pa600 quick guide v100 (french)

Upload: kitarof

Post on 09-Jan-2016

53 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Pa600 Quick Guide v100 (French)

TRANSCRIPT

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    1/100

    Prise en mainFRANAIS | OS Ver. 1.0 | MAN0010055 1F

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    2/100

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    3/100

    Lisez ces consignes.

    Conservez ces consignes.

    Tenez compte des avertissements.

    Suivez toutes les instructions.

    Nutilisez pas ce produit proximit deau.

    Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement.

    Ne bloquez aucun orifice daration et installez le produit conformment aux

    consignes du fabricant.

    Ne linstallez pas proximit de sources de chaleur comme des radiateurs, des

    bouches dair chaud, des poles ou dautres appareils gnrateurs de chaleur

    (amplificateurs compris).

    Protgez le cordon dalimentation pour viter quil ne soit pitin ou abm

    notamment la hauteur des fiches, des rallonges et au point de connexion du

    produit.

    Utilisez exclusivement des fixations ou accessoires spcifis par le fabricant.

    Dbranchez cet appareil en cas dorage ou sil doit rester inutilis durant une

    priode assez longue. Pour tout dpannage ou entretien, veuillez consulter un service ou un techni-

    cien qualifi. Il est impratif de faire appel un technicien qualifi si lappareil

    a t endommag dune quelconque faon, notamment, si le cordon dalimen-

    tation ou la fiche est endommage, si du liquide sest renvers ou si des objets

    sont tombs dans lappareil, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit,

    sil ne fonctionne plus normalement ou sil est tomb.

    Le fait de couper linterrupteur nisole pas compltement le produit de la

    source de courant. Dbranchez donc la fiche de la prise secteur si le produit

    doit rester inutilis durant un certain temps ou pour nettoyer. Veillez laisser

    un accs facile la prise secteur.

    Un produit branch au secteur ne peut pas tre expos des gouttes ou des

    claboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le pro-

    duit.

    Installez ce produit proximit de la prise de courant en laissant un accs

    facile la prise dalimentation.

    Ninstallez pas ce produit loin de la prise secteur.

    AVERTISSEMENT Ce produit contient une pile bouton au lithium pour la

    date/lheure. Il y a risque dexplosion si la pile est mal remplace. Elle doit tre

    remplace par une batterie du mme type. La pile bouton au lithium pour la

    date/lheure peut tre remplace par lutilisateur.

    Nexposez pas les piles une chaleur excessive (rayons directs du soleil, feu

    etc.).

    Mettez les piles uses au rebut conformment aux instructions donnes par le

    fabricant.

    Ninstallez pas ce produit dans un espace confin comme un flightcase ou

    autre meuble de ce type.

    Usage domestique seulement.

    Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de son dplacement afin dviterque le produit ne bascule et ne blesse quelquun.

    Le symbole dclair dans un triangle quilatral est destin

    avertir lutilisateur de la prsence dune tension dangereuse

    non isole au sein du produit. Cette tension est suffisante

    pour constituer un risque dlectrocution.

    Le point dexclamation dans un triangle quilatral avertit

    lutilisateur de la prsence dimportantes consignes de mani-

    pulation ou dentretien dans la documentation accompagnant

    ce produit.

    Consignes importantes de scurit

    Note concernant les dispositions (Seulement EU)

    ISi ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs

    de piles, cela signifie que vous devez le recycler dune manire correcte

    afin de prvenir les dommages pour la sant humaine et les dommagespotentiels pour lenvironnement. Contactez votre administration

    locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne

    mthode de recyclage. Si la pile contient des mtaux lourds au-del du

    seuil rglement, un symbole chimique est affich en dessous du sym-

    bole de la poubelle barre dune croix sur la pile ou le pack de piles.

    RGLEMENTATION FCC (U.S.A. uniquement)

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B

    digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to

    provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-

    tion. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if

    not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-

    ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference

    will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-

    ference to radio or television reception, which can be determined by turning the

    equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference byone or more of the following measures:

    Reorient or relocate the receiving antenna.

    Increase the separation between the equipment and receiver.

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

    receiver is connected.

    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

    Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to

    operate this equipment.

    Indication CE pour les normes europennes harmonises

    Lindication CE appose sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur

    jusquau 31dcembre 1996 signifie que ces appareils rpondent la directive CEM

    (89/336/EEC) et la directive concernant lindication CE (93/68/EEC).Lindication CE appose aprs le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont

    conformes la directive CEM (89/336/EEC), la directive concernant lindication

    CE (93/68/EEC) ainsi qu la directive basse tension (73/23/EEC).

    Lindication CE appose sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles

    signifie que ces appareils rpondent la directive CEM (89/336/EEC) et la directive

    concernant lindication CE (93/68/EEC).

    REMARQUE IMPORTANTE LATTENTION DES CONSOMMATEURS

    Ce produit a t fabriqu selon des spcifications et des caractristiques de tension

    strictes en vigueur dans le pays dans lequel lappareil est cens tre utilis. Si vous

    avez achet ce produit par internet, par vente par correspondance et/ou par vente

    tlphonique, assurez-vous que ce produit est conu pour fonctionner dans le pays

    o vous rsidez.

    AVERTISSEMENT: Lutilisation de ce produit dans tout autre pays que celui pour

    lequel il est conu peut tre dangereuse et peut entraner lannulation de la garantie

    du fabricant ou du distributeur.

    Conservez galement votre reu comme preuve dachat pour pouvoir bnficier de la

    garantie du fabricant ou du distributeur.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    4/100

    Coupure dalimentation automatique

    Pour conomiser lnergie, le Pa600 se met automatiquement

    hors tension aprs deux heures dinactivit (ni jeu, ni pressionsur un bouton ou sur lcran tactile). Sauvegardez donc vos don-nes (Performances, Styles, morceaux etc.) avant de faire unepause prolonge.

    Gestion des donnes

    Les donnes de la mmoire peuvent parfois tre perdues suite une erreur de manipulation. Sauvegardez donc vos donnesimportantes en mmoire interne ou sur un dispositif USBexterne. Korg dcline toute responsabilit pour des dommagesrsultant de la perte de donnes.

    Saisies dcranCertaines pages des manuels contiennent des saisies dcran pourillustrer les descriptions des fonctions et des oprations. Lesnoms de sons, de Styles, de morceaux ou de paramtres ainsi queles rglages sont donns titre dexemple et peuvent diffrer dece que vous voyez lcran.

    Nettoyage de lcran

    Nettoyez lcran avec un chiffon en coton doux. Certaines tex-tures comme les mouchoirs en papier risquent de le griffer et delendommager. Vous pouvez galement utiliser des chiffons pour

    ordinateur condition quils soient spcifiquement conus pourcrans LCD.

    Ne vaporisez aucun liquide directement sur lcran LCD. Appli-quez toujours la solution sur le chiffon puis nettoyez lcran.

    Marques commerciales

    Acrobat et PDF sont des marques dposes de Adobe SystemsIncorporated. Mac est une marque dpose de Apple, Inc.

    MS-DOS et Windows sont des marques dposes de MicrosoftCorporation. Les autres marques commerciales ou dposes sontla proprit de leur dtenteur respectif.

    Rejet de responsabilit

    Les informations fournies dans ce mode demploi ont t soi-

    gneusement relues et vrifies. Notre qute permanente dam-lioration de nos produits peut cependant entraner des diff-rences entre les caractristiques du produit et celles figurantdans le mode demploi. Korg dcline toute responsabilit pourtoute diffrence entre les caractristiques du produit et le

    contenu du mode demploi. Les caractristiques sont susceptiblesdtre modifies sans avis pralable.

    Responsabilit

    Les produits Korg sont fabriqus conformment aux caractris-tiques strictes et aux tension en vigueur dans chaque pays. Cesproduits ne sont garantis par le distributeur Korg que dans le

    pays pour lequel ils sont fabriqus. Tout produit Korg vendu sanscarte de garantie ou sans numro de srie ne bnficie pas de lagarantie et nengage pas la responsabilit du fabricant/du distri-buteur. Cette clause est mise en uvre pour votre propre protec-tion et scurit.

    Entretien et service aprs-vente

    Pour tout entretien, veuillez contacter le service aprs-venteKorg agr le plus proche. Si vous souhaitez plus dinformationssur les produits Korg ou pour savoir o trouver les logiciels etaccessoires pour votre instrument, adressez-vous votre distri-buteur Korg agr. Pour obtenir les informations les plus

    rcentes, veuillez vous rendre sur notre site web.

    Gardez votre clavier jour

    Votre instrument peut tre mis jour avec les nouvelles versionsdu systme dexploitation proposes par Korg. Vous pouvez tl-charger le systme dexploitation de notre site web. Veuillez lire

    les instructions accompagnant le systme dexploitation.

    Copyright 2012 KORG Italy Spa. Imprim en Chine.

