partenaire soirÉe

16
RAPPORT DE VISIBILITÉ 10 e ÉDITION PARTENAIRES GRANDS PRIX DU DESIGN

Upload: duongkiet

Post on 31-Dec-2016

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PARTENAIRE SOIRÉE

RAPPORT DE VISIBILITÉ 10e ÉDITION PARTENAIRES GRANDS PRIX DU DESIGN

Page 2: PARTENAIRE SOIRÉE

1

UNE ANNÉE SOUS LE SIGNE DU RAYONNEMENT

La popularité de la célébration annuelle des GRANDS PRIX DU DESIGN se confirme, l’engouement de la communauté à son égard qui ne se démentant pas. En e�et, 500 projets déposés pour cette 10e édition ! Plus encore, leur diversité, de même que leur provenance, autant de firmes chevronnées que de la relève, prouvent que les GRANDS PRIX DU DESIGN sont très attendus, car ils sont un outil de promotion et de valorisation incontournable pour la profession.

Pour leur 10e édition, les GRANDS PRIX DU DESIGN ont battu des records de participation avec :

• 184 agences de design et d’architecture participantes

• 55 nouvelles agences participantes au concours

• 500 projets déposés

• 750 personnes présentent au Gala

Ce rapport vous permettra de constater l’importante visibilité obtenue par votre entreprise en échange de votre partenariat.

Page 3: PARTENAIRE SOIRÉE

2

SITE WEB DES GRANDS PRIX DU DESIGN

Page dédiée aux partenaires avec hyperlien menant à votre site Internet.

Nom de votre entreprise en bande défilante en bas de page avec hyperlien menant vers votre site Internet.

LOGOS DES PARTENAIRES SUR LA PAGE D’ACCUEIL

PAGE DES PARTENAIRES

Page 4: PARTENAIRE SOIRÉE

3

RÉSEAUX SOCIAUX

Publication de contenus en lien avec nos di�érents partenaires sur la page Facebook de l’Agence PID.

Page 5: PARTENAIRE SOIRÉE

4

INFOLETTRES GRANDS PRIX DU DESIGN

Logo et/ou mention dans toutes les infolettres faisant la promotion des GRANDS PRIX DU DESIGN, d’appel de candidatures, d’informations et de promotion du gala (envoyées à 35 000 personnes).

Page 6: PARTENAIRE SOIRÉE

5

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

Mention de votre partenariat dans le communiqué de presse o�iciel de la soirée des GRANDS PRIX DU DESIGN.

Découvrez les meilleurs projets de l’industrie du design et de l’architecturelors de la 10e édition des GRANDS PRIX DU DESIGN

Montréal le 26 janvier 2017

Le 15 février prochain, les GRANDS PRIX DU DESIGN décerneront une soixantaine de prix aux firmes, projets et professionnels du design et de l’architecture qui ont marqué l’année 2016.

Pour la 2e année c’est au Cabaret du Casino de Montréal qui fut le lauréat du Projet de l’année de la 8e édition grâce à sa modernisation réalisée par les firmes : MENKES SHOONER DAGENAIS LETOURNEUX Architectes et le Groupe PROVENCHER_ROY, Architecture et Design avec la collaboration pour les restaurants de la firme BLAZYSGERARD, que le gala prendra place dès 18h. À la suite de la remise des prix, un Après-Gala attendra les invités pour une soirée placée sous le signe de la créativité et des festivités dans les trois bars centraux du Casino.

Devenu incontournable, ce rendez-vous annuel est l’occasion de récompenser le talent de la communauté du design au Québec, et ce, qu’il s’agisse d’aménagement résidentiel, commercial, institutionnel, de bureau ou de design de produits.

Joignez-vous aux plus grands noms du design québécois et venez, vous aussi, célébrer l’excellence du design québécois sous toutes ses formes.

Réservez vos billets au www.prixdesign.com et assurez-vous d’avoir les meilleures places.

