rapport d’activitecache.media.education.gouv.fr/file/echangesmobilite/18/5/... · 2016-10-31 ·...

48
1 | Page RAPPORT D’ACTIVITE Programme Jules Verne 2015-2016 Académie de Versailles Cécile DENAIS Dulwich College London

Upload: truongtruc

Post on 12-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1 | P a g e

RAPPORT D’ACTIVITE

Programme Jules Verne 2015-2016

Académie de Versailles

Cécile DENAIS

Dulwich College

London

2 | P a g e

RAPPORT D’ACTIVITE

Programme Jules Verne 2015-2016

Sommaire

I. Introduction

II. Présentation du Dulwich College

III. Présentation du système éducatif anglais

IV. Missions

V. Bilan de l’année écoulée

VI. Actions de réinvestissement prévues

VII. Remerciements

VIII. Annexes :

1. Day Trip in London : Shackleton Boys – Dulwich College / Lycée Hoche

2. 1WW schools cross-curriculum project

3. Stephen Spender Prize 2016

4. How to move to London?

3 | P a g e

I. Introduction

Professeur d’Histoire-Géographie depuis 14 ans, dont 10 dans l’académie de Versailles, je

suis en poste au lycée Richelieu de Rueil-Malmaison. J’enseigne en classe de 1ère et Tale

européenne ainsi qu’en Tale S.

En poste pour l’année 2015/2016 au Dulwich College dans le Sud-Est de Londres,

«banlieue » aisée et verdoyante, j’ai eu la chance de découvrir cette année tout l’exotisme

du système éducatif britannique grâce au programme Jules Verne. Il s’agit pour moi d’une

seconde expérience, puisque j’ai eu l’opportunité en février 2014 de passer 2 semaines au

City of Bristol College (séjour professionnel du SIEP).

4 | P a g e

II. Présentation du Dulwich College

L’établissement compte 1500 élèves, répartis sur 5 niveaux :

Dulwich College (système anglais)

Effectifs 1500 élèves

Correspondance système français

DUCKS (year 1 & 2) 160 garçons et filles Maternelle

Junior school (year 3,4,5 & 6)

215 garçons Primaire

Lower school (year7 & 8) 130 garçons Collège (6ème et 5ème)

Middle school (year 9, 10 & 11)

600 garçons Collège (4ème et 3ème) et lycée (2nde)

Upper school (year 12 & 13) 400 garçons Lycée (1ère et Tale)

Historique

Fondé en 1619 par Edward ALEYNN, acteur et producteur de théâtre, ami de William

SHAKESPEARE, afin d’éduquer les enfants pauvres, DULWICH COLLEGE est une école

indépendante (c’est-à-dire privée) qui scolarise 1500 élèves dont 1/3 de boursiers. Les frais

de scolarité sont très élevés, environ 17,000£ par an.

Les activités artistiques et sportives occupent une place très importante au sein de l’école,

comme souhaité par son fondateur.

Dulwich College est aussi très présent en Asie, 7 campus internationaux y ont été ouverts au

cours des dernières années (en Chine – Pékin, Shanghai, Zuhai et 2 à Suzhou ; en Corée du

Sud et à Singapour).

5000 élèves y suivent le programme britannique qui leur permettra d’intégrer de

prestigieuses universités anglaises ou américaines.

Les élèves, comme les professeurs de Dulwich Londres ont la possibilité de passer une

année dans un de ces campus.

Organisation de l’année scolaire

En tant qu’école indépendante, l’organisation de l’année diffère de celle des écoles

publiques (state schools). Les journées y sont plus longues, 8:30-15:50, découpées en 8

périodes de 35 minutes.

En contrepartie, l’année scolaire est réduite du 1er septembre au 7 juillet (21 juillet pour les

écoles publiques) et les vacances de Noël et Pâques sont de 3 semaines. De nombreux

voyages scolaires sont organisés pendant ces vacances.

Calendrier annuel 2015/2016

Trimestre Dulwich College State schools

1er trimestre M 1 sept M 1 sept

Congés mi-trimestre V 16 oct – L 2 nov V 23 oct- L 2 nov

Congés Noël V 18 dec – M 6 janv V 18 dec – L 4 janv

2ème trimestre M 6 janv L 4 janv

5 | P a g e

Congés mi-trimestre V 12 fev – L 22 fev V 12 fev- L 22 fev

Congés Pâques V 18 mars – L 11 avril J 24 mars – L 11 avril

3ème trimestre M 12 avril L 11 avril

Congés mi-trimestre V 27 mai – L 6 juin V 27 mai – L 6 juin

Fin d’année V 7 juillet M 20 juillet

6 | P a g e

III. Présentation du système éducatif anglais

L’école est obligatoire de 6 à 16 ans. L’enseignement est gratuit dans les écoles d’état et les

écoles financées par l’Etat.

Il existe de nombreuses structures : écoles privées, publiques, religieuses ou non… Pas de

principe de laïcité au Royaume-Uni !

La majorité des élèves fréquentent des écoles privées dont les frais de scolarité sont élevés.

Malgré un système de bourses très développé, de nombreux parents font le choix de

s’endetter pour permettre à leur enfant d’étudier dans une «bonne» école.

L’université est elle aussi payante et il faut compter 9,000£ l’année.

A- Les examens

1- Le GCSE

Le premier examen que passent les élèves britanniques est le GCSE (General Certificate of

Secondary Education). Il est préparé sur 2 ans, year 10 et 11, et est évalué à la fin de la

seconde année.

En fin de year 9 (4ème), les élèves choisissent généralement 4 matières optionnelles en plus

des 6 matières obligatoires qu’ils suivront pendant 2 ans et présenteront au GCSE.

GCSE

Matières obligatoires

Matières optionnelles

English Language English Literature Mathematics Science Religious Education Physical Education

French Spanish German Italian Chinese

History Geography Drama Music Art Media Studies Business Studies

Resistant Materials Food Textiles Electronics Triple Science and Statistics Computing

L’examen se compose d’une épreuve écrite, d’oraux et pour certaines matières d’un

contrôle continu sous forme de projet.

Pour chaque matière, l’élève est noté par une lettre de A* à G.

La lettre U signifie un échec à l’examen («unclassified », moins de 2% des élèves).

Au Royaume-Uni, c'est le niveau d'étude minimum pour pouvoir accéder à l'enseignement

supérieur ou pour pouvoir prétendre à un emploi qualifié.

Les élèves de Dulwich présente le IGCSE, la version internationale du GCSE, délivré par

l’université de Cambridge et dont le niveau est plus élevé.

2- Le A-Level

Le A-level, abréviation de Advanced Level (Niveau Avancé) (titre officiel de la qualification:

General Certificate of Education - Advanced Level), est un examen passé par les jeunes

Britanniques au cours des deux dernières années de leur éducation secondaire.

