pompe à piston la 300 - nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/translated_manuals/7105324.pdf ·...

78
NORDSON BENELUX D MAASTRICHT D PAYS-BAS Pompe à piston LA 300 Notice d'utilisation P/N 7105324_06 - French - Édition 09/14

Upload: vanngoc

Post on 13-Sep-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

NORDSON BENELUX � MAASTRICHT � PAYS-BAS

Pompe à pistonLA 300

Notice d'utilisation P/N 7105324_06

- French -Édition 09/14

Page 2: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Numéro de commandeP/N = Numéro de commande des articles Nordson

RemarqueLe présent document est une publication Nordson protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.

Copyright � 2004.Il est interdit de photocopier, de reproduire par un autre procédé ou de traduire le présent document,

même partiellement, en l'absence d'autorisation écrite préalable de la part de Nordson. Nordson se réserve le droit de procéder à des modifications sans préavis.

© 2014 Tous droits réservés.- Traduction du document original -

Marques déposéesAccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie, Build‐A‐Part,CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut, cScan+, Dage, Dispensejet,DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.dot, EFD,Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry,Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow,Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark,Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson -stylized, Nordson and Arc, nXheat, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, PorousCoat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream,Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry,Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature,Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, SuperSquirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue,TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen,Versa‐Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech sont desmarques déposées de Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, BestChoice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Concert,Contour, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+,E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EdgeControl, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus,G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros,MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet,PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, PurTech,Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic,SpeedKing, Spray Works, StediTherm, StrokeControl, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, TradePlus, Trio, TruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) sont desmarques de Nordson Corporation.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.

Page 3: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Paul SpronckDirecteur général

Maastricht, le 22.07.10

Nordson Benelux B.V. Bergerstraat 10 � 6226BD Maastricht � Pays-Bas

Certificat de conformité

Directives : 2006/42/CE

97/23/CE

Groupe de produits :

� Pompe à piston

Numéro de modèle :

� LA 300

Numéro(s) de référence :

� 7302228 (Standard)� 7302240 (Résistante à

l'usure)

Conforme aux normes internationales :

� NEN-EN-ISO 12100-1:2003� NEN-EN-ISO 12100-2:2003

Nous déclarons ici sous notre propre responsabilité que le produit indiqué ci-dessus, auquel serapporte la présente déclaration, est conforme aux normes et directives indiquées ci-dessus.

Certifié par :

- Fr

ench

-

Page 4: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande
Page 5: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Sommaire I

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Sommaire

Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes générales pour la manipulation des matières appliquées 0‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Terminologie 0‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informations des fabricants 0‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Responsabilité 0‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Risque de brûlure 0‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vapeurs et gaz 0‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Substrat 0‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Température de mise en oeuvre 0‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes de sécurité 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Symboles de mise en garde 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Responsabilité des propriétaires de l'équipement 2. . . . . . . . . .

Informations de sécurité 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions, exigences et directives 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Qualification des utilisateurs 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mesures de sécurité à appliquer en milieu industriel 3. . . . . . . .Domaine d'utilisation des équipements 3. . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions et consignes de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Consignes pour l'installation 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Remarques à propos de l'utilisation 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Remarques à propos de la maintenance et des réparations 5

Informations de sécurité de l'équipement 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .Mise à l'arrêt de l'équipement 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sécurité générale – Mises en garde : ATTENTION et PRUDENCE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Autres mesures de sécurité 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Premiers secours 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

SommaireII

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Description 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Domaine d'utilisation 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation non conforme - Exemples - 12. . . . . . . . . . . . . . . . . .Consignes de sécurité 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Liste actualisée des pièces de rechange 13. . . . . . . . . . . . . . . . . .Risques résiduels 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mise au rebut 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mode de fonctionnement 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Description des composants 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Configurations 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pompe à montage mural 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pompe à montage sur couvercle 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pompe à montage mural avec ensemble filtrant déporté 19. .Pompe montée sur console 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Installation 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Déballage 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transport 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entreposage 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Élimination/Mise au rebut 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Extraction des vapeurs d'adhésif 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Branchement 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mise en service initiale 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mise en marche quotidienne 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Arrêt quotidien 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entretien 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nettoyage de la pompe 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entretien régulier de la pompe 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dépannage 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tableaux de dépannage 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réparation 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Démontage ou désassemblage de la pompe 28. . . . . . . . . . . . . .Désassemblage de la pompe 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Désassemblage de la pompe lorsque l'adhésif est durci 29. . .Dépose du couvercle et du siège de vanne 29. . . . . . . . . . . . . .Démontage de l'ensemble pneumatique 30. . . . . . . . . . . . . . . .Dévissage de la valve pneumatique 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dévissage de l'unité de filtrage d'adhésif 31. . . . . . . . . . . . . . . .Démontage de l'ensemble hydraulique 31. . . . . . . . . . . . . . . . .Démontage de la bielle 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Assemblage de la pompe 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mise en place du vérin hydraulique 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mise en place de la bielle de l'ensemble hydraulique 33. . . . .Mise en place des garnitures d'étanchéité des pistons du groupe pneumatique 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage de l'ensemble pneumatique 34. . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage du couvercle et du siège de vanne 35. . . . . . . . . . . . .Montage de l'ensemble filtrant et de l'ensemble d'aspiration 35

Remplacement ou nettoyage de la cartouche filtrante 36. . . . . . .

Page 7: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Sommaire III

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Pièces de rechange 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Introduction 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Liste actualisée des pièces de rechange 37. . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly Overview 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, filter 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, pneumatic 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, hydraulic (std.) 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, hydraulic (w.r.) 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, suction hose, ⅝” 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, suction hose, 1” 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, non return valve 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, wall‐mount 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, lid‐mount 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pump, wall‐mount, detached filter 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pump, console‐mount 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, hydraulic 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, hydraulic, small 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, pneumatic 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, filter 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, fasteners 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit, fasteners, filter assembly 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, fasteners, pneumatic assembly 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, fasteners, hydraulic assembly 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit, hose, flush/return 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, handles, lid 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lubricants and Adhesives 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tuyau à adhésif 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fiche technique 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caractéristiques générales 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dimensions de la pompe 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Longueurs de tuyau admissibles pour une pompe à montage mural 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

SommaireIV

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Page 9: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

O‐1Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 10: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

O‐2 Introduction

��2012Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Outside Europe

For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle EastDED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

ChinaChina 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

JapanJapan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North AmericaCanada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 11: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Introduction 0‐3

HMI02_FR_C-0108� 2014 Nordson Corporation

Consignes générales pour la manipulationdes matières appliquées

Terminologie

Les matières appliquées, appelées aussi plus simplement matières dans lasuite du texte, désignent dans ce contexte des adhésifs thermofusibles, descolles, des matériaux d'étanchéité, des adhésifs liquides ainsi que d'autresmatières similaires.

REMARQUE : Les matières pouvant être mises en oeuvre avec un produitNordson déterminé sont décrites dans le manuel d'utilisation de ce produitsous les points Domaine d'utilisation et Utilisation non conforme. En cas dedoute, veuillez contacter la représentation locale de Nordson.

Informations des fabricants

Les matières doivent toujours être mises en oeuvre de manière conformeaux descriptifs et fiches de données de sécurité fournis par leurs fabricantsrespectifs.

Ces documents informent sur la manière dont il convient de mettre enoeuvre, de transporter, d'entreposer et d'éliminer les produits. Ils contiennentégalement des informations sur la réactivité et les produits de décompositionéventuellement dangereux, la toxicité, les points d'éclair, etc.

Responsabilité

Nordson décline toute responsabilité pour les risques et les dommagesimputables aux matières appliquées.

Risque de brûlure

Le risque de brûlure est inhérent à la manipulation de matières chauffées. Il convient donc de travailler avec précaution et de porter un équipementprotecteur approprié.

Page 12: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Introduction0‐4

HMI02_FR_C-0108 � 2014 Nordson Corporation

Vapeurs et gaz

S'assurer que les concentrations des vapeurs et des gaz ne dépassent pasles limites prescrites. Les extraire au moyen de dispositifs appropriés et/ouveiller à ce que le poste de travail soit suffisamment ventilé.

Substrat

Le substrat devrait être exempt de poussière, de graisse et d'humidité.Effectuer des essais pour sélectionner le matériau le mieux adapté, lesconditions d'application optimales et le traitement préliminaire du substratéventuellement nécessaire.

Température de mise en oeuvre

Lorsque les matières à appliquer doivent être chauffées, le respect de latempérature de mise en oeuvre prescrite est déterminant pour la qualité de ladépose. Ne pas dépasser cette température ! Une surchauffe peut provoquerune carbonisation ou une calcination de la matière ayant pour conséquencedes anomalies de fonctionnement ou la défaillance de l'appareil.

Les matières doivent fondre en étant sollicitées le moins possible. Ne pas lessoumettre de façon prolongée à des contraintes thermiques inutiles. Réduirela température pendant les interruptions du travail. Dans le bac du fondoir, la température devrait être réglée en fonction de laconsommation, c'est‐à‐dire à une valeur voisine de la température prescritepour la mise en oeuvre si la consommation est élevée, et à une valeur plusfaible si la consommation est réduite.

Si les matières sont mises en oeuvre à froid, il faut tenir compte des effetsthermiques du cisaillement et de la température ambiante et refroidir sibesoin est.

Page 13: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 1

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Consignes de sécurité

Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser l'équipement. Cette section du manuelcontient les recommandations et directives à suivre pour procéder sansrisque à l'installation, la conduite et la maintenance (désignées dans ce quisuit par le terme « utilisation ») du produit décrit dans ce document (désignédans ce qui suit par le terme « équipement »). Des consignes de sécuritésupplémentaires sont données dans tout le document sous forme de misesen garde relatives à des interventions spécifiques.

ATTENTION : Le non-respect des mises en garde, consignes de sécurité etprocédures de prévention des risques figurant dans ce document peutentraîner des dommages corporels, dont la mort, ainsi que des dommagesmatériels.

Symboles de mise en gardeLes symboles et avertissements présentés ci-dessous sont utilisés dans lasuite de ce document pour mettre le lecteur en garde lorsque la sécurité despersonnes est en jeu ou pour identifier des situations susceptibles deprovoquer des dommages matériels. Il y a lieu de se conformer à toutes lesconsignes de sécurité suivant un mot d'avertissement.

