projecteur portable m350x/m300x/m260x/m230x/ m300w/m260w · • microsoft, windows, windows vista,...
TRANSCRIPT
Projecteur portable
M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260WMode d’emploi
Les modèles M350X et M230X ne sont pas distribués en Amérique du Nord.
N° de modèleNP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M300W, NP-M260W
2ème édition, Août 2010
• Macintosh,MacOSXetPowerBooksontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxEtats-Unisd’Amé-riqueoudansd’autrespays.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarquesdé-poséessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCOBrands.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,lelogoHDMIetHigh-DefinitionMultimediaInterfacesontdesmarquescommercialesoudesmarquesdé-poséesdeHDMILicensingLLC.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxEtats-Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• Lesautresnomsdeproduitsoud’entreprisesmentionnésdanscemoded’emploipeuventêtredesmarquesdé-poséesoudesmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà« readme.pdf » dans le dossier « aboutGPL&LGPL » surleCD-ROMfourni.
REMARQUES(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodifiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivousremarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprofitoud’autrespertesrésultantdel’utilisationdeceprojecteur.
i
ATTENTIONEviterd’afficherdesimagesstationnairespendantunepériodeprolongée,
sinoncesimagesserontmomentanémentprolongéesàlasurfacedupanneauLCD.
Sicelaseproduit,continueràutiliservotreprojecteur.L’arrière-planstatiquedesimagesprécédentesdisparaîtra.
Informations ImportantesConsignes de sécuritéPrécautionsVeuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECM350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260Wetconserverlemanuelàportéedemainpourtouteconsultationultérieure.
ATTENTIONPourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTIONPOURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.AL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareilrisquedecauseruneélectrocution. Ilestdoncdangereuxde toucherquoiquecesoità l’intérieurdel’appareil.
Ce symboleavertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement oul’entretiendecetappareil.Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPREVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N’EXPOSEZPASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRANCHERDANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)Cetappareilnumériquede laclasseBrespecte toutes lesexigencesduRèglementsur leMatérielBrouilleurduCanada.
Mise au rebut du produit usagéLalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesEtatsmembres,exigequelesproduitsélectriquesetélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresorduresménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriquesoulampes.Lorsquevousmettezaurebutcesproduits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseilaumagasinquivousavenduleproduit.Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontrecyclésetdemanièreappropriée.Ceteffortnousaideraàréduirelesdéchetsetleursconséquencesnégatives,commeparexemplecellescauséesparlemercuredeslampessurlasantéhumaineetsurl’environnement,mêmeàfaiblesdoses.Lamarquefigurantsur lesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxEtatsmembresactuelsdel’UnionEuropéenne.
Informations Importantes
ii
Mesures de sécurité importantesCesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetdedéchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
-surunchariot,unsupportouunetableinstable.
-prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
-àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
-dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
-surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
-Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
-Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualifiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisqued’éventuellesblessurescorporelles.
-Deplus,leplafonddoitêtresuffisammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconformeauxréglementationslocalesdeconstruction.
-Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
AVERTISSEMENT•Nepasutiliserd’autreobjetquelaprotectioncoulissantedelalentilleduprojecteurpourcouvrirl’objectif
pendantqueleprojecteurestenmarche.
Sinon,l’objetrisquededevenirextrêmementchaudetpourraitmêmeprovoquerunincendieoudesdégâtsàcausedelachaleurprovenantdel’émissiondelumière.
Placez le projecteur en position horizontaleL’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder10degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstalléailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
10°
Informations Importantes
iii
Précautions contre l’incendie et l’électrocution• Veilleràcequelaventilationsoitsuffisanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesafind’évitertouteac-
cumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteuret le mur.
• Netouchezpaslasortiedeventilationquisetrouvesurlagauche(lorsqu’onregardel’appareildeface)carcelle-cipeutêtretrèschaudelorsqueleprojecteurestalluméetimmédiatementaprèssonextinction.CertainespartiesduprojecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouchePOWERousil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur. Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunfil
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-mentetdemanderàunréparateurqualifiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.• Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommages
oculaires.
• Tenirlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifestpuissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquerdesdangersinattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesorificesdeventilationduprojecteur. Àdéfautderespectercetteconsigne,lesobjetsenquestionpourraientfondreouvousbrûlerlesmainsenraison
delachaleurproduiteparlesorificesdeventilation.• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualifiédanslecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’em-
ploi.- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalam-
pe.
Informations Importantes
iv
• Eteindre leprojecteuretdébrancher lecâbled’alimentationsi leprojecteurn’estpasutilisédurantune longuepériode.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN(uniquementpourlesmodèleséquipésd’unportLANRJ-45): Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
ATTENTION• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Des
utilisationsnonappropriées,tellesquelefaitdesaisirlepiedàinclinaisonréglableoudesuspendrel’appareilaumurpeuventendommagerleprojecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Leprojecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjoursd’affilée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.]→[OPTIONS(1)]→[MODEVENTILATEUR]→[HAUT].)
• Nepasessayerdetoucherlasortiedel’aérationsituéesurlapartieavantgauche(vuededevant)carellepeutdevenirbrûlantelorsqueleprojecteurestenmarcheetjusteaprèssonextinction.
• Nepascouperl’alimentationavant60secondesaprèsavoirallumélalampeetlorsquelevoyantPOWERclignotevert.Celapourraitendommagerprématurémentlalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.• Nejamaisjeterlespilesaufeu.• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
typesensemble.• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
Remplacement de la lampe• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage109.• Assurez-vousderemplacerlalampeetlefiltrelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DURÉE DE VIE
MAXIMUM, PRIÈRE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.]s’affiche.Sil’oncontinueàutiliserlalampeaprèsqu’elleaitatteintlafindeservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverrerisquentd’êtredispersésdanslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Caractéristique de la lampeLeprojecteurutiliseunelampeaumercureàhaute-pressioncommesourcelumineuse.Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.Egalement,lefaitd’allumeretd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignezleprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidieavantdelamanipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousleprojecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
Informations Importantes
v
A propos du mode Haute Altitude• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
5500pieds/1600mètresouplus. Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumezleprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1600mètresouencoremoinsetréglersur[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillationdel’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedescomposantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucommeuncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisquedeconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
vi
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction .......................................................................................................... 11Quecontientlaboîte? .................................................................................................. 12Introductionauprojecteur ............................................................................................. 2
Toutesnosfélicitationspourl’achatdeceprojecteur .............................................. 2Fonctionsquel’onappréciera: ................................................................................ 2Aproposdecemoded’emploi ................................................................................ 3
Nomenclatureduprojecteur .......................................................................................... 4Avant/Haut ............................................................................................................... 4Arrière ...................................................................................................................... 5Caractéristiquesprincipales ..................................................................................... 6Caractéristiquesdupanneaudebornes .................................................................. 7
Nomenclaturedelatélécommande .............................................................................. 8Installationdespiles................................................................................................. 9Précautionsserapportantàlatélécommande ........................................................ 9Portéedefonctionnementdelatélécommandesansfil .......................................... 9
Systèmesd’exploitationcompatiblesavecleslogicielscomprissurleCD-ROMfourni .. 10Systèmesd’exploitation ......................................................................................... 11
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............ 121Procéduredeprojectiond’uneimage .......................................................................... 122Connexiondel’ordinateur/Connexionducâbled’alimentation .................................. 13Misesoustensionduprojecteur ................................................................................. 14
Remarqueàproposdel’écranStartup(Ecrandesélectiondelalanguedumenu) ..................................................................................................................... 15
Sélectiond’unesource ............................................................................................... 16Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................ 16
Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image ..................................................... 17Ajusterlepiedinclinable ........................................................................................ 18Zoom ...................................................................................................................... 19Mise au point.......................................................................................................... 19
6Correctionmanuelle de la distorsiontrapézoïdale ...................................................... 20Réglageaveclestouchesduboîtier ...................................................................... 20Réglagesaveclatélécommande ........................................................................... 21
7Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur...................................................... 22Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique ........................................ 22
8Augmentationoudiminutionduvolume ...................................................................... 229Extinctionduprojecteur .............................................................................................. 23Aprèsl’utilisation.......................................................................................................... 24
3. Fonctions pratiques ....................................................................................... 251Coupuredel’imageetduson...................................................................................... 252Geld’uneimage .......................................................................................................... 25Agrandissementd’uneimage ...................................................................................... 25ModificationduModeEco/Vérificationdumoded’économied’énergie ..................... 26
UtilisationduModeÉco[MODEÉCO] ................................................................... 26Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE]...................... 27
Table des matières
vii
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SÉCURITÉ] ................................ 286Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur(Virtual
RemoteTool) .......................................................................................................... 31Utilisationdelafonctiondesourisdevotreordinateurparl’intermédiaire de la
télécommandeduprojecteuretducâbleUSB(Fonctiondetélécommande de la souris) .................................................................................................................... 37
Projeterl’imageaffichéeparl’écrandevotreordinateursurleprojecteurvialaconnexionUSB(Affich.USB). ................................................................................ 38
9CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP ......................................... 40ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4) ...................................... 46Projeterl’imageaffichéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite). ............................................................................................... 49
4. Utilisation de la Visionneuse .................................................................... 52❶Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse ............................................................ 52❷Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB ........................... 54ConversiondefichiersPowerPointendiapositives(ViewerPPTConverter3.0) ........ 60
5. Utilisation du menu sur écran ................................................................. 631Utilisationdesmenus ................................................................................................. 632Elémentsdumenu ....................................................................................................... 64Listedesfonctionsdemenus ...................................................................................... 65 Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] ........................................................ 67
ORDINATEUR1et2 ............................................................................................... 67HDMI ...................................................................................................................... 67VIDÉO .................................................................................................................... 67S-VIDÉO ................................................................................................................ 67VISIONNEUSE ...................................................................................................... 67RÉSEAU ................................................................................................................ 67AFFICH.USB ......................................................................................................... 67
Descriptionsetfonctionsdumenuderéglage[RÉGLAGE] ........................................ 68[IMAGE] ................................................................................................................. 68[OPTIONSD’IMAGE] ............................................................................................. 71
6Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] ......................................................... 75[GÉNÉRALITÉS] .................................................................................................... 75[MENU] .................................................................................................................. 77[INSTALLATION] .................................................................................................... 79[OPTIONS(1)] ........................................................................................................ 81[OPTIONS(2)] ........................................................................................................ 83Configurationduprojecteuravecconnexionparréseaulocalcâblé[RÉSEAULOCALCÂBLÉ] ..................................................................................................... 85Configurationduprojecteuravecuneconnexionàunréseaulocalsansfil(avecdispositifréseaulocalsansfilUSBenoptioninstallé)[RÉSEAULOCALSSFIL]. 86
7MenuDescriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ......................................................... 88[TEMPSD’UTILISATION] ...................................................................................... 88[SOURCE].............................................................................................................. 89[RÉSEAULOCALCÂBLÉ] ..................................................................................... 89[RÉSEAULOCALSSFIL]...................................................................................... 89
Table des matières
viii
[VERSION] ............................................................................................................. 90[AUTRES] .............................................................................................................. 90
8Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] ............................................................ 91Retourauréglagepardéfaut[RESET] .................................................................. 91
6. Installation et connexions ......................................................................... 921Installationdel’écranetduprojecteur ........................................................................ 92
Sélectiond’unemplacement .................................................................................. 92Distancedeprojectionettailledel’écran .............................................................. 94
2Câblages .................................................................................................................... 96Connectervotreordinateur .................................................................................... 96Connexiond’unmoniteurexterne .......................................................................... 98ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) ............ 99Connexionàd’autresappareils ........................................................................... 100Connexionàl’entréeHDMI .................................................................................. 101Connexionàunréseaulocalcâblé ...................................................................... 102Connexionàunréseaulocalsansfil(enoption:sérieNP02LM) ....................... 103
7. Entretien ............................................................................................................. 1061Nettoyagedesfiltres ................................................................................................. 1062Nettoyagedel’objectif ............................................................................................... 108Nettoyagedu boîtier .................................................................................................. 108Remplacement de la lampe et desfiltres .................................................................. 109
8. Annexe ................................................................................................................. 1141Depistagedespannes ............................................................................................... 114
Messagesdesvoyants ......................................................................................... 114Problèmescourants&Solutions .......................................................................... 115S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’affichepascorrectement. ..................... 116
2Caracteristiquestechniques ...................................................................................... 117Dimensionsduboîtier ................................................................................................ 119 Affectationdesbrochesduconnecteurd’entréeD-SubCOMPUTER ....................... 120Listedessignauxd’entréecompatibles .................................................................... 1216CodesdecommandePCetconnexiondescâbles ................................................... 1227Listedesélémentsàvérifierencasdepanne .......................................................... 1238GuideTravelCare ....................................................................................................... 1259CertificationTCO ....................................................................................................... 125
1
1. Introduction1 Que contient la boîte ?S’assurerquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactervotrerevendeur.Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Câble d’alimentation(US: 7N080236)(EU: 7N080022)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)(7N520073/7N520052)
NEC Projector CD-ROMMode d’emploi (PDF) et logiciel (7N951512)
• Informations Importantes (Pour l’Amérique du Nord : 7N8N0981) (Pour les pays autres que l’Amérique du Nord : 7N8N0981 et 7N8N0992)
• Guide de réglage rapide (7N8N1001)/(7N8N1011)
Télécommande(7N900921)
Piles (AAA × 2)
Projecteur
Sacoche(24BS8121)
Sauvementioncontrairedanslemanueld’utilisation,lesdessinsduboîtierduprojecteurmontrentdesexemplesduM350X.
Pour l’Amérique du Nord unique-mentCarted’enregistrementLimitationdegarantie
Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantieactuellevalidesurnotresiteWeb:www.nec-display-solutions.com
2
1. Introduction
2 Introduction au projecteur Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteurCeprojecteurestl’undesmeilleursdumarchéàl’heureactuelle.Leprojecteurvouspermetdeprojeterdesimagesprécisesjusqu’àenviron7,60mdanslesenstransversal(mesuréendiagonale)àpartirdevotrePCouMacintosh(fixeouportable),devotremagnétoscope,lecteurDVDoucaméradedocuments.Ceprojecteurpeutêtreutiliséenleplaçantsurunetableouunchariotpourprojeterdesimagesdederrièrel’écran,ouilpeutêtrefixéàdemeureauplafond*1.Latélécommandepeutêtreutiliséesansfil.
*1 Nepasessayerd’installersoi-mêmeleprojecteurauplafond.
Leprojecteurdoitêtreinstallépardestechniciensqualifiéspourgarantirunbonfonctionnementetréduirelerisquedeblessurescorporelles.
Deplus,leplafonddoitêtresuffisammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconformeauxréglementationslocalesdeconstruction.Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinforma-tions.
Fonctions que l’on appréciera :
• Démarragerapide(moinsde3secondes*1),Arrêtrapide(0secondes),Extinctiondirecte
LeprojecteurestprêtàafficherlesimagesPCouvidéo3secondes*1aprèsavoirétémissoustension.
Vouspouvezrangerleprojecteurimmédiatementaprèsl’avoiréteint.Iln’estpasnécessairedelaisserrefroidirleprojecteuraprèsl’avoiréteintaveclatélécommandeoudepuislepanneaudecommandeduboitier.
Leprojecteurestpourvud’unefonctionnommée«Extinctiondirecte».Cettefonctionpermetd’éteindreleprojecteur(ycomprispendantlaprojectiond’uneimage)àl’aidedel’interrupteurd’alimentationprincipaleouendébranchantleblocd’alimentationCA.
Pouréteindrel’alimentationCAlorsqueleprojecteurestallumé,utilisezunebarretted’alimentationéquipéed’uninterrupteuretd’undisjoncteur.
*1Letempsdedémarragerapidefonctionneuniquementquandle[MODEVEILLE]estréglésur[NORMAL]danslemessageàl’écran.
• 0,2W(100-130VCA)/0,4W(200-240VCA)enmodedeveillegrâceàlafonctiond’économied’énergie
Ilestpossibledemettreleprojecteurenmoded’économied’énergie,oùlapuissanceconsomméeseraréduiteà0,2W(100–130VCA)/0,4W(200–240VCA),enréglantleparamètre[MODEDEVEILLE]surlavaleur[ÉCO-NOMIED'ÉNERGIE].
• Compteurdecarbone
Cette fonctionpermetd’afficher l’impactsur l’environnementdeséconomiesd’énergie,expriméentermesderéductiond’émissionsdeCO2(enkg),lorsquele[MODEÉCO]duprojecteurestréglésur[ÉCOAUTO],[ÉCO1]ou[ÉCO2].
LaréductiondesémissionsdeCO2estaffichéedanslemessagedeconfirmation,àl’arrêtduprojecteur,etàl’écrandumenuINFO.
*2Lemode[ÉCO2]n’estdisponiblequesurlesmodèlesM300XetM260X.
• Duréedelaviedelalampejusqu’à6000heures*3sansaucunnettoyagerégulierdesfiltres
L’utilisationduModeÉcovouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à6000heures(jusqu’à5000heuresenmodeNORMAL(ModeÉcoDÉSACT.))
Cesgrandsfiltresàdeuxcouchesnerequièrentaucunnettoyagerégulier.Leremplacementdesfiltresn’estrequisqu’encasderemplacementdelalampe.
*3M350X/M300W:5.000heures(jusqu’à4.000heuresenmodeNORMAL(MODEÉCODÉSACT.))
• Leportd’entréeHDMIfournitunsignalnumérique
3
1. Introduction
L’entréeHDMIfournidessignauxnumériquescompatiblesavecleprotocoleHDCP.L’entréeHDMIsupporteéga-lementlessignauxaudio.
• Haut-parleurde10Wpourunesolutionaudiointégrée
Unpuissanthaut-parleurmonauralde10wattsassurevosbesoinsenvolumepourdegrandespièces.
• Latélécommandefournievouspermetd’affecterunCONTRÔLEIDauprojecteur.
Ilestpossibledecommanderplusieursprojecteursséparémentetindépendammentàl’aidedelamêmetélécom-mandeenattribuantunnumérod’identificationàchaqueprojecteur.
• Correctionautomatiquedetrapèzevertical
LafonctionAutoKeystonepermetauprojecteurdedétectersoninclinaisonetdecorrigerautomatiquementsadéformationverticale.
• Affich.USB
L’utilisation d’un câble USB disponible dans le commerce (compatible avec les spécifications USB 2.0) pourconnecterl’ordinateurauprojecteurvouspermetdetransférerl’imageaffichéesurl’écrandevotreordinateurversleprojecteursansavoirbesoind’uncâbled’ordinateurclassique(VGA).
• ConnecteurRJ-45intégrépourraccordementàunréseaucâblé,ainsiquepossibilitédeconnexionparréseausansfil
LeconnecteurRJ-45estuncomposantstandard.UneunitéLANsansfilUSBestrequisepourlesconnexionsàunréseausansfil.
• LogicielsinclusdansleCD-ROMfourni(UserSupportware)
LeNECProjectorfourniestcomposédequatreprogrammes:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite,PCControlUtilityPro4,etViewerPPTConverter3.0.
• FonctionsMISEENMARCHEAUTOACTIVÉEetMARCHEAUTODÉS
LesfonctionsMARCHEAUTOACT(AC),MARCHEAUTOACT(COMP1),MARCHEAUTODÉSetMINUT.DÉ-SACTIVATIONpermettentd’éviterd’utiliser toujours leboutonPOWERde la télécommandeouduboîtierduprojecteur.
• Empêcheruneutilisationnonautoriséeduprojecteur
Desparamètresdesécuritéintelligentsamélioréspouruneprotectionparmot-clé,unverrouillagedupanneaudecommandeduboîtier,unerainuredesécuritéetuneouvertureàchaînedesécuritéempêchentunaccèsetdesréglagesnonautorisésetdissuadentlevol.
• Hauterésolutionallantjusqu’àUXGA
Affichagehaute résolution,compatible jusqu’àUXGA, résolutionnativeXGA(M350X/M300X/M260X/M230X)/WXGA(M300W/M260W).
A propos de ce mode d’emploiLamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendredutempsetdeprocédercorrectementdèslapremièrefois.Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celaseradutempsdegagnéplustard.Audébutdechaquesectiondumanuel‚setrouveunevued’ensemble.Silasectionnecorrespondpas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteurAvant/Haut
Commandes(→ page 6)
Objectif
Capteur de la télécommande (→ page 9)
Ventilation (entrée) / Couvercle du filtre(→ page 106, 112)
Levier du zoom (→ page 19)
Protection de la lentille
Anneau de l’objectif(→ page 19)
Pied à inclinaison réglable (→ page 18)
Levier de pied à inclinaison réglable (→ page 18)
Ventilation (sortie)L’air chaud est expulsé par ici.
5
1. Introduction
Arrière
Entrée CAConnecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale active. (→ page 13)
Couvercle de port pour unité LAN sans fil USB optionelle
Retirez ce couvercle avant d’utiliser l’unité LAN sans fil USB en option.
(→ page 103)
Panneau de bornes (→ page 7)
Enceinte mono (10 W)
Couvercle de la lampe (→ page 110)
Pied arrière (→ page 18)Encoche de sécurité intégrée ( )*
Ouverture de la chaîne de sécuritéAttachez un dispositif antivol.L’ouverture de la chaîne de sécurité accepte des câbles ou des chaînes de sécurité d’un diamètre allant jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaver®.
Ouverture et fermeture de la lentilleFaitescoulisserlaprotectiondelalentilleverslagauchepourdécouvrirla lentille.
Pourcouvrir l’objectif, faitescoulisser laprotectionde la lentilleversla droite.
REMARQUE :• LaprotectiondelalentillefonctionneconjointementaveclafonctionAVmuette.Fermerlaprotectiondelalentilleéteindral’image
etlesonlorsd’uneopérationnormaleduprojecteur;l’ouvrir,restaureral’imageetleson. Aveclaprotectiondelalentille,l’imageetlesonsontdésactivés,cependant,lalamperesteallumée.Sileprojecteurresteainsi
pendantenviron2heures,ils’éteindraautomatiquement.• Nepastirerlaprotectiondelalentilleavecuneforceexcessiveouappliquerunefortepressiondansl’uneoul’autredesdirections
verslehautouverslebas.Cefaisantvouspourriezendommagerlemécanismedecoulissedelaprotectiondelalentille!
6
1. Introduction
Caractéristiques principales
1. Touche (POWER)(→page14, 23)
2. VoyantPOWER(→page13, 14, 23, 114)
3. VoyantSTATUS(→page114)
4. VoyantLAMP(→page109, 114)
5. ToucheECO(→page26)
6. ToucheSOURCE(→page16)
7. ToucheAUTOADJ.(→page22)
8. ToucheMENUButton(→page63)
9. Touches/Volume / TouchesKeystone (→page20, 22)
10.ToucheENTER(→page63)
11.ToucheEXIT(→page63)
1/2
5
6
4
7
8 11
9
3
10
7
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1235613 12
8711 14910
4
1. Connecteurd’entréedecomposant/COMPUTER1IN(MiniD-Subà15broches)(→page96, 100)
2. MinipriseCOMPUTER1AUDIOIN(StéréoMini) (→page96, 99, 100)
3. COMPUTER2IN/Connecteurd’entreedecomposant(MiniD-Subà15broches)(→page96, 100)
4. MinipriseCOMPUTER2AUDIOIN(StéréoMini) (→page96, 99, 100)
5. ConnecteurHDMIIN(TypeA)(→page96, 101)
6. PortUSB(PC)(TypeB) (→page38, 96)
7 ConnecteurMONITOROUT(COMP.1)(MiniD-Subà15broches)(→page98)
8. MinipriseAUDIOOUT(StéréoMini)(→page98)
9. ConnecteurS-VIDEOIN(MiniDINà4broches) (→page99)
10.ConnecteurVIDEOIN(RCA)(→page99)
11.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→page99)
12.PortLAN(RJ-45)(→page102)
13.PortUSB(TypeA) (→page54)
14.PCCONTROLPort [PCCONTROL](D-Subà9bro-ches)(→page122)UtiliserceportpourconnecterunPCouunsystèmedecommande.Cecivouspermetdecontrôlerleprojecteuràl’aided’unprotocoledecommunicationsérie.Sivousécrivezvotrepropreprogramme,lescodeshabituelsdecommandeparPCsetrouventàlapage122.
8
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3756
1
2
1015
161417
9
48
13
29
3031
19202527
2824
18
23
2221
26
32
1211
1. Emetteurinfrarouge (→page9)
2. TouchePOWERON (→page14)
3. TouchePOWEROFF (→page23)
4,5,6.ToucheCOMPUTER1/2/3 (→page16)
(LatoucheCOMPUTER3n’estpasdisponible.)
7. ToucheAUTOADJ. (→page22)
8. ToucheVIDEO (→page16)
9. ToucheS-VIDEO (→page16)
10.ToucheHDMI(→page16)
11.ToucheVIEWER(→page16, 54)
12.ToucheNETWORK(→page16)
13.ToucheUSBDISPLAY(→page16)
14.ToucheIDSET (→page80)
15.ToucheNumericKeypad/ToucheCLEAR (→page80)
16.ToucheFREEZE (→page25)
17.ToucheAV-MUTE (→page25)
18.ToucheMENU (→page63)
19.ToucheEXIT(→page63)
20.Touche (→page63)
21.ToucheENTER(→page63)
22.ToucheD-ZOOM(+)(−) (→page25)
23.ToucheMOUSEL-CLICK* (→page37)
24.ToucheMOUSER-CLICK* (→page37)
25.TouchePAGE/* (→page37)
26.ToucheECO(→page26)
27.ToucheKEYSTONE (→page21)
28.TouchePICTURE (→page68, 70)
29.ToucheVOL.(+)(−) (→page22)
30.ToucheASPECT (→page73)
31.ToucheFOCUS/ZOOM (nondisponiblesurlesmodèlesdecettesérie)
32.ToucheHELP (→page88)
* LestouchesPAGE/, ,MOUSEL-CLICKetMOUSER-CLICKnefonctionnentquelorsqu’uncâbleUSBestconnectéàvotreordinateur.
9
1. Introduction
30°
30°
30°
30°
7 m/22 pieds
7 m/22 pieds
Télécommande
Capteur de télécommande sur le projecteur
Télécommande
Précautions se rapportant à la télécommande• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.• Silatélécommandeestmouillée,l’essuyerimmédiatement.• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.• Nejamaisjeterlespilesaufeu.• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetnepasutiliserdespilesdedifférentstypes
ensemble.• Mettrelespilesusagéesaurebutd’paréslaréglementationlocales.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
• Lesignalinfrarougefonctionneparligne-de-viséejusqu’àunedistanced’environ22pieds/7metdansunanglede60degrésdepuislecapteurdetélécommandeduboîtierduprojecteur.
• Leprojecteurneréagirapass’ilyadesobjetsentrelatélécommandeet lecapteurousiunelumièreintensetombesurlecapteur.Despilesuséesempêchentégalementlatélécommandedefairefonctionnercorrectementleprojecteur.
Installation des piles
1 Appuyer fermement et retirer lecouvercledespilesen le faisantglisser.
2 Installezdespilesneuves(AAA).S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
3 Remettre le couvercle des pilesen le faisant glisser, jusqu’à cequ’ils’emboîte.Nepasmélangerdifférents types de piles ou desneuvesavecdesanciennes.
OPEN
OPEN
10
1. Introduction
Systèmes d’exploitation compatibles avec les logiciels compris sur le CD-ROM fourniNomsetfonctionsdeslogicielsfournis
Nomdulogiciel Fonctions
VirtualRemoteTool Celogiciels’utilisepourcontrôlerlafonctionACTIVE/DESACT.duprojecteur,ainsiquepourchoisirlasourceduprojecteuràpartirdel’ordinateur,parl’inter-médiaireducâbled’ordinateurfourni(VGA)ouautres.(→page31)
Nomdulogiciel Fonctions
ImageExpressUtilityLite • Celogicielvouspermetdeprojeterl’imageaffichéesurl’écrandevotreordi-nateurgrâceàuncâbleUSBouparréseaucâblé/sansfil.Aucuncâblevidéopourordinateur(VGA)n’estrequis.(→page38,page49)
• CelogicielpeutégalementserviràcontrôlerlafonctionACTIVÉ/DÉSACT.duprojecteur,ainsiquepourchoisirlasourceduprojecteuràpartirdel’ordina-teur.
Nomdulogiciel Fonctions
PCControlUtilityPro4 Ce logicielpermetdecommander leprojecteuràpartirdevotreordinateur,lorsqueceux-cisontconnectésparunréseaulocal(câbléousansfil),ouparcâblesérie.(→page46)
Nomdulogiciel Fonctions
ViewerPPTConverter3.0 CelogicielpermetdeconvertirdesfichierscrééssousPowerPointenfichiersauformatJPEG,pouvantêtreaffichésgrâceàlafonctiond’affichageduprojecteurlorsqu’unemémoireUSBestinséréedansleprojecteur.(→page60)
REMARQUE :• ImageExpressUtilityLitenesupportepasle«modeMeeting»deImageExpressUtility2.0inclusdansnosautresmodèles.
ServicedetéléchargementPourplusdedétailsconcernantlamiseàjourdeceslogiciels,veuillezvisiternotresiteinternet:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
11
1. Introduction
Systèmes d’exploitationLessystèmesd’exploitationsuivantssontcompatiblesavecl’applicationImageExpressUtilityLite.Pourplusdedétailsconcernantlesautreslogiciels,reportez-vousàlafonctiond’aideenlignecorrespondante.
Systèmesd’exploitationsuppor-tés
Windows7EditionFamilialeBasiqueWindows7EditionFamilialePremiumWindows7ProfessionnelWindows7EditionIntégraleWindows7EnterpriseWindowsVistaEditionFamilialeBasiqueWindowsVistaEditionFamilialePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaEditionIntégraleWindowsVistaEnterpriseWindowsXPEditionFamilialeavecServicePack3ouplusrécentWindowsXPProfessionnelavecServicePack3ouplusrécent• Version32bitsseulement• Lafonctiond’économied’énergiedeWindowsn’estpassupportée.
Processeur • Windows7/WindowsVistaPentiumM1,2GHzéquivalentousupérieurrequisDoublecœur1,5GHzousupérieurrecommandé
• WindowsXPPentiumM1,0GHzéquivalentousupérieurrequisDoublecœur1,0GHzousupérieurrecommandé
Mémoire • Windows7/WindowsVista512 Mo ou plus requis1Goouplusrecommandé
• WindowsXP256 Mo ou plus requis512Moouplusrecommandé*Unemémoireplusimportantepourraitêtrerequisepourutilisersimultané-mentdesapplicationsadditionnelles.
Cartegraphique • Windows7/WindowsVistaUnrésultat«Graphique»de3.0ouplusenfonctiondel’«Indexd’expérienceWindows»estrecommandé.
Environnementréseau RéseaulocalcâbléousansfilcompatibleaveclanormeTCP/IP(*UtilisezundispositifdeconnexionréseausansfilseconformantaustandardWi-Fi.)
Résolution • Windows7/WindowsVistaSVGA(800×600)ouplusrequisXGA(1024×768)recommandé
• WindowsXPVGA(640×480)ousupérieurrequisXGA(1024×768)recommandé
1024points×768lignesrecommandés1024points×768lignes-1280points×800lignesrecommandés(M300W/M260W)
Nombredecouleursàl’écran Hautescouleurs(15bits,16bits)Couleursvraies(24bits,32bits)(recommandé)• Lesrésolutionsà256couleursoumoinsnesontpassupportées.
12
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)Cechapitredécritcommentallumerleprojecteuretprojeteruneimagesurl’écran.
1 Procédure de projection d’une image
Etape 1• Connexiondel’ordinateur/Connexionducâbled’alimentation(→ page 13)
Etape 2• Miseenmarcheduprojecteur(→ page 14)
Etape 3• Sélectiond’unesource(→ page 16)
Etape 4• Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image(→ page 17)
• Correctiondeladistorsiontrapézoïdale[KEYSTONE](→ page 20)
Etape 5• Configurationdel’imageetduson
- Optimiser automatiquement un signal d’ordinateur (→ page 22)
- Augmentation ou diminution du volume (→ page 22)
Etape 6• Réalisationd’uneprésentation
Etape 7• Extinctionduprojecteur(→ page 23)
Etape 8• Aprèsl’utilisation(→ page 24)
13
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
2 Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation
1. Connectezvotreordinateurauprojecteur.
Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 96.
Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER 1 IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à 15 broches). Vissez les vis des deux connecteurs pour fixer le câble de l’ordinateur (VGA).
