petite centrale hydraulique cytropac

76
Notice d'utilisation RF 51055-B/02.2021 Remplace : 06.17 Français Petite centrale hydraulique CytroPac

Upload: others

Post on 20-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Petite centrale hydraulique CytroPac

Notice d'utilisationRF 51055-B/02.2021

Remplace : 06.17Français

Petite centrale hydrauliqueCytroPac

Page 2: Petite centrale hydraulique CytroPac

Les indications données servent à la description du produit. Si cette notice contient des informations relatives à l'utilisation, celles-ci doivent être considérées uniquement comme des exemples et des propositions d'application. Les informations figurant dans le catalogue ne garantissent pas les caractéristiques correspondantes. Ces indications ne dispensent pas l'utilisateur d'une appréciation et d'une vérification personnelle. Nos produits sont soumis à un processus naturel d'usure et de vieillissement.

© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d'une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que le droit de reproduction et de transfert, est détenu par Bosch Rexroth.

Un exemple de configuration est représenté sur la première page. Pour cette raison, le produit fourni peut diverger de la figure.

La notice d'utilisation d'origine a été rédigée en allemand.

Page 3: Petite centrale hydraulique CytroPac

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

3/76 Table des matières

Table des matières1 À propos de la présente documentation 61.1 Validité de la documentation 61.2 Documentations nécessaires et complémentaires 61.3 Représentation d'informations 71.3.1 Consignes de sécurité 71.3.2 Symboles 81.3.3 Abréviations 82 Consignes de sécurité 92.1 À propos du présent chapitre 92.2 Utilisation conforme 92.3 Utilisation non conforme 102.4 Qualification du personnel 102.5 Consignes générales de sécurité 102.6 Consignes de sécurité spécifiques au produit 112.7 Équipement de protection individuelle 142.8 Obligations de l'exploitant 143 Consignes générales relatives aux dommages matériels et

aux dommages du produit 164 Fourniture 185 À propos du produit 195.1 Description de la performance 195.2 Description du produit 205.3 Vue d'ensemble des composants 215.4 Schéma, hydraulique 225.5 Identification du produit 236 Transport et stockage 246.1 Transporter la centrale hydraulique 246.1.1 Préparer le transport 256.1.2 Transport à l'aide d'un chariot à fourche et dispositifs de

manutention similaires 256.1.3 Transport avec matériel de levage 266.2 Stockage de la centrale hydraulique 277 Montage 287.1 Déballage de la centrale hydraulique 287.2 Mise en place de la centrale hydraulique 287.2.1 Dimensions de la centrale hydraulique 297.2.2 Fixation de la centrale hydraulique 307.3 Raccordement de l'alimentation hydraulique 347.4 Raccordement de l'alimentation en eau 35

Page 4: Petite centrale hydraulique CytroPac

4/76

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7.5 Affectation des interfaces électriques 367.5.1 Affectation du connecteur femelle au raccord 12X1 :

Alimentation / Alimentation en tension 377.5.2 Affectation du connecteur femelle au raccord 15X1 :

Signal de validation 24 VDC (M12 x 1, côté client) 387.5.3 Affectation du connecteur femelle : capteur de température et

de niveau de remplissage, capteurs d'encrassement des filtres (niveau d'équipement "Basic") 39

7.5.4 Affectation du connecteur femelle au raccord 15X1 : Signal de validation 24 VDC (M12 x 1, côté client) 40

7.5.5 Interface d'entretien mini-USB-14X1 avec le convertisseur de fréquence (Niveau d’équipement "Advanced" et "Premium") 41

7.5.6 Interfaces multi-Ethernet 417.5.7 Raccordement supplémentaire arrêt sécurisé du couple (STO) 22X1

(en option) 427.6 Raccorder les interfaces électriques 437.6.1 Niveau d'équipement "Basic" 447.6.2 Niveau d'équipement "Advanced" 457.6.3 Niveau d'équipement "Premium" 457.6.4 Tous les niveaux d'équipement 468 Mise en service 478.1 Première mise en service 478.1.1 Avant la mise en service 478.1.2 Remplissage de l'installation hydraulique 488.1.3 Purge de l'ensemble de l'installation hydraulique de la machine 498.1.4 Rinçage de l'installation hydraulique 498.2 Remise en service après un arrêt plus long 509 Fonctionnement 5010 Maintenance et réparation 5110.1 Nettoyage et entretien 5110.2 Inspection 5110.3 Dispositifs d'avertissement 5210.4 Plan de maintenance 5210.5 Maintenance 5310.5.1 Contrôle des composants électriques / Installation 5310.5.2 Surveillance du niveau de remplissage 5310.5.3 Surveillance de la température d'huile 5410.5.4 Surveillance de l'encrassement de l'élément filtrant (filtre de retour) 5410.5.5 Examen visuel du filtre de ventilation et de remplissage

(voir Fig. 31, pos. 6) 5510.5.6 Contrôle des valeurs de la pression 5510.5.7 Entretien du fluide hydraulique 5510.5.8 Contrôle visuel des fuites, des fissurations, des forces qui

s'appliquent et de la corrosion 5610.5.9 Examen de l'échangeur thermique 5610.6 Pièces de rechange et d'usure 5711 Mise à l'arrêt 5811.1 Préparer la mise à l'arrêt 5811.2 Réalisation de la mise à l'arrêt 58

Page 5: Petite centrale hydraulique CytroPac

5/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

12 Démontage et remplacement 5912.1 Préparation du démontage 5912.2 Réalisation du démontage 5913 Élimination 6013.1 Protection de l'environnement 6014 Élargissement et transformation 6015 Dépistage d'erreurs et dépannage 6115.1 Comment dépister des erreurs 6115.1.1 Aperçu des répercussions des erreurs 6216 Caractéristiques techniques 6417 Annexe 6417.1 Liste des adresses 6417.2 Déclaration d'incorporation 6517.2.1 Annexe à la déclaration d'incorporation 6617.3 Substances interdites - REACH, RoHS, WEEE 6717.4 Accessoires 6817.5 Document supplémentaire pour l’homologation UL 7018 Index 72

Page 6: Petite centrale hydraulique CytroPac

6/76 À propos de la présente documentation

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

1 À propos de la présente documentation

1.1 Validité de la documentationLa présente documentation est applicable au produit suivant : • Petite centrale hydraulique type CytroPac, références articles voir notice 51055.

Cette documentation est destinée aux monteurs, aux opérateurs, aux techniciens de maintenance, aux exploitants de l'installation et au constructeur de l'installation / de la machine.

La présente documentation contient des informations importantes pour le transport, le montage, la mise en service, l'exploitation, l'utilisation, l'entretien et le démontage sûrs et corrects du produit et permet à l'utilisateur d'éliminer lui-même des défauts peu compliqués.

▶ Lire complètement la présente documentation et notamment le chapitre 2 "Consignes de sécurité" et le chapitre 3 "Consignes générales relatives aux dommages matériels et aux dommages du produit" avant de travailler avec la centrale hydraulique.

1.2 Documentations nécessaires et complémentaires ▶ Respecter également la Notice d'utilisation et la documentation de l'installation /

la machine complète. ▶ Ne mettre en service la petite centrale hydraulique que disposant de la

documentation identifiée par le symbole de livre et qu'après avoir compris et respecté les consignes y figurant.

Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentairesTitre Numéro de document Type de documentPetite centrale hydraulique CytroPacContient des caractéristiques techniques, des conditions de service, des seuils de puissance et des directives d'étude.

51055 Notice

Centrale hydraulique CytroPac Basic, Advanced, Premium, manuel de mise en service

51055-IB Manuel de mise en service

Fluides hydrauliques à base d'huiles minérales et hydrocarbures apparentésDécrit les exigences d'un fluide hydraulique à base d'huile minérale et les hydrocarbures apparentés pour le fonctionnement avec des composants hydrauliques Rexroth et vous soutient lors de la sélection d'un fluide hydraulique pour votre installation hydraulique

90220 Notice

Fluides hydrauliques sans danger pour l'environnement Remarques relatives à l'utilisation et exigences envers les composants hydrauliques Rexroth.

90221 Notice

Informations produit générales sur les produits hydrauliquesContient des informations générales sur les produits hydrauliques

07008 Notice d'utilisation

Montage, mise en service et entretien d'installations hydrauliquesContient des informations générales sur le montage, la mise en service et l'entretien d'installations hydrauliques

07900 Notice

Pompes à denture externe AZPS-... 10095 Notice

Sytronix FcP 5020, système d'entraînement de la pompe à fréquence commandée R912006684* Notice succincte

Convertisseur de fréquence EFC 3610 / EFC 5610 R912005854* Notice d'utilisation

Convertisseur de fréquence Carte multi-Ethernet

R912006860* Notice d'utilisation

* Version anglaise

Page 7: Petite centrale hydraulique CytroPac

À propos de la présente documentation 7/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

1.3 Représentation d'informationsAfin que la présente documentation vous permette de travailler de manière rapide et sûre avec votre centrale hydraulique, des consignes de sécurité, symboles, termes et abréviations homogènes sont utilisés dans cette documentation. Pour faciliter la compréhension, ceux-ci sont expliqués ci-après.

1.3.1 Consignes de sécuritéDans la présente documentation, des consignes de sécurité figurent au chapitre 2.6 "Consignes de sécurité spécifiques au produit" et au chapitre 3 "Consignes générales relatives aux dommages matériels et aux dommages du produit" et précèdent une série d'opérations ou d'instructions dont l'exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites relatives à la prévention des risques doivent être respectées.

La structure des consignes de sécurité est la suivante :

MENTION D'AVERTISSEMENTType et source de danger !Conséquences en cas d'inobservation

▶ Mesure de prévention des risques ▶ Énumération

• Symbole d'avertissement : attire l'attention sur le danger • Mot d'avertissement : indique l'importance du danger • Type et source du danger : désigne le type et la source du danger • Conséquences : décrit les conséquences en cas d'inobservation • Protection : indique comment le danger peut être évité

Tableau 2 : Classes de danger selon ANSI Z535.6-2011

Symbole d'avertissement, mot d'avertissement

Signification

DANGERMet en garde contre une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des dommages corporels graves si elle n'est pas évitée.

AVERTISSEMENTMet en garde contre une situation dangereuse qui pourra entraîner la mort ou des dommages corporels graves si elle n'est pas évitée.

ATTENTIONMet en garde contre une situation dangereuse qui pourra entraîner des dommages corporels légers à moyens si elle n'est pas évitée.

AVIS Dommages matériels : Le produit ou l'environnement risquent d'être endommagés.

Page 8: Petite centrale hydraulique CytroPac

8/76 À propos de la présente documentation

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

1.3.2 SymbolesLes symboles suivants précèdent des consignes qui ne sont pas essentielles pour la sécurité, mais qui facilitent la compréhension de la documentation.

Tableau 3 : Signification des symboles

Symbole SignificationSi cette information n'est pas prise en compte, le produit ne peut pas être utilisé ou exploité de manière optimale.

▶ Opération individuelle et indépendante

1. 2. 3.

Instruction numérotée :Les chiffres indiquent l'ordre des opérations.

1.3.3 AbréviationsLes abréviations suivantes sont utilisées dans la présente documentation :

Tableau 4 : Abréviations

Abréviation SignificationAB Conception de groupes

BR Bosch Rexroth

DBV Limiteur de pression

NG Calibre

PE Protective Earth

RF Document Rexroth en français

RFXXXXXX-B Notice d'utilisation Rexroth en français

Page 9: Petite centrale hydraulique CytroPac

Consignes de sécurité 9/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

2 Consignes de sécurité

2.1 À propos du présent chapitreLa centrale hydraulique a été fabriquée en conformité avec les règles de l'art généralement reconnues. Il existe quand même un risque de dommages corporels et matériels en cas de non-respect du présent chapitre et des consignes de sécurité figurant dans cette documentation.

▶ Lire attentivement et complètement la présente documentation avant de travailler avec la centrale hydraulique.

▶ Conserver la documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout moment.

▶ En cas de remise de la centrale hydraulique à des tiers, toujours remettre également la documentation correspondante.

L'installation de la centrale hydraulique dans la machine et l'interaction entre la centrale hydraulique et l'installation / la machine complète qui en résulte, entraîne des risques potentiels supplémentaires. Cela est notamment applicable à l'influence de la commande hydraulique et électrique sur des entraînements hydrauliques qui génèrent des mouvements mécaniques. Par conséquent, le fabricant de l'installation complète / la machine complète doit avoir réalisé une évaluation des risques autonome. De plus, il doit avoir établi sur cette base une Notice d'utilisation pour l'installation complète / la machine complète.

Cette Notice d'utilisation ne remplace pas la Notice d'utilisation de l'installation complète / la machine complète.

2.2 Utilisation conformeLa centrale hydraulique est un composant de l'installation hydraulique.Vous pouvez utiliser le produit comme suit :La centrale hydraulique est une quasi-machine au sens de la directive Machines CE 2006/42/CE et ne peut pas être utilisée en tant que telle.La centrale hydraulique est exclusivement destinée à être incorporée dans une machine ou une installation ou à être assemblée avec d'autres composants afin de former une machine ou installation. Le produit ne doit être mis en service qu'une fois intégré dans la machine ou l'installation à laquelle il est destiné et une fois qu'il répond sans exception aux exigences de la directive Machines CE.La centrale hydraulique sert à l'établissement commandé ou réglé d'un débit hydraulique et d'une pression hydraulique.

La centrale hydraulique n'est pas un composant de sécurité au sens de la directive Machines CE 2006/42/CE. La centrale hydraulique ne doit pas dépasser les conditions de service et les seuils de puissance cités dans les caractéristiques techniques.

La centrale hydraulique est un moyen de travail technique destiné uniquement à l'application professionnelle et non à l'utilisation privée.

Page 10: Petite centrale hydraulique CytroPac

10/76 Consignes de sécurité

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

L’utilisation conforme implique également que vous ayez lu complètement et compris la présente documentation et notamment les chapitres 2 "Consignes de sécurité" et 3 "Consignes générales relatives aux dommages matériels et aux dommages du produit".

2.3 Utilisation non conformeToute utilisation autre que celle décrite comme utilisation conforme est non conforme et donc non autorisée.Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité pour les dommages qui résultent d'une utilisation non conforme. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques liés à une utilisation non conforme.La centrale hydraulique ne convient pas à un fonctionnement dans un environnement explosible.Exemples d'utilisation non conforme de la centrale hydraulique :

▶ en cas de non-respect des caractéristiques techniques, des conditions de service, des seuils de puissance et des conditions environnementales indiquées dans la notice.

▶ en cas d'exploitation de la centrale hydraulique avec un fluide hydraulique ne correspondant pas aux prescriptions dans la notice.

▶ e cas d'utilisation de pièces de rechange non homologuées par le fabricant. ▶ lors du traitement mécanique de la centrale hydraulique. ▶ lors de la réalisation de travaux de brasage ou de soudure sur la centrale

hydraulique.

2.4 Qualification du personnelLes opérations décrites dans la présente documentation exigent des connaissances fondamentales en mécanique, électrique et hydraulique, ainsi que la connaissance des termes techniques correspondants. Pour le transport et la manipulation de la centrale hydraulique, des connaissances supplémentaires de la manipulation avec du matériel de levage et des dispositifs d'arrimage correspondants sont nécessaires. Afin de garantir une utilisation sûre, lesdits travaux ne doivent donc être effectués que par une personne qualifiée dans le domaine concerné ou par une personne formée travaillant sous la surveillance d’une personne qualifiée.Est considérée comme personne qualifiée une personne qui, en raison de sa formation professionnelle, ses connaissances et son expérience, ainsi que grâce à sa connaissance des dispositions respectives, est en mesure de juger les tâches qui lui sont confiées, de détecter des risques potentiels et de prendre des mesures de sécurité adéquates. Une personne qualifiée est tenue de respecter les règles spécifiques relatives au domaine respectif et doit disposer des connaissances hydrauliques et électriques nécessaires.

Bosch Rexroth vous propose des mesures pour compléter les formations dans des domaines particuliers. Vous trouverez un aperçu des contenus des formations sur le site Internet : https://www.boschrexroth.de/training.

2.5 Consignes générales de sécurité • Respecter les prescriptions en vigueur relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement.

• Respecter les prescriptions et règles de sécurité qui sont applicables dans le pays où est utilisé / appliqué le produit.

Page 11: Petite centrale hydraulique CytroPac

Consignes de sécurité 11/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

• Utiliser les produits de Rexroth exclusivement lorsque leur état technique est impeccable.

• Respecter toutes les consignes figurant sur le produit. • Les personnes qui montent, commandent, démontent ou entretiennent des produits Rexroth ne doivent pas être sous l'emprise d'alcool, d'autres drogues ou de médicaments qui altèrent la réactivité.

• Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange homologués par le fabricant pour éviter tout danger pour les personnes suite à l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange inappropriés.

• Respecter les caractéristiques techniques et conditions ambiantes qui sont spécifiées dans la documentation du produit.

• L'installation ou l'utilisation de produits inappropriés dans des applications essentielles pour la sécurité risque d'entraîner des états de fonctionnement non-désirés dans l'application qui sont susceptibles de causer des dommages corporels et/ou matériels. Par conséquent, n'utiliser un produit dans des applications essentielles pour la sécurité que si cette utilisation est spécifiée et autorisée expressément dans la documentation relative au produit, par exemple dans des zones EX ou dans des parties d'une commande ayant trait à la sécurité (sécurité fonctionnelle).

