oms - who.int · module b1 cette traduction a ... 7 | cadre de préparation en cas de grippe ......
TRANSCRIPT
1 |
OMS Communication sur les risques en
situation d’urgence
Accords internationaux sur la santé Module B1
Cette traduction a été réalisée par Traducteurs Sans Frontières, qui assume l’entière responsabilité de la qualité et de la fiabilité de cette version française.
Module B1
2 |
Objectifs du module
À la fin de ce module, vous devriez être capable de :
● Définir la communication sur les risques
● Lister les cinq composantes du modèle intégré de l’OMS pour la communication sur les risques en situation d’urgence
● Lister les principes directeurs pour la pratique de la communication sur les risques
● Lister au moins deux cadres internationaux obligeant et/ou encourageant les pays à élaborer des capacités nationales en matière de communication sur les risques
3 |
Qu’est-ce que la communication sur les risques ? Définition opérationnelle dérivée du groupe de travail RSI, à propos de la communication sur les risques 2009
● La communication sur les risques fait référence à un échange d’informations, de conseils et d’opinions en temps réel entre les experts ou les dirigeants et la communauté faisant face à une menace (danger) à sa survie, sa santé ou son bien-être économique ou social. Sa finalité est de faire en sorte que toute personne en danger puisse prendre des décisions en connaissance de cause afin de minimiser les effets de la menace (danger) tels qu’une épidémie et de mettre en place des actions protectrices et préventives.
● La communication sur les risques fait usage d’une combinaison de stratégies et tactiques de communication et d’engagement, incluant mais sans s’y limiter, médias, réseaux sociaux, campagnes de sensibilisation de masse, promotion de la santé, engagement des parties prenantes, mobilisation sociale et engagement de la communauté.
Information & Engagement
Décision Action
4 |
Cadres sanitaires internationaux pertinents
1. Constitution de l’OMS – Santé en tant que droit de l’homme, justice sociale. Une opinion informée et une coopération active de la part du public sont d’une importance extrême pour l’amélioration de la santé des populations
2. Règlement sanitaire international, RSI (2005) – Communication sur les risques comme capacité principale pour gérer les événements et urgences sanitaires
3. Cadre de préparation en cas de grippe pandémique (PIP) – Communication sur les pandémies
4. Stratégies du programme – Réaction à l’épidémie, GOARN, cadre d’action humanitaire, réforme de l’OMS pour les urgences sanitaires et épidémiques.
5 |
RSI (2005)
RÈGLEMENT SANITAIRE
INTERNATIONAL (RSI)
- de la politique à la
sécurité des populations
Qu’est-ce que le RSI ?
Le RSI est juridiquement
contraignant et aide les pays à
travailler ensemble afin de
protéger les vies menacées par
la propagation de maladies et
d’autres risques sanitaires, y
compris les risques chimiques
et de radiation 5 raisons qui montrent l’importance du RSI
LES MENACES
SANITAIRES NE
CONNAISSENT PAS DE
FRONTIERES
Le RSI renforce la capacité
des pays à contrôler les
maladies dépassant les
frontières aux ports,
aéroports et passages de
frontières
SECURISATION DES
VOYAGES ET DU
COMMERCE
Le RSI fait la
promotion du tourisme
et du commerce dans
les pays et empêche
les dommages
économiques
AMELIORATION DE LA
SECURITE SANITAIRE
GLOBALE
Le RSI établit un système
d’alerte précoce non
seulement pour les
maladies mais également
pour toute menace à la
santé humaine et aux
moyens de subsistance
des populations
CONTRÔLE DES
MENACES
QUOTIDIENNES
Le RSI aide les pays à
