phonologie et phonetique

15
La phonétique & La PHONOLOGIE FRANÇAISE Cours du 5 e semestre Par : nurul hikmayaty saefullah, s.s.

Upload: rhozaq

Post on 08-Jun-2015

3.052 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Bahan kuliah phonologie jurusan sastra perancis universitas padjadjaran

TRANSCRIPT

Page 1: phonologie et phonetique

La phonétique & La PHONOLOGIE FRANÇAISE

Cours du 5e semestrePar : nurul hikmayaty saefullah, s.s.

Le département du françaisLa faculté des lettres

L’université de padjadjaran

2008/2009

Page 2: phonologie et phonetique

L’Introduction

LA LINGUISTIQUE ?- Baylon & Fabre : L’étude scientifique du langage.- Hjelmslev : La langue est son objet spécifique et le langage est son objet étudié.- A. Martinet : L’étude scientifique du langage humain.- Saussure : - La linguistique est une science descriptive.

- La linguistique affirme la primauté de l’oral sur l’écrit.- La linguistique fait partie de la science générale des systèmes de signes ou sémiologie.

LES COMPOSANTS DE LA DESCRIPTION LINGUISTIQUEGRAMMAIRE

signe MorphologieSyntaxe signe (=monème)

signifiant signifié lexique (ensemble des sé)

lexicologie

phonèmes lexicographie

Phonologie Sémantique syntagmatique

paradigmatique VOCABULAIRE

mouvements réalités extérieuresphysiologiques

idées abstraites

Phonétique articulatoire sciences physiques

acoustique, … sciences logiques

LA PHONOLOGIE

PHONÉTIQUE PHONOLOGIE

Baylon & Fabre : Troubetzkoy résume l’opposition : Science des sons de la parole. Science de la face matérielle des sons du

langage humain. La parole est un monde de phénomènes

empirique ; d’où : les méthodes de la phonétique sont celles des sciences naturelles.

Science des sons de la langue. Science de la fonction linguistique des

sons du langage. La langue, institution sociale, est un

monde de rapports, de fonctions et de valeurs ; elle emploie les méthodes utilisées pour étudier le système grammatical d’une langue.

Baylon & Fabre :Le phonéticien est intéressé par le mode de réalisation du phonème.

Le phonologue est intéressé par la fonction distinctive du phonème.

Siouffi & Raemdonck:Le concept de son. Le concept de phonème.

LE RAPPORT ENTRE LA PHONOLOGIE ET LA LINGUISTIQUE

1

Page 3: phonologie et phonetique

Phonologie et morphologie Phonologie et syntaxe Phonologie et sémantique Phonologie et lexicologie / lexicographie Phonologie et dialectologie Phonologie et linguistique appliquée :

- Phonologie et enseignement de langue - Phonologie et psycholinguistique - Phonologie et sciences physiques

Le Point Historique

PHONOLOGIE EN GÉNÉRAL Vers 1850 : le terme phonologie a commencé à être employé (phonologie /

phonétique). Dans la première moitié du XXe siècle : phonologie → science linguistique liée au

développement du structuralisme linguistique (phonologie & phonétique). À la fin du XIXe siècle, linguistes préstructuralistes - Baudouin de Courtenay -

physiophonétique >< psychophonétique = phonétique >< phonologie. En Europe : F. De Saussure Cercle linguistique de Prague : N. Troubetzkoy & R. Jakobson → 1er Congrès

international de linguistique de La Haye, 1928 → phonologie : science linguistique. Cercle de Copenhague : L. Hjelmslev → distinction extrême. Aux États-Unis : L. Bloomfield → l'étude prosodique.→ PHONOLOGIE GÉNÉRATIVE

PHONÉTIQUE N. Troubetzkoy : phonétique → la science de la face matérielle des sons du langage

humain. PHONÉTIQUE GÉNÉRALE étudie l’ensemble des possibilités phoniques de l’homme

à travers toutes les langues naturelles. PHONÉTIQUE COMPARÉE étudie, en les comparant, les sons qui apparaissent

dans deux ou plusieurs langues → PHONÉTIQUE HISTORIQUE (l’évolution des sons au cours de l’histoire de la langue) & PHONÉTIQUE DESCRIPTIVE (étudie les sons à un moment donné de cette évolution).

PHONÉTIQUE ARTICULATOIRE (PHYSIOLOGIE) étudie les mouvements des organes phonateurs lors de l’émission du message.

PHONÉTIQUE ACOUSTIQUE (PHYSIQUE) étudie la transmission du message par les vibrations de l’air et la façon dont il frappe l’oreille du récepteur.

PHONÉTIQUE EXPÉRIMENTALE (INSTRUMENTALE) utilise des appareils destinés à compléter et à enrichir le témoignage de l’oreille et de l’observation directe dans l’étude du processus de formation et de perception de la voix → PHONÉTIQUE MODERNE Karl Ludwige, 1847 → kymographe Von Helmotz, 1863 → résonance W. Von Kempelen, 1875 → machine parlante Ludimar Hermann, 1890 → les formants Abbé Rousselot, 1897-1908 → Les principes de phonétique expérimentale

ALPHABET PHONÉTIQUE

2

Page 4: phonologie et phonetique

Le principe de l’alphabet phonétique est : « un seul signe pour chaque son, un seul son pour chaque signe ».