ET LES LAURÉATS SONT...

GRANDS PRIX DU DESIGNLes GRANDS PRIX DU DESIGN sont organisé par l’Agence PID qui est reconnue au niveau local, national et international pour son expertise, son talent, ses compétences et ses interventions de qualité dans le domaine du design. En tant qu’éditeur et organisateur d’événements de grande envergure, l’Agence PID produit le SIDIM - Salon international du design de Montréal, publie le magazine INTÉRIEURS et organise les GRANDS PRIX DU DESIGN.

[email protected]

Informations pour les mediasMariève-Patricia Langevin 450. 651.3630 poste 236 [email protected]

Source : Agence PID

-30-

QUOILe gala des GRANDS PRIX DU DESIGN 10e édition

OÙCabaret du Casino de Montréal1 Avenue du Casino, Montréal, QC H3C 4W7

QUANDMercredi, 15 février 2017 Ouverture des portes : 17h00 Remise de prix : 18h00 Après Gala et cocktail dînatoire : 21h00

PARTENAIRES PLATINE:ALUMINEXBRPDAVIBOISFORMICAGERMAIN LARIVIÈRE

PLASTRUCTIONSIDIMTECHO-BLOCVICOSTONEWALL-OUT

COMMUNIQUÉ DE PRESSE POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

Page 7: PARTENAIRE SOIRÉE

6

PROGRAMME DE LA SOIRÉE

Le nom de votre entreprise associé à une catégorie de prix et votre site Web dans la présentation de tous les partenaires.

Page 8: PARTENAIRE SOIRÉE

7

MAGAZINE INTÉRIEURS #70

Votre logo dans la publicité des GRANDS PRIX DU DESIGN.

Célébration d’anniversaires et de la relève du design et de l’architecture

/ Celebrates anniversaries and the up and coming designers and architects

AUTOMNE-HIVER / FALL-WINTER 2016-2017FRANÇAIS / ENGLISH 18,95$ CA/US

70

1 0 e É D I T I O N

P R I X D E S I G N . C O M

-1 5F É V R I E R2 0 1 7

-C A B A R E T D U C A S I N O D E M O N T R É A L

-A C H E T E ZV O S B I L L E T S

GRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSGRANDSPRIXPRIXPRIXPRIXDUDESIGN

P L AT I N E

O R

A R G E N T

B R O N Z E

6337

8-00

6_H

T_IA

H_I

nter

ieur

s M

agaz

ine

_92x

266_

7 •

FOG

RA

39

• C

MY

K •

yi: 2

2.09

.201

6

DU

: 30.

09.2

016

Kan

ada

Interior.Architecture.Hospitality

LE THÉÂTRE Francfort-sur-le-Main, Parc des Expositions. Plus de 350 exposants internationaux avec des matières innovantes pour les espaces tertiaires.

LE MOBILE L’opportunité unique en son genre pour les architectes, les designers d’intérieur et les hôteliers de découvrir et de commander des textiles destinés aux espaces tertiaires.

VOTRE RÔLE Ecrire votre histoire personnelle couron- née de succès au principal forum mondial dédié aux textiles pour les espaces tertiaires : échangez vos idées avec d’autres experts sur les thèmes d’actualité. Partez à la découverte à EXPLORATIONS, le parc thématique d’Heimtextil, et vivez les tendances 2017/2018 à l’exposition « Hospitality ». Informations complémentaires et cartes d’entrée sur le site Internet www.heimtextil.de/contract [email protected]. 905-824-5017

10 – 13. 1. 2017Mardi – Vendredi

Automne / Hiver33

Les brèves

10

10e GRANDS PRIX DU DESIGN / 10th GRANDS PRIX DU DESIGNAWARD

Une Soirée gala trépidante, dans un lieu exceptionnel !/ A thrilling Gala in an exceptional location!

