présentation asociación kallpa genève 2010
TRANSCRIPT
Genève, janvier 2008
VISION POUR 2010
• En 2010, les zones ou nous travaillons sont des communautés promotrices de
la santé qui encouragent le développement humain, l’exercice des
droits et la santé intégrale des enfants, des adolescents et des
jeunes.
Les bur eau x r égiona ux de Kal lp a (A y acu cho, Cu sco, Li ma et Iqu itos) ont l es condi ti ons pour u ne g esti on
d escentra l iséé et effici en te, tou t en pr i or i san t les for c es et les nécessi tés régi ona les.
• Générer des instruments et des processus pour fortifier une gestion descentralisée.
• Organiser un système de planification, de suivi et d’ évaluation.
• Organiser un système de gestion des connaissances.
• Améliorer les compétences de l’équipe.• Organiser un système administratif et
comptable en connexion avec le système de suivi des projets.
En 2010, les deux centres de formation de Kallpa s’autofinancent.
• Fonctionnement initial des services des centres de formation en promotion de la santé et éducation pour le développement en fonction des études de marché.– Un service fonctionne dans chaque centre
de formation.– 2 cours sur le mode d’éducation à distance
en 2010.
Kallpa compte sur un modèle de communauté promotrice de la santé dans l ’espace rurale et
urbain marginal.
• Valider la gestion participative dans les communautés rurales et urbaine- marginales.
• Valider la stratégie d’incidence politique et de vigilance sociale à partir des groupes organisateurs (impulsores).
• Valider les stratégies d’amélioration des capacités des médiateurs sociaux en promotion de la santé.
ETAPES DE DEVELOPPEMENT D’ UNE COMMUNAUTE PROMOTRICE DE LA SANTE
La comunidad iniciada...
Crea espacios de participación en los
procesos de gestión para identificar aspiraciones, necesidades, recursos y
potencialidades.
Construye un tejido organizativo comunal con organizaciones e
instituciones.
Coordinación con: la escuela,
parroquia, establecimientos
de salud.
Tiene líderes con capacidades de gestión
para facilitar la participación de la
comunidad.
Diagnóstico participativo.
Planes de desarrollo.
Diseño de proyectos de promoción de la salud
que mejoran la calidad de vida de niños, niñas y
adolescentes.
Propone soluciones
Coordinación con: vaso de leche,
comedor popular, promotoras de salud,
grupos juveniles.
Cuenta con una organización
formal y activa.
Grupos impulsores para
la gestión comunal
Organizaciones con reconocimiento
municipal y de la población
ETAPES DE DEVELOPPEMENT D’ UNE COMMUNAUTE PROMOTRICE DE LA SANTE
La comunidad activa...
Cuenta con líderes reconocidos para
conducir el desarrollo de proyectos de promoción
de la salud.
Construye un tejido organizativo comunal con organizaciones e
instituciones.
Elaboración de nuevos proyectos en promoción de la salud que mejoran la calidad
de vida de niños, niñas y adolescentes.
Inicia su autogestión.
Concertación con las organizaciones e
instituciones de su comunidad por
intereses mutuos.
Valora el trabajo que realiza.
Evaluación participativa.
Ejecución de proyectos de promoción de la
salud.
Evidencia cambios en por lo menos un área de promoción de la
salud.
Tiene líderes con capacidades técnicas para ejecutar los proyectos en promoción de la salud.
Travail avec les adolescent(e)s et les jeunes:Centre intégré pour jeunes-Santé, sexualité et appui social-Récréation et culture-Éducation, formation et emploi-Identité, citoyenneté, lidership
Les droits des enfants et adolescents
Les habiletés pour la vie- Communication- Négociation- Connaissance de soi- Prise de décision- Pensée critique- Résolution de conflits- Control des émotions etc.
L’autocuidado de la salud(style de vie conscient et sain)
Le théatre el les jeux comme une forme d’expression et de développement personnel
Un lieu d’appartenance la base pour former une identité et exercer ces droits
Des actions concrètes pour s’intégrer positivement dans la communauté
TUMBES: PROJET D’ENFANTS TRAVAILLEURS
C USC O: COMMUNAUTE PROMOTRIC E DE LA SA NTE
NUTRITION ET SECURITE A LIMENTA IRE
Des campagnes de promotion pour conscientiser les jeunesUne sexualité saine et plaisante
Pampachica : jeunes et adultes acteurs d'une communauté promotrice de santé à Iquitos
Merci pour croire en nous et pour votre appui constant
Tel:0051-1-224 33 22