans la négociation. D’autres considèrent ce renseignement confidentiel et ne transmettent donc l’information que sur demande. Quelques-uns, enfin, mentionnent simplement que la pratique d’afficher les tarifs n’est pas courante dans le domaine langagier et qu’ils préfèrent se conformer à cette norme malgré le manque de transparence qui peut en résulter. 3.6. Clients Les répondants de l’enquête pouvaient dresser le portrait de leurs principaux clients. Au total, 366 portraits de clients ont été fournis et soumis à l’analyse. 3.6.1. CLIENTÈLE DES TRAVAILLEURS AUTONOMES Portrait de la clientèle Les figures 24, 25, 26 et 27 résument les caractéristiques principales des clients analysés. On constate que la majorité des clients viennent du Canada et sont relativement récents.

Figure 24 : Type de travail demandé

Traduction 54%

Révision 37%

Rédaction 9%

Page 30: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

26 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Figure 25 : Provenance des clients Figure 26 : Fidélité des clients

Figure 27 : Types de clients

Délai de paiement Le tableau 19 illustre le délai de paiement des clients par rapport au nombre de répondants. La majorité des clients paie à l’intérieur de 30 jours (51 %) ou de 60 jours (42 %). Une minorité paie à l’intérieur de 90 jours (6 %) ou prend plus de 90 jours pour payer (1 %). Ce tableau a tendance à indiquer qu’une grande partie des langagiers ont des clients fiables en matière de paiement et que ceux-ci parviennent à obtenir l’argent qui leur est dû.

Tableau 19 : Délai de paiement des clients Délai de paiement

des clients Nombre de répondants

Pourcentage (%)

Moins de 30 jours 179 51 % Moins de 60 jours 148 42 % Moins de 90 jours 21 6 % Plus de 90 jours 5 1 %

Québec 57%

Ontario 21%

Ailleurs au

Canada 9%

États-Unis 6%

Europe 5%

Ailleurs dans le monde

2%

Depuis moins de

2 ans 42%

Depuis 2 à 5 ans

30%

Depuis 6 à 10 ans

16%

Depuis plus de 10 ans 12%

Cabinet ou agence de

services linguistiques

27%

Organisme public ou parapublic

20% Entreprise privée

20%

Association ou organisme à but

non lucratif 11%

Maison d'édition 7%

Cabinet de services

professionnels 6%

Collègue langagier

5%

Particulier 2%

Autres 2%

Page 31: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 27

Il est aussi intéressant de savoir comment les clients ont été trouvés. La figure 28 classe la provenance des clients de la plus fréquente à la moins fréquente, ce qui met notamment en lumière l’utilité d’avoir un réseau bien vivant pour dénicher des clients. Il faut noter que la notion de « sous-traitance » dans le graphique précise plutôt le type de relation avec le client et non comment il a été trouvé.

Appels d’offres Annonce, appel d’offres, offre de contrat, demande d’un fournisseur, courriel diffusé

dans réseau professionnel, ProZ, Merx, offre publiée par le client, Translators Café Clients/Employeurs Ancien employeur, recommandation d’un client, lieu de stage Collègues Anciens collègues de travail, courriel/téléphone à un collègue, collègues langagiers,

ancien collègue étudiant Famille/Amis Réseau familial, réseau social (amis), amis d’étude, sollicitation par courriel/téléphone,

recommandé par un ami Médias sociaux Réseaux sociaux (ex. blogue, LinkedIn, Twitter) Offres d’emploi Sites d’offres d’emploi Publicité Publicité de vos services (ex. site Web, pages Jaunes), envoi publicitaire par la poste Réseautage Réseau professionnel non langagier, formation, réseau universitaire, démarchage en

personne (ex. activités de réseautage), nouvelles d’un réseau professionnel langagier Sollicitation Démarchage à distance (téléphone, courriel), démarchage en personne, sollicitation de

son réseau actuel (à tous les niveaux) Sous-traitance Ancien employeur, fournisseur, annonce sur réseau ou site spécialisé, stage, contact :

collègue, famille ou ami, offre via médias sociaux, offre d’emploi, sollicitation par courriel ou téléphone, inscription à un fichier ou répertoire des fournisseurs, inscription au répertoire d’un réseau professionnel langagier, recommandation d’un collègue ou client

Visibilité passive Inscription au répertoire d’un réseau professionnel langagier, inscription à un répertoire spécialisé pour s’afficher, inscription à un fichier ou répertoire des fournisseurs, publicité passive (vitrine, site Web, etc.)