7 | P a g e

Depuis l'introduction en septembre 2000 du Curriculum 2000, le A-Level est composé de 6

crédits étudiés pendant 2 ans. Normalement, 3 crédits sont acquis à la fin de la première

année, et donnent droit à un diplôme : le AS-Level. Trois autres modules sont acquis l'année

suivante ce qui donne le A2. Les crédits du A2 ne forment pas un diplôme à lui seul, il faut

obtenir les crédits du AS et du A2 dans la même matière pour obtenir un A-Level complet.

Tout comme le GCSE, ces 2 examens donnent un niveau par matière exprimé sous forme de

lettres : de A* à E. La lettre U représente 1 à 2% des résultats.

On reproche à ce diplôme de ne pas diversifier les apprentissages en ne faisant étudier que

quelques matières (3 ou 4). De plus, la plupart du temps ces matières sont proches, exemple:

Mathématiques-Physique-Chimie, même si rien n'empêche de prendre Mathématiques-

Français-Musique (une matière scientifique, une langue et une matière artistique). Ce

rapprochement des matières est en partie dû aux examens d'entrée des universités qui

demandent pour certaines filières des A-levels dans des matières reliées.

Conclusion

L’élève n’échoue pas aux examens, il obtient un niveau, plus ou moins bon, qui lui ouvrira

ou fermera les portes des universités.

Il n’y a pas non plus de redoublement, d’où une certaine pression pour les élèves qui n’ont

pas d’autre choix que de réussir.

La poursuite d’études dépend des résultats obtenus au GCSE et A-Level. Par exemple, pour

intégrer Oxford ou Cambridge, les candidats doivent avoir obtenu au minimum 8 A* au

GCSE et 3 A au A-Level.

3- Organismes proposant les examens et déroulement des épreuves

Les sujets d’examen sont proposés par des organismes indépendants. Il en existe 5 :

- AQA (Assessment and Qualification Alliance)

- OCR (Oxford, Cambridge and RSA Examinations)

- Edexcel (Edexcel Pearson – London Examinations)

- WJEC (Welsh Joint Education Committee)

- CCEA (Council for the Curriculum, Examinations and Assessment)

Chaque école choisit un organisme pour chaque matière. Tous les sujets proposés n’ont pas

le même niveau de difficulté. Si une école a des élèves de niveau faible, elle choisira un

organisme proposant un sujet plus simple ; en contrepartie, l’élève ne pourra pas obtenir la

note maximale (A ou A*).

Chaque organisme proposant des examens publie également ses propres manuels scolaires

adaptés à l’examen final. Les cours sont donc souvent orientés en fonction de l’organisme

choisi. Cela laisse peu de place à la liberté pédagogique, et notamment aux échanges avec

les élèves concernant ce qui ne touche pas directement aux examens.

Les examens ont lieu à partir du mois de mai, les cours se terminent donc vers le 9 mai pour

les year 11, 12 et 13. Les écrits sont corrigés par les organismes fournisseurs et les résultats

8 | P a g e

publiés mi-août. Les enseignants ne corrigent donc pas les examens écrits mais doivent

organiser et évaluer les oraux.

B- La pédagogie.

Les cours magistraux sont très rares et les élèves n’ont pas vraiment de cours «structurés »

à recopier dans leur cahier. L’apprentissage est fondé sur la pratique et de nombreux

professeurs utilisent des cahiers d’activités, des jeux, des projets…

Pour un même niveau et une même discipline, toutes les classes suivent les mêmes activités

et la même progression. La liberté pédagogique de l’enseignant est donc très limitée et

surveillée par le «head of department » qui note ses collègues chaque année, décide des

éventuelles augmentations et de la reconduction des contrats.

En classe, l’enseignant limite son temps de parole. Il donne les consignes, explique le

déroulement de la séance et ses attentes en terme de tache finale ; puis, les élèves

travaillent en autonomie.

Exemple de leçon de français en Year 6 :

Le thème abordé est le n°2 «Holidays and Leisure ». Afin de proposer une leçon innovante,

j’ai décidé de traiter ce thème par le biais du Tour de France.

Le déroulement de la séquence a été le suivant :

- Brainstorming afin d’évaluer les connaissances initiales des élèves,

- Présentation du trajet et des différentes étapes à l’aide d’une carte. Une étape est

attribuée à chaque élève.

- Les élèves sont répartis en différentes équipes (maillot jaune, vert, blanc et à pois).

Chaque activité proposée en classe leur permet de remporter des points et donc des

étapes. Une carte du Tour de France est affichée en classe, les élèves peuvent donc

suivre la progression de leur équipe.

- Court rappel de l’histoire du Tour de France (PPT),

- Quizz sous la forme de «Qui veut gagner des millions ? »

- Présentation de la tache finale : Vous êtes un journaliste radio et vous devez

commenter une étape du Tour de France.

- Travail sur le vocabulaire nécessaire à la réalisation de la tache finale.

- Jeu de dominos «contre-la-montre ».

Tous les documents utilisés sont disponibles sur le site de Dulwich College :

http://www.dulwich.org.uk/college/academic/subjects/modern-languages/steam/steam-

projects

Programme de Français en Year 6 :

Theme 1 : My World

Unit 1 – Relationships, Family and Friends

Unit 2 – Education and Future Plans

Theme 2 : Holidays and Leisure.

Unit 3 – Holidays and Travel

Unit 4 – Leisure

Theme 3 : Lifestyle

9 | P a g e

Unit 5 – Healthy Lifestyle

Unit 6 – Food and Drink

Theme 4: My Community

Unit 7 – Local Area and Environment

Unit 8 – Celebrations

L’enseignant doit traiter 3 thèmes sur 4. Le programme reste le même chaque année

jusqu’en year 11, c’est donc aussi le programme du GCSE. Les enseignants apportent chaque

année de nouvelles connaissances en terme de grammaire et de vocabulaire.

C- Le métier d’enseignant.

En Angleterre, il n’y a pas de concours pour être enseignant. Les étudiants vont à l’université

jusqu’en licence (parfois moins), puis doivent obtenir le PGCE (Postgraduate Certificate in

Education). Il s’agit d’une année combinant cours théoriques et stages pratiques dans des

établissements. A l’issue de cette année, ils obtiennent le QTS (Qualified Status Teacher) qui

leur permet d’enseigner.

Une fois leur diplôme obtenu, les enseignants postulent dans les établissements. Les postes

vacants sont disponibles sur différents sites internet et il existe même des agences de

recrutement. Les enseignants peuvent donc choisir le lieu et le type d’établissement (privé,

public, mixte…) dans lequel ils souhaitent enseigner.

Le processus de recrutement est très exigeant : les candidats ont plusieurs entretiens, avec

le «chef du département » puis celui de sa discipline, parfois avec ses futurs collègues. Ils

doivent aussi préparer une leçon et l’enseigner devant une classe. Bien évidemment, plus le

niveau de l’école est élevé, plus le nombre de candidats et donc la compétition est

important. Les enseignants négocient leur salaire avec l’école qui les rémunère. Il dépend de

l’expérience mais aussi du niveau des classes et des responsabilités au sein de

l’établissement. Le salaire d’un enseignant débutant est de 2,000£ soit environ 2,800€ ! Les

salaires peuvent aller jusqu’à 7,500€ par mois.

