print - copie · d’ un sy tème d’ al rme complet, ... † equipement hertzien de classe 1 ......

2
Touche d'association Voyant Antennes Connecteur pile Connecteurs applications futures pile En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent quaprès confirmation par nos services *2702456_Rev.1* 1. Présentation 2. Description • Lire attentivement cette notice avant toute installation. • L’appareil doit être installé selon les normes en vigueur. • Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, un service après-vente est à votre disposition. • Ne jamais utiliser cet appareil pour d’autres applications que la détection d’objets en mouvement telle que les personnes ou les véhicules. Ne pas utiliser cet appareil pour la protection de piscines. • Evitez de soumettre cet appareil à des projections d’eau directes. • Ce produit est conçu pour détecter le déplacement d’un intrus et donner l’alerte à la centrale / sirène. N’étant quun des composants d’un système d’alarme complet, le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages ou autres conséquences sultants d’une intrusion. IRBEX Barrière extérieure infra rouge Guide d'installation et d'utilisation carte radio TAMPON MOUSSE SUPPORT ARRIERE VIS DE FIXATION DU SUPPORT ARRIERE Vue de face de l'embase Vue intérieure du capot avant 3. Conseils d’installation Pour un bon fonctionnement, respectez les conseils suivants. En cas de non respect, le produit peut présenter des dysfonctionnements ou ne pas fonctionner de manière optimale. 1 2 3 4 5 6 Hauteur d'installation entre 0.8 et 1.2m Installez le détecteur à la verticale, avec les zones de détections hautes parallèles au sol. Si le détecteur est installé en oblique, la fiabilité de détection peut décroître. lnstallez le détecteur avec les zones de détections hautes et basses parallèles au mur Evitez de diriger le détecteur vers des objets en mouvement (feuillage, buisson, drapeau, etc.). Si des objets mouvants sont inévitables, consulter le paragraphe “Aide”. Evitez de diriger la zone de détection basse vers des surfaces réfléchissantes (flaque, fenêtre, etc.) Pour assurer un bon fonctionnement, fixez le détecteur sur un mur. 4. Installation 1 2 1 2 3 5 4 UP Otez la vis de fixation du capot et retirez le capot. Ne pas toucher les lentilles. Otez les vis de fixation du support arrière. Ne pas toucher les miroirs. Retirez le support arrière. En l’écartant de l’embase En le faisant glisser vers le haut Fixez le support arrière (tampon mousse vers le bas) à l’aide du gabarit de montage intégré à l’emballage. Procédez à l’association du détecteur - Cas N°1 : Associez le détecteur à une centrale (signalement des intrusions) Mettez la surveillance en arrêt, Passez la centrale en mode maintenance, Ouvrez la centrale, Mettre la centrale en mode Ajout produit, Associez le détecteur en appuyant sur la touche de la carte radio. (Ne pas toucher les antennes). La centrale émet un bip. - Cas N°2 : Associez le détecteur à une sirène (fonction pré-alarme) : signalement de la détection uniquement par le flash de la sirène (pas de hurlement de la sirène). Mettez la surveillance en arrêt, Passez la sirène en association pré-alarme Associez le détecteur en appuyant sur la touche de la carte radio. (Ne pas toucher les antennes). La sirène émet un bip. Choisissez le type du déclenchement Vous pouvez choisir entre : • Un déclenchement immédiat de l’alarme. • Un déclenchement retardé de 45 secondes. Par défaut votre détecteur est configuré en déclenchement immédiat. Pour modifier le type de déclenchement, appuyez 10 secondes sur la touche du circuit radio. Vue de la carte radio Ouvrez le compartiment de la carte radio Branchez le câble de la pile sur le connecteur de la carte radio. Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE 10 sec. Clignotement lent = Déclenchement retardé de 45 secondes. Clignotement rapide = Déclenchement immédiat La déclaration de conformité CE de cet équipement est disponible, sur demande, auprès de : Service “Infos techniquesDELTA DORE - Bonnemain - 35270 Combourg (France) mail : info.techniques@deltadore.com L’IRBEX est un détecteur infrarouge passif conçu pour détecter le rayonnement infrarouge émis par le corps humain. Ce détecteur est destiné à protéger l'extérieur d'un bâtiment en détectant I'intrusion avant la pénétration dans les locaux. Dès qu’il détecte une présence il donne l’alerte. - Associé à une centrale : signalement de la détection par la sirène. - Associé à une sirène avec flash (fonction pré-alarme : signalement de la détection uniquement par le flash de la sirène, la sirène reste silencieuse). Lire complètement la notice avant de commencer l'installation B