    Autres notices

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    5/100

    1Sommaire

    Sommaire

    Introduction

    Prsentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Panneau arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Bienvenue! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Bte de scne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Liens utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Archiver vos donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rtablir les donnes dorigine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Charger le systme dexploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Prparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Brancher le cble dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Mise sous/hors tension de linstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Rglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Pdale de sustain (Damper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Pdale assignable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Pistes de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Squenceur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Lecteur (Player) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Explication des logos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Prsentation de linterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Interface graphique couleur TouchView . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Elments slectionns (contrasts) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Paramtres indisponibles (griss) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Description de la page Style Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Description de la page Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Prise en main

    Mise sous tension et coute des morceaux dedmonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Mise sous tension et description de la page principale . . . . . . 30Ecouter les morceaux de dmonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Jouer avec diffrents sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Slectionner un son pour jouer sur le clavier . . . . . . . . . . . . . . 32Jouer avec deux ou trois sons simultanment . . . . . . . . . . . . . 34

    Jouer avec diffrents sons pour les mains gauche et droite . . 36Changer le point de partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Transposer la partie Upper par octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Slectionner et sauvegarder des Performances . . . . . . . 40

    Slectionner une Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Sauvegarder vos rglages dans une Performance . . . . . . . . . . . 41

    Slectionner et sauvegarder la PerformanceMy Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Rtablir les rglages de la Performance My Setting . . . . . . . . 44Sauvegarder les rglages initiaux dans la Performance

    My Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Slectionner et jouer avec des Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Slectionner et jouer avec un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Intro, Variation, Fill, Break, Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Les pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Balance entre le Style et le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Rgler le volume de chaque piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Activer/couper les pistes du Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Ajouter des harmonies la mlodie de la main droite avec

    la fonction ENSEMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Squenceur daccords (Chord Sequencer) . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    Reproduction de morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Slectionner un morceau reproduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Reproduction dun morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Rgler le volume des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Activer/couper les pistes dun morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Isoler une piste (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Supprimer la piste de mlodie dun fichier standard MIDI

    ou le chant principal dun fichier MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Slectionner une entre dans la liste principale . . . . . . . . . . . . 67Afficher lartiste ou le genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Trier les entres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Recherche dentres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    Ajouter des entres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Crer une liste personnalise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Slectionner et utiliser une liste personnalise . . . . . . . . . . . . . 76Slection dune mmoire STS du SongBook . . . . . . . . . . . . . . . 76

    Enregistrer un morceau (fichier standard MIDI) . . . . . . . . 77Passer en mode Backing Sequence (Quick Record) . . . . . . . . . 77Prparation de lenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Enregistrer une deuxime prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Sauvegarder un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

    Recherche de fichiers et de ressources musicales . . . . . . 82Utilisation de la fonction Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Remarques sur la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

    Brancher et calibrer une pdale de maintien (Damper) . 85Calibrer la pdale de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    Appendice

    Remplacer la pile de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

    Prcautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

    Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

    Tableau dquipement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

    Sommaire

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    6/100

    2 Sommaire

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    7/100

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    8/100

    4 PrsentationPanneau avant

    Prsentation

    (Version Quarter Tone uniquement)

    Panneau avant

    Quarter Tone

    La section Quarter Tone/Sub Scale nest disponible que sur lePa600 version Quarter Tone.

    QUARTER TONE/SUB SCALE

    Utilisez le mini-clavier pour modifier la gamme quarts de tonet les quatre boutons SC PRESET pour slectionner des gammesprprogrammes. Maintenez un de ces boutons enfoncs pour

    sauvegarder la gamme en vigueur dans la mmoire SC PRESETcorrespondante.

    JoystickLe joystick est situ gauche du pan-neau avant.

    JOYSTICK

    Ce joystick pilote diffrentes fonctions,selon la direction dans laquelle il estactionn.

    X (+/) Dplacez le joystick versla gauche () pour baisser la hauteur ou vers ladroite (+) pour llever. Vous produisez un effetPitch Bend.

    Y+ Poussez le joystick vers lavant pour produire uneffet de modulation.

    Y Tirez le joystick vers larrire pour dclencher lafonction assigne en mode Sound.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    9/100

    5PrsentationPanneau avant

    Introduction

    Commandes de volume

    Utilisez ces commandes pourrgler le volume global et

    pour quilibrer le volume duclavier et celui du Style ou du

    morceau.

    MASTER VOLUME

    Cette commande rgle le volume global de linstrument pour leshaut-parleurs internes, les sorties AUDIO OUT ainsi que pour lasortie casque (PHONES). Elle dtermine aussi le volume dessignaux AUDIO IN dans le mixage final.

    BALANCE

    En mode Style Play et Song Play, cette commande rgle la

    balance entre les pistes du clavier et celles du Style (ACC, accom-pagnement), du morceau (SNG) et de la section Pad. Il sagit tou-jours dun rglage relatif, dont la valeur maximum est dtermi-ne par la position de la commande MASTER VOLUME.

    Quand vous lactionnez, une vue agrandie dun fader apparat lcran afin de permettre un rglage plus prcis.

    Elle peut cependant aussi tre programme pour ne rgler que le

    volume des pistes de Style/de morceau mais pas le volume despistes du clavier ( la page Controllers > Hand Controllers dumode Global).

    Remarque:Cette fonction nest pas disponible en mode Sequenceret Sound.

    Commutateurs assignables

    ASSIGNABLE SWITCH

    La fonction de ces commutateurs peut trechoisie la page Pad/Assignable Switch >

    Switch du mode Style Play ou Song Play.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    10/100

    6 PrsentationPanneau avant

    Slection de mode

    Chacun de ces boutons slectionne un des modes de fonctionne-ment de linstrument. Le mode slectionn exclut tous les autres.

    STYLE PLAY

    Le mode Style Play permet de jouer avec des Styles (8 pistesdaccompagnement automatique) et dutiliser jusqu 4 pistes de

    clavier et 4 pistes de la section Pad. A la page principale, lespistes de clavier sont affiche dans la partie droite de lcran.

    Pour afficher la page principale, appuyez sur le bouton EXIT nimporte quelle page ddition du mode Style Play. Si vous tesdans un autre mode, appuyez sur STYLE PLAY pour passer en

    mode Style Play. Si les pistes de clavier ne saffichent pas lcran,appuyez sur le bouton TRACK SELECT jusqu ce que vous les

    voyiez.

    Ce mode est automatiquement slectionn la mise sous tensionde linstrument. La Performance My Setting est automatique-ment slectionne.

    SONG PLAY

    Le mode Song Play permet de reproduire des morceaux sousforme de fichier standard MIDI (SMF ou KAR) ou MP3. En plusdes pistes du ou des morceaux, vous pouvez utiliser jusqu 4pistes de clavier et 4 pistes Pad. A la page principale, les pistes de

    clavier sont affiche dans la partie droite de lcran.Pour afficher la page principale de ce mode, appuyez sur le bou-ton EXIT nimporte quelle page ddition du mode Song Play. Sivous tes dans un autre mode, appuyez sur SONG PLAY pourpasser en mode Song Play. Appuyez sur le bouton TRACKSELECT pour faire dfiler les pistes de clavier et de morceau.

    SEQUENCER

    Le mode Sequencer permet dcouter, denregistrer ou de modifier

    des morceaux (sous forme de fichiers standard MIDI). Le modeBacking Sequence permet denregistrer un nouveau morceau bas

    sur les pistes de clavier et de Style puis de le sauvegarder sous forme

    de fichier standard MIDI (SMF).Remarque:Ce mode ne permet pas dcouter des fichiers MP3.

    SOUND EDIT

    Le mode Sound Edit permet de jouer avec des sons simples sur leclavier et de modifier ces sons.

    Les sons utilisateur peuvent tre bass sur des chantillons PCMque vous avez crs et/ou chargs dans la mmoire RAM ddie.

    Remarque:Le Pa600 ne peut pas charger dchantillons PCM uti-lisateur comprims venant dautres modles de la srie Pa.

    Dans nimporte quel autre mode, maintenez le bouton

    SHIFT enfonc et appuyez sur ce bouton pour faire passer le sonslectionn en mode Sound Edit.

    Appuyez simultanment sur les boutons STYLE PLAY et SONGPLAY pour passer en mode Demo. Ce mode permet dcouter

    des morceaux de dmonstration illustrant les possibilits duPa600. Pour quitter ce mode, appuyez sur nimporte quel bouton

    MODE.

    Boutons des modes spciaux

    Ces boutons permettent de charger des rglages et daccder aux

    modes de gestion des fichiers et denregistrement.

    GLOBAL

    Ce bouton slectionne le mode Global permettant deffectuerdivers rglages globaux. La plupart des rglages Global sont

    sauvegards automatiquement lorsque vous les modifiez. Cemode se superpose au mode de fonctionnement en vigueur quireste actif larrire-plan. Appuyez sur EXIT pour retourner aumode en arrire-plan.

    MEDIA

    Ce bouton active le mode Media permettant deffectuer diversesoprations sur fichiers et dispositifs de stockage (Load, Save,Format, etc.). Ce mode se superpose au mode de fonctionne-ment en vigueur qui reste actif larrire-plan. Appuyez sur

    EXIT pour retourner au mode en arrire-plan.

    La mmoire interne contient aussi bien les donnes internes

    (espace SYS [KORG SYSTEM]) quun espace o vous pouvezsauvegarder des donnes (DISK [KORG DISK]).

    RECORD

    Ce bouton fait passer linstrument en mode denregistrement(qui varie selon le mode de fonctionnement en vigueur).

    Accompagnement, mmoire, basse manuelle,squenceur daccords

    Ces boutons vous permettent dactiver/de couper toutes lespistes daccompagnement ainsi que de dterminer ce qui doit

    tre mmoris et comment la basse est joue. De plus, ils propo-sent une fonction de squenceur daccords.

    ACCOMP. (accompagnement)

    En mode Style Play et Sequencer-Backing Sequence, utilisez cebouton pour activer ou couper les pistes daccompagnement

    (ACC1 ~ ACC5).

    Activ Aprs une pression START/STOP, laccompagne-ment complet joue et suit les accords dtects.

    Dsactiv Pas de dtection daccords. Aprs une pression

    sur START/STOP, seules les pistes de batterie et

    DEMO

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    11/100

    7PrsentationPanneau avant

    Introduction

    de percussion de laccompagnement sont repro-duites.

    Vous pouvez sauter la page Global > Mode Prefe-rences > Style Play en maintenant SHIFT enfonc et enappuyant sur le bouton ACCOMP.

    MEMORY

    Ce bouton permet de dterminer si les notes de la piste Lowerou de laccord pilotant laccompagnement doivent tre tenuesaprs le relchement des touches.

    Activ Selon le rglage du paramtre Memory Mode

    (page Global > Mode Preferences > Style Play),les notes joues gauche du point de partage(partie Lower) et/ou des accords de laccompa-gnement automatique sont mmorises aprs lerelchement des touches.

    Dsactiv Les notes et laccord sestompent quand vous rel-chez les touches du clavier.

    Remarque: Cette fonction peut tre active automatiquement enjouant plus fort sur le clavier. Rglez le paramtreVelocity Control (page Global > Mode Preferences > StylePlay) cet effet.

    Vous pouvez sauter la page Global > Mode Prefe-rences > Style Play en maintenant SHIFT enfonc et enappuyant sur le bouton MEMORY.

    MAN. BASS (Manual Bass)

    Ce bouton active/coupe la fonction Manual Bass.

    Activ Laccompagnement automatique sarrte (sauf lespistes de batterie et de percussion) et vous permet

    de jouer manuellement la basse dans la partiegauche (Lower) du clavier. Vous pouvez red-

    marrer laccompagnement automatique enappuyant de nouveau sur ce bouton pour couperla fonction Manual Bass.

