prothesen der unt. extremität 1. konfektionierte … · la prothèse en bois / technique modulaire...

48
1. konfektionierte Einlagen

Upload: tranbao

Post on 14-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

3

Prothèses des membres inférieurs

• Diagnostics

• Complications

• Appareillage provisoire

• Niveaux d’amputation

• Prothèse de l’avant-pied à la prothèse de désarti- culation de la hanche

• Les pages jaunes à partir de la page 35

• Préparation du moignon

• Bandage du moignon

• Musculation

• Technique de mise en place de la prothèse

• Essayages

• Entretien de la prothèse

• Groupe Swiss Ortho

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

IMPRESSUM: Prothèses des membres inférieurs 2007

EDITEUR: SwissorthoCopyright: le contenu de cette brochure ne peut être copié, même partiellement, sauf accord explicite de l’éditeur représenté par HP. Stastny, Stastny Orthopädie- und Rehatechnik AG Rosenbergstrasse 16, 9000 St.Gallen, Tel. 071 222 63 44

DESIGN: www.danielrast.chIMAGES/TEXTE: Coopération SwissorthoIIMPRESSION: SäntisPrint AG, 9107 Urnäsch

Nous remercions les entreprises suivantes pour la mise à disposition de certaines images:

- Maison Bauerfeind- Maison Otto Bock

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

5

Préambule

Les amputations des membres inférieurs font partie de gestes chirurgicaux des plus anciens. De la même époque doit dater l’envie de remplacer le membre par une prothèse. C’est dans la nature des choses que même la meilleure prothèse ne peut être qu’une imitation, plus ou moins réussie, d’un chef d’œuvre de la nature.

Si une amputation est inévitable, il est du devoir du chirurgien de limiter la perte au strict minimum et de façonner un moignon non douloureux, avec charge possible.

Pour ceci il faut tenir compte de nombreux facteurs:

Etat physique et psychique du patient, délimitation au mieux de la hauteur de l’amputation, choix d’une technique d’amputation pour que les tissus soient le moins traumatisés possible, soin postopératoire optimal de la plaie d’amputation et du moignon par l’équipe de traitement, jusqu’au choix de la prothèse appro-priée et l’école de marche pour utiliser au maximum les possibi-lités du patient et de son moignon.

Une collaboration interdisciplinaire avec une équipe soignante bien formée. Cette équipe se compose de physiothérapeutes, d’ergothérapeutes et de techniciens orthopédistes; c’est la base pour un appareillage et une réhabilitation réussie. Des assistan-tes sociales conseillent pour la réintégration professionnelle, psychologues ou psychiatres font aussi partie de cette équipe interdisciplinaire, mais leurs services ne sont pas indispensables dans tous les cas.

De telles démarches sont uniquement possibles avec un système de santé fonctionnel et des partenaires sociaux décidant rapide-ment de cas en cas, permettant ainsi une réhabilitation écono-mique et à l’avantage du patient.

H.P. StastnyOrthopédiste diplômé

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

6

Sujets 3Remerciements et Impressum 4Préambule de HP. Stastny 5Table des matières 6-7

Introduction 8Esquisses 9Le moignon fonctionnel 9Les cinq diagnostics généraux 10Classification des moignons 10Complications 10-11Autres besoins de base 11Détermination du niveau d’amputation 11-12Amputation du pied 12Amputation de la jambe 13Contrôle des mesures du moignon 14/35Chaussure postopératoire / pour pansement 15Mesures immédiates / mesures postopératoires 16Technique de mesures et moulages 17Evaluation du moignon 17Evaluation de l’activité musculaire 17Technique de moulage 18

Appareillage prothétique (de distal à proximal)Amputation d’orteil(s) 19Amputation du pied 19Amputation de l’arrière-pied 20La prothèse en bois / technique modulaire 20-22Pied prothétique 22Système de mobilité 23-24Prothèse tibiale 25Position du moignon dans le fût 25Soft-socket et KBM 25PTB/PTS 26Prothèse tibiale pour moignon court avec cuissard amovible 26La technique de Liner 26-27Le système Harmony 27

Thèma Page

Index sur pages

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

7

La prothèse de désarticulation du genou 28Différents types de fûts et matériaux 28Genoux pour prothèses de désarticulation 29

Prothèse de cuisse 30L’adhérence du fût 30Formes de fûts 30Différents types de fûts et matériaux 31Le fût ISNY/le fût en bois 31Le fût en plastique (résine) 32Le fût transparent 32Le fût d’essai transparent 32Articulations du genou à disposition 33

Désarticulation de la hanche 34

Pages jaunes

Préparation du moignon 35Contrôle des mesures 35Le bandage du moignon 36Le bandage du moignon de cuisse 36-37Le bas compressif de moignon, sur mesure 37Renforcement musculaire 37Technique de mise en place de la prothèse 38Prothèse tibiale avec Liner en silicone 38-39Technique de mise en place de la prothèse de cuisse 39Enfile-prothèse Quickfit 40Retrait de la prothèse avec complications 40Contrôle du fût 40Claudication avec prothèse de cuisse 41-44Entretien de la prothèse et soin du moignon 45

Groupe Swiss Ortho 46

Littérature 47

Thèma Page

Index sur pages

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

8

Introduction

Même infime, une amputation est une perte irréversible partielle ou complète d’un membre et de l’intégrité corporelle d’une personne. Malgré tout, dans certain cas, l’amputation peut améliorer de façon significative la qualité de vie d’un patient.

Contrairement à l’opinion public générale, même la meilleure technique prothétique ne remplacera jamais un membre.

Pour la plupart des amputés, la mise en place d’une prothèse est d’une grande importance pour leur réhabilitation. Toutefois, dans certains cas (incapacité physique, psychique, anatomique,…) l’appareillage peut retarder ou compliquer inutile-ment la réhabilitation.

Il y a un siècle, l’amputation d’un membre se fai-sait souvent dans l’urgence pour tenter de sauver une vie, même si les suites post-amputation me-naient souvent à la mort du patient. Aujourd’hui, grâce à l’anesthésie et à la médecine intensive moderne, le taux de mortalité postopératoire, même chez les patients âgés et/ou en mauvais état général, est très faible.