Upload: voanh

Post on 15-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Touched'association

Voyant

Antennes

Connecteur pile

Connecteursapplications futures

pile

En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiquesindiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent

qu’après confirmation par nos services

*2702456_Rev.1*

1. Présentation

2. Description

• Lire attentivement cette notice avant toute installation.• L’appareil doit être installé selon les normes en vigueur.• Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même,

un service après-vente est à votre disposition.• Ne jamais utiliser cet appareil pour d’autres applications que la

détection d’objets en mouvement telle que les personnes ou lesvéhicules. Ne pas utiliser cet appareil pour la protection de piscines.

• Evitez de soumettre cet appareil à des projections d’eau directes.• Ce produit est conçu pour détecter le déplacement d’un intrus et

donner l’alerte à la centrale / sirène. N’étant qu’un des composantsd’un système d’alarme complet, le constructeur ne peut être tenupour responsable des dommages ou autres conséquencesrésultants d’une intrusion.

IRBEXBarrière extérieure infra rouge

Guide d'installation et d'utilisation

carte radio

TAMPON MOUSSE

SUPPORT ARRIERE

VIS DE FIXATION DU SUPPORT ARRIERE

Vue de face de l'embase

Vue intérieure du capot avant

3. Conseils d’installation

Pour un bon fonctionnement, respectez les conseils suivants. En cas de non respect, le produit peut présenter des dysfonctionnementsou ne pas fonctionner de manière optimale.

1

2

3

4

5

6

Hauteur d'installationentre 0.8 et 1.2m

Installez le détecteur à la verticale, avec leszones de détectionshautes parallèles au sol.Si le détecteur est installéen oblique, la fiabilité dedétection peut décroître.

lnstallez le détecteur avecles zones de détectionshautes et basses parallèlesau mur

Evitez de diriger le détecteur vers des objets en mouvement (feuillage, buisson, drapeau, etc.). Si des objets mouvants sontinévitables, consulter le paragraphe “Aide”.

Evitez de diriger la zone dedétection basse vers dessurfaces réfléchissantes(flaque, fenêtre, etc.)

Pour assurer un bonfonctionnement, fixez ledétecteur sur un mur.

4. Installation

1

2

1 2

3

5

4

UP

Otez la vis de fixation du capotet retirez le capot. Ne pas toucher les lentilles.

Otez les vis de fixation dusupport arrière.Ne pas toucher les miroirs.

Retirez le support arrière. ➊ En l’écartant de l’embase ➋ En le faisant glisser vers le haut

Fixez le support arrière (tamponmousse vers le bas) à l’aide dugabarit de montage intégré àl’emballage.

Procédez à l’association du détecteur- Cas N°1 : Associez le détecteur à une centrale (signalement des intrusions)

➊ Mettez la surveillance en arrêt,➋ Passez la centrale en mode maintenance,➌ Ouvrez la centrale,➍ Mettre la centrale en mode Ajout produit,➎ Associez le détecteur en appuyant sur la touche de la carte radio.

(Ne pas toucher les antennes). La centrale émet un bip.

- Cas N°2 : Associez le détecteur à une sirène (fonction pré-alarme) : signalement de la détection uniquement par le flash de la sirène

(pas de hurlement de la sirène).➊ Mettez la surveillance en arrêt,➋ Passez la sirène en association pré-alarme➌ Associez le détecteur en appuyant sur la touche de la carte radio.(Ne pas toucher les antennes). La sirène émet un bip.

Choisissez le type du déclenchementVous pouvez choisir entre :• Un déclenchement immédiat de l’alarme.• Un déclenchement retardé de 45 secondes.

Par défaut votre détecteur est configuré en déclenchement immédiat. Pour modifier le type de déclenchement, appuyez 10 secondes sur latouche du circuit radio.

Vue de la carte radio

Ouvrez le compartimentde la carte radio

Branchez le câble de la pile sur le connecteur de la carte radio.

Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles

et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE

10 sec.

Clignotement lent = Déclenchement retardé de 45 secondes.

Clignotement rapide =Déclenchement immédiat

La déclaration de conformité CE de cet équipement est disponible, sur demande, auprès de :

Service “Infos techniques”DELTA DORE - Bonnemain - 35270 Combourg (France)

mail : [email protected]

L’IRBEX est un détecteur infrarouge passif conçu pour détecter lerayonnement infrarouge émis par le corps humain.