Quelques alphabets ← alphabet traditionnel : Visible speech (Bell) Alphabetic Notation (O. Jespersen) Alphabet phonétique international (A.P.I.), 1888 → Association phonétique

internationale (D. Jones, H. Sweet, P. Passy, etc.). Il a été révisé plusieurs fois au cours du XXe siècle.

L’Étape de la communication

Emetteur Distance Récepteur

Production Transmission Perception

Phonétique articulatoirePhonétique acoustique

Phonétique auditive

Schéma de l’étape de la communication(adapté d’après Denes et Pinson, 1963 et autre source)

Les Divers Types de Phonétique

LA PHONÉTIQUE ARTICULATOIRE Étudie la manière dont les sons sont

produits Physiologique Organes de la parole

LA PHONÉTIQUE ACOUSTIQUE S’intéresse aux propriétés des sons

eux-mêmes Physique Production vocale Perception des sons

3

Organes de la parole

Appareil auditif

Ondes sonores

Page 5: phonologie et phonetique

Les Organes de La Parole / L’Appareil Phonatoire

LES ORGANES UTILISÉES DANS LA PRODUCTION DES SONS- Les poumons- La trachée- Le larynx : cordes vocales (glotte)- La cavité buccale : - les lèvres

- la langue : l’apex et le dos - les dents - le palais : - les alvéoles

- le palais dur- le voile du palais- la luette

- La cavité nasale : - les phoses (fosses) nasales - le nez

(d’après G. Straka dans Album Phonétique, p.11)

LE SCHÉMA DE LA PRODUCTION DES SONS

4

Page 6: phonologie et phonetique

inspiration poumons

expiration air larynx pomme d’Adam pharynx

cordes vocales fermé (glotte) ouvert

air

ne pas vibrer vibrer air

sourdes sonores

sonoritéapicale

languedorsale

voyelle : palais durorale relevé palais* cavité buccale

palais mounasale abaissé (voile du palais)

dents

lèvres cavité labiale

projetées en avant tirées

air arrondies non arrondies

labiale non labiale

labialisation et arrondissement

phoses (fosses) nasalescavité nasale

nez

*Les parties du palais : articulation dentale / alvéolaire / palatale / vélaire

COMMENT LES SONS SONT PRODUITS La phonation : une adaptation secondaire de l’appareil respiratoire et des organes de la

déglutition, de la mastication, etc. La production des sons → expiration L’air passe au larynx où se trouvent les cordes vocales. Quand la glotte est ouverte, l’air entre. Si les cordes vocales vibrent, les sons obtenus sont sonores. Si les cordes vocales

vibrent, les sons obtenus sont sourdes. Cordes vocales → sonorité Quand les cordes vocales vibrent, l’air fait vibrer aussi le pharynx, et l’air se dirige vers la

cavité buccale. Après avoir passé par la cavité buccale, l’air va vers la cavité nasale ou la cavité labiale.

LES ÉLÉMENTS SEGMENTAUX

5

Page 7: phonologie et phonetique

LE PASSAGE DE L’AIR libre    (voyelles) rétréci  ou  arrêté momentanément  (consonnes)

LES CONSONNES

LES CRITÈRES ARTICULATOIRES DES CONSONNES LE MODE D’ARTICULATION : la façon dont l’air s’écoule.

- intervention des cordes vocales ou mise en vibration: articulation sonore - fermeture momentanée du passage de l'air suivie d'une ouverture brusque

(explosion): articulation occlusive - rétrécissement du passage de l'air qui produit un bruit de friction ou de

frôlement: articulation fricative - position abaissée du voile du palais: articulation nasale - contact de la langue au milieu du canal buccal; l'air sort des deux côtés:

articulation latérale - une série d'occlusions brèves et séparées de la luette: articulation vibrante

LE POINT D’ARTICULATION : l’endroit où se situe le resserrement le plus étroit du chenal expiratoire.- les lèvres (articulations labiales ou bilabiales) - les dents (articulations dentales) - les lèvres et les dents (articulations labio-dentales) - les alvéoles (articulations alvéolaires) - le palais (articulations palatales) - le voile du palais (articulations vélaires) - la luette (articulations uvulaires)

LES ORGANES ET SES NOMENCLATURES PHONÉTIQUES

    Organe  anatomique

Nomenclature phonétique  correspondante

1 lèvres labiales

2 dents dentales

3 alvéoles alvéolaires

4

palais dur

pré-palatales

5 médio-palatales

6 post-palatales

7voile du palais

pré-vélaires

8 post-vélaires

9 luette (uvula) uvulaires

10 pharynx pharyngales

11 larynx laryngales

12 glotte glottales

13 apex

de la langue

apicales  (pré-dorsales)

dorsales14 dos médio-dorsales

15 racine radicales (post-dorsales)

