one handle pressure ins 1967b-4/ 2 balancing cycling tub

4
One Handle Pressure Balancing Cycling Tub/Shower Trim • Trim de un maneral para ducha/ bañera, presión balanceade de ciclo • Garniture de douche/baignoire à fonctionnement cyclique, équilibrage de pression Installation Instructions Manuel d’installation Instrucciones de instalación INS1967B - 4/12 25300 Al Moen Drive North Olmsted, OH 44070 (888) 450-5522 1 1 2 Turn o water supply Fermer le conduit d’eau Apage la agua 2 Optional/Optionnel/Opcional 3 1 3 THIN WA THIN WALL HCK ALL 1 2 Optional Optionnel Opcional Optional/Optionnel/Opcional 4 Turn on water supply Ouvrez les conduites d’eau Prenda la agua 5 0 0 15 Sec. 30 45 O Arrêt Apage Note: Spout, shower head and handles vary by model. Nota: El surtidor, cebolleta y las manijas varían por el modelo. Note : Le bec, pomme de douche et les poignées varient par le modèle. Model Number/Número de modelo/Numéro de type Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie Cornerstone Models Tub/Shower: 40311C, 40311CGR, 40314C Shower Only: 40315C, 40315CGR Valve Only: 40316C Capstone Models Tub/Shower: T41311C, T41311CGR Shower Only: T41315C, T41315CGR Baystone Models Tub/Shower: T42311C, T42311CGR Shower Only: T42315C, T42315CGR

Upload: others

Post on 02-Aug-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: One Handle Pressure INS 1967B-4/ 2 Balancing Cycling Tub

One Handle PressureBalancing Cycling Tub/Shower Trim • Trim de un maneral para ducha/bañera, presión balanceade de ciclo

• Garniture de douche/baignoire àfonctionnement cyclique,équilibrage de pression

Installation Instructions• Manuel d’installation• Instrucciones de instalación

INS1967B - 4/12

25300 Al Moen DriveNorth Olmsted, OH 44070

(888) 450-5522

1

1

2

Turn o� water supplyFermer le conduit d’eauApage la agua

2

Optional/Optionnel/Opcional

3

1

3

THIN

WA

THIN

WALL

HCKALL

12

Optional Optionnel Opcional

Optional/Optionnel/Opcional

4Turn on water supplyOuvrez les conduites d’eauPrenda la agua

500

15Sec.

30

45

O ArrêtApage

Note: Spout, shower head and handles vary by model.Nota: El surtidor, cebolleta y las manijas varían por el modelo.Note : Le bec, pomme de douche et les poignées varient par le modèle.

Model Number/Número de modelo/Numéro de typeInstallation Date/Fecha de instalación/Date d'installation

For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

Cornerstone Models

Tub/Shower: 40311C,

40311CGR,

40314C

Shower Only: 40315C,

40315CGR

Valve Only: 40316C

Capstone Models

Tub/Shower: T41311C,

T41311CGR

Shower Only: T41315C,

T41315CGR

Baystone Models

Tub/Shower: T42311C,

T42311CGR

Shower Only: T42315C,

T42315CGR

Page 2: One Handle Pressure INS 1967B-4/ 2 Balancing Cycling Tub

10

Thread seal tapeCinta para sellar roscas

Ruban pour joints Þletés

5/32"

11A SLIP FIT / SALIDA CON DESVIADOR / GLISSEMENT RAPIDE

11B IPS

2

1

Thread seal tapeCinta para sellar roscas

Ruban pour joints Þletés

8

Thin Wall/Pared Fina/Mur Mince

Thick Wall/Pared Gruesa/Mur Épais

1/4" (6mm)greater than

1/4" (6mm)mayor que

1/4" (6mm)plus grand que

1/4" (6mm)less than

1/4" (6mm)menos que

1/4" (6mm)moins que

59

Thread seal tapeCinta para sellar roscas

Ruban pour joints Þletés

13

57

3

1

THIN

WA

THIN

WALL

HCKALL

12

A

12

OnMarchePrenda

6coldfroidfrio

hotchaudcaliente

coldfroidfrio

hotchaud

caliente

X X

X X

INS1967B - 4/12

oro

ou

Page 3: One Handle Pressure INS 1967B-4/ 2 Balancing Cycling Tub

1200F (480C)

1200F (480C)

14

17 18

1

2

19

3/32"

16

GrayGrisGris

For all models except Cornerstone Chrome (series 4031X) and

Baystone Chrome (series T4231X)Para todos los modelos exceptúe

Cornerstone del cromo (serie 4031X) yBaystone del cromo (serie T4231X)

Pour tous les modèles exceptéCornerstone de chrome (série 4031X) et

Baystone de chrome (série T4231X)

15

78" (198cm)

42" (107cm)

30"(76cm)

INS1967B - 4/12

Page 4: One Handle Pressure INS 1967B-4/ 2 Balancing Cycling Tub

10-year Limited Warranty• Cleveland Faucet Group (CFG) warrants tothe original consumer purchaser for a periodof ten (10) years from the original date ofpurchase (the “Warranty Period”) that thisfaucet will be free from defects in materialsand manufacturing workmanship. If thisfaucet should ever evidence a defect inmaterials or manufacturing workmanshipduring the Warranty Period and under normalinstallation, use and service, CFG will provide areplacement or repair part FREE OF CHARGE.

