chauffage · pertes de charge hydrauliques pag. 10 raccordements électriques (alimentation et...
TRANSCRIPT
Chauffage
Rideaux d’air Meltemi
LE CONFORT DE L’AMBIANCESystèmes de management de la qualité
ISO 9001 – Cert. n° 0545/4
Caractéristiques de constructiondes principaux composants Pag. 03
Notes pour l’installation Pag. 03
Dimensions et poids Pag. 03
Caractéristiques techniques Pag. 08
Bien choisir le rideau d’air Pag. 06
Modèles Pag. 04
Emissions calorifiques“MELTEMI” avec batterie à eau Pag. 09
Position raccords hydrauliques Pag. 10
Pertes de charge hydrauliques Pag. 10
Raccordements électriques(Alimentation et Commandes) Pag. 11
Accessoires Pag. 16
Commandes électriques murales Pag. 12
2
TABLE DES MATIERESModèle MU
Modèle MC
Rideaux d’air “MELTEMI”
La gamme de rideaux d’air MELTEMI SABIANA permetde protéger portes et locaux ouverts et, en réunissant plusieurs modules,
permettant ainsi de former un système continu de protection.
Cette gamme de rideaux d’air à haute vitessepeut protéger contre l’entrée de courants froids en hiver,
la perte d’air climatisé en été.
Elle permet aussi de réduire les effets de la poussières et de la pollutionen maintenant l’air ambiant dans les conditions voulues.
Ces équipements peuvent fonctionner en ventilation seule,ou avec batteries chaudes (hydrauliques/électriques).
En effet, partout où il est nécessaire d’ouvrir une porte,SABIANA offre une solution de protection.
Introduction
3
1064300200111718
156430020016
23,526
1070417280262930
1570417280343839
MODELEABCAWE
MU-1000 MU-1500 MC-1000 MC-1500
Poids(kg)
Dimensions(mm)
Afin de permettre une parfaite accessibilitéau personnel chargé de la maintenance,
mais surtout afin de garantirle bon fonctionnement du rideau,
il est important de respecterles distances indiquées ci-contre.
En outre l’appareil ne doit pas être installédans des compartiments ou des faux-plafonds
dépourvus d’une reprise d’air adaptée.
Distances à garantirpour un bon fonctionnement du rideau
Caractéristiques de constructiondes principaux composants
CarrosseriePanneaux en tôle d’acier zingué à chaud et peints avec des poudres époxy cuites au four.Classe de protection de l’appareil IP 20.
Groupe de ventilationTurbines tangentielles en aluminium à ailettes concaves, placées en sens spiroïdal sur la longueur de la turbine.Deux volutes en tôle zinguée.
MoteurDe type monophasé 230V 50Hz à deux vitesses.
Batterie d’échange thermique (MU-W, MC-W)Les appareils “série W ” sont équipés d’une batterie à eau (pour chauffage seulement) en tubes cuivre et ailettesaluminium fixées sur les tubes par expansion mécanique du tube.Température maximale de l’eau 100°C, pression de service maximale 8 bars.Les batteries sont munies de raccords turaudés femelles de 3/4” pour le modèles MC et de 1/2” pour le modèles MU.Nombre de rangs des batteries: 2 rangs pour les modèles MC et 1 rang pour les modèles MU.
Résistance électrique (MU-E, MC-E)Les appareils “série E ” sont équipés de résistances électriques blindées ou de résistances de type à filament enfer zingué.
Dimensions et poids
Notes pour l’installation
La gamme de rideaux d’air modulaires MU pour locaux tertiaires et commerciaux allie la technologieaéraulique la plus avancée à la souplesse d’un système modulaire.Ces unités compactes peuvent être montées seules ou réunies pour fournir un rideau d’air continu.Les commandes à distance permettent, àl’aide d’une seule commande, de contrôlertoutes les unités, quel qu’en soit le nombre.Les ventilateurs tangentiels de haute perfor-mances couplés à un puissant moteur “twinshaft” fournissent à chaque module les meil-leures performances pour des entrées jusqu’à2,5m de hauteur en offrant une protectioncontre le froid, la chaleur, la poussière et lapollution.
