polyvap sa - polyglass.com · températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes...

6
Rev. 1 POLYVAP SA BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d’excellente qualité. Elle est réalisée avec la technologie ADESO ® , indiqué pour l’utilisation au-dessous des isolants thermiques thermoplastiques. IDEAL POUR PANNEAUX ISOLANTS SENSIBLES AU FEU IDEAL POUR PANNEAUX ISOLANTS SENSIBLES AU FEU FEUILLE D’ALUMINIUM Un leader dans la technologie auto-adhésive! MEMBRANE AUTO-ADHÉSIVE DE LA DERNIÈRE GÉNÉRATION Incroyable légèreté Contrôle du vieillissement de la matrice polymère de la feuille bitumeuse Produit conforme aux normes Européennes Polyglass est membre du Green Building Council Qualité garantie UNI EN ISO 9001:2008 et UNI EN ISO 14001:2004 Pas besoin de fixation mécanique Facile à appliquer Pas de flamme (chantier en toute sécurité) Pas d’odeurs Membranes toutes saisons

Upload: lamquynh

Post on 15-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: POLYVAP SA - polyglass.com · températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants)

Rev. 1

POLYVAP SABARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d’excellente qualité. Elle est réalisée avec la technologie ADESO®, indiqué pour l’utilisation au-dessous des isolants thermiques thermoplastiques.

IDEA

L POU

R PAN

NEAU

X ISO

LANT

SSE

NSIb

LES A

U fEU

IDEA

L POU

R PAN

NEAU

X ISO

LANT

SSE

NSIb

LES A

U fEU

feuille

d’aluminium

Un leader dans la

technologie auto-adhésive!

POLYGLASS SPASiège: Viale Jenner, 4 - 20159 MILANO

Centre Administratif: Via dell’Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV) - ItalyTel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118 - www.polyglass.com - [email protected]

membrane

auto-adhésive

de la dernière

génération

Incroyable légèreté

Contrôle du vieillissementde la matrice polymèrede la feuille bitumeuse

Produit conforme auxnormes Européennes

Polyglass est membre du Green Building Council

Qualité garantieUNI EN ISO 9001:2008 etUNI EN ISO 14001:2004

Pas besoin de fixation mécanique

Facile à appliquer

Pas de flamme(chantier en toute sécurité)

Pas d’odeurs

Membranes toutes saisons

Page 2: POLYVAP SA - polyglass.com · températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants)

POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d’excellente qualité. Elle est réalisée avec la technologie ADESO®, le nouveau système de stratification du composé mis au point par Polyglass S.p.A.POLYVAP SA est composé d’un mélange élastomère (SBS) spécial auto-adhésif et armé d’un film en aluminium. Telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des bonnes caractéristiques mécaniques, une barrière pare vapeur et une remarquable usinabilité sur le chantier.Chacune des surfaces de POLYVAP SA est protégée avec une pellicule de polyéthylène mono-siliconé détachable au moment de la mise en œuvre.

DESCRIPTION TECHNIQUE

Compound en APP, SBS

Lisière latérale adhésive

Compound AUTO-ADHÉSIF

Armature de renfort

Filmmono-siliconédétachable

Lisière de tête adhésiveLisière sans granules

UTILISATION PRévUE EN CONfORMITE CE

POLYVAP SA est indiqué pour l’utilisation au-dessous des isolants thermiques thermoplastiques comme: polyuréthane expansé, polystyrène expansé et extrudé, etc., couvertures en bois et dans tous le cas où l’utilisation de flammes pour l’application des membranes étanches ne soit pas prévue.

PRODUITMONOCOUCHE MULTICOUCHE ANTIRACINE PARE-VAPEUR FONDATIONS SOUS-TUILE

C.F. S.C. R.H. N.P.V. S.P.L. V. S.P.L. V. S.P.L.

2 mm •C.F.: Couche de Finition - S.C.: Sous-Couche - R.H.: Remonté d’Humidité - N.P.: Nappe Phréatique - V.: Visible - S.P.L.: Souse Protection Lourde

Page 3: POLYVAP SA - polyglass.com · températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants)

POLYV

AP SA

DIMENSIONS - EMbALLAGEPRODUIT éPAISSEUR

mmPOIDSkg/m2

TAILLEm

POLYVAP SA 2 - 1x15

Dérouler POLYVAP SA présentant les feuilles dans leur position finale. Enlever la première moitié du film mono-siliconé, fixer un angle de la membrane et puis enlever la deuxième moitié en évitant la formation de bulles d’air ou rides. Pour la pose des panneaux isolants il faudra enlever le film mono-siliconé supérieur. Pour les applications en pente, la membrane doit suivre l’inclinaison et, en haut, être rebordée de 20/30 cm et fixée mécaniquement. Pour des pentes supérieures à 30% les recouvrements seront également fixés mécaniquement (selon la norme UNI de référence) afin d’éviter des glissements et de s’opposer à l’action du vent. Assurez-vous que le cloutage soit ensuite entièrement recouvert par la bordure de la couche successive. Il faut prêter une attention particulière à la réalisation des recouvrements. Nous recommandons l’utilisation de ciseaux, cutters, petit rouleau de pression et Leister à air chaud. Les surfaces à imperméabiliser doivent être sèches, propres et revêtues d’un enduit bitumineux. Une humidité excessive peut comporter le décollage des membranes et la formation de bulles. Le produit doit être appliqué à des températures supérieures à 5 °C et dans des conditions atmosphériques optimales.Ne pas exposer POLYVAP SA aux intempéries.Quand la membrane bitume distillé polymère est utilisée en combinaison avec un panneau ou un système d’isolation thermique ou quand les épaisseurs sont élevées ou les conditions d’emploi sont particulières, nous recommandons un fixage mécanique approprié de tout le système.