2. Connectezlecâbled’alimentationfourniauprojecteur.
Raccordez tout d’abord la fiche à trois broches du câble d’alimentation fourni dans la prise AC IN du projecteur, puis raccordez l’autre extrémité à une prise du secteur.
Le voyant d’alimentation du projecteur se met à clignoter pendant quelques secondes, puis s’allume en orange* (mode de veille).
Le voyant STATUS s’allume également en vert*.
* Ceci vaut également pour les deux voyants, lorsque [NORMAL] est choisi au niveau du paramètre [MODE VEILLE]. Reportez-vous au chapitre Voyant d’alimentation.(→ page 114)
COMPUTER 1 IN
Assurez-vous que les fiches sont complètement insérées dans la prise AC IN et dans la prise murale.
Vers la prise murale ←
ATTENTION:CertainespartiesduprojecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouchePOWERousil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
14
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Mise sous tension du projecteur
1. Faitescoulisserlaprotectiondelalentilleverslagau-chepourdécouvrirlalentille.
2. Appuyezsurlatouche (POWER)surleboîtierduprojecteur,ousurlatouchePOWERONdelatélécom-mande.
L’indicateur POWER s’allumera en bleu et le projecteur sera prêt à l’emploi.
ASTUCE:• Lorsquelemessage«Projecteurverrouillé!Tapervotremotde
passe.»s’affiche,ceciindiquequelafonctionde[SÉCURITÉ]estactivée.(→page28)
Après avoir allumé votre projecteur, assurez-vous que l’or-dinateur ou que la source vidéo soient également allumés, et que la protection de la lentille ait été enlevée.
REMARQUE:Lorsqu’aucunsignald’entréen’estaccessible,l’aver-tissement«aucunsignal»s’affiche(réglaged’usine).
Veille Clignote Allumé
Voyant stationnaire orange
Voyant bleu clignotant
Voyant bleu allumé
(→page114)
15
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu)Lorsquevousallumezleprojecteurpourlapremièrefois,lemenudedémarrages’affiche.Cemenuvouspermetdesélectionnerl’unedes27languesdemenu.
Poursélectionnerunelanguepourlemenu,suivrelesétapessuivantes:
REMARQUE :• Lorsquel’alimentationestcoupéepuisbrusquementrétablieàl’aided’unerégletteoud’undisjoncteur. Veuillezpatienterpendant1secondeaumoinsavantderallumerl’appareilaprèsavoircoupélecourant. Vousrisqueriezeneffetdecoupertotalementl’alimentationduprojecteur.(LaDELd’alimentationnes’allumerapas.) Danscecas,débranchezlecâbled’alimentation,puisrebranchez-le.Allumezl’appareil.• Sil’undescassuivantsseproduit,leprojecteurnes’allumerapas.• Silatempératureinterneduprojecteuresttropélevée,leprojecteurdétecteunetempératureanormalementélevée.Dansces
conditionsleprojecteurnes’allumerapasafindeprotégerlesystèmeinterne.Sicelaseproduit,attendrequelescomposantsinternesduprojecteursoientrefroidis.
• Lorsquelalampeatteintlafindesaduréed’utilisation,leprojecteurnes’allumerapas.Sicelaseproduit,remplacerlalampe.• SilevoyantSTATUSs’allumeenorangelorsqu’onappuiesurlatouchedemiseenmarche,ceciindiquequelafonction[VER.
PANNEAUCOMMANDE]estactivée.Annulezcettefonctiondeverrouillageenladésactivant.(→page79)• Silalampenes’allumepasetsilevoyantSTATUSclignoteets’éteintparcycledesixfois,attendreuneminutecomplète,puis
allumerleprojecteur.• LorsquelatouchePOWERclignoteenbleuparcourtsintervalles,l’appareilnepeutêtreéteintenappuyantsurlatouched’ali-
mentation.• Immédiatementaprèslamisesoustensionduprojecteur,l’écranrisquedeclignoter.Ceciestnormal.Attendre3à5minutes
jusqu’àcequel’éclairagedelalampesestabilise.• Veuillezpatienterquelquesinstantsaudémarrageduprojecteur,avantquel’intensitélumineusedelalampen’atteignesavaleur
normale.• Sivousactivezleprojecteurimmédiatementaprèsavoiréteintlalampeoulorsquelatempératureestélevée,leventilateurtourne
etaucuneimagen’estaffichéependantquelquestemps,puisleprojecteuraffichedenouveauuneimage.
1. Utiliserlatouche, , ou poursélectionnerl’unedes27languesdumenu.
2. AppuyersurlatoucheENTERpourexécuterlasélec-tion.
Aprèscetteopération,onpeutcontinueravecl’utilisationdumenu.Sivouslesouhaitez,vouspouvezsélectionnerlalanguedumenu ultérieurement.(→[LANGUE]pages65 et 77)
16
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo
REMARQUE:Allumerl’ordinateuroulemagnétoscopeconnectéauprojecteur.
DétectionautomatiquedusignalAppuyezunefoissurlatoucheSOURCE.Leprojecteurrechercheunesource d’image disponible connectée, avant de l’afficher. La sourceconnectéeseracommutéedelafaçonsuivante:
ORDINATEUR1→ORDINATEUR2→HDMI→VIDÉO→S-VIDÉO→ VISIONNEUSE→AFFICH.USB→ORDINATEUR1→ ...
• Lorsquel’écranSOURCEestaffiché,vouspouvezappuyerplusieursfoissurlatoucheSOURCEpoursélectionnerlasourced’entrée.
ASTUCE:S’iln’yaaucunsignald’entréeprésent,l’entréeserasautée.
Utilisation de la télécommandeAppuyez sur l’une des touchesCOMPUTER1,COMPUTER2,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VIEWER,NETWORKouUSBDISPLAY.
SélectiondelasourcepardéfautVous pouvez définir une source par défaut de façon qu’elle s’affichechaquefoisqueleprojecteurestmisenmarche.
1. AppuyersurlatoucheMENU.
Le menu s’affiche.
2. Appuyezdeuxfoissurlatouchepoursélectionner[CONFIG.]etappuyezsurlatoucheoulatoucheENTERpoursélectionner[GÉNÉRALITÉS].
3. Appuyez trois fois sur la touche pour sélectionner [OP-TIONS(2)].
4. Appuyezsixfoissurlatouchepoursélectionner[SÉL.SOURCE/DÉFAUT]etappuyezsurlatoucheENTER.
L’écran [SÉL. SOURCE / DÉFAUT] s’affiche. (→ page 84)
5. SélectionnezlasourcequevoussouhaitezdéfinirpardéfautetappuyezsurlatoucheENTER.
6. AppuyezplusieursfoissurlatoucheEXITpourfermerlesmenu.
7. Redémarrezleprojecteur.
La source que vous avez sélectionné à l’ étape 5 s’affiche.
REMARQUE:mêmelorsquel’option[AUTO]estactivée,l’option[RÉSEAU]nesera pas automatiquement sélectionnée. Sélectionnez l’option [RÉSEAU] pouractiverleréseauentantquesourcepardéfaut.
ASTUCE:• Lorsque leprojecteur est enmodeveille, l’envoid’unsignalde l’ordinateur
depuisunordinateurconnectéàl’entréeCOMPUTER1INmettraleprojecteurenmarcheetprojetterasimultanémentl’imagedel’ordinateur.
([MARCHEAUTOACT(COMP1)]→page84)• SousWindows7,unecombinaisondestouchesWindowsetPvouspermetde
configurerrapidementetaisémentl’affichageexterne.
17
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisezlepiedàinclinaison,lafonctiondezoomoul’anneaudel’objectifpourréglerlatailleetlapositiondel’ima-ge.Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté.
Réglerl’angledeprojection(lahauteurdel’image)[Piedàinclinaison](→page18)
Réglerl’inclinaisongaucheetdroitedel’image[Piedarrière](→page18)
Ajusterprécisémentlatailled’uneimage[Levierduzoom](→page19)
Réglerlamiseaupoint[Anneaudel’objectif](→page19)
Réglerlacorrectiondedistorsiontrapézoïdale[KEYSTONE]*(→page20)
LafonctiondecorrectionautomatiquedutrapèzeKeystoneestactivéepardéfautensortied’usine.Sivousdésirezeffectuerunecorrectionmanuelledeladistorsiontrapézoïdale,reportez-vousauchapitre«6Cor-rectionmanuelledeladistorsiontrapézoïdale»àlapage20.
18
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Ajuster le pied inclinable1. Souleverlebordavantduprojecteur.
ATTENTIONN’essayezpasdetoucherlagrilledeventilationpendantl’ajustementdupiedd’inclinaisoncarcelle-cipeutêtretrèschaudelorsquelepro-jecteurestenmarcheetaprèssonextinction.
2. Releverettenirlelevierdupiedàinclinaisonréglableàl’avantduprojecteurpourallongerlepiedàinclinaisonréglable.
3. Abaisserl’avantduprojecteuràlahauteursouhaitée.
4. Relâcherlelevierdupiedàinclinaisonréglablepourbloquerlepiedàinclinaisonréglable.
Le pied à inclinaison peut être allongé de 1,6 pouce/40 mm maximum.
Le réglage de l’avant du projecteur peut se faire sur environ 10 degrés (vers le haut).
Faites tourner le pied arrière jusqu’à la hauteur souhaitée pour cadrer l’image sur la surface de projection.
ATTENTION• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesré-
glagesautresqueceuxinitialementprévus.Une utilisation non-prévue du pied d’inclinaison pour porter oususpendre leprojecteur (aumurouauplafond)peutcauserdesdommagesauprojecteur.
Réglerl’inclinaisongaucheetdroitedel’image[Piedarrière]1. Faitestournerlepiedarrière.
Le pied arrière peut être allongé de 0,5 pouce/12 mm maximum. Faire tourner le pied arrière permet de placer le projecteur à l’horizontale.
REMARQUE :• N’allongezpas lepiedarrièreau-delàdesa limitedehauteur(0,5pouce/12
mm).Cecipourraitfairesortirlepiedarrièreduprojecteur.
2
1
3
Pied à inclinaison réglable
Levier de pied à inclinaison réglable
Pied arrièreHaut Bas
19
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
ZoomUtiliserlelevierzoompourréglerprécisémentlatailledel’imagesurl’écran.
Mise au pointUtiliserl’anneaudel’objectif(FOCUS)pourobtenirlameilleuremiseaupoint.
Levier du zoom
Anneau de l’objectif
20
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
6 Correction manuelle de la distorsion trapézoïdaleSil’écranestinclinéverticalement,ladistorsiontrapézoïdales’agrandit.Suivrelesétapessuivantespourcorrigerladistorsiontrapézoïdale.Veuillezsuivrelaprocédurepourréglermanuellementladistorsiondutrapèze.
REMARQUE :• Lacorrectiontrapézoïdalepeutrendrel’imagelégèrementflouecarcettecorrectionesteffectuéedemanièreélectronique.• Lagammedecorrectiontrapézoïdalepeutêtrerendueplusétroite,selonlesignaloulasélectiondesonrapportd’aspect.
Réglage avec les touches du boîtier1. Appuyersurlatouche ou lorsqueaucunmenun’estaffiché
La barre keystone s’affichera.
2. Utilisezlatouche ou pourcorrigerladistorsiontrapézoïdale.
La barre keystone se fermera au bout d’un moment.
3. AppuyezsurlatoucheENTER.
La barre keystone se fermera.
REMARQUE : • Lorsquelemenuestaffiché,l’opérationci-dessusn’estpasdisponible.Lorsquelemenuestaffiché,appuyersurlatoucheMENU
pourfermerlemenuetdémarrerlacorrectiontrapézoïdale. Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.]→[GÉNÉRALITÉS]→[KEYSTONE].Leschangementspeuventêtresauvegardésavec
[SAUVEGARDEKEYSTONE].(→page75)• Keystonenepeutêtrecommandéàl’aidedestouchesoulorsquelaVISIONNEUSEestutilisée.
21
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Réglages avec la télécommande1. AppuyersurlatoucheKEYSTONE.
La barre Keystone s’affiche
2. Utilisezlatouche ou pourcorrigerladistorsionkeystone.
Réglez de manière à ce que les côtés droit et gauche soient parallèles.
3. AppuyezsurlatoucheEXIT.
La barre Keystone se referme.
22
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
7 Optimisation automatique d’un signal d’ordinateurAjustement de l’image à l’aide du réglage automatiqueOptimisationautomatiqued’uneimaged’ordinateur.(ORDINATEUR1/ORDINATEUR2)AppuyezsurlatoucheAUTOADJ.pouroptimiseruneimaged’ordinateurautomatiquement.Cetajustementpeuts’avérernécessairelorsquevousconnectezvotreordinateurpourlapremièrefois.
[Mauvaise image]
[Image normale]
REMARQUE :Certainssignauxpeuventnécessiterdutempspours’afficheroupeuventnepasêtreaffichéscorrectement.• Sil’opérationderéglageautomatiquenepeutpasoptimiserlesignald’ordinateur,essayezd’ajuster[HORIZONTAL],[VERTICAL],
[HORLOGE]et[PHASE]manuellement.(→page71,72)
8 Augmentation ou diminution du volume Leniveausonoredel’enceinteduprojecteurpeutêtreréglé.
Augmenter le volume
Diminuer le volume
ASTUCE:Lorsqueaucunmenun’apparaît,lestouchesetsurleboîtierduprojecteurcontrôlentlevolume.
REMARQUE :• Lacommandedevolumen’estpasdisponibleavecletoucheoulorsqu’une
image est agrandie à l’aidedu toucheD-ZOOM (+)ou lorsque lemenuestaffiché.
• Levolumenepeutêtrecommandéà l’aidedes touchesou lorsque laVISIONNEUSEestutilisée.
ASTUCE : Vous ne pouvez pas régler le volume du [BIP]. Pour désactiver le[BIP]àpartirdumenu,sélectionnez [CONFIG.]→ [OPTIONS(1)]→ [BIP]→ [DÉSACT.].
23
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
9 Extinction du projecteur Pouréteindreleprojecteur:
1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur leprojecteurousurlatouchePOWEROFFdelatélécom-mande.
Le message [ETEINDRE L’APPAREIL / ETES-VOUS SÛR(E) ? / SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE 0.000[g-CO2]] apparaît.
2. AppuyerensuitesurlatoucheENTERoudenouveausurlatouche (POWER)ouPOWEROFF.
La lampe s’éteint et le projecteur entre en mode veille. En mode veille, le voyant POWER s’allume en orange et le voyant STATUS s’allume en vert si [NORMAL] est sélec-tionné comme [MODE VEILLE].
Allumé
Voyant bleu allumé
Veille
Voyant stationnaire orange
ATTENTION:CertainespartiesduprojecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouchePOWERousil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
REMARQUE :• LorsquelatouchePOWERclignoteenbleuparcourtsintervalles,l’appareilnepeutêtreéteint.• L’appareilnepourrapasêtreéteintpendantaumoins60secondesjusteaprèssamiseenmarcheetl’affichaged’uneimage.• Necoupezpasl’alimentationduprojecteurpendantles10secondesquisuiventunchangementderéglagesoudeparamètreset
lafermeturedumenu.Vousrisqueriezdeperdrevosréglagesetparamètres.
24
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Après l’utilisationPréparation:Assurez-vousqueleprojecteurestéteint.
1. Débrancherlecâbled’alimentation.
2. Déconnectertouslesautrescâbles.• Retirez toute clé mémoire USB se trouvant éventuellement insérée dans le projecteur.
3. Rentrerlepiedàinclinaisonréglabless’ilssontétendus.
4. Faitesglisserlaprotectiondelalentilleversladroitepourcouvrirl'objectif.
5. Rangerleprojecteuretsesaccessoiresdanslasacochefournieen. Placez le projecteur dans la sacoche, objectif vers le haut comme indiqué ci-dessous. Cela empêchera l’objectif
de s’abîmer.
REMARQUE:Lorsquevousplacezleprojecteurdanslasacoche,rétractezlepiedàinclinaisonréglableainsiquelespiedsarrière.Sivousnelefaitespas,vousrisquezd’endommagerleprojecteur.
ATTENTION:Faitesattentionlorsquevousrangezleprojecteurdanslamalletteimmédiatementaprèsavoirutiliséleprojecteur.Leboîtierduprojecteurestchaud.
Insérez le projecteur, objectif vers le haut
25
3. Fonctions pratiques1 Coupure de l’image et du sonAppuyersurlatoucheAV-MUTEpourcouperl’imageetlesonpendantunecourtepériode.Appuyerànouveaupourrestaurerl’imageetleson.Lafonctionéconomied'énergieduprojecteurestactivée10secondesaprèsquel'imagesoitéteinte.
Enconséquence,lapuissancedelalampesetrouveréduite.
REMARQUE :• Bienquel’imagesoitéteinte,lemenuapparaîttoujoursàl’écran.• LesonprovenantdelapriseAUDIOOUT(stéréomini)peutêtredésactivé.• Mêmelorsquelafonctionéconomied’énergieestactivée,lapuissancedela
lampepeuttemporairementêtrerétablieàsonniveaud’origine.• Pourrestaurerl’image,mêmesivousappuyezsurlatoucheAVMUTEaussitôt
aprèsledémarragedelafonctionéconomied’énergie,laluminositédelalampepeutnepasêtrerétablieàsonniveaud’origine.
2 Gel d’une imageAppuyersurlatoucheFREEZEpourgeleruneimage.Appuyerànouveaupourreprendrelemouvement.
REMARQUE:L’imageestgeléemaislalecturedelavidéooriginalecontinue.
Agrandissement d’une imageIlestpossibled’agrandirl’imagejusqu’àquatrefois.
REMARQUE : L’agrandissementmaximal peut être inférieur à quatre selon lesignal.
Pourcefaire:
1. AppuyersurlatoucheD-ZOOM(+)pouragrandirl’image.
Pour déplacer l’image agrandie, utiliser les touches ,, ou .
26
3. Fonctions pratiques
2. Appuyersurlatouche.
La zone de l’image agrandie est déplacée
3. AppuyersurlatoucheD-ZOOM(−).
A chaque pression de la touche D-ZOOM (−), l’image est réduite.
REMARQUE : • L’imageestagrandieouréduiteaucentredel’écran.• Afficherlemenuannuleral’agrandissementencours.
Modification du Mode Eco / Vérification du mode d’économie d’énergieUtilisation du Mode Éco [MODE ÉCO]LeMODEECO([ÉCO1]et[ÉCO2])permetdeprolongerladuréedeviedelalampe,toutendiminuantlaconsom-mationdecourantetlesémissionsdeCO2.Ilestpossibledechoisirundesquatremodesdeluminositésuivants:[DÉSACT.],[ÉCOAUTO],[ÉCO1]et[ÉCO2].
[MODEÉCO] Description EtatdutémoinLAMP
[DÉSACT.] Ceciestleréglagepardéfaut(Luminositéà100%). Eteint
[ÉCOAUTO] Lemodedeconsommationd’énergiedelalampecom-muteautomatiquemententrelesmodes[DÉSACT.]et[ÉCO1]enfonctionduniveaudel’image.REMARQUE:Unegradationlumineusepeutêtremoinsvisibleenfonctiondel’image.
Allumé envert
[ÉCO1] Faibleconsommationélectrique(environ75%delumi-nositépourlesmodèlesM350X/M300Wetenviron80%deluminositépourleM300X/M260X/M230X/M260W.)
[ÉCO2](M300XetM260Xuniquement)
Consommationd’électricitéréduiteparrapportaumode[ÉCO1](environ50%deluminosité)
Suivrelaprocéduresuivantepouractiverle[MODEÉCO]:1. AppuyersurlatoucheECOdelatélécommandepourafficherl’écrande[MODEÉCO].
2. AppuyezàplusieursreprisessurlatoucheECOpoursélectionnerlemodedésiré.
• Les options disponibles changent à chaque pression sur la touche ECO.
DÉSACT.→ ÉCO AUTO → ÉCO1 (→ ÉCO2) → DÉSACT.
• Le voyant LAMP s’allume en vert lorsque le projecteur est en mode ÉCO.
ASTUCE:• LesymboledefeuilleaubasdumenuindiquelemodeÉCOactuellementsélectionné.
27
3. Fonctions pratiques
REMARQUE :• Le[MODEÉCO]peutêtrechangéàl’aidedumenu. Sélectionner[CONFIG.]→[GÉNÉRALITÉS]→[MODEÉCO].• Laduréedevierestantedelalampeetlenombred’heuresd’utilisationdelalampepeuventêtrevérifiésdans[TEMPSD’UTILI-
SATION].Sélectionner[INFO.]→[TEMPSD’UTILISATION].• Aprèsunlapsedetempsd’uneminuteàpartirdel’affichagedel'avertissement«aucunsignal»,unécranbleu,noiroucompor-
tantunlogo,[MODEÉCO]basculeraautomatiquementen[ÉCO1].L’étatdelalampen’estpasaffecté,mêmesi[MODEÉCO]estmodifiépendantcettepériode.
• Le[MODEÉCO]basculeautomatiquementenmode[ÉCO1]*lorsqueleprojecteurafficheunécranbleu,noiroucomportantunlogopendantplusde1minute.
Leprojecteurrepasseenmode[DÉSACT.]siunsignalestdétecté.• Sileprojecteursurchauffeenmode[DÉSACT.],ilsepeutquele[MODEÉCO]changeautomatiquementpourlemode[ÉCO1]*afindeprotéger
leprojecteur.Lorsqueleprojecteurestenmode[ÉCO1]*,laluminositédel’imagediminue.Lorsqueleprojecteurrevientàunetempératurenormale,le[MODEÉCO]revientaumode[DÉSACT.].
Lesymbolethermomètre[ ]indiquequele[MODEÉCO]estrégléautomatiquementsur[ÉCO1]*carlatempératureinterneesttropélevée. *[ÉCO2]disponibleuniquementsurlesmodèlesM300XetM260X
Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE]Cettefonctionpermetd’afficherl’impactsurl’environnementdeséconomiesd’énergie,expriméentermesderéductiond’émissionsdeCO2(enkg),lorsquele[MODEÉCO]duprojecteurestréglésur[AUTOÉCO],[ÉCO1],ou[ÉCO2].Cettefonctionestappelée[COMPTEURDECARBONE].Cettefonctionestappelée[COMPTEURDECARBONE].
Deuxmessagessontdisponibles:[ECOTOTALEDECARB.]et[SESSION-ÉCONOMIEDECARBONE].Lemessage[ECOTOTALEDECARB.]indiquelaréductiontotaled’émissionsdeCO2,depuislalivraisonduprojecteur,jusqu’àladateactuelle.Ilestpossibledevérifierle[TEMPSD'UTILISATION]grâceauparamètre[INFO.]dumenu.(→page88)
Lemessage[SESSION-ÉCONOMIEDECARBONE]indiquelaréductiond’émissionsdeCO2 pendant la toute période d’activationduMODEÉCO,dèslamiseenmarcheetjusqu’àl’arrêtduprojecteur.Lemessage[SESSION-ÉCONO-MIEDECARBONE]estaffichéconjointementaveclemessage[ETEINDREL’APPAREIL/ETES-VOUSSÛR(E)?]àl’arrêtduprojecteur.
ASTUCE:• Laformuleci-dessousestutiliséepourcalculerlesréductionsd’émissionsdeCO2. Réductiond’émissiondeCO2=(PuissanceconsomméelorsqueMODEÉCOestDÉSACT.–PuissanceconsomméelorsqueMODE
ÉCOestÉCOAUTO/ÉCO1/ÉCO2)×FacteurdeconversionCO2.*Sivouséteignezl’imageaveclatoucheAVMUTEouaveclaprotectiondelalentillefermée,laréductiond’émissiondeCO2augmenteraaussi.
*Cecalculderéductiond’émissionsdeCO2estbasésurlerapportdel’OCDEintitulé«EmissionsdeCO2duesàlacombustiond’énergie,édition2008».
• L’[ECOTOTALEDECARB.]estcalculéeenfonctiondeséconomiesenregistréesparintervallesde15minutes.• Cetteformulenes’appliquepasàlaconsommationd’énergienedépendantpasdu[MODEÉCO].
28
3. Fonctions pratiques
Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ]Unmot-clépeutêtreenregistrépourqueleprojecteurnesoitpasutiliséparunepersonnenon-autoriséeàl’aideduMenu.Lorsqu’unmot-cléestactivé,l’écrand’entréedumot-clés’afficheàl’allumageduprojecteur.Amoinsquelemot-clécorrectsoitenregistré,leprojecteurnepeutpasprojeterd’image.•Leréglagede[SÉCURITÉ]nepeutpasêtreannuléenutilisant[RESET]depuislemenu.
PouractiverlafonctiondeSécurité:
1. AppuyezsurlatoucheMENU.
Le menu s’affiche.
2. Appuyezdeuxfoissurlatouchepoursélectionner[CONFIG.]etappuyezsurlatoucheoulatoucheENTERpoursélectionner[GÉNÉRALITÉS].
3. Appuyezsurlatouchepoursélectionner[INSTALLATION].
4. Appuyeztroisfoissurlatouchepoursélectionner[SÉCURITÉ]etappuyezsurlatoucheENTER.
Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche.
5.Appuyezsurlatouchepoursélectionner[ACTIVÉ]etappuyezsurlatoucheENTER.
L’écran [MOT-CLÉ DE SÉCURITÉ] s’affiche.
6. TaperunecombinaisondesquatretouchesetappuyersurlatoucheENTER.
REMARQUE:Lalongueurdumot-clédoitêtrecompriseentre4et10chiffres.
L’écran [CONFIRMER LE MOT-CLÉ] s’affiche.
29
3. Fonctions pratiques
7. TaperlamêmecombinaisondetouchesetappuyersurlatoucheENTER.
L’écran de confirmation s’affiche.
8. Sélectionner[OUI]etappuyersurlatoucheENTER.
La fonction de SÉCURITÉ a été activée.
Pourmettreleprojecteurenmarchelorsquelafonction[SÉCURITÉ]estactivée:
1. AppuyersurlatouchePOWER.
Le projecteur s’allume et affiche un message indiquant que le projecteur est verrouillé.
2. AppuyersurlatoucheMENU.
3. Taperlemot-clécorrectetappuyersurlatoucheENTER.Leprojecteurafficheuneimage.
REMARQUE:Lemodesécuritédésactivéeestconservé jusqu’àceque l’appareilsoitéteintouquelecâbled’alimentationsoitdébranché.
30
3. Fonctions pratiques
PourdésactiverlafonctiondeSÉCURITÉ:
1. AppuyezsurlatoucheMENU.
Le menu s’affiche.
2.Sélectionner[CONFIG.]→[INSTALLATION]→[SÉCURITÉ]etappuyersurlatoucheENTER.
Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche.
3. Sélectionner[DÉSACT.]etappuyersurlatoucheENTER.
L’écran MOT-CLÉ DE SÉCURITÉ apparaît.
4. Taperlemot-cléetappuyersurlatoucheENTER.
Lorsque le mot-clé correct est entré, la fonction de SÉCURITÉ est désactivée.
REMARQUE:Sivousoubliezvotremot-clé,contactervotrevendeur.Votrevendeurvousdonneravotremot-cléenéchangedevotrecodederequête.Votredecodederequêteestaffichésurl’écrandeConfirmationdumot-clé.Danscetexemple,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]estuncodederequête.
31
3. Fonctions pratiques
6 Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool)Lelogiciel«VirtualRemoteTool»,comprissurleCD-ROMfourniavecvotreprojecteurNEC,permetd’afficherunécrandetélécommandevirtuelle(oubarred’outils)surl’écrandevotreordinateur.Cecivouspermettrad’effectuercertainesopérations,commelamiseenmarcheouàl’arrêtduprojecteur,lasélectiondutypedesignalparl’intermédiaireducâblevidéodel’ordinateur(VGA),câblesérieouconnexionLAN.
Ecrandetélécommandevirtuelle Barred’outils
Cechapitreprésenteunaperçudel’utilisationdulogicielVirtualRemoteTool.Pourplusdedétailsconcernant l’utilisationdu logicielVirtualRemoteTool,consultez l’Aideen ligneàproposdulogicielVirtualRemoteTool.(→page36)
Etape1:InstallezlelogicielVirtualRemoteToolsurvotreordinateur.(→page32)Etape2:Connectezleprojecteuràvotreordinateur.(→page34)Etape3:LancezVirtualRemoteTool.(→page35)
ASTUCE:• VirtualRemoteToolpeutêtreutiliséavecunréseaulocaletuneconnexionsérie.• PourdesrenseignementssurlamiseàjourdeVirtualRemoteTool,consulteznotresiteInternet: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
REMARQUE :• Quand[ORDINATEUR1]estsélectionnéentantquesource,l’ÉcrandetélécommandevirtuelleoulaBarred’outilss’affichentainsi
quevotreécrand’ordinateur.• Utilisezlecâbled’ordinateurfourni(VGA)pourrelierdirectementleconnecteurCOMPUTER1INauconnecteurdesortiemoniteur
del’ordinateursivousdésirezutiliserlafonctionVirtualRemoteTool. L’utilisationd’uncommutateuroud’autrescâblesquelecâblefourni(VGA)risquedecauserdesproblèmesdecommunica-
tion. CâbledeconnexionVGA:LesPins12et15sontnécessairespourleDDC/CI.• VirtualRemoteToolpeutnepasfonctionnercorrectement,enfonctiondescaractéristiquesdevotreordinateur,oudelaversion
devotrecarteoupilotegraphique.• PourutiliserVirtualRemoteToolsousWindowsXPEditionFamilialeetWindowsXPProfessionnel,«Microsoft.NETFramework
Version2.0ouultérieure»estnécessaire.Microsoft.NETFrameworkVersion2.0ouultérieureestdisponiblesurlapageInternetdeMicrosoft.Téléchargez-leetinstallez-lesurvotreordinateur.
ASTUCE:• Le connecteurCOMPUTER1 INduprojecteur supporte lanormeDDC/CI (InterfacedeCommandeduCanal d’Affichagede
Données).LeprotocoleDDC/CIestuninterfacestandardutilisépourlagestiondescommunicationsbidirectionnellesentreunordinateuretunécran/projecteur.
32
3. Fonctions pratiques
Etape 1: Installez Virtual Remote Tool sur votre ordinateur.
REMARQUE :• SivousdésirezinstallerVirtualRemoteTool,votrecompted’utilisateurWindowsdevradisposerdesdroitsd’«Administrateur»
(sousWindows7,WindowsVistaetWindowsXP).• Veuillezquittertouslesprogrammesencoursavantd’installerVirtualRemoteTool.L’installationdulogicielrisqueraiteneffet
d’échouerdanslecascontraire.
1 IntroduireleCD-ROMfourniavecvotreprojecteurNECdanslelecteurCD-ROMdel’ordinateur.
La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
ASTUCE:Veuillezsuivrelaprocéduresuivantesilafenêtredemenunes’affichepas.SousWindows71. Cliquezlebouton«Démarrer»deWindows.
2. Cliquezsur«Touslesprogrammes»→«Accessoires»→«Exécuter».
3. SaisissezlenomdevotrelecteurdeCD-ROMs(parexemple:«Q:\»)puis«LAUNCHER.EXE»danslechamp«Nom».(parexemple:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliquezsur«OK».
La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
2 Cliquezsur«InstallVirtualRemoteTool»danslafenêtredumenu.
L’installation démarre.
La fenêtre de Bienvenue s’affiche une fois l’installation terminée.
33
3. Fonctions pratiques
3 Cliquezsur«Next».
L’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche ensuite.
Veuillez lire la « END USER LICENSE AGREEMENT » dans sa totalité.
4 Sivousêtesd’accordaveclestermesducontrat,cliquezsur«Iacceptthetermsinthelicenseagreement»,puissur«Next».
• Laissez-vous ensuite guider par les consignes qui s’affichent à l’écran jusqu’à la fin de l’installation.
• La fenêtre de menu s’affiche en fin d’installation.
34
3. Fonctions pratiques
ASTUCE:
Pour désinstaller Virtual Remote ToolPréparation :QuittezVirtualRemoteToolavantdeledésinstaller.LecompteWindowssouslequels’effectuel’opérationdoitdisposerdesdroitsd’«Administrateur»(Windows7etWindowsVista)oud’«Administrateurdel’ordinateur»(WindowsXP)afindepouvoirdésinstallerlelogicielVirtualRemoteTool.
•SousWindows7/WindowsVista1 Cliquezsur«Démarrer»,puissur«Panneaudeconfiguration».
Le fenêtre du Panneau de configuration s’affiche.
2 Cliquezsur«Désinstallerunprogramme»danslarubrique«Programmes»
La fenêtre « Programmes et fonctionnalités » s’affiche.