Modèles
4
Modèle MU
La gamme de rideaux d’air modulaires MC pour locaux commerciaux de grandes dimensionsutilise de puissants moteurs “twin shaft” et des ventilateurs tangentiels à haute efficacité pourfournir une protection thermique aux entrées jusqu’à 4 m de hauteur.Les modules de 1m et 1,5m peuvent être as-semblés pour créer un rideau d’air continu,controlé par une seule commande.
Modèles
5
Modèle MC
6
Choix du rideau d’airLa quantité d’air qui passe à travers une porte ouverte dépend de trois facteurs: - la différence de pression entre l’intérieur et l’extérieur du local - la différence de température - la vitesse du vent
En simplifiant ces phénomènes, on peut dire qu’il se crée un courant d’air qui traverse la porte si les conditionsintérieures, c’est-à-dire la température, la pression et la vitesse de l’air, sont différentes des conditions extérieures.Les courants d’air sont générés par la tendance naturelle à uniformiser la pression et la température entre deuxmilieux communicants.La présence de vent accroît le phénomène des courants d’air à travers les ouvertures.
Pression Intérieure/ExtérieureOn peut éliminer la différence de pression entre la pièce et le milieu qui l’entoure en équilibrant le système deventilation.
Flux d’air généré par des différences de température (QT)L’air chaud intérieur est moins dense, et donc plus léger, que l’air froid extérieur et cela génère, à travers une porteouverte, une différence de pression. L’air froid extérieur reflue le long de la partie basse de l’ouverture et poussevers l’extérieur l’air chaud intérieur par le haut de l’ouverture.
Le flux d’air varie en fonction de la différence de température entre l’intérieur et l’extérieur du local.
Flux d’air dû à la poussée du vent (QV)Quand le vent souffle contre la porte, l’air reflue à travers l’ouverture. Le flux d’air est distribué de façon uniformesur toute l’ouverture. La quantité de l’air qui reflue est donc proportionnelle à la dimension de la porte et à la vitessedu vent. (Après un certain temps, la surpression dans la pièce réduit le flux d’air à la seule valeur des pertes parfuite du local).
Flux d’air total (Qtot)Le flux d’air total entrant par une ouverture est égal à la somme du flux dû à la différence de température et du fluxdû à la poussée du vent.
Qtot = QT + QV
Bien choisir le rideau d’air
7
Principes de fonctionnement d’un rideau d’air
Les rideaux d’air sont utilisés pour éviter l’entrée d’air froid à l’intérieur d’une pièce et les pertes d’air chaud versl’extérieur. Ils sont également utilisés pour protéger des locaux climatisés et les entrepôts réfrigérés contre les en-trées d’air chaud et les fuites d’air froid.Un rideau d’air crée un écran sur la porte ouverte en évitant les courants d’air indésirables.La vitesse de l’air produite par le rideau d’air doit être suffisamment élevée pour diriger la vitesse résultante vers le bas.Le rideau d’air doit être dirigé de façon à ce que seule une partie de l’air soit perdue vers l’extérieur, de façon à ceque l’air froid extérieur reste dehors en suivant la lame d’air alors que l’air chaud reste à l’intérieur de la pièce.
Critères pour le choix d’un rideau d’airIl est important de choisir le modèle le mieux adapté.La hauteur de la porte et la régulation de la vitesse de l’air sont des facteurs importants.
Si à l’intérieur de la pièce la pression est négative, les performances du rideau d’air seront notablement réduites:la ventilation doit être équilibrée.
Dans la plupart des cas les rideaux d’air sont installés côté intérieur de l’ouverture que l’on veut protéger.Toutefois quand on doit protéger une pièce froide le rideau doit être placé sur le côté chaud du local, c’est-à-dire àl’extérieur de l’ouverture.