Figure 28 : Manière dont les clients ont été trouvés Importance accordée par le client à divers paramètres Le tableau 20 présente le degré d’importance accordée par le client à divers paramètres. Plus le nombre est faible, plus le client accorde de l’importance au paramètre mentionné. La grande majorité des clients (66 %), selon les langagiers, accorde de l’importance à la qualité en premier lieu. Vient ensuite la rapidité et finalement la productivité et le prix. Cela tend à indiquer que le prix n’est pas le seul élément considéré par les clients et que tous ne sont pas forcément prompts à demander ou imposer une baisse de tarif.

Page 32: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

28 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Tableau 20 : Importance accordée par le client à divers paramètres

Paramètre évalué

1-Plus important 2 3 4-Moins important Nbre de réponses % Nbre de

réponses % Nbre de réponses % Nbre de

réponses %

Qualité 190 66 % 53 18 % 26 9 % 21 7 % Productivité 24 8 % 74 26 % 128 44 % 64 22 %

Rapidité 50 17 % 105 36 % 89 31 % 46 16 % Prix 26 9 % 58 20 % 47 16 % 159 55 %

Les mêmes informations sont présentées sous format graphique à la figure 29.

Figure 29 : Importance que le client accorde à divers paramètres

Élargissement de la clientèle La figure 30 indique que 70 % des langagiers souhaiteraient élargir leur clientèle. Les moyens privilégiés pour atteindre cet objectif sont divers, comme l’illustre la figure 31. On remarque que pour trouver de nouveaux clients, les répondants comptent surtout sur les offres d’emploi, leur réseau professionnel langagier et leurs outils promotionnels. Cependant, lorsqu’on compare ces méthodes aux manières dont les clients réels ont été trouvés à la figure 28, on constate que les langagiers misent peut-être un peu trop sur les méthodes passives et la surveillance d’offres d’emplois, qui ne paient pas tant que ça, au détriment des approches plus directes comme la sollicitation et l’utilisation du réseau existant.

Figure 30 : Désir d’élargir sa clientèle On peut comprendre que les langagiers aient tendance à privilégier les méthodes passives pour trouver des contrats quand on sait que 57 % des répondants se sentent plus ou moins à l’aise avec les activités des démarchage et que 49 % considèrent avoir un réseau professionnel assez limité.

0,00

10,00

20,00

30,00

40,00

50,00

60,00

70,00

1 2 3 4

Pour

cent

age

de

répo

ndan

ts (%

)

Degré d’importance

Qualité

Productivité

Rapidité

Prix

Au moins tripler 18%

Au moins doubler

10%

Plus que maintenant,

mais sans doubler

42%

À l'aise avec ma clientèle

actuelle 27%

J'ai trop de clients

3%

Page 33: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

ATAMESL Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 29

* Voir la figure 28 pour la description des méthodes employées

Figure 31 : Moyens utilisés pour trouver de nouveaux clients 3.6.2. COLLABORATEURS Sur 128 répondants, 34 % collaborent avec d’autres langagiers chaque semaine, tandis que 49 % le font occasionnellement. Par ailleurs, 63 % des répondants disent déléguer du travail à d’autres collègues et 24 % aimeraient pouvoir déléguer davantage. Le plus souvent, les langagiers délèguent du travail parce que leur charge de travail est trop élevée. Ils le font aussi régulièrement parce que le mandat sort de leur domaine professionnel (par exemple, mandat de rédaction ou de révision pour un traducteur) ou de leur champ d’expertise (par exemple, domaine financier pour un langagier spécialisé dans l’éducation) ou que les délais sont trop serrés. Quelques langagiers ont mentionné déléguer dans l’optique de former la relève, de prendre des vacances, ou simplement parce qu’il leur semble essentiel de toujours se faire réviser par une autre personne. Petite note sur l’isolement : Globalement, 17 % des langagiers disent ne jamais travailler en collaboration avec d’autres langagiers. En outre, environ 4 langagiers sur 10 ne délèguent jamais de travail en sous-traitance et préféreront s’occuper eux-mêmes d’un mandat qui sort de leur champ d’expertise habituel – ou simplement le refuser – plutôt que de déléguer. Comme l’illustre la figure 32, la plupart des langagiers choisissent leurs collaborateurs dans leurs réseaux professionnels ou d’amis, ou encore sur recommandations de collègues, ce qui dénote encore une fois l’importance d’avoir un bon réseau pour obtenir du travail.