Les enseignants ont en contrepartie une obligation de présence tous les jours de 8:00 à

16:00.

Les taches allouées aux enseignants sont diverses et variées :

- Enseigner,

- Les «duties » : surveillance des élèves (cour, cantine, couloirs…). Il n’y a pas de

surveillants dans les établissements britanniques,

- Les activités «pastorales » : clubs en tout genre. Lors des journées de pré-rentrée, on

vous demande quelles sont vos passions ou compétences particulières en sport, arts,

langues…afin de vous attribuer des heures «supplémentaires »,

- Les «cover » : le remplacement des enseignants absents est réalisé en interne. A

Dulwich, tous les matins, la liste des remplacements de la journée est envoyée

par mail. Les établissements peuvent aussi faire appel à des agences de

remplacement pour les absences plus longues.

10 | P a g e

Les conditions d’exercice varient d’un établissement à l’autre. Mais en règle générale, les

établissements sont bien équipés : tableaux numériques dans presque toutes les classes,

instruments de musique, équipements sportifs…

Comme indiqué précédemment, les professeurs ont une obligation de présence continue

sur la semaine. Mais ils disposent de «bureaux » avec un ordinateur personnel et de toutes

les ressources nécessaires. Ils peuvent donc préparer leurs cours, corriger leurs copies, se

réunir…

11 | P a g e

IV. Mes missions.

A- L’enseignement.

Mon emploi du temps se répartit de la façon suivante :

- Cours de français à la Junior School (Year 6) pour 4 périodes par semaine,

- Cours de français à la Junior School (Year 5) pour 1 à 2 périodes par semaine,

- Geography Club avec des élèves volontaires de la Lower School (Year 7 & 8) pour 1

période par semaine,

- «one-to-one tuition » de français avec des élèves en difficulté (tous niveaux) ou des

élèves francophones de la Junior School pour 4 périodes par semaine,

- Projet autour de la 1ère Guerre mondiale avec les «French Native Speakers » de Year

7 à 9 pour 2 périodes par semaine,

- Préparation à l’épreuve orale du GCSE pour les Year 10 & 11 pour 6 périodes par

semaine.

Travaux sur la 1ère Guerre mondiale avec les French Native Speakers.

Dans le cadre d’un partenariat avec plusieurs écoles de l’est de Londres, projet sur 4 ans

pour commémorer le centenaire de la 1ère Guerre mondiale (cf. pièce jointe), j’ai proposé

différentes activités aux French Native Speakers. Il s’agit d’un groupe de 13 garçons de Year

7, 8 et 9 qui sont francophones ou faux-bilingues. Ils sont répartis en 2 groupes et les

séances ont lieu pendant la pause méridienne.

L’objectif de ces séances est double : présenter les réalisations des élèves de Dulwich aux

autres établissements et améliorer leurs compétences écrites (en effet, en tant que

bilingues, ils maîtrisent parfaitement la langue à l’oral mais le passage à l’écrit reste

problématique).

Nous avons consacré les deux premières séances à la présentation générale du conflit

(espaces et temps, causes, belligérants, alliances, phases…).

L’étude a ensuite porté sur des lettres des poilus. J’ai proposé aux élèves une sélection de

lettres, tant françaises qu’allemandes. Certaines comportaient beaucoup de fautes

d’orthographe ; les élèves ont donc dû les corriger. Cet exercice a très bien fonctionné et a

permis de réviser certaines notions élémentaires de grammaire.

Dans un second temps, les élèves ont choisi une lettre et ont rédigé la réponse en se

mettant à la place de la famille ou des amis du poilu leur écrivant. Une fois encore, cette

exercice a suscité leur enthousiasme et leur a permis de pratiquer l’écrit de manière ludique.

Nous avons ensuite consacré deux séances à des extraits vidéo. Les élèves ont visionné de

courts extraits de «Joyeux Noël », «Un long dimanche de fiançailles » et «Le sentier de la

gloire ». Je les ai laissés libres de choisir l’extrait de leur choix ; la tache finale consistait en

l’écriture de la scène suivante.

L’étude a ensuite porté sur la chanson de Craonne. Les documents utilisés sont disponibles

en suivant le lien :

http://www.dulwich.org.uk/college/academic/subjects/modern-languages/steam/steam-

projects

12 | P a g e

Ces documents ont également était communiqué à l’Imperial War Museum dans le cadre

d’un partenariat que je compte développer l’an prochain.

Enfin, nous avons consacré le reste des séances à l’écriture et à la réalisation de planches de

bandes dessinées que nous comptons présenter l’an prochain.

B- Projets et voyages.

Au cours de cette année, en plus de mes missions d’enseignement, j’ai participé à de

nombreux projets et voyages :

- Stephen Spender Prize : Il s’agit d’un concours de traduction de poésies organisé

chaque année. A la demande du «head of French », j’ai compilé plusieurs poèmes et

chansons en français, œuvres qui ont ensuite été proposées aux élèves de Yr 9. (cf.

pièce jointe).

- French Debating Competition :

La «French debating competition » a lieu chaque année et est ouverte aux garçons de Yr 12

et 13 aprenant le français. Trois motions leur étaient proposées cette année :

Les quotas de réfugiés pour chaque pays européen sont justes et nécessaires.

Les parlements français et britannique ont eu raison de s’opposer à la légalisation de l’euthanasie active. Face à la crise climatique, une fiscalité radicalement verte s’impose.

Deux équipes de 2 étudiants s’affrontent à tour de rôle pendant environ 10 minutes. Le jury, dont je faisais parti, attribuent des points pour le niveau de langue, les arguments, le respect du temps de parole…L’équipe gagnante a participé à la finale régionale.

- Oxford French Film Competition :

Cette compétition propose aux élèves de 7 à 13 ans de réécrire la fin de films français en

1500 mots. Ils peuvent composer en français ou en anglais, puisqu’il s’agit plus d’un exercice

de créativité que de langue. Les élèves peuvent proposer un scénario, de la prose, un story-

board ou même une vidéo.

13 | P a g e

Cette année, deux films de la réalisatrice Céline Sciamma étaient en compétition «Tomboy »,

pour les 7-11 ans et «Bande de filles » pour les 11-13 ans.

- Lecture de contes en français pour les «DUCKS » :

Le «Dulwich College Infants’ School and Kindergarten, ou DUCKS, accueille des filles et des

garçons de 6 mois à 7 ans.

Dans le cadre de la semaine des langues, j’ai lu plusieurs contes en français à des classes de

Yr 1 et 2.