Pour obtenir les meilleures performances le rideau d’air devrait être placé le plus près possible de l’ouverture etcouvrir toute la largeur de la porte.
L’orientation et la vitesse du flux d’air doivent être régleés en fonction des caractéristiques de la porte.La pression générée par le vent tend à annuler l’effet du rideau d’air en faisant refluer l’air produit vers l’intérieur dela pièce. Dans ce cas le flux d’air du rideau doit être incliné vers l’extérieur.
Bien choisir le rideau d’air
230V~
MC-1500A
3600/2300
64/55
2,9
MC-1000A
2400/1700
64/54
2,3
MU-1500A
1900/1160
53/40
0,6
MODELE
Débit d'air m3/h
Pression sonore 1 dB(A)
Moteur abs.
Tension V
A
MU-1000A
1250/900
53/45
0,5
INST. HORIZONTALE ET VERTICALE INST. HORIZONTALE SEULEMENT
230V~
MC-1500W
3300/1870
23,4/17,3
64/58
22/27
2,9
MC-1000W
2200/1520
15,5/12,5
62/54
20/24
2,3
MU-1500W
1700/1100
11,3/8,7
48/40
19/23
0,6
MODELE
Débit d'air m3/h
Pression sonore 1 dB(A)
Moteur abs.
Tension V
A
MU-1000W
1150/850
7,1/6,4
52/47
18/20
0,5
INST. HORIZONTALE ET VERTICALE INST. HORIZONTALE SEULEMENT
Emission kW
∆t 2 °C
400V~ (3p+N)
MC-1500E
3600/2300
9
18
64/55
15/22
2,9
MC-1000E
2400/1700
6
12
64/54
15/21
2,4
MU-1500E
1900/1160
6,8
13,5
53/40
21/34
0,6
MODELE
Débit d'air m3/h
Pression sonore 1 dB(A)
Moteur abs.
Tension V
A
MU-1000E
1250/900
4,5
9,0
53/45
21/30
0,5
INSTALLATION HORIZONTALE SEULEMENT
Puissance 1er étage kW
∆t 3 °C
Puissance 2eme étage kW
1 - Les niveaux de pression sonore sont mesurés à une distance de 5m; facteur de direction 2 (émission semicirculaire avec unité placée au milieu d’une surface); surface d’absorption = 200m2 (Sabine).2 - Température eau 80/60°C, température d’entrée d’air + 15°C.3 - Augmentation de la température d’air avec la batterie électrique en 2eme étage et grand/petit débit d’air.
Meltemi avec ventilation − Série A
Meltemi avec batterie eau chaude − Série W
Meltemi avec batterie électrique − Série E
Meltemi Série E - Description produitLes rideaux d’air “série E” sont équipés de résistances électriques et des composants de commande correspondants(contacteurs électromécaniques). Afin de protéger les composants internes, les unités sont munies d’un thermostatde sécurité contre la surchauffe.
Exécution à résistances à filamentDans les modèles avec des résistances à filament en fer zingué, il y a 2 thermostats de sécurité et tous deux sontà réarmement automatique. En cas de déclenchement l’alimentation est interrompue vers les résistances ainsi quevers le ventilateur.
Modèles à résistances blindéesLes modèles munis de résistances blindées sont par contre équipés d’un thermostat de sécurité, à réarmementmanuel, avec un capteur à bulbe. En cas de déclenchement seule l’alimentation aux résistances est interrompue.
Post-ventilationDans les versions MC-E la fonction de post-ventilation est incluse. Lorsque l’appareil est arrêté la turbine continue àfonctionner afin de refroidir l’intérieur de l’unité. Ceci à condition que la batterie soit éteinte à l’aide de la commande ESW.Si on arrête directement l’appareil, en agissant sur la ligne d’alimentation principale, la post-ventilation ne se met pasen marche et le thermostat de sécurité se déclenche. Celui-ci devra donc être réarmé manuellement avant de remettreen marche correctement le rideau d’air.
