chauffage · pertes de charge hydrauliques pag. 10 raccordements électriques (alimentation et...

20
Chauffage Rideaux d’air Meltemi LE CONFORT DE L’AMBIANCE Systèmes de management de la qualité ISO 9001 – Cert. n° 0545/4

Upload: others

Post on 28-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

Chauffage

Rideaux d’air Meltemi

LE CONFORT DE L’AMBIANCESystèmes de management de la qualité

ISO 9001 – Cert. n° 0545/4

Page 2: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

Caractéristiques de constructiondes principaux composants Pag. 03

Notes pour l’installation Pag. 03

Dimensions et poids Pag. 03

Caractéristiques techniques Pag. 08

Bien choisir le rideau d’air Pag. 06

Modèles Pag. 04

Emissions calorifiques“MELTEMI” avec batterie à eau Pag. 09

Position raccords hydrauliques Pag. 10

Pertes de charge hydrauliques Pag. 10

Raccordements électriques(Alimentation et Commandes) Pag. 11

Accessoires Pag. 16

Commandes électriques murales Pag. 12

2

TABLE DES MATIERESModèle MU

Modèle MC

Rideaux d’air “MELTEMI”

La gamme de rideaux d’air MELTEMI SABIANA permetde protéger portes et locaux ouverts et, en réunissant plusieurs modules,

permettant ainsi de former un système continu de protection.

Cette gamme de rideaux d’air à haute vitessepeut protéger contre l’entrée de courants froids en hiver,

la perte d’air climatisé en été.

Elle permet aussi de réduire les effets de la poussières et de la pollutionen maintenant l’air ambiant dans les conditions voulues.

Ces équipements peuvent fonctionner en ventilation seule,ou avec batteries chaudes (hydrauliques/électriques).

En effet, partout où il est nécessaire d’ouvrir une porte,SABIANA offre une solution de protection.

Introduction

Page 3: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

3

1064300200111718

156430020016

23,526

1070417280262930

1570417280343839

MODELEABCAWE

MU-1000 MU-1500 MC-1000 MC-1500

Poids(kg)

Dimensions(mm)

Afin de permettre une parfaite accessibilitéau personnel chargé de la maintenance,

mais surtout afin de garantirle bon fonctionnement du rideau,

il est important de respecterles distances indiquées ci-contre.

En outre l’appareil ne doit pas être installédans des compartiments ou des faux-plafonds

dépourvus d’une reprise d’air adaptée.

Distances à garantirpour un bon fonctionnement du rideau

Caractéristiques de constructiondes principaux composants

CarrosseriePanneaux en tôle d’acier zingué à chaud et peints avec des poudres époxy cuites au four.Classe de protection de l’appareil IP 20.

Groupe de ventilationTurbines tangentielles en aluminium à ailettes concaves, placées en sens spiroïdal sur la longueur de la turbine.Deux volutes en tôle zinguée.

MoteurDe type monophasé 230V 50Hz à deux vitesses.

Batterie d’échange thermique (MU-W, MC-W)Les appareils “série W ” sont équipés d’une batterie à eau (pour chauffage seulement) en tubes cuivre et ailettesaluminium fixées sur les tubes par expansion mécanique du tube.Température maximale de l’eau 100°C, pression de service maximale 8 bars.Les batteries sont munies de raccords turaudés femelles de 3/4” pour le modèles MC et de 1/2” pour le modèles MU.Nombre de rangs des batteries: 2 rangs pour les modèles MC et 1 rang pour les modèles MU.

Résistance électrique (MU-E, MC-E)Les appareils “série E ” sont équipés de résistances électriques blindées ou de résistances de type à filament enfer zingué.

Dimensions et poids

Notes pour l’installation

Page 4: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

La gamme de rideaux d’air modulaires MU pour locaux tertiaires et commerciaux allie la technologieaéraulique la plus avancée à la souplesse d’un système modulaire.Ces unités compactes peuvent être montées seules ou réunies pour fournir un rideau d’air continu.Les commandes à distance permettent, àl’aide d’une seule commande, de contrôlertoutes les unités, quel qu’en soit le nombre.Les ventilateurs tangentiels de haute perfor-mances couplés à un puissant moteur “twinshaft” fournissent à chaque module les meil-leures performances pour des entrées jusqu’à2,5m de hauteur en offrant une protectioncontre le froid, la chaleur, la poussière et lapollution.