ATTENTION : Signale une situation potentiellement dangereuse qui peutentraîner des dommages corporels graves et la mort.

PRUDENCE : Signale une situation potentiellement dangereuse qui peutentraîner des dommages corporels mineurs ou modérés.

PRUDENCE ! (Utilisé sans symbole de mise en garde) Signale une situationpotentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.

Page 14: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

2 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Responsabilité des propriétaires de l'équipementLes propriétaires de l'équipement sont responsables de la gestion desinformations de sécurité. Il faut garantir ici que toutes les directives etexigences officielles relatives à l'utilisation de l'équipement soientrespectées. Tous les utilisateurs potentiels doivent être qualifiés enconséquence.

Informations de sécurité� Rechercher et examiner les informations de sécurité de toutes les

sources pertinentes, y compris les consignes de sécurité spécifiques aupropriétaire, les méthodes industrielles éprouvées, les prescriptions envigueur, les informations produit du fabricant du matériel ainsi que leprésent document.

� Les informations de sécurité doivent être rendues accessibles auxutilisateurs de l'équipement conformément aux dispositions en vigueur.Les informations correspondantes sont disponibles auprès des autoritéscompétentes.

� Les informations de sécurité ainsi que les plaquettes de mise en gardeapposées sur les équipements doivent être maintenues bien lisibles.

Instructions, exigences et directives� Utiliser les équipements conformément aux informations du présent

document, aux directives et prescriptions en vigueur ainsi qu'auxméthodes industrielles éprouvées.

� Avant la première installation ou la première mise en service deséquipements, obtenir éventuellement l'accord du service techniqued'installation ou de sécurité ou d'un service ayant une fonction similaire.

� Préparer les équipements de secours et de premiers soins appropriés.

� Procéder à des inspections de sécurité afin de garantir l'observation desméthodes requises.

� Une nouvelle évaluation des méthodes et instructions de sécurités'impose lorsque des modifications ont été apportées au processus ouaux équipements.

Page 15: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 3

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Qualification des utilisateurs

Les propriétaires de l'équipement ont pour responsabilité que lesutilisateurs :

� suivent une formation de sécurité qui correspond à leur activité,conformément aux prescriptions en vigueur et aux méthodesindustrielles éprouvées

� soient familiarisés avec les directives et procédures de sécurité et deprévention des accidents du propriétaire de l'équipement

� reçoivent une formations spécifique aux équipements et à l'activité dela part d'une personne qualifiée

REMARQUE : Nordson propose des formations spécifiques auxéquipements sur l'installation, l'utilisation et la maintenance. Lesinformations sont disponibles auprès de la représentation Nordsoncompétente.

� possèdent les aptitudes spécifiques au secteur d'activités ainsiqu'une expérience correspondant à leur tâche

� soient physiquement aptes à accomplir leur activité et ne se trouventpas sous l'influence de substances qui diminuent leurs aptitudesmentales et physiques.

Mesures de sécurité à appliquer en milieu industrielLes mesures de sécurité ci-après s'appliquent au domaine d'application del'équipement décrit dans le présent document. Les informations mises àdisposition dans le présent document n'incluent pas toutes les méthodes desécurité, mais représentent celles qui ont été éprouvées pour deséquipements présentant un potentiel de danger identique et qui sont utilisésdans des secteurs d'activités similaires.

Domaine d'utilisation des équipements� Les équipements doivent exclusivement être utilisés pour les usages

décrits dans le présent document et dans le cadre des restrictionsindiquées dans le présent document.

� Ne pas modifier l'équipement.

� Il est interdit d'utiliser des matières non compatibles et des équipementsauxiliaires non autorisés. S'adresser à la représentation locale Nordsonpour toute question concernant la compatibilité des matières oul'utilisation d'équipements auxiliaires non normalisés.

Page 16: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

4 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Instructions et consignes de sécurité� Lire et observer les instructions dans le présent document et dans les

autres documents mentionnés ici.

� Se familiariser avec la position et la signification des plaquettes de miseen garde et des autocollants apposés sur les équipements. VoirPlaquettes de mise en garde et autocollants à la fin de cette section.

� En cas de doute sur l'utilisation des équipements, s'adresser à lareprésentation locale Nordson.

Consignes pour l'installation� Installer l'équipement conformément aux instructions figurant dans le

présent document et dans les documents fournis avec les équipementsauxiliaires.

� S'assurer que l'équipement est homologué pour une utilisation dansl'environnement prévu. Cet équipement n'est pas homologué selon larèglementation ATEX relative aux atmosphères explosibles et n'est pasnon plus certifié incombustible. Par conséquent, il convient de ne pasl'installation dans un environnement présentant un risque d'explosion.

� S'assurer que la caractéristique de mise en œuvre de la matière neproduit aucune atmosphère dangereuse. Se conformer aux instructionsdonnées dans la fiche de données de sécurité (MSDS) de ce produit.

� Si la configuration requise pour l'installation est en contradiction avec lesinstructions d'installation, s'adresser à la représentation locale Nordson.

� Disposer les équipements de manière à permettre un fonctionnement entoute sécurité. Tenir compte des exigences concernant les espacementsentre les équipements et d'autres objets.

� Utiliser des sectionneurs verrouillables pour la déconnexion deséquipements et de tous les équipements auxiliaires alimentésindépendamment.

� Tous les équipements doivent être reliés à la terre. Pour des exigencesspécifiques, interroger le service de supervision compétent.

� Poser des fusibles du type et du calibre corrects dans les équipementsprotégés.

� Les informations relatives aux exigences pour les autorisationsd'installation ou les inspections sont disponibles auprès des autoritéscompétentes.

Remarques à propos de l'utilisation� Se familiariser avec la position et l'utilisation de tous les dispositifs et

indications de sécurité.

� Vérifier si les équipements ainsi que tous les dispositifs de sécurité(dispositifs de protection, verrouillages, etc.) sont fonctionnels et si lesconditions environnementales nécessaires sont garanties.

� Utiliser l'équipement de protection individuel (PSA) indiqué pour l'activitécorrespondante. Des informations relatives aux exigences en matière dePSA se trouvent dans les informations de sécurité de l'équipement ouencore dans les instructions et les fiches de données de sécurité dufabricant de la matière.

� Il est interdit d'utiliser des équipements qui présentent un défaut defonctionnement ou des signes de dysfonctionnement potentiel.

Page 17: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 5

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Remarques à propos de la maintenance et desréparations� Seul un personnel formé en conséquence et expérimenté doit être

autorisé à utiliser et à effectuer la maintenance de l'équipement.

� Exécuter les travaux de maintenance périodique aux intervalles indiquésdans le présent document.

� Avant toute intervention de maintenance sur l'équipement, libérer lapression hydraulique ou pneumatique du système.

� Déconnecter l'installation et tous les équipements auxiliaires avant lesopérations de maintenance.

� N'utiliser que des pièces de rechange neuves autorisées par Nordson oudes pièces confectionnées sur site.

� Lire et observer les instructions du fabricant ainsi que la fiche de donnéesde sécurité fournie avec les produits nettoyants pour l'équipement.

REMARQUE : Les fiches de données de sécurité pour les produitsnettoyants fournis par Nordson sont disponibles sur le sitewww.nordson.com et auprès de la filiale Nordson compétente.

� Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité avant la miseen service des équipements.

� Les produits nettoyants et résidus de matière de processus qui ne sontplus utilisables sont à mettre au rebut conformément à la règlementationen vigueur. Des informations supplémentaires à ce sujet figurent dans lafiche de données de sécurité correspondante ou peuvent être obtenuesauprès des autorités compétentes.

� Les plaquettes de mise en garde sur les équipements doivent êtremaintenues propres. Remplacer les plaquettes usées ou endommagées.

Informations de sécurité de l'équipementCes informations de sécurité de l'équipement s'appliquent aux équipementsNordson ci-après :

� Applicateurs d'adhésif thermofusible et de colle froide et tous lesaccessoires

� Contrôleurs de dépose, temporisateurs, systèmes de détection et desurveillance ainsi que tous les équipements de contrôle de procédéoptionnels

Page 18: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

6 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Mise à l'arrêt de l'équipement

Une mise hors tension de l'équipement est nécessaire pour pouvoir réaliseren toute sécurité de nombreux travaux décrits dans le présent document. Laprocédure de mise à l'arrêt dépend du type d'équipement utilisé et du travailà réaliser. Au besoin, les instructions relatives à la mise à l'arrêt figurent au début desinstructions de travail. Les différents niveaux de mise à l'arrêt sont :

Dépressurisation de l'adhésif présent dans le système

Dépressuriser complètement l'adhésif présent dans le système avant dedesserrer un raccord d'adhésif ou de retirer une garniture d'étanchéité. Voirle manuel d'utilisation du fondoir pour les instructions relatives à ladépressurisation de l'adhésif dans le système.

Mise hors tension du système

Séparer le système (fondoir, tuyaux, applicateurs et dispositifs optionnels) detoutes les sources de courant avant d'accéder à un point de connexion ou uncâblage haute tension non protégés.

1. Déconnecter l'équipement ainsi tous les équipements auxiliaires qui ysont raccordés (système).

2. Pour prévenir une mise sous tension accidentelle de l'équipement,déconnecter, verrouiller et marquer le(s) sectionneur(s) ou disjoncteur(s)qui commandent l'alimentation électrique de l'équipement et deséquipements auxiliaires optionnels.

REMARQUE : Les réglementations légales et les normes industriellesimposent des exigences spécifiques pour la séparation des sourcesd'énergie dangereuses. Se référer à la réglementation ou la norme quis'applique.

Mise hors tension des applicateurs

REMARQUE : Dans certaines anciennes publications, les applicateursd'adhésif sont désignés sous le nom de « têtes d'application » ou« pistolets ».

Désactiver tous les équipements électriques ou mécaniques qui délivrent unsignal d'activation aux applicateurs, électrovannes d'applicateur ou à lapompe du fondoir avant de procéder à une intervention sur un applicateur ouà proximité de l'applicateur relié à un système sous pression.

1. Éteindre ou déconnecter le dispositif de déclenchement des applicateurs(contrôleur de dépose, temporisateur, API, etc.).