Ce détecteur est destiné à protéger l'extérieur d'un bâtiment en détectantI'intrusion avant la pénétration dans les locaux. Dès qu’il détecte uneprésence il donne l’alerte. - Associé à une centrale : signalement de la détection par la sirène. - Associé à une sirène avec flash (fonction pré-alarme : signalement de la

détection uniquement par le flash de la sirène, la sirène reste silencieuse).

Lire complètement la notice avant de commencer l'installation

B

2702456_rev 1 not_IRBEX.qxp 16/02/2011 16:24 Page 1

B

A

C

B'

C'

A'

1

2

6 7

5. Réglage de la zone de détection

6. Réglage de la portée du détecteur 7. Réglage des fonctions

9. Caractéristiques techniques

12. Dimensions

10. Aide

• Principe de détection lnfrarouge passif • Couverture 24m (12m de chaque côté)• Nombre de zones de détection : 4 (2 de chaque côté) • Sensibilité 2° C à 0.6 m/s• Vitesse détectable 0.3 à 1,5 m/s• Alimentation Pile lithium 3,6V 4,8Ah• Tension de fonctionnement 3,6 V • Consommation 3 mA (test de détection, LED allumée),

15 µA (mode attente)38mA (maximum)

• Autoprotection A l’ouverture• Température de fonctionnement : -20°C à +50°C• Humidité 95% max• lnstallation Murale (lntérieur/Extérieur)• Hauteur d'installation 0.8 à 1.2m• Poids 520 grammes• Indice de protection IP55• Autonomie 3 ans en utilisation normale• Isolement classe III• Fréquences radio 434/868 MHz (Norme EN 300 220)• Equipement Hertzien de Classe 1

(peut être mis sur le marché et mis en service sans restrictions)• Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre selon les équipements

associés (portée pouvant être altérée en fonction des conditionsd'installation et de l'environnement électromagnétique)

• Equipement d'alarme radio

Réglage de l'inclinaison des faisceauxSi un obstacle coupe les faisceaux sur lelong du mur, il est possible d’incliner lesfaisceaux horizontalement vers l'avant,jusqu'à 3 degrés, pour éviter cet obstacle.

Important Pour déclencher une détection, les 2 faisceaux d’un même coté doiventsimultanément être coupés. Si vous modifiez ce réglage, positionnez leslentilles haut et bas d’un même coté de manière identique.Lorsque I'inclinaison des faisceaux est réglée horizontalement, le réglagede sensibilité doit être sur HI (haute). (Voir paragraphe Réglage Sensibilité)

• Otez la vis de fixation du capot etretirez le capot.

• Dégagez les trois ergots de chaquecôté du support de lentilles eninsérant la lame d'un tournevis,comme indiqué ci-dessus.

• Séparez délicatement le support de lentille et le capot avant.

• Déplacez la lentille vers I'avantpour incliner le faisceau à 3°(écartement du mur),

• Vérifiez que I'encoche latéraleà l'arrière du support de lentille,soit bien dégagée (vide).

Après avoir sélectionné le réglage de lazone de détection, replacez le support delentilles dans le capot avant en alignantles trois ergots (A, B et C) sur chaquecôté du support de lentilles avec les troisencoches (A', B' et C') du capot avant.

En sélectionnant l’inclinaison du faisceau de 3 degrés, la zone de détectionest à 0.6m du mur à 12m.

Le faisceau haut reste toujours parallèle au sol. Le faisceau bas est orientable comme indiqué ci-dessous.La portée est limitée par l'angle du faisceau bas, car les faisceaux hautet bas doivent être coupés simultanément pour activer le détecteur.

Le faisceau hautseulement est coupé :Pas de détection

Les faisceaux haut etbas sont coupés :Détection

Le faisceau bas seulement est coupé :Pas de détection

A

BC

D

• Séparez le support de lentilles et le capot (voir section “Réglage de l'inclinaison du faisceau”.

• Réglez la portée en faisant glisser délicatement la lentille dans sonlogement (Les zones basses droite et gauche sont réglablesindépendamment).

• Sélectionnez la positionsouhaitée (A, B, C ou D).

• Replacez le support de lentillessur le capot.

• Mettez le capot en place puiseffectuez un test de détection.(voir § “Test de détection”).

• Fixez le capot sur l’embase.

Si les zones de détection nene sont pas correctementréglées, effectuez de nouveauce réglage.