Introduction

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

9

Page 34

Pages 30 - 33

Pages 28 - 29

Pages 25 - 27

Pages 19 - 23Page 19

Le moignon fonctionnel Il est préférable de choisir la hauteur d’amputation au plus bas afin de conserver un moignon le plus long possible. «La meilleure amputation c’est pas d’amputation» Prof. René Baumgartner. Si, au lieu d’effectuer l’amputation au niveau de la cuisse, il est possible de con-server le genou ou de réaliser l’amputation dans le genou en gardant un moignon supportant la charge, l’utilisation de la prothèse sera beaucoup plus simple pour le patient.

Introduction

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

10

Les cinq diagnostics généraux

La répartition des diagnostics dans les statistiques de différents pays est très variable. Dans les pays en voie de développe-ment, l’amputation traumatique est cinq fois plus courante et l’amputation suite à des problèmes vasculaires, diabète inclus, est environ quatre fois moins courante que dans les pays indus-trialisés de l’Europe Occidentale.

1. Insuffisance artérielle 2. Amputation traumatique3. Infection (ostéomyélite, tuberculose, lèpre, gangrène)4. Tumeur5. Malformation congénitale

Classification des moignons

Le moignon sans chargeLe bout du moignon ne supporte pas de pression et de charge.

Le moignon avec charge partielleLe bout du moignon peut supporter une certaine charge, amélio-rant la circulation du sang à chaque pas.

Le moignon avec charge Le moignon peut supporter l’entier du poids du corps. En font partie, la plupart des amputations d’avant-pied, de pied, de l’arrière-pied, désarticulation du genou et désarticulation de la hanche.

Complications

ContracturesUn mauvais positionnement du moignon pendant la période de guérison peut créer, par la suite, des contractures. On connaît bien l’image de l’amputé au niveau de la cuisse posant son moignon sur la poignée de sa canne anglaise. Il est possible d’éviter ces contractures par:• Un positionnement correct postopératoire du moignon• Une physiothérapie ciblée• Une mise en place du bandage en extension de l’articulation• Des exercices quotidiens (aussi par le patient lui-même)

Les cinq diagnostics généraux/Complications

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

11

Exemple d’exercices simples de thérapieMoignon tibial:Position dorsale avec légère pression sur le genouGouttière de positionnement

Moignon de cuisse:Position ventrale avec légère pression sur les fessesIl faut éviter une contracture de flexion du genou d’après l’amputation tibiale. L’image ci-contre montre la posi-tion de la future prothèse et les problèmes cosmétiques pouvant découler d’une sur-largeur à la hauteur du mollet. Ainsi, les zones de charge ne seront pas au bon endroit.

Autres besoins de baseL’évaluation du moignon se fait également en fonction de la vascularisation et de la qualité de la peau.

Une grande prudence est à observer en cas de:• Peau nécrotique• Phlyctène spontanée (cloque)• Peau sèche, squameuse (à protéger des agressions externes)• Peau brillante, tendue (suppression éventuelle de la cause de la tension) • Greffe de peau • Œdème suite insuffisance rénale ou veineuse

Détermination du niveau d’amputation Plus l’amputation est distale, moins grand est le handicap. L’art de l’amputation la plus distale possible demande une grande connaissance et expérience de la part du chirurgien, à savoir que l’on court toujours un risque, aussi faible soit-il, d’une seconde amputation. ”Le chirurgien peut prendre un risque de 25 à 30% lors d’une amputation unilatérale et peut aller jusqu’à 50% lors d’une am-putation bilatérale”. Prof. René Baumgartner – 1989.

Complications/Détermination du niveau d’amputation

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

12

7 9 10

1

42+3

5

7

8

6

10

Amputation du pied

Amputation du pied

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

13

10

11

12

13

14

15

9

16

Amputation de la jambe

Amputation de la jambe

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

14

Contrôle des mesures du moignon

Une des préparations importantes pour la fabrica-tion d’une prothèse est la mesure postopératoire de la circonférence du moignon. C’est le début d’une longue collaboration entre l’équipe de soin, les physiothérapeutes et le technicien ortho-pédiste. Après l’opération nous nous trouvons devant un moignon en forme d’épi de maïs ou de poire. C’est maintenant (avec la permission du médecin) qu’il faut poser un bandage afin de diminuer l’œdème post-amputation et créer ainsi un moignon cylindrique ou conique. Puis, suit la mesure journalière de la circonférence, toujours aux mêmes endroits et plus ou moins toujours au même moment de la journée. Chaque moignon possède ses propres signes distinctifs physiolo-giques (bout de la cicatrice, pigmentation de la peau, naevus,…) permettant de se référer pour les mesures.

Principe de base: tant que le moignon varie de volume (surtout diminution), il faut attendre pour la confection de la prothèse définitive. Si, grâce au bandage du moignon, le volume reste stable du-rant une semaine, le technicien peut alors prendre l’empreinte plâtrée pour commencer la fabrication de la prothèse. Le bandage doit également être posé durant la journée de la prise d’empreinte.

Contrôle des mesures du moignon

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

15

Chaussure postopératoire/ chaussure pour pansement

Chaussure orthopédique thérapeutique, aussi appelée chaussure postopératoire ou chaussure pour pansement. Elle est utilisée uniquement pour les amputations de l’avant-pied aux métatarses, et uniquement avec des moignons supportant la char-ge distale. Cette chaussure est fabriquée en matière textile, lavable et, sert par intérim, à se tenir debout et marcher avec les pansements et matériaux de rembourrage. La sur-longueur sert de protection afin d’éviter que le patient ne se cogne et par con-séquent ne se blesse. Grâce à son talon légèrement incliné vers l’arrière et sa barre de déroulement reculée, on obtient une décharge de l’avant-pied et une force extenseur du genou. Par sécurité, il est indispensable que les patients soient accompagnés par une tiers personne.

