opening hours of villas and museums heures … · 2019-03-08 · villa badoer (unesco world...

6
ORARI DI APERTURA DELLE VILLE E DEI MUSEI OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS HEURES D'OUVERTURE DE VILLAS ET MUSÉES ÖFFNUNGSZEITEN von Villen und Museen HORARIO DE APERTURA DE VILLAS Y MUSEOS Villa Badoer (Patrimonio UNESCO) Dal 1° novembre al 28 febbraio - Sabato, domenica e festivi 09.30-12.30/15.00-18.30 Dal 1° marzo al 31 ottobre - Sabato, domenica e festivi 10.00-12.30/15.00-19.00 Aperture straordinarie su prenotazione Recapito telefonico: 366 3240619 Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30 / 15:00 to 18:30 From March 1st to October 31st - Saturday, Sunday and holidays 10:00 to 12:30 / 15:00 to 19:00 Special openings on reservation Telephone number: 366 3240619 Villa Badoer (patrimoine mondial de l'UNESCO) Du 1er novembre au 28 février - samedi, dimanche et jours fériés 9:30-12:30 / 15h00-18h30 Du 1er mars au 31 octobre - samedi, dimanche et jours fériés 10:00-12:30 / 15h00-19h00 Ouvertures spéciales sur réservation Numéro de téléphone: 366 3240619 Villa Badoer (UNESCO Weltkulturerbe) Vom 1. November bis 28. Februar - Samstag, Sonntag und Feiertage 9.30 bis 00.30 / 15.00 bis 18.30 Uhr Vom 1. März bis 31. Oktober - Samstag, Sonntag und Feiertage 10.00 bis 00.30 / 15.00 bis 19.00 Uhr Sonderöffnungen auf Reservierung Telefonnummer: 366 3240619 Villa Badoer (Patrimonio Mundial de la UNESCO) Del 1 de noviembre al 28 de febrero - sábado, domingo y festivos. 09:30-12:30 / 15:00-18:30 Del 1 de marzo al 31 de octubre - sábado, domingo y festivos. 10:00-12:30 / 15:00-19:00 Aberturas especiales con reserva Número de teléfono: 366 3240619 Ingressi: Intero: 3,00 Ridotto: 1,50 (under 18, over 65, soci FAI soci TCI, gruppi superiori alle 25 pax) Gratuito: bambini sotto i 6 anni, giornalisti con tesserino, militari in divisa, diversamente abili e loro accompagnatori, guide turistiche con patentino. Frattacard Biglietto unico: 6,00 per la visita ai musei di Fratta Polesine: Villa Badoer, Casa Museo Giacomo Matteotti e Museo Archeologico Nazionale. Visite guidate Sabato e Domenica ore 11.00 e ore 16.00: 3,00 a persona Per informazioni e prenotazioni: Tel. 366 3240619 e-mail: [email protected]

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS HEURES … · 2019-03-08 · Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30

ORARI DI APERTURA DELLE VILLE E DEI MUSEI OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS

HEURES D'OUVERTURE DE VILLAS ET MUSÉES

ÖFFNUNGSZEITEN von Villen und Museen

HORARIO DE APERTURA DE VILLAS Y MUSEOS

Villa Badoer (Patrimonio UNESCO) Dal 1° novembre al 28 febbraio - Sabato, domenica e festivi 09.30-12.30/15.00-18.30 Dal 1° marzo al 31 ottobre - Sabato, domenica e festivi 10.00-12.30/15.00-19.00 Aperture straordinarie su prenotazione Recapito telefonico: 366 3240619 Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30 / 15:00 to 18:30 From March 1st to October 31st - Saturday, Sunday and holidays 10:00 to 12:30 / 15:00 to 19:00 Special openings on reservation Telephone number: 366 3240619 Villa Badoer (patrimoine mondial de l'UNESCO) Du 1er novembre au 28 février - samedi, dimanche et jours fériés 9:30-12:30 / 15h00-18h30 Du 1er mars au 31 octobre - samedi, dimanche et jours fériés 10:00-12:30 / 15h00-19h00 Ouvertures spéciales sur réservation Numéro de téléphone: 366 3240619 Villa Badoer (UNESCO Weltkulturerbe) Vom 1. November bis 28. Februar - Samstag, Sonntag und Feiertage 9.30 bis 00.30 / 15.00 bis 18.30 Uhr Vom 1. März bis 31. Oktober - Samstag, Sonntag und Feiertage 10.00 bis 00.30 / 15.00 bis 19.00 Uhr Sonderöffnungen auf Reservierung Telefonnummer: 366 3240619 Villa Badoer (Patrimonio Mundial de la UNESCO) Del 1 de noviembre al 28 de febrero - sábado, domingo y festivos. 09:30-12:30 / 15:00-18:30 Del 1 de marzo al 31 de octubre - sábado, domingo y festivos. 10:00-12:30 / 15:00-19:00 Aberturas especiales con reserva Número de teléfono: 366 3240619