2. Déconnecter le câble transmettant le signal d'entrée aux électrovannesdes applicateurs.

3. Réduire à 0 la pression de l'air vers les électrovannes, puis laissers'échapper l'air restant entre le régulateur et l'applicateur.

Page 19: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 7

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Sécurité générale – Mises en garde : ATTENTION etPRUDENCE

Le tableau 1 contient les mises en garde générales s'appliquant auxéquipements Nordson servant à déposer des adhésifs thermofusibles et descolles froides. Consulter ce tableau et lire avec attention toutes les mises engarde qui s'appliquent au type d'équipement décrit dans le présent manuel.

Les types d'équipements sont désignés dans le tableau 1 de la manièresuivante :

HM = Hot melt = matière thermofusible (fondoirs, tuyaux, applicateurs,etc.)

PC = Process control = commande du processus

CA = Cold adhesive = colle froide (pompes, réservoirs sous pression etapplicateurs)

Tableau 1 Sécurité générale – Mises en garde

Typed'équipement Attention ou Prudence

HM

ATTENTION ! Vapeurs dangereuses ! Avant de mettre en œuvre unematière thermofusible de type polyuréthanne réactif (PUR) ou à basede solvant dans un fondoir Nordson compatible, lire la Fiche dedonnées de sécurité de la matière et s'y conformer. S'assurer que latempérature de mise en œuvre de la matière et les points d'éclair neseront pas dépassés et que toutes les exigences relatives à la sécuritéde manipulation, la ventilation, les premiers secours et l'équipement deprotection individuel sont satisfaites. Le non-respect des exigences dela Fiche de données de sécurité peut entraîner des dommagescorporels et la mort.

HM

ATTENTION ! Matière réactive ! Ne jamais nettoyer un composant enaluminium ni rincer un équipement Nordson avec un liquide à based'hydrocarbures halogénés. Les fondoirs et les applicateurs Nordsoncomportent des composants en aluminium susceptibles de réagirviolemment avec les hydrocarbures halogénés. L'utilisation de produitsà base d'hydrocarbures halogénés dans un équipement Nordson peutprovoquer des dommages corporels et la mort.

HM, CA

ATTENTION ! Système sous pression ! Mettre le système horspression avant d'ouvrir un raccord ou un joint hydraulique. Si lesystème n'est pas mis hors pression hydraulique, l'adhésifthermofusible ou la colle froide risque de s'échapper de manièreincontrôlée et de causer des dommages corporels.

Tournez S.V.P.

Page 20: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

8 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Sécurité générale – Mises en garde : ATTENTION etPRUDENCE (suite)

Tableau 1 Sécurité générale – Mises en garde (suite)

Typed'équipement Attention ou Prudence

HM

ATTENTION ! Matière fondue ! Porter un dispositif de protectionfaciale ou oculaire, des vêtements protégeant la peau exposée et desgants calorifuges pour effectuer toute intervention sur un équipementcontenant de la matière thermofusible fondue. La matièrethermofusible peut provoquer des brûlures même lorsqu'elle estsolidifiée. En ne portant pas d'équipement de protection individuelapproprié, on encourt un risque de lésions corporelles.

HM, PC

ATTENTION ! Les équipements démarrent automatiquement ! Desdispositifs d'actionnement à distance sont utilisés pour commander lesapplicateurs automatiques de dépose de matière thermofusible. Avantde travailler sur un applicateur en service ou à proximité de celui-ci,désactiver le dispositif de déclenchement de l'applicateur et couperl'alimentation en air comprimé des électrovannes de l'applicateur.Risque de lésions corporelles si le dispositif de déclenchement del'applicateur n'est pas désactivé et si l'alimentation en air comprimédes électrovannes n'est pas coupée.

HM, CA, PC

ATTENTION ! Risque d'électrocution ! Même lorsque l'équipement aété mis hors tension et déconnecter de la source d'alimentationélectrique au niveau d'un sectionneur ou d'un disjoncteur, il se peutqu'il soit encore connecté à des équipements auxiliaires sous tension.Mettre tous les équipements auxiliaires hors tension et les déconnecterde la source électrique avant toute intervention sur l'équipement. Lanon-séparation de l'alimentation électrique des équipements auxiliairesavant une intervention sur l'équipement peut entraîner des dommagescorporels et la mort.

HM, CA, PC

ATTENTION ! Risque d'incendie ou d'explosion ! Les équipements demise en œuvre d'adhésifs Nordson ne sont pas conçus pour êtreutilisés en milieu explosible et n'ont pas été certifiés selon larèglementation ATEX relative aux atmosphères explosibles niincombustibles. De plus, il convient de ne pas utiliser cet équipementavec des adhésifs à base de solvants susceptibles de créer uneatmosphère explosible pendant leur mise en œuvre. Consulter la Fichede données de sécurité de l'adhésif afin de déterminer sescaractéristiques de mise en œuvre et les restrictions spécifiques.L'utilisation d'adhésifs à base de solvants incompatibles ou la mise enœuvre impropre d'adhésifs à base de solvants peut entraîner desdommages corporels et la mort.

Tournez S.V.P.

Page 21: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 9

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Tableau 1 Sécurité générale – Mises en garde (suite)

Typed'équipement Attention ou Prudence

HM, CA, PC

ATTENTION ! Seul un personnel formé en conséquence etexpérimenté doit être autorisé à utiliser et à effectuer la maintenancede l'équipement. L'emploi d'un personnel non formé ou inexpérimentélors de l'utilisation ou de la maintenance de l'équipement peut entraînerdes dommages à l'équipement, des lésions corporelles ou même lamort.

HM

PRUDENCE ! Surfaces très chaudes ! Éviter tout contact avec lessurfaces métalliques des applicateurs, des tuyaux et de certainscomposants du fondoir se trouvant à température élevée. Si un contactne peut être évité, porter des gants et des vêtements calorifuges pourtravailler à proximité des équipements chauffants. Le contact avec dessurfaces métalliques à température élevée peut provoquer des lésionscorporelles.

HM

PRUDENCE ! Certains fondoirs Nordson ont été spécialement conçuspour la mise en œuvre de matières thermofusibles de typepolyuréthanne réactif (PUR). La mise en œuvre de matières de typePUR dans un équipement qui n'a pas été conçu à cette fin peutendommager l'équipement et provoquer une réaction prématurée de lamatière. En cas de doute quant à la possibilité de mise en œuvre dePUR un équipement donné, contacter le représentant local de Nordsonet demander son assistance.

HM, CA

PRUDENCE ! Avant d'utiliser tout produit de nettoyage ou de rinçagedans l'équipement, lire les instructions données par le fabricant ainsique dans la Fiche de données de sécurité et opérer en conséquence.Certains agents nettoyants pouvant réagir de façon imprévisible avecles matières thermofusibles et colles froides, il existe un risqued'endommagement de l'équipement.

HM

PRUDENCE ! Les équipements Nordson de dépose de matièrethermofusible sont testés en usine avec le liquide Nordson Type R quicontient un plastifiant à base d'adipate polyester. Certaines matièresthermofusibles peuvent réagir avec le liquide Type R en formant unegomme solide susceptible de colmater l'équipement. Avant d'utiliserl'équipement, vérifiez que la matière thermofusible est compatible avecle liquide Type R.

Page 22: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

10 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Autres mesures de sécurité� Ne pas utiliser de flamme nue pour échauffer les composants du

système.

� Vérifier quotidiennement les tuyaux haute pression (usure excessive,endommagement ou fuites).

� Ne jamais diriger un pistolet de montage sur soi-même ou sur une autrepersonne.

� Accrocher les pistolets de montage aux dispositifs de suspension prévusà cet effet.

Premiers secours

En cas de contact de la matière thermofusible fondue avec la peau :

1. NE PAS essayer de détacher la matière fondue de la peau.

2. Plonger immédiatement la partie touchée dans de l'eau propre et froidejusqu'à ce que la matière soit refroidie.

3. NE PAS essayer de détacher la matière solidifiée de la peau.

4. En cas de brûlures graves, traiter comme un état de choc.

5. Consulter un immédiatement médecin. Remettre la Fiche de données desécurité de la matière au personnel médical en charge du traitement.

Page 23: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 11

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Page 24: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

12 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Description

Domaine d'utilisationLes pompes à piston de la série LA 300, également appelés pompes par lasuite, ont été spécialement conçues pour le traitement des adhésifs à based'eau.

Tout autre usage est considéré comme non conforme et Nordson déclinetoute responsabilité pour les dommages corporels et/ou matérielssusceptibles d'en résulter.

L'utilisation conforme suppose également le respect des consignes desécurité données par Nordson. Nordson recommande de s'informer avecprécision sur les matières qui doivent être mises en œuvre.

Le produit décrit ici doit être utilisé, entretenu et réparé uniquement par unpersonnel familiarisé avec celui-ci et connaissant les dangers liés à samanipulation.

Il est impératif de respecter les réglementations relatives à la prévention desaccidents ainsi que toutes les consignes de sécurité habituelles et lesprescriptions d'hygiène et de santé applicables en milieu industriel.

Toute modification arbitraire apportée à ce produit exclut la responsabilité duconstructeur pour les dommages qui en résultent.

Utilisation non conforme - Exemples -

La pompe ne doit pas être utilisée dans les conditions suivantes :

� Si l'environnement du système est défectueux

� En atmosphère explosible

� Si les capots/panneaux de protection sont ouverts

� Dans un environnement qui ne satisfait pas aux exigences requises entermes de sécurité

� Si des modifications ont été effectuées sans autorisation préalable

� Si les adhésifs mis en œuvre sont inappropriés

� Si les valeurs indiquées dans la Fiche technique ne sont pas respectées.

La pompe ne doit pas être utilisée pour appliquer les matières suivantes :

� Matières inflammables et explosibles

� Matières sensibles à la pression

� Matières à base de latex

� Produits alimentaires

Page 25: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 13

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Consignes de sécuritéAvant d'installer l'équipement et d'en effectuer la première mise en route, ilest impératif de lire les consignes de sécurité et de s'y conformer !

Les consignes de sécurité générales se trouvent dans le classeur contenantl'ensemble de la documentation ou constituent une section du présentmanuel !

Les consignes de sécurité spécifiques font partie intégrante du présentmanuel !