Prothèses provisoires Le souhait du patient de se remettre rapidement debout après l’amputation est généralement grand. Si dans le temps on attendait des semaines voire des mois pour obtenir un moignon appareillable, on connaît aujourd’hui les avantages de la préparation du moignon et des traitements postopératoires. Le temps de rééducation est plus court aujourd’hui grâce aux éléments suivants:

• Meilleure qualité de la circulation sanguine • Limitation des contractures• Amélioration du retour veineux grâce aux mouvements• Limitation de l’atrophie musculaire • Amélioration de l’état physique et psychique du patient• Empêche que le patient ne s’habitue à une marche sans prothèse avec ses conséquences (douleurs dorsales, surcharge controlatérale).

Prothèses provisoires

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

16

On différencie deux types de mesures postopéra-toires:1. Les mesures immédiates2. Les mesures provisoires

1. Mesures immédiatesOn parle de mesures immédiates lorsqu’une pro-thèse provisoire est posée immédiatement après l’amputation, encore sur la table d’opération. Cette technique n’est plus beaucoup pratiquée de nos jours.

2. Mesures postopératoires Il s’agit des gestes postopératoires dispensés dès le 1er jour post-amputation. Cette méthode a le même objectif que les mesures immédiates, avec des techniques plus douces. Le moment de l’intervention dépend de l’état du patient, il se situe entre 2 et 4 semaines après l’amputation. Ces mesures comprennent toutes les étapes néces-saires pour rendre un moignon appareillable. Ce concept évite de surcharger le patient sur le plan physique et psychique. De plus, il améliore la qua-lité du moignon pour la charge.

Remarque:Nos assurances en Suisse ne prennent pas en charge les prothèses provisoires.

Prothèses provisoires

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

17

Techniques de mesures et moulages

L’évaluation ainsi que la prise de mesures sont les étapes les plus importantes dans la confection d’une prothèse. La prise de mesures exactes de la jambe et du moignon ainsi que les techniques de moulage sont les bases pour arriver à une adapta-tion optimale du fût et un alignement biomécanique correct et fonctionnel de la prothèse. La technique de mesures se fait en trois étapes:

1. Evaluation 2. Remplissage de la feuille de mesures 3. Moulage plâtré

EvaluationLors de l’évaluation avec l’équipe médicale et le pa-tient, nous déterminons les pièces de la prothèse à utiliser et le degré d’activité du patient. Durant cette étape, nous prenons aussi le temps de répondre aux questions du patient.

Prise de mesures, évaluation du moignon:En prenant les mesures et en évaluant l’état du moignon, le technicien orthopédiste obtient de mul-tiples informations lui permettant de contrôler les éventuelles variations du moignon. L’évaluation du moignon et de la jambe controlatérale est une par-tie importante du processus de la prise d’empreinte. L’état musculaire et les amplitudes articulaires sont déterminantes pour l’alignement biomécanique de la prothèse (cf. contractures).

Techniques de mesures et moulages

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

18

Technique de moulage

Nous différencions: la prise de moulage sous……charge du poids du corps…charge simulée

Charge avec le poids du corps: - de l’amputation des orteils jusqu’à l’amputation selon Pyrogoff/Chopart- désarticulation du genou ainsi que désarticulation de la hanche

Charge simulée:- amputation tibiale- amputation fémorale

Afin de ne pas avoir de variation de volume au niveau du moignon, la prise des mesures et le mou-lage plâtré se font en même temps.

Points à marquer sur le moignon: toute proéminence osseuse physiologique (tête de péroné, grand tro-chanter,…) ainsi que tous les endroits sensibles. Le moulage se fait, en fonction de l’état du patient et de la hauteur de l’amputation, assis, couché, ou même debout.

Lors des moulages au-dessus du genou, deux techniciens expérimentés sont indispensables, afin d’avoir quatre mains à disposition. Pour simuler une bonne répartition de la pression, surtout pour les prothèses fémorales, plus de trois points de pression sont nécessaires lors du moulage (zones de décharge et points de pression).

Technique de moulage

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

19

Amputation d’orteil(s)

Chaque réduction de la surface de la semelle plan-taire diminue la surface d’appui. Une amputation bi-latérale au niveau du pied réduit très vite la surface d’appui de 50%. Ceci a une grande incidence sur le centre de gravité dans la position statique comme lors de la marche. On peut comparer avec un cycli-ste en équilibre lorsque qu’il avance et tombe dès qu’il s’arrête.

Amputation du pied

Plus court est le moignon du pied plus grand sera le déséquilibre musculaire, à l’avantage des fléchis-seurs plantaires et des supinateurs. Par rapport à un pied sain, où la voûte transversale pose à plat sur le sol, une amputation, par exemple selon Lisfranc, donne l’impression d’avoir le bout du moignon dans une position équinovarus.

Avec une prothèse d’avant-pied sur un moignon supportant la charge, l’amplitude du mouvement dans l’articulation sous et sus-astragalienne est maintenue.

Appareillage d’une amputation de l’avant-pied avec technique en silicone

Amputation d’orteil(s)/Amputation du pied

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

20

Amputation de l’arrière-pied

Exemple d’un appareillage après amputation selon Pirogoff* avec raccourcissement de la jambe. Le fût enveloppe la jambe jusqu’au genou. La mise en place de la prothèse est uniquement possible avec une ouverture dorsale ou un soft-socket avec compensation du volume.

* Pirogoff ou Pirogow

La prothèse en bois

Encore aujourd’hui on parle de la prothèse en bois. En fait, les prothèses en bois étaient fabriquées avec du cuir, des montants en acier, de l’aluminium ou de la résine. La jambe était évidée au maxi-mum afin de limiter le poids et pour que la forme externe de la prothèse devienne l’élément porteur. On donnait à ce système de prothèse, aujourd’hui obsolète, une répartition classique:

• Fût de prothèse (partie supérieure en bois adaptée individuellement au moignon)

• Articulation du genou (construction en bois avec partie jambière)

• Pied (construction en bois feutre ou bois caoutchouc)

Ce système de prothèse a été remplacé par le système modulaire.

Amputation de l’arrière-pied/La prothèse en bois

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

21

3

1

2

45

6

8

7

Technique modulaire Cette technique a été développée dans les années 70 et commercialisée mondialement dans les an-nées 80. On sépare les éléments statiques des élé-ments cosmétiques. La transmission de la charge se fait par un système tubulaire en aluminium avec des articulations miniaturisées, des adaptateurs ainsi qu’un pied. En posant de la mousse autour de cette structure centrale porteuse, on forme l’esthétique de la prothèse.