    Dsactiv La partie de basse est joue automatiquement parle Style.

    Remarque:Quand vous appuyez sur le bouton MANUAL BASS,le volume de la piste de basse est automatiquement rgl sur lavaleur maximum. Le volume est automatiquement ramen savaleur originale quand vous dsactivez le bouton MANUAL BASS.

    Durant la reproduction dun Style, vous pouvez utiliser cette sec-tion pour mmoriser une suite daccords et la reproduire enboucle. Larrangeur se base alors sur ces accords, ce qui vous

    laisse les deux mains libres pour un solo.

    RECORD (MEMORY + MAN. BASS): Appuyez simultanmentsur ces boutons pour enregistrer une suite daccords. Lenregis-trement dmarre la mesure suivante. Appuyez de nouveau surces boutons pour arrter lenregistrement.

    PLAY/STOP (ACCOMP. + MEMORY):Appuyez simultanmentsur ces boutons pour lancer la reproduction en boucle de la suite

    daccords et piloter ainsi larrangeur. La suite daccords dmarre partir de la mesure suivante. Appuyez de nouveau sur ces bou-tons pour arrter la suite daccords.

    La suite daccords reste en mmoire jusqu ce que vous enregis-triez une nouvelle squence ou teigniez le Pa600.

    Pads

    Cette section permet de produire des sons isols ou des phrasesen boucle assigns aux pads.

    PAD 1~4STOP

    Chaque bouton PAD correspond une piste Pad. Utilisez lesboutons pour produire jusqu 4 sons ou phrases simultanment.

    Une pression sur un seul bouton PAD dclenche un seul

    son ou une seule phrase.

    Appuyez sur plusieurs boutons PAD pour dclencher plu-sieurs sons ou phrases.

    Les phrases sont reproduites jusqu la fin. Ensuite, elles sarr-tent ou sont reproduites en boucle selon leur rglage One Shot/Loop (voyez le paramtre Pad Type du mode Pad Record).

    Vous pouvez arrter toutes les phrases ou juste quelques unes en

    appuyant sur le bouton STOP de la section PAD:

    Appuyez sur STOP pour arrter toutes les phrases simulta-nment.

    Maintenez le bouton STOP enfonc et appuyez sur un ouplusieurs boutons PAD pour arrter la ou les phrases cor-respondantes.

    Appuyez sur un des boutons ENDING pour arrter simul-tanment laccompagnement et la reproduction des Pads.

    Synchronisation des Pads. En mode Style Play, les Pads sontsynchroniss avec le tempo du Style. En mode Song Play, ils sontsynchroniss avec le lecteur (Player).

    Remarque:Il ny a pas de synchronisation avec les fichiers MP3.Les Pads ne peuvent tre synchroniss quavec le tempo du fichierstandard MIDI slectionn en dernier lieu. Quand un fichier MP3est assign au lecteur slectionn en dernier lieu, les Pads utilisentle tempo du fichier standard MIDI reproduit en dernier lieu.

    Pads et bouton Play du lecteur.Quand vous appuyez sur lebouton PLAY du lecteur (Player), tous les Pads sarrtent.

    Vous pouvez sauter la page Style Play > Pad/Assi-

    gnable Switch en maintenant SHIFT enfonc et en appuyant sur

    un des boutons PAD.

    Slection

    Cette section permet de slectionner un Style (accompagne-ment), un son, une entre SongBook et dactiver la slection

    automatique de mmoires STS.

    STS MODE

    Ce bouton permet de faire dfiler les fonctions suivantes.

    Activ Quand un Style est slectionn, la mmoire STS 1est automatiquement slectionne. Les sons et les

    CHORD SEQUENCER (PLAY/STOP & RECORD)

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    12/100

    8 PrsentationPanneau avant

    effets du clavier changent, comme les sons et leseffets du Style.

    Clignotant La fonction Variation/STS Link est active.Avec cette fonction, la slection dune variationdu Style charge la mmoire STS correspondante.

    Exemple: la slection de la Variation 2 entrane lechargement de la mmoire STS 2 ou la slection

    de la Variation 3 charge automatiquement lammoire STS 3.

    Dsactiv Quand vous slectionnez un Style, les sons et les

    effets du Style changent. Les sons et effets du cla-vier ne changent pas.

    STYLE

    Utilisez ce bouton pour ouvrir la fentre Style Select et slec-

    tionner un Style. Vous pouvez aussi toucher le nom du Style lcran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire dfiler lespages de banques de Styles.

    Pour chaque type de Styles, il existe plusieurs banques pouvanttre slectionnes avec les onglets latraux. Chaque banque de

    Styles comprend plusieurs pages comptant chacune jusqu huitStyles. Utilisez les onglets du bas pour les slectionner.

    Les Styles Factory sont gnralement protgs contre lcriture(sauf si vous dslectionnez loption Factory Style and Pad Pro-tect la page Global > Mode Preferences > Media). Les StylesFavorite permettent de charger des Styles dun appareil externeou de sauvegarder des Styles nouveaux ou modifis dans des

    banques dont vous pouvez choisir le nom. Les Styles User res-semblent aux Styles Favorite mais vous ne pouvez pas modifierle nom de la banque et ils conviennent mieux une utilisationponctuelle.

    Vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfonc etappuyer sur ce bouton pour afficher la fentre Write Style Set-tings. Cela vous permet de sauvegarder les rglages du Styleslectionn.

    SOUND

    Utilisez ce bouton pour ouvrir la fentre Sound Select et choi-sissez un son pour la piste slectionne. Vous pouvez aussi tou-cher le nom du son lcran. Appuyez plusieurs fois sur ce bou-

    ton pour faire dfiler les pages de banques de sons.

    Pour les diffrents types de sons, il existe plusieurs banques de

    sons pouvant tre slectionnes avec les onglets latraux. Chaquebanque de sons comprend plusieurs pages comptant chacunejusqu huit sons. Utilisez les onglets du bas pour les slection-ner.

    Les sons de type Factory sont gnralement protgs contrelcriture (sauf si vous dslectionnez loption Factory Sound

    Protect la page Global > Mode Preferences > Media). Lessons de type Legacy ont t conus pour amliorer la compati-bilit avec des instruments plus anciens de la srie Pa. Les sonsde type GM garantissent des sons compatibles avec la normeGeneral MIDI. Les mmoires User vous permettent de sauve-garder vos propres sons ou les sons dautres utilisateurs. Le type

    User DK peut contenir des kits de batterie personnels ou

    imports par vos soins.

    SONGBOOK

    Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le SongBook (en modeStyle Play ou Song Play). Tant que le SongBook est affich lcran, vous pouvez parcourir cette base de donnes musicales.

    Vous pouvez sauter la page SongBook > Custom Listen maintenant SHIFT enfonc et en appuyant sur le bouton

    SONGBOOK.

    SONG

    Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la fentre Song Select etslectionner un morceau. Vous pouvez aussi toucher le nom dumorceau lcran.

    Elments de style

    Cette section permet de slectionner les divers lments dunStyle: intro, variation etc.

    Boutons INTRO 1~3

    Ces boutons activent lintroduction correspondante. Aprs avoir

    appuy sur un de ces boutons, lancez le Style: il dmarre aveclintro slectionne. Le tmoin INTRO steint automatiquement la fin de lintro.

    A la fin de lintro, la variation dont le tmoin clignotait dmarre.

    Appuyez deux fois sur un bouton INTRO (le tmoin clignote) sila phrase dintroduction doit tre reproduite en boucle. Slec-

    tionnez ensuite un autre lment de Style (Intro, Variation,

    Ending) pour arrter la boucle (ou appuyez de nouveau sur lemme bouton).

    Remarque: Lintro 1 joue une brve squence avec diffrentsaccords tandis que lintro 2 exploite le dernier accord dtect.Lintro 3 est gnralement un dcompte dune mesure.

    Boutons VARIATION 1~4

    Ces boutons permettent de slectionner une des quatre varia-tions du Style en vigueur. Plus le numro de la variation est lev,

    plus larrangement est complexe.

    Quand le tmoin du bouton STS MODE clignote, la fonctionVariation/STS Link est active: Avec cette fonction, la slection

    dune variation du Style charge la mmoire STS correspondante.

    Vous pouvez sauter la page Style Play > Drum/Fill en

    maintenant SHIFT enfonc et en appuyant sur un des boutonsVARIATION.

    AUTO FILL

    Ce bouton active/coupe la fonction Auto Fill.

    Activ Quand vous slectionnez une autre variation duStyle, la transition Fill ayant le mme numroque la variation prcdente est automatiquementslectionne. Exemple: Si vous passez de la varia-

    tion 2 la variation 3, le Fill 2 est produit.Dsactiv Lorsque vous slectionnez une variation, aucune

    transition nest slectionne.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    13/100

    9PrsentationPanneau avant

    Introduction

    BREAK

    Ce bouton lance un break. Actionnez-le deux fois (le tmoinclignote) pour reproduire la phrase en boucle. Appuyez de nou-veau sur ce bouton ou choisissez un autre lment de Style(Intro, Variation, Ending) pour arrter la boucle.

    Boutons ENDING 1~3

    Une pression sur un de ces boutons durant la reproduction duStyle lance un motif final puis arrte le Style. Appuyez sur un de

    ces 3 boutons pour lancer un motif final puis arrter le Style.

    Appuyez deux fois sur un bouton (le tmoin clignote) si laphrase doit tre reproduite en boucle. Slectionnez un autre l-ment de Style (Intro, Variation) pour arrter la boucle (ouappuyez de nouveau sur le mme bouton).

    Remarque:Le motif Ending 1 joue une brve squence avec diff-rents accords tandis que le motif Ending 2 exploite le dernieraccord dtect. Ending 3 dmarre immdiatement et ne compteque deux mesures.

    Pilotage de Style

    Utilisez ces boutons pour lancer/arrter laccompagnement.

    FADE IN/OUT

    Quand un Style ou un morceau est larrt, vous pouvez appuyer

    sur ce bouton pour le lancer avec un fade in (volume croissant

    de zro au maximum).Durant la reproduction dun Style ou dun morceau, vous pouvezappuyer sur ce bouton pour larrter avec un fade out (volumedcroissant progressivement).