Liste actualisée des pièces de rechangeVotre équipement Nordson peut présenter de légères différences par rapportaux descriptions ou détails fournis dans le manuel. Veuillez toujours vousreporter à la liste de pièces actualisée jointe à l'équipement.

En cas de doute, veuillez consulter Nordson.

Risques résiduelsTout a été fait au niveau de la conception de l'équipement pour protéger lepersonnel du plus grand nombre de dangers possibles. Certains risquesrésiduels demeurent toutefois inévitables. Le personnel doit être conscientdes risques suivants :

� Composants du système qui sont sous pression

� Éventuelle charge électrostatique de certains composants, même aprèsl'arrêt du système

� Valeurs d'adhésif

� Composants à entraînement hydraulique ou pneumatique

Mise au rebutLa mise au rebut des équipements et matériaux utilisés pendant lefonctionnement et l'entretien doit être effectuée conformément à laréglementation en vigueur.

Page 26: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

14 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Mode de fonctionnementLa figure suivante illustre le principe de fonctionnement d'une pompe dansun système complet.

Un substrat (7) doit être encollé. Les courroies de transport (8) acheminentles substrats. Lorsque le début d'un substrat atteint la cellule photoélectrique(10), la lumière émise est réfléchie et le programme démarre. Le contrôleurde dépose calcule toutes les données en fonction de la vitesse de lamachine de production. Le codeur (4) est couplé mécaniquement par uneroue de friction au dispositif de transport et délivre une impulsion par mm. Lecontrôleur de dépose traite toutes les données et décide à quel moment ilfaut activer les applicateurs (5).

La pompe à piston (12) est reliée à l'alimentation pneumatique (1). Ellefonctionne continuellement et transporte l'adhésif du réservoir (11) vers lesapplicateurs.

La vanne proportionnelle (2) est alimentée par un courant compris entre 0 et20 mA provenant du contrôleur de dépose (3). L'intensité du courant dépendde la vitesse de la machine de production. Le courant ouvre plus ou moins lavanne proportionnelle selon son intensité et le régulateur de pressiond'adhésif (9) s'ouvre en conséquence. L'adhésif s'écoule vers lesapplicateurs pour être pulvérisé sur le substrat. La longueur d'application estdéterminée par le programme du contrôleur de dépose.

Page 27: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 15

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Air comprimé

Électrique

Adhésif

1 2 3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Fig. 1 Schéma de principe

1 Alimentation en air comprimé2 Vanne proportionnelle3 Contrôleur de dépose4 Codeur rotatif à impulsions

5 Applicateur6 Cordon d'adhésif7 Substrat8 Courroie de transport

9 Régulateur de pression d'adhésif10 Cellule photoélectrique11 Réservoir d'adhésif12 Pompe à piston LA 300

Page 28: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

16 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Description des composantsLa pompe se compose de différents sous-ensembles.

2

5

1

7

6

4

3

Fig. 2 Principaux composants

1 Ensemble pneumatique (Moteurpneumatique)

2 Valve pneumatique3 Groupe de distribution avec

régulateur pneumatique

4 Ensemble hydraulique5 Support mural

6 Ensemble d'aspiration avec filtre7 Ensemble filtrant avec soupape de

décharge

Toutes les pièces qui entrent en contact avec l'humidité sont en acierinoxydable ou en matière plastique spéciale afin de minimiser la corrosion.

REMARQUE : Sauf indication différente, la pompe décrite dans cette sectionest une pompe standard. Les applications spécifiques exigent des solutionspersonnalisées. Veuillez contacter Nordson dans ces cas.

Page 29: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 17

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Configurations

Pompe à montage mural

2

13

Fig. 3 Pompe à montage mural

1 Couvercle pour tuyau(diamètre 315 ou 400 mm)

2 Orifice réservé(contrôle du niveau)

3 Orifice réservé (tuyau de vidange)

Page 30: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

18 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Configurations (suite)

Pompe à montage sur couvercle

3

1

2

Fig. 4 Pompe à montage sur couvercle

1 Régulateur de pression d'adhésif(série 380)

2 Orifices réservés (contrôle duniveau)

3 Couvercle pour pompe (diamètre 315 ou 400 mm)

Page 31: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 19

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Pompe à montage mural avec ensemble filtrant déporté

2

1

Fig. 5 Pompe à montage mural avec ensemble filtrant déporté

1 Tuyau prolongateur(1,5 à 9,0 m)

2 Ensemble filtrant

REMARQUE : Le tuyau prolongateur peut être raccordé des deux côtés dela pompe.

Page 32: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

20 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Configurations (suite)

Pompe montée sur console

21 3

7654

98

Fig. 6 Pompe montée sur console

1 Distributeur (quadruple ouoctuple)

2 Commande (minuterie)3 Régulateur de pression d'adhésif

(série LA 380)

4 Contrôleur de niveau5 Montée (simple ou double)6 Pompe, LA 300

7 Écran tactile8 Console du système (ASC)9 Orifice réservé

(Tuyau de vidange)

Page 33: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 21

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

InstallationATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder auxinterventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans leprésent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.

DéballageLa pompe est entièrement préassemblée en usine. Déballer l'équipementavec précautions pour éviter de l'endommager. Après avoir déballé lapompe, vérifier si elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Vérifiersi toutes les vis sont bien serrées. Tout dommage doit être signalé àNordson.

TransportLa pompe est un appareil de haute qualité fabriqué avec une grandeprécision. Le manipuler avec beaucoup de précautions !

EntreposageNe pas entreposer en plein air ! Protéger de l'humidité et de la poussière.

Élimination/Mise au rebutLorsqu'un produit Nordson est hors d'usage et/ou n'a plus d'utilité, il doit êtremis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur.

MontageLors de l'installation de la pompe, veuillez tenir compte des points suivantsafin d'éviter de perdre du temps ultérieurement.

� Protéger de l'humidité, des vibrations, de la poussière et des courantsd'air.

� Veiller à ce que tous les composants sur lesquels doivent intervenir lesopérateurs ou les techniciens d'entretien soient accessibles.

� Lors du montage, tenir compte du fait que la distance entre la pompe àpiston ou la vanne proportionnelle et le régulateur de pression d'adhésifdoit être la plus courte possible pour un fonctionnement optimal.

PRUDENCE : Veiller à ce que la pompe soit fixée en position verticale sur lemur.

� En effectuant le montage, veiller à ce que les tuyaux pneumatiques et lestuyaux à adhésif ne risquent pas d'être coudés, écrasés ou arrachés.

Extraction des vapeurs d'adhésif

S'assurer que les vapeurs d'adhésif ne dépassent pas les valeurs limitesprescrites. Le cas échéant, aspirer les vapeurs d'adhésif et veiller à uneventilation suffisante au lieu d'installation.

Page 34: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

22 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

BranchementLes raccordements utilisés sont décrits ci-après.

1. Retirer le capuchon de protection sur l'entrée d'air (1) et relier la pompe àl'alimentation pneumatique.

2. Introduire le tuyau d'aspiration d'adhésif (3) de la pompe dans le réservoird'adhésif.

3. Retirer le capuchon de protection à la sortie de la soupape de décharge(4). Raccorder un tuyau de vidange à la sortie et le ramener dans leréservoir d'adhésif.

4. Retirer le capuchon de protection de la sortie d'adhésif du filtre (5) etrelier la sortie d'adhésif avec le régulateur d'adhésif.

1

5

3

4

2

Fig. 7 Pompe en position montée

1 Entrée air2 Orifice de remplissage

3 Tuyau d'aspiration d'adhésif4 Soupape de décharge

5 Sorties adhésif

Page 35: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 23

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Utilisation

Mise en service initialeVérifier si tous les branchements ont été effectués en toute conformité.

1. Retirer le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile (2, Fig. 7), y comprisla pancarte d'avertissement.

REMARQUE : Ne plus utiliser le bouchon de fermeture par la suite.

2. Effectuer le plein d'huile à l'aide de la burette fournie (voir Huile dans lasection Pièces de rechange) :

PRUDENCE : Un fonctionnement avec une lubrification insuffisante détérioreles garnitures d'étanchéité du piston qui doivent alors être remplacées.

3. Fermer l'air comprimé au niveau de la pompe à piston (12, Fig. 1).

4. Ouvrir légèrement le bouton de réglage d'air comprimé de la pompe àpiston pour alimenter lentement le système en air comprimé.

5. Régler l'air comprimé sur la pompe à piston de manière à ce que lapression d'adhésif à l'entrée du régulateur de pression d'adhésif soittoujours supérieure à la pression souhaitée à la sortie du régulateur(pression de service d'adhésif).

6. REMARQUE : Actionner (faire pulvériser) tous les applicateurs raccordésau régulateur de pression d'adhésif jusqu'à ce que l'adhésif s'écoulefacilement et sans bulles d'air.

REMARQUE : Pour faciliter la purge du système, il est conseillé de retirertout d'abord les buses ou les plaques de buses et de les remonteréventuellement plus tard.

7. Positionner un récipient ou un substrat sous l'applicateur, effectuer unessai d'application et contrôler le cordon d'adhésif. La pression au niveaude la pompe à piston peut être augmentée si le cordon d'adhésif est tropmince.

PRUDENCE : Ne pas dépasser la pression qui est nécessaire pour letransport de l'adhésif. Une pression excessive risque de modifier la structurede l'adhésif.

8. Vérifier tous les raccords pour détecter une éventuelle fuite et serrer sinécessaire.

PRUDENCE : Si un filtre à adhésif est monté en aval de la pompe, alors,suivant le filtre utilisé (avec vanne à bille), la pression d'adhésif ne sera pascomplètement éliminée en fermant l'air comprimé. Il faut s'assurer que lasoupape de décharge du filtre à adhésif est ouverte pour dépressuriserl'adhésif. Le cas contraire, il se produit une éjection inattendue d'adhésif.

Page 36: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

24 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Utilisation (suite)

Mise en marche quotidienne1. Vérifier la quantité d'adhésif dans le réservoir.

2. Ouvrir l'arrivée d'air comprimé vers la pompe à piston.

Arrêt quotidien1. Fermer l'arrivée d'air comprimé vers la pompe à piston.

Page 37: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 25

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Entretien

ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder auxinterventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans leprésent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.

La pompe est facile à entretenir et ne demande pratiquement aucuneintervention de maintenance. Dans des conditions de fonctionnementnormales, tous ses composants ont une longue durée de vie.