• Ne mettre en service le produit qu'après avoir vérifié si le produit final (p. ex. une machine ou une installation) où sont incorporés les produits Rexroth, est conforme aux dispositions, prescriptions de sécurité et normes d'utilisation spécifiques au pays respectif.

• Ne permettre l'accès à la zone d'exploitation directe de la machine / l'installation qu'à des personnes autorisées par l’exploitant. La même règle s'applique lorsque la machine / l'installation est en état d'arrêt.

2.6 Consignes de sécurité spécifiques au produit

AVERTISSEMENTCentrale hydraulique sous pression, machine / installation sous pression !Danger de mort ou risque de blessures graves en cas de réalisation de travaux sur des machines / installations non arrêtées, brûlures, pollution, dommages matériels !

▶ S'assurer que tous les composants concernés du système hydraulique sont sans pression et que la commande électrique est hors tension. Respecter à ce sujet les indications de l'exploitant ou du constructeur de la machine / de l'installation.

▶ Ne pas déconnecter des connexions de câbles, raccords et composants tant que le système hydraulique est sous pression.

▶ S'assurer que des mesures, qui garantissent qu'aucune situation dangereuse ne survienne pour les personnes et les biens, sont prises pour les travaux de mise en service ou de maintenance pour lesquels les installations de protection comme les coupe-circuits, les limiteurs de pression ou le couvercle (convertisseur de fréquence) doivent être mises hors service.

▶ S'assurer que lors de la remise en service toutes les installations de protection appartenant à la centrale hydraulique, telles que les coupe-circuits, les limiteurs de pression ou le couvercle (convertisseur de fréquence), sont installées de manière conforme et sont complètement opérationnelles.

Page 12: Petite centrale hydraulique CytroPac

12/76 Consignes de sécurité

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

AVERTISSEMENTTension électrique élevée !Danger de mort et risque de blessures par électrocution !

▶ Toujours commuter la pièce d'installation pertinente hors tension lors de l'exécution de travaux sur l'installation.

▶ Prendre des mesures de précaution afin d'éviter la remise sous tension de l'installation.

▶ Exploiter la centrale hydraulique uniquement avec un conducteur de protection installé de manière fixe.

▶ Veiller aux temps de décharge (au minimum 30 minutes) des condensateurs.

Sortie de fluide hydraulique (sous pression) et de brouillard d'huile !Danger de mort ! Risque de blessure ! Risque d'explosion ! Risque d'incendie ! Pollution environnementale ! Dommage matériel !

▶ Désactiver immédiatement l'installation (interrupteur d'arrêt d'urgence). ▶ Identifier et éliminer la fuite. ▶ Ne jamais essayer d'arrêter ou d'étancher une fuite ou un jet d'huile à l'aide

d'un chiffon. ▶ Éviter tout contact direct avec un fluide hydraulique projeté. ▶ Réaliser régulièrement des contrôles visuels pour vérifier l'étanchéité de la

centrale hydraulique et des composants acheminant de l'huile. ▶ Utiliser votre équipement de protection individuelle. ▶ Tenir les flammes nues et les sources d'ignition à l'écart de la centrale hydraulique. ▶ Pendant la manipulation de fluides hydrauliques, respecter strictement les

consignes du fabricant. ▶ Ne pas réaliser la mise à la terre (circuit électrique du soudage) pour les travaux

de soudage sur l'installation au-dessus de la centrale hydraulique.

Remise en marche inopinée en raison d'un dysfonctionnement / d'une erreur de commande !Danger de mort ! Risque de blessure !

▶ S'assurer que la centrale hydraulique est sécurisée contre toute remise en marche inattendue.

▶ Contrôler le matériel et le logiciel à des intervalles réguliers. ▶ Faire en sorte que le dispositif de mise à l'arrêt nécessaire soit assuré par

le constructeur de la machine, puisque la centrale hydraulique n'a pas de possibilité directe (p. ex. interrupteur) d'arrêter le produit.

Contact de pièces sous tension en cas de défaillance, p. ex. en cas de point de serrage desserré, d'erreur d'isolation, de mise à la terre manquante, d'un coupe-circuit non-déclenchant ou de conduites, composants ou bornes endommagés !Danger de mort ! Risque de blessure ! Danger par électrocution ou risque de blessures corporelles graves !

▶ Toujours mettre la partie concernée de l'installation hors tension avant le début des travaux de maintenance.

▶ Veiller à une liaison continue du conducteur de protection. ▶ Observer impérativement les conditions de service et les seuils de puissance

mentionnés dans les caractéristiques techniques. ▶ Ne faire effectuer les travaux sur un équipement électrique que par un

électricien qualifié. ▶ Respecter les intervalles de maintenance et d'inspection conseillés.

Page 13: Petite centrale hydraulique CytroPac

Consignes de sécurité 13/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

AVERTISSEMENTSurchauffe de la centrale hydraulique (électromoteur, convertisseur de fréquence, composant hydraulique et plaque centrale) et de la conduite de pression !Danger de mort ! Risque de blessure ! Risque d'explosion !

▶ Mettre immédiatement hors tension la partie concernée de l'installation. ▶ Éliminer la cause du défaut qui a conduit à la surchauffe. ▶ Ne pas utiliser la centrale hydraulique dans des zones explosibles.

Limitation du fonctionnement de la centrale hydraulique par rayonnement CEM !Danger en raison de mouvements incontrôlés de la machine en raison du rayonnement électromagnétique de lignes de raccordement non-blindées !

▶ Respecter les valeurs limites CEM. ▶ Utiliser uniquement des lignes de raccordement électriques conseillées selon la

directive CEM et protéger le cas échéant l'électronique de la source de brouillage. ▶ Respecter la distance conseillée avec la source de brouillage. ▶ Assurer un raccordement PE correct et sûr.

Surchauffe des conduites électriques et des composants ou court-circuit !Danger de mort ! Risque de blessure ! Risque d'incendie !

▶ Observer impérativement les conditions de service, les seuils de puissance et les mesures de protection mentionnés dans les caractéristiques techniques.

ATTENTIONSurfaces chaudes sur la centrale hydraulique !Risque de blessure ! Risque de brûlure !

▶ Laisser refroidir la centrale hydraulique avant de la toucher. ▶ Se protéger avec des gants ou des vêtements de protection résistants à la

chaleur. En fonction des conditions de service, les températures peuvent être supérieures à 60 °C pendant ou après le fonctionnement.

▶ Respecter les mesures de protection prescrites par le constructeur ou l'exploitant de la machine / de l'installation.

Fluide hydraulique écoulé, surfaces huileuses !Risque de blessure ! Risque de glissement !

▶ Barrer et marquer la zone de danger. ▶ Enlever immédiatement le fluide hydraulique sorti. ▶ Utiliser un absorbant d'huile pour lier le fluide hydraulique sorti. ▶ Enlever et éliminer l'absorbant d'huile contaminé, voir le chapitre 13 "Élimination". ▶ Porter l'équipement de protection individuelle prescrit pour l'activité respective. ▶ Exécuter un contrôle d'étanchéité.

Page 14: Petite centrale hydraulique CytroPac

14/76 Consignes de sécurité

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

ATTENTIONContact avec du fluide hydraulique !Risque pour la santé / effets nocifs pour la santé (p. ex. blessures oculaires ou cutanées, intoxication par inhalation ou par ingestion, sensibilisation) !

▶ Éviter le contact avec les fluides hydrauliques. ▶ Pendant la manipulation de fluides hydrauliques, respecter strictement les

consignes de sécurité du fabricant du fluide hydraulique. ▶ Utiliser l'équipement de protection individuelle (p. ex. lunettes de protection,

gants de protection, tenue de travail adaptée, chaussures de sécurité). ▶ En cas de pénétration de fluide hydraulique dans les yeux ou dans la circulation

sanguine ou en cas d'ingestion de fluide hydraulique, consulter immédiatement un médecin.

Champs électromagnétiques/magnétiques !Risque pour la santé pour les personnes portant des stimulateurs cardiaques, des implants métalliques ou des appareils auditifs !

▶ Veiller à ce que l'accès aux zones, dans lesquels des composants d'entraînement sont montés et exploités, soit interdit ou autorisé aux personnes citées ci-dessus uniquement après consultation d'un médecin.

Arêtes tranchantes !Risque de blessure !

▶ Porter votre équipement de protection individuelle.

Nuisances sonores élevées en raison d'un niveau de pression sonore trop élevé (en cas de dysfonctionnement) !Risque de dommages auditifs (temporaires/permanents), stress / perte d'attention ! Dysfonctionnement de la communication vocale et des signaux acoustiques !

▶ Porter le casque anti-bruit. ▶ Vérifier avec le fabricant de la machine ou Bosch Rexroth s'il y a un

dysfonctionnement.

2.7 Équipement de protection individuelleEn principe, l'équipement de protection individuelle suivant est à porter lors de travaux de commande et de maintenance ainsi que lors du montage et de l'installation de la centrale hydraulique : • Gants de protection résistant au froid / à la chaleur • Protection auditive • Chaussures de sécurité • Lunettes de protection se fermant bien • Casque de protection

2.8 Obligations de l'exploitantAfin de garantir la sécurité de la manipulation de la centrale hydraulique et de ses composants, l'exploitant de l'installation est tenu de : • Assurer l'utilisation conforme de la centrale hydraulique et de ses composants, comme décrit dans le chapitre 2.2 "Utilisation conforme".

Page 15: Petite centrale hydraulique CytroPac

Consignes de sécurité 15/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

• Enseigner régulièrement la totalité des points de la Notice d'utilisation au personnel d'exploitation et veiller à leur respect.

• Assurer le respect des instructions de la sécurité au travail et des instructions de service.

• Assurer l'observation des données de fonctionnement (température de fonctionnement admissible, pression de service maximale) indiquées.

L'exploitant de la centrale hydraulique de Bosch Rexroth est tenu de former son personnel régulièrement en ce qui concerne les sujets suivants : • Respect et application des notices d'utilisation ainsi que des dispositions légales. • Exploitation conforme du produit Bosch Rexroth. • Respect des instructions du service de sécurité et des instructions de service de l'exploitant.

• Comportement en cas d'urgence

Le fonctionnement des installations, des systèmes et des machines nécessite en principe l'implémentation d'un concept global de sécurité informatique à la pointe de la technologie. En conséquence, les produits Bosch Rexroth et leurs propriétés doivent être pris en compte en tant que composants des installations, des systèmes et des machines dans leur concept global de sécurité informatique.S'il n'y a pas d'autres documentations, les produits Bosch Rexroth sont conçus pour le fonctionnement dans des réseaux locaux sécurisés de manière physique et logique avec restriction d'accès aux personnes autorisées et ne sont pas classés selon IEC 62443-4-2.

Page 16: Petite centrale hydraulique CytroPac

16/76 Consignes générales relatives aux dommages matériels et aux dommages du produit

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

3 Consignes générales relatives aux dommages matériels et aux dommages du produit

La garantie s'applique exclusivement à la configuration fournie. La garantie s'annule en cas de montage, de mise en service et d'exploitation incorrects, ainsi qu'en cas d'utilisation non conforme et/ou de manipulation incorrecte.

AVISDanger par une manipulation incorrecte !Dommage matériel !

▶ Utiliser la centrale hydraulique uniquement conformément à la section 2.2 "Utilisation conforme".

▶ N'appliquer en aucun cas une charge mécanique inadmissible à la centrale hydraulique.

▶ Ne déposer aucun objet sur la centrale hydraulique. ▶ Ne jamais se servir de la centrale hydraulique en tant que poignée ou marche. ▶ Ne pas appliquer de forces / charges externes sur la centrale hydraulique.

Modification non autorisée des paramètres du convertisseur de fréquence !Dommage matériel !

▶ La modifications des paramètres n’est autorisée que dans le respect du manuel de mise en service 51055-IB.

▶ Concerter la modification d'autres paramètres avec le service client Bosch Rexroth.

Exploitation à un niveau de fluide hydraulique insuffisant !Dommage matériel !

▶ S'assurer que lors de la mise en service ou de la remise en service de la machine ou l'installation, le réservoir d'huile, ainsi que les conduites de service et d'aspiration de la centrale hydraulique et les composants sont remplis avec du fluide hydraulique selon les indications du fabricant et que ceux-ci restent remplis pendant le fonctionnement.

▶ Respecter les instructions du constructeur de l'installation / de la machine relatives au "Contrôle du fluide hydraulique" et les mesures correctives prescrites pour le résultat du contrôle.

Fuite ou déversement de fluide hydraulique !Pollution de l'environnement et de la nappe phréatique !

▶ Utiliser un absorbant d'huile pour lier le fluide hydraulique sorti. ▶ Toujours placer un bac de récupération sous la centrale hydraulique après

remplissage et purge du fluide hydraulique. ▶ Respecter les instructions figurant sur la fiche de données de sécurité relative

au fluide hydraulique et les prescriptions du constructeur de l'installation / de la machine.

Page 17: Petite centrale hydraulique CytroPac

Consignes générales relatives aux dommages matériels et aux dommages du produit 17/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

AVISMélange de fluides hydrauliques !Dommage matériel !

▶ Tout mélange de fluides hydrauliques de différents fabricants ou de différents types d'un seul et même fabricant est généralement interdit.

Encrassement par des fluides et des corps étrangers !Usure prématurée et dysfonctionnements !Prendre les mesures suivantes pour protéger la centrale hydraulique :

▶ Veiller à la propreté pendant le montage afin d'éviter la pénétration de corps étrangers tels que p. ex. les perles de soudure ou les copeaux métalliques dans les conduites hydrauliques qui causeraient l'usure et des dysfonctionnements de la centrale hydraulique.

▶ Veiller à ce que les raccords, les conduites hydrauliques et les organes rapportés (p. ex., appareils de mesure) soient propres et exempts de copeaux.

▶ Utiliser des chiffons industriels sans résidus pour éliminer les lubrifiants et autres encrassements.

▶ Ne nettoyer la centrale hydraulique que lorsque les raccords hydrauliques sont fermés.

▶ Avant la mise en service, s'assurer que toutes les connexions hydrauliques et mécaniques sont établies.

▶ S'assurer qu'aucune salissure ne peut pénétrer lors de la fermeture des raccords de mesure.

Nettoyage incorrect !Dommage matériel !

▶ Fermer toutes les ouvertures à l'aide de bouchons de protection appropriés afin d'éviter la pénétration de produits de nettoyage.

▶ Vérifier si tous les joints et connecteurs mâles des connexions électriques sont bien serrés afin d'éviter la pénétration de produits de nettoyage.

▶ Ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs. Nettoyer la centrale hydraulique avec un liquide de nettoyage adapté.

▶ Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression. ▶ Ne pas utiliser de l'air comprimé pour le nettoyage des interfaces de

fonctionnement. ▶ S'assurer qu'après le nettoyage, le couvercle soit à nouveau tourné dans la

"position fermée", voir également Fig. 1, vue gauche.

Pollution environnementale en raison d'une mauvaise élimination !Pollution environnementale ! Dommage matériel !

▶ Éliminer la centrale hydraulique, le fluide hydraulique et l'emballage en conformité avec les prescriptions nationales de votre pays

▶ Éliminer le fluide hydraulique selon la fiche de données de sécurité valide du fluide hydraulique.

Page 18: Petite centrale hydraulique CytroPac

18/76 Fourniture

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

4 FournitureSont compris dans la fourniture : • Centrale hydraulique CytroPac • Notice d'utilisation (le présent document) incluant la déclaration d'incorporation CE

Des informations complémentaires concernant les composants disponibles se trouvent dans le chapitre 17.4 "Accessoires".

Page 19: Petite centrale hydraulique CytroPac

À propos du produit 19/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

5 À propos du produit

5.1 Description de la performanceLe CytroPac est un système d'entraînement pour les machines de travail hydrauliques, qui a été conçu en particulier pour les machines-outils et les lignes de montage avec un espace restreint grâce à sa structure compacte (réservoir réduit, système de refroidissement).

En raison de l'encapsulation de toutes les sources de bruit dans un boîtier plastique, le CytroPac fonctionne de manière silencieuse.

Le convertisseur de fréquence de l'entraînement de la pompe à vitesse de rotation variable adapte la puissance / la vitesse de rotation et ainsi le débit de manière dynamique aux exigences actuelles et contribue ainsi à une diminution des coûts de fonctionnement.

Dans le niveau d'équipement "Basic", les capteurs de niveau de remplissage, de température et d'encrassement du filtre sont à câbler et à analyser à partir de la commande de la machine du côté du client.Dans le niveau d'équipement "Advanced", le convertisseur de fréquence concentre en tant que nœud de capteur toutes les valeurs de mesure des capteurs telles que le niveau de remplissage, la température et l'encrassement du filtre et transmet ceux-ci à la commande de la machine du côté du client par un connecteur femelle. L'état de la centrale hydraulique est indexé par la réglette DEL intégrée.

Pour plus d’informations sur la signification des signaux DEL, voir le chapitre 10.3 "Dispositifs d’avertissement" à la page 52.