Soyez des nôtres le 15 février 2017 pour la remise des prix de la 10e édition des GRANDS PRIX DU DESIGN au Cabaret du Casino de Montréal, gagnant du Prix Projet de l'Année lors de la 8e édition, le Casino fut un projet d'envergure reconnu par toute l'industrie, sous la signature du con-sortium MENKÈS SHOONER DAGENAIS LETOURNEUX ARCHITECTES & PROVENCHER_ROY, avec MOUREAUX HAUSPY + ASSOCIÉS DESIGNERS ainsi que BLAZYGERARD.Rappelons-le, l’espace total a été clarifié en l’articulant autour d’un cœur circulaire s’élevant sur quatre étages et ou les aires de jeux se répartissent autour de cette colonne vertébrale, matérialisée par une grande résille en lamelles d’aluminium. L’atmosphère y sera donc moderne, aérienne et festive.

C’est dans ce mood trépidant et branché que vous vous réjouirez de constater que, pour la 10e édition des GRANDS PRIX DU DESIGN, les designers et architectes y seront noblement soulignés et, pour boucler la boucle, on y introduira en 2017 une nouvelle catégorie, l’archi- tecture paysagiste.

Ce sera une véritable soirée de gala, une grande célébra-tion de l’excellence en design, regroupant tous les acteurs majeurs de l’industrie et leurs clients.

Bien sur, n'oublions pas le cocktail post gala, vin, bouchées, photo op rigolo et un DJ enflammé. L’endroit rêvé pour féliciter vos confrères et trinquer à leur santé.

La billetterie sera ouverte à compter du 1er décem-bre 2016, procurez-vous les meilleures places… et venez « en gang » pour célébrer vos pairs.

Enfin, n’oubliez pas que devenir « partenaire » des GRANDS PRIX DU DESIGN, c’est bénéficier de la meilleure tribune au Québec pour rejoindre toute l'industrie du design et de l'architecture.

Note : Les entreprises ont jusqu’au 10 janvier 2017 pour devenir partenaires de la 10e édition.

On vous attend !

/ Join us on February 15th 2017 at the Montreal Casino for the 10th Edition of the GRANDS PRIX DU DEISIGN Award Ceremony. The casino was the winner of the Project of the Year award at the 8th edition and acclaimed by the entire in-dustry, the major modernization of the Casino was complet-ed by the consortium of MENKÈS SHOONER DAGENAIS LETOURNEUX ARCHITECTES & PROVENCHER_ROY, avec MOUREAUX HAUSPY + ASSOCIÉS DESIGNERS along with BLAZYGERARD. The event will take place at the Montreal Casino's Cabaret which, as you may know, has been redesigned in a 4-storey, central, circular aluminium struc-ture. The astmostphere will be modern, aerial, and festive.

In this trilling and connected mood, you will be delighted to note that, for the 10th Edition of the GRANDS PRIX DU DESIGN, the work of designers and architects alike will be no-bly highlighted, and, to loop the loop, we will introducte a new category for 2017, landscape architecture.

The gala evening will be a grand celebration of excellence in design, gathering all of the major industry players and their clients.

Worth noting, let us not forget the post-gala cocktail, where wine, appetizers, photo op and a blazing DJ will make for a memorable night. What better way to congratulate your colleagues and toast to their health and hard work!

The ticket o¥ce will open on December 1, 2016 - act fast to reserve the best seats in the house. Come one, come all, bring your "crew" to celebrate your pairs!

Last but not least, become "partner" of the GRANDS PRIX DU DESIGN to bene¨t from the best tribune in Quebec to reach out to both the design and architecture industries.

Note: individuals and companies have until January 10, 2017 to become partner for the 10th Edition.

See you there!

Page 9: PARTENAIRE SOIRÉE

8

MAGAZINE INTÉRIEURS #71

Votre page de publicité et votre présence dans la liste des annonceurs avec votre site Web.