ATTENTION : Couper l'alimentation en air comprimé et l'arrivée d'adhésif !

ATTENTION : Dans la mesure du possible, tous les travaux sont à effectueren portant des gants de protection !

Respecter systématiquement les points suivants :

� S'assurer impérativement que la matière à appliquer est propre et filtrée.En plus l'air de commande acheminé aux appareils doit être propre et sinécessaire légèrement lubrifiée.

� Dans des conditions de services particulières et avec une matièredifférente, il faut effectuer un minimum d'entretien.

� Ne jamais utiliser d'outil métallique pointu pour nettoyer les partiesextérieures, p. ex. la pointe des buses. Employer une brosse douce.

� Pendant la réparation ou l'entretien, veiller à ce que la zone de travail etla pompe à réparer soient les plus propres possible.

� Il faut si possible soigneusement rincer les pompes et les régulateurs depression pneumatique qui sont encrassés. Cette règle s'appliquenotamment lorsqu'il faut remplacer des pièces.

� Pour les réparations importantes, démonter la pompe de l'équipement.

� Dépressuriser et retirer les tuyaux pour adhésif avant de procéder àl'entretien de l'équipement.

Nettoyage de la pompeIl n'est normalement pas nécessaire de nettoyer la pompe.

Entretien régulier de la pompe

ATTENTION : Vérifier tous les trois mois le niveau d'huile dans l'espace dupiston de la pompe et faire l'appoint si nécessaire.

Page 38: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

26 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Dépannage

ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder auxinterventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans leprésent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.

ATTENTION : Dans certains cas, le dépannage doit être effectué alors quel'appareil est sous tension. Observer toutes les consignes de sécurités'appliquant aux interventions sur des composants sous tension(composants actifs). Risque d'électrocution en cas de non-respect de cetteconsigne.

Tableaux de dépannageLes tableaux de dépannage servent à orienter un personnel qualifié mais nesauraient remplacer un dépannage ciblé effectué en faisant appel auschéma de branchement et à des instruments de mesure, par exemple. Ilsne considèrent pas non plus tous les défauts possibles, mais seulementceux qui sont les plus caractéristiques.

Problème Cause possible Action corrective

La pompe ne refoulepas

Réservoir d'adhésif vide Remplir ou remplacer le réservoir d'adhésif

Arrivée d'air interrompue Vérifier l'arrivée d'air au niveau de la pompe àpiston et à la source d'air comprimé.

Valve pneumatique défectueuse Remplacer la valve pneumatique

Garniture d'étanchéité du pistonde l'ensemble pneumatiquedéfectueuse ou usée

Remplacer la garniture d'étanchéité

La pompe tournetrop vite

Arrivée d'air trop importante auniveau de l'ensemblepneumatique

Diminuer la pression d'air

Raccord de tuyau endommagé(fuite d'adhésif)

Remplacer le raccord

Réservoir d'adhésif vide Remplir ou remplacer le réservoir d'adhésif

Garniture d'étanchéité du pistonou piston dans l'ensemblehydraulique (dans le réservoir)défectueux ou usé

Remplacer la garniture d'étanchéité du pistonou le piston

La pompe nefonctionne pascorrectement

Résidus d'adhésif à l'intérieur dela pompe

Rincer la pompe avec de l'eau, la démonter etla nettoyer si nécessaire

Garnitures d'étanchéité dupiston défectueuses

Vérifier le niveau d'huile dans l'espace dupiston

Remplacer les garnitures d'étanchéité dupiston

Page 39: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 27

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

De l'adhésif ou del'huile s'écoule del'orifice deremplissage d'huile

Résidus d'adhésif à l'intérieur dela pompe

Rincer la pompe avec de l'eau, la démonter etla nettoyer si nécessaire

Joint du piston défectueux Vérifier le niveau d'huile dans l'espace dupiston

Remplacer la garniture d'étanchéité du piston

La pompe nefonctionne quependant un cycle

La vanne de refoulement del'ensemble hydraulique ne seferme pas (encrassée)

Faire tourner la pompe à différentes vitessespour que les impuretés se détachent et pournettoyer les vannes à bille

Réservoir d'adhésif vide Remplir ou remplacer le réservoir d'adhésif

La pompe tourne,mais la pression nes'établit pas

Viscosité de l'adhésif trop élevée Utiliser un adhésif ayant une viscositéinférieure, en cas de doute consulter Nordsonou le fabricant d'adhésif

Garniture d'étanchéité du pistonou piston dans l'ensemblehydraulique défectueux ou usé

Remplacer la garniture d'étanchéité du pistonou le piston

Applicateursbouchés

Filtre à adhésif légèrementencrassé ou défectueux

Vérifier le filtre à adhésif et le remplacer sinécessaire

Page 40: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

28 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

RéparationATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder auxinterventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans leprésent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.

ATTENTION : Système sous pression. Dépressuriser le système. Lanon‐observation de cette mise en garde peut entraîner de graves blessures.

La pompe se compose des sous-ensembles suivants qui sont montés avecle support mural :

� Unité de filtrage d'adhésif

� Ensemble pneumatique avec valve

� Ensemble hydraulique

� Ensemble d'aspiration

Il faut toujours démonter ou désassembler la pompe complète avant dedéposer le groupe pneumatique ou l'ensemble hydraulique.

REMARQUE : La pompe peut rester montée pour le remplacement du filtre àadhésif et du distributeur ou pour le nettoyage de la cartouche filtrante dufiltre à adhésif.

Démontage ou désassemblage de la pompe

ATTENTION : Comme le filtre à adhésif fonctionne avec une vanne à bille,l'adhésif n'est pas complètement dépressurisé en fermant l'arrivée d'aircomprimé. Il faut s'assurer que la soupape de décharge est complètementouverte pour dépressuriser l'adhésif. Le cas contraire, il se produit uneéjection inattendue d'adhésif sous pression.

1. Positionner l'alimentation pneumatique du régulateur de pression d'airsur « 0 » et détacher le raccord rapide du tuyau pneumatique.

2. Débrancher les tuyaux à adhésif du filtre à adhésif.

3. Retirer la pompe complète du mur avec l'ensemble d'aspiration.

REMARQUE : Le compartiment d'huile contient de l'huile qu'il faut dans tousles cas vidanger avant de désassembler la pompe.

4. Déposer prudemment la pompe sur l'établi.

Page 41: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

4

3

1

5

2

6

Pompe à piston LA 300 29

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Désassemblage de la pompe

Désassemblage de la pompe lorsque l'adhésif est durci

Ne pas désassembler la pompe lorsque l'adhésif est durci ! Ceci risque trèsfortement d'endommager les parties sensibles de l'appareil.

REMARQUE : Le compartiment d'huile contient de l'huile qu'il faut dans tousles cas vidanger avant de désassembler la pompe.

Nous conseillons de faire tremper la pompe sans ensemble pneumatiquedans de l'eau chaude pendant une journée de manière à ce que l'adhésifpuisse se détacher. Au besoin, répéter plusieurs fois dette procédure. S'iln'est toujours pas possible de démonter la pompe, nous l'envoyer pourréparation.

PRUDENCE : Ne pas utiliser d'outils métalliques ou tranchants.

Dépose du couvercle et du siège de vanne

1. Dévisser le mamelon à tuyau (4) du siège de vanne (3) et retirer ainsil'ensemble d'aspiration (5) complet.

2. Dévisser le siège de vanne (3) de l'ensemble hydraulique (2).

3. Retirer le couvercle (1) de l'ensemble pneumatique (6).

Fig. 8

Page 42: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

1 2

30 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Désassemblage de la pompe (suite)

Démontage de l'ensemble pneumatique

1. Desserrer les trois vis à six pans creux (1).

2. Séparer l'ensemble pneumatique (5) et l'ensemble hydraulique (2).

3. Monter une clé plate (7) sur la bielle (3) de l'ensemble hydraulique.

4. Enfiler une clé à douille (6) sur l'écrou de fixation du piston et retirerl'écrou. Retirer ensuite les outils et l'ensemble pneumatique.

5. Retirer le circlip (21, fig. 27) entre la bielle de l'ensemble pneumatique etla bielle (4) de l'ensemble hydraulique et dévisser les deux bielles l'unede l'autre.

6. Sortir prudemment le piston de l'ensemble pneumatique.

1 2

7 6

3 4 5

Fig. 9

Dévissage de la valve pneumatique

1. Desserrer les quatre vis (1) et retirer le capot (2).

2. Desserrer les trois vis qui retiennent la valve pneumatique se trouvantau-dessous, puis retirer la valve pneumatique avec la garnitured'étanchéité.

Fig. 10

Page 43: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

3

1

2

4

12

3

1

4

5

2

3

6

1

2

3

Pompe à piston LA 300 31

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Dévissage de l'unité de filtrage d'adhésif

1. Dévisser les quatre vis à six pans creux (3).

2. Retirer l'ensemble filtrant complet (1) et l'adaptateur (2).

REMARQUE : Il ne faut en aucun cas dévisser le siège de la soupape dedécharge (16, fig. 25).

Fig. 11

Démontage de l'ensemble hydraulique

1. Retirer le couvercle (1) de l'ensemble hydraulique.

2. Pousser la bielle (2) vers le bas pour la sortir de l'ensemble hydraulique.

PRUDENCE : Pour qu'aucune garniture d'étanchéité ne soit endommagée, ilfaut dans tous les cas pousser la bielle vers le bas pour la sortir.

3. Dévissage du compartiment d'huile (4).

REMARQUE : Insérer un outil servant de levier dans l'orifice de remplissaged'huile (3) du compartiment d'huile.

Fig. 12

4. Retirer prudemment les différents segments (1) et le ressort decompression (2).

5. Dévisser les deux tiges filetées (8, fig. 27) qui se trouvent sous le supportmural (5) dans le distributeur radial (4).

6. Pousser le vérin hydraulique (3) vers le haut pour le sortir du distributeurradial.

7. Retirer l'anneau d'arrêt (6) du vérin hydraulique.

REMARQUE : Les étapes 5 ‐ 7 ne sont pas nécessaires si seuls lessegments et la bielle sont remplacés.