3 SélectionnezVirtualRemoteToolencliquantdessus.
4 Cliquezsur«Désinstaller/Modifier»ou«Désinstaller».
• Lorsque la fenêtre de confirmation « Contrôle de compte d'utilisateur » s’affiche, cliquez sur « Continuer ».
Suivez ensuite les consignes à l’écran pour terminer la désinstallation de l’application.
•SousWindowsXP1 Cliquezsur«Démarrer»,puissur«Panneaudeconfiguration».
La fenêtre du Panneau de configuration s’affiche alors.
2 Double-cliquezsur«Ajout/Suppressiondeprogrammes».
La fenêtre Ajout/Suppression de programmes s’affiche.
3 CliquezsurVirtualRemoteTooldanslalisteaffichée,puissur«Supprimer».
Suivez ensuite les consignes à l’écran pour terminer la désinstallation de l’application.
Etape 2: Connectez le projecteur à votre ordinateur1 Utilisezlecâbled’ordinateurfourni(VGA)pourrelierdirectementleconnecteurCOMPUTER1INauconnec-
teurdesortiemoniteurdel’ordinateur.
2 Branchezlecâbled’alimentationfourniàl’entréeACINduprojecteur,puisàuneprisedusecteur.
Le projecteur passe en état de veille.
COMPUTER 1 IN
ASTUCE:• Lafenêtre«EasySetup»s’afficheaupremierdémarragedeVirtualRemoteTool,etsertànaviguerparmilesconnections
EntréeCA
Câble d’ordinateur fourni (VGA)
→ Vers la prise murale
Câble d’alimentation (fourni)
35
3. Fonctions pratiques
Etape 3: Lancez Virtual Remote Tool
Commencezenutilisantl’icônederaccourci1 Double-cliquezsurl’icônederaccourci situéesurlebureaudeWindows.
CommencezàpartirdumenuDémarrer• Cliquezsur[Démarrer]→[Touslesprogrammes]ou[Programmes]→[NECprojectorUserSupportware]
→[VirtualRemoteTool]→[VirtualRemoteTool].
La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
Veuillez suivre les consignes à l’écran
L’écran Virtual Remote Tool s’affiche dès la fin de la procédure de configuration rapide « Easy Setup ».
REMARQUE :• Si[ÉCONOMIED’ÉNERGIE]estsélectionnédans[MODEVEILLE]àpartirdumenu,vousnepouvezpasallumerleprojecteurvia
lecâbled’ordinateur(VGA)oulaconnexionauréseau(réseaulocalcâblé/réseaulocalsansfil).
ASTUCE:• L’écran(oulabarred’outils)VirtualRemoteToolpeutêtrelancésansavoiràpasserparlafenêtre«EasySetup». Ilsuffitpourceladecocherlacase« DonotuseEasySetupnexttime»àl’étape6danslafenêtre«EasySetup».
36
3. Fonctions pratiques
Quitter Virtual Remote Tool1 Cliquezsurl’icôneVirtualRemoteTool danslaBarred’outils.
Un menu contextuel s’affiche.
2 Cliquezsur«Exit».
La fenêtre Virtual Remote Tool se referme.
Consultationdufichierd’aideenlignedeVirtualRemoteTool•Affichagedel’aideenligneàpartirdelabarredetâches1 Cliquezsurl’icôneVirtualRemoteTool danslabarredetâcheslorsqueVirtualRemoteToolestenmar-
che.
Un menu contextuel s’affiche.
2. Cliquezsur«Help».
L’écran d’aide en ligne s’affiche.
•Affichagedel’aideenligneàpartirdumenuDémarrer.1. Cliquezsurlebouton«Démarrer».«Touslesprogrammes»ou«Programmes».«NECProjectorUser
Supportware».«VirtualRemoteTool»,puis«VirtualRemoteToolHelp»,danscetordre.
L’écran d’aide en ligne s’affiche.
37
3. Fonctions pratiques
Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris)Lafonctionintégréedetélécommandedelasourisvouspermetd’utiliserlesfonctionsdelasourisdevotreordinateurdepuislatélécommandefournie, lorsqueleprojecteurestconnectéàunordinateurparl’intermédiaired’uncâbleUSB,disponibledanslecommerce(compatibleaveclesspécificationsUSB2.0).Lafonctiondetélécommandedelasourisestactivéepourl'entréeORDINATEUR1ouORDINATEUR2pendantquel’écrandel’ordinateurestaffiché.Lafonctiondetélécommandedelasourisn’estpasactivéelorsquequevousgelezouagrandissezuneimage.- Lefaitderelierleprojecteuràl’ordinateurparcâbleUSBlanceégalementlafonctiond’affichageparUSB.
USB (PC)
REMARQUE :• LecâbleUSButilisédoitêtrecompatibleaveclanormeUSB2.0• Lafonctiondetélécommandedelasourispeutêtreutiliséeaveclessystèmesd’exploitationsuivants: Windows7,WindowsXPouWindowsVista• SilecurseurdelasourisnesedéplacepasnormalementdansSP1ouuneversionantérieuredeWindowsXP,procédezcomme
suit: DécocherlacaseAccroîtrelaprécisiondupointeursituéesouslabarrecoulissantedevitessedelasourisdanslaboîtededialogue
Propriétésdelasouris[OngletOptionsdupointeur].• Patientezaumoins5secondesaprèsavoirdéconnectélecâbleavantdelereconnecter,etvice-versa.L’ordinateurrisqueeneffet
denepasdétectercorrectementlaprésenceducâbleUSBencasdeconnexionetdéconnexionrépétéesrapidement.REMARQUE:• UtilisezuncâbleUSBpourconnecterl’ordinateurauprojecteuraprèsledémarragedel’ordinateur.Àdéfaut,l’ordinateurpourrait
nepasdémarrer.
Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommandeVouspouvezactiverlasourisdevotreordinateurdepuislatélécommande
Touche PAGE / ��������������������������Déroule la zone visible de la fenêtre ou pour vous déplacer vers la diapositive précédente ou suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur�
Touches �����������������������������Déplace le curseur de la souris sur votre ordinateur�Touche MOUSE L-CLICK/ENTER ������Fonctionne comme le bouton gauche de la souris�Touche MOUSE R-CLICK �����������������Fonctionne comme le bouton droit de la souris�
REMARQUE :• Lorsquevousfaitesfonctionnerl’ordinateuràl’aidedestouchesouaveclemenuaffiché,cedernierainsiquelepointeur
delasourisserontaffectés.Fermezlemenuetexécutezl’opérationdesouris.
ASTUCE:VouspouvezchangerlavitessedupointeurdelasourisdanslaboîtededialoguePropriétésdelasourisdansWindows.Pourplusd’informations,voirladocumentationdel’utilisateuroul’aideenlignefourniesavecvotreordinateur.
Câble USB (non fourni)
38
3. Fonctions pratiques
Projeter l’image affichée par l’écran de votre ordinateur sur le projecteur via la connexion USB (Affich. USB).L’utilisationd’uncâbleUSB(compatibleaveclesspécificationsUSB2.0)disponibledanslecommercepourconnecterl’ordinateurauprojecteurvouspermetdetransférerl’imageaffichéesurl’écrandevotreordinateurpourl’affichersurleprojecteur.Ilestégalementpossibledecontrôlerlafonctiondemiseenmarche/arrêtduprojecteur,ainsiquedechoisirlasourceduprojecteuràpartirdel’ordinateur,sansavoirbesoind’uncâbled’ordinateur(VGA).
REMARQUE :•PourqueAFFICH.USBsoitdisponiblesurWindowsXP,lecompteutilisateurWindowsdoitposséderleprivilège«Administrateur
».• Affich.USButiliselesfonctionsdeImageExpressUtilityLitecontenuessurleCD-ROMNECProjector(→page49). Ledémarraged’Affich.USBn’installetoutefoispasImageExpressUtilityLitesurvotreordinateur.Eneffet,Affich.USBn'exécute
quelesprogrammesduprojecteur.• Affich.USBnefonctionnepasdansle[MODEVEILLE]del’[ÉCONOMIED’ÉNERGIE].(→page83)
1. Démarrezl’ordinateur.
2. Branchezlecâbled’alimentationàuneprisedusecteur,puismettezleprojecteurenmodedeveille.
• Ouvrez la protection de la lentille du projecteur.
3. UtilisezlecâbleUSBpourconnecterl’ordinateurauprojecteur.
USB (PC)
Le message « Le projecteur se trouve en mode de veille. Etablir la connexion ? » s’affiche à l’écran de l’ordina-teur.
• La fenêtre de contrôle de l’application Image Express Utility Lite s’affiche en haut de l’écran.
REMARQUE:Ilestpossiblequ’unefenêtre«Exécutionautomatique»s’affichelorsquel’ordinateurdétectelaconnexionduprojecteur,enfonctiondesréglagesactifs.Sicelaseproduit,cliquezsurlafenêtre«StartUSBDisplay».
4. Cliquezsur«Oui».
Le projecteur s’allume, puis le message « Le projecteur est en cours de préparation. Veuillez patienter. » s’affiche à l’écran de l’ordinateur. Ce message disparaît après quelques secondes.
Câble USB (non fourni)
→ Vers la prise murale
Câble d’alimentation (fourni)
39
3. Fonctions pratiques
5. Utilisationdelafenêtredecontrôle.
(1) (Source) ����� Sélectionne une source d’entrée du projecteur�(2) (Image) ������ Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image) et d’activer ou de désactiver la
fonction FREEZE (gel d’image)�(3) (Son) ��������� Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image), de lire un son et d’augmenter
ou de diminuer le volume sonore�(4) (Autres) ����� Permet d’utiliser les fonctions « Update », « HTTP Server »*, « Settings » et « Information »�
* Le serveur http ne peut pas être sélectionné lorsqu’un câble USB est connecté�
(5) (Quitter) ����� Quitter Image Express Utility Lite� Vous pourrez également éteindre le projecteur à cet instant�(6) (Aide) ����������� Affiche l’aide en ligne de l’application Image Express Utility Lite�
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
40
3. Fonctions pratiques
9 Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTPVued’ensembleLafonctionduserveurHTTPdéterminelesparamètresetlesopérationspour:1. Réglageduréseaucâblé/sansfil(NETWORKSETTINGS)
L’unité LAN sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→ page 103)
Connectez le projecteur à l’ordinateur avec un câble réseau local disponible dans le commerce pour les connexions à un réseau local câblé/sans fil. (→ page 102)
2. Leréglageducourrield’alerte(ALERTMAIL)
Si le projecteur est connecté à un réseau câblé/sans fil, l’échéance de remplacement de la lampe ou les messages d'erreur sont envoyés par courriel.
3. Lefonctionnementduprojecteur
Vous pouvez activer/désactiver l'alimentation, sélectionner l'entrée, contrôler le volume et régler les images.
4. RéglagedePJLinkPASSWORDetAMXBEACON
Etantdonnéquecetappareilutilise«JavaScript»etles«Cookies»,lenavigateurinternetutilisédoitêtreconfigurédemanièreàpouvoiracceptercesfonctions.Laméthodedeconfigurationdépenddelaversiondevotrenavigateur.Veuillezvousreporterauxfichiersd’aideenligne,etautresinformationsdisponiblesàpartirdevotrelogiciel.
Ondistinguedeuxprocéduresd’accèsauxfonctionsdeserveurHTTP:• Lancezlenavigateurinternetdel’ordinateurparl’intermédiaireduréseau,puissaisissezl’URLsuivan-
te:
http://<adresseIPduprojecteur>/index.html
• UtilisezImageExpressUtilityLitecontenusurleCD-ROMNECProjectorfourni.
INFORMATION:laconfigurationdel’adresseIPensortied’usineest[DHCPON].
REMARQUE : • Pourutiliserleprojecteurenréseau,consultezvotreadministrateurréseaupourconnaîtrelesparamètresduréseau.• Laréactivitédel’affichageoudestouchespeutêtreralentieouuneopérationnepasêtreacceptéesuivantlesparamètresdevotre
réseau.Danscecas,consultervotreadministrateurréseau. Leprojecteurpeutnepasrépondresilestouchessontpresséesdefaçonrépétéeetrapidement.Danscecas,attendreuninstant
etrépéterl’opération.Sivousn’obteneztoujourspasderéponse,éteindreetrallumerleprojecteur.• Sil’écranPROJECTORNETWORKSETTINGS(Réglagesderéseauduprojecteur)n’apparaîtpasdanslenavigateur,appuyezsur
lestouchesCtrl+F5pouractualiserlapage(oueffacerlecache).
Préparation avant l’utilisationConnectez leprojecteuràuncâble réseauducommerceavantdecommenceràutiliser lenavigateur. (→page102)Lefonctionnementavecunnavigateurquiutiliseunserveurproxyrisqued’êtreimpossiblesuivantletypedeserveurproxyetlaconfiguration.Bienqueletypedeserveurproxysoitunfacteur,ilestpossiblequelesélémentsquiontétéeffectivementréglésnes’affichentpas,selonl’efficacitéducache,etlecontenuétablidepuislenavigateurpeutnepasêtrerespectédanslefonctionnement.Ilestrecommandédenepasutiliserdeserveurproxyàmoinsquecesoitinévitable.
41
3. Fonctions pratiques
Traitementdel’adressepourlefonctionnementviaunnavigateurConcernantl’adresseactuellequiestentréepourl’adresseouentréedanslacolonneURLlorsquelefonctionnementduprojecteurs’effectueviaunnavigateur,lenomd’hôtepeutêtreutilisételqu’ilestlorsquelenomd’hôtecorrespondantàl’adresseIPduprojecteuraétéenregistréauserveurdenomdedomaineparunadministrateurréseau,ouquelenomd’hôtecorrespondantàl’adresseIPduprojecteuraétéréglédanslefichier«HOSTS»del’ordinateurutilisé.
Exemple1: Lorsquelenomd’hôteduprojecteuraétéréglésur«pj.nec.co.jp»,l’accèsauréglageduréseauestobtenuenspécifiant
http://pj.nec.co.jp/index.html pourl’adresseoulacolonnedesaisiedel’URL.Exemple2: Unefoisquel’adresseIPduprojecteurest«192.168.73.1»,l’accèsauréglageduréseauestobtenu
enspécifiant http://192.168.73.1/index.html pourl’adresseoulacolonnedesaisiedel’URL.
Structure du serveur HTTP
POWER:Contrôlel’alimentationduprojecteur.ON (ACTIVÉ) ���������� L’alimentation est activée�OFF (DÉSACT)� ������ L’alimentation est désactivée�
VOLUME:Contrôlelevolumeduprojecteur. ��������������������������� Augmente le volume� ��������������������������� Réduit le volume�
AV-MUTE:Contrôlelafonctiondesourdineduprojecteur.PICTURE ON ���������� Interrompt la vidéo�PICTURE OFF ��������� Annule l’interruption de la vidéo�SOUND ON ������������ Met en sourdine le son�SOUND OFF ����������� Annule la mise en sourdine du son�ALL ON ������������������ Interrompt les fonctions de la vidéo et du son�ALL OFF ����������������� Annule l’interruption des fonctions de la vidéo et du son�
42
3. Fonctions pratiques
PICTURE(IMAGE):Contrôleleréglagevidéoduprojecteur.BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ������Augmente la luminosité�BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ������Réduit la luminosité�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Augmente le contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Réduit le contraste�COLOR (COULEUR) ���������������������Intensifie les couleurs�COLOR (COULEUR) ���������������������Atténue les couleurs�HUE (TEINTE) ������������������������������Intensifie les teintes�HUE (TEINTE) ������������������������������Atténue les teintes�SHARPNESS (NETTETÉ) �������������Augmente la netteté�SHARPNESS (NETTETÉ) �������������Réduit la netteté�
• Lesfonctionsquipeuventêtrecontrôléesvarientselonlesignalreçuparleprojecteur.(→page70)
SOURCESELECT(SÉLECTIONDESOURCE):changeleconnecteurd’entréeduprojecteur.Computer (ORDINATEUR) 1 ������������Sélectionne le connecteur COMPUTER 1 IN�Computer (ORDINATEUR) 2 ������������Sélectionne le connecteur COMPUTER 2 IN�HDMI �����������������������������������������������Sélectionne le connecteur HDMI�VIDEO ����������������������������������������������Sélectionne le connecteur VIDEO IN�S-VIDEO ������������������������������������������Sélectionne le connecteur S-VIDEO IN�VIEWER (VISIONNEUSE) �����������������Sélectionne les données du dispositif de mémoire USB�NETWORK (RÉSEAU) ����������������������Sélectionne un signal LAN�NETWORK (RÉSEAU) ����������������������Sélectionne un signal LAN�USB DISPLAY ����������������������������������Permet de passer au port USB (PC)�
PROJECTORSTATUS(ETATDUPROJECTEUR):affichel’étatduprojecteur.LAMP LIFE REMAINING(DURÉE VIE RESTANTE LAMPE) �����Affiche la durée de vie restante de la lampe sous forme de pourcentage�LAMP HOURS USED(HEURES D'UTILIS� LAMPE) �����������Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe�FILTER HOURS USED(HEURES D'UTILIS� FILTRE) ������������Affiche le nombre d’heures d’utilisation du filtre�ERROR STATUS �������������������������������Affiche les conditions des erreurs se produisant dans le projecteur�
LOGOFF:Fermelasessionsurleprojecteur,etretouràl’écrand’authentification(écranLOGON).
43
3. Fonctions pratiques
PARAMETRES RESEAU
•SETTINGS
WIREDouWIRELESS
SETTING Sélectionnezunréseaulocalcâbléousansfil.
APPLY Permetd’appliquerlesparamètresauréseaulocalcâbléousansfil.
DHCPON Permetd’affecterautomatiquementuneadresseIP,masquedesous-réseauetunepasserelleauprojecteuràpartirduserveurDHCP.
DHCPOFF Permetàl’administrateurréseaud’affecteruneadresseIP,unmasquedesous-réseauetunepasserelleauprojecteur.
IPADDRESS Permetdeconfigurerl’adressesurleréseauauquelestconnectéleprojecteur.
SUBNETMASK Permetdeconfigurerlenumérodemasquedesous-réseauduréseauauquelestconnectéleprojecteur.
GATEWAY Permetdeconfigurerl’adressedelapasserellepardéfautduréseauauquelestconnectéleprojecteur.
AUTODNSON PermetauserveurDHCPd’affecterautomatiquementuneadresseIPauserveurDNSsurlequelleprojecteurestconnecté.
AUTODNSOFF Permetdeconfigurerl’adresseduserveurDNSauquelestconnectéleprojecteur.
RéglagepourWIREDLAN
ENABLE Permetd’activerlaconnexionauréseaulocalcâblé.
DISABLE Permetdedésactiverlaconnexionauréseaulocalcâblé.
RéglagepourWIRELESSLAN(avecundispositifderéseausansfilUSB)
EASYCONNEC-TION
Permetd’effectueruneconnexionauréseaulocalsansfilgrâceàlafonctionEASYCONNEC-TION.
CHANNEL Permetdesélectionneruncanal.Lescanauxdisponiblesdépendentdechaquepaysetrégion.Sivoussélectionnezl’option[INFRASTRUCTURE],assurez-vousqueleprojecteursetrouvesurlemêmecanalquevotrepointd’accès;demême,sivoussélectionnezl’option[ADHOC],assurez-vousqueleprojecteuretvotreordinateursetrouventsurlemêmecanal.
PROFILE1/PRO-FILE2
Deuxensemblesdeparamètresindépendantspeuventêtreconfiguréspourchaqueconnexionréseausansfil.ChoisissezPROFILE1etPROFILE2.
SSID Veuillezsaisirunidentifiant(SSID)surleréseaulocalsansfil.Lescommunicationsneserontétabliesqu’entrelesappareilsdisposantd’unSSIDcorrespondantauSSIDdevotreréseaulocalsansfil.
44
3. Fonctions pratiques
SITESURVEY AfficheunelistedesSSIDsdisponiblespourlesréseauxsansfildisponiblessurplace.Sé-lectionnezunSSIDauquelvousavezaccès.
NETWORKTYPE Permetdesélectionner laméthodedecommunication lorsde l’utilisationdu réseau localsansfil.INFRASTRUCTURE:Sélectionnezcetteoptionsivouscommuniquezavecunouplusieursappareilsconnectésauréseaulocalsansfilparl’intermédiaired’unpointd’accès.ADHOC:Sélectionnezcetteoptionlorsqueleréseaulocalpermetàchaqueordinateurdecommuniquerenmodeposte-à-poste.
SECURITYTYPE Permetd’activeroudestopperlemodedecodagedestransmissionssécurisées.ConfigurezunecléWEPoudecodagesivousdésirezactiverlemodedecodage.
DISABLE Permetdedésactiverlafonctiondecodage.Ilestpossiblequevoscommunicationssoientespionnées.
WEP64bit Utiliseunelongueurdedonnéesde64bitspourlasécurisationdestransmissions.
WEP128bit Utiliseunelongueurdedonnéesde128bitspourlasécurisationdestransmissions.Cetteoptionpermetd’augmenterconsidérablementlasécuritéainsiquelaconfidentialitédescommunications,parrapportàuncodageavecunelongueurde64bits.
WPAPSK-TKIP/WPAPSK-AES/WPA2PSK-TKIP/WPA2PSK-AES
ToutescesoptionsoffrentunniveaudesécuritésupérieurauniveauWEP.
REMARQUE :• LesparamètresWEPdoiventêtrelesmêmesqueceuxutilisésparlesautresdispositifsdecommuni-
cation,commelePCoupointd’accèsàvotreréseausansfil.• Ilestpossiblequelavitessedetransmissiondesimagesbaissequelquepeupendantl’utilisationde
lafonctionWEP.• Lesoptions[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]et[WPA2PSK-AES]nesontpas
disponibleslorsque[ADHOC]estsélectionnéauniveauduparamètre[NETWORKTYPE].
INDEX Permetdesélectionnerlalongueurdelaclédecodagelorsdelasélectiondel’option[WEP64bit]ou[WEP128bit]auniveauduparamètre[TYPEDESECURITE].
KEY Permetdesélectionnerl’option[WEP64bit]ou[WEP128bit]auniveauduparamètre[SE-CURITYTYPE].SaisissezlacléWEP.
Sélection Nombredecaractères(ASCII) Chiffreshexadécimaux(HEX)
WEP64bit Jusqu’à5caractères Jusqu’à10caractères
WEP128bit Jusqu’à13caractères Jusqu’à26caractères
Sivoussélectionnez[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]ou[WPA2PSK-AES]:Saisissezlaclédecodage.Lalongueurdelaclédoitêtresupérieureà8caractèresetinfé-rieureà63.
•NAME
PROJECTORNAME
Saisissezunnompourvotreprojecteur,afinqu’ilpuisseêtreidentifiéparl’ordinateur.Lenomduprojecteurdoitêtrecomposéde16caractèresaumaximum.REMARQUE:Lenomduprojecteurneserapasaffecté,mêmesil’option[RESET]estsé-lectionnéeàpartirdumenu.
HOSTNAME Saisissezlenomduréseauauquelestconnectéleprojecteur.Cenompeutêtrecomposéde15caractèresaumaximum.
DOMAINNAME Saisissezlenomdedomaineduréseauauquelestconnectéleprojecteur.Unnomdedomainepeutêtrecomposéde60caractèresaumaximum.
45
3. Fonctions pratiques
•ALERTMAIL
ALERTMAIL(anglaisuniquement)
Cetteoptionpermetdevousavertirsurvotreordinateur,parl’envoid’uncourriel,del’échéancederemplacementdelalampeoud’unmessaged’erreur,lorsdel’utilisationdelaconnexionauréseaulocal,sansfiloucâblé.Lafonctiondecourrield’alerteestactivéelorsqu’elleestcochée.Lafonctiondecourrield’alerteestdésactivéelorsqu’elleestdécochée.Exempledemessageenvoyéàpartirduprojecteur:
Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.(Lalampeetlesfiltresontatteintleurduréedeviemaximum.)Pleasereplacethelampandfilters.(Remplacez-les.)ProjectorName:NECProjector(Nomduprojecteur:ProjecteurNEC)LampHoursUsed:100[H](Usuredelalampe:100[h])
SENDER’SADDRESS Saisirl’adressedel’expéditeur.
SMTPSERVERNAME SaisissezlenomduserveurSMTPauquelseraconnectéleprojecteur.
RECIPIENT’SADDRESS1,2,3
Saisirl’adressedudestinataire.Vouspouvezsaisirjusqu’àtroisadresses.
TESTMAIL Permetd’envoyeruncourrieldevérificationpourvousassurerque lesparamètressaisissontcorrects.REMARQUE :• Ilestpossiblequevousnereceviezaucuncourrield’alerteaprèsavoireffectuéuntest.Assurez-
vousdanscecasquelesparamètresréseausontcorrects.• Ilestpossiblequevousnereceviezaucuncourrield’alertesil’adressesaisieestincorrecte.
Vérifiezdanscecasquel’adressederéceptionestcorrecte.
SAVE Cliquezsurceboutonpourappliquerlesparamètresci-dessus.
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD PermetdeconfigurerlemotdepassePJLink*.Cemotdepassedoitêtrecomposéde32caractèresaumaximum.N’oubliezpasvotremotdepasse.Cependant,aucasoùvousoublieriezvotremotdepasse,adressez-vousàvotrerevendeur.
HTTPPASSWORD PermetdeconfigurerlemotdepasseduserveurHTTP.Cemotdepassedoitêtrecomposéde10caractèresaumaximum.
AMXBEACON Permetd’activeroudedésactiverlafonctiondedétectiongrâceauservicedeDétectiond’appa-reilsAMXlorsd’uneconnexionparréseausupportantlesystèmedecontrôleNetLinxd’AMX.ASTUCE:SivousutilisezunappareilsupportantleservicedeDétectiond’appareilsAMX,chaquesystèmedecontrôleNetLinxAMXreconnaîtral’appareil,ettéléchargeraautomatiquementlemodulededétectiond’appareilcorrespondantàpartirduserveurAMX.LefaitdecochercetteoptionactiveladétectionduprojecteurgrâceauservicedeDétectiond’appareilsAMX.Demême,lefaitdedécochercetteoptiondésactivelafonctiondedétectionduprojecteurgrâceauservicedeDétectiond’appareilsAMX.
*Qu’est-cequePJLink?PJLinkestunestandardisationduprotocoleutilisépourlecontrôledesprojecteursd’autresfabricants.Cepro-tocolestandardaétédéfiniparl’AssociationJaponaisedesIndustriesdeSystèmed’informationetdeMachinescommerciales(JBMIA)en2005.LeprojecteurprendenchargetouteslescommandesdePJLinkClasse1.LeréglagedePJLinkneserapasaffectémêmelorsque[RESET]estexécutéàpartirdumenu.
•INFORMATION
WIREDLAN Affichelalistedesparamètresdelaconnexionauréseaulocalcâblé.
WIRELESSLAN Affichelalistedesparamètresdelaconnexionauréseaulocalsansfil.
UPDATE Permetd’appliquertoutemodificationdesparamètres,sinécessaire.
46
3. Fonctions pratiques
Contrôler le projecteur via un LAN (PC Control Utility Pro 4)Enutilisantlelogiciel«PCControlUtilityPro4»comprisdansleNECProjectorCR-ROMfourniavecvotreprojecteur,leprojecteurpeutêtrecontrôlédepuisunordinateurviaunLAN.
Fonctions de CommandeMarche/Arrêt,sélectiondesignal,arrêtsurimage,imageensourdine,audioensourdine,ajustement,notificationdemessaged’erreur,calendrierd’événement..
ÉcranduPCControlUtilityPro4
Cechapitrevousprésenteunaperçudel’utilisationduPCControlUtilityPro4.Pourplusdedétailsconcernantl’uti-lisationduPCControlUtilityPro4,consultezl’AideàproposduPCControlUtilityPro4.(→page48)
Étape1:InstallezlePCControlUtilityPro4survotreordinateur.Étape2:ConnectezleprojecteuràunLAN.(→page48)Étape3:DémarrezlePCControlUtilityPro4(→page48)
• PourutiliserPCControlUtilityPro4sousWindowsXPEditionFamilialeetWindowsXPProfessionnel,«Microsoft.NETFrameworkVersion2.0ouultérieure»estnécessaire.Microsoft.NETFrameworkVersion2.0ouultérieureestdisponiblesurlapageInternetdeMicrosoft.Téléchargez-leetinstallez-lesurvotreordinateur.
ASTUCE:• LePCControlUtilityPro4peutêtreutiliséavecuneconnexionensérie.
Étape 1 : Installez le PC Control Utility Pro 4 sur votre ordinateur
REMARQUE :• Votrecompted’utilisateurWindowsdevradisposerdesdroits[Administrateur](sousWindows7,WindowsVistaetWindows
XP)sivousdésirezinstallercelogiciel.• Quitteztouslesprogrammesencoursavantdelancerl’installation.L’installationdulogicielrisqueraiteneffetd’échouerdansle
cascontraire.
1 InsérezleCD-ROMNECProjectorfournidansvotrelecteurdeCD-ROM.
La fenêtre du menu s’affiche.
47
3. Fonctions pratiques
ASTUCE:Veuillezsuivrelaprocéduresuivantesilafenêtredemenunes’affichepas.SousWindows7:1. Cliquezlebouton«Démarrer»deWindows.
2. Cliquezsur«Touslesprogrammes»→«Accessoires»→«Exécuter».
3. SaisissezlenomdevotrelecteurdeCD-ROM(parexemple:«Q:\»)puis«LAUNCHER.EXE»danslechamp«Nom».(parexemple:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliquezsur«OK».
La fenêtre du menu s’affiche.
2 Cliquezsur«PCControlUtilityPro4»danslafenêtredumenu.
L’installation démarre.
La fenêtre de Bienvenue s’affiche une fois l’installation terminée.
3 Cliquezsur«Next».
L’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche ensuite.
Veuillez lire la « END USER LICENSE AGREEMENT » dans sa totalité.
4 Sivousêtesd’accordaveclestermesducontrat,cliquezsur«Iacceptthetermsinthelicenseagreement»,puissur«Next».
• Laissez-vous ensuite guider par les consignes qui s’affichent à l’écran jusqu’à la fin de l’installation.
• La fenêtre de menu s’affiche en fin d’installation.
INFORMATION:•DésinstallationdePCControlUtilityPro4Suivezlaprocéduredécriteauchapitre«PourdésinstallerVirtualRemoteTool»sivousdésirezdésinstallerPCControlUtilityPro4.Remplacez«VirtualRemoteTool»par«PCControlUtilityPro4»(→page34)
48
3. Fonctions pratiques
Étape 2 : Connectez le projecteur à un LANConnectezleprojecteuràunréseaulocalensuivantlesconsignesdécritesauxchapitres«Connexionàunréseaulocalcâblé»(→page102),«Connexionàunréseaulocalsansfil(enoption:sérieNP02LM)»(→page103)et«9CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP»(→page40).
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4Cliquezsur«Démarrer»→«Touslesprogrammes»ou«Programmes»→«NECProjectorUserSupportware»→«PCControlUtilityPro4»→«PCControlUtilityPro4».
REMARQUE : • PourquelafonctionProgrammationhoraireduPCControlUtilityPro4fonctionne,votreordinateurdoitêtrealluméetnepasêtre
enmodeveilleouveilleprolongée.Sélectionnez«Optionsd’alimentation»dansle«Panneaudeconfiguration»deWindowsetdésactivezsonmodeveille/veilleprolongéeavantdelancerleprogrammateur.
[Exemple]PourWindows7:Sélectionnez«Panneaudeconfiguration»→«Systèmeetsécurité»→«Optionsd’alimentation»→«Modifierlesconditionsdemiseenveilledel’ordinateur»→«Mettrel’ordinateurenveille»→«Jamais»REMARQUE :• Si[ÉCONOMIED’ÉNERGIE]estsélectionnédans[MODEVEILLE]àpartirdumenu,vousnepouvezpasallumerleprojecteurvia
laconnexionauréseau(réseaulocalcâblé/réseaulocalsansfil).
ASTUCE:
Consultationdel’AideenligneduPCControlUtilityPro4•Affichagedel’AideenligneàpartirduPCControlUtilityPro4lorsqu’ilestenmarche. Cliquez sur « Help (H) » → « Help (H) ... » de la fenêtre du PC Control Utility Pro 4 dans cet ordre.
Un menu contextuel s’affiche.
•Affichagedel’AideenligneàpartirdumenuDémarrer. Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware »
→ « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 Help ».
L’écran d’Aide en ligne s’affiche.