Dans le niveau d'équipement "Premium", le convertisseur de fréquence concentre en tant que nœud de capteur toutes les valeurs de mesure des capteurs telles que le niveau de remplissage, la température et l'encrassement du filtre et transmet ceux-ci à la commande de la machine via une interface La lecture de tous les paramètres nécessaires pour une surveillance de condition est ainsi garantie. La CytroPac peut ainsi être intégrée sans problème dans les applications de l'Industrie 4.0. L'état de la centrale hydraulique est indexé par la réglette DEL intégrée.

Pour plus d’informations sur la signification des signaux DEL, voir le chapitre 10.3 "Dispositifs d’avertissement" à la page 52.

Une vue d'ensemble des composants des niveaux d'équipements se trouve dans la notice 51055 dans la section "Sélection des capteurs et des interfaces", voir le chapitre 1.2 "Documentations nécessaires et complémentaires".

Dans le niveau d'équipement "Premium", la commande de la machine prioritaire peut modifier la consigne de pression pendant la durée de fonctionnement. La centrale hydraulique met en œuvre les nouveaux réglages de manière automatique et autonome via le convertisseur de fréquence.

Dans les niveaux d'équipement "Advanced" et "Premium", tous les capteurs et le moteur sont câblés avec le convertisseur de fréquence dans la centrale hydraulique. C'est pourquoi seules les interfaces suivantes sont nécessaires sur la centrale hydraulique :

Domaines d'application

Niveau sonore faible

Exploitation à bon rapport qualité/prix

Différents niveaux d'équipement

Adaptation des paramètres pendant la durée de

fonctionnement

Montage peu encombrant

Page 20: Petite centrale hydraulique CytroPac

20/76 À propos du produit

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

• Interface pour l'alimentation/l'alimentation en tension (12X1) • Interface pour le signal de validation 24 VDC (15X1) • Connexion hydraulique / Purge d'huile • Connexion à l'alimentation en eau de refroidissement • Interface multi-Ethernet (uniquement "Premium", 21X1, 21X2)

Le produit offre les fonctions suivantes pertinentes pour la CytroPac : • Réglage de la pression/du débit

– Réglage facile de la valeur de consigne (valeurs de consigne internes et 4 paramètres commutables pour la valeur de consigne de pression) – Possibilité de réglage de la valeur de consigne par communication (uniquement Premium-CytroPac)

• Régulation p/Q-PID – Régulation p/Q avec commutation automatique entre les modes d’asservissement du débit et de la pression – Asservissement du débit – Régulation de la pression – Deux jeux de paramètres de régulation commutables

• Fonctions d’extension – Démarrage progressif hydraulique et rampe d’accélération séparée – Fonction sommeil/réveil – Compensation de chute de pression/surpression – Pompe de limitation de puissance – Commande maître/esclave (uniquement Premium CytroPac)

• Fonction de protection – Surveillance de la pression réelle – Valeur limite pour la valeur de consigne de pression et de débit – Avertissement/erreur de changement d’huile – Surveillance de la pompe thermique – Surveillance des capteurs CytroPac (uniquement CytroPac Advanced et Premium) – Schéma de clignotement DEL pour affichage de l’état du convertisseur (uniquement CytroPac Advanced et Premium)

5.2 Description du produitLa CytroPac est une centrale hydraulique réglée en fréquence, composée d'un convertisseur de fréquence, d'un électromoteur, d'une pompe hydraulique, d'un réservoir d'huile, d'un système de refroidissement ainsi que des capteurs. Le système de refroidissement comprend l'échangeur thermique pour le refroidissement du moteur et le convertisseur de fréquence, ainsi que des paquets de refroidissement en option pour le refroidissement du fluide hydraulique.La puissance de refroidissement peut être sélectionnée par le nombre de paquets de refroidissement dans le réservoir d'huile selon la notice 51055, voir le chapitre 1.2 "Documentations nécessaires et complémentaires".En raison de la conception à écoulement optimisé du réservoir d'huile, le fluide hydraulique nécessaire a été réduit à 20 litres. Le système de refroidissement intégré dans le réservoir d'huile retire l'énergie thermique du fluide hydraulique et la mène à l'eau de refroidissement.Le réservoir d'huile circulaire comprend le groupe motopompe et réduit de plus le bruit de fonctionnement.La centrale hydraulique sert à l'établissement commandé ou réglé d'un débit hydraulique et d'une pression hydraulique.

Autres fonctions

Page 21: Petite centrale hydraulique CytroPac

À propos du produit 21/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

5.3 Vue d'ensemble des composantsLa centrale hydraulique CytroPac comprend essentiellement les composants suivants :

Fig. 1 : Vue d'ensemble des composants

1 Réservoir d'huile avec groupe motopompe (paquet de refroidissement en option)

2 Plaque centrale (échangeur thermique intégré)

3 Filtre de retour

4 Capteurs d'encrassement du filtre

5 Capteur de niveau de remplissage et de température6 Filtre de remplissage et de ventilation

7 Couvercle avec convertisseur de fréquence se trouvant en dessous

8 Raccords électriques (voir Fig. 19 à 21)

9 Contrôle visuel du niveau d'huile et purge du fluide hydraulique Fluide hydraulique avec la réglette DEL se situant à l'arrière pour l'affichage d'état (signification des signaux DEL, voir chapitre 10.3 "Dispositifs d'avertissement", uniquement dans l'exécution "Advanced" et "Premium")

10 Languette (pour l'enlèvement du flexible de fluide hydraulique lors de la purge du fluide hydraulique)

1

3

4

6

8

25

7

9

10

Page 22: Petite centrale hydraulique CytroPac

22/76 À propos du produit

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

5.4 Schéma, hydraulique

Fig. 2 : Schéma

12X114X115X116X121X122X1

ab

c

EFC5610

G1/2

G1/2 NG20 10 µm

PS

60 °C = T1

13 l = L2

-S*10 l = L1

-S*

75 % 100 %

T G1/2T G1

T G1

P G1/24 - 20 mA-S*-..

1.1

28

9

3 10

57 6

4.1

4

65 °C = T2

12

11

1

4.2

Écoulement

Eau de refroidissement

Retour

11.1

234

4.14.25

6789

101112

Réservoir d'huile Plaque centrale (échangeur thermique intégré)PompeMoteurFiltre de retourCapteur d'encrassement des filtres 75 %Capteur d'encrassement des filtres 100 %Capteur de niveau de remplissage et de températureFiltre de remplissage et de ventilationConvertisseur de fréquencePaquet de refroidissement (en option)Contrôle visuel du niveau d'huile et purge du fluide hydrauliqueCapteur de pressionClapet anti-retourAccouplement de remplissage (en option)

Raccords électriques (Fig. 19 à 21)a) Modèle des capteurs : "Basic" :12X1 : Alimentation / Alimentation

en tension14X1 : Interface d'entretien mini-USB15X1 : Signal de validation 24 VCC

(M12 x 1, interface client)b) Modèle des capteurs : "Advanced" :16X1 : M12 x 1 Évaluation des

capteurs (câblés en usine)c) Modèle des capteurs : "Premium" :21X1 : Interface multi-Ethernet

(entrée de réseau)21X2 : Interface multi-Ethernet

(sortie de réseau)22X1 : Interface STO

Page 23: Petite centrale hydraulique CytroPac

À propos du produit 23/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

5.5 Identification du produitLa centrale hydraulique peut être identifiée à l'aide de sa plaque signalétique.La figure ci-après représente une illustration exemplaire.

Fig. 3 : Plaque signalétique

1 Désignation du type 11 Bloc d'alimentation2 Référence article 12 Tension assignée3 Numéro de série 13 Plage de tolérance de

la tension assignée4 Numéro de client, de production,

d’ordre de réparation ou de projet14 Puissance assignée

5 Référence article du logiciel 15 Température maximale6 Pays d'origine 16 Type de protection UL7 Pression assignée maximale 17 Texte UL8 Usine 18 Marquage UL

(Underwriter Laboratories Inc.)9 Date de fabrication 19 Code QR

10 Débit d'alimentation maximal 20 Données de l’entreprise

MNR: R900500018

FD: 16W51

Made in Germany

Bosch Rexroth AG, DE-97816 Lohr

Hotline: +49 9352 405060www.boschrexroth.com/service

SWN: R901879658

CYTROPAC

(7089)

Rexroth Service - the Original

U(N) AC 380...480 VP(N) 1,5 kW

Type 1 Enclosure

T(max) 40°C

-15 % / + 10 %

p(max) 240 bar

3 ~ 50/60 Hz

Fuse Current Rating:

SN: 123456789012345678

AC 600 V / 10 A / Class J

123456789012345678 000020

Q(max) 20 l/min

MACHINERYE492120

1

2345

6

10

7

89

11 12

131415

16

17 18

19

20

Page 24: Petite centrale hydraulique CytroPac

24/76 Transport et stockage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

6 Transport et stockage ▶ Respecter les consignes de transport figurant sur l'emballage. ▶ Lors du transport et du stockage, toujours respecter les conditions ambiantes

indiquées dans la notice. ▶ Fermer l'emballage conformément à l'état à la livraison, s'il doit être ouvert,

p. ex. à des fins de contrôle. ▶ S'assurer que la centrale hydraulique est uniquement transportée en

position debout.

6.1 Transporter la centrale hydraulique

AVERTISSEMENTChute, renversement ou modification incontrôlée de la position de la centrale hydraulique !Risque de blessure ! Dommage matériel !

▶ Utiliser si possible l'emballage d'origine pour le transport de la centrale hydraulique.

▶ S'assurer du poids de la centrale hydraulique. ▶ S'assurer que la centrale hydraulique ne peut pas basculer en raison du centre

de gravité décentré. ▶ Transporter la centrale hydraulique avec un dispositif de manutention ou un

matériel de levage adapté. ▶ Utiliser uniquement l'anneau de transport prévu à cet effet pour la fixation et le

levage de la centrale hydraulique avec un appareil de levage. ▶ Transporter la centrale hydraulique en position debout avec un dispositif

de manutention. ▶ Respecter la capacité de charge maximale du dispositif d'amarrage et des

dispositifs de manutention. ▶ Ne jamais se mettre sous ou introduire les mains sous des charges suspendues. ▶ Porter l'équipement de protection individuelle, p. ex. des chaussures de sécurité. ▶ S'assurer qu'aucune personne non-autorisée ne se trouve dans la zone de danger. ▶ Observer les lois et prescriptions nationales en matière de sécurité du travail,

de protection de la santé et de transport.

Endommagement de composants sous-pression ou fonctionnels !Risque de blessure ! Dommage matériel !

▶ S'assurer que ces composants n'entrent pas en contact avec les dispositifs d'amarrage ou les appareils de levage lors du transport.

▶ S'assurer que la centrale hydraulique n'est pas fixée à ou soulevée à ces composants.

Page 25: Petite centrale hydraulique CytroPac

Transport et stockage 25/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

ATTENTIONCharges lourdes d'un poids supérieur à 15 kg !Risque de blessure ! Risque d'atteintes à la santé ! Dommage matériel !

▶ Pour le transport de la centrale hydraulique, utiliser un chariot à fourche ou des appareils de levage adaptés, p. ex. des sangles de levage.

▶ Lors du transport, fixer la centrale hydraulique pour éviter son renversement. ▶ Déposer la centrale hydraulique sur la surface d'appui avec précaution pour

ne pas endommager celle-là.

6.1.1 Préparer le transportEffectuer les préparations suivantes avant le transport :

▶ Contrôler l'espace requis pour la mise en place de la centrale hydraulique sur le lieu d'utilisation.

▶ Contrôler la voie de transport. ▶ Prévoir des espaces libres supplémentaires à côté et au-dessus de la centrale

hydraulique selon le type du transport.

▶ Vidanger le fluide hydraulique du réservoir d'huile lors d'un transport après le fonctionnement précédent.

Pour éviter des entrées d'air dans la conduite d'aspiration, il se trouve toujours un peu de fluide hydraulique dans le réservoir.

6.1.2 Transport à l'aide d'un chariot à fourche et dispositifs de manutention similaires

Procéder comme suit pour transporter la centrale hydraulique à l'aide d'un chariot à fourche :1. Introduire la fourche du chariot sous l'emballage de la centrale hydraulique ou

sous la centrale hydraulique stabilisée pour le transport.2. Soulever la charge avec précaution pour vérifier la position du centre de gravité.

Veiller à ce que la position du centre de gravité soit stable.3. S'assurer que la centrale hydraulique ne peut pas quitter la position prévue.4. Fixer la centrale hydraulique contre les forces d'accélération qui surviennent et

les mouvements indésirables de la centrale hydraulique qui y sont liés.5. Lors du transport, ne pas soulever la centrale hydraulique plus que nécessaire.

Fig. 4 : Transport à l'aide d'un chariot à fourche

Transport après le fonctionnement précédent

SS

Page 26: Petite centrale hydraulique CytroPac

26/76 Transport et stockage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

6.1.3 Transport avec matériel de levagePour le transport, la centrale hydraulique peut également être reliée avec un matériel de levage.Procéder comme suit pour transporter et soulever la centrale hydraulique :1. S'assurer que la capacité de charge de l'appareil de levage est dimensionnée

suffisamment pour porter de manière sûre le poids de la centrale hydraulique.2. Utiliser l'anneau de transport prévu pour le transport, voir Fig. 5, qui est

prémonté sur la centrale hydraulique.3. S'assurer que l'anneau de transport est vissé fermement.4. S'assurer lors du transport que le couvercle est tourné en position fermée,

voir Fig. 5.5. Fixer un matériel de levage adapté à l'anneau de transport.6. Accrocher le matériel de levage au crochet d'une grue.7. Soulever lentement et avec précaution la centrale hydraulique afin d'éviter

qu'elle oscille.

Fig. 5 : Anneau de transport

Page 27: Petite centrale hydraulique CytroPac

Transport et stockage 27/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

6.2 Stockage de la centrale hydraulique ▶ Stocker la centrale hydraulique dans une pièce sèche et tempérée de manière

uniforme, si possible dans l'emballage original. Température de stockage idéale : +5 °C à +25 °C.

▶ Assurer une protection UV à 100 %. ▶ Stocker la centrale hydraulique à l'abri des chocs. ▶ Stocker la centrale hydraulique en position debout. ▶ S'assurer que le couvercle de la centrale hydraulique est tourné en position

fermée pendant le stockage.

La durée de stockage maximale de la centrale hydraulique est de 12 mois.

Si la durée de stockage dépasse la valeur indiquée de 12 mois, contrôler la capacité de fonctionnement de la centrale hydraulique et la rincer avant sa mise en service avec du liquide de nettoyage adapté. Réaliser le rinçage comme décrit dans le chapitre 8.1.4 "Rinçage de l’installation hydraulique" à la page 49.

Conditions de stockage

Durée de stockage maximale

Page 28: Petite centrale hydraulique CytroPac

28/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7 Montage

7.1 Déballage de la centrale hydraulique ▶ Ouvrir l'emballage uniquement par le haut. ▶ Avant l'ouverture de l'emballage et / ou le desserrage des sangles, s'assurer que

la centrale hydraulique ne peut pas se renverser. ▶ Enlever l'emballage de la centrale hydraulique. ▶ Contrôler la centrale hydraulique quant à des défauts manifestes, comme par

exemple des dommages de transport, des fuites ou d'autres dommages extérieurs et quant à son intégralité, voir le chapitre 4 "Fourniture".

▶ Utiliser la centrale hydraulique uniquement lorsque son état technique est impeccable.

▶ Éliminer le matériel d'emballage en conformité avec les prescriptions nationales de votre pays ou les prescriptions internes de votre entreprise.

7.2 Mise en place de la centrale hydraulique

AVERTISSEMENTChute, renversement ou modification incontrôlée de la position de la centrale hydraulique !Risque de blessure ! Dommage matériel !

▶ S'assurer que la mise en service et le montage de la centrale hydraulique sont exclusivement réalisés par un personnel qualifié (voir le chapitre 2.4 "Qualification du personnel").

▶ Respecter les données sur la manipulation du produit figurant dans le chapitre 6 "Transport et stockage".

▶ Installer la centrale hydraulique sur des fondations adaptées. ▶ Respecter les indications quant au poids total.

AVISEndommagement de la surface / du réservoir d'huile en raison d'une installation dans la mauvaise position !Dommage matériel !

▶ Contrôler la position correcte avant d'installer la centrale hydraulique. ▶ S'assurer que la languette de l'aide au montage est positionnée correctement,

voir également Fig. 9 et Fig. 10.

Oscillations dans l'environnement !Dommage matériel !

▶ Utiliser des amortisseurs de vibrations pour l'amortissement, p. ex. des tapis d'amortissement.

▶ Réaliser la connexion de la centrale hydraulique sur la machine par des flexibles hydrauliques. Ne pas utiliser de tuyauteries rigides.

Procéder comme suit pour installer la centrale hydraulique : ▶ Installer la centrale hydraulique sur un support plan, de préférence sur une

plaque de montage (jeu de fixation, disponible en option, voir le chapitre 17.3 "Accessoires").

Page 29: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 29/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Bosch Rexroth conseille l'utilisation d'une plaque de montage. Si la mise en place a lieu sans plaque de montage, poser la centrale hydraulique sur un support plan, de préférence sur un tapis d'amortissement. S'assurer que la centrale hydraulique est sécurisée contre le renversement.