Fig. 13

Démontage de la bielle

1. Poser une clé à fourche pour maintenir la bielle (1).

2. Dévisser le siège de vanne (3) de la bielle avec une clé à six pans creux.

3. Retirer la vanne (2).

PRUDENCE : Ne pas endommager la surface de la bielle. Conserversoigneusement la bielle après le démontage.

Fig. 14

Page 44: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

32 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assemblage de la pompe

REMARQUE : Si des anciens composants sont réutilisés lors du montage dela pompe, il faut soigneusement nettoyer tous les éléments avec de l'eau. Ilne doit rester aucun résidu.

PRUDENCE : Éliminer tous les résidus éventuellement présents sur lescomposants, le cas contraire ils risquent de provoquer des fuites ou desdéfauts permanents.

Mise en place du vérin hydraulique

1. Si ce n'est pas déjà fait, retirer le bouchon de fermeture (7, fig. 27) sur ledistributeur radial.

REMARQUE : Poursuivre à l'étape 4 si seuls les segments et la bielle ont étéremplacés.

PRUDENCE : Pour ne pas endommager les garnitures d'étanchéité, il fauttoujours enfiler le vérin hydraulique par le bas dans le distributeur radial.

2. Insérer le vérin hydraulique dans le distributeur radial du bas vers le haut.

3. Mettre en place l'anneau d'arrêt et visser les deux tiges filetées (8, fig.27) sans trop les serrer.

4. Tourner le vérin hydraulique de manière à ce que les orifices danscelui-ci coïncident avec ceux dans le distributeur radial.

5. Mettre en place le ressort de compression en le comprimant le pluspossible par le haut avec une tige ronde en bois ou en matière plastiqueet le fixer dans cet état de précontrainte avec un ou deux tournevis.

6. Mettre en place les segments dans l'ordre indiqué.

Fig. 15

Page 45: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

3

1

2

3

1

2

Pompe à piston LA 300 33

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

7. Introduire les trois vis de fixation (3) munies des rondelles élastiquesdans le compartiment d'huile (1).

8. Mettre en place le compartiment d'huile et le serrer en le tournant dans lesens des aiguilles d'une montre.

9. Retirer ensuite les deux tournevis.

10. Faire tourner l'ensemble hydraulique complet jusqu'à ce que l'orifice deremplissage d'huile (2) soit dirigé vers l'avant comme illustré.

11. Serrer fermement les tiges filetées.

Fig. 16

Mise en place de la bielle de l'ensemble hydraulique

REMARQUE : Avant de mettre en place le couvercle, s'assurer que leracleur (3, fig. 27 ) et l'anneau d'usure (2, fig. 27) sont bien montés dans lecouvercle. L'anneau d'usure se trouve en haut dans le couvercle.

1. Il faut toujours commencer par mettre en place le couvercle del'ensemble hydraulique.

PRUDENCE : Pour éviter d'endommager les différents segments, il fauttoujours introduire la bielle (1) par le haut.

2. Introduire la bielle.

3. Maintenir la bielle avec une clé à fourche et fixer la vanne (2) et le siègede vanne (3) à la bielle en les vissant avec une clé à six pans creux.

4. Pousser ensuite la bielle le plus loin possible vers le haut pour la fairesortir de l'ensemble hydraulique.

Mise en place des garnitures d'étanchéité des pistonsdu groupe pneumatique

� Ne pas utiliser d'outils métalliques ou tranchants pour le montage desjoints toriques.

� Introduire les garnitures d'étanchéité des deux pistons de manière à ceque l'ouverture de la garniture d'étanchéité en forme de V soit dirigéevers le bas sur le piston du haut et vers le haut sur le piston du bas. Voiraussi la fig. 26.

Fig. 17

Fig. 18

PRUDENCE : Ne pas utiliser d'outils tranchants pour monter le joint.

Page 46: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

34 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assemblage de la pompe (suite)

Montage de l'ensemble pneumatique

1. Visser la bielle (3) du groupe pneumatique dans la bielle (1) del'ensemble hydraulique.

2. Faire coïncider les orifices et monter le circlip (2).

2 31

Fig. 19

3. Tirer la bielle (3) le plus loin possible vers le haut hors de l'ensemblehydraulique (2).

4. Glisser le vérin pneumatique (5) sur la bielle (4).

5. Introduire le piston du haut (6) dans le vérin pneumatique et le glisser surla bielle.

6. Monter une clé plate (8) sur la bielle (3) de l'ensemble hydraulique pour laretenir.

7. Poser l'écrou sur le piston du haut et le serrer avec une clé à douille (7).

8. Retirer les outils et réunir l'ensemble hydraulique et l'ensemblepneumatique.

9. Fixer les deux groupes avec les vis (1).

10. Monter le couvercle sur l'ensemble pneumatique.

1 2

8 7

3 4 5 6

Fig. 20

Page 47: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

1

2

1

4

23

Pompe à piston LA 300 35

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Montage du couvercle et du siège de vanne

1. Monter le couvercle (1) sur l'ensemble pneumatique.

2. Visser le siège de vanne (2) dans l'ensemble hydraulique.

Fig. 21

Montage de l'ensemble filtrant et de l'ensembled'aspiration

1. Fixer l'ensemble filtrant (4) avec adaptateur (3) au distributeur radial avecdes vis.

2. Visser l'ensemble d'aspiration complet (2) avec le mamelon à tuyau (1)dans le siège de vanne.

ATTENTION : Ne jamais mettre la pompe en service sans avoirpréalablement fait le plein d'huile. Voir Mise en service initiale.

Fig. 22

Page 48: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

1

36 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Remplacement ou nettoyage de la cartouche filtrante1. Dévisser le couvercle (1) du boîtier du filtre.

2. Retirer la cartouche filtrante avec la bille.

3. Sortir la bille de la cartouche filtrante et la nettoyer ou la remplacer.

4. Introduire la cartouche filtrante avec la bille dans le boîtier du filtre.

5. Nettoyer le filet du boîtier du filtre et l'enduire d'une mince couche de pâtede silicone.

6. Visser le couvercle sur le boîtier du filtre. Si le vissage est correct, il doitexister un espace d'environ 1 àà 2 mm entre le couvercle et le boîtier dufiltre.

Fig. 23 �

Page 49: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 37

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Pièces de rechange

IntroductionLes listes de pièces de rechange de cette section comprennent les colonnessuivantes :

N°— Identifie les pièces illustrées qui sont disponibles auprès deNordson.

P/N— Numéro de référence Nordson pour chaque pièce de rechangedisponible illustrée. Une série de tirets dans la colonne du P/N (‐ ‐ ‐ ‐ ‐)indique que la pièce ne peut pas être commandée séparément.

Description— Cette colonne contient le nom de la pièce de rechange et,le cas échéant, ses dimensions ainsi que d'autres caractéristiques. Lespoints dans la colonne Description indiquent la relation entre lesensembles, les sous-ensembles et les pièces individuelles.

Quantity— Quantité nécessaire par appareil, ensemble ousous-ensemble. L'abréviation AR (suivant besoin) est utilisée lorsque lespostes désignent des unités de conditionnement ou lorsque la quantitépar ensemble dépend de la version du produit ou du modèle.

REMARQUE : Les textes sont uniquement disponibles en anglais.

Liste actualisée des pièces de rechange

Votre équipement peut présenter de légères différences par rapport auxdescriptions ou détails fournis dans le manuel. Veuillez toujours vousreporter à la liste de pièces actualisée jointe à l'équipement.

Page 50: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

38 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly Overview

1

3

2

5

4

Fig. 24 Assembly Overview

Page 51: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 39

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7302228 Pump, piston, LA300, standard

1 7303360 Assembly, pneumatic, pump, LA300 1 See Assembly, pneumatic

2 7302234 Assembly, hydraulic (std), pump, LA300 1 See Assembly, hydraulic(std.)

3 7301100 Assembly, filter, pump, LA300 1 See Assembly, filter

4 7303800 Assembly, suction hose, 5/8”, pump, LA300 1 See Assembly, suctionhose

5 7302237 Fitting, 90°, male ‐ female, 1/2”, SS 1

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant

1 7303360 Assembly, pneumatic, pump, LA300 1 See Assembly, pneumatic

2 7303133 Assembly, hydraulic (w.r.), pump, LA300 1 See Assembly, hydraulic(w.r.)

3 7301100 Assembly, filter, pump, LA300 1 See Assembly, filter

4 7303800 Assembly, suction hose, 5/8”, pump, LA300 1 See Assembly, suctionhose

5 7302237 Fitting, 90°, male ‐ female, 1/2”, SS 1

Page 52: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

40 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly, filter

14

4

7 6 6 2 1

5

1

1514

10

9

8

3

13 7

12

11

16

Fig. 25 Assembly, filter

Page 53: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 41

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7301100 Assembly, filter, pump, LA300

1 7300213 Assembly, filter, housing, pump, LA300 1

7300203 Cover, filter, LA piston pump 1

2 ‐ Seal, interior, filter lid, LA piston pump 1 See Kit, filter

3 ‐ O‐ring, 47.35 x 1.78, Aflas 1 See Kit, filter

4 311208 Ball, 20 mm 1

5 ‐ Filter, cartridge, 50 mesh 1 See Kit, filter

6 377590 Fitting, nipple, G1/4M x 1/2‐20 UNF, SS 3

7 311551 Cap, plastic, 1/2”‐20 2

8 311639 Cap, blank, 1/2”‐20 UNF, SS 2

9 7300212 Assembly, handle, pressure relieve valve 1

10 ‐ Screw, allenhead, M5 x 90, DIN912, A2 4 See Kit, fasteners, filter assy

11 ‐ O‐Ring, 4.47 x 1.78, Aflas 1 See Kit, filter

12 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 4 See Kit, fasteners,filter assy

13 372570 Fitting, nipple, 1/8 BSP ‐ 1/2‐20 UNF, SS 1

14 ‐ O‐Ring, 21.9 x 2.62, Aflas 2 See Kit, filter

15 7300209 Connector, filter‐pump, LA piston pump 1

16 ‐ Seat, pressure relief valve, pump, LA300 ‐

Page 54: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

42 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly, pneumatic

4

31

1 2 3

5

6

7

8

9

11

10

12

13

7

14

15

16

30

27

23

25 32

17 18 19 20 21 22 29

2428

26

24

Fig. 26 Assembly, pneumatic

Page 55: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 43

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303360 Assembly, pneumatic, pump, LA3001 ‐ Screw, allenhead, M4 x 12, DIN912, A2 2 See Kit, fasteners,

pneumatic assy

2 ‐ Washer, spring, M4, DIN7980, A2 2 See Kit, fasteners,pneumatic assy

3 7300186 Cover, cylinder, air motor, pump, LA300 14 ‐ Nut, hex, M8, DIN985, galZn 1 See Kit, fasteners,

pneumatic assy

5 7300192 Piston upper, airmotor, ø 70 mm, pump, LA300 16 ‐ O‐ring 8.5 x 2, Viton-B 1 See Kit, pneumatic