Le faisceau baspeut être réglépour contrôler laportée selon letableau ci-contre.

Position A (12 m)

Position B (8 m)

Position C (5 m)

Position D (2 m)

~ 0

,6 m

3°12 m

MUR

Une fois l’association effectuée,refermez le compartiment de lacarte radio (attention, détrompage),accrochez l’embase sur le supportarrière puis immobilisez-le à l’aidedes vis de fixation.

Mettre le capot en place puiseffectuez un test de détection. (voir § “Test de détection”).Fixez le capot sur l’embase.

SENS

LMH

Veillez à ce que la lentillereste parallèle au support. NE PAS LA DEFORMER.

3°0°

Lentillesvers l’arrière

Lentillesvers l’avant

Faisceau incliné à 0°

Faisceau incliné à 3°

A

B

CD

Exemple

Réglage de la sensibilité de détectionLa sensibilité peut être réglée sur 3 positions :• LOW (faible), • MID (moyenne), • Hl (haute),Ce réglage dépend des conditionsd'environnement.

Il est recommandé d’établir la sensibilité sur la position HI (haute):1. Lorsque l’inclinaison des faisceaux de

détection a été modifié dans le sens horizontal.2. Lorsqu’une sensibilité plus grande est

nécessaire vers l’extrémité de la zone dedétection (12 m).

Problème Cause probable Remède

Pas d’alarme enprésence d’unepersonne dans la zone dedétection

La pile est épuisée Vérifiez l’alimentation

Problème de portée ouliaison radio

Vérifiez l'emplacementde la centrale / sirènedans le système etd'éventuellesperturbations

Détecteur non identifiépar la centrale

Procédez à l’associationdu détecteur

Le réglage des fonctionsincorrect

Vérifiez le réglage desfonctions : Sensibilité -Interrupteur DIP

Déclenchement de détection enl'absence dedéplacementd’objets

Le détecteur n’est pasinstalléperpendiculairement ausol

Installez correctement le détecteur

Un objet réfléchissant setrouve dans la zone dedétection

Supprimez toute surfaceréfléchissante dans lazone de détection

Le faisceau bas est pluslong que prévu

Vérifiez et réajustez lefaisceau de détection

Le faisceau de détectionbas est exposé auxrayons directs du soleilou aux phares desvoitures

Réajustez le faisceau de détection de manièrequ’il ne soit pas exposédirectement à la lumière

Présence d’une sourcede chaleur dans la zonede détection

Supprimez la source dechaleur dans la zone dedétection

Un objet se déplace(linge séchant sur un fil,plantes, etc...)

Réajustez le faisceau dedétection ou retirez lesobjets en mouvement

Occasionnellementpas de détection

Le faisceau de détectionn’est pas réglécorrectement

Réajustez correctementle faisceau de détection

La sensibilité est régléesur L (faible)

Réajustez la sensibilitésur M (moyenne) ou H(haute)

8. Test de détectionVérifiez le bon fonctionnement en effectuant un test détection.• Positionnez le switch 1 en mode test. • Mettez le capot en place• Vérifiez que le voyant est éteint lorsqu'il n'y a aucun mouvement dans la

zone de détection. Les deux faisceaux doivent détecter un mouvementpour déclencher une alarme. Si le voyant est allumé sans que les deuxfaisceaux détectent un mouvement, voir § Aide.

• Une fois le test terminé : positionnez le switch 1 en mode Normal.

• Fermez le capot et serrez la vis.11. Remplacement de la pile

Il est impératif de remplacer la pile lithium fournie par une pile lithium dumême type (3,6V 4,8Ah) contactez votre installateur.Déposez la pile lithium usagée dans les lieux prévus pour le recyclage.

Réglage des interrupteurs DIPSwitch 1

- Position NORM. Important : Le switch doit être dans cette position en fonctionnementnormal. (Le voyant reste éteint, économie d’énergie de la pile).

- Position TEST de détectionLe voyant s’allume lorsque le faisceau du détecteur est coupé.

Switch 2 - Minuterie d’économie d’énergie de la pilePour un bon fonctionnement, laissez le switch 2 sur la position suivante: - Position 120 s. Ne pas modifier ce réglage.

Switch 3 - Voyant de détection- Position OFF : Voyant éteint- Position ON : Voyant allumé sur détection.

(la durée de vie de la pile est diminuée).

Remontage du support de lentilles dans le capot

2702456_rev 1 not_IRBEX.qxp 16/02/2011 16:24 Page 2