▶ Orienter la centrale hydraulique de telle manière qu'elle soit en position horizontale dans l'axe longitudinal et transversal.

7.2.1 Dimensions de la centrale hydraulique

Fig. 6 : Dimensions (cotes en mm) / selon DIN ISO 1179-2

63,5

610

405

X

T : G1/2

T : G1 130 T : G1 130

K : G 1/2

366

P : G1/2

Cote "X" – Raccord de pression "P"

NG de la pompe intégrée

65 AS0464 AS0561 AS0858 AS1157 AS14

Page 30: Petite centrale hydraulique CytroPac

30/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7.2.2 Fixation de la centrale hydrauliquePour la fixation de la centrale hydraulique, une plaque de montage est disponible en option (jeu de fixation composé d'une plaque de montage et d'une vis M6 x 430, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" sur la page 68).

▶ Courber la languette d'env. 90°, comme indiqué dans Fig. 7 et Fig. 15. ▶ Poser la plaque de montage correctement sur un support plan. L'orientation de la

centrale hydraulique est fixée ainsi. ▶ Fixer la plaque de montage avec quatre vis de fixation, p. ex. M8 x 20

(ne font pas partie de la fourniture) sur la surface de contact. ▶ Installer la centrale hydraulique sur la plaque de montage. En raison des aides au

blocage gravés, la centrale hydraulique glisse sur la plaque de montage. Si la centrale hydraulique ne se situe pas complètement sur la plaque de montage comme il est montré dans Fig. 14 et Fig. 15, mais sur des aides aux blocages, lelle peut être tournée en position correcte par un léger mouvement de rotation.

▶ Monter la centrale hydraulique sur la plaque de montage au moyen de la vis M6 x 430, voir Fig. 13 et Fig. 14. Visser fermement la vis à tête cylindrique avec maximum 2 Nm et avec un arrêt de vis.

▶ Si l’espace d’installation est exigu, il est conseillé d’insérer la vis à tête cylindrique M6 x 430 dans le trou avant le positionnement de la centrale.

Fig. 7 : Plaque de montage (en option)

ø285

ø162

4 x ø9

4

5

6

3

Page 31: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 31/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Fig. 8 : Étapes de montage 1 et 2

Fig. 9 : Étapes de montage 3 et 4

Fig. 10 : Étape de montage 5

1.

2.

n 162

4x

3.

4.

5.

Page 32: Petite centrale hydraulique CytroPac

32/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

Fig. 11 : Étape de montage 6

Fig. 12 : Étape de montage 7

6.

7. = 2 Nm

Page 33: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 33/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Fig. 13 : Vis pour la fixation de la centrale hydraulique sur la plaque de montage

Fig. 14 : Position de montage de la vis

Fig. 15 : Position de montage de la plaque de montage

1

1

1 Vis M6 x 4303 Languette déplacée de 90°4 Aides au blocage5 Perçage pour la vis M6 x 4306 Perçage traversant 4 x ø 9 pour vis

à tête cylindrique, p. ex. M8 x 20

3

4

56

Page 34: Petite centrale hydraulique CytroPac

34/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7.3 Raccordement de l'alimentation hydraulique

AVERTISSEMENTInstallation sous pression !Danger de mort, risque de blessures, dommage matériel !

▶ Mettre toutes les pièces d'installation pertinentes hors pression avant de monter la centrale hydraulique.

Dépassement de la pression nominale d'un composant !Danger de mort, risque de blessures, dommage matériel !

▶ S'assurer que la pression de service maximale de 240 bar n'est pas dépassée. ▶ Dimensionner le flexible selon la pression de service maximale. ▶ Utiliser uniquement les composants, p. ex. éléments de vissage, robinetterie,

conçus pour la pression de service exigée. ▶ S'assurer que seuls des éléments de vissage avec un filetage en pouce

sont utilisés.

AVISEndommagement de la centrale hydraulique !Dommage matériel !

▶ S'assurer que la connexion de la centrale hydraulique sur la machine soit uniquement réalisée par des flexibles. Ne pas utiliser de tuyauteries rigides.

▶ Monter les flexibles exclusivement sans tension.

▶ Supprimer les bouchons (en plastique) et les remplacer par des éléments de vissage résistants à la pression.

▶ Respecter les instructions de montage des fabricants de connexions vissées afin d'empêcher les fuites extérieures. Bosch Rexroth conseille des éléments de vissage avec joints élastiques.

Monter les flexibles de telle manière que – le flambage et la charge de traction du flexible soient évités lors du fonctionnement, – le flexible ne soit pas torsadé ou tordu, – la couche externe du flexible ne soit pas abrasée par frottement ou par heurt, – le poids du flexible ne conduise à aucune contrainte non autorisée.

▶ Raccorder la conduite de pression avec un élément de vissage G1/2 via le raccord de pression G1/2, voir Fig. 16, pos. 3.

▶ Installer un limiteur de pression dans une conduite de pression (DBV). Le limiteur de pression doit être monté directement après l'évacuation de pression. Aucun distributeur ni dispositif similaire ne doit être monté entre la sortie de pression et DBV.

▶ Régler le DBV à 10 % au-dessus de la pression de service, cependant maximum à 260 bar.

Préparation

Tuyaux flexibles

Conduite de pression

Page 35: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 35/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

▶ Fermer la conduite de retour sur le raccord de réservoir d'huile G1/2 par le filtre de retour, voir Fig. 16, pos. 1.

▶ Fermer les raccordements non utilisés par un bouchon fileté.

▶ En option, il est possible de raccorder les raccords de réservoir d'huile sans refoulement G1, voir Fig. 16, pos. 2, p. ex. pour un passage tournant.

▶ Fermer les raccordements non utilisés par un bouchon fileté.

Fig. 16 : Lignes de raccordement

1 Raccordement du réservoir d'huile G1/22 Raccords du réservoir d'huile 2 x G1 3 Raccord de pression G1/2

Si une panne d'un flexible peut créer un risque d'un coup de fouet, le montage d'une sécurité de réception de conduite est conseillé. Lorsque les flexibles sont équipés de robinetterie résistant à l'arrachement, aucune sécurité de réception de conduite doit ne être utilisée.

7.4 Raccordement de l'alimentation en eauLa centrale hydraulique nécessite une liaison d'eau de refroidissement pour le refroidissement du moteur et du convertisseur de fréquence.

▶ Poser les conduites sur les raccords d'eau de refroidissement prévus, voir Fig. 17, pos. 1 et raccorder les raccords selon le schéma.

▶ Resserrer les vissages selon les données du fabricant. ▶ S'assurer que la température du flux d'eau de refroidissement ne dépasse pas

par le bas le point de rosée de l'air ambiant de la centrale hydraulique.

Conduite de retour

Raccords de réservoir d'huile sans

refoulement

1

3

2

Page 36: Petite centrale hydraulique CytroPac

36/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

▶ Respecter les données suivantes : – Température d'entrée de l'eau de refroidissement : 151) ... 30 °C – Débit minimal de l'eau de refroidissement : 8 l/min – Pression d'eau de refroidissement maximale : 10 bar – Part maximale de glycol : 30%

1) Respecter le point de rosée !

Fig. 17 : Raccords d'eau de refroidissement

1 Raccords d'eau de refroidissement 2 x G1/2 (DIN EN ISO 1179-2)

7.5 Affectation des interfaces électriques ▶ Effectuer l'installation électrique des interfaces selon les règles de

l'électrotechnique qui s'appliquent. ▶ S'assurer que le courant électrique est coupé et sécurisé contre une remise

en marche. ▶ Empêcher une remise en marche involontaire en signalisant les travaux sur le

système électrique p. ex. par un panneau d'avertissement.

Pour le fonctionnement de la centrale hydraulique, la connexion électrique suivante est nécessaire au minimum :1. 12X1 : Alimentation / Alimentation en tension (Fig. 18)2. 15X1 : Signal de validation 24 VDC (Fig. 20 et Fig. 22).3. 21X1 : Interface multi-Ethernet (uniquement modèle "Premium")

De plus, dans le niveau d'équipement "Basic", les capteurs de température et de niveau de remplissage ainsi que les capteurs d'encrassement du filtre (Fig. 21) sont à raccorder et à évaluer en conséquence par la commande de la machine.

1

Page 37: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 37/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

S'assurer que dans le niveau d'équipement "Basic", les signaux de commutation de la température d'huile, de l'encrassement du niveau de remplissage et du filtre conduisent à un arrêt de la centrale hydraulique, p. ex. par la suppression de la validation 24 VDC ou de la puissance électrique. Le convertisseur de fréquence EFC 5610 de Rexroth est intégré à la CytroPac et peut être relié à un ordinateur externe au moyen d'un câble mini-USB. Vous pouvez accéder au convertisseur de fréquence et procéder à des réglages avec le logiciel IndraWorks Ds. Le logiciel peut être téléchargé sur la page Internet de Bosch Rexroth, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68.

7.5.1 Affectation du connecteur femelle au raccord 12X1 : Alimentation / Alimentation en tension

▶ Affecter le connecteur femelle (disponible en option, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68) à l'alimentation en puissance comme représenté dans Fig. 18.

▶ S'assurer que l'alimentation correspond aux exigences mentionnées ci-dessous.

Fig. 18 : Alimentation / Alimentation en tension

▶ L'alimentation / l'alimentation en tension incluant le coupe-circuit et le contacteur secteur est à effectuer par le client.

Connecteur de puissance 12X1 (disponible en option, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68)

112

PE3

Broche Fonctionnement1 L1

2 L2

3 L3

Fig. 19 : Connecteur de puissance 12X1

-12X1 L1 L2 L3 PE

Tension 3P 380 V … 480 VAC (-15% / +10%)Fréquence 50/60 HzAffectation L1/L2/L3/PEChamp tournant Champ tournant droitFusible en amont, côté client

Puissance 1,5 kW → maximum 10 APuissance 2,2 kW → maximum 16 APuissance 3,0 kW → maximum 20 APuissance 4,0 kW → maximum 20 A

Page 38: Petite centrale hydraulique CytroPac

38/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7.5.2 Affectation du connecteur femelle au raccord 15X1 : Signal de validation 24 VDC (M12 x 1, côté client)

▶ Affecter le connecteur femelle (disponible en option, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68), comme représenté dans Fig. 20, à l'interface de la commande de la machine supérieure comme suit :

Broche 1 : Alimentation 24 VDC pour la centrale hydrauliqueBroche 2 : Sortie 24 VCC, lorsque la centrale hydraulique est opérationnelle.

Broche 3 : Entrée 24 VDC pour la validation externe : la centrale hydraulique est mise en service.

Broche 4 : 0 VDC (Terre de référence Broche 1)Broche 5 : Entrée 24 VCC pour l'acquittement de défaillances / d'erreursBroche 6 : Uniquement pour le niveau d'équipement "Advanced" et "Premium".Broche 7 et broche 8 :

Entrées 24 VCC configurables, par exemple pour sélectionner différents paliers de pression.

Fig. 20 : Affectation du raccordement 15X1 : Signal de validation 24 VCC

Niveau d'équipement "Basic" -15X1 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

-W

-EXTExterne

Alim

enta

tion

en te

nsio

n +2

4 VC

C +

/- 5

 %/1

 A

Prot

ectio

n 1 

A m

ax.

Sort

ie

Opé

ratio

nnel

24 

VCC

Dys

fonc

tionn

emen

t 0

VCC

Entr

éeVa

lidat

ion

24 V

DC

Terr

e 0 

VCC

Entr

éeIm

puls

ion

de

réin

itial

isat

ion

10 m

s

M12x1Codé en A

Entr

éePa

ram

ètre

1

Entr

éePa

ram

ètre

2

Page 39: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 39/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

7.5.3 Affectation du connecteur femelle : capteur de température et de niveau de remplissage, capteurs d'encrassement des filtres (niveau d'équipement "Basic")

Pour la surveillance de l'état de la centrale hydraulique, les capteurs suivants sont montés :

• Capteur du niveau de remplissage et de température avec respectivement deux points de commutation :Broche 1 : Alimentation 24 VDCBroche 2 : Sortie 24 VCC avertissement de niveau de remplissage

(contact de fermeture) Avertissement, lorsque 24 VCC sont présents

Broche 3 : Sortie 24 VDC coupure du niveau de remplissage ou coupure de température (contact d'ouverture)

Broche 4 : Sortie 24 VCC avertissement de température (contact de fermeture)

• Capteur d'encrassement des filtres 75 % :Broche 1 : Alimentation 24 VDCBroche 2 : Sortie 24 VCC pour l'avertissement d'encrassement du filtre

(contact d'ouverture)

• Capteur d'encrassement des filtres 100 % :Broche 1 : Alimentation 24 VDCBroche 3 : Sortie 24 VCC pour la désactivation d'encrassement du filtre

(contact d'ouverture)

Dans le niveau d'équipement "Basic", les trois capteurs avec la commande de la machine supérieure sont à câbler et à évaluer.Dans le cas d'une désactivation, la validation de la centrale hydraulique doit être levée.Dans les niveaux d'équipement "Advanced" et "Premium", les signaux d'avertissement et de désactivation sont câblés en interne à partir du raccord 16X1 et sont évalués.

Pour plus d’informations sur la signification des signaux DEL, voir le chapitre 10.3 "Dispositifs d’avertissement" à la page 52.

Le statut est visualisé au moyen de la séquence de clignotement et de la couleur à partir de la réglette DEL intégrée.

Fig. 21 : Capteur de température et de niveau de remplissage, capteurs d'encrassement des filtres

P P

Filetage M12x1-16B1

1 3 4 2 1

B4

T160 °C

A2

T265 °C

2,2 bar

1,6 bar

Capteur de température et de niveau de remplissage

Capteur d’encrassement Filtre 100 %

Capteur d’encrassement Filtre 75 %

3 4 1 3 2

Filetage M12x1-16B2

Filetage M12x1-16B3

Page 40: Petite centrale hydraulique CytroPac

40/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7.5.4 Affectation du connecteur femelle au raccord 15X1 : Signal de validation 24 VDC (M12 x 1, côté client)

▶ Affecter le connecteur femelle (disponible en option, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68), comme représenté dans Fig. 22, à l'interface de la commande de la machine supérieure comme suit :

Broche 1 : Alimentation 24 VDC pour la centrale hydrauliqueBroche 2 : Sortie 24 VCC, lorsque la centrale hydraulique est opérationnelle.

Broche 3 : Entrée 24 VDC pour la validation externe : la centrale hydraulique est mise en service.

Broche 4 : 0 VDC (Terre de référence Broche 1)Broche 5 : Entrée 24 VDC pour l'acquittement de défaillances / d'erreursBroche 6 : Sortie 24 VDC pour l'émission d'un avertissement, p. ex. encrassement

du filtre, niveau d'huile, température.Broche 7 et broche 8 :

Entrées 24 VCC configurables, par exemple pour sélectionner différents paliers de pression.

Fig. 22 : Affectation du raccordement 15X1 : Signal de validation 24 VCC

Niveau d’équipement "Advanced" et "Premium" -15X1 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

-W

-EXTExterne

Alim

enta

tion

en te

nsio

n +2

4 VC

C +

/- 5

 %/1

 A

Prot

ectio

n 1 

A m

ax.

Sort

ie

Opé

ratio

nnel

24 

VCC

Dys

fonc

tionn

emen

t 0

VCC

Entr

éeVa

lidat

ion

24 V

DC

Terr

e 0 

VCC

Entr

éeIm

puls

ion

de

réin

itial

isat

ion

10 m

s

M12x1Codé en A

Entr

éePa

ram

ètre

1

Entr

éePa

ram

ètre

2

Sort

ieAv

ertis

sem

ent

Page 41: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 41/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Tableau 5 : Validation 15x1 (Basic, Advanced et Premium)

* Ces fonctions peuvent être réalisées par le bus de terrain.

Le jeu de paramètres est préréglé et peut être adapté par le client avec IndraWorks Ds. F1.03 = 1, voir le chapitre 8.3 "Définition des paramètres".

7.5.5 Interface d'entretien mini-USB-14X1 avec le convertisseur de fréquence (Niveau d’équipement "Advanced" et "Premium")

La sélection ou la modification des paramètres ou la sélection des erreurs peuvent être réalisées au moyen de l'interface d'entretien mini-USB, voir Fig. 23 ci-dessous, et du logiciel IndraWorks Ds.

Fig. 23 : Interface d'entretien mini-USB

7.5.6 Interfaces multi-EthernetDans le niveau d'équipement Premium, la centrale hydraulique peut être liée à la commande de la machine supérieure via les interfaces multi-Ethernet 21X1 (pos. 15) et 21X2 (pos. 16), voir Fig. 24 ci-dessous.L'interface 21X1 (entrée du réseau) est toujours raccordée.L'interface 21X2 (sortie du réseau) est utilisée pour connecter d'autres appareils. Lors de la non-utilisation, fermer le raccord pour maintenir le degré de protection.