7 ‐ Seal, piston, ø 70 mm, air motor, pump, LA300 2 See Kit, pneumatic

8 ‐ Screw, allenhead, M4 x 10, DIN912, A2 4 See Kit, fasteners,pneumatic assy

9 311715 Plate, shaft, seal, air motor 110 ‐ Glide ring 12 x 2.85 1 See Kit, pneumatic

11 ‐ O‐ring, 13.95 x 2.62, Viton 1 See Kit, pneumatic

12 7300185 Cylinder, air motor, pump, LA300 113 7303562 Retaining ring, 12 mm, DIN471, corr. Res. 1 See Kit, pneumatic

14 7300191 Piston lower, air motor, ø 70 mm, pump, LA300 115 ‐ O‐ring 9.25 x 1.78, Viton 2 See Kit, pneumatic

16 7300190 Rod, piston airmotor, ø 70 mm, pump, LA300 117 311553 Cover plug, ø 13.2 mm, plastic 118 311620 Coupling, air, fem. 7.2 ‐ hose barb 10 mm 119 311624 Coupling, air, male 7.2 ‐ male G1/4” 120 7300229 Filter/regulator, pneumatic 121 7304144 Male Thr. Coupling, D=10mm, G 1/4, brass 1

22 7303894 Air connector, M10, Di= 6mm, brass 1

23 7305284 Air valve, 5/2 air operated 1

24 - Screw, allenhead, M4 x 12, DIN912, A2 10 See Kit, fasteners,pneumatic assy

25 7305243 Manifold, LA 300, air motor 1

26 7305447 Kit, gasket and screws, air valve, LA 3XX 1

27 7305244 Cover for manifold LA 300, air motor 1

28 - Screw, allenhead, M4 x 40, DIN912, A2 4 See Kit, fasteners,pneumatic assy

29 315541 Silencer 230 312500 Gauge. pressure, 0-6 Bar, G 1/4 131 313017 Nipple, air, brass, 1 /8“ male- 1 /8“ female 132 ‐ Gasket, manif. Airmtr, str. 75 mm, Pump LA300 1 See Kit, pneumatic

Page 56: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

44 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly, hydraulic (std.)

3 1 2 21 22 8 23 8 7

27

9

10

28

15654

20

19

18

17

16

24

11

25

26

14

12

13

29

Fig. 27 Assembly, hydraulic (std.)

Page 57: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 45

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Item Part Description Qty Remarks

7302234 Assembly, hydraulic (std.), pump, LA3001 7300211 Adapter, air motor‐hydraulic assembly, pump,

LA3001

2 ‐ Wear ring, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, small

3 ‐ Scraper, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, small

4 7300210 Oil chamber, pump, LA300 15 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 3 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

6 ‐ Screw, allenhead, M8 x 90, DIN912, A2 3 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

7 7300219 Screw plug, hex, M16 x 1.5, DIN908, A4 18 ‐ Set screw, M5 x 8, DIN915, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

9 7300201 Mounting bracket, pump, LA300 110 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

11 ‐ Screw, allenhead, M5 x 12, DIN912, A2 2 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

12 7300222 Pin, dowel, D4m6 x 40, DIN7, A2 113 311208 Ball, 20 mm 114 ‐ O‐ring, 44.17 x 1.78, Aflas 1 See Kit, hydraulic, small

15 7302264 Seat, valve, ball, LA piston pump 116 377901 Plug, ø 8 mm 117 377978 Label ”Attention: Fill with oil” 118 ‐ Pressure ring, seal, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

19 ‐ Seal, rod, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

20 7300183 Spring, compression, 3.5 x 30 x 51 mm 121 ‐ Pin, retaining, D= 1.5 mm, R= 12 mm, SS 1 See Kit, hydraulic, small

22 7300471 Rod, L= 75 mm, basic, LA piston pump 123 ‐ Snap ring, SW‐55 x 1.5, galZn, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

24 7300198 Manifold, radial, pump, LA300 125 ‐ Valve, ø 35 mm, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

26 7300195 Seat, Valve, LA piston pump 127 ‐ O‐ring, 47.22 x 3.53, Aflas 2 See Kit, hydraulic, small

28 7300184 Cylinder, stroke 75 mm, pump, LA300 129 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump 1 See Lubricants and Adhesives

Page 58: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

46 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly, hydraulic (w.r.)

3 1 2 21 22 8 23 8 7

27

9

10

28

15654

20

19

18

17

16

24

11

25

26

14

12

13

29

Fig. 28 Assembly, hydraulic (w.r.)

Page 59: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 47

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Item Part Description Qty Remarks

7303133 Assembly, hydraulic (w.r.), pump, LA3001 7300211 Adapter, air motor‐hydraulic assembly, pump,

LA3001

2 ‐ Wear ring, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, small

3 ‐ Scraper, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, smal

4 7300210 Oil chamber, pump, LA300 15 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 3 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

6 ‐ Screw, allenhead, M8 x 90, DIN912, A2 3 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

7 7300219 Screw plug, hex, M16 x 1.5, DIN908, A4 18 ‐ Set screw, M5 x 8, DIN915, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

9 7300201 Mounting bracket, pump, LA300 110 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

11 ‐ Screw, allenhead, M5 x 12, DIN912, A2 2 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

12 7300222 Pin, dowel, D4m6 x 40, DIN7, A2 113 311208 Ball, 20 mm 114 ‐ O‐ring, 44.17 x 1.78, Aflas 1 See Kit, hydraulic, smal

15 7302264 Seat, valve, ball, LA piston pump 116 377901 Plug, ø 8 mm 117 377978 Label ”Attention: Fill with oil” 118 ‐ Pressure ring, seal, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

19 ‐ Seal, rod, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

20 7300183 Spring, compression, 3.5 x 30 x 51 mm 121 ‐ Pin, retaining, D= 1.5 mm, R= 12 mm, SS 1 See Kit, hydraulic, small

22 7303263 Rod, L= 75 mm, w.r., LA piston pump 123 ‐ Snap ring, SW‐55 x 1.5, galZn, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

24 7300198 Manifold, radial, pump, LA300 125 ‐ Valve, ø 35 mm, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

26 7300195 Seat, Valve, LA piston pump 127 ‐ O‐ring, 47.22 x 3.53, Aflas 2 See Kit, hydraulic, small

28 7300184 Cylinder, stroke 75 mm, pump, LA300 129 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump 1 See Lubricants and

Adhesives

Page 60: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

48 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly, suction hose, ⅝”

2

3

2

4

1

Fig. 29 Assembly, suction hose, ⅝”

Item Part Description Qty Remarks

1

7303800

7303801

Assembly, suction hose, 5/8”, pump, LA300

Fitting, hose, 16 mm x G1/2, pump LA 300 1

2 313667 Hose clamp, 15‐24 mm / 12mm, SS 2

3 7303804 Hose, ID= 16 mm, PVC, reinforced, 2 mtr. 1

4 7303799 Assembly, non return valve 5/8“, pump, LA300 1 See Assembly, non returnvalve

Page 61: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 49

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Assembly, suction hose, 1”

5

2

1

2

3

4

Fig. 30 Assembly, suction hose, 1”

Item Part Description Qty Remarks

1

7305449

377995

Assembly, suction hose, 1”, LA3XX, pump

Hose reinforced PVC, 25*34, 1.5 mtr. 1

2 7305456 Hose clamp, 32-35 mm, stainless 2

3 313061 Hose nipple, 1” BSP 25.4 stainless 1

4 313057 Coupling 1” BSP stainless 1

5 313941 Filter element G1” 1

Page 62: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

50 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly, non return valve

1

2

3

4

5

Fig. 31 Assembly, non return valve

Item Part Description Qty Remarks

1

7303799

7303803

Assembly, non return valve 5/8“, LA piston pump

Fitting, non return valve, LA piston pump

1

2 7303806 Spring, compression 17.5 x 1 x 42, DIN17224 1

3 311208 Ball, 20 mm 1

4 7303802 Seat, non return valve, LA piston pump 1

5 313941 Filter element, G1” 1

Page 63: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 51

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Assembly, wall‐mount7

6

10

2

5

9

8

1

3

4

Fig. 32 Assembly, wall‐mount

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300449 Kit, Lid, ø 315 mm, wall-mount, LA piston pump ‐ Item 1-10‐ 7300390 Kit, Lid, ø 400 mm, wall-mount, LA piston pump ‐ Item 1-10

1 7300447 Lid, ø 315 mm, wall-mount, LA piston pump 1

7300391 Lid, ø 400 mm, wall-mount, LA piston pump -

2 312329 Handle, 117 mm 2 See Kit, handles, lid

3 ‐ Screw, allenhead, M8 x 25, DIN912, A2 44 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 45 7304148 Reducing ring PG36/PG29, plastic 16 7304149 Cable gland, PG29, plastic 17 7300163 Plug, flanged, plastic, ø 12 mm 18 7304318 Plug, flanged, plastic, ø 20 mm 19 7300392 Cable gland, PG36, plastic 1 For 1 inch hose

10 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 1

Page 64: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

52 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Assembly, lid‐mount

7

8

2

3 14 4 3

256

Fig. 33 Assembly, lid‐mount

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300450 Assembly, lid, pump, SS, ø 315 mm, pump,LA300

1 Item 1 ‐ 6

‐ 7300418 Assembly, lid, pump, SS, ø 400 mm, pump,LA300

1 Item 1 ‐ 6

1 7300448 Lid, pump, ø 315 mm, SS, pump, LA300 1

7300402 Lid, pump, ø 400 mm, SS, pump, LA300 1

2 312329 Handle, 117 mm 2 See Kit, handles, lid

3 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 4 See Kit, handles, lid

4 ‐ Screw, allenhead, M8 x 12, DIN912, A2 4 See Kit, handles, lid

5 7300393 Plug, flanged, plastic, ø 14.6 mm 26 7300394 Plug, flanged, plastic, ø 6.6 mm 17 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 18 377912 Pressure regulator, LA381, 0‐7 bar / 100PSI 1