Modèles

4

Modèle MU

Page 5: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

La gamme de rideaux d’air modulaires MC pour locaux commerciaux de grandes dimensionsutilise de puissants moteurs “twin shaft” et des ventilateurs tangentiels à haute efficacité pourfournir une protection thermique aux entrées jusqu’à 4 m de hauteur.Les modules de 1m et 1,5m peuvent être as-semblés pour créer un rideau d’air continu,controlé par une seule commande.

Modèles

5

Modèle MC

Page 6: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

6

Choix du rideau d’airLa quantité d’air qui passe à travers une porte ouverte dépend de trois facteurs: - la différence de pression entre l’intérieur et l’extérieur du local - la différence de température - la vitesse du vent

En simplifiant ces phénomènes, on peut dire qu’il se crée un courant d’air qui traverse la porte si les conditionsintérieures, c’est-à-dire la température, la pression et la vitesse de l’air, sont différentes des conditions extérieures.Les courants d’air sont générés par la tendance naturelle à uniformiser la pression et la température entre deuxmilieux communicants.La présence de vent accroît le phénomène des courants d’air à travers les ouvertures.

Pression Intérieure/ExtérieureOn peut éliminer la différence de pression entre la pièce et le milieu qui l’entoure en équilibrant le système deventilation.

Flux d’air généré par des différences de température (QT)L’air chaud intérieur est moins dense, et donc plus léger, que l’air froid extérieur et cela génère, à travers une porteouverte, une différence de pression. L’air froid extérieur reflue le long de la partie basse de l’ouverture et poussevers l’extérieur l’air chaud intérieur par le haut de l’ouverture.

Le flux d’air varie en fonction de la différence de température entre l’intérieur et l’extérieur du local.

Flux d’air dû à la poussée du vent (QV)Quand le vent souffle contre la porte, l’air reflue à travers l’ouverture. Le flux d’air est distribué de façon uniformesur toute l’ouverture. La quantité de l’air qui reflue est donc proportionnelle à la dimension de la porte et à la vitessedu vent. (Après un certain temps, la surpression dans la pièce réduit le flux d’air à la seule valeur des pertes parfuite du local).

Flux d’air total (Qtot)Le flux d’air total entrant par une ouverture est égal à la somme du flux dû à la différence de température et du fluxdû à la poussée du vent.

Qtot = QT + QV

Bien choisir le rideau d’air

Page 7: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

7

Principes de fonctionnement d’un rideau d’air

Les rideaux d’air sont utilisés pour éviter l’entrée d’air froid à l’intérieur d’une pièce et les pertes d’air chaud versl’extérieur. Ils sont également utilisés pour protéger des locaux climatisés et les entrepôts réfrigérés contre les en-trées d’air chaud et les fuites d’air froid.Un rideau d’air crée un écran sur la porte ouverte en évitant les courants d’air indésirables.La vitesse de l’air produite par le rideau d’air doit être suffisamment élevée pour diriger la vitesse résultante vers le bas.Le rideau d’air doit être dirigé de façon à ce que seule une partie de l’air soit perdue vers l’extérieur, de façon à ceque l’air froid extérieur reste dehors en suivant la lame d’air alors que l’air chaud reste à l’intérieur de la pièce.

Critères pour le choix d’un rideau d’airIl est important de choisir le modèle le mieux adapté.La hauteur de la porte et la régulation de la vitesse de l’air sont des facteurs importants.

Si à l’intérieur de la pièce la pression est négative, les performances du rideau d’air seront notablement réduites:la ventilation doit être équilibrée.

