offi ce de tourisme catégorie 1 de la ville de perpignan · aussi son déroulement heure par...
TRANSCRIPT
Cré
dits
pho
tos
: © V
ille
de P
erpi
gnan
• C
once
ptio
n : S
tudi
o de
cré
atio
n de
la V
ille
de P
erpi
gnan
• V
isue
l : ©
G. L
avag
ne, I
mp.
réun
is d
e Ly
on, a
ffi ch
e co
nser
vée
au C
astil
let
- M
usée
Cas
a Pa
iral
• Im
pres
sion
: St
udio
Car
actè
re.
Offi ce de Tourisme catégorie 1 de la Ville de Perpignan
Présentation L’originalité de la Semaine sainte en Roussillon et à Perpignan se situe dans le mode d’expression d’une ferveur à la fois intime et spectaculaire, mais aussi dans le rituel spécifi que qui entoure la procession de la Sanch. Les traditions ont su garder ici une réelle authenticité. La ferveur d’aujourd’hui n’a d’égale que celle d’hier. Tout ce qui touche au cérémonial des fêtes de la Semaine sainte et de la Passion est prévu, réglé avec minutie depuis des siècles.
La Sanch a Perpinyà, ce sont les ombres et les lumières de la Semaine sainte. Dans l’ancienne capitale des rois de Majorque, les couleurs et l’atmosphère si particulières amplifi ent la dramaturgie de l’avant et l’après Golgotha. Tout est contraste entre la longue tristesse de Carême et la brusque joie de Pâques. Contraste, aussi, entre les cantiques vibrants d’allégresse et les chants funèbres.
La Sanch a Perpinyà : prières, psalmodies, recueillement. La foule est là, massée, silencieuse. Les pénitents avancent, chancelants sous les fardeaux des péchés du monde. Avec leurs longues capuches pointant vers le ciel, les pénitents s’isolent du monde derrière leurs masques de tissus. Vêtus de grandes robes noires, les caparutxes défi lent au son de la cloche de fer du regidor rouge en tête du cortège. Portés sur leurs épaules, les lourds misteris relatent les différentes scènes de la Passion, entre Madone affligée et Christ crucifi é. À intervalles réguliers, les pénitents s’arrêtent sous les roulements des tambours. Souvent les pieds nus, ils revivent la quête d’expiation qui animait les fl agellants de saint Vincent Ferrier.
HistoriqueLa confrérie de la Sanch, du très précieux sang de Jésus-Christ, a été fondée en 1416, en l’église Saint-Jacques de Perpignan, suite au prêche de saint Vincent Ferrier, moine dominicain (1350 - 1419). Outre sa vocation spirituelle, la confrérie s’est vouée à la commémoration de la Passion du Christ par une procession le Jeudi saint et à l’accompagnement des condamnés à mort au gibet.
Au XVIIIe siècle, dans ce pieux cortège, la véhémence des fl agellants incita l’autorité religieuse et le conseil souverain du Roussillon à limiter les processions qu’ils jugeaient trop baroques et espagnoles. Pendant plus d’un siècle, la confrérie de la Sanch survivra entre les murs de l’église Saint-Jacques.
Ce n’est qu’en 1950, sous l’impulsion de Joseph Deloncle, que la procession avec les misteris venant de chaque paroisse de Perpignan, puis de chaque village, reprit son itinéraire dans le centre historique de la ville. Il en est encore ainsi chaque Vendredi saint. Agnostique, curieux ou réellement croyant, le public ne reste jamais insensible à la ferveur de cette manifestation populaire de la foi en Catalogne.
Presentació L’originalitat de la Setmana santa al Rosselló i a Perpinyà es manifesta en el mode d’expressió d’un fervor a l’encop íntim i espectacular, però també en el ritual específic envoltant la processó de la Sanch. Aquí, les tradicions han conservat una vertadera autenticitat. El fervor d’avui és igual al d’ahir.Tot el que tracta del cerimonial de les festes de la Setmana santa i de la Passió és ajustat, determinat d’ençà de segles.