Les différentes pièces modulaires sont:

1. Le fût de prothèse (partie supérieure en matière synthétique adaptée indivi- duellement au moignon)

2. Soft-Socket (fût intérieur en polyéthylène servant au confort et à compenser la forme) 3. Liner (Liner anglais = rembourrage. Posé à même la peau, il sert à améliorer le confort et à augmenter l’adhérence)

4. Pin et Shuttle lock (système de verrouillage distal du moignon)

5. Adaptateur (liaison entre le fût et le système tubulaire)

6. Tube avec adaptateur (tube en aluminium avec adaptateur en acier, aluminium ou titane)

7. Pied prothétique (pied dynamique en bois / caoutchouc, métal / caou- tchouc ou d’autres combinaisons de matériaux)

8. Forme esthétique (mousse cosmétique avec bas)

Technique modulaire

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

22

Une prothèse est montée en différents modules, liés entre eux au moyen d’adaptateurs vissés afin de permettre un changement de position et d’optimiser la fonction de la prothèse pendant, et même après la phase d’essayage.

La compatibilité du système modulaire permet un échange des différentes pièces en cas de change-ment de position du patient ou en cas de répara-tion de la prothèse.

Matériaux utilisés: bois, résine combinée à de la fibre de verre et/ou du carbone, acier inox, aluminium, titane, matériaux plastique ainsi que différents caoutchoucs et mousses.

Pied prothétique

Les techniciens orthopédistes ont à disposition tout une panoplie de pieds prothétiques de techni-ques différentes, pour divers degrés d’activité. Par exemple:

Pour sportifs et degré d’activité no4: Exemple d’un pied de pro-thèse en carbone avec restitution d’énergie

Pied Multiax: Ce pied permet, avec ses différentes zones souples et de par sa construction, un amortisse-ment au niveau du talon et un mouvement en pro- et supination ainsi qu’un bon déroulement.

Technique modulaire/Pied prothétique

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

23

Pied Sach:C’est le pied le plus utilisé, sans articulation avecune pointe souple et un talon amortissant l’attaque. «SACH»: solid ankle, cushon, heel

Pied articulé mono-axe en système modulaire, avec une pointe souple pour permettre un déroulement et une attaque du talon amortie au moyen de caoutchouc.

Système de mobilité Degrés de mobilité et objectifs thérapeutiques

Marcheur à l’intérieurLe patient possède le potentiel ou les capacités d’utiliser une prothèse pour se déplacer à faible vi-tesse sur des terrains plats. La durée de la marche est les distances sont fortement limitées en raison de son état physique.

Objectifs thérapeutiques Rétablissement de la station debout et de la capacité de se déplacer dans une certaine limite à l’intérieur.

Marcheur limité à l’extérieur Le patient possède le potentiel ou les capacités d’utiliser une prothèse pour se déplacer à faible vitesse, de surmonter les obstacles comme des bordures de trottoir, des marches isolées ou des sols irréguliers. La durée de marche et les dis-tances sont fortement limitées en raison de son état physique.

Objectifs thérapeutiques Rétablissement de la station debout et de la capacité de se déplacer dans une certaine limite à l’intérieur et à l’extérieur.

Pied prothétique /Système de mobilité

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

24

Marcheur illimité à l’extérieur Le patient possède le potentiel ou les capacités de se déplacer avec la prothèse à une vitesse moyenne à élevée, même variable, et de surmonter la plupart des obstacles. Il possède en plus la capacité de se déplacer sur des terrains irréguliers et de suivre des activités professionnelles, thérapeutiques, et autres, qui ne soumettent par la prothèse à des sollicitations mécaniques au dessus de la moyen- ne. Le cas échéant, le besoin de sécurité peut être augmenté par des conditions secondaires (polyhandicap, conditions de vie particulières) en combinaison à une exigence de mobilité moyenne à élevée. La durée de la marche et les distances ne sont que faiblement limitées en comparaison à une personne valide.

Objectifs thérapeutiques Rétablissement de la station debout et de la capa-cité de se déplacer sans limite à l’intérieur et avec des limites peu significatives à l’extérieur.

Marcheur illimité à l’extérieur avec des

exigences très élevées

Le patient possède le potentiel ainsi que les capa-cités de se déplacer avec la prothèse à l’extérieur sans aucune restriction. La durée de la marche et les distances ne sont pas limitées. En plus, les chocs, contraintes et déformations dues aux exi-gences fonctionnelles élevées du patient peuvent être supportés.

Objectifs thérapeutiques Rétablissement de la station debout et de la capa-cité de se déplacer sans limite de mobilité et de distance à l’intérieur et à l’extérieur.

Système de mobilité

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

25

1

Prothèse tibiale

Position du moignon dans le fût

1) Moignon tibial court avec environ 20° de flexion 2) Moignon tibial médium avec moins de 20° de flexion3) Moignon tibial long avec 0 à 5° de flexion

Soft-socket, KBM

L’appareillage conventionnel avec soft-socket a fait son apparition dans les années 70. Sous système KBM (Kondylen Bettung Münster) on comprend l’appareillage d’un amputé tibial sans cuissard donc sans manchette en cuir maintenant la cuisse. Ce type d’emboîture évite le glissement de la prothèse par le bas avec une prise supra-condylienne serrée et bien adaptée. Les côtés latéraux du fût montent en-dessus du genou et permettent ainsi un guidage du genou sans limiter le mouvement.

1) Le serrage en dessus des condyles est compensé par une épaisseur supplémentaire sur le soft-socket pour permettre la mise en place de la prothèse. Le point d’appui principal se trouve sur le ligament patellaire.

Prothèse tibiale

FlexionAb- adduktion

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

26

Prothèse tibiale

PTB/PTS

Système de prothèse tibiale courte avec soft- socket, développé en France et aux USA. Ce genre de prothèse a besoin d’une genouillère ou d’une lanière en cuir circulaire autour du genou pour tenir, car les fûts de prothèse sont plus courts latéralement. En Europe, la technique KBM est imposée.