    Vous navez pas besoin dappuyer sur START/STOP ou PLAY/

    STOP pour lancer ou arrter le Style ou le morceau.

    Remarque: Cette fonction nest pas disponible pas en modeSequencer.

    Vous pouvez sauter la page Global > Basic en main-tenant SHIFT enfonc et en appuyant sur le bouton FADE IN/

    OUT.

    TAP TEMPO/RESET

    Ce bouton a une double fonction dpendant de ltat du Style (larrt ou en cours de reproduction).

    Remarque:Ce bouton ne fonctionne quen mode Style Play.

    Tap Tempo:Quand le Style est larrt, vous pouvez taper le

    tempo sur ce bouton. Tapez autant de fois sur ce bouton quil y ade temps dans la mesure ( savoir, 4 fois pour une mesure 4/4 ou3 fois pour une mesure 3/4). Laccompagnement dmarre ensuiteen utilisant le tempo que vous avez entr.

    Reset:Si vous appuyez sur ce bouton durant la reproduction du

    Style, le motif du Style recommence au dbut de la mesure 1.

    START/STOP

    Lance ou arrte le Style.

    Remarque:Cette fonction peut tre active automatiquement enjouant plus fort sur le clavier. Rglez le paramtreVelocity Control (page Global > Mode Preferences > StylePlay) cet effet.

    Vous pouvez initialiser des notes ou des contrleurs blo-qus sur le Pa600 et tout instrument branch sa prise MIDIOUT ou USB DEVICE avec la combinaison de boutons Panique

    (SHIFT + START/STOP). Appuyez sur SHIFT + START/STOPpour arrter toutes les notes et initialiser les contrleurs.

    Bouton SYNCHRO START/STOP

    Ce bouton active/coupe la fonction Synchro Start et SynchroStop. Cette fonction vous laisse le choix pour lancer et/ou arr-ter un Style: appuyez sur le bouton START/STOP ou jouez sur leclavier dans la zone de reconnaissance daccords.

    START activ, STOP dsactiv

    Dans cette situation, jouez un accord dans la zonede reconnaissance daccords pour lancer automa-

    tiquement le Style. Si vous le souhaitez, activez undes boutons INTRO avant de lancer le Style.

    START activ, STOP activ

    Quand les deux tmoins sont allums, il suffit derelever les mains du clavier pour arrter momenta-nment le Style. Ds que vous jouez un accord, leStyle redmarre.

    START dsactiv, STOP activ

    Dans ce cas, il suffit de relever les mains du clavier

    pour arrter le Style.

    START dsactiv, STOP dsactiv

    Toutes les fonctions Synchro sont dsactives.

    Vous pouvez sauter la page Global > MIDI > Setup/

    General Control en maintenant SHIFT enfonc et en appuyantsur le bouton SYNCHRO START/STOP.

    Ecran et rglage de luminosit

    ECRAN GRAPHIQUE COULEUR TOUCHVIEW

    Lcran permet dinteragir avec linstrument. Pour rgler la lumi-nosit de lcran, maintenez le bouton MENU enfonc et action-

    nez la molette VALUE ( gauche= plus sombre, droite= plusclair).

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    14/100

    10 PrsentationPanneau avant

    Fonctions secondaires

    Les boutons TRACK SELECT, SEARCH et SHIFT donnent accs des fonctions secondaires.

    TRACK SELECT

    Selon le mode choisi, ce bouton change laffichage des pistes.

    STYLE PLAY MODE

    Alterne entre les pistes de clavier et de Style.

    SONG PLAY MODE

    Alterne entre les pistes de clavier, les pistes demorceau 1~8 et les pistes de morceau 9~16.

    SEQUENCER MODE

    Alterne entre les pistes de morceau 1~8 et lespistes de morceau 9~16.

    SEARCH

    Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la fentre Search afin de

    rechercher un fichier ou des donnes musicales. Laspect de lafentre Search dpend du contexte.

    SHIFT

    Si vous maintenez ce bouton enfonc puis appuyez sur dautresboutons, vous avez accs une fonction secondaire.

    Section STS

    Utilisez les boutons STS (Single Touch Settings) pour assigner

    des sons au clavier.

    Boutons STS 1~4

    Ces boutons permettent de slectionner jusqu 4 mmoires derglages Single Touch Settings (STS). Chaque Style et chaqueentre SongBook peuvent bnficier de 4 mmoires de rglagesSingle Touch (STS) permettant dassigner de nouveaux rglagesaux pistes de clavier et aux effets dune simple pression sur unbouton. Quand le tmoin STS MODE est allum, la slectiondun Style entrane automatiquement la slection dune mmoire

    STS.

    Remarque: Les rglages STS des Styles Factory (dusine) sontgnralement protgs (sauf si vous dslectionnez loption Fac-tory Style and Pad Protect la page Global > Mode Preferences> Media).

    Si vous maintenez le bouton SHIFT enfonc en action-nant un des boutons de cette section, lcran affiche la page WriteSingle Touch Setting (STS): la mmoire STS en cours y est djslectionne et cette page permet de sauvegarder les rglages de lapiste de clavier en vigueur dans une mmoire STS.

    Commandes du lecteur (Player)

    Le Pa600 est dot dun lecteur de fichiers standard MIDI et MP3.Ses commandes sont accessibles en mode Song Play et Sequen-cer.

    Boutons >

    Ces boutons permettent de reculer ou davancer rapidement

    dans le morceau.

    Une seule pression sur un de ces boutons vous fait passer lamesure prcdente ou suivante du morceau (pour un fichier stan-dard MIDI) ou la seconde prcdente ou suivante (pour unfichier MP3). Si vous le maintenez enfonc, le morceau dfile en

    continu jusqu ce que vous le relchiez.

    Si, en mode Sequencer, le rglage Locate Measure est diffrent

    de 1, une pression sur le bouton

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    15/100

    11PrsentationPanneau avant

    Introduction

    Entre de donnes et navigation

    La molette VALUE permetde rgler le paramtre slec-tionn ou de faire dfilerune liste de fichiers lapage Song Select, Song-Book, Search ou Media.

    Molette VALUE

    Tournez la molette vers la

    droite pour augmenter lavaleur du paramtre slec-tionn. Tournez-la vers lagauche pour diminuer lavaleur.

    Si vous lutilisez en maintenant le bouton MENU

    enfonc, cette commande rgle la luminosit de lcran.

    EXIT

    Utilisez ce bouton pour effectuer diverses oprations:

    quitter la page du menu ddition sans slectionner quoique ce soit.

    faire disparatre la page du menu ddition sans slec-tionner quoi que ce soit.

    retourner la page principale du mode en cours.

    quitter les rglages du mode Global ou Media et retour-ner la page slectionne du mode en cours.

    quitter le mode SongBook.

    quitter la page Lyrics, Score ou Marker

    fermer la fentre Style, Pad, Performance ou

    Sound Select

    MENU

    Ce bouton ouvre la page de menu ddition pour le mode envigueur. Aprs avoir ouvert un menu ddition, vous pouvez sau-

    ter une des sections ddition en touchant le bouton correspon-dant lcran.

    Sinon, appuyez sur EXIT pour retourner la page principale dumode en cours ou la page slectionne du mode en arrire-plan.

    Section Tempo

    Les boutons TEMPO et METRO permettent de rgler le tempo.

    Boutons TEMPO +/

    TEMPO diminue le tempo du Style ou dun fichier SMF tandisque TEMPO+ laugmente. Avec les fichiers MP3, la vitesse dufichier est diminue ou augmente.

    Appuyez sur les deux boutons simultanment pour rtablir le

    tempo prprogramm du Style ou du fichier SMF. Avec desfichiers MP3, la vitesse originale du fichier est rtablie (valeurramene 0).

    TEMPO LOCK

    Ce bouton active/coupe la fonction Tempo Lock.

    Activ Quand vous changez de Style, de performance oude morceau, le tempo ne change pas. Vous pou-vez cependant modifier le tempo manuellement

    avec les boutons TEMPO +/ ou en slectionnant

    la valeur de tempo puis en la modifiant avec lamolette VALUE.

    Dsactiv Quand vous changez de Style, de performance oude morceau, le tempo mmoris est automatique-ment slectionn.

    Remarque:Ce bouton ne fonctionne pas avec des fichiers MP3.

    Vous pouvez sauter la page Global > Lock en mainte-nant SHIFT enfonc et en appuyant sur ce bouton.

    METRO

    Ce bouton active/coupe le mtronome.

    Vous pouvez sauter la page Global > General Controls

    > Basic en maintenant SHIFT enfonc et en appuyant sur cebouton.

    Partage du clavier (Split)

    Le partage du clavier permet de sparer la zone desaccords de celle de la mlodie.

    SPLIT

    En mode Style Play, Song Play et Sequencer-BackingSequence, utilisez ce bouton pour dterminer la rpartition des

    quatre pistes de clavier sur le clavier et prciser comment lesaccords sont reconnus par larrangeur.

    Remarque: Le tmoin ACCOMP doit tre allum pour quelaccompagnement soit audible.

    Activ La piste Lower se trouve gauche du point departage et les pistes Upper 1, Upper 2 etUpper 3 droite. Le clavier est alors en mode

    Split.

    Par dfaut, lactivation du mode Split slectionneautomatiquement le mode de dtection desaccords sur la piste Lower. Avec ce mode, lazone de dtection daccords est gauche du point

    de partage.

    Dsactiv Les pistes Upper 1, Upper 2 et/ou Upper 3occupent tout le clavier. La piste Lower est

    dsactive. Le clavier est alors en mode Full.

    La dsactivation du mode Split slectionne auto-matiquement le mode de dtection des accordssur tout le clavier (Full). Avec ce mode, lesaccords jous sur tout le clavier sont dtects. Il

    faut toujours jouer au moins trois notes pour quelarrangeur reconnaisse un accord.

    Si vous maintenez le bouton SHIFT enfonc et appuyez

    sur le bouton SPLIT, une fentre de dialogue souvre et vousdemande dactionner une touche du clavier pour dfinir le nou-veau point de partage. Si vous ne voulez pas dfinir de nouveaupoint de partage, appuyez sur le bouton EXIT.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    16/100

    12 PrsentationPanneau avant

    Ensemble

    La fonction Ensemble complte la mlodie jouedans la partie droite du clavier avec une partiedharmonie.