Liste des partenaires / Partner’s indexALUMILEX 2alumilex.com

APP CHOUN 121appchoun.com

AURORAL 155auroral.ca

AUTOGRAPHE DESIGN-VOTRE MURAL 156autographedesign.com

ARTOPEX 179artopex.com

BRP 17brp.com

CAESARSTONE 19caesarstone.ca

CENTRE DE PLOMBERIE JEAN LÉPINE 157plomberiejeanlepine.com

CÉRAGRÈS 51ceragres.ca

CÉRAMIQUE ROYAL 63royalceramic.com

CIOT 10ciot.com

CONSULAT GÉNÉRAL DE L’ITALIE 178consmontreal.esteri.it

DAVIBOIS 25davibois.com

D VISION 21 12dvision21.com

EDP 9edpinc.ca

DIMPLEX 49dimplex.com

FORMICA CORPORATION 23formica.com

GARDES ROBES GAGNON 18grgagnon.com

GERMAIN LARIVIÈRE 50germainlariviere.com

GROHE 73grohe.com

INTERFACE 4interface.com

ITALBEC 32italbec.com

KOHLER 5kohler.ca

NIENKÄMPER 96-97nienkamper.com

MARTELLINO 176martellino.com

MP REPRO 177mprepro.com

MENKÈS SHOONER DAGENAIS 167 LETOURNEUX ARCHITECTESmsdl.ca

MURALUNIQUE 110muralunique.com

NANAWALL 33nanawall.ca

OCTOMA 82octoma.com

PLANCHERS MIRAGE 8planchersmirage.com

PLANTERRA 16planterra.ca

PLASTRUCTION 111plastruction.com

PROVENCHER_ROY 11provencherroy.ca

QUARTIER DESIGN ROYALMOUNT 83quartierdesignroyalmount.com

SIDIM 26-27sidim.com

SPA EASTMAN 120spa-eastman.com

SPECTRE SONORE 175spectresonore.com

STONE TILE 3stone-tile.com

TECHO-BLOC 180techo-bloc.com

THIERRY QUENETTE PHOTOGRAPHE 62thierryq.com

V2COM 72v2com-newswire.com

VANICO-MARONYX 6vanico-maronyx.com

VICOSTONE 7vicostone.ca

WALL OUT 160wall-out.com

Les GRANDS PRIX DU DESIGN, son jury et ses finalistes remercient chaleuresement tous les partenaires suivants, grâce à qui, le concours peut avoir lieu. / The GRANDS PRIX DU DESIGN, jury and finalists, thank warmly all the following partners, with whom the contest can be held.

GRANDS PRIX DU DESIGN 10e ÉDITIONFRANÇAIS / ENGLISH 18,95$ CA/US

71

Parcourir le Québecà la recherche de l’excellence en design

/ Awarding excellencein design across Quebec

10e édition

Page 10: PARTENAIRE SOIRÉE

9

MAGAZINE INTÉRIEURS #71

Mention de votre partenariat dans un article publié dans l’édition spéciale du magazine INTÉRIEURS dédiée aux lauréats.

24

GRANDS PRIX DU DESIGN

Richard Jimmyny Des Lys

Rédacteur et photographe, Richard des Lys est le partenaire complice depuis plusieurs années pour la prise de portraits des mem-bres du jury. / Writer and photographer Richard Des Lys has been a valued GPD collaborator for several years, shooting the portraits for the jury members.

jimmyny.comAlumilex

Grâce à ALUMILEX, fabriquant de systèmes de fenestration d’exception, les hôtes et hôtesses accompagnent les invités lors du gala et le photographe de la soirée immortalise les lau-réats. / It is thanks to ALUMILEX, a company specializing in the design of high-end window systems, the hosts escort the guest of the gala and the photographer immortalize the winners.

alumilex.com

Solutions ECO 360

Ce service éco responsable d’habillage d’es-paces relève les défis de leurs clients avec passion pour amplifier leur visibilité. / This eco-responsible products and services take challenges of their customers with passion to increase their visibility.