49
3. Fonctions pratiques
Projeter l’image affichée par l’écran de votre ordinateur via le réseau local (Image Express Utility Lite). L’applicationImageExpressUtilityLitefourniesurleCD-ROMNECProjectorpermetdetransférerl’imageaffichéeàl’écrandel’ordinateurversleprojecteur,parcâbleUSBouréseaulocalcâbléousansfil.Cettesectiondécritbrièvementlaprocéduredeconnexionduprojecteuràunréseaulocalainsiquel’utilisationdel’applicationImageExpressUtilityLite.Pourplusdedétailssurlefonctionnementdel’applicationImageExpressUtilityLite,reportez-vousàl’aideenlignedecetteapplication.
Etape1:InstallezImageExpressUtilityLitesurvotreordinateur.Etape2:connectezleprojecteuràunréseaulocal.(→page50)Etape3:LancezImageExpressUtilityLite.(→page50)
Possibilités offertes par Image Express Utility Lite
•AffichageUSB• L’imageaffichéesurl’écrandel’ordinateurpeutêtreprojetéeparcâbleUSB,sansavoiràconnecteruncâblevidéo
spécial(VGA).
• Lesimplefaitdeconnecterl’ordinateurauprojecteurparcâbleUSBpermetdedisposerdelafonctiond’affichageUSB(Plug&Play),sansmêmeavoiràinstallerImageExpressUtilityLitesurvotreordinateur.(→page38)
•Transmissiondel’image• Lesimagesaffichéesàl’écrandevotreordinateurpeuventêtreenvoyéesversleprojecteurparréseaucâbléou
sansfil,sansavoiràdisposerd’aucuncâblevidéod’ordinateur(VGA).
• L’utilisationdelafonction«CONNEXIONFACILE»permetdesimplifierlaconfigurationdesparamètresréseau,etdeconnecterautomatiquementl’ordinateurauprojecteur.
• Ilestpossibledetransférersimultanémentl’imageaffichéesurl’écrandevotreordinateurjusqu’àquatreprojec-teurs.
Etape 1 : Installez Image Express Utility Lite sur votre ordinateur.
REMARQUE :• Votrecompted’utilisateurWindowsdevradisposerdesdroits«Administrateur»(sousWindows7,WindowsVistaetWindows
XP)sivousdésirezinstallercelogiciel.• Quitteztouslesprogrammesencoursavantdelancerl’installation.L’installationdulogicielrisqueraiteneffetd’échouerdansle
cascontraire.• ImageExpressUtilityLites’installesurledisquesystèmedevotreordinateur. Silemessage«Espaceinsuffisantsurledisquededestination»s’affiche,libérezsuffisammentd’espace(environ100Mo)pour
installerleprogramme.
1. InsérezleCD-ROMNECProjectorfournidansvotrelecteurdeCD-ROM.
La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
50
3. Fonctions pratiques
ASTUCE:Veuillezsuivrelaprocéduresuivantesilafenêtredemenunes’affichepas.SousWindows7:1.Cliquezlebouton«Démarrer»deWindows.
2.Cliquezsur«Touslesprogrammes»→«Accessoires»→«Exécuter».
3. SaisissezlenomdevotrelecteurdeCD-ROM(parexemple:«Q:\»)puis«LAUNCHER.EXE»danslechamp«Nom».(parexemple:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliquezsur«OK».
La fenêtre du menu s’affiche.
2. Cliquezsur«ImageExpressUtilityLite»danslafenêtredumenu.
L’installation démarre.
« L’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche.
Lisez attentivement le « END USER LICENSE AGREEMENT ».
3. Sivousacceptezlesconditions,cliquezsur«Iagree.»,puissur«Next».
• Suivez les consignes à l’écran du programme d’installation pour terminer celle-ci.
• La fenêtre de menu s’affiche en fin d’installation.
Un message de fin s’affiche une fois l’installation terminée.
4. Cliquezsur«OK».
Ceci conclut l’installation.
ASTUCE:•DésinstallerImageExpressUtilityLiteSuivezlaprocéduredécriteauchapitre«DésinstallerVirtualRemoteTool»sivousdésirezdésinstallerImageExpressUtilityLite.Remplacez«VirtualRemoteTool»par«ImageExpressUtilityLite»(→page34).
Etape 2 : connectez le projecteur à un réseau local.Connectezleprojecteuràunréseaulocalensuivantlesconsignesdécritesauxchapitres«Connexionàunréseaulocalcâblé»(→page102),«Connexionàunréseaulocalsansfil(enoption:sérieNP02LM)»(→page103)et«9CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP»(→page40).
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite.1. SousWindows,cliquezsur«Démarrer»→«Touslesprogrammes»→«NECProjectorUserSupportware»
→«ImageExpressUtilityLite»→«ImageExpressUtilityLite».
Image Express Utility Lite démarre.
La fenêtre de sélection de la connexion réseau s’affiche.
2. Sélectionnezunréseau,puiscliquezsur«OK».
La fenêtre de sélection de la destination affiche une liste des projecteurs pouvant être connectés.
• L’utilisation de la fonction « Easy Connection » est recommandée si vous connectez directement le projecteur à l’ordinateur.
• Siunouplusieursréseauxsonttrouvésdans«CONNEXIONFACILE»,lafenêtre«EasyConnectionSe-lectionScreen»s’affiche.
• Pourvérifiersileréseauestdisponiblepourlesprojecteursconnectés,àpartirdumenu,sélectionnez[INFO.]→[RÉSEAULOCALSSFIL]→[SSID].
51
3. Fonctions pratiques
3. Sélectionnezleprojecteurauquelvousdésirezvousconnecter,puiscliquezsur«Connect».
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
4. Cochezlesprojecteursàconnecterpuiscliquezsur«Connect».
• Si un ou plusieurs projecteurs s’affichent, sélectionnez [INFO.] à partir du menu sur le projecteur. → [RÉSEAU LOCAL SS FIL] → [ADRESSE IP].
Lorsque la connexion avec le projecteur est établie, vous pouvez utiliser la fenêtre de contrôle pour commander le projecteur. (→ page 39)
REMARQUE :• Si[ÉCONOMIED’ÉNERGIE]estsélectionnédans[MODEVEILLE]àpartirdumenu,leprojecteurdésactivénes’affichepasdans
lafenêtrededestinationsélectionnée
52
4. Utilisation de la Visionneuse❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuseLavisionneusepossèdelescaractéristiquessuivantes.
• Lorsdel’insertiond’undispositifUSBdemémoiredestockagedefichiersdisponibledanslecommercedansleportUSB(TypeA)duprojecteur,lavisionneusepermetdevisualiserlesfichiersimagedelamémoireUSB.
Mêmesiaucunordinateurn’estaccessible,desprésentationspeuventêtreeffectuéessimplementaveccepro-jecteur.
• LeformatgraphiquesupportéestJPEG.
• Lavisionneuseaffichelesvignettesàl’écran(JPEGExifuniquement),vouspermettantdepasserdirectementàl’imagequevousdésirezprojeter.
• Ilexistedeuxtypesdelectureendiaporama:lalecturemanuelleetlalectureautomatique.Letempsd’intervallepeutêtremodifiéenlectureautomatique.
• L’ordred’affichagedesimagespeutêtrefaitparnom,dateoutaille.Unordreascendantoudescendantpeutêtresélectionné.
• Ilestpossibled’effectuerunerotationde90°desimagespendantlalecture.
53
4. Utilisation de la Visionneuse
REMARQUE:• LeportUSBduprojecteurnesupportepaslesrépartiteursUSB.• Iln’estpaspossibled’effectuerlesopérationssuivantesgrâceauxtouchesduprojecteurlorsquel’écrandelaVISIONNEUSE
s’affichesousformedediapositivesoudevignettes.- Lacorrectiontrapézoïdalesefaitgrâceàlatouche▲/▼- L’ajustementautomatiquesefaitgrâceàlatouche◀ouAUTOADJ.- Commandeduvolumesonoreàl’aidedestouches◀ou▶ PoureffectuerlacorrectionKeystoneoulasélectiondelaSourcependantl’affichagedelaVisionneuse,appuyezdeuxfoissur
leboutonMENUpourafficheretfairemarcherlaVisionneusedepuislemenu.• Iln’estpaspossibled’effectuerl’opérationdegeldel’imagegrâceàlatoucheFREEZEduprojecteurlorsquel’écrandelaVISION-
NEUSEs’affichesousformedediapositivesoudevignettes.• L’exécutionde[RESET]→[TOUTESLESDONNÉES]àpartirdumenucorrespondantpermetderéinitialiserlesparamètresdela
visionneuseàleursvaleurspardéfaut.• MémoireUSB
- UtilisezundispositifdemémoireUSBformatéaveclesystèmedefichierFAT32ouFAT16. LeprojecteurnesupportepaslesdispositifsdemémoireUSBformatésNTFS. SileprojecteurnereconnaîtpasvotremémoireUSB,vérifiezsileformatestsupporté. Pour formatervotremémoireUSBdansunordinateur, référez-vousaufichierdocumentoud’aide fourniavecvotreWin-
dows.- NousnegarantissonspasqueleportUSBduprojecteursoitcompatibleavectouteslesmémoiresUSBdumarché.
• Imagessupportées- Lesformatsdefichiersupportésparlavisionneusesontlessuivants. Nousnegarantissonspasquetouslesformatsd’imagesoientprisenchargeparlaVisionneuse. Lesimagesdansunformatautrequeceuxmentionnésdansletableaupeuventnepasêtreprisencharge.
Typed’image Extension Description
JPEG JPG/JPEG LesformatsBaseline/Exifsontsupportés
- Lesdiaporamas,effetseteffetssonoressousPowerPointnepeuventpasêtrelus.- Chaqueimagepeutêtreaffichéeàunerésolutionallantjusqu’à10000×10000pixels.- Ilestpossiblequecertainesnepuissentpasêtrelues,mêmesiellesrépondentauxconditionsci-dessus.- Iln’estpaspossibled’afficherplusde200icônesàl’écrandesvignettes(nombretotaled’icônesdefichiersetdedossiers
d’image.)- Lesnomsdefichiers/dossierstroplongsseronttronquésàlalongueurmaximaleautorisée.Ceciestindiquéparlerajoutde
parenthèses.- Lalectured’undossiercontenantbeaucoupdefichierspeutdureruncertaintemps.
• Sitropdefichierssontcontenusdansunsimpledossier,passerd’uneimageàl’autreprendraplusdetemps.Ilfautréduirelenombred’imagescontenuesdansunmêmedossierafinderéduireletempspourpasserd’uneimageàuneautre.
ASTUCE:leformatdefichierd’imageinterchangeable(Exif)estunformatd’imagestandardutiliséparlesappareilsphotonumé-riques,etcomprenantdesdonnéesdeprisedevues.
54
4. Utilisation de la Visionneuse
WIRELESS
WIRELESS
❷ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USBCettesectionexpliquelefonctionnementdebasedelavisionneuse.Laprocéduredécriteci-dessouscorrespondauréglagepardéfautdelabarred’outilsdelavisionneuse(→page58).
-Démarragedelavisionneuse ........................................... àcettepage-RetraitdelamémoireUSBduprojecteur ............................... page56-Quitterlavisionneuse ............................................................. page56
Préparation:Avantdedémarrerlavisionneuse,stockezlesimagesdelamémoireUSBenutilisantl’ordinateur.
Démarrage de la Visionneuse1. Allumezleprojecteur.(→ page 14)
2. InsérezlamémoireUSBdansleportUSBduprojec-teur.
• Ne jamais retirer une mémoire USB du projecteur lorsque la DEL clignote. Ceci risquerait en effet d’endommager les données.
3. AppuyezsurlatoucheSOURCEsurleboîtierdupro-jecteur.
L’écran de démarrage de la visionneuse s’affiche.
• Appuyez sur la touche VIEWER de la télécommande.
55
4. Utilisation de la Visionneuse
4. AppuyezsurlatoucheENTER.
L’écran des vignettes s’affiche. (→ page 57)
5. Utilisezlestouches▲▼◀ ou ▶poursélectionneruneicône.
• Le symbole → (flèche) sur la droite indique que plusieurs pages sont disponibles. Le fait d’appuyer sur la touche PAGE ▽ (bas) permet de passer à la page suivante : faites s’afficher la page précédente en appuyant sur PAGE △.
6. AppuyezsurlatoucheENTER.
La diapositive sélectionnée s’affiche.
• Lorsque l’icône d’un dossier est sélectionnée, les icônes contenues dans ce dernier seront affichées.
7. Appuyezsurlatouche▶poursélectionnerladiaposi-tivesuivante.
La diapositive de droite s’affiche.
• Les touches ◀ ou ▶ permettent de sélectionner la diaposi-tive suivante (droite) ou précédente (gauche) à l’écran des vignettes.
• La barre d’outils s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche MENU lors de l’affichage de l’écran des vignettes, des diapositives ou du diaporama. La barre d’outils permet de sélectionner ou de faire tourner une diapositive.(→ page 58)
8. AppuyezsurlatoucheEXITlorsquelabarred’outilsn’estpasaffichée.
L’écrandesvignettess’affiche.
• Il est également possible d’afficher l’écran des vignettes en appuyant sur la touche ENTER.
• Pour quitter la barre d’outils, appuyez sur la touche MENU pour retourner à la liste SOURCE, puis appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU pour quitter la liste SOURCE.
56
4. Utilisation de la Visionneuse
Retrait de la mémoire USB du projecteur1. Sélectionnez l’écrandedémarrageVISIONNEU-
SE.
Appuyez sur la touche EXIT si aucun menu ne s’affi-che.
2 RetirezlamémoireUSBduprojecteur.
Assurez-vous que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant de retirer la mémoire USB.
REMARQUE:leprojecteurrisquedenepasfonctionnercorrec-tementsivousretirezlamémoireUSBlorsqu’unediapositiveestaffichée.Sicelaseproduit,éteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentation.Attendez3minutes,puisconnectezlecâbled’alimentationetallumezleprojecteur.
Quitter la visionneuse1. Appuyez sur la touche MENU avec l’écran de
diapositivesoul’écrandevignettesaffiché.
La barre de commande ou le menu fenêtre s’affi-che.
2. AppuyezsurlatoucheMENUencoreunefois.
Le menu à l’écran s’affiche.
3. Sélectionnezunesourceautreque[VISIONNEU-SE]etappuyezsurlatoucheENTER.
La visionneuse se ferme.
ASTUCE :Pourquitter lavisionneuseà l’aidede latélécom-mande,sélectionnezunesourceautreque[VISIONNEUSE].
WIRELESS
WIRELESS
57
4. Utilisation de la Visionneuse
Composition de chaque écranLavisionneuseestcomposéedequatreécrans.
(1) Écran de démarrage de la visionneuse (3) Ecran des vignettes (9) Ecran des diapositives/(11) Ecran de diaporama
Nom Description
(1)Écrandedémarragedelavisionneuse
Cetécrans’afficheenpremieràlasélectiondelaVisionneuse.
(2)IcôneUSB Cetteicôneindiquequ’uneclémémoireUSBaétéinséréedansleprojecteur.
(3)Ecrandesvignettes Cetécranprésentelalistedesdossiersetdesfichiersd’imageenregistréssurlamé-moireUSB.LesfichiersExifJPEGnes’affichentqu’àl’écrandesvignettes.• Lenombremaximaldefichiersoudedossiersd’imageparpagediffèrepourchaque
modèle. LesmodèlesM350X,M300X,M260XetM230Xdisposentd’unaffichagede5par
4 LesmodèlesM300WetM260Wde6par4
(4)Curseur Lecurseurpermetdesélectionner(mettreensurbrillance)undossierouunfichierd’imageàl’aidedestouches▲▼◀▶.
(5)Icôneretour Cetteicônepermetderetourneraudossierd’origine(parent).
(6)Icônededossier CetteicôneindiquequelamémoireUSBdisposedeplusieursdossiers.
(7) Icône Haut de page(Basdepage)
Cette icône indiquequeplusieursdossiersoufichiersd’imagessontprésentsà lapagesuivante(précédente).Utilisezlatouche▶pourpasseràlalignesuivante(pré-cédente).LestouchesPAGE▽ouPAGE△delatélécommandepermettentdepasserdirectementàlapageprécédenteousuivante.
(8) Barre d’outils des vi-gnettes
Cettebarred’outilsestutiliséeàl’écrandesvignettes.Cettebarred’outilspeutêtreaffichéeenappuyantsurlatoucheMENU.(→page58)
(9)Ecrandesdiapositives Cetécranestutilisépendant la lecturemanuelle.L’imagesélectionnéeestaffichéeengrandécran.
(10)Barred’outilsdedia-positive
Cettebarred’outilsestutiliséeàl’écrandesdiapositives.Cettebarred’outilspeutêtreaffichéeenappuyantsurlatoucheMENU.(→page59)
(11)Ecrandediaporama Cetécranestutilisépendantlalectureautomatique.Lesdiapositivesserontchangéesautomatiquement.
(12)Barred’outilsdedia-porama
Cettebarred’outilsestutiliséeàl’écrandudiaporama.Cettebarred’outilspeutêtreaffichéeenappuyantsurlatoucheMENU.(→page59)
(5) (6) (4) (7)
(8)(2) (10) (12)
58
4. Utilisation de la Visionneuse
Utilisation de la barre d’outils
1. AppuyezsurlatoucheMENU.
La barre d’outils s’affiche.
L’écran SOURCE s’affiche en tant qu’écran de connexion de la visionneuse.
2. Utilisezlatouche◀ ou ▶poursélectionnerunélément,puislestouches▲ ou ▼pourchoisirlesoptionsdisponibles.
L’élément sur lequel est placé le curseur s’affiche en jaune.
Les touches ▲ ou ▼ permettent d’afficher les options disponibles.
3. AppuyezsurlatoucheENTER.
L’élément sélectionné s’affiche.
4. AppuyezdeuxfoisdesuitesurlatoucheMENU.
La barre d’outils se ferme, puis la liste SOURCE s’affiche. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU pour quitter la liste SOURCE.
Barred’outilsdesvignettes
Menu Options Description
(1)Retour — Permetdepasseràl’imageprécédente.Lorsquelecurseuratteintlapartiesupérieuregauchede l’écran, il revientà lapageprécé-dente.
(2)Avant — Permetdepasseràl’imagesuivante.Lorsquelecurseuratteintlapartieinférieuredroitedel’écran,ilpasseàlapagesuivante.
(3)Affichage Quitterlemenuetretourneràl’écrandesvignettes.
Quitterlemenuetlancerlediaporamaàpartirdel’élémentmisensurbrillance.
Permetdequitterlemenuetderetourneràl’écrandudiaporama.
(4)Ordre Permetd’afficherlesicônesparordrealphabétique.(Numérosavantleslettresdel’alphabet)
Permet d’afficher les icônes par ordre décroissant de taille de fi-chier.
Permetd’afficherlesicônespardatedecréation.
(1) (2) (3) (4)
59
4. Utilisation de la Visionneuse
Barred’outilsdediapositive
Menu Options Description
(1)Affichage Permetdequitterlemenuetdepasseràl’écrandudiaporama.
Permetdequitterlemenuetderetourneràl’écrandesvignettes.
Permet de quitter le menu et de lancer le diaporama à partir del’élémentmisensurbrillance.
(2)Affichagedel’image
Permetdequitterlemenuetaffichel’imageàsarésolutionréelle.
Quittelemenuetaffichel’imageàlarésolutionmaximaledupro-jecteur.
(3)Rotationdanslesensdesaiguillesd’unemontre
— Permetdequitterlemenu,etdefairetournerl’imagede90°danslesensdesaiguillesd’unemontre.
(4)Rotationdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre
— Permetdequitterlemenu,etdefairetournerl’imagede90°danslesensopposédesaiguillesd’unemontre.
Barred’outilsdediaporama
Menu Options Description
(1)Arrêt — Permetdequitterlemenuetdepasseràl’écrandudiaporama.
(2)Retour — Permetdepasseràl’imageprécédente.
(3)Avant — Permetdepasseràl’imagesuivante.
(4)Intervalle Permetdespécifierladuréedel’intervalleentrelalecturedechaquediapositive.
(5)Répétition Répètelalecturedesimagesdudossier.
Permetderetourneràl’écrandesvignettes.
INFORMATION:• Uneicônedel’imageaucentredel’écranindiquequelefichiernepeutêtreaffichéàl’écrandesdiapositivesoududiaporama.• Leréglagedelabarred’outilspermettantlarotationdesdiapositivessefermesiledossierestdéplacéd’unendroitàunautre.
(1) (2) (3) (4)
(1) (2) (3) (4) (5)
60
4. Utilisation de la Visionneuse
Conversion de fichiers PowerPoint en diapositives (Viewer PPT Converter 3.0)
LelogicielViewerPPTConverter3.0comprissurleCD-ROMNECProjectorfournivouspermetdeconvertirdesfichiersPowerPointenfichiersJPEG.CesfichiersJPEGpeuventêtreenregistréssurunemémoireUSB.Ilestensuitepossibled’afficherlesfichiersJPEGenregistréssurlamémoireUSBinséréedansleprojecteur,directementàpartirdecelui-ci,sanspasserparunordinateur.
REMARQUE :EnutilisantPPTConverter3.0,lefichierPowerPointestconvertienunfichierd’index(avecextension«.idx»).Unefoislaconversionterminée,cefichierd’index(avecextension«.idx»)seracréé.Aumêmemoment,undossierportantlemêmenomseracréé,etlesfichiersJPEGyserontstockés.Lavisionneuseduprojecteurn’estpascompatibleaveclesfichiersd’index(dotésdel’extension.idx).
Installation de Viewer PPT Converter 3.0 sur l’ordinateur.
REMARQUE :• Votrecompted’utilisateurWindowsdevradisposerdesdroits«Administrateur»(sousWindows7,WindowsVistaetWindows
XP)sivousdésirezinstallercelogiciel.• Quitteztouslesprogrammesencoursavantdelancerl’installation.L’installationdulogicielrisqueraiteneffetd’échouerdansle
cascontraire.
1. InsérezleCD-ROMNECProjectorfournidansvotrelecteurdeCD-ROM.
La fenêtre du menu s’affiche.
ASTUCE:Veuillezsuivrelaprocéduresuivantesilafenêtredemenunes’affichepas.SousWindows7:1. Cliquezlebouton«Démarrer»deWindows.
2. Cliquezsur«Touslesprogrammes»→«Accessoires»→«Exécuter».
3. SaisissezlenomdevotrelecteurdeCD-ROM(parexemple:«Q:\»)puis«LAUNCHER.EXE»danslechamp«Nom».(exemple:Q:\LAUNCHER.EXE)
4 Cliquezsur«OK».
La fenêtre du menu s’affiche.
61
4. Utilisation de la Visionneuse
2. Cliquezsur«InstallViewerPPTConverter3.0»danslafenêtredumenu.
L’installation démarre.
La fenêtre de Bienvenue s’affiche une fois l’installation terminée.
3 Cliquezsur«Next».
« L’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche.
Lisez attentivement le « END USER LICENSE AGREEMENT ».
4. Sivousacceptez lesconditions,cliquezsur« Iaccept the terms in the licenseagreement»,puissur«Next».
• Suivez les consignes à l’écran du programme d’installation pour terminer celle-ci.
• La fenêtre de menu s’affiche en fin d’installation.
REMARQUE :SiViewerPPTConverter3.0aétéinstallé,vousdevrezlancerunefoisViewerPPTConverter3.0avecl’autorisationutilisépendantl’installation.QuittezensuiteViewerPPTConverter3.0sanseffectueruneautreopération.•DémarrageCliquezsurlebouton[Démarrer]deWindows→[Touslesprogrammes]→[NECProjectorUserSupportware]→[ViewerPPTConverter3.0]→[ViewerPPTConverter3.0],danscetordre.
REMARQUE :LorsqueViewerPPTConverter3.0estinstallésurunordinateurcomportantdéjàPowerPoint,ViewerPPTConverter3.0seraauto-matiquementenregistréentantqu’accessoiredePowerPoint.Ilestnécessaired’annulerl’accessoireViewerPPTConverter3.0avantdedésinstallerViewerPPTConverter3.0.Veuillezvousreporteràl’aideenligneduViewerPPTConverter3.0pourdésinstallerl’accessoire.
ASTUCE:•DésinstallationdeViewerPPTConverter3.0Suivezlaprocéduredécriteauchapitre«DésinstallerVirtualRemoteTool»sivousdésirezdésinstallerViewerPPTConverter3.0.Remplacez«VirtualRemoteTool»par«ViewerPPTConverter3.0»(→page34)
62
4. Utilisation de la Visionneuse
Conversion de fichiers PowerPoint et enregistrement sur mémoire USB1. InsérezlamémoireUSBdansleportUSBdevotreordinateur.
2. Cliquezsurlebouton«Démarrer»→«Touslesprogrammes»→«NECProjectorUserSupportware»→ «ViewerPPTConverter3.0»→«ViewerPPTConverter3.0».
Viewer PPT Converter 3.0 démarre.
3.Cliquezsur«Brows...»puissélectionnezlefichierPowerPointquevousdésirezconvertir,etcliquezenfinsur«Open».
4.Cliquezsur«Next».
5. SélectionnezlamémoireUSBentantque«CardDrive»,puistapezle«Indexname».
Ce nom d’index peut être composé de huit caractères alphanumériques au maximum. Les caractères à 2 octets ainsi que les noms de fichier très longs ne peuvent être utilisés.
6. Cliquezsur«Export».
Un message de confirmation s’affiche.
7. Cliquezsur«OK».
L’exportation du fichier démarre.
8. Cliquezsur«OK».
9. Cliquezsur«Exit».
Viewer PPT Converter 3.0 s’arrête.
10.RetirezlamémoireUSBdel’ordinateur.
REMARQUE :• Cliquezsurl’icône«retirerl’appareilentoutesécurité»danslabarred’outilsavantderetirerlamémoireUSBduportUSBde
l’ordinateur.
63
5. Utilisation du menu sur écran1 Utilisation des menus
REMARQUE:Lemenusurécranrisquedenepasêtreaffichécorrectementlorsqu’uneimagevidéoentrelacéeestprojetée.
1. AppuyersurlatoucheMENUdelatélécommandeouduprojecteurpourafficherlemenu.
REMARQUE:LescommandescommeENTER,EXIT,, enbasaffichentlesboutonsdisponiblespourvosactions.
2 Appuyersurlestouchesdelatélécommandeouduprojecteurpourafficherlesous-menu.
3. AppuyersurlatoucheENTERdelatélécommandeouduprojecteurpourmettreensurbrillancelepremierélémentoulepremieronglet.
4. Utiliserlestouchesdelatélécommandeouduprojecteurpoursélectionnerl’élémentàajusterouàrégler.
Vouspouvezutiliserlestouchesdelatélécommandeouduboîtierduprojecteurpoursélectionnerl’ongletsouhaité.
5. Appuyersur la toucheENTERde la télécommandeouduprojecteurpourafficher la fenêtredusous-menu.
6. Réglerleniveau,activeroudésactiverl’élémentsélectionnéenutilisantlestouchesdelatélécom-mandeouduprojecteur.
Les changements sont enregistrés jusqu’à ce qu’un nouvel ajustement soit effectué.
7. Répéterlesétapes2à6pourréglerunélémentsupplémentaireouappuyersurlatoucheEXITduprojecteuroudelatélécommandepourquitterl’affichagedumenu.
REMARQUE:Lorsqu’unmenuouunmessageestaffiché,plusieurslignesd’informationpeuventêtreperdues,suivantlesignaloulesréglages.
8.AppuyezsurlatoucheMENUpourfermerlemenu.
AppuyersurEXITpourretourneraumenuprécédent.
64
5. Utilisation du menu sur écran
2 Eléments du menu
Lesfenêtresdumenuoulesboîtesdedialoguecomportentgénéralementlesélémentssuivants:
Surbrillance ������������������������������������������������� Indique le menu ou l’élément sélectionné� Triangle plein ����������������������������������������������� Indique que d’autres choix sont disponibles� Un triangle en surbrillance indique que
l’élément est actif�Onglet ���������������������������������������������������������� Indique un groupe de fonctions dans une boîte de dialogue� La sélection d’un onglet
amène sa page au premier plan�Bouton radio ������������������������������������������������ Utiliser ce bouton rond pour sélectionner une option dans une boîte de dialogue�Source ��������������������������������������������������������� Indique la source actuellement sélectionnée�Temps restant minuterie de désactivation ���� Indique le temps restant lorsque la fonction [OFF TIMER] est préréglée�Barre coulissante ����������������������������������������� Indique les réglages ou la direction de l’ajustement�Symbole du mode ÉCO �������������������������������� Permet d’indiquer que le MODE ÉCO est réglé�Symbole de verrouillage des touches ���������� Indique que la fonction [VER� PANNEAU COMMANDE] est activée�Symbole de thermomètre ���������������������������� Indique que le [MODE ÉCO] a été réglé de force en mode [ACTIVÉ] car la température
interne est trop élevée�Symbole de haute altitude ��������������������������� Indique que le [MODE VENTILATEUR] est réglé sur le mode [HAUTE ALTITUDE]�Symbole sans fil ������������������������������������������ Indique que la connexion au réseau local sans fil est activée�
Barre coulissante
Triangle plein
Onglet
Bouton radio
Source
Boutons disponibles
Temps restant minuterie de désactivation
Surbrillance
Symbole de haute altitude
Symbole du mode ÉCO
Symbole sans fil
Symbole de thermomètre
Symbole de verrouillage des touches
65
5. Utilisation du menu sur écran
Liste des fonctions de menusCertainesrubriquesdemenusontindisponiblessuivantlasourced’entrée.
MenuItem FactoryDefault Options
SOURCE
ORDINATEUR1 *ORDINATEUR2 *HDMI *VIDÉO *S-VIDÉO *VISIONNEUSERÉSEAUAFFICH.USB
RÉGLAGE
IMAGE
PRÉRÉGLAGE * 1-7
PARAMÈTRESDÉTAILLÉS
GÉNÉRALITÉS
RÉFÉRENCE * HTELUMIN.,PRÉSENTATION,VIDÉO,FILM, GRAPHIQUE,sRGB,DICOMSIM.
CORRECTIONGAMMA*1 DYNAMIQUE,NATUREL,DÉTAILDUNOIR
TAILLED'ÉCRAN*2 * GRAND,MOYEN,PETIT
TEMP.COULEURS * 5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
CONTRASTEDYNAMIQUE * DÉSACT.,ACTIVÉ
MODEDEL'IMAGE * IMMOBILE,ENMOUVEMENT
BALANCEDESBLANCS 0
CONTRASTER 0CONTRASTEG 0CONTRASTEB 0LUMINOSITÉR 0LUMINOSITÉG 0LUMINOSITÉB 0
CONTRASTELUMINOSITÉNETTETÉCOULEUR*1
TEINTERESET
OPTIONSD’IMAGE
HORLOGE *PHASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SURBALAYAGE * 0[%],5[%],10[%]
ASPECT(RATIO)* M350X/M300X/M260X/M230X:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,
ZOOMLARGE,NATIF
* M300W/M260W:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,GRANDÉCRAN,NATIF
POSITION 0 (NondisponiblesurM300W/M260W)
CONFIG.
GÉNÉRALITÉS
AUTOKEYSTONE ACTIVÉ DÉSACT.,ACTIVÉKEYSTONE 0SAUVEGARDEKEYSTONE DÉSACT. DÉSACT.,ACTIVÉ
COULEURMURALE DÉSACT.DÉSACT.,TABLEAUBLANC,TABLEAUNOIR,TABLEAUNOIR(GRIS),JAUNECLAIR,VERTCLAIR,BLEUCLAIR,BLEUCIEL,ROSECLAIR,ROSE
MODEÉCO ÉCOAUTO DÉSACT.,ÉCOAUTO,ÉCO1,ÉCO2*3
SOUS-TITRAGEDESACTIVE DÉSACT. DÉSACT.,SOUS-TITRE1,SOUS-TITRE2,SOUS-TITRE3,SOUS-TITRE4,TEXTE1,TEXTE2,TEXTE3,TEXTE4
MINUT.DÉSACTIVATION DÉSACT. DÉSACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00
LANGUE ENGLISH
ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,日本語DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,NEDERLANDS,SUOMINORSK,TÜRKÇE,РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย
MENU
SÉLECTIONDECOULEUR COULEUR COULEUR,MONOCHROMEAFFICHAGESOURCE ACTIVÉ DÉSACT.,ACTIVÉAFFICHAGEID ACTIVÉ DÉSACT.,ACTIVÉMESSAGEÉCO DÉSACT. DÉSACT.,ACTIVÉDURÉED’AFFICHAGE AUTO45S MANUEL,AUTO5S,AUTO15S,AUTO45SPAPIERPEINT BLEU BLEU,NOIR,LOGOMESSAGEDEFILTRE DÉSACT. DÉSACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]
* L’astérisque(*)indiquequeleréglagepardéfautvarieselonlesignal.*1 Leparamètre[CORRECTIONGAMMA]estdisponiblesiunparamètreautreque[DICOMSIM.]estsélectionnédans[RÉFÉRENCE].*2 Leparamètre[TAILLED’ÉCRAN]estdisponiblesi[DICOMSIM.]estsélectionnédans[RÉFÉRENCE].*3 Lemode[ÉCO2]n’estdisponiblequesurlesmodèlesM300XetM260X.