    ENSEMBLE

    Ce bouton active/coupe la fonction Ensemble. Quand il estactiv, la mlodie joue de la main droite est harmonise avec lesaccords jous de la main gauche.

    Remarque: La fonction Ensemble ne fonctionne que lorsque leclavier est en mode Split.

    Vous pouvez sauter la page Style Play > Keyboard/Ensemble en maintenant SHIFT enfonc et en appuyant sur lebouton ENSEMBLE.

    Section de slection de Performance

    Utilisez ces boutons pour choisir une Performance. Les Perfor-

    mances mmorisent tous les sons assigns au clavier, la plupartdes rglages de faade et un Style associ.

    MY SETTING

    Cette Performance spciale, daccs direct, est automatiquementslectionne la mise sous tension de linstrument. Quand vousappuyez sur ce bouton, la Performance est slectionne instanta-nment.

    Maintenez ce bouton enfonc environ une seconde pour sauve-

    garder les rglages en vigueur dans la mmoire My Setting.

    Boutons PERFORMANCE

    Ces boutons affichent la page Performance Select permettantde slectionner des mmoires de Performance.

    Chaque banque de Performances comprend cinq pages conte-

    nant chacune jusqu 8 Performances. Appuyez plusieurs fois surun bouton de banque PERFORMANCE pour faire dfiler lespages disponibles.

    Toutes les Performances peuvent tre personnalises aux pagesddition des modes Style Play et Song Play (appuyez sur le bou-

    ton MENU pour y accder).

    Si vous maintenez le bouton SHIFT enfonc en action-nant un des boutons de cette section, lcran affiche la pageWrite Performance vous permettant de sauvegarder les

    rglages de la piste slectionne dans une Performance.

    STYLE CHANGE

    Ce bouton active/coupe la fonction Style Change.

    Activ Quand vous slectionnez une Performance, leStyle peut changer, selon le Style sauvegard dansla Performance.

    Dsactiv Quand vous slectionnez une Performance, leStyle ne change pas. Seules les pistes de clavier(sons, effets etc.) changent.

    Transposition

    Ces boutons permettent de transposer les sons.

    UPPER OCTAVE

    Ces boutons permettent de transposer les pistes Upper par

    octave (12 demi-tons; max. 3 octaves). La valeur de transposi-tion par octave est toujours affiche (en octaves) ct du nomdu son.

    Appuyez sur les deux boutons simultanment pour retrouver lerglage de transposition sauvegard.

    Baisse la piste slectionne dune octave.+ Elve la piste slectionne dune octave.

    Vous pouvez sauter la page Style Play > Tuning en

    maintenant SHIFT enfonc et en appuyant sur un des boutonsUPPER OCTAVE.Astuce:Affichez la page Tuning pour trans-

    poser chaque piste sparment.

    TRANSPOSE

    Ces boutons permettent de transposer tout linstrument pardemi-tons (Master Transpose, MT). La valeur de transpositionest gnralement affiche dans la barre titre de la page.

    Appuyez simultanment sur les deux boutons pour supprimer latransposition (MT= 0).

    Remarque: Vous pouvez aussi transposer des fichiers MP3.Noubliez pas, cependant, que la transposition doit rester comprisedans une plage de 5 +6 demi-tons. Cette plage suffit pour cou-vrir toutes les tonalits et permet dviter une dgradation audioexcessive. Un rglage outrepassant cette plage est ramen dans la

    plage. Il peut donc arriver quune valeur de transposition +7(quinte juste vers le haut) soit affiche mais que le MP3 soit en faitreproduit 5 demi-tons plus bas (quarte juste vers le bas).

    Diminue le rglage de transposition par demi-ton.

    Augmente le rglage de transposition par demi-ton.

    Vous pouvez sauter la page Global > TransposeControl en maintenant SHIFT enfonc et en appuyant sur un

    des boutons TRANSPOSE.

    Mise sous/hors tension

    STANDBY

    Ce bouton active linstrument (tmoin allum) et lecoupe (tmoin teint). Quand linstrument estdsactiv, il est en veille (standby).

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    17/100

    13PrsentationPanneau avant

    Introduction

    Appuyez brivement sur ce bouton pour activer linstrument. Sivous utilisez des sons bass sur des chantillons PCM utilisateur,le chargement peut prendre un certain temps.

    Maintenez ce bouton enfonc environ 1 seconde pour dsactiverlinstrument.

    Avertissement:Quand linstrument est en veille, il reste branch

    au rseau lectrique. Ne louvrez jamais dans cet tat car il y arisque dlectrocution. Pour dconnecter compltement linstru-ment du rseau lectrique, dbranchez le cordon dalimentation dela prise secteur.

    Remarque:Pour conomiser lnergie, le Pa600 se met automati-quement hors tension aprs deux heures dinactivit (ni jeu, ni

    pression sur un bouton ou sur lcran tactile). Sauvegardez doncvos donnes (Performances, Styles, morceaux etc.) avant de faireune pause prolonge. Vous pouvez changer le rglage de minuteriede la fonction de mise hors tension automatique sous Global >General Controls > Date & Timer.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    18/100

    14 PrsentationPanneau arrire

    Panneau arrire

    Pupitre

    Orifices pour pupitre

    Votre Pa600 est livr avec un pupitre. Insrez ses pieds dans cesdeux orifices.

    Prises USB

    Ces prises permettent de brancher des dis-positifs USB ou un ordinateur.

    HOST

    Cette prise USB de type A (Master/Host) suit la norme USB 2.0

    (grande vitesse uniquement pour brancher des dispositifs USBplus anciens et plus lents, passez par un hub USB). Elle permet debrancher une cl USB, un lecteur CD-ROM ou un disque durUSB externe au Pa600. Vous pouvez accder lappareil branch

    en mode Media.

    DEVICE

    Cette prise USB est de type B (Slave/Device), USB 2.0 (grandevitesse). Elle permet de brancher le Pa600 un ordinateur et

    dchanger des donnes. Vous pouvez activer la connexion USB la page USB du mode Media.

    MIDI via USB est reconnu: vous pouvez donc utiliser cette priseau lieu des prises MIDI. Les pilotes pour PC et Mac, ncessairespour profiter au mieux de cette connexion, sont fournis sur le

    disque Accessory Disk livr avec linstrument. Ils peuvent aussitre tlchargs de notre site web.

    PEDAL

    Vous pouvez brancher diffrents types depdales ces prises.

    ASSIGNABLE

    Cette prise peut accueillir une pdale progressive ou une pdalecommutateur optionnelle comme la Korg EXP-2, XVP10, PS-1ou PS-3. Pour la programmer et la calibrer, affichez la page

    Controllers > Foot Controllers du mode Global.

    DAMPER

    Cette prise peut accueillir une pdale de maintien (sustain,

    Damper) comme la Korg PS-1, PS-3 ou DS1H. Pour changer sapolarit et la calibrer, affichez la page Controllers > FootControllers du mode Global.

    Remarque:Vous pouvez bnficier dun effet progressif de pdaleforte avec des sons de piano en branchant une pdale DamperDS1H.

    Interface MIDI

    Linterface MIDI permet de reliervotre Pa600 des contrleursexternes (un autre clavier, une gui-tare MIDI, un contrleur vent, unaccordon MIDI), une srie

    dexpandeurs ou un squenceur logiciel tournant sur ordina-teur.

    OUT

    Cette prise transmet les donnes MIDI gnres par le clavier, les

    contrleur et/ou le lecteur interne du Pa600. Branchez-la laprise MIDI IN dun expandeur ou dun ordinateur.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    19/100

    15PrsentationPanneau arrire

    Introduction

    IN

    Cette prise reoit des donnes MIDI dun ordinateur ou duncontrleur. Branchez-la la prise MIDI OUT dun contrleurexterne ou dun ordinateur.

    Section AUDIO OUT

    Utilisez ces prises pour transmettre le signal audio une consolede mixage ou de sonorisation, des enceintes actives ou votrechane hifi.

    LEFT, RIGHT

    Ces sorties de niveau ligne permettent denvoyer le mixage strofinal un appareil externe. Branchez lune delles pour envoyer

    un signal mono. Rglez le niveau de sortie avec la commande

    MASTER VOLUME.

    Branchez deux cbles mono ces sorties. Branchez lautre extr-mit des cbles un canal stro de votre table de mixage, deuxcanaux mono, deux enceintes actives ou lentre CD, LINE IN

    ou TAPE/AUX de votre installation audio. Nutilisez pas lesentres PHONO de votre installation!

    PHONES

    Branchez un casque cette sortie. Utilisez un casque ayant uneimpdance de 16~200 (50 de prfrence). Vous pouvez utili-ser un rpartiteur pour brancher plusieurs casques.

    Section AUDIO IN

    Utilisez ces prises pour accueillir les signauxdun autre dispositif de niveau ligne. Cesignal est envoy directement au mixagefinal.

    LEFT, RIGHT

    Ces prises permettent de brancher une source de niveau lignecomme un clavier/synthtiseur, un lecteur CD ou MP3 ou la sor-tie (non amplifie) dune console de mixage. Rglez le niveau

    dentre en ajustant le volume de sortie de la source.

    Alimentation

    Cette prise permet de brancher le cble dalimentation du Pa600.

    Prise pour cble dalimentation

    Branchez le cble dalimentation secteurfourni cette prise. Pour mettre linstru-ment sous/hors tension, utilisez le com-mutateur STANDBY situ en faade.

    Avertissement:Quand linstrument est en veille, il reste branchau rseau lectrique. Ne louvrez jamais dans cet tat car il y arisque dlectrocution. Pour dconnecter compltement linstru-ment du rseau lectrique, dbranchez le cordon dalimentation dela prise secteur.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    20/100

    16 Bienvenue!Bte de scne

    Bienvenue dans lunivers du Korg Pa600 Professional Arranger!Le Pa600 est un des arrangeurs les plus puissants disponibles

    lheure actuelle, idal pour les professionnels et les passionns.

    Votre instrument a notamment les caractristiques suivantes: 61 touches de type synth, sensibles la dynamique.

    Nouveau botier aux lignes sobres et lgantes.

    Grand cran graphique tactile TFT. Interface graphiqueTouchView professionnelle offrant un accs direct auxcommandes dcran et aux ressources musicales.