Figure 32 : Manière dont sont trouvés les collaborateurs

Page 34: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé

30 Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et tarifs des langagiers en 2012 ATAMESL

Les principaux obstacles à la sous-traitance sont la difficulté à trouver des collaborateurs fiables et qualifiés (40 %), les tarifs trop bas offerts par le client (32 %) et le travail supplémentaire demandé par l’uniformisation et le contrôle de la qualité (28 %). Mentionnons enfin qu’en situation de sous-traitance, les langagiers conservent en moyenne une marge de 0,02 $ ou 10 % du mandat, et que 53 % rémunèrent leurs collaborateurs avant même d’avoir reçu le paiement de leur client. Chez les 47 % qui attendent systématiquement d’être payés pour rémunérer à leur tour leurs collaborateurs, 25 % atteignent un délai de paiement de 60 jours. 4. CONCLUSION L’ATAMESL a réalisé l’enquête sur les conditions de travail et tarifs en 2012 en raison de l’absence de données récentes sur la situation des langagiers au Canada, dans le but de dresser un portrait global de celle-ci, notamment en ce qui a trait aux tarifs, et afin de vérifier les tendances actuelles. L’outil de sondage informatique Eval&Go a permis de recueillir les réponses des langagiers avant que ces dernières soient traitées dans Microsoft Excel. La longueur du questionnaire demandait aux répondants de s’armer de patience pour y répondre dans son entièreté. Le nombre de répondants varie parfois largement d’une question à l’autre et l’enquête, par conséquent, donne plutôt des tendances. Néanmoins, l’originalité de cette enquête réside justement dans son exhaustivité, qui donne accès à une grande quantité de données brutes pouvant être mises en relation de manière à répondre à diverses questions et à observer les tendances et corrélations entre des facteurs diversifiés. Malheureusement, des problèmes de nature informatique n’ont pas permis de recueillir certaines données, notamment celles sur la productivité. L’analyse a permis de dégager un portrait global de la situation qui, bien qu’il ne soit pas complet et soit constitué de quelques sections un peu floues, illustre des tendances générales et permet de faire des constatations. Le profil démographique et le profil professionnel des répondants incluaient des informations comme le nombre d’années d’expérience, le sexe, la diplomation, les langues de travail, l’appartenance à un regroupement, etc., ce qui a permis d’étudier la population concernée par l’enquête et de comparer ces paramètres à d’autres variables. Ensuite, on a abordé les conditions de travail : la charge de travail, les contraintes et exigences, les avantages sociaux et vacances, la santé physique et le bien-être. Cela a été utile pour bien connaître le milieu de travail des langagiers. On s’est ensuite penché sur les outils de travail des langagiers, des mémoires de traduction aux médias sociaux, afin de savoir lesquels étaient employés par ceux-ci et, le cas échéant, leur capacité à les utiliser. L’analyse des questions relatives au revenu et aux tarifs a constitué un élément important de l’enquête, les résultats de celles-ci ayant été comparés à de nombreux autres paramètres. Après avoir établi l’évolution du revenu lors des dernières années, celui-ci a été mis en relation avec le nombre d’années d’expérience, l’étendue du réseau, la certification, etc. Les tarifs pratiqués, quant à eux, ont été analysés par rapport au type de client (entreprise, organisme à but non lucratif, etc.), aux langues de travail, ainsi que par rapport à d’autres facteurs. Cela a fait ressortir que le réseautage, la certification, l’utilisation de mémoires de traduction, la diplomation et la participation à des activités de perfectionnement sont des facteurs permettant d’améliorer sa situation. Il ressort aussi que l’acceptation de tarifs dégressifs n’est pas nécessairement un désavantage et qu’elle peut permettre d’augmenter ses revenus. De plus, il apparaît que, selon certains paramètres étudiés, les travailleurs autonomes visent un revenu net de 55 000 à 60 000 $. Finalement, l’analyse s’est terminée en s’intéressant aux données sur les clients, ce qui impliquait des questions comme l’importance accordée par le client à divers paramètres (coût, qualité, etc.), les délais de paiement, de même que la façon dont les langagiers trouvent leurs clients. En résumé, cet exercice a permis de mettre en relief les lacunes et difficultés des langagiers et aussi de faire ressortir des facteurs contribuant à notre crédibilité professionnelle. En connaissant les faits et les chiffres, il est plus facile de cerner avec précision les problèmes et de trouver des solutions pour améliorer notre sort à tous, favoriser les bonnes pratiques et les normes de qualité, ainsi que promouvoir la valeur des professionnels langagiers auprès des donneurs d’ouvrages comme du grand public.

Page 35: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé
Page 36: Rapport de l’enquête sur les conditions de travail et ... · Le rapport qu’outil de ’offrait l sondage en ligne ne fournissait que des réponses partielles. Après avoir éliminé