- Voyages et sorties scolaires :

Au cours de cette année, j’ai également eu l’opportunité d’accompagner des voyages et

sorties scolaires :

Tubingen Exchange Trip, octobre 2015 : séjour d’une semaine avec des élèves

de Yr 11 à 13, faisant suite au séjour de leurs correspondants allemands la semaine

précédente,

Cologne Trip, juillet 2016 : séjour de 4 jours avec des élèves de Yr 9 et 10,

Dorset, Osmington Bay, juin 2016 : séjour d’une semaine avec l’ensemble des

élèves de Yr 6,

Hampton Court Palace, novembre 2015

Imperial War Museum, février 2016

14 | P a g e

V. Bilan de l’année écoulée.

A l’issue de cette année, le bilan est très positif tant au point de vue professionnel que

personnel :

+ amélioration de mes compétences linguistiques

+ connaissances accrues du système éducatif britannique

+ confiance en soi, pro-activité

+ rencontre avec des gens pasionnés par leur métier

+ connaissances et intérets pour l’apprentissage des langues

+ vie a Londres : sorties, culture, pub…

- cout de la vie (logement, transport…) et aucune aide financière du Rectorat

- difficultés à établir des liens avec des établissements britanniques qui sont très

sollicités pour des échanges

- début chaotique car pas de missions définies

- aucun échange avec l’équipe d’histoire et très peu avec celle de géographie malgré

mes nombreux mails et demandes

15 | P a g e

VI. Actions de réinvestissement prévues dans mon établissement.

Ayant la chance de pouvoir profiter d’une année supplémentaire au sein de Dulwich College,

les actions suivantes seront mises en place à compter de l’année 2017-2018 :

- Maîtrise accrue de la langue anglaise dans mon enseignement,

- Utilisation plus systématique de méthodes pédagogiques innovantes (jeux de rôle,

débats, posters, expositions…) et place plus grande laissée aux élèves

(développement de l’autonomie, moins de cours magistraux),

- Mise en place d’un projet eTwinning avec Dulwich College autour de la 1ère Guerre

mondiale,

- Demande d’une bourse Lefevre afin d’établir un échange avec un établissement

britannique,

- Concertation et échanges renforcés avec l’équipe d’anglais de mon établissement.

16 | P a g e

VII. Remerciements.

Mr Nick MAIR, Director of Dulwich MFL (Modern Foreign Language).

Pour son soutien, son aide et sa disponibilité. Un professeur enthousiaste et

passionné auprès duquel j’ai énormément appris et qui a su me faire

confiance tout en m’accompagnant.

Mr Robert BAYLIS, Head of Modern Languages.

Pour son accueil et son écoute. Grâce à lui, j’ai pu facilement trouver ma

place dans l’équipe de MFL.

Mrs Jo AKRILL, English teacher.

Jo a eu la gentillesse de m’accueillir dans ses classes de Yr 7 et 10 pendant

plusieurs semaines. Elle m’a ainsi permis de me familiariser avec

l’enseignement de la littérature anglaise et perfectionner mon niveau de

langue.

Toute l’équipe de la Junior School.

Notamment Mrs Fran SOUTHERN, Mr Richard OUBRIDGE, Mr Graham

WILSON et Mr Chris SEWELL avec qui j’ai eu la chance de participer à un

fantastique séjour dans le Dorset.

Mme Nathalie CHEVET en charge du programme Jules Verne.

Pour sa disponibilité et son professionnalisme. Elle a su répondre à toutes

mes questions et me donner de précieux conseils.

Mme Valérie DAUTRESME, IA-IPR d’Histoire-Géographie.

Pour son soutien et son implication dans la promotion des sections

européennes au sein de l’académie de Versailles.

Ma sœur, Bérengère, et ma colocataire/amie, Julie.

Pour leurs conseils, leur soutien et leur bonne humeur qui m’ont permis de

vivre pleinement mon expérience londonienne.

17 | P a g e

VIII. Annexes.

Annexe 1

18 | P a g e

19 | P a g e

20 | P a g e

21 | P a g e

22 | P a g e

23 | P a g e

24 | P a g e

25 | P a g e

26 | P a g e

Annexe 2

Newham Partnership for Complementary Education, Mansfield House, 30, Avenons Road, Plaistow, E13 8HT

[email protected] Tel. 07961 815 621

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------

Cross-curriculum schools project on First World War, 2015 / 2019

for MFL, History, English, Art / Drama / Music teachers & pupils

The project will commemorate the First World War, in up to half a dozen languages, giving

special attention to the artistic side and performance, especially the creative work of pupils

as well as presentations by the pupils on history, poetry, prose, songs, art, drama, films etc.

The initial idea is that this be done in around 6 languages – in at least English, French,

German, Russian and Turkish – and maybe considering Arabic, Polish and a special

dimension for Ireland. A group of state, private and supplementary schools will work together

for each language largely within their own school budgets and time-table. There will be a

corresponding Inter-School Steering Group for that language, meeting once a term. A

Central Chairpersons Steering Group will meet once each vacation for central planning,

co-ordination and some fund-raising for which the Newham Partnership for

Complementary Education (NPCE) will provide the secretariat. .

The project will have 4 school year phases, spread over at least 3 and a half years:

2015/ 2016: networking, planning & ‘pilot’ experimentation including:

» initial networking and coordination by Martin Pinder, Hon. Secretary of Newham

Partnership of Complementary Education, with emphasis on identifying interested schools

and facilitating the establishment of corresponding Steering Groups by the Spring 2016;

» ‘pilot’ experimentation by schools interested in exploring options during the current

school year e.g. Dulwich College, Southwark, in French in partnership with local and French

partners;

2016/ 2017: first fully operational year with each language group working separately -

each school large and small, working within its own individual school plans and timetables

with related project study and development being carried out in-school, including at school

open days and fêtes. Each language group will have a minimum of a half-day public

performance all together at the end of the school year with other language “observers”

invited;

2017/ 2018: second operational year, this one “on-the-road” where each language

group will have two performances a term with another language group in a “home” and

“away” fixture. Here an increased degree of bi-lingualism will be featured, especially for

certain compèring and narrating, particularly on the historical side, where English will be the

selective linking lingua franca without diluting or compromising the non-English language

performances;

2018/ 2019: final year including an all-language week-end or two-day “ Grand Finale”

performances by all groups together in the school vacation at somewhere like the Imperial

War Museum, EXCEL Centre or large auditorium/conference centre in November 2018,

followed by report- and legacy-writing and any other post-project follow-up.

27 | P a g e

1WW schools cross-curriculum project 2015-2018 (1) mirp

Annexe 3

Stephen Spender Prize 2016

RECUEIL POEMES ET CHANSONS SUR LA GUERRE

28 | P a g e

Carte postale, Guillaume Apollinaire, 1918 Facile (en document d’accroche)

Guillaume Apollinaire est un poète et écrivain français. D'après sa fiche militaire, il est né le 26

août 1880 à Rome et mort pour la France le 9 novembre 1918 à Paris.

Je t’écris de dessous la tente

Tandis que meurt ce jour d’été

Où floraison éblouissante

Dans le ciel à peine bleuté

Une canonnade éclatante

Se fane avant d’avoir été

29 | P a g e

300 word Commentary:

Your reason for translating this particular poem

Problems encountered in translating between the language of the original and English

Problems encountered in translating the poem you have chosen

Your approach to the poem. For example, if the original is in a particular form — rhyme or a regular metre

— have you or have you not attempted to preserve that form in English?