66
5. Utilisation du menu sur écran
CONFIG.
INSTALLATION
ORIENTATION BUREAUVERSL’AVANT
BUREAUVERSL’AVANT,PLAFONDVERSL’ARRIÈRE,BUREAUVERSL’ARRIÈRE,PLAFONDVERSL’AVANT
VER.PANNEAUCOMMANDE DÉSACT. DÉSACT.,ACTIVÉSÉCURITÉ DÉSACT. DÉSACT.,ACTIVÉVITESSEDETRANSMISSION 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps
CONTRÔLEIDNUMÉRODECONTRÔLEID 1 1-254
CONTRÔLEID DÉSACT. DÉSACT.,ACTIVÉMOTIFDETEST
OPTIONS(1)
RÉGLAGEAUTOMATIQUE NORMAL DÉSACT.,NORMAL,FINMODEVENTILATEUR AUTO AUTO,HAUT,HAUTEALTITUDE
SÉLECTIONDUSIGNAL
ORDINATEUR1 RGB/ COMPOSANT RGB/COMPOSANT,RGB,COMPOSANT
ORDINATEUR2 RGB/ COMPOSANT RGB/COMPOSANT,RGB,COMPOSANT
VIDÉO AUTO AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM
S-VIDÉO AUTO AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM
MODEWXGA
M350X/M300X/M260X/M230X:
DÉSACT.M300W/M260W:ACTIVÉ
DÉSACT.,ACTIVÉ
DÉSENTRELACÉ ACTIVÉ DÉSACT.,ACTIVÉ
RÉGLAGESHDMINIVEAUVIDÉO AUTO AUTO,NORMAL,AMÉLIORÉSÉLECTIONAUDIO HDMI HDMI,ORDINATEUR2
BIP ACTIVÉ DÉSACT.,ACTIVÉ
OPTIONS(2)
MODEVEILLE NORMAL NORMAL,ÉCONOMIED’ÉNERGIEMARCHEAUTOACT(AC) DÉSACT. DÉSACT.,ACTIVÉMARCHEAUTOACT(COMP1) DÉSACT. DÉSACT.,ACTIVÉMARCHEAUTODÉS DÉSACT. DÉSACT.,0:05,0:10,0:20,0:30
SÉL.SOURCE/DÉFAUT DERNIÈRE DERNIÈRE,AUTO,ORDINATEUR1,ORDINATEUR2,HDMI,VIDÉO,S-VIDÉO,VISIONNEUSE,RÉSEAU,AFFICH.USB
RÉSEAULOCALCÂBLÉ
RÉSEAULOCALCÂBLÉ ACTIVER DÉSACTIVER,ACTIVER
PARAMÈTRES DHCP:ACTIVÉAUTODNS:ACTIVÉ
DHCP,ADRESSEIP,MASQUESUBNET,PASSERELLE,AUTODNS,DNS
SERECONNECTER
RÉSEAULOCALSSFIL
PROFIL CONNEXIONFACILE DÉSACTIVER,CONNEXIONFACILE,PROFIL1,PROFIL2
SERECONNECTER
INFO.
TEMPS D’UTILISATION
DURÉEVIERESTANTELAMPEHEURESD’UTILIS.LAMPEHEURESD’UTILIS.FILTREECOTOTALEDECARB.
SOURCE
NOMDELASOURCEINDEXDESSOURCESFRÉQUENCEHORIZONTALEFRÉQUENCEVERTICALETYPEDESIGNALTYPEDEVIDÉOTYPESYNCPOLARITÉSYNCHRO.TYPEDENUMÉRISATION
RÉSEAULOCALCÂBLÉ
ADRESSEIPMASQUESUBNETPASSERELLEADRESSEMAC
RÉSEAULOCALSSFIL
ADRESSEIPMASQUESUBNETPASSERELLEADRESSEMACSSIDTYPEDERÉSEAUWEP/WPACANALNIVEAUDUSIGNAL
VERSIONFIRMWAREDATA
AUTRES
NOMDUPROJECTEURMODELNO.SERIALNUMBERLANUNITTYPECONTROLID(lorsque[CONTRÔLEID]estréglé)
RESET
SIGNALACTUELTOUTESLESDONNÉESEFFACERHEURESLAMPEEFFACERHEURESFILTRE
* L’astérisque(*)indiquequeleréglagepardéfautvarieselonlesignal.
67
5. Utilisation du menu sur écran
Descriptions et fonctions des menus [SOURCE]
ORDINATEUR1 et 2Sélectionnel’ordinateurreliéausignalduconnecteurd’entréeCOMPUTER1ouCOMPUTER2.REMARQUE:Lorsquelesignald’entréecomposantestraccordéauconnecteurCOMPUTER1INouCOMPUTER2IN,sélectionnez[ORDINATEUR1]ou[ORDINATEUR2]respectivement.
HDMISélectionnel’équipementcompatibleHDMIreliéauconnecteurHDMIIN.
VIDÉOSélectionnel’équipementreliéàl’entréeVIDEO-magnétoscope,lecteurDVDourétroprojecteur.
S-VIDÉOSélectionnel’équipementreliéàl’entréeS-VIDEO-magnétoscopeoulecteurDVD.REMARQUE:Latramepeutêtregeléependantunbrefinstantlorsqu’unevidéoestlueenavancerapideouretourrapideavecunesourceVidéoouS-Vidéo.
VISIONNEUSECettefonctionvouspermetdefairedesprésentationsàl’aided’unemémoireUSBcontenantdesdiapositives.(→page52«4.UtilisationdelaVisionneuse»)
RÉSEAUPermetdesélectionnerlesignalduportréseaulocal(RJ-45)oududispositifréseaulocalsansfilUSBinstallé(enoption).
AFFICH. USBPermetdesélectionnerl’ordinateurconnectéauport(typeB)USB(PC)parl’intermédiaired’uncâbleUSBdisponibledanslecommerce.(→page38)
68
5. Utilisation du menu sur écran
Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE][IMAGE]
[PRÉRÉGLAGE]Cettefonctionvouspermetdesélectionnerdesréglagesoptimiséspourl’imagequevousprojetez.Vouspouvezajusteruneteinteneutrepourlejaune,cyanoumagenta.Ilexisteseptpréréglagesd’usineoptimiséspourdifférentstypesd’images.Vouspouvezégalementutiliserles[PARA-MÈTRESDÉTAILLÉS]pourdéfinirlesparamètresajustablesafindepersonnaliserchaquegammaoucouleur.Vosréglagespeuventêtreenregistrésdans[PRÉRÉGLAGE1]à[PRÉRÉGLAGE7],
HTE LUMIN� ����������� Recommandé pour un usage dans une pièce lumineuse�PRÉSENTATION ����� Recommandé pour faire une présentation utilisant un fichier PowerPoint�VIDÉO �������������������� Recommandé pour regarder des programmes TV traditionnels�FILM ���������������������� Recommandé pour les films�GRAPHIQUE ���������� Recommandé pour les graphiques�sRGB ��������������������� Valeurs de couleurs standardDICOM SIM� ���������� Recommandé pour le format de simulation DICOM�
REMARQUE :•L’option[DICOMSIM.]sertuniquementd'entrainement/référenceetnedoitpasêtreutiliséepourlediagnosticenlui-même.• DICOMestl’abréviationdeDigitalImagingandCommunicationsinMedicine.Ils’agitd’unstandarddéveloppéparl’Université
AméricainedeRadiologie(ACR)etl’AssociationNationaledesFabricantsElectriques(NEMA). Lestandardspécifielemodedetransfertdesimagesnumériquesd’unsystèmeàl’autre.
[PARAMÉTRES DÉTAILLÉS]
69
5. Utilisation du menu sur écran
[GÉNÉRALITÉS]Enregistrementdevosparamètrespersonnalisés[RÉFÉRENCE]Cettefonctionvouspermetd’enregistrervosparamètrespersonnalisésdans[PRÉRÉGLAGE1]à[PRÉRÉGLAGE7].Sélectionnertoutd’abordunmodepresetdebasedepuis[RÉFÉRENCE],puisrégler[CORRECTIONGAMMA]et[TEMP.COULEURS].
HTE LUMIN� ����������� Recommandé pour un usage dans une pièce lumineuse�PRÉSENTATION ���� Recommandé pour faire une présentation utilisant un fichier PowerPointVIDÉO ������������������� Recommandé pour les images normales telles qu’un programme TVFILM ���������������������� Recommandé pour les films�GRAPHIQUE ��������� Recommandé pour les graphiquessRGB ��������������������� Valeurs de couleur standardDICOM SIM� ���������� Recommandé pour le format de simulation DICOM�
SélectiondumodedecorrectionGamma[CORRECTIONGAMMA]Chaquemodeestrecommandépour:
DYNAMIQUE ���������� Crée une image au contraste élevé�NATUREL ��������������� Reproduction naturelle de l’image�DÉTAIL DU NOIR ��� Accentue les détails dans les zones sombres de l’image�
REMARQUE:Cettefonctionn’estpasdisponiblesi[DICOMSIM.]estsélectionnédans[PARAMÈTRESDÉTAILLÉS].
Sélection de la taille de l’écran pour DICOM SIM [TAILLE D’ÉCRAN]Cettefonctionpermetderéaliserlacorrectiongammaappropriéeàlatailledel’écran.
GRAND ������������������ Pour un écran de 150"MOYEN ������������������ Pour un écran de 100"PETIT ��������������������� Pour un écran de 50"
REMARQUE:Cettefonctionn’estdisponiblequesi[DICOMSIM.]estsélectionnédans[PARAMÈTRESDÉTAILLÉS].
Réglagedelatempératuredescouleurs[TEMP.COULEURS]Cetteoptionvouspermetdesélectionnerlatempératuredecouleurdevotrechoix.
REMARQUE:Lorsque[PRÉSENTATION]ou[HTELUMIN.]estsélectionnédans[RÉFÉRENCE],cettefonctionn’estpasdisponible.
Réglagedelaluminositéetducontraste[CONTRASTEDYNAMIQUE]Cettefonctionvouspermetd’ajusteroptiquementlerapportdecontraste,grâceàl’irisincorporé.Sélectionnez[ACTIVÉ]pouraugmenterlerapportdecontraste.
SélectionduModed’imagefixeouduModefilm[MODEDEL'IMAGE]CettefonctionvouspermetdechoisirentreleModed’imagefixeetleModefilm.
IMMOBILE ������������� Cette option est recommandée pour les images fixes�EN MOUVEMENT ��� Cette option est recommandée pour les films�
REMARQUE:Cettefonctionn’estdisponiblequelorsque[HTELUMIN.]estsélectionnéedans[RÉFÉRENCE].
RéglagedelaBalancedesblancs[BALANCEDESBLANCS]Cecivouspermetderéglerlabalancedesblancs.LecontrastepourchaquecouleurRGBestutilisépourréglerl’intensitédublancdel’écran.LaluminositépourchaquecouleurRGBestutiliséepourréglerl’intensitédunoirdel’écran.
70
5. Utilisation du menu sur écran
[CONTRASTE]Règlel’intensitédel’imageenfonctiondusignalentrant.
[LUMINOSITÉ]Règleleniveaudeluminositéoul’intensitédelatramearrière.
[NETTETÉ]Contrôleledétaildel’image.
[COULEUR]Augmenteoudiminueleniveaudesaturationdelacouleur.
[TEINTE]Varieleniveaudecouleurde+/−vertà+/−bleu.Leniveaudurougesertderéférence.
Signald’entrée CONTRASTE LUMINOSITÉ NETTETÉ COULEUR TEINTE
ORDINATEUR/HDMI(RGB) Oui Oui Oui Non Non
ORDINATEUR/HDMI(COMPOSANT)
Oui Oui Oui Oui Oui
VIDÉO/S-VIDÉO/COMPOSANT Oui Oui Oui Oui Oui
VISIONNEUSE/RÉSEAU/ AFFICH.USB
Oui Oui Oui Non Non
Oui=Réglable,Non=Nonréglable
[RESET]Lesparamètresetréglagesde[IMAGE]sontramenésauxparamètresd’usineàl’exceptiondessuivants;Numérosprérégléset[RÉFÉRENCE]dansl’écran[PRÉRÉGLAGE].Lesparamètresetréglagessous[PARAMÈTRESDÉTAILLÉS]del’écran[PRÉRÉGLAGE]quinesontpassélectionnésactuellementneserontpasréinitialisés.
71
5. Utilisation du menu sur écran
[OPTIONS D’IMAGE]
Réglagedel’horlogeetdelaphase[HORLOGE/PHASE]CettefonctionpermetderéglermanuellementHORLOGEetPHASE.
HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes vertica-les qui peuvent apparaître� Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement horizontal dans l’image�
Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois�
PHASE ������������������� Utiliser cet élément pour régler la phase de l’horloge ou pour réduire le bruit vidéo, les interférences ou la diaphonie� (C’est évident lorsqu’une partie de votre image semble miroiter�)N’utiliser [PHASE] que lorsque [HORLOGE] est terminé�
REMARQUE:Leséléments[HORLOGE]et[PHASE]nesontdisponiblesquepourlessignauxRGB.
72
5. Utilisation du menu sur écran
Réglagedelapositionhorizontale/verticale[HORIZONTAL/VERTICAL]Règlelapositiondel’imagehorizontalementetverticalement.
REMARQUE:Leséléments[HORIZONTAL]et[VERTICAL]nesontpasdisponiblespourlesparamètresVIDÉO,S-VIDÉO,HDMI,VISIONNEUSE,RÉSEAUetAFFICH.USB.
- Uneimagepeutêtredéforméependantleréglagedesparamètres[HORLOGE]et[PHASE].Ilnes’agitpasd’undysfonctionnement.
- Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés enmémoirepourlesignalactuel.Laprochainefoisquevousprojetterezuneimageaveclamêmerésolutionetlamêmefréquencehorizontaleetverticale,cesréglagesserontrappelésetappliqués.
Poureffacerlesréglagesenregistrésenmémoire,sélectionnez[RESET]→[SIGNALACTUEL]ou[TOUTESLESDONNÉES]danslemenuetréinitialisezlesréglages.
Sélectiondupourcentagedesurbalayage[SURBALAYAGE]Sélectionnerlepourcentagedesurbalayage(0%,5%et10%)pourlesignal.
Image projetée
Surbalayé de 10%
REMARQUE : • Le[0[%]]nepeutpasêtresélectionnésuruneentréeVIDÉOetS-VIDÉO.• L’élément[SURBALAYAGE]n’estpasdisponibledanslescassuivants: •lorsquel’option[NATIF]estsélectionnéepourl’élément[ASPECT(RATIO)]. •Lorsque[VISIONNEUSE],[RÉSEAU]ou[AFFICH.USB]estsélectionnédans[SOURCE].
73
5. Utilisation du menu sur écran
Sélectionnerlerapportd’aspect[ASPECT(RATIO)]Leterme«rapportd’aspect»faitréférenceaurapportdelalargeurparrapportàlahauteurd’uneimageprojetée.Leprojecteurdétermineautomatiquementlesignald’entréeetl’affichedanssonrapportd’aspectapproprié.•Cetableauindiquelesrésolutionsetlesrapportsd’aspecttypequelaplupartdesordinateurssupportent.
Résolution Rapportd’aspectVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3
Options FonctionAUTO Leprojecteurdétermineautomatiquementlesignald’entréeetl’affichedanssonrapport
d’aspect.(→ pagesuivante)Leprojecteurpeutdéterminerdemanièreerronée le rapportd’aspecten fonctiondesonsignal.Danscecas,sélectionnerlerapportd’aspectappropriéàpartirdespointssuivants.
4:3 L’imageestaffichéeenrapportd’aspect4:3.16:9 L’imageestaffichéeenrapportd’aspect16:9.15:9 L’imageestaffichéeenrapportd’aspect15:9.16:10 L’imageestaffichéeenrapportd’aspect16:10.ZOOMLARGE(M350X/M300X/M260X/M230X)
L’imageestétiréeàgaucheetàdroite.Despartiesdel’imageaffichéesontrognéessurlesbordsgauchesetdroitsetellesnesontdoncpasvisibles.
GRANDÉCRAN(M300W/M260W)
L’imaged’unsignal«letterbox»estétiréeégalementdanslesdirectionshorizontalesetverticalespours’adapteràl’écran.Despartiesdel’imageaffichéesontrognéessurlesbordssupérieursetinférieursetellesnesontdoncpasvisibles.
NATIF Leprojecteuraffichel’imageactuelleavecsavéritablerésolutionlorsquelesignald’ordi-nateurentrantaunerésolutionplusbassequelarésolutionnaturelleduprojecteur.
[Exemple1]Lorsquelesignald’en-trée avec la résolution 800 × 600est affiché sur les M350X/M300X/M260X/M230X:
[Exemple2]Lorsquelesignald’en-tréeaveclarésolution800×600estaffichésurleM300W/M260W:
REMARQUE :• Lorsqu’unsignalneprovenantpasd’unordinateurestaffiché,[NATIF]n’estpasdisponible.• Lorsqu’unsignalavecune résolutionplusélevéeque la résolutionnaturelleduprojecteurest
affichée,[NATIF]n’estpasdisponible.
74
5. Utilisation du menu sur écran
Échantillonnerl’imagelorsquelerapportd’aspectappropriéestdéterminéautomatiquementM350X/M300X/M260X/M230X[Signald’ordinateur]Rapport d’aspect de signal en-trant
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Échantillonner l’image lorsquelerapportd’aspectappropriéestdéterminé automatiquement
[Signalvidéo]Rapport d’aspect de signal en-trant
4:3 Letterbox Compression
Échantillonnerl’imagelorsquelerapport d’aspect est déterminéautomatiquement
REMARQUE:Pouraffichercorrectementunsignalcomprimé,sélectionner[16:9]ou[ZOOMLARGE].
M300W/M260W[Signald’ordinateur]Rapport d’aspect de signal en-trant
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Échantillonner l’image lorsquelerapportd’aspectappropriéestdéterminé automatiquement
[Signalvidéo]Rapport d’aspect de signal en-trant
4:3 Letterbox Compression
Échantillonnerl’imagelorsquelerapport d’aspect est déterminéautomatiquement REMARQUE:Pouraffichercorrectement
un signal « letterbox », sélectionner[GRANDÉCRAN].
REMARQUE:Pouraffichercorrectementunsignalcomprimé,sélectionner[16:9].
ASTUCE:• Lapositiondel’imagepeutêtrerégléeverticalementenutilisant[POSITION]lorsquelesrapportsd’aspect[16:9],[15:9]ou[16:10]
sontsélectionnés.• Leterme«letterbox»faitréférenceàuneimageavecuneorientationdetypepluspaysage,comparéeàuneimage4:3,quiest
lerapportd’aspectstandardpourunesourcevidéo. Lesignalletterboxadesrapportsd’aspectaveclataillevista«1.85:1»oulataillecinémascope«2.35:1»pourlesfilms.• Leterme«compression»faitréférenceàl’imagecompriméedontlerapportd’aspectestconvertide16:9à4:3.
Réglagedelapositionverticaledel’image[POSITION](nondisponiblesurM300W/M260W)(uniquementlorsque[16:9],[15:9]ou[16:10]estsélectionnépour[ASPECT(RATIO)])
Lorsque[16:9],[15:9]ou[16:10]estsélectionnédans[ASPECT(RATIO)],l’imageestaffichéeavecdesbordsnoirsenhautetenbas.Vouspouvezajusterlapositionverticaleduhautverslebasdesbordsnoirs.
75
5. Utilisation du menu sur écran
6 Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.]
[GÉNÉRALITÉS]
Activerlafonctiondecorrectiondedistorsiontrapézoïdaleautomatique[AUTOKEYSTONE]Cette fonction permet au projecteur de repérer toute inclinaison et de corriger automatiquement la distorsionverticale.PouractiverlafonctiondecorrectiondeAUTOKEYSTONE,sélectionnez[ACTIVÉ].PourajustermanuellementlafonctionKEYSTONE,sélectionnez[DÉSACT.].
REMARQUE:Lafonction[AUTOKEYSTONE]n’estpasdisponiblelorsqu’untyped’orientationcomme[ARRIEREPLAFOND],[AR-RIEREBUREAU],[AVANTPLAFOND]autreque[BUREAU/AVANT]estsélectionnédans[ORIENTATION].
CorrectionmanuelledeladistorsionKeystoneverticale[KEYSTONE]Ladistorsionverticalepeutêtrecorrigéemanuellement.(→page20)
ASTUCE:Lorsquecetteoptionestensurbrillance,lefaitd’appuyersurlatoucheENTERaffichesabarrecoulissantepourleré-glage.
EnregistrerlacorrectiondedistorsionKeystoneverticale[SAUVEGARDEKEYSTONE]Cetteoptionpermetd’enregistrerlesréglagesactuelsdecorrectiondedistorsiontrapézoïdale.
DÉSACT� ���������������� Ne sauvegarde pas les réglages actuels de correction de Keystone� Vos réglages de correction de la distorsion trapézoïdale seront réinitialisés à « zéro »�
ACTIVÉ ������������������ Sauvegarde les réglages actuels de correction de Keystone
L’enregistrementdesmodificationsuneseulefoisaffectetouteslessources.Lesmodificationssontsauvegardéeslorsqueleprojecteurestéteint.
REMARQUE:Lorsque[AUTOKEYSTONE]estréglésur[ACTIVÉ],[SAUVEGARDEKEYSTONE]n’estpasdisponible.Laprochainefoisquevousmettezl’appareilenmarche,lafonctionAUTOKEYSTONEfonctionneraetlesdonnéesconservéesavec[SAUVEGARDEKEYSTONE]serontinvalides.
76
5. Utilisation du menu sur écran
Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE]
Cettefonctionpermetunecorrectionrapideetadaptativedelacouleurdanslesapplicationsoùlematériaudel’écrann’estpasblanc.
REMARQUE:Sélectionner[TABLEAUBLANC]réduitlaluminositédelalampe.
Activation du mode Éco [MODE ÉCO]LeMODEECOpermetdeprolongerladuréedeviedelalampe,toutendiminuantlaconsommationdecourantetlesémissionsdeCO2.Ilestpossibledechoisirundesquatremodesdeluminositésuivants:[DÉSACT.],[ÉCOAUTO],[ÉCO1]et[ÉCO2].(→page26)
77
5. Utilisation du menu sur écran
Réglagedesous-titragefermé[SOUS-TITRAGEDESACTIVE]Cetteoptionrègleplusieursmodesdesous-titrageferméquipermettentdesuperposeruntextesurl’imageprojetéedeVidéoouS-Vidéo.
DÉSACT� ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage fermé�SOUS-TITRE 1-4 ���� Le texte est superposé�TEXTE 1-4 �������������� Le texte est affiché�REMARQUE :• Lesous-titragefermén’estpasdisponibledanslesconditionssuivantes:
- lorsquedesmessagesoudesmenussontaffichés.- lorsqu’uneimageestagrandie,figée,ouensilencieux.
• Ilestpossiblequedesportionsdetextesuperposéesoudesous-titressoienttronquées.Veuillezdanscecaspositionnerletextesuperposéoulessous-titresdanslazoneaffichéeàl’écran.
Utilisation de la minuterie de désactivation [MINUT. DÉSACTIVATION]1. Sélectionnerletempssouhaitéentre30minuteset16heures:DÉSACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,
12:00,16:00.
2 AppuyersurlatoucheENTERdelatélécommande.
3. Letempsrestantcommenceàêtredécompté.
4. Leprojecteurs’éteintlorsquelecompteàreboursestterminé.
REMARQUE :• Pourannulerladuréepréréglée,sélectionner[DÉSACT.]pourladuréeprérégléeoumettrehorstension.• Lorsqueletempsrestantatteint3minutesavantl’extinctionduprojecteur,lemessage[CELAFAITMOINSDE3MINTUESQUE
L’APPAREILESTÉTEINT.]s’afficheenbasdel’écran.
Sélectiondelalanguedumenu[LANGUE]Vouspouvezchoisirl’unedes27languespourlesinstructionssurécran.
REMARQUE:Votreréglageneserapasaffectémêmelorsque[RESET]estactivéàpartirdumenu.
[MENU]
Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR]Vouspouvezchoisirentredeuxoptionspourlacouleurdemenu:COULEURetMONOCHROME.
Activation/Désactivationdel’affichagedunomdelasourcechoisie[AFFICHAGESOURCE]Cetteoptionpermetd’activeroudedésactiverl’affichagedunomdelasourceutiliseenhautàdroitedel’écran,commeORDINATEUR1,ORDINATEUR2,HDMI,VIDÉO,S-VIDÉO,VISIONNEUSE,RÉSEAU,AFFICH.USB.Cetteoptionpermetd’activeroudedésactiverl’affichagedunomdelasourceutiliseenhautàdroitedel’écran,commeORDINATEUR1,ORDINATEUR2,HDMI,VIDÉO,S-VIDÉO,VISIONNEUSE,RÉSEAU,AFFICH.USB.S’iln’yaaucunsignald’entrée,l’avertissement«aucunsignal»vousencourageantàrechercheruneentréedispo-nibles’afficheaucentredel’écran.Sileparamètre[VISIONNEUSE]ou[RÉSEAU]estsélectionnédans[SOURCE],l’avertissement«aucunsignal»nes’affichepas.
78
5. Utilisation du menu sur écran
ACTIVER/DÉSACTIVERl’IDdecommande[AFFICHAGEID]AFFICHAGE ID ������� Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque la touche ID SET de la télécommande
est pressée�
Activation/DésactivationdumessageÉco[MESSAGEÉCO]Cetteoptionpermetd’afficherundesmessagessuivantsàlamiseenmarcheduprojecteur.
LemessageÉcoencouragel’utilisateuràréduirelaconsommationd’énergie.Si[DÉSACT.]estsélectionnédans[MODEÉCO],unmessages’affichevousencourageantàsélectionner[ÉCOAUTO],[ÉCO1],ou[ÉCO2]*dans[MODEÉCO].
Si[ÉCOAUTO],[ÉCO1],ou[ÉCO2]*estsélectionnédans[MODEÉCO]
REMARQUE:*[ÉCO2]n’estdisponiblequesurlesmodèlesM300XetM260X.
Appuyezsurunetouchequelconquepourfairedisparaîtrelemessage.Lemessagedisparaîtautomatiquementsiaucunetouchen’estenfoncéependant30secondes.
Lorsquele[MODEÉCO]estréglésur[DÉSACTIV.]
L’écrandu[MODEÉCO]peutêtreaffichéenappuyantsurlatoucheENTER.(→page26)AppuyezsurlatoucheEXITpourquittercemessage.
Sélectiondeladuréedel’affichagedumenu[DURÉED’AFFICHAGE]Cetteoptionpermetdesélectionnerladuréed’attenteduprojecteuraprèsladernièrepressiond’unetouchepouréteindrelemenu.Leschoixprérégléssont[MANUEL],[AUTO5S],[AUTO15S]et[AUTO45S].Lepréréglagepardéfautest[AUTO45S].
Sélectiond’unecouleuroud’unlogopourl’arrière-plan[PAPIERPEINT]Utilisercettefonctionpourafficherunécranbleu/noirouunlogolorsqu’aucunsignaln’estdisponible.Lefondpardéfautest[BLEU].
REMARQUE : • Sileparamètre[LOGO]estsélectionnédans[PAPIERPEINT]aveclasource[RÉSEAU]ou[AFFICH.USB]sélectionnée,lepara-
mètre[BLEU]serasélectionnéquellequesoitsasélection.• Si[AFFICHAGESOURCE]estactivé, l’avertissement«aucunsignal»vousencourageantàrechercheruneentréedisponible
s’afficheaucentredel’écranquellequesoitsasélection.• Votreréglageneserapasaffectémêmelorsque[RESET]estactivéàpartirdumenu.
SélectionnerunTempsd’IntervallepourMessagedeFiltre[MESSAGEDEFILTRE]Cetteoptionpermetdesélectionnerletempsd’intervalled’affichagedumessagedefiltre.Nettoyezlefiltrelorsquevousrecevezlemessage«VEUILLEZNETTOYERLEFILTRE.»(→page106)Cinqoptionssontdisponibles:DÉSACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]Leréglagepardéfautest[DÉSACT].
REMARQUE:Votreréglageneserapasaffectémêmelorsque[RESET]estactivédepuislemenu.
79
5. Utilisation du menu sur écran
[INSTALLATION]
Sélectiondel’orientationduprojecteur[ORIENTATION]Cettefonctionpermetd’orienterl’imagesuivantlemoded’installationduprojecteur.Lesoptionssont:Bureauversl’avant,Plafondversl’arriere,Bureauversl’arriereetPlafondversl’avant.
BUREAUVERSL’AVANT PLAFONDVERSL’ARRIERE
BUREAUVERSL’ARRIERE PLAFONDVERSL’AVANT
Désactivationdestouchesduprojecteur[VER.PANNEAUCOMMANDE]CetteoptionactiveoudésactivelafonctiondeVER.PANNEAUCOMMANDE.
REMARQUE :• CeVER.PANNEAUCOMMANDEn’affectepaslesfonctionsdelatélécommande.• Lorsquelepanneaudecommandeestverrouillé,maintenirenfoncéelatoucheEXITduprojecteurpendantenviron10secondes
permetdechangerleréglagesur[DÉSACT.].
ASTUCE:Lorsquelafonction[VER.PANNEAUCOMMANDE]estactivée,uneicônedeverrouillagedestouches[ ]apparaîtenbasàdroitedumenu.
Activer la sécurité [SÉCURITÉ]CettefonctionactiveoudésactivelafonctionSÉCURITÉ.Amoinsquelemotclécorrectnesoittapé,leprojecteurnepeutpasprojeterd’image.(→page28)
REMARQUE:Votreréglageneserapasaffectémêmelorsque[RESET]estactivéàpartirdumenu.
80
5. Utilisation du menu sur écran
Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION]CettefonctiondéfinitlavitessedetransmissionduportdecontrôlePC(D-Sub9P).Ellesupportedesvitessesde4800à38400bps.Lavitessepardéfautestde38400bps.Sélectionnerlavitessedetransmissionenbaudsappro-priéepourl’équipementàconnecter(selonl’équipement,unevitessedetransmissionenbaudsplusfaiblepeutêtreconseilléepourdelongscâbles).
REMARQUE:Lavitessedetransmissionsélectionnéeneserapasaffectée,mêmesi[RESET]aétéexécutéàpartirdumenu.
Réglagedel’identifiantdanslasection[CONTRÔLEID]duprojecteurIlestpossibled’utiliserplusieursprojecteursséparémentetindépendammentaveclamêmetélécommandesicelle-cidisposedelafonctionCONTRÔLEID.Sivousaffectezlemêmeidentifiantàtouslesprojecteurs,vouspouvezcommandertouslesprojecteursenutilisantlamêmetélécommande,cequipeuts’avérerpratique.Pourcefaire,ilfautaffecterunidentifiantàchaqueprojecteur.
NUMÉRO DE CONTRÔLE ID ����� Sélectionner un nombre entre 1 et 254 à affecter au projecteur�CONTRÔLE ID ��������������������������� Sélectionner [DÉSACT�] pour désactiver le paramètre CONTRÔLE ID et sélectionner [ACTIVÉ]
pour activer le paramètre CONTRÔLE ID�
REMARQUE : • Si[ACTIVÉ]estsélectionnépour[CONTRÔLEID],vousnepouvezpasfairefonctionnerleprojecteuraveclatélécommandequine
supportepaslafonctionCONTRÔLEID.(Danscecas,vouspouvezutiliserlesboutonsprésentssurleboitierduprojecteur.)• Votreréglageneserapasaffectémêmelorsque[RESET]estactivéàpartirdumenu.•AppuyersuretmaintenirenfoncéelatoucheENTERpendant10secondesafficheralemenupourannulerleContrôleID.
Affecteroumodifierl’identifiantContrôleID1. Allumezleprojecteur.
2. AppuyezsurlatoucheIDSETdelatélécommande(NP02RC).
L’écran CONTRÔLE ID apparaît.