solutionseco360.com

WALL-OUT by Excalibur

WALL-OUT by Excalibur est le fournisseur officiel des trophées, et le fidèle partenaire des GRANDS PRIX DU DESIGN pour une 9e année. / WALL-OUT by Excalibur is the trophies provider, and the GRANDS PRIX DU DESIGN’s loyal partner ninth year in a row.

wall-out.com

Boutique 5e avenue

Cette prestigieuse boutique de l’avenue Laurier saura garnir votre garde-robe de vêtements qui vous feront bouger, voyager et faire la fête. Voir l’article écrit sur Christian Bélanger, designer derrière la boutique 5e avenue dans le magazine INTÉRIEURS 70, Automne/Hiver. p.42 / This prestigious boutique on Laurier Avenue will be sure to garnish your wardrobe with clothes that will make you move, travel and party. See the article on Christian Bélanger in the magazine INTÉRIEURS 70 Fall/Winter, whom designed the Boutique 5e avenue. p.42

5av.ca

Lanteigne design

Après la 9e édition, Lanteigne Design illustre à nouveau la 10 e édition des GPD et réalise les vidéos édifiantes diffusées lors du gala. / After the 9 th edition, Lanteigne Design illus-trate the 10 th edition of GPD and realize illumi-nating videos broadcasted at the gala.

lightbob.com

Octoma / Christian Thomas

Christian Thomas est le compositeur qui crée la trame sonore originale de chaque gala des GRANDS PRIX DU DESIGN depuis 10 ans. / Christian Thomas is the composer who create the original soundtrack for each GRANDS PRIX DU DESIGN gala since 10 years.

octoma.com

Casino de Montréal

Pour la deuxième année consécutive, le prestigieux Cabaret du Casino de Montréal accueille les GRANDS PRIX DU DESIGN qui célèbrent leur 10 e édition. Gagnant du Prix Projet de l’Année lors de la 8e édition, le Casino fut applaudit par toute l’industrie, sous la signature du consortium MENKÈS SHOONER DAGENAIS LETOURNEUX Architectes et PROVENCHER_ROY, avec MOUREAUX HAUSPY+ASSOCIÉS DESIGNERS ainsi que BLAZYGERARD. Il est toujours le lieu idéal pour parfaire cette cérémonie. / For the second consecutive year, the Casino de Montreal’s prestigious Cabaret hosts the GRANDS PRIX DU DESIGN awards celebrating their 10 th edition. The winner of the Project of the Year award at the 8 th edition and acclaimed by the entire industry, the major modernization of the Casino was completed by the consortium of MENKÈS SHOONER DAGENAIS LETOURNEUX Architects & PROVENCHER_ROY, along with MOUREAUX HAUSPY + ASSOCIÉS DESIGNERS and BLAZYGERARD. This is still the best place to celebrate this ceremony.

casinosduquebec.com/montreal

Partenaires soirée/ Evening Partners

22

GRANDS PRIX DU DESIGN

FormicaUne nouvelle collection performante et chic/ A New Collection That’s E�ective and Fashionable

Formica Canada Inc. lance sa nouvelle Collection Spécialités 2017, qui comprend deux produits de revêtement de surface novateurs, alliant haute performance et facilité d’entretien. Formica Infiniti™, la nouvelle génération de revêtements de surface et le placage en cuir recyclé dECOLeather™ permettront aux professionnels du design de réaliser des décors intérieurs saisissants, à la fois chic et de grande qualité.