Dans la plupart des cas les rideaux d’air sont installés côté intérieur de l’ouverture que l’on veut protéger.Toutefois quand on doit protéger une pièce froide le rideau doit être placé sur le côté chaud du local, c’est-à-dire àl’extérieur de l’ouverture.

Pour obtenir les meilleures performances le rideau d’air devrait être placé le plus près possible de l’ouverture etcouvrir toute la largeur de la porte.

L’orientation et la vitesse du flux d’air doivent être régleés en fonction des caractéristiques de la porte.La pression générée par le vent tend à annuler l’effet du rideau d’air en faisant refluer l’air produit vers l’intérieur dela pièce. Dans ce cas le flux d’air du rideau doit être incliné vers l’extérieur.

Bien choisir le rideau d’air

Page 8: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

230V~

MC-1500A

3600/2300

64/55

2,9

MC-1000A

2400/1700

64/54

2,3

MU-1500A

1900/1160

53/40

0,6

MODELE

Débit d'air m3/h

Pression sonore 1 dB(A)

Moteur abs.

Tension V

A

MU-1000A

1250/900

53/45

0,5

INST. HORIZONTALE ET VERTICALE INST. HORIZONTALE SEULEMENT

230V~

MC-1500W

3300/1870

23,4/17,3

64/58

22/27

2,9

MC-1000W

2200/1520

15,5/12,5

62/54

20/24

2,3

MU-1500W

1700/1100

11,3/8,7

48/40

19/23

0,6

MODELE

Débit d'air m3/h

Pression sonore 1 dB(A)

Moteur abs.

Tension V

A

MU-1000W

1150/850

7,1/6,4

52/47

18/20

0,5

INST. HORIZONTALE ET VERTICALE INST. HORIZONTALE SEULEMENT

Emission kW

∆t 2 °C

400V~ (3p+N)

MC-1500E

3600/2300

9

18

64/55

15/22

2,9

MC-1000E

2400/1700

6

12

64/54

15/21

2,4

MU-1500E

1900/1160

6,8

13,5

53/40

21/34

0,6

MODELE

Débit d'air m3/h

Pression sonore 1 dB(A)

Moteur abs.

Tension V

A

MU-1000E

1250/900

4,5

9,0

53/45

21/30

0,5

INSTALLATION HORIZONTALE SEULEMENT

Puissance 1er étage kW

∆t 3 °C

Puissance 2eme étage kW

1 - Les niveaux de pression sonore sont mesurés à une distance de 5m; facteur de direction 2 (émission semicirculaire avec unité placée au milieu d’une surface); surface d’absorption = 200m2 (Sabine).2 - Température eau 80/60°C, température d’entrée d’air + 15°C.3 - Augmentation de la température d’air avec la batterie électrique en 2eme étage et grand/petit débit d’air.

Meltemi avec ventilation − Série A

Meltemi avec batterie eau chaude − Série W

Meltemi avec batterie électrique − Série E

Meltemi Série E - Description produitLes rideaux d’air “série E” sont équipés de résistances électriques et des composants de commande correspondants(contacteurs électromécaniques). Afin de protéger les composants internes, les unités sont munies d’un thermostatde sécurité contre la surchauffe.

Exécution à résistances à filamentDans les modèles avec des résistances à filament en fer zingué, il y a 2 thermostats de sécurité et tous deux sontà réarmement automatique. En cas de déclenchement l’alimentation est interrompue vers les résistances ainsi quevers le ventilateur.

Modèles à résistances blindéesLes modèles munis de résistances blindées sont par contre équipés d’un thermostat de sécurité, à réarmementmanuel, avec un capteur à bulbe. En cas de déclenchement seule l’alimentation aux résistances est interrompue.

Post-ventilationDans les versions MC-E la fonction de post-ventilation est incluse. Lorsque l’appareil est arrêté la turbine continue àfonctionner afin de refroidir l’intérieur de l’unité. Ceci à condition que la batterie soit éteinte à l’aide de la commande ESW.Si on arrête directement l’appareil, en agissant sur la ligne d’alimentation principale, la post-ventilation ne se met pasen marche et le thermostat de sécurité se déclenche. Celui-ci devra donc être réarmé manuellement avant de remettreen marche correctement le rideau d’air.