détecter, évaluer et
répondre aux menaces,
ainsi qu’à en informer
rapidement les autres pays
AVANTAGES POUR
TOUS LES SECTEURS
Le RSI prépare tous les
secteurs à des urgences
potentielles via la
coordination et le partage
des informations
6 |
Principales capacités requises RSI (nationales, intermédiaires et locales)
Annexe 1
8 capacités principales
• Législation & Politique
• Coordination
• Surveillance
• Réaction
• Niveau de préparation
• Communication sur les risques
• Ressources humaines
• Laboratoire
Risques potentiels
• Maladies infectieuses
• Événements zoonotiques
• Sécurité alimentaire
• Événements chimiques
• Événements radiologiques
Événements aux points d’entrée
• Afin de mettre en place le RSI, l’accent a été mis sur les capacités principales du RSI et des risques potentiels
• Le niveau de préparation des
pays à mettre en place le RSI se mesure en fonction de ces capacités principales
• La communication sur les risques
est un composant essentiel d’une réaction efficace aux urgences de santé publique
7 |
Cadre de préparation en cas de grippe pandémique
● Repère, disposition de santé publique innovatrice en vue d’améliorer le niveau de préparation global pour réagir en cas de grippe pandémique
● L’accent est mis sur l’amélioration de l’égalité d’accès à des mesures vitales
● Rassemble les États Membres, l’industrie, d’autres parties prenantes clés ainsi que l’OMS
O
M
S
Industrie
Autres
parties
prena
ntes
clés
Deux objectifs sur un pied d’égalité : • Améliorer le partage des virus de grippe
potentiellement capables de causer une pandémie chez les humains
• Parvenir à un accès plus prévisible, efficace et
équitable des bénéfices du partage des virus, en particulier des vaccins et des médicaments anti-viraux
8 |
● Le système de partage des avantages du cadre PIP fournit :
− Accès équitable aux vaccins
− Surveillance & informations relatives à l’évaluation des risques
− Assistance technique
− Soutien à l’amélioration des capacités de réaction en cas de grippe pandémique nationale
Les paiement annuels des industriels à l’OMS sont utilisés en vue de renforcer le niveau de préparation & les capacités de réaction dans les pays dans le besoin (ex. laboratoire & surveillance, communication sur les risques, capacités réglementaires)
Partage des avantages
© Organisation mondiale de la Santé 2014 8
Communication
des risques
9 |
Le projet de communication des risques PIP produit :
1. Des directives et outils, y compris des supports de formation tels que ce cours
2. Un soutien direct aux pays afin qu’ils puissent évaluer et renforcer leurs capacités nationales –
a. Gouvernements : stratégies, plans, formations, exercices de simulation
b. Journalistes : formation sur la couverture d’urgences sanitaires, d’épidémies et de pandémies
3. Déploiements d’urgence dans certains pays pour la communication sur les risques en situation d’urgence
Communication
des risques
10 |
Un modèle intégré pour la communication des risques en situation d’urgence Adapté du nouvel outil d’évaluation RSI – OMS
Systèmes de communication sur les
risques
Coordination & communication
interne & partenaires
Communication publique
Engagement communication avec
les communautés affectées
Écoute dynamique et gestion des rumeurs
Stratégies, plans, procédures, structures, ressources et exercices de simulation en vue de tester les systèmes
Mécanismes aux niveaux national, local, international avec les parties prenantes (travailleurs du domaine de la santé, ONG, bénévoles, société civile, etc.)
Médias, réseaux sociaux, web, supports IEC, mobilisation sociale, etc.