Dans Phonétique, http://babel.alis.com:8080/glossaire/phonetique.fr.htm

TABLEAU ARTICULATOIRE DES CONSONNES FRANÇAISES

6

Page 8: phonologie et phonetique

http://courseweb.edteched.uottawa.ca/Phonetique/Aix2000/tableaux.html#cons-acou

REPRÉSENTATION DES 17 PHONÈMES CONSONNANTIQUES

Phonétique et enseignement du français langue étrangèrehttp://cfcc.ie-eg.com/formatio/phonetique%20cours.htm

LES VOYELLES

LES CRITÈRES ARTICULATOIRES DES VOYELLES

7

Page 9: phonologie et phonetique

ORALITÉ / NASALITÉ- Les voyelles orales se prononcent avec le voile du palais relevé, ce qui ferme le

passage nasal.- Les voyelles nasales se prononcent avec le voile du palais abaissé, ce qui laisse

passer de l'air par la bouche et par le nez.

L’ARRONDISSEMENT- Les voyelles arrondies : les lèvres sont arrondies et projetées en avant ( [y] [u] [ø] [ə]

[œ] [o] [ɔ] [a] )

- Les voyelles non arrondies : les lèvres son écartées ou dans une position neutre ( [i] [e] [ε] [a] )

FERMÉE / OUVERTE- Les voyelles fermées : la langue s'élève et il y a un rétrécissement de la cavité

buccale ( [i] [y] [u] [e] [ø] [o] ) - Les voyelles ouvertes : la langue est en repos ou peu élevée et il y a une aperture

dans la cavité buccale ( [ε] [œ] [ɔ] [a] [a] )

ANTÉRIEURE / POSTÉRIEURE- Les voyelles antérieures (aigües) : le bout de la langue se déplace vers l'avant de la

bouche ( [i] [y] [e] [ø] [ə] [ε] [œ] [a] )

8

Page 10: phonologie et phonetique

- Les voyelles postérieures (graves) : le dos de la langue se masse dans l'arrière de la bouche ( [u] [o] [ɔ] [a] )

CLASSIFICATION   ARTICULATOIRE DES VOYELLES

Traits distinctifs des voyelles du français Exemples de paires minimalesLabialité (écartée/arrondie) relis (+ écartée)/ relu (-écartée)

9

Page 11: phonologie et phonetique

brin ( + écartée) / brun (-écartée)Antériorité (antérieure/postérieure) rue (+ antérieure)/ roue (- antérieure)Aperture (fermée/ ouverte) vis (+ fermée)/ va (- fermée)Nasalité (orale/ nasale) beau (-nasale) / bon (+nasale)

LES SEMI-VOYELLES ou LES SEMI-CONSONNES

Ces sont des phonèmes intermédiaires entre les voyelles et les consonnes. Quand on les prononce, on entend le timbre d'une voyelle auquel s'ajoute le frottement d'une consonne spirante. Leur fréquence d'emploi est liée à la vitesse du débit de la parole, plus celui-ci est rapide, plus il y aura de semi-voyelles.

Médio-dorso-Médio-palatale

Post-dorso-velaire

Non labiale jLabiale Ч w

Dans Phonétisme et prononciations du français, p.70

L’ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL(A.P.I)

LES SIGNES DE L’API UTILISÉS POUR LE FRANÇAIS

VOYELLES API Exemples API Exemples

i lit y lue dé ø deuxε dais œ peura ta ə dea tas ã dentɔ sort ɔi dono sot ɛ̃i brinu loup œi brun

CONSONNES (ET SEMI-CONSONNES) API Exemples API Exemples

p pont s saisirb bon z saisirm mon champ

ʒ Jeant temps f fer

10

Page 12: phonologie et phonetique

d dent v verren neige R rond

l longk clair j cielg gant Ч luiņ agneau w Louis

EXERCICES

1) Les enfants s’amusent en silence sous le préau de l’école pendant que l’instituteur fume la pipe en lisant le journal à son balcon.

2) C’était la mère Michel qui avait perdu son chat, et le vieux père Lustucru qui se moquait de ses tracas !

3) Monsieur et Madame Dupont-Durand sont heureux de vous annoncer la naissance du petit Fernand, deux kilos cent, soixante centimètres, et deux dents.

4) Je voudrais bien savoir ce qui se passe chez mes voisins : ça fait trois jours qu’on n’entend plus la vaisselle se fracasser sur les murs, ni la télé et la chaîne hi-fi brailler à qui mieux mieux !

5) Les Anglais conduisent plutôt mal mais prudemment. Les Français conduisent plutôt bien mais follement. La proportion des accidents est à peu près la même dans les deux cas, mais je me sens plus tranquille avec des gens qui font mal des choses bien qu’avec ceux qui font bien de mauvaises choses. (Pierre Daninos)

6) Transcrivez avec l’orthographe normal le poème suivant :

Note : I = « , », II = « ; », III = « . »

11