Caractéristiques techniques
8
MODELE Vitesse
MU-1000W
MU-1500W
MC-1000W
MC-1500W
maxi
mini
maxi
mini
maxi
mini
maxi
mini
1150
950
1700
1100
2200
1520
3300
1870
Débitd’eau
l/h
Débitd’airm3/h
PuissancekW
Temp.sortie d’air
°C
Débitd’eau
l/hPuissance
kW
Temp.sortie d’air
°C
Débitd’eau
l/hPuissance
kW
Temp.sortie d’air
°C
Température eauEntrée 80°C - Sortie 70°C
Température eauEntrée 80°C - Sortie 60°C
Température eauEntrée 60°C - Sortie 40°C
684
612
1080
828
1548
1224
2304
1692
8,2
7,3
12,9
9,9
18,2
14,5
27,2
19,9
36
38
37
41
39
43
40
46
288
252
468
360
648
504
972
720
7,1
6,4
11,3
8,7
15,5
12,5
23,4
17,3
33
35
34
38
35
39
37
42
144
144
252
216
360
288
540
396
4,2
3,7
6,7
5,2
8,7
7,1
13,3
10
26
27
26
29
26
29
27
31
MODELE Vitesse
MU-1000W
MU-1500W
MC-1000W
MC-1500W
maxi
mini
maxi
mini
maxi
mini
maxi
mini
1150
950
1700
1100
2200
1520
3300
1870
Débitd’eau
l/h
Débitd’airm3/h
PuissancekW
Temp.sortie d’air
°C
Débitd’eau
l/hPuissance
kW
Temp.sortie d’air
°C
Débitd’eau
l/hPuissance
kW
Temp.sortie d’air
°C
Température eauEntrée 80°C - Sortie 70°C
Température eauEntrée 80°C - Sortie 60°C
Température eauEntrée 60°C - Sortie 40°C
612
540
1008
756
1404
1116
2124
1548
7,5
6,7
11,8
9
16,6
13,2
24,8
18,1
39
41
40
44
42
46
43
49
252
216
432
324
576
468
900
648
6,4
5,8
10,2
7,9
13,9
11,2
21
15,5
37
38
37
41
38
42
40
45
144
108
216
180
288
216
468
324
3,4
3,1
5,6
4,4
7,1
5,8
10,9
8,2
29
30
30
32
29
31
30
33
Température d’entrée d’air: +15°C
Température d’entrée d’air: +20°C
Emissions calorifiques “MELTEMI”avec batterie à eau – Série W
9
Pertes de charge hydraulique – Série W
Position des raccords hydrauliques – Série W
10
Les pertes de charge font référence à une température moyenne de l’eau de 65°C.Pour des températures moyennes différentes,
multiplier les pertes de charge par le coefficient K reporté dans le tableau suivant.
K
°C1,08
40 50 60 70 80
1,14 1,02 0,96 0,90
MO-3V (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)
MO-3V (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)
TMO-T (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)
TMO-T (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)
ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)
ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)
MO-3V (une seule unité raccordable sous une unique commande)
MO-3V (une seule unité raccordable sous une unique commande)
TMO-T (une seule unité raccordable sous une unique commande)
TMO-T (une seule unité raccordable sous une unique commande)
ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)
ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)
MU – 1000AMU – 1500AMU – 1000WMU – 1500WMU – 1000EMU – 1500EMC – 1000AMC – 1500AMC – 1000WMC – 1500WMC – 1000EMC – 1500E
Pour des installationsavec plus de 4 unités gérées
par une seule commande,il faut utiliser
le sélecteur de vitesseSEL-ME.
Pour des installationsavec plusieurs unités géréespar une seule commande,
il faut utiliserle sélecteur de vitesse
SEL-ME.