Prothèse tibiale pour moignon court avec

cuissard amovible

La technique KBM avec cuissard amovible est une bonne variante pour l’appareillage du moignon tibial court chez le sportif et/ou le travailleur actif. Le cuissard garanti une bonne stabilisation du moignon dans le fût et un bon maintien de la prothèse sans limiter les mouvements. Toutefois, il est très important que le cuissard soit réalisé uniquement après avoir fini la partie basse de la prothèse, cosmétique incluse, car les contours du bord assurent un positionnement exact du cuis-sard. Le point d’articulation doit être déterminé de façon exacte, ce qui est plus difficile au travers des différentes couches de la prothèse existante. Après le travail ou le sport, le cuissard peut être enlevé simplement. La cuisse peut se reposer et le patient se sent libéré comme une personne valide enlevant ses chaussures de ski.

La technique de Liner

Le Liner, mis en place directement sur la peau, sert de rembourrage pour les endroits sensibles et proéminents du moignon ainsi que pour la liaison entre la peau et le fût de la prothèse. Ensemble, avec le verrouillage distal, la prothèse tient sur tout type de moignon.

Tous les patients ne supportent pas le Liner, ceci pour différentes raisons.

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

27

Les différents types de Liner et leurs propriétés

Le système Harmony

Un des facteurs très importants pour le confort et la fonction d’une prothèse tibiale est l’adhérence du moignon dans le fût. La présence d’air entre le Liner et le fût crée un mouvement de pompage lors de la marche. Le système Harmony réduit efficacement l’air entre l’emboîture et le Liner grâce à une pompe et une valve d’expulsion. A chaque pas, le système est ac-tivé et règle la dépression dans un domaine défini. De plus, une fonction d’amortissement est intégrée.Avec le système Harmony, le volume du moignon est contrôlé et simultanément l’irrigation sanguine s’améliore. La cohésion augmente considérable-ment la proprioréceptivité. Le patient sent ce qui se passe sous son pied prothétique. La sécurité au quotidien est améliorée.

Prothèse tibiale

Luft

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

28

La prothèse de désarticulation du genou

L’amputation de désarticulation du genou a une longue histoire dans les pays anglo-américains.

En raison de l’anatomie du bout du fémur, le moignon est toujours en forme de poire. Le bout de ce moignon supporte une charge de 100% pour autant que le fût de la prothèse corresponde à la forme du plateau tibial. Si cette forme est bien copiée, l’appui ischiatique, comme pour les prothèses fémorales, n’est pas nécessaire.

Grâce à un bras de levier très long au niveau de la cuisse, la fonctionnalité de la prothèse de désarti-culation du genou est nettement supérieure à une prothèse de cuisse.

Différents types de fûts et matériauxOn différencie trois types d’appareillages possib-les suite à une amputation de désarticulation du genou:

A) Les fûts en résine (coulée dure/souple) avec soft-socket Le moignon est contenu dans l’emboîture moyennant une prise supra-condylienne ainsi qu’un appui fémoral médial et latéral. La prise d’empreinte exacte des condyles, sans espace, est très importante. La forme externe cylindrique à conique du soft-socket s’adapte parfaitement dans un fût en résine ou en PE.

B) Les fûts en résine avec soft-socket et ouverture frontale

Ce système est favorable pour l’appareillage des personnes âgées. La prise du moignon est iden-tique au point A, le rétrécissement dans la partie proximale des condyles est compensé.

Afin de faciliter la mise en place du fût, il ne s’agit pas d’un système fermé mais d’une coque en deux pièces. Ce système est utilisé pour ap-pareiller des patients à degré de mobilité 1 ainsi que des personnes sous dialyse subissant des variations de volume importantes au niveau du moignon.

La prothèse de désarticulation du genou

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

29

C) Les fûts avec technique ISNY Le système ISNY se compose d’un fût flexible à l’intérieur et d’un cadre en résine à l’extérieur. Ce système a fait ses preuves dans l’appareillage des amputés de cuisse.

La mise en place de la prothèse se fait sans pro-blème en position assise. Il n’est pas nécessaire de porter un bas, par contre une crème ou lotion doit être appliquée avant la pose.

Le patient glisse le moignon dans le fût et le ferme au moyen d’une soupape pour éviter l’intrusion d’air. Grâce à la pince supra-condylienne et à la forme de la patella, le fût tient en place et reste stable à la rotation. La mobilité de la hanche est conservée.

Genoux pour prothèses de désarticulation

à disposition pour les techniciens orthopédistes

La prothèse de désarticulation du genou

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

30

a b

a

b

Prothèse de cuisse

L’adhérence du fûtOn différencie les mécanismes d’adhérence suivants:

- Adhérence par compression des tissus et déplace- ment des volumes- Adhérence par étirement- Adhérence par friction - Adhérence par tension musculaire - Adhérence par vacuum (soupape dans le fût)- Technique Liner: Le matériel du Liner «colle» sur la peau (adhésion)- Verrouillage mécanique

Formes de fûts

A) Forme de fût quadri-latéral avec prise de charge sous l’ischion pour remplacer la tête fémorale. Ce point d’appui se situe d’avantage médial et distal que la tête, créant ainsi une antéversion du bassin et une asymétrie gauche-droite lors de la marche, ce que le patient tente de compenser par une clau-dication selon Duchenne (déplacement du centre de gravité sur la prothèse).

B) Forme de fût ovale antéro-postérieur (aussi CAT CAM) avec ischion intégré. L’ischion est maintenu serré de l’intérieur (médial) et, en fonction de la musculature, également depuis en-dessous (distal). On obtient ainsi un soutien et non pas un appui ischiatique. On obtient une stabilisation par prise osseuse entre la partie médiale de l’ischion et l’appui sous- trochanter, devant correspondre parfaitement aux mesures du squelette.

- L’ischion ne sert plus comme appui principal.- Le fût est relativement large au niveau antéro- postérieur.- Le pli inguinal (triangle de Scarpas) est déchargé de la pression.

Prothèse de cuisse/Formes de fûts

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

31

Différents types de fûts et matériaux

Indépendamment de sa forme, le technicien a le choix entre différents types de fûts et matériaux. C’est le profil du patient qui va déterminer ce choix.