Caractéristiques techniques

8

Page 9: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

MODELE Vitesse

MU-1000W

MU-1500W

MC-1000W

MC-1500W

maxi

mini

maxi

mini

maxi

mini

maxi

mini

1150

950

1700

1100

2200

1520

3300

1870

Débitd’eau

l/h

Débitd’airm3/h

PuissancekW

Temp.sortie d’air

°C

Débitd’eau

l/hPuissance

kW

Temp.sortie d’air

°C

Débitd’eau

l/hPuissance

kW

Temp.sortie d’air

°C

Température eauEntrée 80°C - Sortie 70°C

Température eauEntrée 80°C - Sortie 60°C

Température eauEntrée 60°C - Sortie 40°C

684

612

1080

828

1548

1224

2304

1692

8,2

7,3

12,9

9,9

18,2

14,5

27,2

19,9

36

38

37

41

39

43

40

46

288

252

468

360

648

504

972

720

7,1

6,4

11,3

8,7

15,5

12,5

23,4

17,3

33

35

34

38

35

39

37

42

144

144

252

216

360

288

540

396

4,2

3,7

6,7

5,2

8,7

7,1

13,3

10

26

27

26

29

26

29

27

31

MODELE Vitesse

MU-1000W

MU-1500W

MC-1000W

MC-1500W

maxi

mini

maxi

mini

maxi

mini

maxi

mini

1150

950

1700

1100

2200

1520

3300

1870

Débitd’eau

l/h

Débitd’airm3/h

PuissancekW

Temp.sortie d’air

°C

Débitd’eau

l/hPuissance

kW

Temp.sortie d’air

°C

Débitd’eau

l/hPuissance

kW

Temp.sortie d’air

°C

Température eauEntrée 80°C - Sortie 70°C

Température eauEntrée 80°C - Sortie 60°C

Température eauEntrée 60°C - Sortie 40°C

612

540

1008

756

1404

1116

2124

1548

7,5

6,7

11,8

9

16,6

13,2

24,8

18,1

39

41

40

44

42

46

43

49

252

216

432

324

576

468

900

648

6,4

5,8

10,2

7,9

13,9

11,2

21

15,5

37

38

37

41

38

42

40

45

144

108

216

180

288

216

468

324

3,4

3,1

5,6

4,4

7,1

5,8

10,9

8,2

29

30

30

32

29

31

30

33

Température d’entrée d’air: +15°C

Température d’entrée d’air: +20°C

Emissions calorifiques “MELTEMI”avec batterie à eau – Série W

9

Page 10: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

Pertes de charge hydraulique – Série W

Position des raccords hydrauliques – Série W

10

Les pertes de charge font référence à une température moyenne de l’eau de 65°C.Pour des températures moyennes différentes,

multiplier les pertes de charge par le coefficient K reporté dans le tableau suivant.

K

°C1,08

40 50 60 70 80

1,14 1,02 0,96 0,90

Page 11: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

MO-3V (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)

MO-3V (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)

TMO-T (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)

TMO-T (4 unités maxi raccordables sous une seule commande)

ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)

ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)

MO-3V (une seule unité raccordable sous une unique commande)

MO-3V (une seule unité raccordable sous une unique commande)

TMO-T (une seule unité raccordable sous une unique commande)

TMO-T (une seule unité raccordable sous une unique commande)

ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)

ESW + ETH (3 unités maxi raccordables sous une seule commande)

MU – 1000AMU – 1500AMU – 1000WMU – 1500WMU – 1000EMU – 1500EMC – 1000AMC – 1500AMC – 1000WMC – 1500WMC – 1000EMC – 1500E

Pour des installationsavec plus de 4 unités gérées

par une seule commande,il faut utiliser

le sélecteur de vitesseSEL-ME.

Pour des installationsavec plusieurs unités géréespar une seule commande,

il faut utiliserle sélecteur de vitesse

SEL-ME.