    Amplification interne et convertisseurs audio N/A dexcel-

    lente qualit.

    Technologie RX (Real eXperience) pour un pilotage depointe de tous les aspects du Pa600 de la synthse lcranen passant par lintgration des diffrentes sections.

    Puissant systme de gnration de son dlivrant des sonsralistes, dune incroyable dfinition.

    Sons DNC (Dynamic Nuance Control), plus ralistes et

    vivants que jamais.

    96Mo de mmoire pour chantillons PCM utilisateur.

    Polyphonie de 128 voix.

    Compatible avec la norme General MIDI Level 2. Compati-bilit accrue des sons pour les morceaux GM.

    Plus de 950 sons et 64 kits de batterie.

    320 mmoires de Performances plus 4 mmoires de

    rglages Single Touch (STS) par Style et entre du Song-Book, permettant une configuration instantane des sons eteffets du clavier.

    Quatre processeurs deffets master stro, avec 125 types

    deffets. Limiteur de masterisation et galiseur final para-mtrique 4 bandes.

    Deux commutateurs assignables, un joystick et une pdaleassignable compltent lventail de contrleurs, garantissantun pilotage intgral des divers niveaux darticulation du

    son.

    Accs rapide la programmation de gammes arabes grce

    aux commandes de la section Quarter Tone en faade.(modle Quarter Tone uniquement).

    Plus de 360 Styles dusine (avec 4 Variations et 4 Fills +Break), 10 banques de Styles Favorite et 3 banques Userpour un stockage pratiquement illimit de Styles et derglages utilisateur.

    Enregistrement de Styles et de phrase pour pads. GuitarMode 2 gnrant des accompagnements de guitare cou-per le souffle.

    Squenceur daccords permettant denregistrer des suitesdaccords au vol.

    Lecteur de fichiers standard MIDI et MP3 avec fonction desuppression du chant (Vocal Remover).

    Affichage des paroles (Lyrics), de la partition (Score) et

    des marqueurs (Marker). Compatibilit accrue avec desparoles en format graphique (+G) pour fichiers standardMIDI et MP3.

    Squenceur 16 pistes part entire.

    Base de donnes musicales SongBook entirement modi-

    fiable pour retrouver rapidement vos morceaux.

    Fonction de recherche de morceaux et de fichiers.

    Mises jour du systme dexploitation avec de nouvellesfonctionnalits et amliorations. Ne laissez pas votre ins-trument vieillir!

    Mmoire interne gnreuse pour le stockage de vos don-

    nes.

    Prise USB 2.0 High Speed HOST permettant de brancher

    un disque dur externe, un lecteur CD-ROM, une cl USBetc.

    Prise USB 2.0 High Speed DEVICE permettant de brancherun ordinateur au Pa600. Cette prise peut servir pour chan-ger des fichiers ou tablir une connexion MIDI (sansrecourir une interface MIDI ddie pour lordinateur).

    Bte de scne

    Le Pa600 a t spcialement conu pour la scne. Le terme entemps rel acquiert toute sa signification avec cet instrument.Les Performances permettent de slectionner instantanmenttoutes les pistes du clavier et un Style adquat; les mmoires STSconfigurent instantanment les pistes du clavier; les Stylespro-posent un accompagnement en temps rel en fonction de ce quevous jouez; les Padsproduisent des boucles ou de simples sons;les morceaux (Songs) offrent un accompagnement sur lequelvous pouvez jouer ou chanter; la base de donnes SongBookconstitue un moyen rapide et sr de trouver le morceau voulu; la

    fonction de recherche Searchpermet de retrouver des fichiers et

    des ressources en un clin dil.

    Easy Mode

    Si vous faites partie des musiciens qui prfrez jouer plutt que

    de vous plonger dans des questions techniques, vous pouvez uti-liser la fonction Easy Mode du Pa600. Oubliez les fonctions lesplus sophistiques (et les plus rarement utilises) et concentrez-vous exclusivement sur la musique.

    Bienvenue!

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    21/100

    17Bienvenue!Contenu du carton

    IntroductionContenu du carton

    Aprs avoir achet votre Pa600, veuillez vrifier si tous les l-ments suivants se trouvent dans le carton. Si lun dentre eux

    devait manquer, contactez immdiatement votre revendeur

    Korg. Pa600

    Pupitre

    Cble dalimentation

    Guide de prise en main

    DVD (contenant le manuel vido, le manuel de rfrence, le

    pilote USB, le logiciel bonus)

    A propos de ce manuel

    Ce manuel est le Guide de prise en main: il dcrit une sriedoprations pas pas pour vous aider configurer et utiliser

    linstrument. De plus, le DVD fourni avec linstrument (et notresite web) vous proposent galement:

    Le Guide de rfrence, un fichier PDF expliquant en dtailchaque page et chaque paramtre et proposant une liste dedonnes et dinformations utiles pour lutilisateur avanc.

    Un manuel vidomultilingue explique comment utiliser lePa600 de faon simple et claire.

    Liens utiles

    Votre revendeur Korg de confiance ne vend pas seulement ceclavier, mais galement une vaste gamme daccessoires, de mat-

    riels et de logiciels. Demandez-lui des nouveaux sons, des Styles

    ou tout autre matriel musical dont vous avez besoin.Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir beau-coup dinformations utiles. Il suffit de les appeler pour obtenirune rponse. En franais , voil les adresses contacter :

    France: Gaffarel Musique 2 Rue de Milan, Parc dActivits

    des Petites Landes, 44470 Thouar, FranceTel. 02.40.18.37.30, Fax 02.4018.37.65Email [email protected] Line 02.40.18.37.55

    Site web www.korgfr.net

    Suisse: Musik Meyer AG, Spitalstr. 74, 8952 Schlieren,Suisse

    Tel. 01-7305505, Fax 01-7306794

    Benelux: Voerman Amersfoort B.V., Postbus 321, NL-3800AH Amersfoort, The NetherlandsTel. +31-3346-12908, Fax +31-3346-16441

    Canada: Korg Canada, a division of Jam Industries21000 Trans-Canadienne

    Baie D'Urf, Quebec H9X 4B7Tel, 514-457-2555, Fax: 514-457-0055E-mail: [email protected]

    Dautres sites web Korg vous donnent galement des informationsen diffrentes langues. Vous trouverez une liste de tous les distribu-teurs Korg sur notre site web.

    http://www.korgfr.net/http://www.korg.co.jp/English/Distributors/http://www.korg.co.jp/English/Distributors/http://www.korgfr.net/
  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    22/100

    18 Bienvenue!Archiver vos donnes

    Archiver vos donnes

    Effectuer une copie de secours

    Si vous personnalisez vos ressources musicales (sons, Perfor-

    mances et Styles), vous devriez en faire des copies de secours (lesarchiver) rgulirement avec la commande Media > Utility >

    Full Resource Backup pour viter de les perdre accidentelle-ment.

    Vous pouvez aussi utiliser la commande Media > Save All poursauvegarder des fichiers que vous pouvez ensuite recharger unpar un.

    Rcuprer un fichier darchive

    Pour rcuprer une archive, utilisez la commande Media > Uti-lity > Full Resource Restore.

    Si vous avez sauvegard vos donnes avec la commande Media> Save All, utilisez la commande Media > Load pour lesrecharger.

    Rtablir les donnes dorigine

    La commande Media > Utility > Factory Restore permet dertablir les donnes dusine originales.

    Charger le systme dexploitation

    Votre Pa600 peut tre mis jour avec les nouvelles versions du

    systme dexploitation proposes par Korg. Vous pouvez tl-charger le systme dexploitation de notre site web. Veuillez lireles instructions accompagnant le systme dexploitation, dispo-nibles sur le site.

    Pour connatre la version du systme dexploitation du Pa600,

    affichez la page Media > Utility.

    Avertissement: Installez uniquement un systme dexploitation

    officiel fourni par Korg pour le Pa600. Si vous utilisez un systmedexploitation destin un autre modle ou issu de sites web nonofficiels, vous risquez de perdre vos donnes et dendommager irr-mdiablement votre instrument. Korg dcline toute responsabilit

    pour des dommages dus linstallation incorrecte du systmedexploitation.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    23/100

    19PrparationsBrancher le cble dalimentation

    Introduction

    Brancher le cble dalimentation

    Branchez le cble dalimentation fourni la prise prvue cet effet en face arrire.Ensuite, branchez lautre extrmit uneprise secteur. Comme le Pa600 utilise unadaptateur dalimentation universel, vous

    navez pas besoin de vous soucier de latension locale.

    Mise sous/hors tension de linstrument

    Appuyez sur le bouton STANDBY en faade pour

    mettre linstrument sous tension. Lcran sclaire etaffiche la procdure de dmarrage.

    Remarque:Lors de la mise sous tension de linstru-ment, des chantillons PCM utilisateur utiliss parcertains sons personnels peuvent tre chargs automatiquement.Ce chargement peut prendre un certain temps.

    Maintenez le bouton STANDBY enfonc environ 1 seconde pourmettre linstrument hors tension.

    Rglage du volume

    Volume gnral

    Utilisez la commande MASTER VOLUME pourrgler le volume global de linstrument. Cettecommande rgle le volume global de linstrumentpour les haut-parleurs internes, les sorties

    AUDIO OUT ainsi que pour la sortie casque(PHONES).

    Remarque: Commencez par un volume modr puis augmentez

    progressivement le rglage MASTER VOLUME. Ne maintenez pasle volume un niveau inconfortable trop longtemps.

    Volume du clavier, de laccompagnement etdu morceau

    Par dfaut, la commande BALANCE rgle

    la balance des pistes du clavier (KBD) parrapport aux pistes de laccompagnement

    du Style (ACC), des pads et du morceau(SNG).

    En mode Style Play, cette commande rgle la balance entre

    les pistes du clavier et celles du Style et de la section Pad.

    En mode Song Play, cette commande rgle la balance entreles pistes du clavier et celles du lecteur (Player) et de la sec-

    tion Pad.

    Il sagit toujours dun rglage relatif, dont la valeur maximum estdtermine par la position de la commande MASTERVOLUME.

    Quand vous lactionnez, une vue agrandie dun fader apparat

    lcran afin de permettre un rglage plus prcis.