Si le projecteur peut être commandé avec l’identifiant de télécommande actuel, [ACTIVÉ] est affiché. Si le projecteur ne peut pas être commandé avec l’identifiant de télécommande actuel, [DÉSACTIVÉ] est affiché. Pour pouvoir commander le projecteur inactif, affectez l’identifiant Contrôle ID utilisé pour le projecteur en suivant la procédure suivante (Étape 3).
3. Appuyersurl’unedestouchesdupavénumériquetoutenmaintenantlatoucheIDSETdelatélécommandeenfoncée.
Exemple:
Pour affecter « 3 », appuyez sur la touche « 3 » de la télécommande.
No ID signifie que tous les projecteurs peuvent être commandés ensemble avec une même télécommande. Pour activer « No ID », saisissez « 000 » ou appuyez sur la touche CLEAR.
ASTUCE:Laplagedesidentifiantsestcompriseentre1et254.
4. RelâchezlatoucheIDSET.
L’écran CONTRÔLE ID mis à jour apparaît.
REMARQUE : • Lesidentifiantspeuventêtreeffacésauboutdequelquesjourslorsquelespilessontépuisées
ouretirées.• Appuyeraccidentellementsurn’importequelle touchede la télécommandeefface l’identifiant
actuellementspécifiélorsquelespilesontétéenlevées.
81
5. Utilisation du menu sur écran
Utilisationd’unmotifdetest[MOTIFDETEST]Permetd’afficherlemodèledetestpourlecontrôledeladistorsiond’imageaumomentdelaconfigurationdupro-jecteur.AppuyezsurlatoucheENTERpourafficherlemodèledetest;appuyezsurlatoucheEXITpourfermerlemodèledetestetretourneraumenu.L’utilisationdumenuetlacorrectionkeystonesontimpossiblessilemodèledetestestaffiché.
[OPTIONS(1)]
Configurerleréglageauto[RÉGLAGEAUTOMATIQUE]Cettefonctionconfigurelemoderéglageautomatiqueafinquelesignald’ordinateurpuisseêtrerégléautomatique-mentoumanuellementpourlebruitetlastabilité.Vouspouvezeffectuerleréglageautomatiquementdedeuxfaçons:[NORMAL]et[FIN].
DÉSACT� ���������������� Le signal d’ordinateur ne sera pas réglé automatiquement� Vous pouvez optimiser le signal d’ordinateur manuellement�
NORMAL ���������������� Réglage par défaut� Le signal d’ordinateur sera réglé automatiquement� Sélectionnez en général cette option�FIN ������������������������� Sélectionnez cette option si un réglage précis est nécessaire� Il faut plus de temps pour basculer vers la
source que lorsque [NORMAL] est sélectionné�
Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR]Cetteoptionvouspermetdesélectionnertroismodespourlavitesseduventilateur:ModesAuto,HautevitesseetHautealtitude.
AUTO ��������������������� Les ventilateurs intégrés fonctionnent automatiquement à une vitesse variable suivant la température in-terne�
HAUT ��������������������� Les ventilateurs intégrés fonctionnent à haute vitesse�HAUTE ALTITUDE �� Les ventilateurs intégrés fonctionnent à haute vitesse� Sélectionner cette option lorsque le projecteur est
utilisé à une altitude d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus�
Lorsquevoussouhaitezabaisserrapidementlatempératureinterneduprojecteur,sélectionner[HAUT].
REMARQUE : • Ilestrecommandédesélectionnerlemodehautevitessesileprojecteurdoitêtreutilisésansarrêtpendantplusieursjours.•Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ5000pieds/1500
mètresouplus.•Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peutcauserunesur-
chauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumezleprojecteur.•Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1600mètresouencoremoinsetréglersur[HAUTEALTI-
TUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillationdel’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
•Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedescomposantsoptiquestelsquelalampe.
• Leréglagen’estpasaffecté,mêmesi[RESET]estexécutéàpartirdumenu.
82
5. Utilisation du menu sur écran
Sélectionduformatdusignal[SÉLECTIONDUSIGNAL][ORDINATEUR1],[ORDINATEUR2]Vouspermetdechoisir[ORDINATEUR1]ou[ORDINATEUR2]pourunesourceRGBtellequel’ordinateur,ou[COMPO-SANT]pourunesourcedecomposantvidéotellequ’unlecteurDVD.Normalementsélectionner[RGB/COMPOSANT]etleprojecteurdétecteautomatiquementunsignalcomposant.Toutefois,certainssignauxcomposantsnepeuventpasêtredétectésparleprojecteur.Sicelaseproduit,sélectionner[COMPOSANT].
[VIDÉOetS-VIDÉO]Cettefonctionpermetdesélectionnerdesstandardvidéocompositeautomatiquementoumanuellement.Normalementsélectionner[AUTO]etleprojecteurdétecteautomatiquementlestandardvidéo.Aucasoùleprojecteuradesdifficultéspourdétecterlestandardvidéo,sélectionnerlestandardvidéoappropriéàpartir du menu.LasélectiondoitêtrefaitepourVIDÉOetS-VIDÉOrespectivement.
ActiveroudésactiverlemodeWXGA[MODEWXGA]Sélectionner[ACTIVÉ]donneralaprioritéàunsignalWXGA(1280×768)danslareconnaissancedusignald’en-trée.Lorsque[MODEWXGA]estréglésur[ACTIVÉ],ilestpossiblequ’unsignalXGA(1024×768)nesoitpasreconnusurlesM350X/M300X/M260X/M230XouNP610S.Danscecas,sélectionnez[DÉSACT.].
REMARQUE :• L’option[DÉSACT.]estsélectionnéeensortied’usinepourlesmodèlesM350X/M300X/M260X/M230X.• L’option[ACTIVÉ]estsélectionnéeensortied’usinepourlesmodèlesM300W/M260W.
Activation du mode de désentrelacé [DÉSENTRELACÉ]Activeoudésactivelafonctiondedésentrelacementpourunsignaldetélécinéma.
DÉSACT� ���������������� Sélectionner cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo�ACTIVÉ ������������������ Réglage standard par défaut�
REMARQUE:Cettefonctionn’estpasdisponiblepourlessignauxTVHD(progressifs)etd’ordinateur.
RéglageHDMI[RÉGLAGESHDMI]Fairelesréglagesduniveauvidéoetduniveauaudiolorsdelaconnexiond’unéquipementHDMItelqu’unlecteurdeDVD.
NIVEAU VIDÉO ������� Sélectionnez [AUTO] pour détecter automatiquement le niveau vidéo� Si la fonction de détection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez [NORMAL] pour désactiver la fonction [AMÉLIORÉ] de votre dispositif HDMI, ou sélectionnez [AMÉLIORÉ] pour accentuer le contraste de l’image et améliorer les détails dans les zones sombres�
SÉLECTION AUDIO Sélectionner [HDMI] pour commuter le signal audio numérique HDMI IN et sélectionner [COMPUTER 2] pour commuter le signal audio d’entrée COMPUTER 2�
Activationdestonalitésdestouchesetdestonalitésd’erreur[BIP]Cettefonctionpermetd’activeroudedésactiverlessonsémisparlestouchesouencasd’alarmesuiteàuneerreur,oulorsqu’unedesopérationssuivantesesteffectuée.
-Affichagedumenuprincipal
-Commutationd’unesourceàl’autre
-Réinitialisationdesdonnéesàl’aidedelafonction[RESET]
-PressiondelatouchePOWERONouPOWEROFF
83
5. Utilisation du menu sur écran
[OPTIONS(2)]
Sélectiondel’économied’énergieen[MODEVEILLE]Leprojecteurpossèdedeuxmodesdeveille:[NORMAL]et[ÉCONOMIED’ÉNERGIE].LemodeÉCONOMIED’ÉNERGIEestlemodequivouspermetdemettreleprojecteurdansunétatconsommantmoinsd’énergiequelemodeNORMAL.LeprojecteurestréglésurlemodeNORMALàsasortied’usine.
NORMAL �����������������������������Voyant d’alimentation : allumé en orange/Voyant STATUS : allumé en vertÉCONOMIE D’ÉNERGIE �������Voyant d’alimentation : allumé en rouge/Voyant STATUS : éteint
Les connecteurs, touches et fonctions suivants ne fonctionneront pas avec ce mode�- Connecteur MONITOR OUT (COMP� 1) et connecteur AUDIO OUT- Fonctions LAN et courrier d’avertissement- Touches autres que la touche POWER sur le boîtier- Touches autres que la touche POWER ON sur la télécommande- Virtual Remote Tool, fonction Affich� USB
REMARQUE : • Leparamètrede[MODEVEILLE]n’estpasdisponiblelorsqu’undesparamètres[VER.PANNEAUCOMMANDE],[CONTRÔLEID]
ou[MARCHEAUTOACT(COMP1)]estactivé.• Mêmesi[ÉCONOMIED’ÉNERGIE]estsélectionnédans[MODEVEILLE],vouspouvezactiveroudésactiverl’alimentationàl’aide
duportPCCONTROL.• Laconsommationd’énergieenmodeveilleneserapaspriseencomptedanslecalculdelaréductiondesémissionsdeCO2.• Vosréglagesneserontpasaffectésmêmelorsqu’un[RESET]esteffectuédepuislemenu.
Activationdelamiseenmarcheautomatique[MARCHEAUTOACT(AC)]Metautomatiquementenmarcheleprojecteurlorsquelecâbled’alimentationestbranchésurlesecteur.Iln’estalorsplusnécessairedetoujoursutiliserlatouchePOWERdelatélécommandeouduprojecteur.
84
5. Utilisation du menu sur écran
Allumerleprojecteurenappliquantlesignald’ordinateur[MARCHEAUTOACT(COMP1)]Lorsqueleprojecteurestenmodeveille,l’envoid’unsignaldel’ordinateurdepuisunordinateurconnectéàl’entréeCOMPUTER1INmettraenmarcheleprojecteuretprojetterasimultanémentl’imagedel’ordinateur.CettefonctionpermetdenepastoujoursdevoirutiliserlatouchePOWERdelatélécommandeouduprojecteurpourallumerleprojecteur.Pourutilisercettefonction,connectezd’abordunordinateurauprojecteurpuisleprojecteuràuneprisesecteurCAactive.
REMARQUE : • Déconnecterunsignald’ordinateurdepuisl’ordinateurn’éteindrapasleprojecteur.Nousrecommandonsd’utilisercettefonction
encombinaisonaveclafonctionMARCHEAUTODÉS.• Cettefonctionn’estpasdisponibledanslesconditionssuivantes:
- lorsqu’unsignalcomposantestappliquéauconnecteurCOMPUTER1IN- lorsqu’unsignalRGBVertouunsignalsynccomposantsontappliquésensynchronisation.
• PouractiverlaMARCHEAUTOACT(COMP1)aprèsavoiréteintleprojecteur,attendez3secondespuisentrerunsignalinforma-tique.
S’ilyaencoreunsignald’ordinateurlorsqueleprojecteurestéteint,MARCHEAUTOACT(COMP1)nefonctionnepasetlepro-jecteurresteenmodeveille.
Activationdelagestiond’alimentation[MARCHEAUTODÉS]Lorsquecetteoptionestsélectionnée,vouspouvezactiverl’arrêtautomatiqueduprojecteur(selonladuréesélec-tionnée:5min.,10min.,20min.,30min.)s’iln’yapasdesignalreçuparuneentréeousiaucuneopérationn’estréalisée.
Sélectiondelasourcepardéfaut[SÉL.SOURCE/DÉFAUT]Vouspouvezréglerleprojecteurpouractiverpardéfautn’importelaquelledesesentréesàchaquedémarrageduprojecteur.
DERNIÈRE ������������� Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur�
AUTO ��������������������� Recherche une source active dans l’ordre ORDINATEUR1 → ORDINATEUR2 → HDMI → VIDÉO → S-VIDÉO → VISIONNEUSE → AFFICH� USB → ORDINATEUR1 et affiche la première source trouvée�
ORDINATEUR1 ������ Affiche le signal d’ordinateur depuis le connecteur COMPUTER 1 IN à chaque fois que le projecteur est allumé�
ORDINATEUR2 ������ Affiche le signal d’ordinateur depuis le connecteur COMPUTER 2 IN à chaque fois que le projecteur est allumé�
HDMI ��������������������� Affiche la source numérique en provenance du connecteur HDMI IN à chaque démarrage du projecteur� VIDÉO �������������������� Affiche la source Vidéo (VIDEO IN) à chaque démarrage du projecteur�S-VIDÉO ���������������� Affiche la source S-Vidéo (S-VIDEO IN) à chaque démarrage du projecteur�VISIONNEUSE �������� Affiche les diapositives ou lit les films présents sur la mémoire USB à chaque démarrage du projecteur�RÉSEAU ����������������� Affiche un signal en provenance du port LAN (RJ-45) ou du module LAN sans fil USB�AFFICH� USB ���������� Permet d’afficher le signal en provenance du port USB de l’ordinateur (PC) à chaque mise en marche du
projecteur�
85
5. Utilisation du menu sur écran
Configuration du projecteur avec connexion par réseau local câblé [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ]
Important• Veuillezconsultervotreadministrateurréseaulorsdelaconfigurationdecesparamètres.• Connectezuncâbleréseau(câbleEthernet)auportréseau(RJ-45)duprojecteursivousdésirezvousconnecter
àunréseaulocalcâblé.(→page102)
REMARQUE:Lesparamètresréseauquevousmettezenplaceneserontpasaffectés,mêmesil’option[RESET]estsélectionnéeàpartirdumenu.
[RÉSEAULOCALCÂBLÉ]
[DÉSACTIVER] Laconnexionauréseaulocalcâbléseradésactivée.
[ACTIVER] Laconnexionauréseaulocalcâbléseraactivée.
[PARAMÈTRES] [DHCP] ACTIVÉ ������������������� Permet d’affecter automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur à partir du serveur DHCP�
DÉSACTIVÉ ������������ Permet à l’administrateur réseau d’affecter une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle�
[ADRESSEIP] Permetdeconfigurer l’adresseIPsur leréseauauquelestconnectéleprojecteur.
[MASQUESUBNET] Permetdeconfigurerlenumérodemasquedesous-ré-seauduréseauauquelestconnectéleprojecteur.
[PASSERELLE] Permetdeconfigurerl’adressedelapasserellepardéfautduréseauauquelestconnectéleprojecteur.
[AUTODNS] ACTIVÉ ������������������� Permet au serveur DHCP d’affecter automa-tiquement une adresse IP au projecteur sur lequel le projecteur est connecté�
DÉSACTIVÉ ������������ Permet de configurer l’adresse du serveur DNS auquel est connecté le projecteur�
86
5. Utilisation du menu sur écran
Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RÉSEAU LOCAL SS FIL].
Important• Veuillezconsultervotreadministrateurréseaulorsdelaconfigurationdecesparamètres.• InstallezLedispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocalsurleprojecteurafindepouvoirvousconnecter
àunréseaulocalsansfil.(→page103)
[PROFIL] [DÉSACTIVER] Laconnexionauréseaulocalsansfilseradésactivée.
[CONNEXIONFACILE] Sélectionnezl’option[CONNEXIONFACILE]sivousdé-sirezconfigureraisémentlesparamètresduréseaulocalàl’aidedel’applicationImageExpressUtilityLite.
[PROFIL1] Vouspouvezenregistrerjusqu’àdeuxprofilspourledis-positifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocaldanslamémoireduprojecteur.(→page43)Ilsuffitalorsdesélectionner[PROFIL1]ou[PROFIL2]àpartirdel’option[PROFIL]pourrécupérercesparamètresàpartirdelamémoire.
[PROFIL2]
[SERECONNECTER] Lanceuneprocéduredereconnexionduprojecteurauréseau.Essayezcetteoptionàchaquechangementde[PROFIL].
REMARQUE:Aprèsavoirsélectionnél’option[CONNEXIONFACILE]depuisvotre[PROFIL],vousnepourrezpasconfigurerlesparamètres[DHCP],[ADDRESSEIP],[MASQUESUBNET],[PASSERELLE]et[AUTODNS],misàpart[CANAL].
87
5. Utilisation du menu sur écran
Conseilsconcernantlaconfigurationd’uneconnexionàunréseaulocal
Pourconfigurerleprojecteurpouruneconnexionparréseaulocal:AccédezàlafonctiondeserveurHTTPpourafficherlenavigateurinternet(→page40),puissélectionnezl’option[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]ou[PROFILE2].DeuxparamètrespeuventêtreconfiguréspourledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocal.Sélectionnezensuite[SETTINGS]dansvotreprofilsélectionné,puischoisissezl’option[ENABLE]ou[DISABLE]pourlesparamètres[DHCP],[IPADDRESS],[SUBNETMASK]et[GATEWAY].Cliquezensuitesur[SAVE].Pourappliquerceschangements,cliquezsurl’onglet[SETTING],puissur[APPLY].(→page43)
Pourrécupérerlesparamètresréseauenregistrésdansunprofilparticulier:Utilisezle[PROFILE1]ou[PROFILE2]configurésurleserveurHTTP,puissélectionnez[CONFIG.]→[RESEAULOCALSSFIL]→[PROFIL]→[PROFIL1]ou[PROFIL2]àpartirdumenuduprojecteur.Sélectionnezensuite[OK],puisappuyezsurlatoucheENTER.(→page86)
PourvousconnecteràunserveurDHCP:Sélectionnez,àpartirdumenuduprojecteur,l’option[CONFIG.]→[RESÉAUCÂBLÉ]→[RÉGLAGES]→[DHCP]→[ACTIVÉE],puisappuyezsurlatoucheENTER.UtilisezlafonctiondeserveurHTTPpourspécifieruneadresseIPsansutiliserleserveurDHCP.(→page40)
Aconfigureruniquementsurunréseaulocalsansfil(TYPERÉSEAUetWEP/WPA):AccédezàlafonctiondeserveurHTTPpourafficherlenavigateurinternet(→page40),puissélectionnezl’option[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]ou[PROFILE2].Enregistreztouteslesvaleurs[SETTINGS]encliquantsur[SAVE].Sélectionnez[CONFIG.]→[RÉSEAULOCALSSFIL]→[PROFIL]→[PROFIL1]ou[PROFIL2]àpartirdumenuduprojecteur.
Pour sélectionner un SSID :AccédezàlafonctiondeserveurHTTPpourafficherlenavigateurinternet(→page40),puissélectionnezl’op-tion[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[CONNECTION]→[SITESURVEY],puissélectionnezl’ID.Sivousn’utilisezpas l’option [SITESURVEY],saisissez leSSIDdans [CONNECTION],puissélectionnezsoit[INFRASTRUCTURE],soit[ADHOC].(→page43)
Pourrecevoirpare-maildesmessagesd’avertissementderemplacementdelalampeoudesmessagesd’erreur :AccédezàlafonctiondeserveurHTTPpourafficherlenavigateurinternet(→page40),puissélectionnez[NETWORKSETTINGS]→[ALERTMAIL],puisconfigurezlesparamètres[SENDER’SADDRESS],[SMTPSERVERNAME]et[RECIPIENT’SADDRESS].Cliquezensuitesur[SAVE].(→page45)
Poureffectuerune[CONNEXIONFACILE]àl’aidedel’applicationImageExpressUtilityLite:Lemode[CONNEXIONFACILE]vouspermetd’éviter leslonguesprocéduresdeconfigurationdesparamètresréseaulocal,sivousutilisezl’applicationImageExpressUtilityLite,etquelePCestconnectéauprojecteurparl’intermédiaired’unréseaulocalsansfil.L’applicationImageExpressUtilityLitesetrouvesurleCD-ROMNECProjectorfourni.
Pourutiliserlemodede[CONNEXIONFACILE],accédezàlafonctiondeserveurHTTPpourafficherlenavigateurinternet(→page40),puissélectionnezl’option[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→ [EASYCONNECTION].Sélectionnezensuite[SETTINGS]→[CHANNEL].Cliquezensuitesur[SAVE].Sélectionnez[CONFIG.]→[RÉSEAULOCALSSFIL]→[PROFIL]→[CONNEXIONFACILE]àpartirdumenuduprojecteur.REMARQUE:Lemode[CONNEXIONFACILE]n’estdisponiblequesousWindows7,WindowsVistaouWindowsXPSP3.
88
5. Utilisation du menu sur écran
7 MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.]Affichel’étatdusignalactueletl’utilisationdelalampe.Ilyasixpagesconcernantcetteoption.Lesinformationsfourniessontlessuivantes:
ASTUCE:LorsquevousappuyezsurlatoucheHELPdelatélécommande,lesrubriquesdumenu[INFO.]sontaffichées.
[TEMPS D’UTILISATION]
[DURÉEVIERESTANTELAMPE](%)*[HEURESD’UTILIS.LAMPE](H)[HEURESD’UTILIS.FILTRE](H)[ECOTOTALEDECARB.](kg-CO2)
* L’indicateurdeprogressionaffichelepourcentagerestantdeduréedeviedel’ampoule.
Lechiffrevousinformedel’utilisationdelalampe.Lorsqueladuréedevierestantedelalampeatteint0,labarred’indicationDURÉEDEVIERESTANTELAMPEpassede0%à100heuresetcommencelecompteàrebours.
Leprojecteurnes’allumerapassiladuréed’utilisationrestantedelalampeestde0heures.
• LemessageindiquantquelalampeoulesfiltresdoiventêtreremplacésseraaffichépendantuneminutelorsqueleprojecteurestalluméetlorsquelatouchePOWERsurleprojecteuroulatélécommandeestenfoncée.
Pourannulercemessage,appuyezsurn’importequelletoucheduprojecteuroudelatélécommande.
Duréedeviedelalampe(H)
Lampe de remplace-ment
ModèleMODE ÉCO
NORMAL(DÉSACT.ouÉCO
AUTO)
ÉCO(ÉCO1ouÉCO2*)
4000 5000 NP16LP M350X, M300W5000 6000 NP15LP M300X, M260X, M230X, M260W
*Lemode[ÉCO2]n’estdisponiblequesurlesmodèlesM300XetM260X.
• [ECOTOTALEDECARB.]
Permetd’afficherlesestimationsderéductiond’émissionsdecarbone,enkg.Lefacteurd’émissiondecarboneutilisépourlescalculsestbasésurlesvaleursdel’OCDE(édition2008).(→page27)
89
5. Utilisation du menu sur écran
[SOURCE]
[NOMDELASOURCE] [INDEXDESSOURCES][FRÉQUENCEHORIZONTALE] [FRÉQUENCEVERTICALE][TYPEDESIGNAL] [TYPEDEVIDÉO][TYPESYNC] [POLARITÉSYNCHRO.][TYPEDENUMÉRISATION]
[RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ]
[ADRESSEIP] [MASQUESUBNET][PASSERELLE] [ADRESSEMAC]
[RÉSEAU LOCAL SS FIL]
[ADRESSEIP] [MASQUESUBNET][PASSERELLE] [ADRESSEMAC][SSID] [TYPEDERÉSEAU][WEP/WPA] [CANAL][NIVEAUDUSIGNAL]
90
5. Utilisation du menu sur écran
[VERSION]
[FIRMWARE]Version[DATA]Version
[AUTRES]
[NOMDUPROJECTEUR][MODELNO.][SERIALNUMBER] [LANUNITTYPE][CONTROLID](lorsque[CONTRÔLEID]estréglé)
91
5. Utilisation du menu sur écran
8 Descriptions et fonctions des menus [RESET]
Retour au réglage par défaut [RESET]LafonctionRESETvouspermetderevenirauxpréréglagesd’usinedesréglagesetajustementspourl’uneoulatotalitédessources,àl’exceptiondessuivantes:
[SIGNALACTUEL]Réinitialiselesajustementsdusignalactuelauxniveauxpréréglésd’usine.Les options qui ne peuvent pas être réinitialisées sont : [PRÉRÉGLAGE], [CONTRASTE], [LUMINOSITÉ],[COULEUR],[TEINTE],[NETTETÉ],[ASPECT(RATIO)],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[HORLOGE],[PHASE]et[SURBALAYAGE].
[TOUTESLESDONNÉES]Réinitialiselesajustementsetréglagesdetouslessignauxauxpréréglagesd’origine.TouteslesoptionspeuventêtreréinitialiséesSAUF[LANGUE],[PAPIERPEINT],[MESSAGEDEFILTRE],[SÉ-CURITÉ],[VITESSEDETRANSMISSION],[CONTRÔLEID],[MODEVEILLE],[MODEVENTILATEUR],[DURÉEVIERESTANTELAMPE],[HEURESD’UTILIS.LAMPE],[HEURESD’UTILIS.FILTRE],[ECOTOTALEDECARB.][RÉSEAULOCALCÂBLÉ]et[RÉSEAULOCALSSFIL].Pourréinitialiserladuréed’utilisationdelalampe,voir«Effacementdeladuréed’utilisationdelalampe[EFFA-CERHEURESLAMPE]».
Effacementducompteurd’heuresdelalampe[EFFACERHEURESLAMPE]Réinitialiselecompteurd’heuresdelalampe.Lasélectiondecetteoptionfaitapparaîtreunsous-menudeconfirma-tion.Sélectionnez[OUI]etappuyezsurlatoucheENTER.
REMARQUE:Laduréeécouléedelalampen’estpasaffectée,ycomprislorsque[RESET]esteffectuédepuislemenu.
REMARQUE:Leprojecteurs’éteintetsemetenmodeveillelorsquevouscontinuezd’utiliserleprojecteurencore100heuresaprèslafindeviedelalampe.Danscetétat,ilestimpossibled’effacerlecompteurd’heuresd’utilisationdelalampedanslemenu.Danscecas,appuyezsurlatoucheHELPdelatélécommandependant10secondespourréinitialiserlecompteurd’heuresdelalampe.Nefaitescelaqu’aprèsavoirremplacélalampe.
Effacerlesheuresd’utilisationdufiltre[EFFACERHEURESFILTRE]Remetàzérol’utilisationdufiltre.Sélectionnercetteoptionaffichelesous-menupouruneconfirmation.Sélectionnez[OUI]etappuyezsurlatoucheENTER.
L’option[DÉSACT.]estsélectionnéedans[MESSAGEDEFILTRE]ensortied’usine.Si[DÉSACT.]estsélectionné,vousn’avezpasbesoind’effacerl’heured’utilisationdufiltre.
REMARQUE:Mêmesiun[RESET]aétéeffectuédepuislemenu,letempsd’utilisationécoulédufiltren’enserapasaffecté.
92
32
1
Cettesectiondécritcommentinstallerleprojecteuretcommentconnecterdessourcesvidéoetaudio.
6. Installation et connexions
1 Installation de l’écran et du projecteur Sélection d’un emplacementREMARQUE:Lesdistancesdeprojectionvarientselonlemodèle.
[M350X/M300X/M260X/M230X]Plusleprojecteurestéloignédel’écranoudumur,plusl’imageseragrande.Latailled’imageminimaleestd’environ0,64m(25")mesuréeendiagonalelorsqueleprojecteurestéloignéd’environ0,9m(35")dumuroudel’écran.Latailled’imagelaplusgrandeestde7,6m(300")lorsqueleprojecteurestéloignéd’environ11,0m(435")dumuroudel’écran.
300"240"
Distance (Unité : m
/pouce)Centre de l’objectif
Taille d’écran
Taille d’écran (Unité : cm/pouce)
200"180"150"
120"100"
80"
40"
60"
30"25"
609,6(L)�457,2(H) / 240(L)�180(H)
487,7(L)�365,8(H) / 192(L)�144(H)
406,4(L)�304,8(H) / 160(L)�120(H)
304,8(L)�228,6(H) / 120(L)�90(H)
365,8(L)�274,3(H) / 144(L)�108(H)
243,8(L)�182,9(H) / 96(L)�72(H)
203,2(L)�152,4(H) / 80(L)�60(H)
162,6(L)�121,9(H) / 64(L)�48(H)
121,9(L)�91,4(H) / 48(L)�36(H)
81,3(L)�61,0(H) / 32(L)�24(H)
61,0(L)�45,7(H) / 24(L)�18(H)
50,8(L)�38,1(H) / 20(L)�15(H)
11,0/435"
8,8/348"
6,6/260"
5,5/216"
4,4/173"
3,6/144"
2,9/115"2,2/86"
1,4/57"7,3/289"
1,1/42"
0,9/35"
ASTUCE:• Lesdistancessontindiquéespardesvaleursintermédiairesallantdetéléàlarge.Utilisercommeguideapproximatif.• Pourplusd’informationssurladistancedeprojection,voirpage94.
Le projecteur est simple à installer et àutiliser. Mais avant de commencer, il fautd’abord:
z Installerunécranetleprojecteur.
x Connecterl’ordinateuroul’équipementvidéoauprojecteur.
(→ page 96, 98, 99, 100, 101, 102, 103)
c Brancherlecâbled’alimentationfourni.(→page13)
REMARQUE : S’assurer que le câble d’alimen-tationettouslesautrescâblessontdébranchésavant de déplacer le projecteur. Pour déplacerleprojecteur,ouquandcelui-cin’estpasutilisé,couvrez l’objectifavec laprotectioncoulissantedelalentille.
Vers la prise murale.
93
6. Installation et connexions
[M300W/M260W]Plusleprojecteurestéloignédel’écranoudumur,plusl’imageseragrande.Latailled’imageminimaleestd’environ0,64m(25")mesuréeendiagonalelorsqueleprojecteurestéloignéd’environ0,9m(37")dumuroudel’écran.Latailled’imagelaplusgrandeestde7,6m(300")lorsqueleprojecteurestéloignéd’environ11,7m(459")dumuroudel’écran.
300"240"
Distance (Unité : m
/pouce)Centre de l’objectif
Taille d’écran
Taille d’écran (Unité : cm/pouce)
200"180"150"
120"100"
80"
40"
60"
30"25"
646,2(L)�403,9(H) / 254(L)�159(H)
516,9(L)�323,1(H) / 204(L)�127(H)
430,8(L)�269,2(H) / 170(L)�106(H)
323,1(L)�201,9(H) / 127(L)�79(H)
387,7(L)�242,3(H) / 153(L)�95(H)
258,5(L)�161,5(H) / 102(L)�64(H)
215,4(L)�134,6(H) / 85(L)�53(H)
172,3(L)�107,7(H) / 68(L)�42(H)
129,2(L)�80,8(H) / 51(L)�32(H)
86,2(L)�53,8(H) / 34(L)�21(H)
64,6(L)�40,4(H) / 25(L)�16(H)
53,8(L)�33,7(H) / 21(L)�13(H)
11,7/459"
9,3/367"
7,0/275"
5,8/229"
4,6/183"
3,9/152"
3,1/121"2,3/90"
1,5/60"7,8/306"
1,1/45"
0,9/37"
ASTUCE:• Lesdistancessontindiquéespardesvaleursintermédiairesallantdetéléàlarge.Utilisercommeguideapproximatif.• Pourplusd’informationssurladistancedeprojection,voirpage94.
94
6. Installation et connexions
Distance de projection et taille de l’écranLasectionsuivanteindiquelesbonnespositionsrespectivesduprojecteuretdel’écran.Consulterletableaupourdéterminerlapositiond’installation.
Tableaudedistances
B=Distanceverticaleentrelecentredel’objectifetlecentredel’écran
C=DistancedeprojectionD= Distanceverticaleentrelecentredel’objectif
etlebasdel’écran(hautdel’écranpouruneapplicationauplafond)
α= Angledeprojection
REMARQUE :Lesvaleurs indiquéesdans les tableauxsontdesvaleursdeconceptionetsontsusceptiblesdevarier.