MODELE TYPE DE COMMANDE ASSOCIABLE
230V~ (monophasée) 50Hz
230V~ (monophasée) 50Hz
230V~ (monophasée) 50Hz
230V~ (monophasée) 50Hz
400V~ (3p + N) 50Hz
400V~ (3p + N) 50Hz
MODELE
MUMC
SERIE A SERIE W SERIE E
TYPE D'UNITE
Tension
Tableau d’association COMMANDES - RIDEAUX D’AIR
Raccordements électriques(Alimentation et Commandes)
11
Exige: - Commande murale MO-3V (code 9060160)
- Commutateur manuel 2 vitesses, sans contrôle thermostatique.
Commandes électriques murales pourunités avec ventilation – Série A(Modèles MU-A et MC-A)
12
IDENTIFICATION CODE
MO-3V 9060160
Raccordement Type BASIC ACe type de réglage permet: - commutation Marche/Arrêt du ventilateur - commutation haute/basse du ventilateur avec fonctionnement continu
Raccordement Type STANDARD AFonctions identiquesque le raccordement type BASIC Aavec l’ajout d’un interrupteur porte (DSW)qui arrête la résistance lorsque la porte est ferméeet l’active quand la porte est ouverte.
Exige: - Commande murale MO-3V (code 9060160) - Interrupteur porte DSW (code 9039001)
- Commutateur manuel 2 vitesses.- Commutateur manuel été/hiver.- Thermostat d’ambiance du ventilateur (ON/OFF).- Thermostat d’ambiance des vannes eau (ON-OFF).- Possibilité d’installation du thermostat de limitation basse de soufflage TME.
Ce type de réglage permet: - commutation manuelle Marche/Arrêt du ventilateur - selection manuelle de la vitesse haute/basse du ventilateur avec fonctionnement continu - thermostat d’ambiance des vannes eau (ON-OFF) - possibilité d’installation du thermostat de limitation basse de soufflage TME
Fonctions de raccordement identiquesau type BASIC Wavec l’ajout d’un interrupteur porte (DSW).Avec ce type de raccordementon peut exécuter les variantes suivantes: - si les portes sont ouvertes et refermées souvent, ne raccorder aucune vanne mais laisser circuler l’eau chaude dans la batterie - si les portes restent ouvertes longtemps, prévoir la vanne indiquée dans le schéma électrique; cette vanne est fermée par l’interrupteur DSW lorsque la porte est fermée et réouverte lorsque la porte est ouverte (ventilation continue)
Commandes électriques murales pourunités avec batterie eau chaude – Série W(Modèles MU-W et MC-W)
13
IDENTIFICATION CODE
TMO-T 9060161
Raccordement Type BASIC W
Raccordement Type STANDARD W
Exige: - Commande murale TMO-T (code 9060161) - Electrovanne eau
Exige: - Commande murale TMO-T (code 9060161) - Interrupteur porte DSW (code 9039001) - Electrovanne eau
Pour réaliser l’installation électrique de commande, dans la configuration optimale pour la gestion du fonctionnementdu rideau d’air, il est recommandé d’employer les deux composants indiqués ci-dessous.
14
Commandes électriques murales pourunités avec résistances électriques – Série E(Modèles MU-E et MC-E)
- Commutateur de vitesse. - Thermostat à 2 étages.
IDENTIFICATION CODE
ESW 9039000
IDENTIFICATION CODE
ETH 9039002
Raccordement Type BASIC ECe type de réglage permet: - commutation manuelle Marche/Arrêt du ventilateur - selection manuelle de la vitesse haute/basse du ventilateur avec fonctionnement continu - contrôle thermostatique de la puissance de la résistance électrique (pleine puissance, puissance moyenne ou arrêt)
Exige: - Interrupteur électronique ESW (code 9039000) - Thermostat électronique ETH (code 9039002)
Raccordement Type STANDARD EFonctions identiques que le raccordement typeBASIC E avec l’ajout d’un interrupteur porte (DSW)qui arrête la résistance électrique lorsque la porteest fermée et l’active quand la porte est ouverte(ventilation continue).