Ingressi: Intero: 3,00 Ridotto: 1,50 (under 18, over 65, soci FAI soci TCI, gruppi superiori alle 25 pax) Gratuito: bambini sotto i 6 anni, giornalisti con tesserino, militari in divisa, diversamente abili e loro accompagnatori, guide turistiche con patentino. Frattacard Biglietto unico: 6,00 per la visita ai musei di Fratta Polesine: Villa Badoer, Casa Museo Giacomo Matteotti e Museo Archeologico Nazionale. Visite guidate Sabato e Domenica ore 11.00 e ore 16.00: 3,00 a persona Per informazioni e prenotazioni: Tel. 366 3240619 e-mail: [email protected]

Page 2: OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS HEURES … · 2019-03-08 · Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30

Museo Archeologico Nazionale Dal Lunedì alla Domenica 8.30 - 19.30 La biglietteria chiude alle ore 19.00 Recapito telefonico: 0425.668.523 National Archaeological Museum From Monday to Sunday 8:30 to 19:30 The ticket office closes at 19.00 Telephone number: 0425.668.523 Musée archéologique national Du lundi au dimanche 08 heures et demie-19h30 La fermeture de la billetterie à 19h00 Numéro de téléphone: 0425.668.523 Archäologisches Nationalmuseum Von Montag bis Sonntag von 8.30 bis 19.30 Uhr Die Kasse schließt um 19.00 Uhr Telefonnummer: 0425.668.523 Museo Arqueológico Nacional De lunes a domingo 8:30-19:30 La taquilla cierra a las 19.00 horas Número de teléfono: 0425.668.523

Page 3: OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS HEURES … · 2019-03-08 · Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30

Casa Museo Giacomo Matteotti Orari di apertura Dal 1° novembre al 28 febbraio - Sabato, domenica e festivi 09.30-12.30/15.00-18.30 Dal 1° marzo al 31 ottobre - Sabato, domenica e festivi 10.00-12.30/15.00-19.00 Aperture in ogni altro giorno su prenotazione La Casa Museo sarà aperta anche in occasione di manifestazioni o eventi organizzati dalle istituzioni (da concordare). Ingresso intero € 3,00 Ingresso ridotto € 1,50 (over 65 e gruppi scolastici e di adulti) visita guidata Casa Museo G. Matteotti, sabato e domenica alle ore 10.00 e alle ore 17.00. Costo: euro 3,00 a pax; Telefono: 0426/662304 cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] oppure [email protected] Museo Casa Giacomo Matteotti Opening Hours From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30 / 15:00 to 18:30 From March 1st to October 31st - Saturday, Sunday and holidays 10:00 to 12:30 / 15:00 to 19:00 Openings in any other day of booking The House Museum will also be open during events or events organized by the institutions (to be agreed). Full price € 3.00 Reduced admission € 1.50 (over 65 and school groups and adults) guided tour Casa Museo G. Matteotti, Saturday and Sunday at 10.00 am and 5.00 pm. Cost: € 3.00 per person; Telefono: 0426/662304 cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] or [email protected] Museo Casa Giacomo Matteotti Heures d'ouverture Du 1er novembre au 28 février - samedi, dimanche et jours fériés 9:30-12:30 / 15h00-18h30 Du 1er mars au 31 octobre - samedi, dimanche et jours fériés 10:00-12:30 / 15h00-19h00 Les ouvertures dans n'importe quel autre jour de la réservation La Maison-musée sera également ouvert lors d'événements ou manifestations organisées par les institutions (à convenir). Plein tarif € 3,00 Tarif réduit 1,50 € (plus de 65 groupes scolaires et adultes) visite guidée Casa Museo G. Matteotti, samedi et dimanche à 10h et 17h. Coût: 3,00 € par personne; Telefono: 0426/662304 cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] ou [email protected] Museo Casa Giacomo Matteotti Öffnungszeiten Vom 1. November bis 28. Februar - Samstag, Sonntag und Feiertage 9.30 bis 00.30 / 15.00 bis 18.30 Uhr Vom 1. März bis 31. Oktober - Samstag, Sonntag und Feiertage 10.00 bis 00.30 / 15.00 bis 19.00 Uhr Öffnungen in jedem anderen Tag der Buchung Das Haus-Museum wird auch bei Veranstaltungen oder Ereignisse von den Institutionen organisiert offen (nach Vereinbarung).

Page 4: OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS HEURES … · 2019-03-08 · Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30

Vollpreis € 3,00 Ermäßigter Eintritt 1,50 € (über 65 und Schulklassen und Erwachsene) Führung Casa Museo G. Matteotti, Samstag und Sonntag um 10.00 und 17.00 Uhr. Kosten: 3,00 € pro Person; Telefono: 0426/662304 cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] oder [email protected] Museo Casa Giacomo Matteotti Horario Del 1 de noviembre al 28 de febrero - sábado, domingo y festivos. 09:30-12:30 / 15:00-18:30 Del 1 de marzo al 31 de octubre - sábado, domingo y festivos. 10:00-12:30 / 15:00-19:00 Las aberturas en cualquier otro día de la reserva La Casa Museo también estará abierto durante los eventos o actos organizados por las instituciones (a convenir). El precio completo € 3.00 Reducida € 1,50 (más de 65 años y grupos escolares y adultos) Visita guiada a la Casa Museo G. Matteotti, sábado y domingo a las 10.00 ya las 17.00. Costo: 3,00 € por persona; Telefono: 0426/662304 cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] o [email protected]