MODELE TYPE DE COMMANDE ASSOCIABLE

230V~ (monophasée) 50Hz

230V~ (monophasée) 50Hz

230V~ (monophasée) 50Hz

230V~ (monophasée) 50Hz

400V~ (3p + N) 50Hz

400V~ (3p + N) 50Hz

MODELE

MUMC

SERIE A SERIE W SERIE E

TYPE D'UNITE

Tension

Tableau d’association COMMANDES - RIDEAUX D’AIR

Raccordements électriques(Alimentation et Commandes)

11

Page 12: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

Exige: - Commande murale MO-3V (code 9060160)

- Commutateur manuel 2 vitesses, sans contrôle thermostatique.

Commandes électriques murales pourunités avec ventilation – Série A(Modèles MU-A et MC-A)

12

IDENTIFICATION CODE

MO-3V 9060160

Raccordement Type BASIC ACe type de réglage permet: - commutation Marche/Arrêt du ventilateur - commutation haute/basse du ventilateur avec fonctionnement continu

Raccordement Type STANDARD AFonctions identiquesque le raccordement type BASIC Aavec l’ajout d’un interrupteur porte (DSW)qui arrête la résistance lorsque la porte est ferméeet l’active quand la porte est ouverte.

Exige: - Commande murale MO-3V (code 9060160) - Interrupteur porte DSW (code 9039001)

Page 13: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

- Commutateur manuel 2 vitesses.- Commutateur manuel été/hiver.- Thermostat d’ambiance du ventilateur (ON/OFF).- Thermostat d’ambiance des vannes eau (ON-OFF).- Possibilité d’installation du thermostat de limitation basse de soufflage TME.

Ce type de réglage permet: - commutation manuelle Marche/Arrêt du ventilateur - selection manuelle de la vitesse haute/basse du ventilateur avec fonctionnement continu - thermostat d’ambiance des vannes eau (ON-OFF) - possibilité d’installation du thermostat de limitation basse de soufflage TME

Fonctions de raccordement identiquesau type BASIC Wavec l’ajout d’un interrupteur porte (DSW).Avec ce type de raccordementon peut exécuter les variantes suivantes: - si les portes sont ouvertes et refermées souvent, ne raccorder aucune vanne mais laisser circuler l’eau chaude dans la batterie - si les portes restent ouvertes longtemps, prévoir la vanne indiquée dans le schéma électrique; cette vanne est fermée par l’interrupteur DSW lorsque la porte est fermée et réouverte lorsque la porte est ouverte (ventilation continue)

Commandes électriques murales pourunités avec batterie eau chaude – Série W(Modèles MU-W et MC-W)

13

IDENTIFICATION CODE

TMO-T 9060161

Raccordement Type BASIC W

Raccordement Type STANDARD W

Exige: - Commande murale TMO-T (code 9060161) - Electrovanne eau

Exige: - Commande murale TMO-T (code 9060161) - Interrupteur porte DSW (code 9039001) - Electrovanne eau

Page 14: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

Pour réaliser l’installation électrique de commande, dans la configuration optimale pour la gestion du fonctionnementdu rideau d’air, il est recommandé d’employer les deux composants indiqués ci-dessous.

14

Commandes électriques murales pourunités avec résistances électriques – Série E(Modèles MU-E et MC-E)

- Commutateur de vitesse. - Thermostat à 2 étages.

IDENTIFICATION CODE

ESW 9039000

IDENTIFICATION CODE

ETH 9039002

Raccordement Type BASIC ECe type de réglage permet: - commutation manuelle Marche/Arrêt du ventilateur - selection manuelle de la vitesse haute/basse du ventilateur avec fonctionnement continu - contrôle thermostatique de la puissance de la résistance électrique (pleine puissance, puissance moyenne ou arrêt)

Exige: - Interrupteur électronique ESW (code 9039000) - Thermostat électronique ETH (code 9039002)

Raccordement Type STANDARD EFonctions identiques que le raccordement typeBASIC E avec l’ajout d’un interrupteur porte (DSW)qui arrête la résistance électrique lorsque la porteest fermée et l’active quand la porte est ouverte(ventilation continue).