• Damage due to installation error, productabuse, product misuse are excluded from thiswarranty. CFG will not be responsible for laborcharges and/or damage incurred ininstallation, repair or replacement, nor for anyindirect, incidental or consequential damages,losses, injury or costs of any nature relating tothis faucet or any replacement or repair part.

• Except as provided by law, this warranty is inlieu of and excludes all other warranties,whether expressed or implied, statutory orotherwise, including without restriction thoseof merchantability or of fitness for use. Somestates, provinces and nations do not allow theexclusion or limitation of incidental orconsequential damages, so the abovelimitations or exclusions may not apply to you.This warranty gives you specific legal rightsand you may also have other rights which varyfrom state to state, province to province,nation to nation. Simply write or call, and CFGwill advise you of the procedure to follow inmaking warranty claims. Proof of purchase(original sales receipt) must accompany allwarranty claims.

Garantía Limitada de por 10 Años• Cleveland Faucet Group (CFG) garantiza alconsumidor-comprador original por unperíodo de diez (10) años desde la fechaoriginal de compra (el “Periodo de Garantía”),que esta mezcladora será libre de defectos dematerial y mano de obra de fabricación. Encaso que esta mezcladora empiece en algúnmomento a gotear, fugar agua o demonstrarque tiene cualquier defecto bajo instalación,uso y servicio normal, CFG le enviará GRATISlas partes necesarias para dejar la mezcladoraen buen condición de funcionamiento.

• Sin embargo, los daños causados por unerror de instalación, abuso del producto, maluso del producto o el uso de limpiadores quecontengan abrasivos, alcohol u otros solventesorgánicos, se excluyen de esta garantia. CFGno será responsable de costos laborales y/odaños producidos durante la instalacion,reparación u cualquier daño incidental oconsiguiente, pérdidas, herídas u costos decaulquier naturaleza relacionados con estamezcladora, su reemplazo y sus partes.

• Salvo como previsto por la ley, esta garantiáreemplaza y excluye todas las otras garantías,condiciones y afirmaciones, ya sea expresadaso implicítas, legales u otras, incluyendo sinrestricción alguna aquellas de comercializacióno aptitud para el uso. Algunos estados,provincias y naciones no permiten la exclusióno limitación de daños incidentales oconsiguientes y por este motivo lassobrecitados limitaciones posiblemente no leafectan.

• Esta garantía le otorga derechos legalesespecíficos y Ud. posiblemente también tieneotros derechos que cambian de un estado aotro, de una provincia a otra, de una nación aotra. Solamente llame o escriba y CFG leavisará cual procedimiento debe seguir encuanto haga una reclamación bajo garantia. Elcomprobante de compra (recibo original de laventa) del consumidor debe acompañar todaslas reclamaciones de garantia.

Garantie Limitée de 10 Ans• Le groupe Cleveland Faucet (GCF) garantit àl’acheteur original, pour une période de dix(10) ans à partir de la date d’achat (la “Périodede Garantie”), que ce robinet sera exempt detout défaut de matériaux et de fabrication. Sice robinet devait avoir un défaut de matériauxou de fabrication durant la Période deGarantie, et sous installation, usage et servicenormaux, GCF procurera un remplacement oules pièces de réparation gratuitement.

• Des dommages dus à une erreurd’installation ou à un usage abusif ouincorrect, sont exclus de cette garantie. GCFne sera pas responsable des frais de main-d’œuvre, et/ou de dommages encouruspendant l’installation, la réparation ou leremplacement, ni pour des dommages, pertes,blessures ou coûts indirects ou accessoires,reliés à ce robinet ou tout remplacement oupièce de réparation.

• Excepté là où la loi le permet, cette garantieremplace et exclut toute autre garantie, qu’ellesoit exprimée ou légale, statuée ou autre,incluant sans restrictions celles de valeurscommerciales ou d’utilisation juste. Certainsétats, provinces ou nations ne permettent pasl’exclusion ou la limitation de dommages-intérêts accessoires, donc les limitations etexclusions ci-dessus peuvent ne pass’appliquer à vous. Cette garantie vous donnedes droits légaux spécifiques et vous pouvezaussi avoir d’autres droits qui varient d’état àétat, de province à province, et de nation ànation. Écrivez ou appelez, et CGF vous aviserade la procédure à suivre pour faire uneréclamation de garantie. Une preuve d’achat (reçu d’achat original) doit être annexée àtoute réclamation de garantie.

If you need installation assistance, replacementparts or have questions regarding ourwarranty, please call our product consultantsat:US: 1-800-450-4910Canada: 1-800-465-6130Mexico: 01-800-718-4345

©2012 Cleveland Faucet GroupA Moen Incorporated Brand25300 Al Moen Drive North Olmsted, OH U.S.A. 440701-888-450-5522www.cfgonline.com

INS1967B - 4/12