Prise d’appareil IP67 Push-Pull

Fig. 24 : Interface multi-Ethernet 21X1 / 21X2

Broche Fonctionnement Basic Advanced Premium

(Connecteur)M12x1 ; à 8 pôles,

codé A

1 Alimentation en tension 24 VCC ✓ ✓ ✓2 Opérationnel ✓ ✓ *3 Validation ✓ ✓ * 4 Terre ✓ ✓ ✓5 Acquitter le dysfonctionnement ✓ ✓ *6 Avertissement – ✓ *7 Sélection valeur de consigne de pression bit 0 ✓ ✓ *8 Sélection valeur de consigne de pression bit 1 ✓ ✓ *

Tous les niveaux d'équipement "Basic", "Advanced" et "Premium"

-14X1USB A

Page 42: Petite centrale hydraulique CytroPac

42/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7.5.7 Raccordement supplémentaire arrêt sécurisé du couple (STO) 22X1 (en option)

La fonction en option "Arrêt sécurisé du couple" est utilisée lorsque la déconnexion du secteur est nécessaire pour éviter un démarrage involontaire. Grâce à cette fonction, l’alimentation électrique du moteur peut être coupée en toute sécurité. Dans ce cas, l’entraînement ne peut générer aucun couple, aucune force et donc aucun mouvement dangereux.La fonction de sécurité correspond à la catégorie d’arrêt 0 selon IEC 60204-1.Veuillez respecter la notice d'utilisation R911369847 du convertisseur de fréquence de série EFC x610.

22X1

Fig. 25 : Raccordement 22X1 STO

Tableau 6 : 22X1 - arrêt sécurisé du couple (STO)Broche Fonctionnement

(Connecteur)M12x1 ; à 8 pôles,

codé A

1 Non utilisé (NC)

2 STO 1 +

3 STO 1 -

4 STO 2 +

5 STO 2 -

6 Non utilisé (NC)

7 Non utilisé (NC)

8 Non utilisé (NC)

Page 43: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 43/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

7.6 Raccorder les interfaces électriques

AVERTISSEMENTTension électrique élevée !Danger de mort, risque de blessures, dommage matériel !

▶ S'assurer que les travaux sur un équipement électrique sont uniquement effectués par un électricien qualifié.

▶ Pour les travaux sur le matériel électrique, utiliser uniquement des outils isolés adaptés (mise en œuvre du règlement DGUV 3 – caisse allemande d'assurance des accidents du travail et des maladies professionnelles).

▶ Mettre toutes les pièces d'installation pertinentes hors tension avant de monter la centrale hydraulique. Ce faisant, respecter les cinq règles de sécurité (selon DIN VDE 0105-100).

▶ S'assurer que des coupe-circuits adaptés sont prévus. ▶ Après l'établissement de la liaison d'intégration et avant l'activation de la liaison

du conducteur de protection avec le groupe, contrôler en particulier la plaque centrale (justificatif à l'aide du protocole de contrôle selon DIN EN 60204-1 VDE 0113-1, continuité du système du conducteur de protection ou DIN VDE 0701-0702, contrôle du conducteur de protection).

Fig. 26 : Raccords électriques

12X1 : Alimentation / Alimentation en tension15X1 : Validation 24 VDC (M12 x 1, à 8 pôles) ‒ interface client14X1 : Interface d'entretien mini-USB

16X1 : M12 x 1 Évaluation des capteurs (câblés en usine)

21X1 : Interface multi-Ethernet, entrée de réseau21X2 : Interface multi-Ethernet, sortie de réseau22X1 : Interface STO

14X1

16X1

21X1

12X1

21X2

15X1

22X1

Modèle des capteurs : "Basic"

Modèle des capteurs : "Advanced"

Modèle des capteurs : "Premium"

Page 44: Petite centrale hydraulique CytroPac

44/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

7.6.1 Niveau d'équipement "Basic"Dans le niveau d'équipement "Basic", les raccords 16X1, 21X1, 21X2 ne sont pas réalisés.

Fig. 27 : Raccords électriques du niveau d'équipement "Basic"

Procéder comme suit pour le raccordement des raccords électriques. ▶ Raccorder les capteurs d'encrassement du filtre, voir Fig. 27, pos. 4.1 et 4.2,

ainsi que le capteur de température et de niveau de remplissage, pos. 5, (à fournir par le client).

▶ Raccorder le connecteur de raccordement de l'interface de validation avec la commande de la machine supérieure via le raccord 15X1.

▶ Raccorder le connecteur de raccordement de l'alimentation / l'alimentation en tension avec le raccord 12X1.

14X1

12X1

15X1

5

4.1

4.2

Page 45: Petite centrale hydraulique CytroPac

Montage 45/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

7.6.2 Niveau d'équipement "Advanced"Dans le niveau d'équipement "Advanced", les raccords 21X1 et 21X2 ne sont pas réalisés.

Fig. 28 : Raccords électriques du niveau d'équipement "Advanced"

Procéder comme suit pour le raccordement des raccords électriques : ▶ Raccorder le connecteur de raccordement de l'interface de validation avec la

commande de la machine supérieure via le raccord 15X1. ▶ Raccorder le connecteur de raccordement de l'alimentation / l'alimentation en

tension avec le raccord 12X1.

7.6.3 Niveau d'équipement "Premium"Dans le niveau d'équipement "Premium", tous les raccords sont réalisés.

Fig. 29 : Raccords électriques du niveau d'équipement "Premium"

Le raccordement 22X1 est en option, voir 7.5.7, Raccordement supplémentaire arrêt sécurisé du couple (STO) 22X1 (en option) à la page 42.

14X1

16X1

12X1

15X1

5

4.1

4.2

14X1

16X1

21X1

12X1

21X2

15X1

22X1 *

Page 46: Petite centrale hydraulique CytroPac

46/76 Montage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

Procéder comme suit pour le raccordement des raccords électriques : ▶ Raccorder le connecteur de raccordement de l'interface de validation avec la

commande de la machine supérieure via le raccord 15X1. ▶ Raccorder le connecteur de raccordement de l'alimentation / l'alimentation en

tension avec le raccord 12X1. ▶ Raccorder le connecteur de raccordement de l’interface multi-Ethernet

à la commande de la machine supérieure avec le raccordement 21X1. À cet effet, n'utiliser que les fiches qui garantissent le type de protection, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68. Lors de l’utilisation d’une fiche Ethernet standard, la fonction de verrouillage n’est pas assurée et le type de protection IP67 n’est pas atteint.

▶ Fermer les interfaces non utilisées par le capuchon de protection correspondant.

7.6.4 Tous les niveaux d'équipementProcéder comme suit pour le raccordement del' interface d'entretien mini-USB :

▶ Raccorder la centrale hydraulique à un PC via l'interface d'entretien mini-USB au moyen d'un câble mini-USB (Bosch Rexroth conseille un câble blindé avec un anneau en ferrite).

Le convertisseur de fréquence EFC 5610 de Rexroth est intégré à la CytroPac et peut être relié à un ordinateur externe au moyen d'un câble mini-USB.Le logiciel IndraWorks Ds permet d’accéder au convertisseur de fréquence et d’effectuer des réglages. Le logiciel peut être téléchargé sur la page Internet de Bosch Rexroth, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68.

Page 47: Petite centrale hydraulique CytroPac

Mise en service 47/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

8 Mise en servicePour la mise en service, le manuel de mise en service CytroPac 51055-IB doit également être respecté.

AVERTISSEMENTActivation des fonctions machine par la mise en service !Danger de mort, risque de blessure !

▶ S'assurer qu'avant la mise en service de la centrale hydraulique toutes les liaisons électriques, mécaniques et le cas échéant hydrauliques ont été montées et raccordées correctement, tel que décrit dans la Notice supérieure du constructeur de l'installation / de la machine.

▶ S'assurer que les dispositifs de protection sont activés.

Sortie de fluide hydraulique sous haute pression en raison d'un montage incorrect de la centrale hydraulique !Risque de blessure, dommage matériel !

▶ Avant de mettre en service la centrale hydraulique, s'assurer que la centrale hydraulique a été montée complètement et sans tension par une personne qualifiée, voir le chapitre 2.4 "Qualification du personnel".

Conformément à la directive Machines CE 2006/42/CE, la mise en service reste interdite jusqu'à la constation que la machine, dans laquelle la centrale hydraulique doit être intégrée, est conforme à toutes les directives pertinentes. En raison de l'assemblage de composants, d'autres mises en danger peuvent survenir. Lors de la mise en service, respecter impérativement la Notice d'utilisation de la machine complète / de l'installation complète de la centrale hydraulique. Cela s'applique en particulier aux "Mises en danger mécaniques", qui peuvent survenir en raison des mouvements mécaniques de la machine initiés par la centrale hydraulique et les entraînements (vérin, moteur).

8.1 Première mise en service

8.1.1 Avant la mise en service ▶ Contrôler les conduites électriques et hydrauliques quant à la sécurité du travail. ▶ S'assurer que le système d'eau de refroidissement est en fonctionnement. ▶ Contrôler si le limiteur de pression est installé dans la conduite de pression.

La centrale hydraulique n'a pas de limiteur de pression intégré. S'assurer que la conduite de pression est sécurisée par un limiteur de pression et que celui-ci est réglé à la bonne valeur (10 % au-dessus de la pression de service).

Page 48: Petite centrale hydraulique CytroPac

48/76 Mise en service

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

L'actionnement manuel du connecteur femelle R901460889 (voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68.) peut être utilisé lors de la mise en service, mais doit être démonté lors du fonctionnement.

Le fonctionnement pas à pas n’est en général par autorisé avec la CytroPac.

8.1.2 Remplissage de l'installation hydraulique ▶ S'assurer que la pression de remplissage maximale de 2 bar n'est pas dépassée.

La centrale hydraulique doit être remplie comme suit, voir Fig. 30 :1. Par le filtre de remplissage et de ventilation (standard).2. Par un accouplement de remplissage (dispositif de remplissage, disponible en

option, voir le chapitre 17.4 "Accessoires" à la page 68), qui est monté sur le retour (G1/2). – Monter l'accouplement de remplissage sur la centrale hydraulique comme représenté dans Fig. 30. – Remplacer le filtre à air contenu dans le kit par le filtre de ventilation et le filtre de remplissage et s'assurer que plus rien ne sera rempli à partir du filtre à air par la suite.

Le niveau de remplissage doit se déplacer au sein des marquages sur l'indicateur du niveau de remplissage.

Fig. 30 : Possibilités de remplissage

Recommandation : les expériences ont montré que l'indice de pureté exigé pour le fonctionnement de la machine / de l'installation est déjà dépassé pour de nouveaux fluides hydrauliques dans leur emballage d'origine. Pour assurer l'indice de pureté, effectuer le remplissage de la centrale hydraulique le cas échéant avec un groupe de remplissage spécial ou utiliser une station de filtration avec une filtration fine de 10 µm.

1. 2.

Page 49: Petite centrale hydraulique CytroPac

Mise en service 49/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

8.1.3 Purge de l'ensemble de l'installation hydraulique de la machineDe plus amples informations se trouvent dans la Notice d'utilisation du constructeur de l'installation / de la machine.

▶ Purger l'installation hydraulique au point le plus haut des composants hydrauliques.

8.1.4 Rinçage de l'installation hydraulique ▶ Rincer l'installation hydraulique pour atteindre un indice de pureté défini du fluide

hydraulique. Cela empêche des dysfonctionnements et augmente simultanément la durée de vie des composants.

▶ Garantir qu'après le montage de la centrale hydraulique dans la machine ou après la mise en place avec l'installation hydraulique, l'exigence minimale de l'indice de pureté pour les composants sera remplie.

Les systèmes hydrauliques dans des applications industrielles générales nécessitent un indice de pureté de cl. 20/18/15 selon ISO 4406 ; les installations hydrauliques avec des servodistributeurs ou des vannes de régulation de grande qualité posent des exigences plus élevées en termes d'indice de pureté, p. ex. cl. 19/16/13.

Observer l'exigence de pureté pour les composants selon les notices des fabricants pour déterminer l'objectif de rinçage à atteindre.

Préparatifs : • Mise à disposition d'éléments de rechange ou d'éléments filtrants et de rinçage • En cas de besoin : Mise à disposition de matériaux de tuyauterie et de flexible supplémentaires pour l'établissement des liaisons de rinçage ou de court-circuit.

• Mise à disposition de plaques de rinçage, alternativement de distributeurs • Au cas par cas : Mise à disposition du liquide de rinçage (voir remarque ci-après)

Il est possible d'utiliser le même fluide que celui qui doit être utilisé lors du fonctionnement ultérieur de l'hydraulique. Lors de l'utilisation d'un autre fluide hydraulique, celui-ci doit être compatible avec le fluide de service prévu pour l'installation hydraulique et avec les matériaux utilisés dans l'installation hydraulique, en particulier les joints. Éventuellement, une quantité résiduelle maximale admissible (p. ex. 0,5 % de volume) du liquide de rinçage peut être définie dans le fluide de service (voir les données du fabricant) ; dans ce cas, cela est à assurer par une purge minutieuse du liquide de rinçage avant le remplissage avec le fluide de service.

En cas de systèmes hydrauliques volumineux avec des boucles et conduites de dérivation, une planification détaillée du processus de rinçage et de sa réalisation minutieuse sont nécessaires.

Les exécutions suivantes partent du principe que le processus de rinçage a lieu avec la centrale hydraulique décrite dans cette Notice d'utilisation.Lors de l'utilisation d'un groupe de rinçage séparé, sa Notice d'utilisation est impérativement à observer !

Matériel nécessaire

Consignes relatives au liquide de rinçage

Page 50: Petite centrale hydraulique CytroPac

50/76 Fonctionnement

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

Pour le rinçage, la centrale hydraulique est si possible à amener à la température de fonctionnement et à exploiter avec des réglages de la pression réduits. Pour la phase de rinçage, penser à désactiver les circuits de surveillance de la pression éventuellement existants ou à les adapter aux pressions de rinçage plus faibles.

Aucune déclaration générale ne peut être faite quant à la durée du rinçage.Il est conseillé de prélever des échantillons de fluide hydraulique périodiquement pendant le rinçage et d'analyser leur pureté. Un point de prise adapté est, p. ex., la conduite de retour en amont du filtre de retour. En fonction des résultats, décider si le rinçage peut être terminé (si l'objectif de pureté est atteint) ou s'il doit être poursuivi.

Une fois le rinçage terminé, veiller à ce que les réglages de fonctionnement de la centrale hydraulique soient à nouveau rétablis, que d'éventuelles liaisons de rinçage soient démontées et que les liaisons de raccordement soient fermées de manière étanche à la pression.

8.2 Remise en service après un arrêt plus longProcéder comme suit lors d'une remise en service après un arrêt plus long :

▶ Contrôler : – le niveau de fluide hydraulique – l'étanchéité des composants hydrauliques et du système de conduites

▶ Effectuer les processus de mise en marche avec une attention accrue. ▶ Purger l'installation hydraulique. ▶ Observer les indications de la Notice d'utilisation du constructeur de

l'installation / de la machine.

9 FonctionnementLa centrale hydraulique est conçue comme une quasi-machine devant être intégrée dans une machine/installation.La centrale hydraulique n'a aucune possibilité directe (p. ex. interrupteur) d'arrêter le produit. Faire en sorte que le dispositif de mise à l'arrêt nécessaire soit assuré par le constructeur de l'installation / de la machine.Des renseignements sur le fonctionnement de la centrale hydraulique peuvent uniquement être donnés dans le contexte de la machine / l'installation respective. Ces informations figurent dans la Notice d'utilisation du constructeur de l'installation / de la machine.

Température de rinçage

Durée de rinçage

Après le rinçage

Page 51: Petite centrale hydraulique CytroPac

Maintenance et réparation 51/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

10 Maintenance et réparationLes tâches de maintenance (inspection, maintenance, réparation) doivent être définies selon les exigences spécifiques à l'installation, les conditions de service (pressions, températures, conditions ambiantes) et la durée d'utilisation (facteur de marche, temps de cycle, service par roulement).La base pour les explications faites dans ce chapitre sont des conditions climatiques d'Europe centrale et un impact environnemental usuel aux exploitations de métallurgie.Une tendance négative des paramètres de contrôle tels que la température du fluide hydraulique, des intervalles brefs de changement des éléments filtrants ou des bruits indique des modifications. La matrice de recherche de panne d'erreurs, voir le chapitre 15.1.1 "Aperçu des répercussions des erreurs" à la page 62, donne le cas échéant un coup de pouce pour cerner le problème.Une augmentation graduelle de la température et/ou des intervalles de remplacement du filtre plus brefs indiquent une usure possible de la pompe ou des joints et un vieillissement du fluide hydraulique et doivent donner lieu à une vérification de tous les composants entrant en ligne de compte.Une forte augmentation soudaine de la température est un signal d'alarme et exige une vérification immédiate de la machine / de l'installation.

Les informations complémentaires concernant le volume et les intervalles temporels de la maintenance et la réparation de l'installation / la machine complète figurent dans la Notice d'utilisation du constructeur de l'installation / de la machine.

10.1 Nettoyage et entretienObserver les points suivants lors du nettoyage et de l'entretien de la centrale hydraulique :

▶ Vérifier si tous les joints et connecteurs mâles des connexions électriques sont bien serrés afin d'éviter la pénétration de produits de nettoyage ou d'humidité dans la centrale hydraulique.

▶ Ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs. Nettoyer la centrale hydraulique avec un liquide de nettoyage adapté.