Le fût ISNY* (fût container)

Les limites entre les différents types de fûts ne sont pas très claires, en effet elles se sont quelque peu mélangées avec le temps. Il existe un certain nombre de formes hybrides ayant une dénomina-tion spécifique. Les patients à degré de mobilité 1 (marche à l’intérieur) sont souvent beaucoup assis tout au long de la journée, il est donc important que la prothèse soit confortable en position assise. Afin d’éviter que le bord antérieur du fût ne gêne ou ne blesse, il est possible de réaliser un fût interne en matière thermoplastique souple au-dessus duquel on va poser un fût externe en carbone ou en fibre de verre solide. Ce dernier sert comme container supportant la charge et comme module de fixation pour le genou et la jambe. La découpe du container en carbone est de 4 cm plus courte au niveau antérieur afin que le fût interne flexible crée un bord souple. La même technique est applicable latéralement et posté-rieurement pour améliorer le confort d’assise et pour permettre au muscle de la cuisse d’avoir une activité sans contrainte en lui donnant de l’espace dans les zones souples. *Island, Schweden, New-York

Le fût en bois

Le bois, encore aujourd’hui, est un matériel idéal pour la fabrication des fûts de prothèse. Cepen-dant, la complexité de sa technique de travail et le temps qu’il nécessite font que les jeunes techni-ciens ne l’utilisent plus beaucoup. Le climat dans un fût en bois est idéal (température et humidité). Les réadaptations lors des variations de volume ou des points de pression sont faciles à réaliser. Les patients connaissant les avantages du fût en bois sont souvent réticents au changement (fût en plastique).

Différents types de fûts et matériaux

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

32

On utilise du bois à longues fibres et de faible poids spécifique. La plupart du temps il s’agit de peuplier séché spécialement pour l’utilisation en orthopédie. Pour des raisons de stabilité, le bois est recouvert d’une couche de résine stratifiée avec de la fibre de verre ou du carbone. Pour éviter que la transpiration ne pénètre dans le bois, le fût est verni avec un produit spécial hypoaller-génique.

Le fût en plastique (résine) Différents types de plastiques utilisés pour la fabri-cation des fûts de prothèse sont apparus dans les 20 dernières années. La technique la plus prisée reste la lamination avec du nylon, de la fibre de verre, du carbone ou d’autres mélanges de tissus. Le matrix est composé de résine liquide en PMMA (Polymethylmetacrylat) spécialement testée et hypoallergénique, coulée sur le positif en plâtre.

Le fût transparent Des matériaux thermoplastiques transparents, par exemple Diaclear, Thermolyn,… sont thermofor-més sous vide sur le positif en plâtre spécialement préparé. L’avantage de ces matériaux durs et résis-tants aux chocs est leur transparence au moment de l’essayage. L’évaluation visuelle d’un point de pression ou d’un fût trop large ou trop serré est simplifiée.

Le fût d’essai transparent La technique décrite ci-dessus est également utili-sée pour la réalisation de fûts d’essai. Ces derniers sont fabriqués d’après un modèle plâtré spécia-lement préparé, pour contrôler leur adaptation et leur volume. Une fois bien adapté, le fût d’essai est copié avec du plâtre, le fût définitif est réalisé sur le même modèle. Cette technique est conseil-lée pour la réalisation des fûts CAT CAM et pour les nouveaux appareillages.

Quelque soit la technique de fabrication du fût, il ne faut pas oublier qu’une fois le fût définitif réalisé, la modification devient difficile, voire même impossible. Toutefois, le moignon subit des variations journalières (poids, température, atrophie, œdème).

Différents types de fûts et matériaux

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

33

Articulations du genou à disposition:Mécanique, polycentrique, hydraulique, pneumatique, électronique.

Exemple d’appareillage avec articulation du genou

Articulations du genou à disposition

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

34

Désarticulation de la hanche

Désarticulation de la hanche

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

35

Les pages jaunes

Préparation du moignon

Contrôle des mesures Une étape très importante pour la réalisation d’une prothèse est le contrôle postopératoire des circonférences du moignon. C’est à ce moment là que la collaboration entre équipe soignante, physi-othérapeutes et techniciens orthopédiste com-mence. Juste après l’opération nous nous trou-vons face à un moignon en forme de cylindre ou de poire. C’est à ce moment (dès que le médecin le permet et que le patient le supporte) qu’il faut commencer à bander afin de diminuer l’œdème postopératoire, surtout au bout du moignon, et pour obtenir une forme conique et stable. Les mesures se font tous les jours, toujours aux mêmes heures et aux mêmes endroits. Chaque moignon possède ses repères (signes particuliers: cicatrice, pigmentation de la peau, naevus,… ).

Rège de base: tant qu’il y a variation de volume du moignon, le technicien orthopédiste doit attendre avec la réalisation de la prothèse définitive. Si par contre le volume du moignon bandé (cf. mise en place du bandage du moignon) est stable pendant une semaine, l’orthopédiste peut alors commencer la réalisation de la prothèse définitive au moyen de l’empreinte plâtrée.

Les pages jaunes

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

36

1 2

3 4

5 6

7 8

Le bandage du moignon Bandage pour moignon tibial

1) Début sur la face externe du moignon. Puis, en passant par la face postérieure, tirer la bande sur l’extrémité médiale du bout du moignon.

2) Le bout du moignon est entouré d’un cercle très serré (pour ramener les parties molles en avant). De là, passer en oblique par la face antérieure vers l’intérieur.

3) De l’intérieur, passer la bande par la face posté-rieure pour revenir au point de départ.

4) 5) 6) Prochaine boucle en « 8 », de l’extérieur en passant par la face antérieure vers la face médiale du bout du moignon, qui est entouré d’un cer-cle très serré pour revenir à nouveau sur la face interne du moignon. Passer à nouveau sur la face postérieure pour revenir au point de départ.

7) 3ème «8»

8) Le bandage pour moignon tibial est terminé. Les croisements de la bande sont tous placés antérieu-rement, produisant un effet extenseur du genou. La compression la plus élevée se situe au bout du moignon. Si le bandage commence à glisser, en-lever la bande et la refaire. Ne surtout pas essayer d’éviter le glissement par un cerclage en-dessus du genou.

W.Winkler 1980

Le bandage du moignon de cuisse

Selon le même principe que le moignon tibial, le dernier tour passe autour de la hanche.