377894 Pressure regulator, LA382, 0‐18 bar / 250PSI 1377970 Pressure regulator, LA383, 0‐48 bar / 700PSI 1

Page 65: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 53

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Pump, wall‐mount, detached filter

1 2 3 2

1

4

Fig. 34 Pump, wall‐mount, detached filter

Item Part Description Qty Remarks

1 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 1

2 7300410 Fitting, M16 x 1.5‐3 / 4‐16 UNF, male‐male 23 7300411 Hose, remote filter, 1.5 mtr. pump, LA300 1

7300412 Hose, remote filter, 3.0 mtr. pump, LA300 1

7300413 Hose, remote filter, 6.0 mtr. pump, LA300 1

7300414 Hose, remote filter, 9.0 mtr. pump, LA300 1

4 7300409 Assembly, bracket, remote filter, pump,LA300

1

Page 66: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

54 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Pump, console‐mount

3

4

2

1

Fig. 35 Pump, console‐mount

Item Part Description Qty Remarks

1 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 1

2 7300449 Kit, lid, ø 315 mm, wall‐mount, LA piston pump 1

7300390 Kit, lid, ø 400 mm, wall‐mount, LA piston pump 13 377912 Pressure regulator, LA381, 0‐7 bar / 100PSI 1

377894 Pressure regulator, LA382, 0‐18 bar / 250PSI 1

377970 Pressure regulator, LA383, 0‐48 bar / 700PSI 1

4 Adhesive system console (ASC) 1

Page 67: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 55

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Kit, hydraulic

1

2

3

4

Fig. 36 Kit, hydraulic

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300112 Kit, hydraulic, pump, LA piston pump 1

1 7300221 Wear ring, air motor, LA piston pump 1

2 7300220 Scraper, air motor, LA piston pump 1

3 7300216 Seal, rod, LA piston pump 1

4 7300199 Valve, ø 35 mm, LA piston pump 1

‐ 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump ‐ See Lubricants andAdhesives

Page 68: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

56 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Kit, hydraulic, small

1

2

7

3

4

5

6

8

Fig. 37 Kit, hydraulic, small

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7302458 Kit, hydraulic, small, pump, LA300 1

1 7300228 Pin, retaining, D= 1.5 mm, R= 12 mm, SS 1

2 7300221 Wear ring, air motor, LA piston pump 1

3 7300220 Scraper, air motor, LA piston pump 1

4 7300196 Pressure ring, seal, pump, LA300 1

5 7300223 O‐ring, 44.17 x 1.78, Aflas 1

6 7300218 O‐ring, 47.22 x 3.53, Aflas 2

7 7300217 Snap ring, SW‐55 x 1.5, galZn, pump, LA300 1

8 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump 1 See Lubricants andAdhesives

Page 69: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 57

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Kit, pneumatic

1 2

7

5

3

6

3

8

4

Fig. 38 Kit, pneumatic

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300109 Kit, pneumatic, pump, LA300

1 ‐ Nut, hex, M8, DIN985, galZn 1

2 313934 O‐ring 8.5 x 2, Viton 1

3 7300197 Seal, piston, ø 70 mm, air motor, pump, LA300 2

4 311476 Glide ring 12 x 2.85 1

5 311494 O‐ring, 13.95 x 2.62, Viton 1

6 377367 Retaining ring, 12 mm 1

7 311488 O‐ring 9.25 x 1.78, Viton 1

8 7300187 Gasket, manifold air motor, str. 75 mm, pump,LA300

1

Page 70: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

58 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Kit, filter

44

1 2

3

5

Fig. 39 Kit, filter

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300110 Kit, filter, pump, LA300 1

1 7300205 Seal, interior, filter lid, LA piston pump 1

2 7300215 O‐ring, 47.35 x 1.78, Aflas 1

3 312291 Filter cartridge, 50 mesh 1

4

5

7300214

374779

O‐ring, 21.9 x 2.62, Aflas

O‐ring, 4.47 x 1.78, Aflas

2

1

Page 71: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 59

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Kit, fasteners(without illustration)

Kit, fasteners, filter assembly

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303362 Kit, fasteners, Filter assy, LA300

1 - Screw, allenhead, M5 x90, DIN912, A2 4

2 - Washer, spring, M5, DIN7980, A2 4

Kit, fasteners, pneumatic assembly

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303363 Kit, fasteners, pneumatic assy, LA300 ‐

1 ‐ Washer, spring, M4, DIN7980, A2 2

2 ‐ Nut, hex, M8, DIN985, galZn 1

3 ‐ Screw, allenhead, M4 x 10, DIN912, A2 4

4 ‐ Screw, allenhead, M4 x 12, DIN912, A2 16

5 ‐ Screw, allenhead, M3 x 30, DIN912, A2 2

6 ‐ Screw, allenhead, M4 x 40, DIN912, A2 4

Kit, fasteners, hydraulic assembly

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303364 Kit, fasteners, hydraulic assembly, LA300 ‐

1 ‐ Set screw, M5 x 8, DIN915, A2 2

2 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 3

3 ‐ Screw, allenhead, M8 x 90, DIN912, A2 3

4 ‐ Screw, allenhead, M5 x 12, DIN912, A2 2

5 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 2

Page 72: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

60 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Kit, hose, flush/return

3

2

1

4

2

Fig. 40 Kit, hose, flush/return

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300113 Kit, hose, flush/return, SS, pump, LA300 ‐

1 7303167 Hose, air, ID= 6 mm, 2 mtr. 1

2 7300093 Hose clamp, 8‐14 mm / 9 mm, SS 1

3 7300094 Fitting, hose, 6 mm x G1/8 male, SS 1

4 7300095 Fitting, hose, 6 mm x G1/4 male, SS 1

Page 73: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 61

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Kit, handles, lid1

4

3

4

232

Fig. 41 Kit, handles, lid

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303438 Kit, handles, lid, LA piston pump ‐

1 312329 Handle, 117 mm 2

2 ‐ Screw, allenhead, M8 x 12, DIN912, A2 4 For 7300450 / 7300418

3 ‐ Screw, allenhead, M8 x 25, DIN912, A2 4 For 7300449 / 7300390

4 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 4

Page 74: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

62 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Lubricants and Adhesives

Item Description Application Remarks

‐ Loctite 577 (thread sealant) pour assemblagesvissés

AR

‐ OKS250 (white paste) pour filets en acierinoxydable

AR

311642 Sil. grease tube (50 gr) pour joints toriques AR

‐ Loctite 555 (seal tape without PTFE) pour la soupape dedécharge

AR

7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump pour le compartimentd'huile

1

AR: Suivant les besoins

Tuyau à adhésif

Fig. 42 Tuyau à adhésif

Longueur (m) P/N

0,25 312 256

0,5 312 257

1,0 312 259

2 312 266

2,5 312 267

3 312 268

4 312 270

6 312 273

Page 75: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 63

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Fiche technique

Caractéristiques générales

Type de pompe LA 300

Capacité de refoulement 2,0 l/min

Hauteur d'aspiration max. 4 m (avec de l'eau)

Rapport de pression 7:1

Raccords d'alimentation enadhésif

Filetage 1/2"”‐20UNF

Pression d'adhésif maxi. 42 bar

Pression pneumatiquemini.

0,6 bar

Pression pneumatiquemaxi

6 bar

Raccord air comprimé Mamelon de raccord rapide section 7,2(Europrofil DIN 14152‐1)Fourni avec coupleur de fermeture appropriémuni d'un embout à olive pour un tuyaupneumatique ayant un diamètre intérieur de10 mm.

Conditions nécessaires pour l'air comprimé

sec, non huilé, filtré à < 40μ,dans une largeur de bande admissible de4,5 ‐ 7 bar (65 ‐ 100 PSI)

Consommation d'aircomprimé

1,8 normal l/s à 30 cycles/min

Température ambiante admissible

1°C ‐ +50 °C = 33 °F ‐ 120 °F

Humidité relative maximale

95 %

Poids 15,5 kg (34 lb)

REMARQUE : Les données et descriptions contenues dans notre fiched'information produit servent de présentation générale de nos produits etservices. Les données indiquées se basent en grand partie sur des testseffectués au sein de notre environnement d'essai interne et peuvent parconséquent s'avérer inexactes dans d'autres circonstances. Bien que lesdonnées et contenus informatifs ont été établis avec le plus grand soin, nousdéclinons expressément et sous quelque forme que ce soit touteresponsabilité ou garantie concernant leur exactitude, leur exhaustivité etleur actualité.

1 bar = 14,5 psi = 105Pa 0,4536 kg = 1 livre

9 x °C / 5 + 32 = °F 25,4 mm = 1 in.

1 cps = 1 cP = 1 mPa s = 1 mNs/m2 1 l/s normalisé = 2,12 Scfm

Page 76: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

64 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14

Dimensions de la pompe

115 mm

(4.53 in.)

90 mm

(3.54 in.)

ø 9 mm (4x)

(0.35 in.)

60 m

m

(2.3

6 in

.)

571,

50 m

m

(22.

5 in

.)

400

mm

(15.

75 in

.)

100

mm

(3.9

4 in

.)

ø 96,50 mm

(3.80 in.)

220,50 mm

(8.68 in.)

2000

mm

(39.

37 in

.)

ø 16 mm

(5/8 in.)

Fig. 43 Dimensions de la pompe

Page 77: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

Pompe à piston LA 300 65

P/N 7105324_06� 2014 Nordson Corporation LA 300Édition 09/14

Longueurs de tuyau admissibles pour une pompe à montage mural

400

mm

ø 400 mm

max

. 4 m

Fig. 44 Longueurs de tuyau admissibles pour une pompe à montage mural

Page 78: Pompe à piston LA 300 - Nordsonemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105324.pdf · P/N 7105324_06 LA 300 2014 Nordson Corporation Édition 09/14 Numéro de commande

66 Pompe à piston LA 300

P/N 7105324_06 � 2014 Nordson CorporationLA 300Édition 09/14