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

Translation:

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

_____________________________________________ _____________________________________________

30 | P a g e

Le Soldat, Florent Pagny, 2013 Facile

Dans cette chanson, Florent Pagny rend hommage aux soldats de la 1ere Guerre mondiale et plus

particulièrement à ceux tombés à Verdun.

A l'heure où la nuit passe au milieu des tranchées, Ma très chère Augustine, je t'écris sans tarder, Le froid pique et me glace et j'ai peur de tomber. Je ne pense qu'à toi, Mais je suis un soldat Mais surtout ne t'en fais pas. Je serai bientôt là Et tu seras fière de moi.

A l'heure où la guerre chasse des garçons par milliers, Si loin de la maison et la fleur au canon. Ces autres que l'on tue sont les mêmes que moi. Mais je ne pleure pas, Car je suis un soldat Mais surtout ne t'en fais pas. Je serai bientôt là Et tu seras fière de moi.

A l'heure où la mort passe dans le fleuve à mes pieds, De la boue qui s'en va, des godasses et des rats. Je revoie tes yeux clairs, j'essaie d'imaginer L'hiver auprès de toi, Mais je suis un soldat Je ne sens plus mes bras. Tout tourne autour de moi Mon Dieu sors moi de là.

31 | P a g e

Comme toi, Jean-Jacques Goldman, 1985 Facile

Dans Comme toi, Jean-Goldman Goldman évoque la vie d’une petite fille juive (Elle s’appelait

Sarah) parquée, comme des milliers des siens, dans le Ghetto de Varsovie durant la Seconde

Guerre mondiale, avant d’être emmenés dans les camps d’extermination de Pologne.

Elle avait les yeux clairs et la robe en velours

A côté de sa mère et la famille autour

Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour

La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir

Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart

Comme toi...

Comme toi que je regarde en bas

Comme toi qui dors en rêvant à quoi

Comme toi...

Elle allait à l'école au village d'en bas

Elle apprenait les livres elle apprenait les lois

Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois

Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis

Surtout Ruth et Anna et surtout Jeremie

Et elle se marierait un jour peut-être à Varsovie

Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans

Sa vie c'était douceur, rêves et nuages blancs

Mais d'autres gens en avaient décidé autrement

Elle avait les yeux clairs et elle avait ton âge

C'était une petite fille sans histoire et très sage

Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant

32 | P a g e

La Guerre, Miossec, 1997 Facile - Moyen

Christophe Miossec est un auteur-compositeur-interprète breton.

Là où je suis je n'ai plus vraiment le choix Car sous les balles qui sifflent Il y en a peut-être une pour moi Alors je fais comme les autres Je fais ce qu'il ne faut pas J'en blesse plein par erreur J'en achève même parfois Leurs yeux sont pleins de peur Leur yeux sont plein d'effrois Alors je ne regarde que leur coeur Qui explose au bout de mon bras Ils voudraient avoir encore une heure Ils voudraient croire encore une fois Qu'ils rêvent que c'est l'horreur Et que demain tout le monde se réveillera Mais ici il n'y a plus d'heure Ici le temps ne compte pas Car chaque minute se bloque sous la peur Comment te dire tu ne t'imagines pas Ce qu'on pratique comme horreurs Pour gagner une forêt, un lac, un bois Ce qu'on pratique comme horreurs Pour gagner un lac, un bois Veux-tu que je te fredonne le bruit des canons qui tonnent Veux-tu que je te chantonne tout cet amour qu'on dégomme Parfois bien sûr Je me révolte de l'intérieur Car au dehors il ne faut pas Dire qu'on a si peur Dire qu'on ne peut plus, qu'on ne peut pas Respirer toute cette puanteur Qui vous secoue tout l'estomac Parfois je pense à leurs frères, à leurs soeurs A leurs pères, à leurs mères, et aux miens aussi parfois Veux-tu que je te fredonne le bruit des canons qui tonnent Veux-tu que je te chantonne tout cet amour qu'on dégomme

33 | P a g e

Courage, Paul Eluard, 1944 Facile - Moyen

Poète et résistant, Paul Éluard écrit « Courage », extrait du recueil Au rendez-vous allemand, en 1944 pendant la période de l’occupation.

Dans ce poème Paul Eluard évoque la détresse de Paris occupé, détresse physique, morale et

psychologique. Sur un ton à la fois lyrique et déterminé, l’auteur évoque l’oppression dont Paris

est victime tout en lançant un appel à la révolte dans l’espoir d’une victoire finale.

Paris a froid Paris a faim Paris ne mange plus de marrons dans la rue Paris a mis de vieux vêtements de vieille Paris dort tout debout sans air dans le métro Plus de malheur encore est imposé aux pauvres Et la sagesse et la folie De Paris malheureux C’est l’air pur c’est le feu C’est la beauté c’est la bonté De ses travailleurs affamés Ne crie pas au secours Paris Tu es vivant d’une vie sans égale Et derrière la nudité De ta pâleur de ta maigreur Tout ce qui est humain se révèle en tes yeux Paris ma belle ville Fine comme une aiguille forte comme une épée Ingénue et savante Tu ne supportes pas l’injustice Pour toi c’est le seul désordre Tu vas te libérer Paris Paris tremblant comme une étoile Notre espoir survivant Tu vas te libérer de la fatigue et de la boue Frères ayons du courage Nous qui ne sommes pas casqués Ni bottés ni gantés ni bien élevés Un rayon s’allume en nos veines Notre lumière nous revient Les meilleurs d’entre nous sont morts pour nous Et voici que leur sang retrouve notre coeur Et c’est de nouveau le matin un matin de Paris La pointe de la délivrance L’espace du printemps naissant La force idiote a le dessous Ces esclaves nos ennemis S’ils ont compris S’ils sont capables de comprendre Vont se lever.

34 | P a g e

Jean Moulin 2001 Moyen

En 2001 Mickey 3D a sorti une chanson sur Jean Moulin, incarnation du courage. Les paroles

illustrent une certaine vision contemporaine assez sombre et pessimiste de la France durant la

Seconde Guerre mondiale.

Jean Moulin avait des couilles

Bien plus grosses, que sa trouille

Il est mort, sous les coups

Ce fut long, bout à bout

Il disait : "je sais tout,

Je dirai rien du tout"

Il a fait tout cela pour des gens

Qui franchement,

Ne le méritaient pas vraiment

Ils étaient juste quelques milliers,

Tout comme lui

Il a fait ça pour toi

Et toi tu dis comme ça :

"La France elle est trop moche pour moi !"

Il disait : " je sais tout,

Je dirai rien du tout,

Allez les gars ! Bousillez-moi !"

35 | P a g e

Le Chant des Partisans, Maurice Druon, 1943 Moyen

Le Chant des partisans ou Chant de la libération est l’hymne de la Résistance française durant

l’occupation par l’Allemagne nazie, pendant la Seconde Guerre mondiale.

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ?

Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme.

Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes.

Montez de la mine, descendez des collines, camarades !

Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.

Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite !

Ohé, saboteur, attention à ton fardeau : dynamite...

C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.

La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère.

Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves.

Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève...

Ici chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe.

Ami, si tu tombes un ami sort de l’ombre à ta place.

Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes.

Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute...

Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu’on enchaîne ?

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?

36 | P a g e

Manhattan-Kaboul, Axelle Red et Renaud, 2002 Moyen

Cette chanson a été écrite par Renaud peu après les attentats du 11 septembre 2001 et la

seconde guerre d'Afghanistan.

Petit Portoricain Bien intégré, quasiment New-Yorkais Dans mon building tout de verre et d’acier Je prends mon job, un rail de coke, un café Petite fille Afghane De l’autre côté de la terre Jamais entendu parler de Manhattan Mon quotidien c’est la misère et la guerre Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés sur l’autel De la violence éternelle Un 747 S’est explosé dans mes fenêtres Mon ciel si bleu est devenu orage Lorsque les bombes ont rasé mon village Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés sur l’autel De la violence éternelle So long ! Adieu mon rêve américain Moi plus jamais esclave des chiens Ils t’imposaient l’Islam des tyrans Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran ? Suis redev’nu poussière Je s’rai pas maître de l’univers Ce pays que j’aimais tell’ment serait-il Finalement colosse aux pieds d’argile ? Les dieux, les religions Les guerres de civilisation Les armes, les drapeaux, les patries, les nations F’ront toujours de nous de la chair à canon Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés sur l’autel

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisés sur l’autel

De la violence éternelle…

37 | P a g e

De la violence éternelle

Le déserteur 1954 Moyen

Le Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954 à la fin de la Guerre

d’Indochine.

Il s’agit d’une lettre adressée à « Monsieur le Président » par un homme ayant reçu un ordre de

mobilisation en raison d’un conflit armé. L’homme y explique qu’il ne souhaite pas partir à la

guerre, et justifie sa décision par les décès survenus dans sa famille proche à cause de la guerre,

et par le fait qu'il ne veut pas tuer de pauvres gens. Il révèle son intention de déserter pour

vivre de mendicité tout en incitant les passants à suivre son exemple.

Peu après sa sortie, la chanson est interdite de diffusion à la radio pour « antipatriotisme ».

Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens C'est pas pour vous fâcher Il faut que je vous dise Ma décision est prise Je m'en vais déserter Depuis que je suis né J'ai vu mourir mon père J'ai vu partir mes frères Et pleurer mes enfants Ma mère a tant souffert Elle est dedans sa tombe Et se moque des bombes Et se moque des vers Quand j'étais prisonnier On m'a volé ma femme On m'a volé mon âme Et tout mon cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J'irai sur les chemins

Je mendierai ma vie Sur les routes de France De Bretagne en Provence Et je dirai aux gens: Refusez d'obéir Refusez de la faire N'allez pas à la guerre Refusez de partir S'il faut donner son sang Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre Monsieur le Président Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes Que je n'aurai pas d'armes Et qu'ils pourront tirer

38 | P a g e

L’avenir est un long passé, Manau, 1998 Moyen

Manau est un groupe de slam d’inspiration celtique.

Une pupille noire entourée de blanc Le visage fatigué braqué sur un lieutenant L'ordre sera donné dans quelques instants Deuxième assaut de la journée et Marcel attend Il a placé au bout de son fusil une baionnette Pour lutter contre une mitraillette de calibre 12.7 Près de sa tranchée, placés à 20 ou 30 mètres La guerre des bouchers, nous sommes en 1917 Tant de journées qu'il est là ! A voir tomber des âmes Tant de journées déjà passées sur le chemin des dames Marcel sent que la fin a sonné Au fond de sa tranchée, ses mains se sont mises à trembler L'odeur de la mort se fait sentir Il n'y aura pas de corps à corps, il sent qu'il va bientôt mourir Comment un homme peut-il accepter d'aller au combat ? Et quand il sent au fond de lui qu'il ne reviendra pas L'homme est-il un animal ? Comme à cette époque le mal est déjà caporal La main du lieutenant doucement vers le ciel s'est levée La suite, l'avenir est un long passé Une pupille noire entourée de blanc Le visage ciré, son regard est terrifiant Placé à quelques pas de là des allemands 1944 Jean-Marc est un résistant Il a eu pour mission de faire sauter un chemin de fer Lui qui n'est pas homme d'action est devenu maître de guerre Après le cyclone qui frappa sa mère et son père D'une étoile jaune, idée venue droit de l'enfer Tant d'années passées à prendre la fuite Tant de journées consacrées à lutter contre l'antisémite Jean-Marc sait qu'il n'a plus de recours Le câble qu'il a placé pour faire sauter le train est bien trop court La mort se fait sentir Mais il n'a pas de remords, comment le définir ? C'est la nature de l'Homme qui l'a poussé à être comme ça Se sacrifier pour une idée, je crois qu'on ne résiste pas Le mal est maintenant général De toutes les forces armées occultes de la mauvaise époque de l'Allemagne Au loin le train s'approche et l'on peut distinguer sa fumée La suite, l'avenir est un long passé Une pupille noire entourée de blanc C'est ce que je peux voir devant la glace à présent Je viens de me lever, il y a quelques instants

39 | P a g e

C'est difficile à dire à fond ce que je ressens Après la nuit que j'ai passé, dur à été mon réveil A tout ce que j'ai pu penser avant de trouver le sommeil A toutes ces idées qui n'ont causé que des problèmes La réalité et toutes ces images de haine Tant d'années passées à essayer d'oublier Tant de journées cumulées et doucement il s'est installé Je me suis posé ce matin la question Est ce que tout recommence, avons-nous perdu la raison ? Car j'ai vu le mal qui doucement s'installe Sans aucune morale Passer à la télé pour lui est devenu normal Comme à chaque fois avec un nouveau nom Après le nom d'Hitler, j'ai entendu le nom du Front Et si l'avenir est un long passé Je vous demande maintenant ce que vous en pensez ? Comme Marcel et Jean-Marc ma vie est-elle tracée ? La suite, l'avenir est-il un long passé ? Je vous demande ce que vous en pensez Verrais-je un jour le mal à l'Elysée? La France est-elle en train de s'enliser? L'avenir est-il un long passé ?

40 | P a g e

L’Evadé 1954 Moyen - Difficile

Comme Le déserteur, il s’agit d’un poème antimilitariste de Boris Vian, à replacer dans la

période des années 1950 après les horreurs de la Seconde guerre mondiale et durant celles des

guerres coloniales.