Les pages jaunes/Le bandage du moignon

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

37

Le bas compressif de moignon sur mesure

Dès que l’état cicatriciel du moignon permet d’enfiler un bas de compression, le technicien peut prendre les mesures. Ce bas permettra au patient d’appliquer le moyen de contention lui-même. Ces bas sont fabriqués en tissu LYCRA et doivent être adaptés en fonction des variations de volume du moignon. Texte de la prescription médicale: bas de compres-sion pour moignon sur mesure.

ImportantLe moignon doit toujours être comprimé lorsque la prothèse n’est pas en place.

Renforcement musculaire

Les pages jaunes/Le bas compressif de moignon sur mesure

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

38

Technique de mise en place de la prothèse

La mise en place d’une prothèse est différente pour chaque patient. C’est en collaboration avec le patient, le technicien orthopédiste, le physiothérapeute et l’ergothérapeute qu’il faut trouver la méthode la plus appropriée pour la mise en place de la prothèse.

Prothèse tibiale La prothèse tibiale standard nécessite un bas à moignon à même la peau, le soft socket et posé par-dessus.

Contrôle:- rotule en place dans dégagement- par-dessus le soft socket, pose d’un bas mi-long pour faciliter la mise en place du fût (parfois collé directement sur le soft)- enfilage du fût dur de la prothèse

Conseil:

Avec des moignons frais en forme de poire:1) Faire une petite fente dans le fond du soft-socket2) Enfiler un tricot tubulaire en coton dans la fente3) Enfiler la moitié supérieure interne du bas sur le moignon4) La partie du bas sortant sert à tirer le moignon dans le soft puis il est retroussé par-dessus le soft-socket

Prothèse tibiale avec Liner en silicone Le Liner est appliqué à même la peau.

Préparation et pose :1. Retrousser le Liner, silicone à l’extérieur.2. Dérouler le Liner sur le moignon, cf. photos ci-dessus

Les pages jaunes/Technique de mise en place de la prothèse

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

39

3. Contrôle : le Pin (embout de verrouillage) doit être aligné dans la direction du moignon. 4. Mise en place du soft-socket si il a été prévu5. Mise en place du fût de prothèse jusqu’à ce qu’on entende le bruit du verrouillage.

Déverrouillage:Appuyer sur le bouton de déverrouillage sans tirer sur la prothèse.

Prothèse de cuisse

Après un peu d’entraînement, la plupart des patients s’adaptent bien à la technique du tricot tubulaire. Un tricot en coton pas trop serré est glis-sé sur le moignon, l’autre bout sort du trou prévu pour la soupape du fût de prothèse. Le tricot est re-tiré par le trou, le patient faisant un mouvement de pompage sous charge. Par ce système, les chaires molles du moignon sont amenées dans le fût de la prothèse, garantissant un bon maintien du fût.

La technique de la bande élastique est utilisée pour mettre en place les fûts sur des moignons gros et difficiles. Le moignon est entouré d’une bande élastique large depuis le haut de la cuisse, l’extrémité de la bande sort par le trou prévu pour la soupape du fût. La bande est retirée sous char-ge. Avec cette traction en longueur le moignon est fortement comprimé dans le fût.

Attention: cette méthode est à utiliser uniquement si le fût est bien adapté et surtout si il n’est pas trop petit (il est possible d’enfiler un fût trop serré avec cette méthode mais le retrait du fût est très difficile).

4 bandes de tricot tubulaire sont posées par-dessus le bord du fût et sortent par le trou de soupape. Les tricots sont retirés sous charge en alternance, par petits bouts.

Les pages jaunes/Prothèse de cuisse

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

40

Enfile-prothèse Quickfit Cette nouvelle méthode est simple et nécessite peu d’efforts. On enfile une housse en tissu parachute doublée sur le moignon et on tire le bout par le trou de soupape. Le moignon reste sous charge pendant l’opération.

Le porteur de prothèse doit toujours emmener les aides pour enfiler sa prothèse avec lui. C’est uniquement ainsi qu’il pourra remettre sa prothèse lorsqu’il n’est pas chez lui.

Retrait de la prothèse avec complications

Il est plutôt rare qu’un patient n’arrive pas à enlever sa prothèse, toutefois ça peut arriver lorsque le fût est trop serré, ou que le moignon a été enfilé en forçant.

Il est inutile de tirer de toutes ses forces sur la prothèse car le moignon réagit en enflant. Le patient devra se coucher et déten-dre la musculature de son moignon. Une deuxième personne peut tirer la peau avec beaucoup de prudence contre le haut, jusqu’à ce que de l’air pénètre dans le fût. Du talc peut être utili-sé comme lubrifiant.

Contrôle du fût L’adaptation d’une prothèse (prothèse tibiale, désarticulation du genou et prothèse de cuisse) doit être contrôlée régulièrement. Une variation de volume arrive pour différentes raisons ou lors de changements de température, faisant que le fût n’est plus parfaitement adapté.

Rappelons que ce n’est jamais le fût qui change mais toujours le moignon.

Des variations de volume du moignon peuvent être compensées par des bas à moignon en différentes épaisseurs et qualités (prothèse tibiale, désarticulation du genou).

a) Diminution du volume du moignon: Mise en place de un ou plusieurs bas à moignon en nylon.Si la diminution est importante, la mise en place de bas épais en coton ou une adaptation de la prothèse par le technicien ortho-pédiste est nécessaire

b) Augmentation du volume du moignon:Diminuer le nombre de bas à moignon. Ne jamais supprimer le bas pour enfiler la prothèse, il fait partie de l’équipement de base de la prothèse

Les pages jaunes/Contrôle du fût

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

41

Claudication avec prothèse de cuisse

La base d’une bonne école de marche est une prothèse parfaitement adaptée et mise en place correctement (cf. mise en place de la prothèse).

Avant de pouvoir observer et déterminer les défauts dans la marche avec une prothèse, le patient doit déjà avoir une marche plus ou moins fluide. Ce n’est pas durant la première jour-née de marche que le technicien peut optimiser l’alignement de la prothèse (un élève conducteur ne métrise pas un embrayage après sa première leçon). Le système modulaire d’une prothèse mo-derne permet l’adaptation durant toute la phase de l’apprentissage de marche.