C
α
B
D
Centredel’écran
Centredel’objectif
Basdel’écran
[M350X/M300X/M260X/M230X]Taille d’écran
BC
Dα
Diagonale Largeur Hauteur Grand angle Téléobjectif Grand angle
Téléob-jectif
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm - pouce mm pouce mm degré - degré25 635 20 508 15 381 5 131 26 649 - 44 1107 -2 -60 11,4 - 6,7 30 762 24 610 18 457 6 157 31 788 - 53 1337 -3 -71 11,3 - 6,7 40 1016 32 813 24 610 8 210 42 1066 - 71 1798 -4 -95 11,1 - 6,6 60 1524 48 1219 36 914 12 314 64 1622 - 107 2720 -6 -143 11,0 - 6,6 72 1829 58 1463 43 1097 15 377 77 1956 - 129 3273 -7 -171 10,9 - 6,6 80 2032 64 1626 48 1219 17 419 86 2178 - 143 3642 -8 -191 10,9 - 6,6 84 2134 67 1707 50 1280 17 440 90 2289 - 151 3827 -8 -200 10,9 - 6,6 90 2286 72 1829 54 1372 19 471 97 2456 - 162 4103 -8 -214 10,9 - 6,6
100 2540 80 2032 60 1524 21 524 108 2734 - 180 4564 -9 -238 10,8 - 6,5 120 3048 96 2438 72 1829 25 629 130 3290 - 216 5486 -11 -286 10,8 - 6,5 150 3810 120 3048 90 2286 31 786 162 4124 - 270 6869 -14 -357 10,8 - 6,5 180 4572 144 3658 108 2743 37 943 195 4958 - 325 8252 -17 -429 10,8 - 6,5 200 5080 160 4064 120 3048 41 1048 217 5514 - 361 9174 -19 -476 10,8 - 6,5 210 5334 168 4267 126 3200 43 1100 228 5792 - 379 9635 -20 -500 10,8 - 6,5 240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 261 6626 - 434 11018 -23 -572 10,7 - 6,5 270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 294 7460 - 488 12401 -25 -643 10,7 - 6,5 300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 327 8294 - 543 13784 -28 -714 10,7 - 6,5
[M300W/M260W]Taille d’écran
BC
Dα
Diagonale Largeur Hauteur Grand angle Téléobjectif Grand angle
Téléob-jectif
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm - pouce mm pouce mm degré - degré25 635 21 538 13 337 5 139 27 687 - 46 1172 -1 -29 11,4 - 6,8 30 762 25 646 16 404 7 167 33 833 - 56 1415 -1 -35 11,3 - 6,7 40 1016 34 862 21 538 9 222 44 1126 - 75 1902 -2 -47 11,2 - 6,7 60 1524 51 1292 32 808 13 333 67 1712 - 113 2876 -3 -71 11,0 - 6,6 72 1829 61 1551 38 969 16 400 81 2064 - 136 3461 -3 -85 11,0 - 6,6 80 2032 68 1723 42 1077 17 444 90 2298 - 152 3850 -4 -94 10,9 - 6,6 84 2134 71 1809 45 1131 18 466 95 2415 - 159 4045 -4 -99 10,9 - 6,6 90 2286 76 1939 48 1212 20 500 102 2591 - 171 4337 -4 -106 10,9 - 6,6
100 2540 85 2154 53 1346 22 555 114 2884 - 190 4824 -5 -118 10,9 - 6,6 120 3048 102 2585 64 1615 26 666 137 3470 - 228 5798 -6 -141 10,9 - 6,6 150 3810 127 3231 79 2019 33 833 171 4349 - 286 7259 -7 -177 10,8 - 6,5 180 4572 153 3877 95 2423 39 1000 206 5228 - 343 8720 -8 -212 10,8 - 6,5 200 5080 170 4308 106 2692 44 1111 229 5814 - 382 9694 -9 -236 10,8 - 6,5 210 5334 178 4523 111 2827 46 1166 240 6107 - 401 10181 -10 -247 10,8 - 6,5 240 6096 204 5169 127 3231 52 1333 275 6986 - 458 11642 -11 -283 10,8 - 6,5 270 6858 229 5816 143 3635 59 1499 310 7865 - 516 13103 -13 -318 10,8 - 6,5 300 7620 254 6462 159 4039 66 1666 344 8744 - 573 14564 -14 -353 10,8 - 6,5
95
6. Installation et connexions
AVERTISSEMENT* L’installation au plafond du projecteur doit être ef-
fectuée par un technicien qualifié. Contacter votrerevendeurNECpourplusd’informations.
* Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.• Utiliserleprojecteuruniquementsurunesurfaceplane
etsolide.Sileprojecteurtombeparterre,vousrisquezd’êtreblesséetleprojecteurrisqued’êtreendommagésérieusement.
• Nepasutiliserleprojecteursilesvariationsdetem-pératures sont trop importantes. Le projecteur doitêtreutiliséàdestempératurescomprisesentre5°Cet40°C(LemodeEcoestsélectionnéautomatiquemententre35°Cet40°C).
• Nepasexposerleprojecteuràl’humidité,àlapous-sièreniàlafumée.Ceciendommageraitl’imagedel’écran.
• S’assurer qu’il y a une ventilation adéquate autourduprojecteurpourquelachaleurpuissesedissiper.Nepascouvrirlesorificessurlecôtéouàl’avantduprojecteur.
Réflexiondel’imageL’utilisationd’unmiroirpourrefléterl’imageduprojecteurpermetd’obteniruneimagebeaucoupplusgrandelors-quevousnedisposezqued’unespaceréduit.ContactervotrerevendeurNECsivousavezbesoind’unsystèmedemiroir.Sivousutilisezunsystèmedemiroiretquevotre image est inversée, utiliser les touches MENUet duprojecteuroudelatélécommandepourcorrigerlesens.(→page79)
96
6. Installation et connexions
2 Câblages REMARQUE:Lorsd’uneutilisationavecunordinateurportable,assurez-vousdeconnecterleprojecteuretl’ordinateurportablependantqueleprojecteurestenmodedeveilleetavantd’allumerl’ordinateurportable.Danslaplupartdescas,lesignaldesortiedel’ordinateurportablen’estpasactivésicederniern’estpasconnectéauprojecteuravantd’êtreallumé.* Sil’écrandevientviergelorsdel’utilisationdelatélécommande,celapeutvenirdel’économiseurd’écranoudelagestiond’énergie
del’ordinateur.
Activation de l’affichage externe de l’ordinateurL’affichaged’une imagesur l’écranduPCportablenesignifiepasnécessairementqu’ilenvoieunsignalvers leprojecteur.Lorsdel’utilisationd’unPCportable,unecombinaisondetouchesdefonctionactive/désactivel’affichageexterne.Engénéral,lacombinaisondelatouche«Fn»avecl’unedes12touchesdefonctionpermetl’allumageoul’extinc-tiondel’affichageexterne.Parexemple,lesordinateursportablesNECutilisentFn+F3,tandisquelesordinateursportablesDellutilisentlacombinaisondetouchesFn+F8pouralternerentrelessélectionsd’affichageexterne.
Connecter votre ordinateurREMARQUE:SignauxprisenchargeparlePlug&Play(DDC2)
ENTRÉECOMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN HDMI
analogique analogique numériqueOui Oui Oui
COMPUTER 1 INAUDIO IN
HDMI IN
USB(PC)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni)Vers le connecteur mini D-Sub à 15 broches du projecteur. Il est recommandé d’utiliser un amplifi-cateur de distribution disponible dans le commerce si vous connectez un câble de signal plus long que le câble fourni.
Un câble USB disponible dans le commerce(compatible avec les spéci-fications USB 2.0)
REMARQUE:AveclesMacintosh,utilisezunadaptateuràbrochesdisponibledanslecom-merce(nonfourni)poureffectuerlaconnexionauportvidéodevotreMac.
Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)Utilisez le câble High Speed HDMI®
97
6. Installation et connexions
• Sélectionnerlenomsourcepourleconnecteurd’entréeappropriéaprèsavoiralluméleprojecteur.
Connecteurd’entréeToucheSOURCEsurleboîtier
duprojecteurTouchesurlatélécommande
COMPUTER1IN ORDINATEUR1 (COMPUTER1)
COMPUTER2IN ORDINATEUR2 (COMPUTER2)
HDMIIN HDMI HDMI
USB(PC) AFFICH.USB (USBDISPLAY)
REMARQUE:Leprojecteurn’estpascompatibleaveclessortiesvidéodécodéesniaveclecommutateurNECISS-6020.
REMARQUE:Uneimagerisquedenepasêtreaffichéecorrectementlorsqu’unesourcevidéoouS-vidéoestlueavecunconvertisseurdebalayagedisponibledanslecommerce.Ceciestdûaufaitqueleprojecteurtraiteraunsignalvidéocommeunsignald’ordinateurenréglagepardéfaut.Danscecas,agissezcommesuit.* Lorsqu’uneimageestaffichéeaveclaportioninférieureetsupérieurenoireouqu’uneimagesombrenes’affichepascorrecte-
ment: Projeteruneimagepourremplirl’écranpuisappuyezsurlatoucheAUTOADJ.delatélécommandeouduboîtierduprojecteur.
98
6. Installation et connexions
AUDIOIN PHONE
MONITOR OUT (COMP. 1)
AUDIO OUT
Unmoniteurexterne,séparépeutêtreconnectéauprojecteurpourvisualisersimultanémentsurunmoniteurl’imageanalogiqued’ordinateurencoursdeprojection.
REMARQUE :• Laconnexionensérien’estpaspossible.• Lorsqu’unéquipementaudioestconnecté,lehaut-parleurduprojecteurestcoupé.
Connexion d’un moniteur externe
Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni)
Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni)
99
6. Installation et connexions
• Sélectionnerlenomsourcepourleconnecteurd’entréeappropriéaprèsavoiralluméleprojecteur.
Connecteurd’entréeToucheSOURCEsurleboîtierdu
projecteurTouchesurlatélécommande
VIDEOIN VIDÉO (VIDEO)
S-VIDEOIN S-VIDÉO (S-VIDEO)
REMARQUE:LesprisesAUDIOINLetR(RCA)sontpartagéesentrelesentréesvidéoetS-Vidéo.
REMARQUE:Reportez-vousaumoded’emploidumagnétoscopepourplusd’informationssurlesexigencesdesortievidéodesappareils.
REMARQUE:Uneimagerisquedenepasêtreaffichéecorrectementlorsqu’unesourcevidéoouS-vidéoestlueenavancerapideouenrembobinagerapideavecunconvertisseurdebalayage.
Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo)Connexionàl’entréeVidéo/S-Vidéo
AUDIO OUTVIDEO OUTS-VIDEO VIDEO L R AUDIO IN
L R
S-VIDEO INVIDEO IN
AUDIO IN
Câble audio (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)
Equipement audio
Câble audio (non fourni)
100
6. Installation et connexions
Unsignalcomposantseraautomatiquementaffiché.Sicen’estpaslecas,sélectionnerdanslemenu[CONFIG.]→[OPTIONS(1)]→[SÉLECTIONDUSIGNAL]→[ORDINATEUR1]ou[ORDINATEUR2],puiscocherlatoucheRadiocomposant.
• Sélectionnerlenomsourcepourleconnecteurd’entréeappropriéaprèsavoiralluméleprojecteur.
Connecteurd’entréeToucheSOURCEsurleboîtier
duprojecteurTouchesurlatélécommande
COMPUTER1IN ORDINATEUR1 (COMPUTER1)
COMPUTER2IN ORDINATEUR2 (COMPUTER2)
REMARQUE:Sereporteraumoded’emploidulecteurDVDpourdeplusamplesinformationssurlesexigencesdesortievidéodulecteurDVD.
Connexion à d’autres appareils
AUDIOINL R
AUDIOOUT
L R
Component
Y Cb Cr
AUDIOINCOMPUTER1IN
Câble audio (non fourni)
Câble 15 broches à broche RCA (femelle) × 3 Câble Adapteur (ADP-CV1E)
Câble RCA × 3 de composant vidéo (non fourni)
Lecteur DVD
Equipement audio
Mini fiche stéréo vers câble audio RCA (non fourni)
101
6. Installation et connexions
Connecteurd’entréeToucheSOURCEduboîtierdu
projecteurTouchedelatélécommande
HDMIIN HDMI HDMI
ASTUCE:Pourlesutilisateursd’unéquipementaudio-vidéodisposantd’unconnecteurHDMI:Sélectionner«Enhanced»plutôtque«Normal»silasortieHDMIpeutêtrecommutéeentre«Enhanced»et«Normal».Celapermettrad’obtenirunmeilleurcontrasted’imageetdeszonessombresplusdétaillées.Pourobtenirplusd’informationssurcesréglages,seréféreraumanueld’instructionsdel’équipementaudio-vidéoàconnecter.
• LorsquevousconnectezleconnecteurHDMIINduprojecteuraulecteurdeDVD,leniveauvidéoduprojecteurpeutêtrerégléenfonctionduniveauvidéodulecteurdeDVD.Danslemenu,sélectionnez[RÉGLAGESHDMI]→[NIVEAUVIDÉO]etréalisezlesréglagesnécessaires.
• Silesondel’entréeHDMIestinaudible,sélectionnez[RÉGLAGESHDMI]→[SÉLECTIONAUDIO]→[HDMI]dans le menu.
AUDIO INL RAUDIO OUT
L R
VIDEO OUTHDMI OUTS-VIDEO VIDEO
HDMI Output
HDMI
HDMI
HDMI IN
Câble audio (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)Utilisez le câble High Speed HDMI®
Connexion à l’entrée HDMIVouspouvezconnecter lasortieHDMIdevotre lecteurDVD, lecteuràdisquedur, lecteurBlu-rayouPCdetypeportableauconnecteurHDMIINdevotreprojecteur.REMARQUE:LeconnecteurHDMIINestcompatiblePlug&Play(DDC2B).
102
6. Installation et connexions
LAN
Serveur
Hub
Câble LAN (non fourni)
REMARQUE:UtilisezuncâbleLANdeCatégorie5ousupérieure
Connexion à un réseau local câbléLeprojecteurestlivrédemanièrestandardavecunportLAN(RJ-45)quipermetuneconnexionLANàl’aided’uncâbleLAN.Ilestnécessaired’activerlaconnexionàunréseaulocalàpartirdumenuduprojecteursivousdésirezutiliserlaconnexionàunréseaulocal.Sélectionnez[CONFIG.]→[RÉSEAULOCALCÂBLÉ].(→page85).
ExempledeconnexionLANExempledeconnexionLANaveccâble
103
6. Installation et connexions
Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM)LedispositifderéseaulocalsansfilUSBpermetdeseconnecteràunréseaulocalsansfil.Ilestcependantnécessaired’affecteruneadresseIPauprojecteursivousdésirezutiliserlaconnexionsansfilàunréseaulocal.
Important :• VeuillezretirerledispositifderéseausansfilUSBduprojecteursicelui-cisetrouvedansunezoneoùlesconnexions
àunréseaulocalsansfilsontinterdites.
• Procurez-vousundispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocalcorrespondantàvotrepaysouzonegéographique.
REMARQUE :• UnclignotementdelaDELvertesurledispositifderéseausansfilUSBindiquequecelui-ciestencoursd’utilisation.• Votreadaptateur(oudispositif)deconnexionàunréseaulocalsansfildoitêtreenconformitéaveclanormeWi-Fi(IEEE802.11b/
g/n).
ProcéduredeconnexionàunréseaulocalsansfilEtape1: BranchezledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocalauprojecteur.
Etape2: Connecterl’ordinateurauprojecteurparréseaulocalcâblé.(→ page 102)
Utilisezlenavigateurinternetdel’ordinateurpouraccéderauserveurHTTPduprojecteur.(→ page 40)
Etape3: UtilisezleserveurHTTPpourconfigurerleréseaulocalsansfil.(→ page 43)
UtilisezlafonctiondeserveurHTTPpourconfigurerlesparamètres[NETWORKSETTINGS]→ [SETTINGS]→[WIRELESS]→[EASYCONNECTION],[PROFILE1]ou[PROFILE2].
REMARQUE :• LeprojecteurdoitêtreconnectéàunréseauafindepouvoirutiliserlafonctiondeserveurHTTP. Utiliseztoutd’abordleréseaulocalcâblépourconnecterleprojecteurauréseau,puisutilisezleserveurHTTPpourconfigurerle
réseaulocalsansfil.• Configurezlesparamètres[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→[DISABLE]aprèsavoirconfiguréleréseau
localsansfilàl’aideduserveurHTTP.
Lorsquevousactivezleprojecteuraprèsconnexionàunréseaulocalsansfil:Utilisezlemenupourconfigurerlaconnexionduprojecteurauréseaulocalsansfil.(→page86)Sélectionnezlesparamètres[DISABLE],[EASYCONNECTION],[PROFILE1]ou[PROFILE2]configurésaupréalableàpartirduserveurHTTP.
BrancherledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseau
REMARQUE :• LedispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocaldoitêtreinséréecorrectementdansleportdédiéquiluiestdédié.Iln’est
paspossibledel’insérerdanslamauvaisedirection.Deplus,leportUSBrisqued’êtregravementendommagésivoustentezd’insérerdeforceledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocaldanslamauvaisedirection.
• Ilestnécessairedetoucherunobjetmétalliquequelconque(commeparexempleunboutondeporteouuncadredefenêtreenaluminium)afindevousdéchargertouteélectricitéstatique,avantdetoucherledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocal.
• Leprojecteurdoittoujoursêtreéteint lorsqu’oninsèreouretireledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocal.Lenon-respectdecettemiseengarderisqueeneffetd’entraînerundysfonctionnementoud’endommager ledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocal.Sileprojecteursemblemalfonctionner,éteignez-le,débranchezlecâbled’alimentation,puisrebranchez-le.
• N’insérezjamaisd’autresappareilsUSBdansleportdudispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocal.N’insérezjamaisledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocaldansleportUSB(typeB)devotrePC.
104
6. Installation et connexions
Procurez-vousuntourneviscruciformeaupréalable.
1. AppuyezsurleboutonPOWERpouréteindreleprojecteuretlemettreenmodedeveille,puisdébranchezlecâbled’ali-mentation.
2. RetirezlecouvercleduportUSB(réseaulocal).
Dévissez la vis de fixation du couvercle du port.
• La vis ne peut pas être retirée.
3. InsérezdélicatementledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocaldansleportUSB(réseaulocal).
Retirez le bouchon du dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local, puis insérez-la en orientant la surface (face du témoin) vers l’extérieur. Conservez le bouchon afin de pouvoir éventuelle-ment le réutiliser.
REMARQUE:N’insérezjamaisdeforceledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocal.
4. RéinstallezlecouvercleduportUSB(réseaulocal).
Insérez la languette du couvercle du port USB (réseau local) dans la rainure correspondante sur le boîtier du projecteur, puis resserrez la vis afin de bien fixer le couvercle.
Pour retirer le dispositif USB de connexion sans fil à un réseaulocal,débranchezlecâbled’alimentation,puisutilisezlaprocédureci-dessus.
REMARQUE : • Un clignotement de la DEL verte sur le dispositif Le dispositif USB de
connexionsansfilàunréseaulocalindiquequecelle-ciestencoursd’uti-lisation.LaDELbleueneclignotepassiledispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocalaétémalinstallé.
• N’appuyezpas sur la touchede l’unité LANsansfilUSB. La touchenefonctionnepassurcemodèle.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
105
6. Installation et connexions
ExempledeconnexionLANsans(Typederéseau→Infrastructure)
PC avec carte LAN sans fil insérée
PC avec fonction LAN sans fil intégrée
Réseau local câblé
Point d’accès sans fil
Module LAN sans fil USB
Pouractiverunecommunicationdirecte(p.ex.,peer-to-peer)entredesordinateurspersonnelsetdesprojecteurs,vousdevezsélectionnerlemodeAdHoc.
UtilisezlafonctiondeserveurHTTPpourconfigurerlesparamètres.(→page40)
PC avec carte LAN sans fil insérée
PC avec fonction LAN sans fil intégrée
UtilisezlafonctiondeserveurHTTPpourconfigurerlesparamètres.(→page40)
ExempledeconnexionLANsansfil(Typederéseau→AdHoc)
Module LAN sans fil USB
106
Cettesectiondécritlesprocéduressimplesd’entretienquevousserezamenéàeffectuerpournettoyerlesfiltres,l’objectif,leboîtieretpourremplacerlalampeetlesfiltres.
1 Nettoyage des filtres L’épongedufiltreàairempêchelapoussièreetlasaletédepénétrerdansleprojecteuretdoitêtrelavéefréquemment.Silefiltreestsaleoubouché,votreprojecteurpourraitsurchauffer.
REMARQUE:lemessagedenettoyagedesfiltresresteaffichépendantuneminuteaprèsl’allumageoul’arrêtduprojecteur.Nettoyezlesfiltresdèsquecemessages’affiche.L’intervalledenettoyagedesfiltresestconfigurésur[DÉSACT.]ensortied’usine.Appuyezsurunedestouchesduprojecteuroudelatélécommandepourannulercemessage.
Lefiltreàdeuxcouchessurleprojecteurpermetd’améliorerlerefroidissementetlescapacitésanti-poussièrecom-paréauxmodèlesconventionnels.Lespartiesextérieures(cotéaspiration)delapremièreetdeladeuxièmecouchedesfiltresserventàenlever lapoussière.Pournettoyerlefiltre,retirezl'unitédufiltreainsiquelecouvercledufiltre.
ATTENTION• Avantlenettoyagedesfiltres,éteignezleprojecteur,débranchezlecâbled’alimentationetlaissezrefroidirle
boîtier.Nepasrespectercetteprécautionpeutprovoquerunchocélectriqueoudesbrûlures.
7. Entretien
1. Appuyezsurlatouchepourdébloquerl’unitédufiltreavantdel'extraire.
2. Retirezlecouvercledufiltre.
Le couvercle du filtre est fixé au niveau de six points d’instal-lation.
Faites plier le couvercle du filtre en poussant légèrement sur l’encoche jusqu’à ce qu’il se détache.
3. Enlevez les quatre filtres et utilisez un aspirateur pouraspirertoutelapoussièreaccumuléeàl’intérieur.
Retirez la poussière accumulée dans le filtre en accordéon
REMARQUE :• Pouraspirer lapoussièredufiltre,utilisez labrossedouce.Cela
permetd’éviterquelefiltresoitendommagé.• Nepaslaverlefiltreàl’eau.Nepasrespectercetteprécautionpeut
boucherlefiltre.
WIRELESS
WIRELESS
Encoche
Unité du filtre
Couvercle du filtre
Touche
107
4. Éliminezlapoussièredel'unitédufiltreetducouvercledufiltre.
Nettoyez à l’intérieur et à l’extérieur.
5. Réinstallezlesquatrefiltressurl’unitédufiltreetlecou-vercledufiltre.
Unité du filtre : Installez deux filtres durs à nids d’abeille (un grand et un petit) dans l’unité du filtre.
Couvercle du filtre : Installez deux filtres en accordéon mous (un grand et un petit) au couvercle du filtre.
Le filtre en accordéon dispose de rainures. Alignez ces rainures avec les protubérances du couvercle du filtre.
6. Réinstallezlecouvercledufiltresurl’unitédufiltre
Alignez l’unité du filtre avec le couvercle, puis appuyez sur les six protubérances pour les encliqueter en place.
• Assurez-vous que les six points d’installation sont correcte-ment alignés.
7. Réinstallezl’unitédufiltredansleboîtierduprojecteur.
Insérez les deux encoches situées à l’extrémité du filtre dans la rainure correspondante du boîtier et appuyez sur le bouton pour fermer l’unité du filtre.
• Appuyez sur le filtre jusqu’à ce qu’il s’encliquète en place.
8. Effacerlenombred’heuresd’utilisationdufiltre.
Branchez le câble d’alimentation dans une prise du secteur, puis allumez le projecteur.
À partir du menu, sélectionnez [RESET] → [EFFACER HEU-RES FILTRE]. (→ page 91)
L’intervalle de nettoyage des filtres est réglé sur [DÉSACT.] en sortie d’usine. Si vous utilisez le projecteur en l’état, vous n’effacez pas l’utilisation du filtre
WIRELESS
WIRELESS
ToucheRainure
108
7. Entretien
2 Nettoyage de l’objectif• Eteindreleprojecteuravantd’effectuerlenettoyage.
• Leprojecteurestéquipéd'unobjectifenplastique.Utilisezunnettoyantpourobjectifenplastiquedisponibledanlecommerce.
• Veillezànepasérafleroumarquerlasurfacedel’objectifcarunobjectifenplastiqueserayefacilement.
• N’utilisezjamaisdel’alcoolouduliquidedenettoyagepourlunettescarilsrisqueraientd’endommagerlasurfaceenplastiquedel’objectif.
Nettoyage du boîtierEteignezleprojecteur,puisdébranchez-ledusecteuravanttoutnettoyage.• Utilisezunchiffondouxpourenleverlapoussièresurleboîtier.
Utilisezundétergentneutreencasdesouillureavancée.
• N’utilisezjamaisdesdétergentsoudessolvantsagressifs,commedel'alcooloududiluant.
• Lorsquevousnettoyezlesfentesdeventilationoulehaut-parleuravecunaspirateur,n’enfoncezpaslabrossedel’aspirateuràl’intérieurdesfentesduboîtier.
Aspirez la poussière des fentes de ventilation.
• Desfentesdeventilationbouchéespeuvententraîneruneaugmentationdelatempératureduprojecteuretpro-voquerundysfonctionnement.
• Veillezànepasrayeroufrapperleboîtieravecvosdoigtsoutoutautreobjetdur
• Contactezvotrerevendeurpournettoyerl’intérieurduprojecteur.
REMARQUE:N’appliquezpasd’agentvolatiletelqu’uninsecticidesurleboîtier,l’objectifoul’écran.Nelaissezpasleboîtierencontactprolongéavecdesproduitsencaoutchoucouenvinyle.Lafinitiondelasurfacepourraitsedétérioreroulerevêtementsedécoller.
109
7. Entretien
Remplacement de la lampe et des filtresLorsquelalampeatteintlafindesaduréedevie,letémoinLAMPEduboîtiersemetàclignoterenrouge,puislemessage«LALAMPEAATTEINTSADURÉEDEVIEMAXIMUM,PRIÈREDEREMPLACERLALAMPEETLEFILTRE.»s’affiche(*).Mêmesilalampefonctionneencore,remplacezlalampepourmainteniruneperformancedeprojectionoptimale.Aprèsavoirremplacélalampe,penseràremettrelecompteurd’heuresàzéro.(→page91)
ATTENTION• NETOUCHEZJAMAISLALAMPEimmédiatementaprèssonutilisation.Elleestextrêmementchaude.Etei-
gnezleprojecteurpuisdébranchezlecâbled’alimentation.Laissezlalamperefroidirpendantaumoinsuneheureavanttoutemanipulation.
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• NERETIRERAUCUNEVISàl’exceptiondelavisducouvercledelampeetdesdeuxvisducompartimentdelalampe.Unedéchargeélectriquepourraitenrésulter.
• Nepasbriserleverresurleboîtierdelalampe.
Nepaslaisserd’empreintessurlasurfaceenverreduboîtierdelalampe.Laisserdesempreintessurlasurfaceenverrepeutcauseruneombreindésirableetuneimagedemauvaisequalité.
• Leprojecteurs’éteintetsemetenmodeveille lorsquevouscontinuezd’utiliser leprojecteurdès100heuresaprèslafindeviedelalampe.Danscecas,remplacerlalampe.Sicelaseproduit,assurez-vousderemplacerlalampe.Sivouscontinuezd’utiliserlalampeaprèsqu’ellesoitusagée,lal’ampoulepeutsefracasseretdesbrisdeverrepeuventsedisperserdanslabasedelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurNECpourleremplacementdelalampe.
*REMARQUE:Cemessages’afficheradanslesconditionssuivantes:• pendantuneminuteaprèsqueleprojecteuraétémisenmarche• lorsquelatouche (POWER)surleboîtierduprojecteuroulatouchePOWEROFFsurlatélécommandeestenfoncée
Pouréliminerlemessage,appuyezsurn’importequelletoucheduboîtierduprojecteuroudelatélécommande.
Lampeoptionnelleetoutilsnécessairespourleremplacement:
• Tourneviscruciforme(têteenformedeplus)
• Lampederemplacement: NP15LP(M300X,M260X,M230X,M260W) NP16LP(M350X,M300W)
Procédure de remplacement de la lampe et des filtres
Etape 1. Remplacezlalampe
Etape 2. Remplacezlesfiltres(→ page 112)
Etape 3. Réinitialisezladuréed’utilisationdelalampeainsiquelenombred’heuresd’utilisationdesfiltres(→ page 91)
110
7. Entretien
2. Retirerlelogementdelampe.
(1)Dévisserlesdeuxvisfermantleboîtierdelalampejusqu’àcequeletournevisPhilipstournelibrement.
•Lesdeuxvisnepeuventpasêtreretirées.
•Ilyaunverrouillagesurceboîtierpouréviterlerisqued’électrocution.N’essayezpasdecontournercever-rouillage.
(2)Retirerleboîtierdelalampeenletenant.
Pour remplacer la lampe :1. Retirerlecouvercledelalampe.
(1)Dévisserlavisducouvercledelalampe.
•Lavisducouvercledelalampenepeutpasêtreretirée.
(2)Appuyersurlecouvercledelalampeetlefaireglisserpourleretirer.
ATTENTION :
Vérifiez que le boîtier de la lampe estsuffisammentfroidavantdeleretirer.
Emboîtement
111
7. Entretien
Ceci termine la procédure de remplacement de la lampe.Passezàlaprocédurederemplacementdesfiltres.
REMARQUE:Sivouscontinuezàutiliserleprojecteurplusde100heuresaprèsquelalampeaitatteintsafindevie,leprojecteurnepeutpass’allumeretlemenunes’affichepas.Si cela seproduit, appuyez sur la touche«HELP»de la télécommandependant10secondespour réinitialiser l’horlogede lalampe.Lorsquel’horlogededuréedelalampeestréinitialisée,letémoinLAMPdisparaît.
4. Refixezlecouvercledelalampe.
(1)Faireglisserlecouvercledelampedansl’autresensjusqu’àcequ’ilsoitenplace.
(2)Serrerlavispourfixerlecouvercledelalampe.
•Assurez-vousdeserrerlavis.
3. Installerunnouveaulogementdelampe.
(1)Insérerunboîtierdelampeneuvedanslaprise.
(2)Enfoncerlecentreduhautduboîtierdelalampeafinqu’ilsoitbienenplace.
(3)Fixez-leàl’aidedesdeuxvis.
•Assurez-vousdebienvisserlesdeuxvis.
112
7. Entretien
Pourremplacerlesfiltres:Quatrefiltressontfournisavecchaquelampederechange.Filtreànidsd’abeille(mailleslarges):Depetiteetgrandetaille(fixéaufiltre)Filtreenaccordéon(maillesfines):Depetiteetgrandetaille(fixéaucouvercledufiltre)
REMARQUE :• Remplacezlesquatrefiltresenmêmetemps.• Essuyeztoutetracedepoussièreoudecrasseduboîtierduprojecteuravantderemplacerlesfiltres.• Ceprojecteurestunappareildehauteprécision.Tenez-leàl’écartdelapoussièreetdelacrassependantleremplacementdes
filtres.• Nenettoyezpaslesfiltresausavonetàl’eau.L’eauetlesavonrisqueraienteneffetd’endommagerlamembranedufiltre.• Mettezlesfiltresenplace.Touteerreurdeplacementlorsdelamiseenplacedesfiltresrisqueraitd’introduiredelapoussièreou
delacrasseàl’intérieurduprojecteur.
Remplacezlalampeavantderemplacerlesfiltres.(→page109)
1. Appuyezsurlalanguettededéblocagedufiltreavantdel’extraire.
WIRELESS
WIRELESS
2. Déposezlecouvercledufiltredel’unitédufiltre.
Le couvercle du filtre est fixé au niveau de six points d’installation.
Faites plier le couvercle du filtre en poussant légèrement dessus, jusqu’à ce qu’il se détache.
Couvercle du filtre
Encoche
Unité du filtre
113
7. Entretien
3. Remplacezlesquatre(4)filtres
1. Enlevez le filtre, puis nettoyez l’unité de filtrage ainsi que le couvercle du filtre.
2. Installez les nouveaux filtres.
Unité de filtrage : Installez deux filtres à nids d’abeille (mailles larges) dans l’unité de filtrage.
Couvercle du filtre : Installez deux filtres en accordéon (mailles fines) au couvercle du filtre.
Le filtre en accordéon dispose de rainures. Alignez ces rainures avec les protubérances du couvercle du filtre.
4. Réinstallezlecouvercledufiltresurl’unitédufiltre.
Alignez l’unité du filtre avec le couvercle, puis appuyez sur les protubérances pour les encliqueter en place.
• Assurez-vous que les six points d’installation sont correctement alignés.
5. Réinstallezl’unitédufiltredansleboîtierduprojecteur.
Insérez les deux encoches situées à l’extrémité du filtre dans la rainure correspondante du boîtier.
Appuyez sur le filtre jusqu’à ce qu’il s’encliquète en place.
WIRELESS
WIRELESS
Ceciterminelaprocédurederemplacementdufiltre.Passezensuiteàlaréinitialisationdesduréesd’utilisationdelalampeetdufiltre.
Réinitialisationdeladuréed‘utilisationdelalampeetdunombred’heuresd’utilisationdesfiltres:1. Placezleprojecteurlàoùvousl‘utilisez.