    La commande peut aussi tre utilise pour rgler le volume dustyle/du morceau sans modifier les pistes de clavier (choisissez lecomportement de la commande avec le paramtre Balance lapage Global > Controllers > Hand Control).

    Remarque:Cette commande ne fonctionne quen mode Style Playet Song Play; il ne fonctionne pas en mode Sequencer.

    CasqueBranchez un casque la prise PHONES larrire de linstrument.Utilisez un casque ayant une impdance de 16~200 (50 de prf-

    rence). Vous pouvez faire appel un rpartiteur pour brancher plu-sieurs casques.

    Remarque: Quand vous branchez un casque, les haut-parleurssont automatiquement dsactivs.

    Haut-parleurs

    Le Pa600 est dot dune paire de puissants haut-parleurs de qua-

    lit et dun botier bass-reflex aliments par un systme dampli-fication 15+15W.

    Rglez le volume des haut-parleurs avec la commande MASTERVOLUME.

    Vous pouvez dsactiver les haut-parleurs avec le paramtreSpeakers On/Off la page Audio & EQ: MP3/Speaker du

    mode Global.

    Sorties audio

    Ces sorties permettent de brancher le Pa600 avec un systmedamplification externe, une table de mixage etc. Pour en savoirplus, voyez Section AUDIO OUT la page 15.

    Pdale de sustain (Damper)

    Branchez la pdale de sustain la prise DAMPER en face arrire.

    Nous recommandons lutilisation dune pdale Korg PS1, PS3 ouDS1H (en option) ou dune pdale compatible. Si vous utilisez

    une pdale Korg DS1H, leffet de pdale forte de certains sons depiano queue peut tre continu. Pour changer la polarit et cali-

    brer la pdale Damper, affichez la page Controllers > FootController du mode Global.

    Prparations

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    24/100

    20 PrparationsPdale assignable

    Pdale assignable

    La prise ASSIGNABLE est conue pour accueillir une pdalecommutateur ou une pdale dexpression. Nous recommandons

    lutilisation dune pdale commutateur Korg PS1 ou PS3, dune

    pdale dexpression Korg EXP-2 ou dune pdale de volume KorgEXP-2 (en option), voire dune pdale compatible. Pour pro-grammer et calibrer la pdale, affichez la page Controllers >

    Foot Controller du mode Global.

    Pupitre

    Votre Pa600 est livr avec un pupitre. Insrez ses deux pieds dansles orifices prvus cet effet en face arrire, comme le montre

    lillustration.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    25/100

    21GlossaireSon

    Introduction

    Avant de commencer, prenez le temps de vous familiariser avecles termes utiliss pour dcrire les divers lments du Pa600.

    Cette section dcrit brivement divers lments cls du Pa600.

    Un clavier Professional Arranger (Pa) utilise une terminologiediffrente de celle dun synthtiseur traditionnel ou dune stationde travail. En vous familiarisant avec les noms et fonctions decette section, vous comprendrez mieux comment les diffrentes

    sections du Pa600 interagissent pour crer un ensemble musicalraliste. Cela vous aidera aussi tirer un profit maximum dureste du manuel.

    Son

    Un son est lunit de base dun clavier arrangeur. Un son (depiano, basse, saxo, guitare etc.) peut tre modifi (dit), sauve-gard, charg et assign nimporte quelle piste. Vous pouvezjouer avec un son individuel sur le clavier en mode Sound. Enmode Style Play, Song Play et Sequencer, les pistes de squen-ceur, de Style et du clavier peuvent utiliser diffrents sons.

    Style

    Le Style est au cur du clavier arrangeur professionnel. A labase, un Style est constitu de huit parties ou pistes (Tracks).

    Batterie

    La piste de batterie joue une phrase rythmique rptitive avec lesinstruments standard dune batterie.

    Percussion

    La piste de percussion ajoute une phrase rythmique supplmen-

    taire joue par des instruments de percussion (congas, shaker,cloche etc.).

    Basse & accompagnementLa piste de basse et jusqu cinq pistes de Style supplmentairesjouent des parties synchronises avec les pistes de batterie et de

    percussion. Cependant, les notes produites par ces pistes chan-genten fonction de la suite daccords que vous jouez sur le cla-vier.

    Une fois de plus, vous pouvez assigner les sons de votre choixaux pistes du Style.

    Variation

    Chaque Style dispose de quatre variations pouvant servir pourles couplets, le pont et le refrain dun morceau. Chaque variation

    propose une version lgrement diffrente des autres. Entre lavariation 1 et la variation 4, les arrangements deviennent pluscomplexes et des parties (pistes) supplmentaires peuvent treajoutes. Cela produit un arrangement plus dynamique sansdnaturer le Style original.

    Fill-in (transition) & Break

    Les batteurs font parfois un Fill (roulement) pour effectuer unetransition dans le morceau ou pour varier le rythme et ajouterune touche inattendue. Le Pa600 propose 4 Fill-Ins par Style,pouvant tre chargs automatiquement quand vous slectionnezla variation correspondante (fonction Auto Fill). Un Fill est

    soit jou par la batterie seule, soit par la batterie et des instru-ments. Ensuite, vous pouvez galement faire un break(silence).

    Intro & Ending (motif final)

    Chaque Style propose galement une srie de motifs dintroduc-tion et de fin. Vous disposez gnralement dune version longueet dune version brve du motif dintro et de fin: la premire est

    plus labore harmoniquement tandis que la seconde utilise unaccord dtermin. A cela sajoutent une intro qui propose unsimple dcompte ainsi quun bref motif final (3).

    Pad

    Les pads produisent des sons individuels ou des phrases duneseule piste, dclench(e)s dune pression sur les boutons PAD. Ilspermettent de jouer des sons simples en temps rel ou de brvessquences cycliques, synchronises avec le Style ou le fichierstandard MIDI, et pouvant mme tre transposes en temps rel

    en fonction des accords dtects dans la zone de reconnaissancedaccords.

    Pistes de clavier

    En plus des pistes de Style et de Pads, vous disposez de quatre

    parties (pistes) que vous pouvez jouer sur le clavier en tempsrel. Chacune de ces pistes de clavier sont limites une certaineplage de clavier ou de dynamique mais, en gnral, trois dentreelles peuvent tre assignes la section Upper du clavier, situe droite du point de partage (Split), et la quatrime la section

    Lower gauche du point de partage. Cela permet de superpo-ser des sons dans la section Upper. Le point de partage peut tre

    rgl nimporte o sur le clavier. Ces pistes de clavier vous per-mettent de jouer en vous faisant accompagner par un Style ou unmorceau lu par le lecteur (Player).

    Glossaire

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    26/100

    22 GlossairePerformance

    STS (Single Touch Settings)

    Les mmoires de rglages Single Touch (STS) vous permettentde changer instantanment les sons assigns chacune des pistesde clavier dune simple pression sur un bouton. Vous bnficiezainsi dune large palette de sons accessibles instantanmentdurant le jeu. Vous disposez de 4 mmoires STS (Single TouchSettings) par Style ou entre de SongBook.

    Ensemble

    Quand la fonction Ensemble est active, une note seule jouesur une des pistes de clavier est enrichie de notes dharmonie. Lafonction Ensemble se base sur les accords que vous jouez poursavoir quelles notes ajouter. De plus, vous disposez de plusieurs

    paramtres Ensemble vous permettant de slectionner le typedharmonisation des notes: du simple duo une section decuivres complte voire un trille de type marimba!

    Performance

    Les Performances sont les mmoires de rglages les plus com-pltes du Pa600. En chargeant une telle mmoire, vous slection-nez un Style (avec les sons appropris), des sons et des rglagespour les pistes de clavier, une valeur de tempo, un intervalle de

    transposition, des effets etc. Les Performances peuvent tre sau-vegardes dans des banques de Performances ou sous forme

    dentres SongBook (base de donnes).

    SquenceurLe squenceur permet de mmoriser et dcouter ce que vousjouez. Le squenceur du Pa600 peut fonctionner selon diffrents

    modes. En mode Backing Sequence, chaque partie de Style, declavier et de Pad peut tre enregistre sur une piste distincte enune seule fois. Cela peut venir point pour enregistrer un mor-ceau rapidement. Le squenceur peut aussi fonctionner de faon

    linaire traditionnelle, comme nimporte quel squenceur 16pistes, et enregistrer chaque piste individuelle une par une.

    Lecteur (Player)

    Le lecteur vous permet dcouter votre jeu ou nimporte quel

    fichier standard MIDI ou MP3.

    Explication des logos

    Le panneau avant de votre Pa600 porte toute une srie de logosdont la description est donne ci-dessous.

    La technologie RX permet un pilotage depointe de tous les aspects du Pa600 de lasynthse lcran en passant par lintgra-

    tion des diffrentes sections.

    La norme General MIDI (GM) garantit lacompatibilit des sons et des messages entreinstruments compatibles GM de marquesdiffrentes. Ainsi, des squences (donnes

    de morceaux) cres sur nimporte quel instrument GM et sau-vegardes en format GM sont reproduites correctement par le

    Pa600.

    La norme General MIDI 2 largit les possibilits offertes par lanorme General MIDI en proposant 256 sons et 9 kits de batteriecommuns (au lieu de 128 sons et 1 kit).

    DNC (Defined Nuance Control) affine le pilo-tage du puissant moteur sonore Korg. La moindrenuance et le moindre dtail du son peuvent tre

    assigns un contrleur distinct, quil sagisse dela dynamique du jeu ou dun contrleur physique.

    TouchView est la technologie sophisti-que rgissant lcran tactile et permettantde toucher directement les objets lcran

    au lieu dutiliser une souris ou des boutons. Elle offre un accsdirect aux lments musicaux sans vous obliger passer par un

    panneau de commandes.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    27/100

    23Prsentation de linterfaceInterface graphique couleur TouchView

    Introduction

    Interface graphique couleur TouchView

    Avec son cran, le Pa600 propose une interface utilisateur gra-phique simple utiliser, base sur la technologie Korg breveteColor TouchView. Vous trouverez ci-dessous une descriptiondes lments de base de linterface.

    Pages

    Les paramtres sont regroups par pages, accessibles dune pres-sion sur longlet correspondant dans le bas de lcran.

    Menus et sections

    Les pages sont rassembles en sections, accessibles dune pres-sion sur un des boutons dcran du menu ddition affich quandvous appuyez sur le bouton MENU.