Les pages jaunes/Claudications avec prothèse de cuisse

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

41

Les pages jaunes/Claudications avec prothèse de cuisse

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

42

Les pages jaunes/Claudications avec prothèse de cuisse

tap tip tap tip

tap

tip

tap

tip

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieursProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

43

Les pages jaunes/Claudications avec prothèse de cuisse

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

44

Entretien de la prothèse et soin du moignon

ProthèseTout type de prothèse devrait être essuyé quoti- diennement au moyen d’un chiffon humide, et avec de l’alcool médical à 70° environ deux fois par mois. Le produit en spray « Instant Sanitizer » (chez votre orthopédiste) a fait ses preuves, surtout contre les mauvaises odeurs.

LinerTout type de Liner doit être nettoyé quotidienne-ment à l’eau tiède au moyen d’un savon au pH neutre, en évitant de frotter ou gratter. Sécher avec un linge sec et propre et suspendre le Liner durant la nuit sur le dispositif prévu à cet effet. Il est con-seillé d’essuyer le Liner avec de l’alcool à 70° une fois par semaine.

L’utilisation d’un savon ou autre détergeant n’est pas conseillée car il subsiste des résidus pouvant provoquer des irritations au niveau de la peau.

Moignon Le moignon étant enfermé toute la journée dans du cuir, du silicone, du plastique ou du bois, il doit être lavé impérativement tous les soirs.Pour les soins de la peau, il existe différents pro-duits. Par exemple la ligne de soins de la maison Otto Bock, Derma clean et Derma repair.Pour renforcer la peau, surtout lors de nouvelles amputations (la peau n’est pas habituée aux nou-velles contraintes), nous conseillons la crème PC 30 V, que vous trouvez en pharmacie ou chez votre orthopédiste.

Entretien de la prothèse et soin du moignon

1. konfektionierte EinlagenProthesen der unt. Extremität

Prothèses des membres inférieurs

ww

w.s

wis

s-or

tho.

ch

Buchli Orthopädie + Sanitätshaus SanborMasanserstr. 23, CH-7000 Chur, Tel. 081 252 20 73, Fax 081 253 52 81im Heilbad/med. Zentrum, Pl. Paracelsus 2, 7500 St. Moritz, Tel. 081 832 27 33www.buchli.ch, [email protected]

Gelbart Orthopädie-Technik: Habsburgerstrasse 26, CH-6003 LuzernTel. 041 210 86 83, Fax 041 210 43 55, [email protected], www.gelbart.ch Gelbart Reha-Center Luzern: Tribschenstrasse 64, CH-6005 LuzernTel. 041 367 70 17, Fax 041 367 70 19, [email protected] Reha-Center Zürich: Albisstrasse 33, CH-8134 AdliswilTel. 044 771 29 92, Fax 044 771 29 94, [email protected]

Heusser Orthopädie-Technik AGAlbisstrasse 33, CH-8134 Adliswil, Tel. 044 710 70 50, Fax 044 710 70 83www.ortho-heusser.ch, [email protected]

Hueskes Orthopädie AGSt.Johanns-Vorstadt 31, CH-4004 Basel, Tel. 061 322 77 70, Fax 061 322 77 19www.hueskes-orthopaedie.ch, [email protected]

Mattle AG Orthopädie + Reha-TechnikDornacherplatz 7, CH-4500 Solothurn, Tel. 032 624 11 55, Fax 032 624 11 50www.mattle.ch, [email protected]

Stastny Orthopädie- und Rehatechnik AGRosenbergstrasse 16, CH-9000 St.Gallen, Tel. 071 222 63 44, Fax 071 222 73 29www.stastny.ch, [email protected] Orthopädie- und Rehatechnik AG, Vorstadt 67, CH-8200 Schaffhausen Telefon 052 625 21 12, Fax 052 625 74 68

Ortho-Reha Wallner SA Rue des Fontenailles 16, CH-1007 Lausanne, Tél. 021 617 83 56, Fax 021 617 45 54www.wallner.ch, [email protected] du Bois-des-Frères 32, CH-1219 Le Lignon/GenèveTél. 022 796 69 19, Fax 022 796 69 38

SWISS ORTHO

Le group Swiss Ortho – est un team d’entreprises de la technique orthopédique et de la reha, fondé par des entrepreneurs inventifs.

Notre devise appliquée «Qualité de vie et indépendance par la mobilité»

Par des moyens auxiliaires d’un niveau technique et qualitatif très élevé, nous cherchons à améliorer la qualité de vie, à restaurer la mobilité et à la conserver. Notre travail ne vise pas seulement le côté fonctionnel mais également, et en grand partie, l’esthétique.

Nos échanges d’informations et d’expérience constants doivent profiter aux patients qui nous sont confiés. Cette synergie s’oriente sur nos achats communs, notre marke-ting, l’informatique, la formation et le perfectionnement de nos employés. Le transfert des technologies et le développement sont d’autres résultats de nos échanges. C’est ensemble que nous construisons l’avenir, sans cependant perdre notre indépendance.

Les entreprises du groupe Swiss Ortho sont vos partenaires pour des solutions moder-nes et compétentes de la technique orthopédique et de la reha.

Un team d’entreprises compétentes de la technique orthopédique et Reha

Prothesen der unt. Extremität Prothèses des membres inférieurs

Literatur:Amputationen und Prothesenversorgung unt. Extremität, 1989, Baumgartner, BottaFa. Otto Bock, DokumentationenPassteile für Prothesen, ISPO 2002, Heim, FitzlaffBerufsschulskriptum 1989, H.P.StastnyBerufsschulskriptum 2001, Ch.RothVortrag Sonderdruck OT 3/02

Literatur:- Enke Verlag Amputationen und Prothesenversorgung unt. Extremität, 1989, Baumgartner, Botta- Fa. Otto Bock, Dokumentationen- Passteile für Prothesen, ISPO 2002, Heim, Fitzlaff- Berufsschulskriptum 1989, H.P. Stastny- Berufsschulskriptum 2001, Ch. Roth- Vortrag Sonderdruck OT 3/02