La Sanch a Perpinyà representa les ombres i les llums de la Setmana santa. A l’antiga capital dels reis de Mallorca, la dramatúrgia que precedeix i segueix el Gòlgota es troba ampliada per uns colors i un ambient particulars. Tot esdevé contrast entre la llarga tristesa de Quaresma i la sobtada alegria de Pasqües. Contrast també entre els càntics vibrant d’aquesta alegria i els cants fúnebres.
La Sanch a Perpinyà: pregàries, salmòdies, recolliment. La gentada és present, agrupada, silenciosa. Els penitents van avançant, carregats del pes de tots els pecats del món. Amb les altes caputxes alçades cap al cel, els penitents són isolats darrera llurs màscares de teixit. Vestits de la llarga toga negra, els caparutxes caminen al so de la campaneta de ferro del regidor vermell que va al davant. Portats damunt les espatlles, els misteris pesats representen les diferents escenes de la Passió, entre la Verge afl igida i el Crist en creu. D’una estona a l’altra, els penitents s’aturen mentre els tambors ressonen. Sovint peus descalços, tornen a viure el quest d’expiació que ja animava els fl agel·lants de sant Vicens Ferrer.
HistorialLa confraria de la Sanch, de la preciosíssima sanch de Jesucrist, es va fundar l’any 1416, a l’església Sant-Jaume de Perpinyà, arran de la predicació del monjo dominicà, sant Vicens Ferrer (1350 - 1419). A més de la seva fi nalitat espiritual, la confraria es va dedicar al celebrar la Passió de Jesurist amb una processó, el Dijous sant, i a l’acompanyament a les forques dels condemnats a mort.
Al segle XVIII, en aquest piadós seguici, l’exaltació dels fl agel·lants donà pretext a l’autoritat religiosa i al consell sobirà del Rosselló per a reduir les processons que, per altra banda, consideraven massa extravagants i espanyoles. Durant més d’un segle, la confraria de la Sanch sobreviurà entre els murs de l’església Sant Jaume.
Serà només al 1950, sota l’impuls de Josep Deloncle, que la processó de la Sanch amb els seus misteris provinent primer de cada església parroquial de Perpinyà, després de cada poble del Rosselló, tornà a sortir al centre històric de la ciutat. Segueix encara avui dia, cada Divendres sant. Agnòstics, curiosos, o creients de debò, el públic mai no queda insensible al fervor d’aquesta manifestació popular de la fe a Catalunya.
ConcertsJeune publicConférences Master class
Renseignements : 04 68 66 18 92
www.mairie-perpignan.com
Réservations :Le Palmarium
(place Arago, Perpignan).
Locations : FNAC, CARREFOUR, GÉANT, SYSTÈME U, INTERMARCHÉ.
25 mars > 4 avril 2015
Expositions
Dispersés à la Révolution française, les retables des couvents de Perpignan ornent aujourd’hui bien des églises du département qui les conservent. En les reliant à leur lieu d’origine, l’exposition révèle la richesse des couvents perpignanais et la création artistique qu’ils ont impulsée.
À la Casa Xanxo, 8 rue de la Main de Fer. Entrée libre.Du mardi au dimanche
de 10 h 30 à 18 h 00
Restaurée depuis 1950, la procession de la Sanch du Vendredi saint est redevenue un temps fort de la tradition perpignanaise.
Dans cette période de la Semaine sainte, la direction du Patrimoine historique et de l’Archéologie de la V i l le de Perp ignan présente une exposition qui décrypte cette manifestation religieuse et culturelle : son parcours , son vocabula i re , ses acteurs, ses inspirations, mais aussi son déroulement heure par heure. Pour mieux comprendre les significations d’une tradition vivante.