    Fentres superposes

    Certaines fentres comme Style Selection, Global, Media et

    Lyrics se superposent la fentre en cours. Quand vous avezeffectu une slection dans la fentre ou appuy sur le boutonEXIT, la fentre se ferme et la page situe en dessous rapparat.(Dans lexemple suivant, il sagit de la fentre Sound Select.)

    Fentres de dialogue

    Les fentres de dialogue se superposent galement la page en

    cours. Touchez un des boutons de la fentre de dialogue pourdonner une rponse la question pose par le Pa600 et la fentrese referme.

    Menu de page

    Touchez licne dans le coin suprieur droit dune page pourouvrir le menu de commandes de la page en question. Touchez

    une des commandes disponibles pour la slectionner ou toucheznimporte quelle autre partie de lcran pour refermer le menusans slectionner de commande.

    Prsentation de linterface

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    28/100

    24 Prsentation de linterfaceInterface graphique couleur TouchView

    Menus droulants

    Quand une flche apparat ct du nom dun paramtre, tou-chez-la pour ouvrir un menu droulant. Slectionnez une desoptions disponibles (ou touchez nimporte quelle autre partie delcran pour faire disparatre le menu).

    Cases cocher

    Ces cases sont des commutateurs activant/coupant une option.Touchez-les pour inverser leur rglage.

    Pav numrique

    Pour changer une valeur numrique, touchez-la une seconde foispour afficher un pav numrique.

    Le pav numrique lcran fonctionne exactement comme lepav numrique dun ordinateur.

    Vous pouvez aussi maintenir le doigt sur la valeur numrique.Dplacez ensuite le doigt vers le haut (ou la droite) pour aug-menter la valeur ou vers le bas (ou la gauche) pour la diminuer.

    Vous pouvez notamment utiliser cette technique pour changer la

    valeur numrique du tempo la page principale des modes StylePlay, Song Play et Sequencer.

    Noms modifiables

    Quand le bouton (texte) apparat ct dun nom, vous

    pouvez le toucher pour ouvrir la fentre dentre de texte etmodifier le nom.

    Le clavier dcran fonctionne exactement comme le clavier dunordinateur. Certains symboles ne sont affichs que sils peuvent

    tre utiliss dans le contexte en vigueur.

    Listes et barres de dfilement

    Les fichiers stocks sur divers dispositifs et dautres types de don-nes sont affichs sous forme de listes. Utilisez la barre de dfile-ment pour faire dfiler la liste. La molette VALUE permet ausside faire dfiler une liste.

    Quand la catgorie Name est slectionne, maintenez le bou-

    ton SHIFT enfonc et touchez une des flches pour passer lasection alphabtique suivante ou prcdente.

    Faders dcran

    Pour changer la position dun fader dcran, touchez-le puis utili-sez la molette VALUE pour lajuster. Vous pouvez aussi mainte-

    Liste Barre de dfilement

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    29/100

    25Prsentation de linterfaceModes de fonctionnement

    Introduction

    nir un instant le doigt sur le fader puis le glisser vers le haut ouvers le bas.

    Commandes dcran

    Pour changer la position dune commande dcran, touchez-lapuis utilisez la molette VALUE pour la rgler. Vous pouvez aussimaintenir un instant le doigt sur la commande puis le glisser

    vers le haut/la droite pour tourner la commande vers la droite ou

    vers le bas/la gauche pour tourner la commande vers la gauche.

    Icnes

    Diffrentes icnes permettent didentifier un type de fichier, unmorceau ou un dossier. Exemple:

    Dossier

    Fichier dune banque de Styles

    Fichier standard MIDI

    Modes de fonctionnement

    Les pages du Pa600 sont regroupes par modes de fonctionne-ment. Pour accder un mode, appuyez sur le bouton corres-

    pondant de la section MODE en faade.

    Chaque mode de fonctionnement se distingue par une couleurpropre qui vous permet de voir dun coup dil o vous voustrouvez.

    Deux modes spciaux (Global et Media) se superposent au modede fonctionnement en vigueur qui reste actif larrire-plan.

    Le mode Record est accessible partir des modes Style Play ou

    Sequencer et permet de crer de nouveaux Styles ou morceaux.

    Elments slectionns (contrasts)

    Les oprations ne concernent que les lments (paramtres, don-nes, entres de liste) contrasts (slectionns). Commencezdonc par slectionner le paramtre (ou autre lment) puis ex-cutez lopration.

    Paramtres indisponibles (griss)

    Quand un paramtre ou une commande nest pas disponible, il/elle saffiche en gris lcran. Cela signifie que cet lment ne

    peut pas tre slectionn mais quil peut devenir disponible dansdautres circonstances.

    Raccourcis

    Certaines commandes ou pages sont accessibles en maintenant

    le bouton SHIFT enfonc et en appuyant sur dautres boutons ouen touchant dautres lments lcran. Vous trouverez la listedes raccourcis disponibles dans le Guide de rfrence.

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    30/100

    26 Easy Mode

    Si vous navez jamais utilis darrangeur, nous vous suggrons decommencer en activant loption Easy Mode. Easy Mode vous

    permet de faire appel des Styles et des morceaux en vous ser-vant dune interface utilisateur simple et dpourvue des nom-breux paramtres complexes que vous pouvez dcouvrir ult-rieurement.

    Activer Easy Mode

    Touchez le petit rectangle dans le coin suprieur droit de lcranpour ouvrir le menu de page:

    Touchez loption Easy Mode dans le menu pour la cocher:

    Easy Mode est activ et laffichage est simplifi: plusieurs l-ments ont disparu de lcran.

    Dsactiver Easy Mode

    Linstrument conserve ce rglage mme aprs avoir t mis hors

    tension. Pour dsactiver Easy Mode, recommencez donc lesoprations dcrites ci-dessus.

    Easy Mode

    Menu de page

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    31/100

    27Easy ModeDescription de la page Style Play

    IntroductionDescription de la page Style Play

    Pour afficher cette page, appuyez sur le bouton STYLE PLAY.

    Remarques:

    Vous pouvez utiliser trois sons pour la main droite (Upper 1,Upper 2, Upper 3) et un son pour la main gauche (Lower). Leur

    nom est abrg (UP1, UP2, UP3, LOW) et affich lextrmedroite de lcran.

    Les sons de la main droite (Upper) et de la main gauche(Lower) sont spars par le point de partage du clavier.

    Les Performances et les mmoires STS contiennent des sonsprslectionns. Il suffit den choisir une pour changer tous les

    sons du clavier (et, si le tmoin STYLE CHANGE est allum enfaade, ceux du Style aussi).

    Choisissez un Style pour changer le style musical des motifsdaccompagnement.

    Icne et statut du son. Si licne

    apparat, le son est inau-

    dible (coup). Si cette icne

    napparat pas, le son est audible.

    Voyezpage 34.

    Sons assigns la main droite (UP1~UP3) et la main

    gauche (LOW). Touchez le nom du son pour ouvrir la

    fentre Sound Select et slectionner un autre son.

    Nom du Style et infos. Touchez le nom du Style

    pour ouvrir la fentre Style Select et slection-

    ner un autre Style.

    Tempo. Changez-le

    avec les boutons

    TEMPO.

    Dure du motif daccompagnement et

    mesure actuelle.

    Performance ou STS. Touchez ici pour

    ouvrir la fentre Performance Select

    et changer de Performance. Les sons

    assigns au clavier changent.

    Mmoires de rglages instantans (STS). Touchez lune dentre elles pour la slection-

    ner ou utilisez les boutons ddis en faade. Les sons assigns au clavier changent.

    Point de partage. Touchez ici puis

    actionnez une touche pour choi-

    sir un nouveau point de partage.

    Voyezpage 38.

    Effets. Touchez ici et choisissez les

    effets assigns aux diffrentes

    pistes.Mixer. Touchez ici et rglez la balance

    des pistes et leur position dans

    limage sonore (pan).

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    32/100

    28 Easy ModeDescription de la page Song Play

    Description de la page Song Play

    Pour afficher cette page, appuyez sur le bouton SONG PLAY.

    Remarques:

    Comme en mode Style Play, vous pouvez utiliser trois sonspour la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un son pour

    la main gauche (Lower). Leur nom est abrg (UP1, UP2, UP3,LOW) et affich lextrme droite de lcran.

    Les sons de la main droite (Upper) et de la main gauche(Lower) sont spars par le point de partage du clavier.

    Les Performances et les mmoires STS contiennent des sonsprslectionns. Choisissez lune delles pour changer tous les

    sons du clavier. Les mmoires STS disponibles dpendent du Style ou delentre SongBook slectionn(e) en dernier lieu.

    Toucher le nom du morceau lcran produit le mme rsultatquune pression sur le bouton SONG dans la section SELEC-TION en faade.

    Icne et statut du son. Si licne

    apparat, le son est inau-

    dible (coup). Si licne napparat

    pas, le son est audible. Voyez

    page 34.

    Sons assigns la main droite (UP1~UP3) et la main

    gauche (LOW). Touchez le nom du son pour ouvrir la

    fentre Sound Select et changer de son.

    Morceau assign au lecteur (Player). Touchez ici pour ouvrir

    la fentre Song Select et choisir un (autre) morceau.

    Tempo. Utilisez les

    boutons TEMPO

    pour le changer.

    Mtrique et mesure actuelle.

    Performance ou STS. Touchez ici pour

    ouvrir la fentre Performance Select

    et changer de Performance. Les sons

    assigns au clavier changent.

    Mmoires de rglages instantans (STS). Touchez lune dentre elles pour la slection-

    ner ou utilisez les boutons ddis en faade. Les sons assigns au clavier changent.

    Point de partage. Touchez ici puis

    actionnez une touche pour choi-

    sir un nouveau point de partage.

    Voyezpage 38.

    Effets. Touchez ici et choisissez les

    effets assigns aux diffrentes

    pistes.Mixer. Touchez ici et rglez la balance

    des pistes et leur position dans

    limage sonore (pan).

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    33/100

  • 7/17/2019 Pa600 Quick Guide v100 (French)

    34/100

    30 Mise sous tension et coute des morceaux de dmonstrationMise sous tension et description de la page principale

    Commencez par mettre linstrument sous tension et familiarisez-vous avec la page dcran principale.Vous pouvez aussi couter les