Page 5: OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS HEURES … · 2019-03-08 · Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30

Palazzo de “Il Manegium” Domeniche e festivi dalle 15.00 alle 18.00 Oppure su appuntamento Recapiti telefonici: Presidente: Adriano Azzi – tel. 340.22.46.742 Incaricato mostre: Domizio Gabanella - tel. 347.22.81.463 Palazzo de "Il Manegium" Sundays and holidays from 15.00 to 18.00 Or by appointment Telephone numbers: President Adriano Azzi - tel. 340.22.46.742 Exhibitions responsible: Domizio Gabanella - tel. 347.22.81.463 Palazzo de "Il Manegium" Dimanches et jours fériés de 15h00 à 18h00 Ou sur rendez-vous Les numéros de téléphone: président Adriano Azzi - tél. 340.22.46.742 Expositions responsables: Domizio Gabanella - tél. 347.22.81.463 Palazzo de "Il Manegium" Sonn-und Feiertage von 15.00 bis 18.00 Oder nach Vereinbarung Telefonnummern: Präsident Adriano Azzi - Tel. 340.22.46.742 Verantwortlich Ausstellungen: Domizio Gabanella - Tel. 347.22.81.463 Palazzo de "Il Manegium" Domingos y festivos de 15.00 a 18.00 O con cita previa Los números de teléfono: el presidente Adriano Azzi - tel. 340.22.46.742 Exposiciones responsables: Domizio Gabanella - tel. 347.22.81.463

Page 6: OPENING HOURS OF VILLAS AND MUSEUMS HEURES … · 2019-03-08 · Villa Badoer (UNESCO World Heritage) From November 1st to February 28th - Saturday, Sunday and holidays 09:30 to 12:30

Villa Molin ora Avezzù Pignatelli Privata Periodo apertura: dal 1° marzo al 30 giugno e dal 1° settembre al 31 ottobre - Domenica 10.00-12.30/15.30-19.00 Per i gruppi è prevista la possibilità di aperture anticipate, da concordare (su prenotazione) Visita guidata Villa Molin-Avezzù, domenica alle ore 10.30 e alle ore 17.30. Costo: euro 3,00 a pax Telefono: cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] Villa Molin now Avezzù Pignatelli Private Opening period: from March 1st to June 30th and from September 1st to October 31st - Sunday 10.00-12.30 / 15.30-19.00 For groups there is the possibility of early opening, to be agreed (by reservation) Guided tour of Villa Molin-Avezzù, Sunday at 10.30 am and 5.30 pm. Cost: € 3.00 per person Telefono: cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] Villa Molin maintenant Avezzù Pignatelli Privé Période d'ouverture: du 1er mars au 30 juin et du 1er septembre au 31 octobre - dimanche de 10h à 12h / 15h30 à 19h Pour les groupes, possibilité d'ouverture anticipée, à convenir (sur réservation) Visite guidée de la Villa Molin-Avezzù, dimanche à 10h30 et 17h30. Coût: 3,00 € par personne Telefono: cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] Villa Molin jetzt Avezzu Pignatelli Privat Öffnungszeiten: vom 1. März bis 30. Juni und vom 1. September bis 31. Oktober - Sonntag 10.00-12.30 / 15.30-19.00 Uhr Für Gruppen besteht die Möglichkeit einer vorzeitigen Öffnung (mit Reservierung). Führung durch Villa Molin-Avezzù, Sonntag um 10.30 Uhr und 17.30 Uhr. Kosten: 3,00 € pro Person Telefono: cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected] Villa Molin ahora Avezzu Pignatelli Privado Período de apertura: del 1 de marzo al 30 de junio y del 1 de septiembre al 31 de octubre - domingo 10.00-12.30 / 15.30-19.00 Para grupos existe la posibilidad de apertura anticipada, a convenir (con reserva). Visita guiada a Villa Molin-Avezzù, domingo a las 10.30 ya las 17.30. Costo: 3,00 € por persona. Telefono: cell. 366.32.40.619 Mail: [email protected]

Sabato, domenica e festivi, orario: 9:30 - 12:30 e 15:00 - 18:30 Gruppi e scolaresche, su prenotazione, possono concordare aperture straordinarie Ingressi Intero: € 3,00 Ridotto: € 1,50 (under 18, over 65 , gruppi superiori a 25 pax e possessori di Frattacard) Gratuito: bambini sotto i 6 anni, giornalisti con tesserino, militari in divisa, diversamente abili e loro accompagnatori, guide turistiche con patentino. La struttura non è attrezzata per l'accesso ai disabili. Visite guidate Solo la domenica ore 11.30 e 16.30: € 3,00 a persona Per informazioni e prenotazioni: AQUA SRL Tel. 366 3240619 e-mail: [email protected]