Formica Canada Inc. is launching its new 2017 Specialties Collection, which includes two innovative surface coating products combining high per-formance with easy maintenance. Formica In�nitMD, the new generation of surface coatings, and the ECOLeatherMD recycled leather veneers, will allow professional designers to achieve striking interior designs that are both fashionable and high quality.

formica.com

PlastructionPartenaire et pionnier du design/ Partner and design pioneer

Depuis 25 ans Plastruction accompagne les grandes firmes d’archi-tecture et de design, tout comme les plus petites. L’équipe d’estima-tion et de designers de l’entreprise collabore avec les professionnels du design pour mener à bien la réalisation de tous types de projets avec des marques prestigieuses qui proviennent de l’Amérique, de l’Europe et du Nouveau-Monde tel que : HOYEZ, INPRO, Laminati, Bobrick, Watrous, Texture Plus, imi béton, Total stone, Shop system, Praestegaard… Partenaire indispensable de l’industrie, Plastruction fait maintenant parti des pionniers du design.

For the last 25 years, Plastruction has served both large and smaller architectural �rms. The company’s estimating and design teams work alongside design professionals to ensure the successful completion of all types of projects. They o�er prestigious brands from North and South America, and Europe, including HOYEZ, INPRO, Laminati, Bobrick, Watrous, Texture Plus, imi-beton, Total stone, Shop system, Praestegaard and many more. An indispensable industry partner, Plastruction is now also a design pioneer.

plastruction.com

WALL-OUT par Excalibur La révolution du rangement/ The storage revolution

WALL-OUT est un système de rangement unique, qui ne requiert que 8 pouces de profondeur. Une économie d’espace incomparable, qui offre une meilleure visibilité des vêtements, que ce soit pour les Walk-in, petits garde-robe ou toutes structures accueillant cette gamme facile d’installation. Il se fixe directement sur un mur, une porte ou autre, pour les résidences, hôtels, véhicules récré-atifs et bureaux, entre autres lieux. Parfait pour les personnes à mobilité réduite et en fauteuil roulant, ce système n’est pas une alternative au rangement, c’est la nouvelle façon d’accrocher ses vêtements.

WALL-OUT is a one-of-a-kind storage system that requires only 8 inches of depth. It o�ers unparal-leled economy of space while providing better visibility of clothing, for walk-in closets, small wardrobes, or any other space where this easy-to-put-up system can be installed.It attaches directly onto a wall, a door, furniture or other, and is perfect for any number of environments including homes, hotels, RVs and o�ces. For people with reduced mobility or in a wheelchair, this system is not a simple storage alternative but a new way to hang garments.

wall-out.com

21

DaviboisLes escaliers modulaires de vos rêves/ The modular stairs of your dreams

À la fine pointe du design et de la conception, Davibois est en mesure de satisfaire les goûts, désirs et besoins d’une vaste clientèle. Peu importe l’ampleur du projet, et quelles que soient la conception et la fabrication d’escaliers modulaires et de garde-corps sur mesure. L’entreprise offre une gamme presque infinie de matériaux (bois, métal, vitres, béton), ainsi qu’un choix illimité de couleurs et de finis. Davibois a un souci con-stant de qualité exceptionnelle et de satisfaction.

At the cutting edge of designing, Davibois is able to satisfy the tastes, de-sires and needs of a vast clientele. Regardless of the size of the project, the design and manufacture of customized modular staircases and railings. The company o�ers an almost in�nite range of materials (wood, metal, glass, concrete), as well as an unlimited choice of colors and �nishes. Davibois has a constant concern for exceptional quality and satisfaction.

davibois.ca

VicostoneLe design de la pierre/ The stone design

Vicostone quartz est à base de pierres artificielles qui sont collés avec une résine polymère et avec la poudre de couleur, et ont une dureté et une résistance à la flexion qui est beaucoup plus élevé que les pierres naturelles et autres pierres artificielles. Avec une beauté particulière et luxueuse, les pierres composites Vicostone sont largement utilisées dans les applications intérieures telles que les comptoirs de cui-sine, les meubles de salle de bain, les panneaux muraux et les revêtements de sol.