Exige: - Interrupteur électronique ESW (code 9039000) - Thermostat électronique ETH (code 9039002) - Interrupteur porte DSW (code 9039001)
Raccordement modèles MU/MC “Série A” avec SEL-ME
Raccordement modèles MU/MC “Série W” avec SEL-ME
Raccordement de plusieurs unitésgérées par une seule commande
15
16
Inséré dans l’installation conformément aux schémas “Standard” indiqués dans ce catalogue, l’interrupteur porteDSW, au moment de l’ouverture des portes, autorise le fonctionnement du rideau d’air (ventilation, ouverture vanne,alimentation résistances internes) et l’interdit lorsque les portes sont fermées.Afin de prévenir des marche-arrêt continuels (voir sollicitations du moteur) de l’appareil dans les locaux où lesouvertures-fermetures des portes sont fréquentes, le DSW est muni d’une fonction time-delay.Un trimmer potentiométrique permet de régler un retard à l’arrêt de la ventilation (le retard pourra être réglé de 2secondes à 10 minutes).
Interrupteur porte DSW
Paire d’étriers de suspension réglables. Le kit est composéde deux étriers et de quatre platines de fixation. Le kitinclut également les caches pour cacher les câbles deraccordement à l’intérieur des étriers. Les étriers doiventêtre coupés si l’installation exige une longueur plus petite.
Etriers de suspension MGS2
Accessoires
IDENTIFICATION CODE
DSW 9039001
IDENTIFICATION CODE
MGS2 9039015
VERSION
SÉRIE
TOUTES
MU
17
CODE DN (Ø) Kvs ∆P close offKPa
∆P maxid’exercice KPa
9039030
9039031
9039032
15 (1/2")
20 (3/4")
20 (3/4")
1,6
2,5
4
50
50
50
150
50
50
CODE DN (Ø) Kvs ∆P close offKPa
∆P maxid’exercice KPa
9039033
9039034
9039035
15 (1/2")
20 (3/4")
25 (1")
1,7
2,8
5,2
50
50
60
250
150
80
V
II I
III
R
M
V
R
M
Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contractuelles; la societé Sabiana seréserve donc le droit, tout en maintenant les caractéristiques essentielles des modèles décrits et illustrés, d’apporter,à tout moment, sans s’engager à mettre à jour rapidement cette publication, les éventuelles modifications qu’elle jugeutile pour l’amélioration de ses produits ou toute autre exigence de fabrication ou de caractère commercial.
A placer entre les ailettes de la batteried’échange thermique (seulement série W).Associable à la commande TMO-T;pour le raccordement à la commande, le câblede la sonde TME doit être séparé des câbles de puissance.
Arrête le ventilateur quand la température de l’eau est inférieure à 38°C,et le remet en marche quand celle-ci atteint 42°C.
Vanne eau à deux voies ON-OFF avec commande électrique
Vanne eau à trois voies ON-OFF avec commande électrique
Sonde de température minimum TME
Accessoires
∆p (kPa)
Débit d’eau (l/h)
BASIC W – STANDARD W
MU – MC
3021091
VERSION
SÉRIE
CODE
ChauffageRideaux d’air Meltemi
Sabiatherm • 81, Rue François MERMET • BP 48 • 69811 TASSIN la DEMI-LUNE Cedex • tel. 04.37.49.02.73 • fax 04.37.49.02.74www.sabiatherm.fr • [email protected]
SAS au capital de 200.000 • APE 515J • 41756643700030 RCS Lyon • TVA intracom / FR 01417566437
LE CONFORT DE L’AMBIANCE
MEL
TEM
I -
10/1
1
COD
. A4
3903
10
D/10
/11