Il a dévalé la colline Ses pas faisaient rouler les pierres Là-haut entre les quatre murs La sirène chantait sans joie Il respirait l’odeur des arbres Avec son corps comme une forge La lumière l’accompagnait Et lui faisait danser son ombre Pourvu qu’ils me laissent le temps Il sautait à travers les herbes Il a cueilli deux feuilles jaunes Gorgées de sève et de soleil Les canons d’acier bleu crachaient De courtes flammes de feu sec Pourvu qu’ils me laissent le temps Il est arrivé près de l’eau Il y a plongé son visage Il riait de joie il a bu Pourvu qu’ils me laissent le temps Il s’est relevé pour sauter Pourvu qu’ils me laissent le temps Une abeille de cuivre chaud L’a foudroyé sur l’autre rive Le sang et l’eau se sont mêlés Il avait eu le temps de voir Le temps de boire à ce ruisseau Le temps de porter à sa bouche Deux feuilles gorgées de soleil Le temps d’atteindre l’autre rive Le temps de rire aux assassins Le temps de courir vers la femme Il avait eu le temps de vivre.

41 | P a g e

Chanson de Craonne 1917 Difficile

Chanson anonyme, son texte a été recueilli par Paul Vaillant-Couturier, avocat puis journaliste et

finalement député, qui, entré dans la guerre avec un certain enthousiasme, en sorti socialiste,

revendicateur et pacifiste. Sous-officier en 1914 dans l’infanterie ; il termina la guerre capitaine

dans les chars d’assaut non sans avoir été blessé, gazé, cité á l’ordre de la Nation mais aussi

condamné cinq fois pour son action en faveur de la paix.

Vivement condamnée par les autorités militaires (qui offrirent une petite fortune á celui qui en

dénoncerait l’auteur) elle fut connue sous plusieurs noms.

Quand au bout d'huit jours, le r'pos terminé, On va r'prendre les tranchées, Notre place est si utile Que sans nous on prend la pile. Mais c'est bien fini, on en a assez, Personn' ne veut plus marcher, Et le cœur bien gros, comm' dans un sanglot On dit adieu aux civ'lots. Même sans tambour, même sans trompette, On s'en va là haut en baissant la tête.

Adieu la vie, adieu l'amour, Adieu toutes les femmes. C'est bien fini, c'est pour toujours, De cette guerre infâme. C'est à Craonne, sur le plateau, Qu'on doit laisser sa peau Car nous sommes tous condamnés C'est nous les sacrifiés !

C'est malheureux d'voir sur les grands boul'vards Tous ces gros qui font leur foire ; Si pour eux la vie est rose, Pour nous c'est pas la mêm' chose. Au lieu de s'cacher, tous ces embusqués, F'raient mieux d'monter aux tranchées Pour défendr' leurs biens, car nous n'avons rien, Nous autr's, les pauvr's purotins. Tous les camarades sont enterrés là, Pour défendr' les biens de ces messieurs-là.

Huit jours de tranchées, huit jours de souffrance, Pourtant on a l'espérance Que ce soir viendra la r'lève Que nous attendons sans trêve Soudain, dans la nuit et dans le silence, On voit quelqu'un qui s'avance, C'est un officier de chasseurs à pied, Qui vient pour nous remplacer. Doucement dans l'ombre, sous la pluie qui tombe Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes.

Ceux qu'ont l'pognon, ceux-là r'viendront, Car c'est pour eux qu'on crève. Mais c'est fini, car les trouffions Vont tous se mettre en grève. Ce s'ra votre tour, messieurs les gros, De monter sur l'plateau, Car si vous voulez la guerre, Payez-la de votre peau !

42 | P a g e

Le Dormeur du Val 1870 Difficile

Ce poème est sans doute inspiré au jeune Rimbaud, 16 ans à l'époque, par la guerre franco-

prussienne de 1870, et plus particulièrement par la bataille de Sedan scellant la défaite

française le 3 septembre 1870 à moins de 20 kilomètres de Charleville, son lieu de résidence à

l'époque. Cette scène, un soldat mort au milieu d'une nature omniprésente et accueillante,

suscite effectivement l'indignation de Rimbaud. Il est cependant peu probable que celui-ci ait

réellement assisté à ce qu'il décrit.

C'est un trou de verdure où chante une rivière Accrochant follement aux herbes des haillons D'argent ; où le soleil, de la montagne fière, Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons. Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Dort ; il est étendu dans l'herbe sous la nue, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme Sourirait un enfant malade, il fait un somme : Nature, berce-le chaudement : il a froid. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

L’Homme blessé de Gustave Courbet, 1844-18

43 | P a g e

Göttingen 1967 Difficile

Cette chanson de Barbara évoque les guerres franco-allemandes qui ont divisé les deux pays et

leurs nombreuses victimes dont et surtout les enfants, deuils qui unissent les deux pays. Hymne

à l'amitié franco-allemande, la chanson a une portée plus générale et milite pour la paix.

Bien sûr, ce n'est pas la Seine, Ce n'est pas le bois de Vincennes, Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Pas de quais et pas de rengaines Qui se lamentent et qui se traînent, Mais l'amour y fleurit quand même, A Göttingen, à Göttingen. Ils savent mieux que nous, je pense, L'histoire de nos rois de France, Herman, Peter, Helga et Hans, A Göttingen. Et que personne ne s'offense, Mais les contes de notre enfance, "Il était une fois" commencent A Göttingen. Bien sûr nous, nous avons la Seine Et puis notre bois de Vincennes, Mais Dieu que les roses sont belles A Göttingen, à Göttingen. Nous, nous avons nos matins blêmes Et l'âme grise de Verlaine, Eux c'est la mélancolie même, A Göttingen, à Göttingen. Quand ils ne savent rien nous dire, Ils restent là à nous sourire Mais nous les comprenons quand même, Les enfants blonds de Göttingen.

Et tant pis pour ceux qui s'étonnent Et que les autres me pardonnent, Mais les enfants ce sont les mêmes, A Paris ou à Göttingen. O faites que jamais ne revienne Le temps du sang et de la haine Car il y a des gens que j'aime, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon coeur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen. Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon coeur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen

44 | P a g e

Annexe 4

SURVIVAL KIT

WELCOME IN LONDON

1. Accommodation

Where to start?

Finding a good place to live in London can be a challenge. Although if you’re open-minded,

flexible and able to give it a bit of time it’s not any more difficult than finding a place to live in

any other city.

Spare Room and Gumtree are both good for finding a room in a shared flat. Try using

sites such as Easyroommate.com to find a Flatshare London. Zoopla is good if you’re looking to

rent a flat yourself.

Sharing is great

Most people share flats in London. It can be a really good way of getting to know people,

plus if you’re on your own it’s nice to have someone around in a big city like this.

It’s a lot cheaper than renting your own flat and probably the best option unless you’re earning

good money and can prove to picky London landlords that you’re the right person for their flat.

A lot of house-shares include the bills in the rent, which can be good if you’re new to the

country and don’t want to deal with all of the UK bureaucracy at once.

You’re probably looking at paying between 600 and 1000 pounds per month in rent.

Before renting a flat you need a deposit, which can be as much as two months rent. On

top of your rent you’ll have to pay council tax (unless you’re a student), gas, water and

electricity.

Areas

London is huge. Finding an appropriate area to live in London, that is suitable in terms of

budget, character and accessibility to where you work and play, can be a daunting task.