▶ Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression. ▶ Ne pas utiliser de l'air comprimé pour le nettoyage des interfaces de

fonctionnement. ▶ Nettoyer les salissures grossières à l'extérieur et maintenir les composants

sensibles et importants comme les raccordements électriques à l'état propre. ▶ Pour le nettoyage, utiliser un chiffon non pelucheux humide ou des lingettes

industrielles sans résidus.

10.2 InspectionBosch Rexroth conseille de documenter les résultats de l'inspection, de manière à • adapter les intervalles d'inspection et de maintenance aux conditions de service effectives en tenant compte du fonctionnement et de la rentabilité,

• détecter à temps des dysfonctionnements par la comparaison des valeurs documentées.

▶ Le cas échéant, nettoyer la centrale hydraulique avant le démarrage des travaux d'inspection.

Page 52: Petite centrale hydraulique CytroPac

52/76 Maintenance et réparation

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

▶ Effectuer les contrôles visuels suivants sur les réclamations apparentes dans le cadre de l'inspection : – Indications ou panneaux d'avertissement illisibles – Fuites – Pièces desserrées et/ou manquantes – Signes d'action de forces extérieures

10.3 Dispositifs d'avertissementLa centrale hydraulique est équipée d'une réglette DEL pour l'affichage d'état dans le niveau d'équipement "Advanced" et "Premium" : • Mode normal : La réglette DEL s'allume en vert • Avertissement : La réglette DEL s'allume en vert et clignote en jaune • Erreur : La réglette DEL s'allume en rouge et clignote en jaune

Les avertissements et les messages d'erreur ont lieu via la séquence de clignotement de la réglette DEL.Vous trouverez une description détaillée des codes de clignotement dans le manuel de mise en service 51055-IB dans le chapitre 11.2 "DEL de statut".

Une lecture précise du message d'erreur peut avoir lieu via l'interface d'entretien mini-USB et le logiciel ou IndraWorks DS.

10.4 Plan de maintenanceObserver l'affichage d'état pour le filtre à huile, le niveau d'huile, la température d'huile et le changement d'huile de la réglette à DEL sur la centrale hydraulique.

Tableau 7 : Plan de maintenance

Activité / intervalle de maintenance 1/2-J. 1 an Alternativement :heures de service

Examen visuelFuites externes, fissuration, forces qui s'appliquent, corrosion (réservoir d'huile, flexibles, vissages, plaque centrale)

X

ExamenComposants électriques / Installation

X

ExamenValeurs de la pression

X

Examen (échantillon d'huile)Contrôle de la qualité du fluide hydraulique

X1

RemplacementÉlément filtrant de retour

X1

Examen visuel / RemplacementFiltre de remplissage et de ventilation

X1

RemplacementFluide hydraulique

20 000

1 Ces composants/substances ou matériaux sont soumis à une usure naturelle. Par conséquent, il est très important de contrôler en permanence l'état des composants. Si nécessaire, remplacer ces composants en dehors des intervalles de maintenance.

Page 53: Petite centrale hydraulique CytroPac

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

53/76

10.5 Maintenance

10.5.1 Contrôle des composants électriques / Installation ▶ Effectuer des travaux de contrôle réguliers lors desquels la totalité de l'installation

électrique est contrôlée par un électricien qualifié. ▶ Effectuer de plus des contrôles de machine et d'installation selon DIN EN 60204-1

(VDE 0113 Partie 1) ou DIN VDE 0701-0702. ▶ Contrôler si le boîtier de la centrale, les câbles et les connecteurs mâles et les

contacts de connecteur sont endommagés.

Des endommagements non-admissibles sont en particulier des brisures, des fissures, des traces de frottement, des déformations ou des décolorations. L'exploitation de la centrale hydraulique est autorisée uniquement avec des composants électriques intacts.

10.5.2 Surveillance du niveau de remplissageLe niveau de remplissage est surveillé à l'aide du capteur de niveau de remplissage intégré avec deux points de commutation (avertissement et désactivation). Il doit être évalué dans le niveau d'équipement "Basic" par la commande de la machine et garantir un arrêt de la centrale hydraulique en cas de dépassement par le bas du niveau de désactivation.

1. Expansion due à l'augmentation de la température (Détermination approximative : Delta V = coefficient de dilatation thermique x Delta T) – Corriger le niveau de remplissage

2. Dépassement par le haut du niveau de remplissage maximal en raison d'une pénétration d'eau supposée – Fermer les soupapes d'eau (verrouillage de l'alimentation en eau de refroidissement) – Prélever l'échantillon de fluide hydraulique au point le plus bas du réservoir d'huile et le contrôler quant à sa teneur en eau – Lors de la confirmation d'une pénétration d'eau supposée, aller au bout de la cadence de travail de la machine et mettre à l'arrêt dans des conditions sécurisées – Effectuer des mesures de contrôle considérables et effectuer les mesures suivantes en fonction des résultats : – Éliminer la cause de la pénétration d'eau – Nettoyer le fluide hydraulique ou le purger et le remplacer – Effectuer le processus de rinçage le cas échéant – Vérifier la teneur en eau admissible du fluide hydraulique

– Identifier et éliminer la cause de la fuite – Ajouter ensuite du fluide hydraulique jusq'au niveau de remplissage correct

Mesures en cas de dépassement par le

haut du niveau de remplissage maximal

Mesures en cas de dépassement par

le bas du niveau de remplissage minimal

Page 54: Petite centrale hydraulique CytroPac

54/76 Maintenance et réparation

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

10.5.3 Surveillance de la température d'huileLa température d'huile est surveillée à l'aide du capteur intégré avec deux points de commutation (avertissement et désactivation). Il doit être évalué dans le niveau d'équipement "Basic" par la commande de la machine et garantir un arrêt de la centrale hydraulique lors du dépassement de la température de désactivation.

Des causes possibles pour une augmentation de la température sont : • Dysfonctionnement de l'échangeur thermique • Modification des conditions de l'eau de refroidissement • Dysfonctionnement ou réglage erroné des valves de pression (p. ex., limitation de la pression maximale, régulateur de pompe, réducteur de pression)

• Erreur sur la pompe (usure, fuites accrues) • Conditions ambiantes modifiées (p. ex. température ambiante augmentée) • Potentiels de charge modifiés sur les entraînements

En cas d'augmentation non admissible de la température, les causes sont à déterminer et à réparer.

10.5.4 Surveillance de l'encrassement de l'élément filtrant (filtre de retour)Être critique lorsque les capteurs d'encrassement du filtre n'affichent pas de changement nécessaire à plusieurs intervalles d'inspection. Naturellement, cela peut aussi être un indice du fait que le fluide hydraulique est propre. Mais cette circonstance peut aussi avoir les causes suivantes :

– L'indicateur d'encrassement est défectueux. – L'élément filtrant est défectueux.

À la fin d'un service, programmer et réaliser un remplacement de l'élément filtrant.Si les intervalles entre les remplacements nécessaires des éléments filtrants se raccourcissent, identifier et supprimer la cause de la pénétration d'impuretés accrue.

Procéder comme suit :1. Avant le lancement des travaux, mettre à disposition un moyen de collecte du

fluide hydraulique ainsi qu'un moyen de collecte de l'élément filtrant.2. Mettre la centrale hydraulique hors pression et la sécuriser contre une remise en

marche accidentelle.3. Rabattre l'étrier de ressort vers l'extérieur avec p. ex. un tournevis.4. Enlever le couvercle du filtre.5. Retirer l'élément filtrant par la languette.6. Insérer un nouvel élément filtrant (voir le chapitre 17.4 "Accessoires"

à la page 68).7. Remettre le couvercle du filtre.8. Avec un tournevis, glisser l'étrier de ressort dans la position de verrouillage

du couvercle du filtre.9. Éliminer l'élément filtrant conformément aux prescriptions nationales ou

spécifiques à l'exploitant.

Causes possibles pour une augmentation de

la température

Mesure :

Remplacer l'élément filtrant du filtre de retour :

Page 55: Petite centrale hydraulique CytroPac

Maintenance et réparation 55/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Fig. 31 : Remplacer l'élément filtrant

10.5.5 Examen visuel du filtre de ventilation et de remplissage (voir Fig. 31, pos. 6) ▶ Effectuer un contrôle visuel annuel et remplacer le filtre de ventilation et de

remplissage le cas échéant. ▶ Effectuer un contrôle visuel annuel en cas d'utilisation du filtre à air, comme décrit

dans le chapitre 8.1.2 "Remplissage de l’installation hydraulique" à la page 48, et remplacer le filtre à air en cas d'encrassement et/ou d'endommagement.

10.5.6 Contrôle des valeurs de la pressionUn contrôle des valeurs de la pression est nécessaire lorsque le comportement des entraînements change (p. ex. allongement de la durée de cycle, qualité du produit final, etc.). Autrement, un contrôle au minimum tous les 6 mois est conseillé.

Bosch Rexroth conseille de maintenir les valeurs de la pression dans le cadre de la documentation de maintenance.

10.5.7 Entretien du fluide hydrauliqueUne analyse du fluide hydraulique doit être effectuée au minimum tous les ans.Pour une analyse du fluide hydraulique, un échantillon de fluide hydraulique approprié doit être prélevé. Un échantillon de fluide hydraulique doit être contrôlé dans un laboratoire qualifié selon les données du fabricant du fluide hydraulique.

Selon les résultats, des mesures supplémentaires sont à prendre le cas échéant telles que : • Mesures de filtration supplémentaires • Déshydratation • Remplacement

L'utilisation de fluide hydraulique préparé à nouveau (fluide hydraulique de deuxième raffinat) est à éviter.

3. / 8.

4. / 7.

5. / 6.

Mesures :

Page 56: Petite centrale hydraulique CytroPac

56/76 Maintenance et réparation

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

Procéder comme suit dans le cas d'un changement de fluide hydraulique : ▶ Purger complètement le fluide hydraulique, voir à cet effet le chapitre 11.1

"Préparer la mise à l’arrêt" à la page 58. ▶ Vidanger alors complètement les conduites et les consommateurs. ▶ Procéder éventuellement à des mesures d'aération. ▶ Effectuer le remplissage comme la première fois avec ensuite une purge de

l’installation hydraulique, voir le chapitre 8.1.2 "Remplissage de l’installation hydraulique" à la page 48.

10.5.8 Contrôle visuel des fuites, des fissurations, des forces qui s'appliquent et de la corrosion

Le contrôle extérieur est un examen visuel et est à effectuer au minimum une fois tous les 6 mois (également plus fréquemment selon les conditions de service et l'utilisation).Afin de permettre un examen visuel, un nettoyage préalable est nécessaire le cas échéant.Un examen visuel a lieu pour : • Fuites • Fissuration • Corrosion • Bosses en raison de l'action de forces extérieures qui s'appliquent

En cas de fuites sur les composants vissés, celles-ci sont à resserrer et à documenter. Si cet endroit continue de présenter des fuites, le point de contact doit être examiné de manière détaillée quant à la cause de la fuite. Selon les résultats, renouveler les joints et/ou remplacer le composant.

En cas de formation de fissures et de fuites qui en résultent, il faut immédiatement détecter et éliminer la cause. Ensuite, les composants affectés doivent être remplacés ou réparés de manière appropriée.

En cas de signes de forces extérieures qui s'appliquent, il faut immédiatement en détecter et supprimer la cause. Ensuite, le composant ainsi que les composants voisins sont à contrôler quant à des endommagements et à évaluer pour une future utilisation fiable.En cas de besoin, ces composants doivent être remplacés ou réparés de manière appropriée.

En cas de signes de corrosion, le composant est à contrôler quant à des endommagements et à évaluer pour une future utilisation fiable. En cas de besoin, ce composant doit être remplacé ou réparé de manière appropriée. Une protection contre la corrosion est à prévoir dans tous les cas.

10.5.9 Examen de l'échangeur thermiqueL'échangeur thermique n'est soumis à aucun entretien particulier. L'échangeur thermique a une construction sensible et ne présente pas d'exigences élevées quant à l'unité d'eau de refroidissement. Les impuretés ne doivent pas dépasser une taille de 1 mm.

Fuites

Fissuration et fuites en résultant

Action de forces extérieures qui

s'appliquent

Corrosion

Page 57: Petite centrale hydraulique CytroPac

Maintenance et réparation 57/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

10.6 Pièces de rechange et d'usure ▶ Les pièces d'usure et de rechange de la centrale hydraulique figurent dans

Fig. 32 et Tableau 8 :

Fig. 32 : Pièces de rechange

Tableau 8 : Pièces de rechange et d'usure

Adresser les commandes de pièces de rechange au distributeur Bosch Rexroth le plus proche ou directement au siège de Bosch Rexroth.Les adresses figurent sur le site www.boschrexroth.com.

999

MA= 20 Nm

1935

1930

1920

1993

MA= 70 Nm

1992

1980MA= 10 Nm

1970MA= 10 Nm

mit SchraubensicherungWith screw locking

MA= 20 Nmmit SchraubensicherungWith screw locking

1910

Handfest anziehenHand tighten

Option: Fußbefestigungkann separat bestellt werdenMaterial-Nr. R901460890

Option: feat mounting can be ordered separatelyMaterial-no. R901460890

Option: Fülleinrichtungkann separat bestellt werdenMaterial-Nr. R901460916

Option: filling can be ordered separatelyMaterial-no. R901460916

Zeichnungs-Nr.: RA63234329-ABTypenschlüssel: Z3D. CytroPac-1X/

Standardabbildung - Abweichungen möglichStandard illustration - variations possible

Référence article Désignation Remarque Sous-ensemble

R928035258 35.0035CP H10XL-R00-0-M Élément filtrant 1930

R901473309 MONTAGESATZ CYTROPAC LIFTING EYE Sous-ensemble Service Appareil de levage 1993

R901473314 MONTAGESATZ CYTROPAC FILPOL 75% Sous-ensemble entretien préalerte du filtre 75 % 1970

R901473317 MONTAGESATZ CYTROPAC FILTPOL 100% Sous-ensemble entretien arrêt du filtre 100 % 1980

R901473318 MONTAGESATZ CYTROPAC FILTERCOVER Sous-ensemble Service Couvercle du filtre 1935

R901451898 DECKEL CYTROPAC-DREH RAL7035 Couvercle pivotant RAL7035 1992

R901470062 LUFTFILTER TMDF/1/BRC Filtre de remplissage et de ventilation 1910

R901471242 LUFTFILTER TMDF/1/BR Filtre à air du kit dispositif de remplissage

R901456587 SCHWIMMERSCHALTER M60.1.A2.B4.270.320.& Interrupteurs à flotteur 1920

Page 58: Petite centrale hydraulique CytroPac

58/76 Mise à l'arrêt

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

▶ Passer les commandes de pièces de rechange par écrit. Dans des cas urgents, il est également possible de commander par téléphone avec une confirmation écrite immédiate, p. ex. par fax.

▶ Indiquer les informations suivantes dans votre commande de pièces de rechange : – Référence article et numéro de commande de la centrale hydraulique (plaque signalétique) – Référence article de chaque composant – Nombre de pièces souhaité

▶ Type de livraison souhaité (p. ex. expresse, transport routier, transport aérien, coursier, etc.).

11 Mise à l'arrêt

11.1 Préparer la mise à l'arrêt ▶ Préparer un bac de récupération suffisamment grand pour recevoir le volume

complet du fluide hydraulique.

Le volume total de l'installation hydraulique est constitué du volume du réservoir d'huile, du système de conduites, des entraînements, etc.

▶ Observer fondamentalement les autres notices applicables à la machine complète / l'installation complète.

▶ Dans la mesure où aucune autre donnée ne figure dans ces notices d'utilisation, effectuer les étapes suivantes : – Empêcher la mise en danger par des machines voisines. – Refuser l'accès au poste aux personnes non-autorisées. – Baisser les charges ou étayer en dessous de manière sûre.

11.2 Réalisation de la mise à l'arrêt ▶ Débrancher le courant électrique et sécuriser l'installation contre la remise sous

tension de l'installation. ▶ Arrêter l'alimentation en pression et la sécuriser. ▶ S'assurer que tous les composants concernés de l'installation sont hors pression

et hors tension. ▶ Retirer le flexible de fluide hydraulique à l'aide de la languette, voir Fig. 1,

pos. 10, et déverser le fluide hydraulique dans le bac de récupération préparé. Vidanger alors complètement les conduites et les consommateurs. Procéder à des purges le cas échéant.

▶ Traiter les raccordements d’eau de refroidissement avec un agent anticorrosif approprié.

Mettre hors service l'installation complète / la machine complète selon les descriptions figurant dans la Notice d'utilisation de la machine complète / l'installation complète.

Commande de pièces de rechange

Installation/machine complète

Page 59: Petite centrale hydraulique CytroPac

Démontage et remplacement 59/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

12 Démontage et remplacementDémonter les pièces d'appareils uniquement comme cela est nécessaire pour la réalisation des travaux requis. Fondamentalement, toutes les pièces démontées doivent être remontées à l'endroit prévu de manière conforme.