Exige: - Interrupteur électronique ESW (code 9039000) - Thermostat électronique ETH (code 9039002) - Interrupteur porte DSW (code 9039001)

Page 15: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

Raccordement modèles MU/MC “Série A” avec SEL-ME

Raccordement modèles MU/MC “Série W” avec SEL-ME

Raccordement de plusieurs unitésgérées par une seule commande

15

Page 16: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

16

Inséré dans l’installation conformément aux schémas “Standard” indiqués dans ce catalogue, l’interrupteur porteDSW, au moment de l’ouverture des portes, autorise le fonctionnement du rideau d’air (ventilation, ouverture vanne,alimentation résistances internes) et l’interdit lorsque les portes sont fermées.Afin de prévenir des marche-arrêt continuels (voir sollicitations du moteur) de l’appareil dans les locaux où lesouvertures-fermetures des portes sont fréquentes, le DSW est muni d’une fonction time-delay.Un trimmer potentiométrique permet de régler un retard à l’arrêt de la ventilation (le retard pourra être réglé de 2secondes à 10 minutes).

Interrupteur porte DSW

Paire d’étriers de suspension réglables. Le kit est composéde deux étriers et de quatre platines de fixation. Le kitinclut également les caches pour cacher les câbles deraccordement à l’intérieur des étriers. Les étriers doiventêtre coupés si l’installation exige une longueur plus petite.

Etriers de suspension MGS2

Accessoires

IDENTIFICATION CODE

DSW 9039001

IDENTIFICATION CODE

MGS2 9039015

VERSION

SÉRIE

TOUTES

MU

Page 17: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

17

CODE DN (Ø) Kvs ∆P close offKPa

∆P maxid’exercice KPa

9039030

9039031

9039032

15 (1/2")

20 (3/4")

20 (3/4")

1,6

2,5

4

50

50

50

150

50

50

CODE DN (Ø) Kvs ∆P close offKPa

∆P maxid’exercice KPa

9039033

9039034

9039035

15 (1/2")

20 (3/4")

25 (1")

1,7

2,8

5,2

50

50

60

250

150

80

V

II I

III

R

M

V

R

M

Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contractuelles; la societé Sabiana seréserve donc le droit, tout en maintenant les caractéristiques essentielles des modèles décrits et illustrés, d’apporter,à tout moment, sans s’engager à mettre à jour rapidement cette publication, les éventuelles modifications qu’elle jugeutile pour l’amélioration de ses produits ou toute autre exigence de fabrication ou de caractère commercial.

A placer entre les ailettes de la batteried’échange thermique (seulement série W).Associable à la commande TMO-T;pour le raccordement à la commande, le câblede la sonde TME doit être séparé des câbles de puissance.

Arrête le ventilateur quand la température de l’eau est inférieure à 38°C,et le remet en marche quand celle-ci atteint 42°C.

Vanne eau à deux voies ON-OFF avec commande électrique

Vanne eau à trois voies ON-OFF avec commande électrique

Sonde de température minimum TME

Accessoires

∆p (kPa)

Débit d’eau (l/h)

BASIC W – STANDARD W

MU – MC

3021091

VERSION

SÉRIE

CODE

Page 18: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE
Page 19: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE
Page 20: Chauffage · Pertes de charge hydrauliques Pag. 10 Raccordements électriques (Alimentation et Commandes) Pag. 11 Accessoires Pag. 16 Commandes électriques murales Pag. 12 2 TABLE

ChauffageRideaux d’air Meltemi

Sabiatherm • 81, Rue François MERMET • BP 48 • 69811 TASSIN la DEMI-LUNE Cedex • tel. 04.37.49.02.73 • fax 04.37.49.02.74www.sabiatherm.fr • [email protected]

SAS au capital de 200.000 • APE 515J • 41756643700030 RCS Lyon • TVA intracom / FR 01417566437

LE CONFORT DE L’AMBIANCE

MEL

TEM

I -

10/1

1

COD

. A4

3903

10

D/10

/11