Vicostone quartz based engineered stones which are adhered with polymer resin with color powder, and have a hardness and �exural strength which is much higher than natural stones and other engineered stones. With a special and luxurious beauty, Vicostone com-pound stones are widely used in interior applications such as kitchen countertops, bath-room vanities, wall paneling, and �ooring.

vicostone.ca

Techo-BlocLa réinvention des produits d’aménagement paysager/ Reinventing Landscaping Products

Passionné par le design, cette compagnie québécoise a toujours cherché à raffiner l’espace extérieur en proposant des produits de béton novateurs. La marque Techo-Bloc est le fruit de vingt-cinq années d’efforts créatifs et de pro-grès scientifique. Ces pierres, solides et durables, sont d’une beauté incompa-rable. Techo-Bloc repousse sans cesse les limites du design en vous offrant des matériaux servant à aménager des cours extérieurs remarquables ainsi que des cours-arrières étonnantes et agréables.

Passionate about design, this Québec company has always sought to re�ne exte-rior spaces by o�ering innovative concrete products. The Techo-Bloc brand comes from 25 years of creative e�orts and scienti�c progress. The stones, which are solid and durable, are beautiful beyond compare. Techo-Bloc is constantly pushing the limits of design by o�ering materials that create remarkable yards as well as pleasant and amazing backyards.

techo-bloc.com

20

GRANDS PRIX DU DESIGN

AlumilexUne fenêtre vers l’avenir/ A window onto the future

Depuis 1991, Alumilex conçoit et réalise des systèmes de fenestration en aluminium haut de gamme aussi avant-gardistes par leur design que par leur efficacité. Fabriqués sur place et assemblés à la main dans ses usines de Montréal, ces systèmes polyva-lents aux lignes pures et sobres ont aussi les capacités techniques leur permettant de réaliser les designs les plus audacieux. Parmi leurs produits, si prisés auprès des architectes et designers, on retrouve une gamme exclusive de portes coulissantes à levage, de portes d’entrée et de fenêtres oscillo-battantes.

Since 1991, Alumilex has been designing and manufacturing top-tier aluminum win-dow systems that are as handsome and avant-garde as they are e�cient. Built and assem-bled by hand in their Montreal facilities, these clean-lined, versatile systems also have the technical capacities to be used in the most audacious designs. In high demand by architects and designers, their products include exclusive lines of lift-and-slide doors, entrance doors and tilt-and-turn windows.

alumilex.com

BRPL’innovation au cœur de notre ADN/ Innovation, part of our DNA

BRP, leader mondial de l’industrie des sports motorisés, reconnu pour ses marques Ski-Doo, Sea-Doo, Can-Am, Lynx, Evinrude et Rotax, a pris une résolution irrévoca-ble : celle d’offrir à ses clients des expériences uniques. Pour honorer cette résolution, BRP met l’accent sur le design et le développement de technologies toujours plus efficaces, propres et écologiques.

BRP, global leader in the powersports industry, behind Ski-Doo, Sea-Doo, Can-Am, Lynx, Evinrude and Rotax brands, has made an unfailing commitment to its customers : to ensure a lifetime of unique experiences. Living up to this commitment means focusing on design and the development of technologies that are consistently more e�cient, cleaner and more environmentally friendly.

brp.com

Germain LarivièreLes petits espaces aux grandes ambitions/ Small spaces with big goals

Germain Larivière, conscient de la tendance du design pour petits logis, présente une nouvelle collection au Quartier DIX30 depuis octobre 2015, fruit de l’entente exclusive avec Resource Furniture, importateur nord-américain des meubles modulables italiens Clei. Adaptée à cette réalité contemporaine, une table à café se déploie en table à dîner, un bureau de travail en lit à une place, une bibliothèque murale en lit dou-ble : des combinaisons multiples transformées par l’efficacité des mécanismes simples. Microcondos, lo�s et studios, les petits espaces deviennent nos châteaux !