12.1 Préparation du démontage ▶ Assurer une stabilité sécurisée suffisante de la centrale hydraulique. ▶ S'assurer du poids et de la position du centre de gravité de la centrale hydraulique. ▶ Le cas échéant, desserrer la fixation de la centrale hydraulique uniquement

lorsque la stabilité est assurée d'une autre manière. ▶ Avant le démontage, laisser s'écouler le fluide hydraulique de la centrale

hydraulique comme cela est décrit dans le chapitre 11 "Mise à l’arrêt". ▶ Utiliser l'anneau de transport prévu, voir Fig. 5. ▶ Contrôler le vissage fixe de l'anneau de transport, lorsque la centrale hydraulique

doit être transportée après un démontage. ▶ Noter que la centrale hydraulique peut être fixée en option avec une plaque de

montage, voir Fig. 15. ▶ La centrale hydraulique est séparée de la plaque de montage par le desserrage

de la vis, voir Fig. 13.

Rétablir la sécurité : ▶ Observer fondamentalement les autres notices applicables à la machine complète

/ l'installation complète. ▶ Dans la mesure où d'autres données ne figurent pas dans ces notices,

effectuer les étapes suivantes : – Réaliser la mise à l'arrêt comme décrit au chapitre 11 de cette Notice d'utilisation. – Refuser l'accès au poste aux personnes non-autorisées.

12.2 Réalisation du démontage ▶ Effectuer les étapes de travail pour le démontage décrites dans le chapitre 7

"Montage" dans l'ordre inverse. ▶ Du fluide hydraulique va encore s'écouler du système de conduites hydrauliques

de la centrale hydraulique ou de l'installation hydraulique, malgré la vidange précédente du fluide hydraulique. Fermer donc les sorties des conduites avec les bouchons adaptés.

Respecter les données relatives au transport sûr du produit après démontage figurant dans le chapitre 6 "Transport et stockage".

Page 60: Petite centrale hydraulique CytroPac

60/76 Élimination

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

13 Élimination

13.1 Protection de l'environnementUne élimination négligente de la centrale hydraulique, de ses composants et du fluide hydraulique encore contenu en so sein ainsi que du matériel d'emballage peut conduire à une pollution environnementale.Respecter donc les points suivants :

▶ Vidanger complètement la centrale hydraulique avant son élimination. ▶ Éliminer le fluide hydraulique en conformité avec les prescriptions nationales

de votre pays. Respecter également les fiches de données de sécurité valables s'y rapportant.

▶ Désassembler la centrale hydraulique en pièces détachées pour permettre leur recyclage.

▶ Faire le tri selon : – fonte – acier – métal non ferreux – plastique – Joints

14 Élargissement et transformationVous réalisez tout élargissement ou transformation du produit sous votre propre responsabilité.

En élargissant ou transformant le produit commercialisé par Bosch Rexroth, vous procédez à des modifications de l'état à la livraison.Toute déclaration de Bosch Rexroth relative à ces produits deviendra ainsi nulle.

Pour la centrale hydraulique, cela a la signification suivante : les centrales hydrauliques sont des quasi-machines dans le sens de la directive Machines CE 2006/42/CE. Pour ces produits, vous avez obtenu une déclaration d'incorporation avec la documentation spécifique au produit. Celle-ci perd sa validité lors de l'élargissement ou de la transformation de la centrale hydraulique. En cas de questions, s'adresser au distributeur Bosch Rexroth le plus proche ou directement au siège de Bosch Rexroth. Les adresses figurent sur le site www.boschrexroth.com.

Les déclarations deviennent nulles

Page 61: Petite centrale hydraulique CytroPac

Dépistage d'erreurs et dépannage 61/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

15 Dépistage d'erreurs et dépannage

AVERTISSEMENTDispositifs de protection inactifs !Danger de mort ! Risque de blessure !

▶ S'assurer que toutes les installations de protection, p. ex. les coupe-circuits, les conducteurs de protection, les limiteurs de pression, le couvercle (convertisseur de fréquence), sont actives.

▶ Procéder avec une attention extrême lorsque ces dispositifs de protection doivent être désactivées pour le dépistage d'erreurs ou que les couvercles doivent être retirés.

▶ Si possible, exploiter la machine / l'installation pour l'identification d'erreurs dans le mode de configuration avec des données de puissance.

Le dépistage d'erreurs avec succès au sein d'une centrale hydraulique exige des connaissances précises sur le montage et le mode d'action des composants individuels. La combinaison d'hydraulique avec électrique et électronique rend le dépistage d'erreurs plus complexe.Le schéma (hydraulique et le cas échéant électrique), les nomenclatures, les éventuels schémas de fonctionnement et les autres documentations doivent être disponibles pour un dépistage d'erreurs effectif.

15.1 Comment dépister des erreurs ▶ Même s'il manque de temps, procéder de manière systématique et ciblée. Dans le

pire des cas, la cause initiale de l’erreur ne peut plus être détectée en cas de démontage et de modifications de valeurs de réglage irréfléchis ou arbitraires.

▶ Se faire une idée de la fonction de la centrale hydraulique au sein de l'installation / de la machine complète.

▶ Essayer de vérifier si la centrale hydraulique a assuré la fonction exigée au sein de la machine complète / l'installation complète avant que la panne ne soit survenue.

▶ Essayer de détecter des modifications de l'installation / de la machine complète, dans laquelle la centrale hydraulique est installée :

▶ Les conditions d'utilisation ou le domaine d'application de la centrale hydraulique ont-ils été modifiés ?

• Des modifications (p. ex. adaptations) ou des réparations ont-elles été effectuées sur le système complet (machine/installation, système électrique, commande) ou sur la centrale hydraulique ?

• Dans l'affirmative : lesquelles ? • La centrale hydraulique ou la machine / l'installation a-t-elle été exploitée de manière conforme ?

• Quels sont les symptômes du défaut ? • Se faire une idée précise de la cause de l'erreur.

▶ Le cas échéant, interroger l’opérateur ou le machiniste directement concerné.

Questions de contrôle

Page 62: Petite centrale hydraulique CytroPac

62/76 Dépistage d'erreurs et dépannage

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

15.1.1 Aperçu des répercussions des erreursTableau 9 : Répercussion des erreursErreur Cause possible SolutionNiveau sonore trop élevé. Niveau de fluide hydraulique trop faible

dans le réservoir d'huile. ▶ Contrôler le niveau de fluide hydraulique. ▶ Rechercher et éliminer les possibles fuites. ▶ Remplir le cas échéant le fluide hydraulique de

manière à ce que le niveau de remplissage se trouve au sein des marquages de l'indicateur du niveau de remplissage.

La centrale hydraulique se trouve sur une surface de pose oscillante.

▶ S'assurer que la centrale hydraulique se trouve sur une surface solide, non oscillante.

La centrale hydraulique est reliée avec la machine au moyen des tuyauteries.

▶ Effectuer la liaison hydraulique entre la centrale hydraulique et la machine avec des flexibles.

Fluctuations de pression dans la conduite de pression.

Système régulateur oscillant, p. ex. régulateur de pression.

▶ Vérifier les réglages du régulateur. Des informations complémentaires à ce sujet se trouvent dans le manuel de mise en service 51055-IB (voir le régulateur p/Q-PID).

Mauvaise pression de service. Mauvaise transmission de la consigne de pression.

▶ Contrôler la consigne de pression et la modifier le cas échéant. Des informations complémentaires à ce sujet se trouvent dans le manuel de mise en service 51055-IB (voir la valeur de consigne de pression).

Perte de pression trop élevée en raison d'un mauvais dimensionnement des flexibles.

▶ Remplacer les flexibles par des largeurs nominales plus grandes.

La consigne de pression n'est pas atteinte ou le débit n'est pas suffisant.

Seuil de vitesse de rotation trop bas. ▶ Modifier le cas échéant le paramètre de la limitation du débit F1.12. Des informations complémentaires à ce sujet se trouvent dans le manuel de mise en service 51055-IB (voir la valeur de débit de consigne).

Surcharge du convertisseur de fréquence pendant le fonctionnement.

Entraînement dimensionné trop petit. ▶ S'assurer que le point de fonctionnement se trouve au-sein des courbes caractéristiques permanentes. Des informations complémentaires quant aux courbes caractéristiques se trouvent dans la notice 51055, voir le chapitre 1.2 "Documentations nécessaires et complémentaires".

Surcharge du convertisseur de fréquence lors de la déconnexion des consommateurs hydrauliques.

Limiteur de pression réglé trop haut (DBV). ▶ Contrôler si le DBV est réglé à 10 % au-dessus de la pression de service.

L'entraînement agit comme générateur (par inertie du moteur).

▶ Prolonger la rampe de décélération. Des informations complémentaires à ce sujet se trouvent dans le manuel de mise en service 51055-IB (voir limitation de l’accélération).

Surintensité du convertisseur de fréquence lors de la mise en service des consommateurs hydrauliques

Courant moteur trop élevé lors de l'accélération.

▶ Prolonger la rampe d’accélération. Des informations complémentaires à ce sujet se trouvent dans le manuel de mise en service 51055-IB (voir limitation de l’accélération).

Surchauffe de l'entraînement Débit d'eau de refroidissement trop faible, température d'eau de refroidissement trop élevée, trop peu d'eau de refroidissement dans le système, pression d'alimentation trop faible ou dépôts dans l'échangeur thermique.

▶ Vérifier si le fluide de refroidissement correspond aux exigences de la spécification technique.

Page 63: Petite centrale hydraulique CytroPac

Dépistage d'erreurs et dépannage 63/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Tableau 9 : Répercussion des erreursErreur Cause possible SolutionTempérature du fluide hydraulique trop élevée

Puissance de refroidissement du fluide hydraulique conçue trop modestement.

▶ Calculer l'apport de chaleur dans le système hydraulique, p. ex. par le calcul de la puissance dissipée hydraulique de distributeurs, de passages tournants ou similaire.

▶ Comparer les résultats avec la puissance de refroidissement de l'huile sélectionnée de la centrale hydraulique.

▶ Augmenter le débit d'eau de refroidissement ou remplacer la centrale hydraulique par une version à puissance de refroidissement de l'huile plus élevée.

Réglage des valves de pression erroné, en règle générale trop faible.Une partie de la quantité d'alimentation de pompe est refoulée par les limiteurs de pression vers le réservoir d'huile.

▶ Contrôler si le limiteur de pression est réglé à 10 % au-dessus de la pression de service.

Apport de chaleur externe dans le fluide hydraulique.

▶ Vérifier si les sources de chaleur externes du système hydraulique sont montées.

▶ Séparer le cas échéant les sources de chaleur du système hydraulique.

Débit d'eau de refroidissement trop faible, température d'eau de refroidissement trop élevée, trop peu d'eau de refroidissement dans le système, pression d'alimentation trop faible ou dépôts dans l'échangeur thermique.

▶ Vérifier si le fluide de refroidissement correspond aux exigences de la spécification technique.

Pertes de rendement augmentées par des conditions modifiées, le cas échéant aussi par l'usure.

▶ Effectuer les travaux de maintenance et remplacer le cas échéant les composants concernés.

Encrassement du filtre plus élevé

Entrée d'impuretés par des composants insuffisamment nettoyés lors de l'installation.

▶ Rincer le système hydraulique.

Entrée d'impuretés lors du remplissage du fluide hydraulique.

▶ Remplir le système hydraulique au moyen du groupe de remplissage avec filtre intégré.

Abrasion des composants. ▶ Contrôler si tous les composants sont exploités selon leur spécification.

Filtre de remplissage et de ventilation encrassé

Air ambiant pollué. ▶ Nettoyer ou remplacer le filtre de ventilation, voir le Tableau 10 "Pièces de rechange et d'usure".

Niveau de remplissage pas dans la plage indiquée

Fuite ▶ Identifier et éliminer la cause de la perte de fluide hydraulique.

▶ Ajouter du fluide hydraulique, le cas échéant (voir à cet effet également les erreurs "Fluctuations de pression dans la conduite de pression").

Volume oscillant excessif ▶ Vérifier si la somme du volume oscillant nécessaire pour le vérin plongeur ou le vérin différentiel correspond aux spécifications de la centrale hydraulique.

Entrée d'eau ▶ Vérifier l'échangeur thermique installé en externe quant à sa capacité de fonctionnement.

Le fluide hydraulique a une viscosité trop importante.

Température du fluide hydraulique trop faible ou classe de viscosité trop élevée.

▶ Tempérer la centrale hydraulique avant le démarrage de la fonction machine.

▶ Utiliser, le cas échéant, du fluide hydraulique d'une faible classe de viscosité.

Page 64: Petite centrale hydraulique CytroPac

64/76 Caractéristiques techniques

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

16 Caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques figurent dans la Notice 51055.

17 Annexe

17.1 Liste des adressesBosch Rexroth AGService IndustriehydraulikBürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 897816 Lohr am MainAllemagne

Téléphone +49 (0) 9352/40 50 60E-mail [email protected]

En dehors de l’Allemagne, vous trouverez les filiales de service les plus proches sur le site Internet www.boschrexroth.com.

Bosch Rexroth AGZum Eisengießer 197816 Lohr am MainAllemagne

Téléphone +49 (0) 9352/40 30 20E-mail [email protected]

Vous trouverez les adresses de nos établissements nationaux et concessionnaires sur le site www.boschrexroth.com/adressen.

Interlocuteurs pour l'entretien et les

pièces de rechange

Centrale

Page 65: Petite centrale hydraulique CytroPac

Annexe 65/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

17.2 Déclaration d'incorporationFig. 33 :

Fig. 34 : Page 1 de la déclaration d'incorporation

Declaration of lncorporation (Translation of the original) As defined by the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Appendix II B

The manufacturer

Bosch Rexroth AG Beckerstr. 31 09120 Chemnitz GERMANY

Here by declares that the partly completed machinery

Name: Hydraulic power unit

Doc.-No.: Date:

Function: Type code:

Hydraulic drive assembly for hydraulic work machine CYTROPAC-1X/20/ ...

rexr h A Bosch Company

RE51055-EE July, 18th 2019

Satisfies the following essential requirements of Machinery Directive 2006/42/EC in accordance with the chapter numbers in Appendix 1:

The requirements are fulfilled provided that the data in the product documentation (fitting instructions, operating instructions, project management and configuration documents) are implemented by the product user. The requirements of Appendix I to Machinery Directive 2006/42/EC not mentioned here are not applied and have no relevance for the product.

The special technical documentation for this partly completed machinery was issued according to annex VII part B and is communicated electronically on justified request of individual national bodies.

The partly completed machinery is applied to the following further EC-Directives and harmonised standards:

. EN ISO 12100:2010 EN ISO 4413:2010

The partly completed machinery may only be put into operation when it has been established that the machine into which the partly completed machinery is incorporated conforms to the provisions of EC Machinery Directive 2006/42/EC, where relevant according to this directive.

The following person is authorized to compile the relevant technical -documentation:

Name: Andreas Günder Address: Bosch Rexroth AG, Zum Eisengießer 1, U< ohr, GERMANY

.fl 18.07.2019 Place Date

Place/date/signature as indicated in the original declaration.

The contents of the Declaration of lncorporation are subject to change without notice. Currently valid edition on request.