Directement ou via des influenceurs, y compris campagnes de sensibilisation, radio communautaire, communication interpersonnelle, à l’aide des mécanismes d’engagement communautaire existants
Surveillance médias et réseaux sociaux, partenaires, parties prenantes, feedback de la communauté, études CAP anthropologie de l’urgence, autres outils relevant des sciences sociales
11 |
Principes directeurs pour les meilleures pratiques de communication des risques
1. Instaurer et maintenir la confiance
2. Reconnaitre et communiquer même dans l’incertitude
3. Coordonner
4. Faire preuve de transparence & d’efficacité dans la première communication et les suivantes
5. Être force de proposition dans la communication publique
6. Impliquer et engager les personnes affectées
7. Utiliser des approches intégrées
8. Construire une capacité nationale, soutenir la propriété nationale
12 |
● Instaurer & maintenir la CONFIANCE est fondamental
● Grâce à la CONFIANCE, les conseils relatifs à la santé publique dispensés lors d’une urgence seront pris au sérieux
Source image :
http://dmlcompetition.net/Blog/wp-
content/uploads/2014/10/trust.png
1. Confiance
CONFIANCE
13 |
● En cas d’urgence, la communication sur les risques est mise en œuvre dans un environnement complexe et changeant dans lequel l’information est incomplète
● La communication sur les risques doit reconnaître que les informations & conseils peuvent devenir une urgence
Source image : http://getentrepreneurial.com/wp-content/uploads/2014/07/Danger-Ahead.jpg
2. Incertitude
14 |
● La communication & la coordination internes proactives avec les partenaires avant, pendant & après une urgence sont essentielles pour assurer une communication sur les risques digne de confiance, cohérente et efficace, traitant à la fois les informations et les préoccupations publiques Crédit image : https://libraryeuroparl.files.wordpress.com/2014/11/eprs-aag-542142-
open-method-of-coordination.png
3. Coordination
15 |
● En cas d’urgence, les activités de communication doivent être rapides, fréquentes et durables
● La première annonce structure le risque et répond aux préoccupations
● La communication doit inclure ce qui est connu et ce qui ne l’est pas encore
Crédit image : http://community.uservoice.com/wp-content/uploads/22.jpg
4. Transparence & vitesse
INSTAURER LA CONFIANCE VIA LA TRANSPARENCE
16 |
● Toute communication publique, y compris la mobilisation des médias & d’autres canaux préférés des populations affectées & des parties prenantes (même avec des informations incomplètes) permet d’empêcher la propagation de rumeurs et la désinformation & fait preuve de transparence & de sincérité
Source Image : http://www.acftrainingcentre.org/wp-content/uploads/2014/03/proactivity.png
5. Communication proactive
Soyez
proactif !
17 |
● L’engagement de la communauté n’est pas une option. Les communautés doivent être au cœur de toute réaction à une urgence sanitaire.
Crédit image : https://www.oceanhousing.com/wp-content/uploads/2014/03/Sliders-meet-
the-team-Resident-Involvement.jpg
6. Implication & engagement
18 |
● Toutes les composantes de la communication sur les risques sont mises en commun en vue d’une communication sur les risques en situation d’urgence (com. publique, com. médias et réseaux sociaux, mobilisation sociale, promotion de la santé et engagement communautaire)
Source image :
http://www.eavi.eu/joomla/images/stories/Media_Literacy/MediaLiter.jpg
7. Intégration des approches
19 |
Crédit image : http://4.bp.blogspot.com/-
pRjBxjlbwN0/UXHG3wHTXKI/AAAAAAAAApg/1gTg0LKMJsY/s1600/Physical+Strength_revi
sion_01.jpeg
● Le renforcement des politiques, plans, personnel formé, plateformes, processus, etc. des parties prenantes clés, parmi lesquelles gouvernements, ONG, société civile, journalistes & autres acteurs nationaux et internationaux est essentiel à la préparation pour la communication sur les risques effectifs en cas d’urgences sanitaires
8. Renforcement de la capacité nationale
20 |
Directives existantes de l’OMS de la communication sur les risques en cas d’urgences sanitaires
● Communication pour un impact comportemental (COMBI)
http://www.who.int/ihr/publications/combi_toolkit_outbreaks/en/
● Communication média efficace lors d’urgences de santé
publique http://www.who.int/csr/resources/publications/WHO_CDS_20
05_31/en/ ● Communication d’épidémies - Meilleures pratiques pour
communiquer avec le public lors d’une épidémie http://www.who.int/csr/resources/publications/WHO_CDS_20
05_32/en/ ● Guide de planification OMS pour la communication
d’épidémies http://www.who.int/ihr/publications/outbreak-
communication-guide/en/ ● Manuel du participant pour une communication efficace http://www.who.int/risk-communication/training/who-
effective-communications-handbook-en.pdf?ua=1