Keying into the current trend towards design for small-space living, Germain Larivière introduced a new collection at its Quartier DIX30 lo-cation in October 2015. This line is the fruit of an exclusive agreement with Resource Furniture, a North American importer of the Clei brand of Italian-made modular furniture. Well-suited to today’s reality, a co�ee ta-ble transforms into a dining room table, a work desk, into a single bed, and a bookshelf, into a double bed : any number of di�erent combinations are possible thanks to the easy-to-move mechanisms. Micro-condo, loft or stu-dio — any small space can now be transformed into a castle !

[email protected] germainlariviere.com

Partenaires platines/ Platinum Partners

Page 11: PARTENAIRE SOIRÉE

10

OUTILS PROMOTIONNELS DURANT LA SOIRÉE

Commandite du chandail des bénévoles; l’arrière-plan des photos o�icielles des lauréats; bouteilles d’eau fournies lors de la soirée; et trophées.

Page 12: PARTENAIRE SOIRÉE

11

SIGNALISATION

Votre logo sur les di�érents éléments de la signalisation lors de la soirée du Gala.

NOS PARTENAIRESPLATINE

VOUS ACCUEILLENT !

PLATATA INEPLATATA INE

PLATATA INE

PLAT

AT

AI N

EPLATATAIN

E

PLATATAIN

PLATATAINEPLATATAINEPLA

TATAIN

PL

ATATAINE

PLATATA

INE

PLAT

AT

AIN

EPL

ATATAINE

PLATATA

INEPLATATA INE

Page 13: PARTENAIRE SOIRÉE

12

Partenaires Or, Argent et Bronze

Partenaires de la soirée

NOS PARTENAIRESPLATINE

SIGNALISATION (SUITE)

Page 14: PARTENAIRE SOIRÉE

13

Soirée de gala desGRANDS PRIX DU DESIGNOuverture des portes : 17 h 00Remise de prix : 18 h 30Après-gala et cocktail dînatoire : 21 h 30

Partenaires Platine

Partenaires Or, Argent et Bronze

Partenaires de la soirée

SIGNALISATION (SUITE)

Page 15: PARTENAIRE SOIRÉE

14

SIGNALISATION (SUITE)

Votre logo sur les contre-marches menant au au Cabaret du Casino de Montréal.

Page 16: PARTENAIRE SOIRÉE

15

SUR SCÈNE ET À L’ÉCRAN

Mentions de votre partenariat dans les allocutions de Mitsou Gélinas lors de la soirée des Grands Prix du Design dont, entres autres : pour remercier tous les partenaires Platine en introduction au Gala; lors de la présentation du déroulement de la soirée; en présentation de votre entreprise associée à une des catégories du concours et mentionnant le nom de votre représentant afin de l’inviter à monter sur scène pour la remise des prix.

« D’autre part, il y aussi des entreprises privées qui croient à l’importance du design. Je pense que c’est essentiel de prendre un moment pour les souligner. Nous aimerions remercier les partenaires Platine de la 10e édition des GRANDS PRIX DU DESIGN, des entreprises qui appuient fièrement le concours. On vous en remercie ».

«Nous allons, dans un premier temps, voir tous les candidats d’une même grande catégorie défiler à l’écran. Ensuite, chaque catégorie sera présentée par l’un des partenaires Platine du concours qui aura l’honneur de monter sur scène avec moi pour remettre en main propre les prix aux lauréats ». Allocution de Mitsou Gélinas lors de la soirée des Grands Prix du Design 2017

Sur les télévisions intégrées à la scénographie (Logo et publicité qui se retrouvent dans le magazine INTÉRIEURS #71).

Projection d’une vidéo avec musiques présentant les partenaires en ouverture et en clôture du Gala (logo et publicité projetés sur écran dans la salle, ainsi qu’au foyer).

Vidéo de présentation des partenaires Platine (voix hors champs mentionnant le nom de votre entreprise avec votre pub et votre logo à l’écran).

Projection de votre vidéo de présentation avant l’annonce des candidats et lauréats.