London is more a collection of many towns and villages than a single city centre. When

finding accommodation in London, you will find that people refer to areas in many different ways:

by their name; postcode; travel zone; borough or even whether they are "North of the River" or

"South of the River"

Usually places which don't have a tube station are cheaper than those which do which

makes south London marginally cheaper. The following all have good rail links into the city and

good bus services. Try Wandsworth, Camberwell, Peckham, Walworth, Crystal Palace, West

Norwood, Herne Hill, New Cross, Brixton, Penge and East Dulwich.

2. Transports

It’s easy to get around London. The tube can be horrible during rush hour, but is

otherwise a pretty convenient way to travel around the city. The buses are great too and

sometimes they can be as quick as the tube, other times they take forever and you end up

wondering if it would have been quicker to gnaw off your own feet and then drag yourself to

wherever you need to be.

45 | P a g e

The cheapest way to get around is to get an oyster-card (unless you want to walk of

course, that’s cheap). If you travel every day it might be worth getting a travel card and paying

the same amount for travel every month.

Transport for London is the best place to find out more about routes and prices.

Citymapper app is vital to find your way.

3. Bank account To open a bank account you usually have to fill in an application form. Often, you can do

this in a branch or online, and sometimes you can also do this over the phone.

You will also have to provide proof of your identity including your full name, date of

birth and address. You usually have to show the bank two separate documents that prove who

you are, for example, your passport, and where you live, for example, a recent bill. If you don't

have any of the documents that the bank wants, they should accept a letter from a responsible

person who knows you, such as a GP, teacher, social worker or probation officer.

A current account is far enough to help you manage your money day-to-day. This

includes:

paying your bills

receiving money - such as your salary or benefits

keeping track of where your money is going.

With a current account, you will get a cheque book which you can use to take money out.

You may also get a debit card which you can use in shops and cash machines. The bank may let

you have an overdraft and access to other kinds of credit. You will be allowed to set up direct

debits and standing orders.

4. National Insurance Number The National Insurance number is a number used in the United Kingdom in the

administration of the National Insurance or social security system. It is also used for some

purposes in the UK tax system.

You can only apply for a NI number once you’re in the UK and have a postal address and phone

number. However, it is possible to start your new job in the UK before your NI number has

arrived. It’s a relatively common situation and your employer can provide you with a temporary

number, but you will need to organise your pemanent NI number as soon as possible.

European citizens applicants must call the Jobcentre Plus – National Insurance number

allocation service to request one.

During the call you will be asked a few questions about your residential and employment status,

and will be given an appointment at your local Job Centre Plus, depending on availability. You’ll

then be sent a text and a letter to confirm this appointment. On the day, make sure you bring all

your identification documents such as:

passport/identity card

work contract

proof of employment/studies

proof of address (rental agreement, letter or bill)

You’ll be asked a few questions about your reasons for needing a National Insurance number, and

if everything is in order after filling out a few forms, you should be sent your number within

three weeks.

5. Health One of the things you’ll need to do once you arrive and start settling in, is to register

yourself with a doctor.

46 | P a g e

The first thing you’ll need to do is visit the NHS website and use their Find a Doctor service.

You can also use this page to find dentists, walk-in centres, hospitals,opticians and pharmacies.

On this page, you should enter your new London Postcode. This will return a list of GP practices

in your local area and they will be listed by the closest to your home. The most important thing

that you should look for on the summary listing of each surgery is whether it says Currently

accepting new patients.

It would be normal when registering as a new patient, to complete a patient

registration form, provide proof of residence (something with your address on it, as doctors

have catchment areas) and then be asked to undergo a medical examination which is often just a

urine sample and checking your blood pressure.

If you need to make an appointment to see a doctor immediately, then mention this to the

reception staff at the time of your registration.

6. Mobile phone One of the first things that you have to get is a data plan for your smartphone. It will

make your first weeks in a new place way simpler. Think about having maps with you, or checking

times and information on the web while you’re moving. While it’s of course possible to do

everything without, if you have a smartphone, just do it.

The problem here is that most of the time if you try to get a Top-up card they will ask

you a proof of address within UK. That’s a problem because you have just arrived.

This happened with Vodafone, Orange and T-Mobile: all of them required a proof of address.

However Three has the perfect top-up plan and requires only a passport.

It’s a great mobile data plan to start: you top £20 and it gives unlimited data, 300 minutes of

communication and 3 000 texts.

7. Cheap things to do in London

If you’re a student, then you should find that flashing your student card in many shops,

cinemas and other sightseeing ticket offices, should get you a student discount. Even if a

discount doesn’t appear to be advertised, it’s always a good idea to ask if one is available. Make

sure you don’t forget your student I.D though, as you’ll be unlikely to qualify for the saving

without proof.

Free audience tickets

If you’d like the chance to watch some of your favourite TV shows being filmed, then

the good news is that free tickets are often available for audience members. Free tickets to

shows like Jonathan Ross, Live at the Apollo and many quiz shows are often available through

sites such as the BBC and also TVrecordings.com. It’s important to understand though that

receiving a free ticket is not confirmation that you’ll be part of the TV audience. Television

companies often dish out more tickets than seats, so they’re guaranteed a full house. To avoid

disappointment, arrive early so that you’re at the front of the queue when they let in the

masses.

Cheap cinema

Going to the cinema in London can be a fairly expensive pastime, particularly if you

intend on going to the screens in Leicester Square.

Check out Lastminute.com who sell reduced price tickets for Vue cinemas in London.

Also, Heat Magazine sometimes has offers for free screenings of upcoming movies. Places for

47 | P a g e

these free screenings fill up really quickly though, so you’ll have to buy the magazine on the day

it comes out – currently Tuesday.

Discount theatre tickets

If you’re an avid theatre-goer, then London is the place to be. Whether it’s musicals,

fringe theatre or Shakespeare that you’re into, the best productions in the world are put on in

the West-End. For amazing theatre discounts and theatre/dining packages, visit

LondonTheatreDirect.

Free museums

It’ll take you many weekends to get through all of London’s free museums – some of

which include:

British Library

British Museum,

National Gallery

Natural History Museum

National Portrait Gallery

Science Museum

Tate Modern

The Tate Britain

The Victoria and Albert Museum

Bank of London Museum

Imperial War Museum

Museum of London

National Maritime Museum

Sir John Soane’s Museum.

Unlimited sightseeing

If you’re not only new to London, but have never really done the sightseeing attractions

on previous visits to the capital, then you’ve picked a pretty exciting time to be arriving in town.

Take some time to live life as a tourist. You might be dying to go on the London Eye, visit the

Tower of London and celeb-spot at Madame Tussauds. Unfortunately, activities of this type

often come with a high price-tag, so it’s a good idea to invest in a type of pass that allows you to

pay a one-off price and visit unlimited attractions. The London Pass is one such option that gives

you access to over 50 of London’s most popular attractions. This review gives you more

information on the London Pass.

London Walks

Walking is one activity that is always free in London – you could stroll through one of

London’s Royal Parks, Hampstead Heath, or maybe go and visit the dinosaurs (free entry) in

Crystal Palace Park.

48 | P a g e