Page 66: Petite centrale hydraulique CytroPac

66/76 Annexe

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

17.2.1 Annexe à la déclaration d'incorporation

rex� th A Bosch Company

Appendix to Declaration of lncorporation

Essential health and safety requirements in accordance with Machinery Directive 2006/42/EC, Appendix 1

Notes:

o "Applied" means that the requirement is used and relevant to the product ("X" identifier appears under "applied").

o Requirements with identifier "-" under "applied" are not used and are not relevant to product.

o The following identifiers under "fulfilled" mean: "X"= "yes, fulfilled" and "-" = "not fulfilled"

No. Reoulrement General nrfnclnles

1. Rlsk assessment and rlsk reductlon

1. Easenllal health and aafetv reaulrementa 1.1 GENERAL REMARKS 1.1.1 Definitions 1.1.2 Principles of safety integration 1.1.3 Materials and aroducts 1.1.4 Linhtinn 1.1.5 Desinn of machinerv to facilitate its handlina 1.1.6 Ergonomics 1.1.7 Ooeratina oositions 1.1.8 Seatina 1.2 CONTROL SYSTEMS 1.2.1 Safetv and reliabilitv of control svstems 1.2.2 Control devices 1.2.3 Startinn 1.2.4 Stoooina 1.2.4.1 Normal stoo 1.2.4.2 Oaerational stoa 1.2.4.3 Emergency stop 1.2.4.4 Assemblv of machinerv 1.2.5 Selection of control or ooeratina modes 1.2.6 Failure of lhe �er sun"h' 1.3 PROTECTION AGAINST MECHANICAL HAZARDS 1.3.1 Risk of lass of stabilitv 1.3.2 Risk of break-ua durino oaeration 1.3.3 Risks due to fallinn or eiected obiects 1.3.4 Risks due to surfaces, edaes or anales 1.3.5 Risks related to combined machinery 1.3.6 Risks related to variations in oaeratina conditions 1.3.7 Risks related to movinn narts 1.3.8 Choice of nrotection aaainst risks arisina from movinn narts 1.3.8.1 Movina transmission oarts 1.3.8.2 Moving parts involved in the process 1.3,9 Risks of uncontrolled movements 1.4 REQUIRED CHARACTERJSTICS OF GUARDS AND PROTECTIVE DEVICES 1.4.1 General reouirements 1.4.2 Snecial renuirements for auards 1.4.2,1 Fixed guards 1.4.2.2 lntertockinn movable nuards 1.4.2.3 Adiustable auards reslrictina access 1.4.3 Saecial reouirements for orotective devices 1.5 RISKS DUE TO OTHER HAZARDS 1.5.1 Eleclricitv sunn1v 1.5.2 Static eleclricitv 1.5.3 Enernv sunnlv other lhan eleclricitv 1.5.4 Errors of filtina 1.5.5 Extreme temperatures 1.5.6 Fire 1.5.7 Exnlosion 1.5.8 Noise 1.5.9 Vibrations 1.5.10 Radiation 1.5.11 Extemal radiatian 1.5.12 Laser radiation 1.5.13 Emissions of hazardous materials and substances 1.5.14 Risk of beirin traaaed inside a machine 1.5.15 Risk of slipping, tripping or falling 1.5.16 Liahtninn 1.6 MAINTENANCE 1.6.1 Machinerv maintenance 1.6.2 Access to operating positions and servicing points 1.6.3 Isolation of enerov sources 1.6.4 Oaerator intervention 1.6.5 Cleanino of intemal oarts 1.7 INFORMATION 1.7.1 Information and wamings on the machine 1.7.1.1 Information and inforrnation devices 1.7.1.2 Wamina devices 1.7.2 Wamina of residual risks 1.7.3 Mart<irin of machinerv 1.7.4 lnstructions 1.7.4.1 General nrinciales for the draftino of instructions 1.7.4.2 Contents of the instruclions 1.7.4.3 Sales literature

aoolled

X

X

X --X -·-

X --·-·-------·-·-

X

X

X

X --X

X

X

X ·-·-X

X ------X

X -X

X

X X

X

X

X

X --X X

X ·-X

X

X --X

X ·---X --X

X

X

X

futfllled

X

X

X ---

----

X

X

X

X -X

X X

X -X

X

X -X ----X

X

X ----X

X --X --X -X

Fig. 35 : Annexe à la déclaration d'incorporation

Page 67: Petite centrale hydraulique CytroPac

Annexe 67/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

17.3 Substances interdites - REACH, RoHS, WEEENos produits AB unités de puissance, blocs de commande, ensembles AB et accessoires AB sont exempts de substances interdites selon l'état actuel et répondent donc à toutes les exigences de l'UE concernant les directives mentionnées ci-dessus. Si des substances interdites sont utilisées dans des cas exceptionnels dans des concentrations dépassant encore la concentration autorisée, nous nous efforçons de remplacer ces substances ou indiquons leur utilisation à nos clients (info REACH sur l'utilisation des alliages de plomb > 0,1 % sur notre page d'accueil). Nos produits ne relèvent pas formellement des directives d'interdiction des substances pertinentes (REACH, RoHS, WEEE), car ils sont destinés à être utilisés comme des quasi-machines, des ensembles ou des composants à intégrer dans des machines par du personnel qualifié. Nos produits AB ne fournissent pas de fonctionnement autonome aux utilisateurs finaux. Par conséquent, ils ne reçoivent pas de marquage CE en application des directives mentionnées. Dans la mesure où cela s'avère nécessaire dans des cas particuliers, nous établissons les déclarations de conformité et les déclarations de fournisseur pour nos produits/familles de produits requises en fonction de la commande ou mettons à disposition le lien à télécharger. Nous vérifions régulièrement que des substances dangereuses (SVHC) ne sont pas utilisées dans nos produits, nous achetons nos pièces et composants exclusivement auprès des fournisseurs qualifiés et nous nous assurons que nos produits AB ne présentent aucun risque pour les personnes ou l'environnement en nous conformant à la norme Bosch N2580.

Page 68: Petite centrale hydraulique CytroPac

68/76 Annexe

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

17.4 Accessoires

Tableau 10 : Accessoires, électriques

Référence article pour le raccordement 12X1

Alimentation en tension Description

R901460889 LEITUNGSDOSE 0DEG *OPT.CYTROPAC Fiche de puissance droite sans câble, obligatoire pour le fonctionnement

R901477770 LEITUNGSDOSE 99.401.3537.7 Fiche de puissance droite ; avec câble, extrémité ouverte Longueur : 2 m

R901533758 LEITUNGSDOSE 99.402.3537.7 UL Fiche de puissance droite ; avec câble, extrémité ouverte Longueur : 5 m

R901477936 LEITUNGSDOSE 99.403.3537.7 "Fiche de puissance droite ; avec câble, extrémité ouverte Longueur : 10 m

Référence article pour le raccordement 14X1

Interface d'entretien USB Description

R901544088 USB KABEL USB 2.0 A/MINI-B 5 M& Câble USB avec noyau de ferrite, A/Mini - B ; Longueur : 5 m Les câbles USB de téléphone portable ou de chargement ne conviennent pas et sont susceptibles de provoquer des interférences

Référence article pour le raccordement

15X1/22X1Validation de l’interface client/STO Description

R913002121 LEITUNGSDOSE 8P 7000-17121-2910500 "Prise femelle blindée droite à 8 pôles M12, avec extrémité libre de la conduite PUR, Longueur : 5 m (8 x 0,25 mm² /d = 7,0 mm), 4 VCA/CC, 1,5 A max. ; IP67"

R901467712 LEITUNGSDOSE 7000-17041-3771000 "Prise femelle droite avec passe-câble à 8 pôles M12, avec extrémité libre de la conduite PUR, Longueur : 10 m (8 x 0,34 mm² /d = 6,2 mm), 30 VCA/CC, 2,0 A max. ; IP65 et IP67 en état enfiché et vissé

Référence article pour le raccordement

21X1/21X2Interface multi-Ethernet * Description

R901469479 STECKER IE-PS-V04P-RJ45-FH Fiche sans câbleR901471844 NETZWERKKABEL RJ45/IP67-RJ45 5M Longueur : 5 m

Certificat : CAT 6A / RoHSR901471845 NETZWERKKABEL RJ45/IP67-RJ45 10M Longueur : 10 m

Certificat : CAT 6A / RoHSR901492613 NETZWERKKABEL RJ45/IP67-RJ45 20M Longueur : 20 m

Certificat : CAT 6A / RoHS

* Nous recommandons l’utilisation de câbles multi-Ethernet Bosch Rexroth en ce qui concerne le type de protection IP67.

Généralités DescriptionR901451741 KABELSATZ K160601NNZ Jeu de câbles en option pour le modèle Basic,

pour connecter les capteurs d'encrassement du filtre (pré-alerte, désactivation) ainsi que le niveau et la température à une conduite d'alimentation

Page 69: Petite centrale hydraulique CytroPac

Annexe 69/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Tableau 11 : Accessoires, mécaniques

Référence article Jeu de fixation DescriptionR901460890 BEFESTIGUNGSSATZ BASE285 *OPT.CYTROPAC Jeu de fixation par pattes

Référence article Dispositif de remplissage DescriptionR901460916 FUELLVORRICHTUNG MD-012-2*OPT.CYTROPAC Kit dispositif de remplissageR900988089 KUPPLUNGSMUFFE MD-012-0-WR521-19-1 Pièce d'appui raccord rapide

Référence article Accessoires de raccordement DescriptionR901460961 ANSCHLUSSZUBEHOER HYDR.CON*OPT.CYTROPAC Jeu d'éléments de vissage côté huile et eau

Référence article Carter d'huile DescriptionR920062334 OELWANNE CYTROPAC - 600X 500X 105-ES Carter d'huile en option

Référence article Élément filtrant (filtre de retour) DescriptionR928035258 35.0035CP H10XL-R00-0-M Élément filtrant

Référence article Élément filtrant (filtre à air) DescriptionR901470062 LUFTFILTER TMDF/1/BRC StandardR901471242 LUFTFILTER TMDF/1/BR Lorsque l’accouplement de remplissage

R901460916 est monté

Référence article Refroidisseur huile/air DescriptionR901492913 OEL- LUFTKUEHLER AP300/2E*OPT.CYTROPAC incl. le connecteur femelleR901492896 ANSCHLUSSZUBEHOER COOLER*OPT.CYTROPAC incl. le flexible et les vissagesR901516546 SCHLAUCHSATZ COOLER*OPT.CYTROPAC incl. le flexible et les vissagesR901492898 ANBAUSATZ GN528-PA-140-8,5-SW incl. les poignées et les vis

Référence article Unité de limitation de la pression DescriptionR901519129 DRUCKBEGR.EINHEIT 200BAR/2900PSI - CYT& Pression de réglage jusqu'à 200 barR901519130 DRUCKBEGR.EINHEIT 315BAR/4568PSI - CYT& Pression de réglage jusqu'à 315 bar

Référence article Refroidisseur eau/air DescriptionR988112065 KÜHLER AH016.003.0000 Système de refroidissement avec pompe de

circulation intégrée

Les accessoires figurant dans Tableau 10 et Tableau 11 peuvent être commandés séparément à l'aide des références articles indiquées.

Vous pouvez accéder au convertisseur de fréquence et procéder à des réglages avec le logiciel IndraWorks Ds.

– Le logiciel IndraWorks Ds peut être téléchargé sur le site Internet www.boschrexroth.com/indraworks téléchargement– T´.

Page 70: Petite centrale hydraulique CytroPac

70/76 Annexe

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

17.5 Document supplémentaire pour l’homologation ULUniquement pertinent pour CytroPac selon la codification CytroPac-1X/.../UL

Fig. 36 : Page 1 du document complémentaire pour la certification UL

Additional Information required for CytroPac UL-Certification

A) THE INTEGRAL DRIVE SOLID STATE SHORT CIRCUIT PROTECTION IN THESE UNITS DOES NOT PRIVIDE BRANCH CIRCUIT PROTECTION. BRANCH CIRCUIT PROTECTION MUST BE PROVIDED EXTERNALLY IN AACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS, NATIONAL ELECTRICAL CODE OR THE CANADIAN ELECTRICAL CODE, PART I AS APPLICABLE, AND ANY ADDITIONAL LOCAL CODES. B) TRANSIENT SURGE SUPPRESSION SHALL BE INSTALLED ON THE LINE SIDE OF THIS EQUIPMENT AND SHALL BE RATED 480V (PHASE TO GROUND), 480 V (PHASE TO PHASE), SUITABLE FOR OVERVOLTAGE CATEGORY III, AND SHALL PROVIDE PROTECTION FOR A RATED IMPULSE WITHSTAND VOLTAGE PEAK OF 6kV. C) SUITABLE FOR USE ON A CIRCUIT CAPABLE OF DELIVERING NOT MORE THAN 5,000 AMPERES, 480 VOLTS AC MAXIMUM, WHEN PROTECTED BY LISTED (JDDZ/7) CLASS J FUSES.

D) EXTERNAL CONTROL CIRCUIT OVERCURRENT PROTECTION SHALL BE PROVIDED IN THE END USE, MAX. 1A. USE UL LISTED OR UL RECOGNIZED OVERCURRENT PROTECTIVE DEVICES SUITABLE FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS. E) FOR USE IN POLLUTION DEGREE 3 AND OVERVOLTAGE CATEGORY III IN ORDINARY LOCATION ENVIRONMENTS ONLY.

DRIVE MODEL INCLUDED IN CYTROPAC: FUSE CURRENT RATING: EFC5610-1K50-3P4-M.. 10 A/ 600 V EFC5610-2K20-3P4-M.. 15 A/ 600 V EFC5610-3K00-3P4-M.. 20 A/ 600 V EFC5610-4K00-3P4-M.. 20 A/ 600 V

Page 71: Petite centrale hydraulique CytroPac

Annexe 71/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

Fig. 37 : Page 2 du document complémentaire pour la certification UL

Informations compémentaires requise pour la certification UL Cytropac

A) LA PROTECTION CONTRE LES COURT-CIRCUIT ELECTRIQUES N’EST PAS FOURNIE AVEC LA CENTRALE. LA PROTECTION CONTRE LES COURT-CIRCUIT DOIT-ETRE REALISEE EXTERIEUREMENT SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT, « NATIONAL ELECTRICAL CODE » OU « CANADIAN ELECTRICAL CODE », LA PARTIE I EST APPLICABLE, ET TOUTE AUTRE REGLE EN VIGUEUR LOCALEMENT. B) UNE PROTECTION THERMIQUE DOIT-ETRE INSTALLEE SUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUES DE L’EQUIPEMENT ET SERA DE 480V (DE LA PHASE A LA TERRE), 480 V (DE PHASE A PHASE), ADAPTEE A LA CATEGORIE DE SURTENSION III, ET FOURNIRA UNE PROTECTION CONTRE LES PIQUES DE COURANT DE 6KV. C) UTILISABLE SUR UN CIRCUIT NE DÉLIVRANT PAS PLUS DE 5 000 AMPÈRES, 480 VOLTS C.A. MAXIMUM, LORSQU'IL EST PROTÉGÉ PAR DES FUSIBLES DE CLASSE J RÉPERTORIÉS (JDDZ/7)

D) UNE PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES DU CIRCUIT DE COMMANDE DOIT ETRE PREVUES EN EXTERNE, COURANT MAX. 1A. UTILISER DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES REPERTORIES OU RECONNUS PAR LA CERTIFICATION UL ET ADAPTES AUX APPLICATIONS INDUSTRIELLES. E) L’UTILISATION DANS UN ENVIRONNEMENT DE POLLUTION DE CATEGORIE 3 ET DE SURTENSION DE CATEGORIE III DOIT-ETRE DANS UN ENVIRONNEMENT ORDINAIRE.

VARIATEUR INCLUS DANS LA CYTROPAC: CALIBRE DES FUSIBLES: EFC5610-1K50-3P4-M.. 10 A/ 600 V EFC5610-2K20-3P4-M.. 15 A/ 600 V EFC5610-3K00-3P4-M.. 20 A/ 600 V EFC5610-4K00-3P4-M.. 20 A/ 600 V

Page 72: Petite centrale hydraulique CytroPac

72/76 Index

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

18 Index ▶ A

Abréviations 8Accessoires 68Affectation des connecteurs femelles 37Affectation des interfaces électriques 36Annexe 64Aperçu des répercussions des erreurs 62

▶ CCaractéristiques techniques 64Consignes de sécurité – Dommages matériels et dommages du produit 16

– Générales 10 – Mot d‘avertissement 7 – Spécifiques au produit 11

Contrôle de prédémarrage 20Contrôle des composants électriques / Installation 53Contrôle des valeurs de la pression 55Contrôle visuel des fuites, des fissurations, des forces qui s‘appliquent et de la corrosion 56Contrôle visuel du filtre de remplissage et de ventilation 55

▶ DDéballage 28Déclaration d‘incorporation 65Démontage – Préparation 59 – Réalisation 59

Dépistage d‘erreurs et dépannage 61Description de la performance 19Description du produit 20Dimensions 29Dispositifs d‘avertissement 52Documentations nécessaires et complémentaires 6

▶ EÉlargissement et transformation 60Élimination 60Entretien du fluide hydraulique 55Équipement de protection individuelle 14Examen de l‘échangeur thermique 56

▶ FFixation de la centrale hydraulique 30Fonctionnement 50Fourniture 18

▶ GGarantie 16

▶ IIdentification du produit 23IndraWorksDS 37, 41, 46, 52Inspection 51Interface d‘entretien mini-USB 41Interfaces multi-Ethernet 41

▶ LListe des adresses 64

▶ MMaintenance 53Maintenance et réparation 51Mise à l‘arrêt 58

– Préparation 58 – Réalisation 58

Mise en place 28Mise en service – Après un arrêt plus long 50 – Avant la mise en service 47 – Première 47

Montage 28

▶ NNettoyage et entretien 51

▶ OObligations de l‘exploitant 14

Page 73: Petite centrale hydraulique CytroPac

Index 73/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021, Bosch Rexroth AG

▶ PPièces de rechange et d‘usure 57Pièces d‘usure 57Plan de maintenance 52pression de service – Maximal 34

Protection de l‘environnement 60Purge de l‘ensemble de l‘installation hydraulique de la machine 49

▶ QQualification du personnel 10

▶ RRaccordement de l‘alimentation en eau 35Raccordement de l‘alimentation hydraulique 34Raccorder les interfaces électriques – Niveau d‘équipement "Advanced" 45 – Niveau d‘équipement "Basic" 44 – Niveau d‘équipement "Premium" 45

Remise en service 50Remplacer l‘élément filtrant du filtre de retour 54Remplissage de l‘installation hydraulique 48Répercussion des erreurs 62Rinçage de l‘installation hydraulique 49

▶ SSchéma 22Stockage 24Surveillance de la température d‘huile 54Surveillance de l‘encrassement de l‘élément filtrant 54Surveillance du niveau de remplissage 53Symboles 8

▶ TTransformation 60Transport 24 – à l‘aide d‘un chariot à fourche

et dispositifs de manutention similaires 25 – avec matériel de levage 26 – Préparation 25

▶ UUtilisation conforme 9Utilisation non conforme 10

▶ VVue d‘ensemble des composants 21

Page 74: Petite centrale hydraulique CytroPac

74/76 Index

Bosch Rexroth AG, CytroPac, RF 51055-B/02.2021

Page 75: Petite centrale hydraulique CytroPac

Index 75/76

CytroPac, RF 51055-B/02.2021 Bosch Rexroth AG

Page 76: Petite centrale hydraulique CytroPac

Bosch Rexroth AGIndustrial HydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr a. MainAllemagneTél. +49 (0) 9352/40 30 [email protected]

Sous réserve de modificationsPrinted in GermanyRF 51055-B/02.2021