TYPES DE fINITION ET CONSEILS DE POSE

Placement correct de la barrière de vapeur.

STOCKAGEConserver le produit dans un endroit sec et à l’abri des rayons solaires. Garder les rouleaux, même si partiellement utilisés, dans leur emballage en carton. Ne pas superposer les palettes et garder les rouleaux verticalement. Le contact avec des solvants ou des liquides organiques peut endommager le produit. Éviter la pose à des températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants). Pour d’autres renseignements, contactez le bureau technique de Polyglass S.p.A.

Ne pas stocker à la lumière directe du soleil.

Éviter de stocker les palettes sans avoir préalablement réparti la charge.

Conserver les rouleaux en position verticale.

Ne jamais perforer le produit.

Page 4: POLYVAP SA - polyglass.com · températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants)

COUVERTURES SPECIALES

DETAILS

RECONSTRUCTION SEULEMENT DE LA COUCHE IMPERMEABLERECONSTRUCTION AVEC ISOLANT THERMIQUERECONSTRUCTION DES DETAILS

GALERIES ET TUNNELS

BASSINS ET CANAUX

PONTS ET VIADUCS

JARDINS SUSPENDUS

PARKINGS SURELEVES

PARKINGS SOUTERRAINS

FONDATIONS

COUVERTURES A COUCHES

COUVERTURES VOUTEES

COUVERTURES INDUSTRIELLES A SHELD

COUVERTURES PLANES AVEC TOLE ONDULEE

COUVERTURES PLANES NON PIETONNIERES

COUVERTURES PLANES PIETONNIERES

SPéCIfICATIONS TECHNIQUESMéTHODE DE TEST

CARACTéRISTIQUESTECHNIQUES

UNITé DE MESURE

POLY

VAP

SA

VALEURSNOMINALES

VALEURSNOMINALES

EN 1848-1 LONGUEUR m 15 (-1%)EN 1848-1 LARGEUR m 1 (-1%)EN 1848-1 RECTITUDE mm/10 m DépasseEN 1849-1 ÉPAISSEUR mm 2 (±0,2)EN 1849-1 MASSE AREIQUE kg/m2 NPDEN 1928-A ÉTANCHÉITÉ À L’EAU kPa DépasseEN 13501-1 RÉACTION AU FEU Euroclasse FEN 12317 RÉSISTANCE À LA TRACTION DES JOINTS N/50 mm 400/150 (-20%)

EN 12311-1

CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES

FORCE A TRACTION MAXIMALELongitudinalTransversalALLONGEMENT A TRACTIONLongitudinalTransversal

N/50 mmN/50 mm

%%

500 (-20%)200 (-20%)

4 (-2)4 (-2)

EN 12691-A RÉSISTANCE AU CHOC mm ≥600

EN 12310-1RÉSISTANCE À LA DÉCHIRURE AU CLOULongitudinalTransversal

NN

100 (-30%)100 (-30%)

EN 1109 FLEXIBILITE A LA BASSE TEMPERATURE °C ≤-25

EN 1931 PROPRIÉTÉS DE TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU μ 700000 (±30%)

EN 1296EN 1931

TRANSMISSION DE LA VAPEUR APRÈS VIEILLISSEMENT THERMIQUE μ ≤ ±50%

valeur initialeEN 1847EN 1931

PERMÉABILITÉ À LA VAPEUR APRÈS EXPOSITION À DES AGENTS CHIMIQUES μ ≤ ±50%

valeur initialeEN 1850-1 DÉFAUTS VISIBLES - ABSENTESASTM D 1000 PEELING N/10 mm ≥20

Les épaisseurs et poids sont donnés à titre indicatif uniquement pour le marché italien.Conformément à la norme EN 13970 (matériau d’étanchéité).

En te

nant

com

pte

des

diffé

rent

es s

ituat

ions

d’ut

ilisa

tion,

et p

rend

en

char

ge d

e m

ultip

les

utili

satio

ns p

oten

tielle

s au

sei

n de

la S

TRAT

IGRA

PHIE

COM

PLEX

E IM

PERM

ÉABL

E n’e

st p

as p

ossi

ble

pour

les

SpA

Poly

glas

s as

sum

er la

resp

onsa

bilit

é de

s ré

sulta

ts o

bten

us à

la fo

is fo

nctio

nnel

et e

sthé

tique

.

Page 5: POLYVAP SA - polyglass.com · températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants)

8 9

1 2 3

4 5 6

7

10 11 12

300 gr/m2

CONSEILS DE POSE

1 Traiter avec un enduit bitumineux (POLYPREIMER HP 45 Professional) la surface à imperméabiliser.2 Sortir le rouleau de son emballage.3 Dérouler et aligner la membrane en prenant un point de repère (mur périphérique, ligne de gouttière, etc.).4 Enlever la première moitié du film mono-siliconé.5 Plier la membrane dans le sens de la longueur et enlever la deuxième moitié du film mono-siliconé.6 Procéder de la même manière pour les membranes suivantes.7 Rouler les recouvrements. 8 Enlever le film mono-siliconé de la surface supérieure. 9 / 10 Positionner les panneaux isolants appropriés. 11 / 12 Appliquer les membranes adhésives de protection sur les panneaux isolants.

Page 6: POLYVAP SA - polyglass.com · températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants)

www.polyglass.com

05/1

3

POLYGLASS SPA se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’elle jugera nécessaire pour garantir la qualité du produit.

POLYGLASS SPASiège: Viale Jenner, 4 - 20159 MILANO

Centre Administratif: Via dell’Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV) - ItalyTel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118 - www.polyglass.com - [email protected]