2. Branchezlecâbled’alimentationdansuneprisedusecteur,puisallumezleprojecteur.
3. Réinitialisezladuréed‘utilisationdelalampeetlenombred’heuresd’utilisationdesfiltres.
1. Réinitialisez la durée d’utilisation des filtres en sélectionnant le paramètre [RESET] → [EFFACER HEURES FILTRE] à partir du menu.
2. Sélectionnez le paramètre [EFFACER HEURES FILTRE] pour réinitialiser la durée d‘utilisation des filtres. (→ page 91)
114
8. Annexe1 Depistage des pannesCettesectionfacilitelarésolutiondesproblèmespouvantêtrerencontréspendantl’installationoul’utilisationduprojecteur.Messages des voyantsVoyant d’alimentation (POWER)
Condition du voyant Conditionduprojecteur RemarqueArrêt L’alimentation principale est coupée� –
Voyant clignotant
Bleu 0,5 s Marche,0,5 s Arrêt
Le projecteur se prépare à s’allumer� Attendre un instant�
2,5 s Marche,0,5 s Arrêt
La Mise en sommeil est activée� –
Voyant sta-tionnaire
Bleu Le projecteur est allumé� –Orange [NORMAL] est sélectionné pour le [MODE
VEILLE]–
Rouge [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] est sélectionné pour le [MODE VEILLE]
–
Voyant d’état (STATUS)
Condition du voyant Conditionduprojecteur Remarque
Arrêt Mode normal ou mode veille ([ÉCONOMIE D’ÉNERGIE] pour [MODE VEILLE]) –
Voyant clignotant
Rouge 1 cycle (0,5 s Marche, 2,5 s Arrêt)
Problème du couvercle de la lampe ou problème du boîtier de la lampe
Replacer correctement le couvercle de la lampe ou le boîtier de la lampe�
2 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt)
Problème de température Le projecteur surchauffe� Déplacer le projecteur dans un endroit plus frais�
3 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt)
Problème d’alimentation� Le bloc d’alimentation ne fonctionne pas correcte-ment� Contactez votre revendeur�
4 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt)
Problème de ventilateur Les ventilateurs ne fonctionnement pas cor-rectement�
6 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt)
Problème de lampe La lampe ne s’allume pas� Attendre une bonne minute, puis rallumer le projecteur�
9 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt)
Problème de [CONTRASTE DYNAMIQUE] La fonction de contraste dynamique ne fonctionne pas correctement� Veuillez prendre contact avec votre revendeur�
Orange 1 cycle (0,5 sec� allumé, 2,5 sec� éteint)
Conflit réseau Le LAN filaire intégré et le LAN sans fil ne peuvent pas être connectés au même réseau en même temps�Pour utiliser en même temps le LAN filaire et le LAN sans fil, connectez-les à des réseaux différents�
Vert Ré-allumage de la lampe (Le projecteur est en cours de refroidissement�)
Le projecteur se rallume�Attendre un instant�
Voyantstation-naire
Vert Veille ([NORMAL] pour [MODE VEILLE]) –Orange Le VER� PANNEAU COMMANDE est activé� Vous avez appuyé sur la touche du boîtier lor-
sque le verrouillage du panneau de commande était activé�
Erreur de CONTRÔLE ID L’ID de la télécommande et l’ID du projecteur ne correspondent pas�
Voyant de la lampe (LAMP)
Condition du voyant Conditionduprojecteur RemarqueArrêt Normal –
Voyant clignotant
Rouge La lampe a atteint la fin de sa durée d’utilisation� Le message de remplacement de la lampe s’affiche�
Remplacer la lampe�
Voyant sta-tionnaire
Rouge La lampe a été utilisée au-delà de ses limites� Le projecteur ne s’allumera pas tant que la lampe n’a pas été changée�
Remplacer la lampe�
Vert Le [MODE ÉCO] est réglé sur [ÉCO AUTO], [ÉCO1], or [ÉCO2]�
–
ProtectioncontrelasurchauffeSilatemperatureinterneduprojecteurdevienttropelevee,ledispositifdeprotectioncontrelasurchauffeeteintauto-matiquementlalampeenfaisantclignoterlevoyantSTATUS(2cyclesMarcheetArret.)Sicettesituationseproduit,agissezdelafaconsuivante:• Debranchezlecabled’alimentationapresquelesventilateursderefroidissementsesontarretes.• Deplacezleprojecteurversunemplacementplusfraissilapiecedanslaquellevouseffectuezvotrepresentation
estparticulierementchaude.• Nettoyezlesorificesd’aerations’ilssontobstruesparlapoussiere.• Attendezenviron60minutesjusqu’acequel’interieurduprojecteursoitsuffisammentrefroidi.
115
8. Annexe
Problèmes courants & Solutions(→«Alimentation/Etat/Voyantdelampe»page114.)
Problème Vérifierceséléments
Ne pas allumer Ou éteindre
• Vérifierquelecâbled’alimentationestbranchéetquelatouched’alimentationduprojecteuroudelatélécommandeestactivée� (→ pages 13, 14)
• Assurez-vousquelecouvercledelalampeestcorrectementinstallé.(→ page 111)• Vérifiezqueleprojecteurnesurchauffepas.Silaventilationestinsuffisanteautourduprojecteurousilapièceestpar-
ticulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais�• Vérifierqueleprojecteurn’estpasutiliséencore100heuresaprèsquelalampeaatteintlafindesaduréedevie.Dansce
cas, remplacer la lampe� Si cette durée est dépassée, remplacez la lampe� Après le remplacement de la lampe, réinitialisez le compteur d’heures� (→ page 109)
• Lalampepeutnepass’allumer.Attendreuneminuteentière,puisrallumerleprojecteur. Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lors de l’utilisation du projecteur à des altitudes d’environ 5500
pieds/1600 mètres ou plus� Utiliser le projecteur sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre� Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez le projecteur� (→ page 81)
Si vous mettez le projecteur sous tension immédiatement après que la lampe soit éteinte, le ventilateur fonctionne quelques instants sans qu’aucune image ne s’affiche, puis le projecteur affiche l’image� Attendre un instant�
S’éteint • Assurez-vousque[MINUT.DÉSACTIVATION]ou[MARCHEAUTODÉS]estdésactivé.(→ page 77, 84)
Absence d’image • UtiliserlatoucheCOMPUTER1,COMPUTER2,VIDEOouS-VIDEOdelatélécommandepoursélectionnervotresource(Ordinateur, Vidéo ou S-Vidéo)� (→ page 16) S’il n’y a toujours pas d’image, appuyez de nouveau sur la touche�
• S’assurerquelescâblessontconnectéscorrectement.• Utiliserlesmenuspourajusterlaluminositéetlecontraste.(→ page 70)• Assurez-vousquelaprotectiondelalentillesoitouverte.(→ page 5)• Réinitialiserlesréglagesouajustementsauxniveauxdespréréglagesd’usineàl’aidedela[RESET]dumenu.(→ page
91)• Entrezvotremot-cléenregistrésilafonctionSécuritéestactivée.(→ page 28)• Assurez-vousdeconnecterleprojecteuretl’ordinateurportablependantqueleprojecteurestenmodedeveilleetavant
d’allumer l’ordinateur portable� Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l’ordinateur portable n’est pas activé si ce dernier n’est pas connecté au
projecteur avant d’être allumé�* Si l’écran devient vierge lors de l’utilisation de la télécommande, cela peut venir du logiciel économiseur d’écran ou
de gestion d’énergie de l’ordinateur�• Voirégalementlapage suivante�
L’image devient subite-ment sombre
• VérifiersileprojecteurestenmodeECOforcéenraisond’unetempératureambiantetropélevée.Danscecas,abaisserla température interne du projecteur en sélectionnant [HAUT] pour [MODE VENTILATEUR]� (→ page 81)
La couleur ou la teinte n’est pas normale
• Vérifiersiunecouleurappropriéeestsélectionnéedans[COULEURMURALE].Sioui,sélectionneruneoptionappropriée. (→ page 76)
• Régler[TEINTE]dans[IMAGE].(→ page 70)
L’image n’est pas carrée à l’écran
• Repositionnerleprojecteurpouraméliorerl’angleparrapportàl’écran.(→ page 17)• UtiliserlafonctionKeystonepourcorrigerladistorsiontrapézoïdale.(→ page 20)
L’image est floue • Ajusterlamiseaupoint.(→ page 19)• Repositionnerleprojecteurpouraméliorerl’angleparrapportàl’écran.(→ page 17)• S’assurerqueladistanceentreleprojecteuretl’écranestdansl’intervallederéglagedel’objectif.(→ page 94)• Unecondensationrisquedeseformersurl’objectifsileprojecteurestfroid,déplacédansunendroitchaudpuismisen
marche� Si cela se produit, ne pas toucher le projecteur et attendre qu’il n’y ait plus de condensation sur l’objectif�
Une oscillation apparaît à l’écran
• Réglez le[MODEVENTILATEUR]surunautremodeque[HAUTEALTITUDE] lorsde l’utilisationduprojecteuràdesaltitudes moins importantes qu’environ 5500 pieds/1600 mètres� Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1600 mètres et le régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer un refroidissement de la lampe, créant une oscillation de l’image� Commutez du mode [MODE VENTILATEUR] à [AUTO]� (→ page 81)
L’image défile verticale-ment, horizontalement ou dans les deux sens
• Vérifiezlarésolutionetlafréquenced’affichagedel’ordinateur.Assurez-vousquelarésolutionquevousdésirezaffichersoit supportée par le projecteur� (→ page 121)
• Ajustermanuellementl’imagedel’ordinateuravecHorizontale/Verticaledans[OPTIONSD’IMAGE]. (→ page 72)
La télécommande ne fonctionne pas
• Installerdespilesneuves.(→ page 9)• S’assurerqu’iln’yapasd’obstacleentrevousetleprojecteur.• Semettreà7mduprojecteur.(→ page 9)
Le voyant est allumé ou clignote
• VoirlevoyantPOWER/STATUS/LAMP.(→ page 114)
Couleurs mélangées en mode RGB
• AppuyezsurlatoucheAUTOADJ.duboîtierduprojecteuroudelatélécommande.(→ page 22)• Réglezmanuellementl’imagedel’ordinateuravec[HORLOGE]/[PHASE]dans[OPTIONSD’IMAGE]danslemenu. (→ page 71)
Pourplusd’informations,contactervotrevendeur.
116
8. Annexe
S’il n’y a pas d’image ou si l’image ne s’affiche pas correctement.
• ProcéduredemiseenmarchepourleprojecteuretlePC.
Assurez-vousdeconnecterleprojecteuretl’ordinateurportablependantqueleprojecteurestenmodedeveilleetavantd’allumerl’ordinateurportable.
Danslaplupartdescas,lesignaldesortiedel’ordinateurportablen’estpasactivésicederniern’estpasconnectéauprojecteuravantd’êtreallumé.
REMARQUE:VouspouvezvérifierlafréquencehorizontaledusignalactueldanslemenuduprojecteursousInformations.S’ilindique«0kHz»,celasignifiequ’aucunsignaln’estenvoyéparl’ordinateur.Voirpage89oualleràl’étapesuivante.
• Activationdel’affichageexternedel’ordinateur.
L’affichaged’uneimagesurl’écranduPCportablenesignifiepasnécessairementqu’ilenvoieunsignalversleprojecteur.Lorsdel’utilisationd’unPCportable,unecombinaisondetouchesdefonctionactive/désactivel’affichageexterne.Engénéral,lacombinaisondelatouche«Fn»avecl’unedes12touchesdefonctionpermetl’allumageoul’extinctiondel’affichageexterne.Parexemple,lesordinateursportablesNECutilisentFn+F3,tandisquelesordinateursportablesDellutilisentlacombinaisondetouchesFn+F8pouralternerentrelessélectionsd’affichageexterne.
• Envoid’unsignalnon-standardparl’ordinateur
Si lesignalenvoyéparunordinateurportablen’estpasunstandard industriel, l’imageprojetéepeutnepass’affichercorrectement.Sicelaseproduit,désactiverl’écranLCDdel’ordinateurportablelorsquel’affichageduprojecteurestencoursd’utilisation.Chaqueordinateurportableaunefaçondifférentededésactiver/réactiverlesécransLCDlocauxcommedécritàl’étapeprécédente.Seréféreràladocumentationdevotreordinateurpourdeplusamplesinformations.
• L’imageaffichéeestincorrectelorsdel’utilisationd’unMacintosh
Lorsdel’utilisationd’unMacintoshavecleprojecteur,réglerlecommutateurDIPdel’adaptateurMac(nonfourniavecleprojecteur)enfonctiondevotrerésolution.Aprèsleréglage,redémarrervotreMacintoshpourqueleschangementssoienteffectifs.
Pourleréglagedesmodesd’affichageautresqueceuxsupportésparvotreMacintoshetleprojecteur,Lechange-mentducommutateurDIPsurunadaptateurMacpeutfairesauterlégèrementl’imageounerienafficher.Sicelaseproduit,réglerlecommutateurDIPsurlemodefixe13",puisredémarrervotreMacintosh.Aprèscela,rétablirlescommutateurDIPsurunmodeaffichable,puisredémarrerànouveauvotreMacintosh.
REMARQUE:UncâbleAdaptateurVidéofabriquéparAppleComputerestnécessairepourunPowerBookquinepossèdepasdeconnecteurminiD-Subà15broches.
• RefletsurunPowerBook
* LorsqueleprojecteurestutiliséavecunPowerBookMacintosh,lasortienepeutpasêtrerégléesur1024×768àmoinsque«reflet»soitdésactivésurvotrePowerBook.Seréféreraumoded’emploifourniavecvotreordinateurMacintoshausujetdureflet.
• Lesdossiersoulesicônessontcachéssurl’écranduMacintosh
Lesdossiersoulesicônespeuventnepasêtrevussurl’écran.Sicelaseproduit,sélectionner[View]→[Arrange]danslemenuAppleetarrangerlesicônes.
117
8. Annexe
2 Caracteristiques techniquesCettesectionfournitdesinformationstechniquessurlaperformanceduprojecteur.
Numérodumodèle M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260WOptique
M350X M300X M260X M230X M300W M260WPanneauLCD LCDde0,63pouceavecmatrice
demicro-objectif(rapportd’as-pect4:3)
LCDde0,63pouce(rapportd’aspect4:3)
LCD de 0,59 pouce avec matricede micro-objectif (rapport d’aspect16:10)
Résolution*1 1024×768pixels(XGA) 1280×800pixels(WXGA)
Objectif Zoometmiseaupointmanuels
Rapportdezoom=1.7F1,7–2,1 f=17,5–29,0mm
Lampe 230WCA(170WenModeECO1)
180WCA(145WenModeECO1)(90WenModeECO2)
180WCA(145WenModeECO1)
230WCA(170WenModeECO1)
180WCA(145WenModeECO1)
Émissionlumineuse*2*3 3500 lumens 3000 lumens 2600 lumens 2200 lumens 3000 lumens 2600 lumens
ECO1:75% ECO1:80% ECO1:80% ECO1:75% ECO1:80%
ECO2:50%
Facteurdecontraste*3 (blanccomplet:noircomplet)
2000:1
Tailledel’image(Diagonale)
25–300pouces/0,64–7,6m
Distancedeprojection(Min.–Max.)
26–543pouces/0,65–13,8m 27–573pouces/0,69–14,6m
Angledeprojection 10,7°–11,4°(Large)/6,5°–6,8°(Télé) 10,8°–11,4°(Large)/6,5°–6,8°(Télé)
*1 Plusde99,99%depixelsréels.*2 Rendementlumineux(lumens)lorsquelemode[PRÉRÉGLAGE]estréglésur[HTELUMIN.].Siunautremodeaétésélectionné
commelemode[PRÉRÉGLAGE],lerendementlumineuxrisquedediminuerlégèrement.*3 ConformitéàlanormeISO21118-2005
Electrique
M350X M300X M260X M230X M300W M260WEntrées 2×RGB/Composant(D-Sub15P),1×HDMITypeA(ConnecteurHDMI®)HDCPsupporté*4,
1×S-Vidéo(DIN4P),1×Vidéo(RCA),1×(L/R)RCAAudio,2×StéréoMiniAudio
Sorties 1×RGB(D-Sub15P),1×StéréoMiniAudio
CommandePC 1×commandePC(D-Sub9P)
Portréseaulocalcâblé 1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)
Portpourréseaulocalsansfil(enoption)
IEE802.11b/g/n(LedispositifUSBdeconnexionsansfilàunréseaulocalenoptionestrequis)
PortUSB 1×TypeA,1×TypeB
Reproductiondescouleurs
Traitementdusignal10bits(1,07billionsdecouleurs)(HDMI,VISIONNEUSE,RÉSEAU:Couleurs,16,7millionsdecouleurs)
Signauxcompatibles*5
Analogique:VGA/SVGA/XGA/XGA+/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/480p/576p/720p/1080i/1080p
Largeurdebandevidéo RGB:80MHz(Max.)
Résolutionhorizontale 540lignesTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300lignesTV:SECAM
Vitessedebalayage Horizontal:15kHzà100kHz(RGB:24kHzouplus)Vertical:50Hzà120Hz(HDMI:50Hzà85Hz)
Compatibilitésync Synchroséparée
Enceinteintégrée 10W(mono)
Alimentation requise 100–240VCA,50/60Hz
Courantd’entrée 3,4A/1,5A 2,8A/1,2A 3,4A/1,5A 2,8A/1,2A
118
8. Annexe
Consom-mation électrique
MODEÉCODÉSACT.(NORMAL)
311 W (100-130V)/302 W (200-240V)
248W(100-130V)239W(200-240V)
311 W (100-130V)/302 W (200-240V)
248W(100-130V)/239 W (200-240V)
MODEÉCO1
239 W (100-130V)/236 W (200-240V)
198W(100-130V)193W(200-240V)
239 W (100-130V)/236 W (200-240V)
198 W (100-130V)/193 W (200-240V)
MODEÉCO2
— 138W(100-130V)136W(200-240V)
— — —
VEILLE(NORMAL)
8W(100-130V/200-240V)
VEILLE(ÉCO-NOMIED'ÉNER-GIE)
0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)
*4 HDMI®(Couleursriches,playback)avecHDCP Qu’est-cequelatechnologieHDCP/HDCP? HDCPestunacronymepourHigh-bandwidthDigitalContentProtection.Lesystèmedeprotectiondescontenusnumériques
hautedéfinition(HDCP)estunsystèmequiempêchelacopieillégalededonnéesvidéoenvoyéesversuneinterfacevisuellenumérique(DVI).
Sivousnepouvezpasvoirdesdonnéesvial’entréeHDMI,celanesignifiepasnécessairementqueleprojecteurnefonctionnepascorrectement.DufaitdelamiseenplacedeHDCP,ilestpossiblequecertainscontenussoientprotégésparHDCPetqu’ilsnepuissentpasêtreaffichésàcausedeladécision/intentiondelacommunautéHDCP(DigitalContentProtection,LLC).
*5 Uneimageavecunerésolutionplusélevéeouplusbassequelarésolutionnaturelleduprojecteur(M350X/M300X/M260X/M230X:1024×768/M300W/M260W:1280×800)seraaffichéeaveclafonctionAdvancedAccuBlend.
MécaniqueM350X M300X M260X M230X M300W M260W
InstallationOrientation
Bureau/Avant,Bureau/Arrière,Plafond/Avant,Plafond/Arrière
Dimensions 13,4"(L)×3,9"(H)×10,1"(P)/339mm(L)×99mm(H)×257mm(P)(sanslespartiessaillantes)
Poids 6,59livres/2,99kg 6,39livres/2,9kg 6,59livres/2,99kg
6,39livres/2,9kg
Environnement Températuresdefonctionnement:5°à40°C(41°à104°F),(ModeECOsélectionnéautomatiquemententre35°à40°C/95°à104°F)20%à80%d’humidité(sanscondensation)Températuresdestockage:-10°à50°C(14°à122°F),20%à80%d’humidité(sanscondensation)
Réglementations AgrééUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)ConformeauxexigencesdeclasseBDOCCanadaConformeauxexigencesclasseBFCCConformeàAS/NZSCISPR.22classeBConformeàladirectivecompatibilitéélectromagnétique(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)Conformeàladirectivebassetension(EN60950-1,agrééTÜVGS)
Pourdesinformationscomplémentaires,visiterlessites:Etats-Unis:http://www.necdisplay.com/Europe:http://www.nec-display-solutions.com/International:http://www.nec-display.com/global/index.htmlPourobtenirdesinformationssurnosaccessoiresoptionnels,veuillezvisiternotresitelnternetouconsulternotrebrochure.
Lescaractéristiquestechniquessontsujettesàmodificationsanspréavis.
119
8. Annexe
Dimensions du boîtier
257
(10,
1)
99 (3,9)339 (13,4)
100 (3,9)
108
(4,3
)
59,4
(2,3
4)
175 (6,9)
200 (7,9)
150
(5,9
)
130
(5,1
)
Centre de l’objectif
Centre de l’objectif
Unité:mm(pouce)
Trous pour montage au plafond
120
8. Annexe
Connecteur Mini D-Sub à 15 broches Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER
NiveaudusignalSignalvidéo:0,7Vc-c(analogique)Signalsync:niveauTTL
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
COMPUTER 1 INREMARQUE:LesPins12et15sontnécessairespourleDDC/CI.
N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr
1 Rouge Cr 2 Vert ou Sync sur vert Y 3 Bleu Cb 4 Terre 5 Terre 6 Terre rouge Terre Cr 7 Terre vert Terre Y 8 Terre bleu Terre Cb 9 Pas de connexion 10 Terre du signal Sync 11 Pas de connexion 12 DATA (SDA) bi-directionnel 13 Sync horizontal ou sync composite 14 Sync vertical 15 Horloge de données
121
8. Annexe
Liste des signaux d’entrée compatibles
RVBanalogique
SignalRésolution
(Points)ASPECT(RATIO)
Tauxderafraîchissement
(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/
iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMacXGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/
iMacXGA+ 1152 × 864 4:3 60/70/75/85WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Composant
Signal FormatASPECT(RATIO)
Tauxderafraîchissement
(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
Vidéocomposite/S-Vidéo
SignalASPECT(RATIO)
Tauxderafraîchissement
(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50
*1Résolution native des modèles XGA (M350X/M300X/M260X/M230X)
*2RésolutionnativedesmodèlesWXGA(M300W/M260W)*3Si[AUTO]estsélectionnépour[ASPECT(RATIO)]danslemenuà
l’écran,ilestpossiblequeleprojecteursoitincapabled’affichercessignauxcorrectement.
Leréglaged’usinepardéfautpour[ASPECT(RATIO)]est[AUTO].Pouraffichercessignaux,sélectionnez[16:9]pour[ASPECT(RA-TIO)].
HDMI
SignalRésolution
(Points)ASPECT(RATIO)
Tauxderafraîchissement
(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
REMARQUE :•Uneimageavecunerésolutionplusélevéeouplusbassequelarésolutionnaturelleduprojecteur(M350X/M300X/M260X/M230X:
1024×768/M300W/M260W:1280×800)seraaffichéeaveclafonctionAdvancedAccuBlend.• LessignauxSynconGreenetCompositesync(C-Sync)nesontpassupportés.• Lessignauxautresqueceuxspécifiésdansletableauci-dessuspeuventnepasêtreaffichéscorrectement.Danscecas,changer
letauxderafraîchissementoularésolutionsurvotrePC.Consulterlasectiond’aidesurlespropriétésd’affichagedevotrePCpourlesprocédures.
122
8. Annexe
6 Codes de commande PC et connexion des câblesCodes de commande PC
Fonction Données de code
MARCHE 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ARRÊT 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
SÉLECTION D’ENTRÉE VISIONNEUSE 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
SÉLECTION D’ENTRÉE RÉSEAU 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SÉLECTION D’ENTRÉE AFFICH� USB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SOURDINE DU SON ACTIVÉE 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SOURDINE DU SON DÉSACTIVÉE 02H 13H 00H 00H 00H 15H
REMARQUE:PrenezcontactavecvotrerevendeurlocalpourobtenirunelistecomplètedescodesdecommandeduPC,sinécessaire.
Connexion des câblesProtocoledecommunication
Vitesse de transmission �������������������38400 bpsLongueur des données ��������������������8 bitsParité ����������������������������������������������Pas de paritéBit d’arrêt �����������������������������������������Un bitX activé/désactivé ����������������������������AucunProcédure de communication ����������Duplex complète
REMARQUE:Selonl’équipement,unevitessedetransmissionmoinsélevéepeutêtrerecommandéepourlesgrandeslongueursdecâble.
Connecteur de commande PC (D-SUB 9P)
REMARQUE1:Lesbroches1,4,6et9nesontpasutilisées.
REMARQUE 2 : Relier « Requête à envoyer » et « Effacer pour envoyer » aux deux extrémités du câble pour simplifier laconnexion.
REMARQUE3:Pourleslongueursdecâbleimportantes,ilestrecommandéderéglerlavitessedecommunicationdanslesmenusduprojecteurà9600bps.
1 52 43
6 7 98
Vers GND du PC
Vers RxD du PC
Vers TxD du PC
Vers RTS du PC
Vers CTS du PC
123
8. Annexe
La télécommande ne fonctionne pas�
Aucun obstacle entre le capteur du projecteur et la télécommande�
Le projecteur est placé près d’une lumière fluorescenté qui peut gêner la télécommande infrarouge�
Les piles sont neuves et n’ont pas été inversées pendant l’installation�
S’éteint pendant l’utilisation�
La fiche du câble d’alimentation est complètement insérée dans la prise murale�
Le couvercle de la lampe est correctement installé�
La [MARCHE AUTO DÉS] est désactivée (uniquement sur les modèles avec la fonction [MARCHE AUTO DÉS])�
La [MINUT� DÉSACTIVATION] est désactivée (uniquement sur les modèles avec la fonction [MINUT� DÉSACTIVATION])�
Aucune image ne s’affiche depuis votre PC ou équipement vidéo vers le projecteur�
Toujours aucune image bien que vous connectiez d’abord le projecteur au PC, puis démarrez le PC�
Activation de l’envoi de signal de l’ordinateur portable vers le projecteur�
• Unecombinaisondetouchesdefonctionactive/désactivel’affichageexterne.Engénéral,lacombinaisondelatouche«Fn»avecl’unedes 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction del’affichageexterne.
Aucune image (arrière-plan bleu ou noir, aucun affichage)�
Toujours aucune image bien que vous appuyiez sur la touche AUTO ADJUST�
Toujours aucune image bien que vous exécutiez [RESET] dans le menu du projecteur�
La fiche du câble signal est complètement insérée dans le connecteur d’entrée�
Un message apparaît à l’écran�( ____________________________________________________ )
La source connectée au projecteur est active et disponible�
Toujours aucune image bien que vous régliez la luminosité et/ou le contraste�
La résolution et la fréquence de la source d’entrée sont supportées par le projecteur�
7 Liste des éléments à vérifier en cas de panneAvantdecontactervotrevendeurouleserviceaprès-vente,vérifierlalistesuivantepourêtresûrquedesréparationssontnécessairesenvousréférantégalementàlasection«Dépistagedespannes»devotremoded’emploi.Cettelistedevérificationci-dessousvousaideraàrésoudrevotreproblèmeplusefficacement.*Imprimercettepageainsiquelasuivantepourréaliserlavérification.
Fréquence de l’événement toujours parfois (à quelle fréquence ?_______________) autre (_______________)Alimentation
Pas d’alimentation (l’indicateur POWER ne s’allume pas en bleu) Voir également « Voyant d’état (STATUS) »�
La fiche du câble d’alimentation est complètement insérée dans la prise murale�
La commutateur d’alimentation principale est enfoncé en position ON�
Le couvercle de la lampe est correctement installé�
Les heures d’utilisation de la lampe (heures de fonctionnement de la lampe) ont été effacées après le remplacement de la lampe�
Pas d’alimentation même en maintenant la touche POWER enfoncée pendant 1 seconde�
Vidéo et Audio
L’image est trop sombre�
Demeure inchangé bien que vous régliez la luminosité et/ou le contraste�
L’image est déformée�
L’image apparaît trapézoïdale (pas de changement même après avoir effectué le réglage [KEYSTONE])�
AutresLes touches sur le boîtier du projecteur ne fonctionnent pas (uniquement sur les modèles avec la fonction [VER� PANNEAU COMMANDE])�
Le [VER� PANNEAU COMMANDE] n’est pas allumé ou est désactivé dans le menu�
Toujours inchangé bien que vous pressiez et mainteniez enfoncée la touche EXIT pendant au moins 10 secondes�
Aucun son�
Le câble audio est correctement connecté à l’entrée audio du projec-teur�
Toujours inchangé bien que vous ayiez ajusté le niveau du son�
AUDIO OUT est connecté à votre équipement audio (modèles avec le connecteur AUDIO OUT uniquement)�
L’image paraît floue ou pas au point�
Toujours inchangé bien que vous ayiez vérifié et changé la résolution du signal sur le PC à la résolution naturelle du projecteur�
Toujours inchangé bien que vous ayiez ajusté la mise au point�
L’image clignote�
Toujours inchangé bien que vous appuyiez sur la touche AUTO AD-JUST�
Toujours inchangé bien que vous exécutiez [RESET] dans le menu du projecteur�
L’image montre des clignotements ou des mouvements de couleur sur un signal d’ordinateur�
Demeure inchangé malgré le changement du [MODE VENTILATEUR] de [HAUTE ALTITUDE] à [AUTO]�
L’image est décalée dans le sens vertical ou horizontal�
Les positions horizontale et verticale sont correctement ajustées sur le signal de l’ordinateur�
La résolution et la fréquence de la source d’entrée sont supportées par le projecteur�
Il y a une perte de pixels�
Des parties de l’image sont perdues�
Toujours inchangé bien que vous appuyiez sur la touche AUTO AD-JUST�
Toujours inchangé bien que vous exécutiez [RESET] dans le menu du projecteur�
124
8. Annexe
Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous.
Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé
ProjecteurNuméro de modèle :No� de série :Date d’Achat :Temps d’utilisation de la lampe (heures) :Mode éco : DÉSACT� ÉCO AUTO ÉCO1 ÉCO2Informations sur le signal d’entrée :
Fréquence de sync horizontale [ ] kHzFréquence de sync verticale [ ] HzPolarité synch H (+) (−) V (+) (−)Type de synch Séparé Composite
Sync sur vertVoyant STATUS :
Lumière constante Orange VertLumière clignotante [ ] cycles
Numéro de modèle de la télécommande :
CâbledesignalCâble standard NEC ou d’un autre fabricant ?
Numéro de modèle : Longueur : pouces/mAmplificateur de distribution
Numéro de modèle :Commutateur
Numéro de modèle :Adaptateur
Numéro de modèle :
Environnement de l’installationTaille d’écran : pouceType d’écran : Blanc mat Gouttes Polarisation Grand angle Contraste élevé Distance de projection: pieds/pouces/m Orientation: Monté au plafond BureauBranchement de la prise d’alimentation :
Branchée directement à la prise murale Branchée à une rallonge ou autre (nombre d’équipements
connectés______________) Branchée à une bobine d’alimentation ou autre (nombre
d’équipements connectés______________)
OrdinateurFabricant :
Numéro de modèle :
PC portable / de bureau
Résolution naturelle :
Taux de rafraîchissement :
Adaptateur vidéo :
Autre :
Equipement vidéoMagnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre
Fabricant :
Numéro de modèle :
Projecteur PC
Lecteur DVD
125
8. Annexe
8 Guide TravelCareTravelCare - un service pour les voyageurs internationauxCeproduitpeutbénéficierde«TravelCare»,lagarantieinternationaleetleservicederéparationuniquesdeNEC.Veuillezconsulternotresiteinternet(enanglaisuniquement)pourplusdedétailsconcernantleserviceTravelCare.http://www.nec-display.com/dl/en/pj_support/travel_care.html
9 Certification TCOCertainsmodèlesdecettefamilledeproduitssontcertifiésTCO.TouslesmodèlescertifiésTCOportentlamarqueTCOsurlaplaquedemarquage(enbasduproduit).PourvoirlalistedenosprojecteurscertifiésTCOetleurcertificationTCO(enanglaisseulement),visiteznotresiteinternet:http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.htmlLaCertificationTCO,conçueparTCODevelopment,estunenormeenvironnementaleetergonomiqueinternationaleattribuéeauxéquipementsinformatiques.Danscertainscas,nouspouvonsêtreamenésàdiffuserunelistedemodèlescertifiésTCOsurnotresiteinternetavantquelemarquageTCOnesoitapposésurcesproduits.Cettedifférences'expliqueparledécalagededatequipeutsurvenirentrelemomentoùlacertificationestobtenueetlemomentoùlesprojecteurssontfabriqués.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2010 7N951512