Ancien évêché, 8 rue de l’Académie. Entrée libre.Du mardi au dimanche
de 10 h 30 à 18 h 00.
© D
rang
on N
oir
Départ 15 h : rue de l’Église Saint-Jacques Rue François VillonPlace du PuigRue François RabelaisRue du Bastion Saint-DominiquePlace de la Révolution françaiseRue de la Révolution françaisePlace GrétryRue Fontfroide
Arrêt 16 h : cathédrale Saint-Jean-Baptiste Place GambettaRue Cité BartissolRue Jeanne d’ArcPlace de la VictoirePorte Notre-DamePlace de Verdun (Castillet)Rue Louis BlancRue des MarchandsRue de la Barre
Reposoir Pietat Place Jean JaurèsRue Alsace-LorraineRue MaillyPlace du Pont-d’en-VestitRue Grande-la-Monnaie
BoulevarBoulevard Wilsonlson
CathédraleCathédraleCathédraleSaint-Jean-Baptist
ÉgliseSaint-Matthieu
Place Place Place Arago
Place Place Jean JaurèsJean Jaurès
Rue de la Rue de la FuFusterie
Rue Grande-La-Réal
Rue Rue Pe
PlacRigauRigau
Rue de la Ré
Qua
i Vau
ban
Qua
i Sad
i Car
not
Qua
i Sad
i Car
not
Qua
i Sad
i Car
notBoulevard Georges Clemenceau
Rue de l’AngeAnge
Rue de l’Ange
Rue de l’
CastilletCastillet
Place Place de la
RépubliqueRépubliqueRépublique
Rue du Castille
Rue du Castille
Rue du Castille
CathédraleRue du Castille
CathédraleRue Jeanne d’Ar
Rue Jeanne d’Ar
Rue Jeanne d’ c
Rue de l’
Rue de l’Argenteri
Argenteri
Argenteri
Argenteri
Rue de l’Argenteri
Rue de l’
e
Rue du Rue du Rue du ThéâtrThéâtree
Rue Cité Bartissol
PlaceGambetta
Place dePlace dePlace dePlace dela Logeoge
Rue de la
Rue de la Loge
Rue de la Barre
PoPorte Notre Notre-Dame
Rue
Mai
llyRu
e M
ailly
Rue F ont froide
Rue F ont froide
Rue
Rue Sainte-Catherineatherine
Place du Pont
d'en VestitVestitV
Rue Louis Blanc
Arrêt 16 hPlace Gambetta
Reposoir Pietat
Place Jean Jaurès
Arrêt 17 hRue Saint-Matthieu
Place de la Révolution française
Arrêt 17 h : église Saint-Matthieu Rue Saint-MatthieuRue Sainte-CatherineRue Grande-La-RéalRue de l’Église La RéalRue Côte Saint-SaveurRue Émile Zola
Reposoir A.-M. AntigoPlace Joseph DeloncleRue LluciaPlace CassanyesRue de l’Église Saint-JacquesParvis de l’église Saint-Jacques
Retour 18 h :jardin de la Miranda
BoulevaBoulevard Jean BourrourratCathédraleCathédrale
Jean-BaptistJean-BaptistJean-BaptistJean-Baptistee
CampoSanto
Églisedes Dominicains
Églisedes Dominicains
Église
ÉgliseÉgliseLa RéalLa RéalLa Réal
Rue Petite La Réal
Rue de l’Université
Rue de l’Université
PlaceeRigaud
Place de laRévolution françaisolution françaisolution françaisolution française
Rue de la RévoRue de la RévoRue de la Ré lution française
Rue Saint-François de
ançois de
ançois de Paule
PlaceFontaine-Neuve
Place des Place des EsplanadesEsplanades
Place Place Place Place Place du du PuPuPuPuigigig
Rue du Castille
Rue du Castille
Rue du Castillett
Rue Émile Zola Rue François Llucia
Rue du Bastion Saint-Dominiqu
Jean-BaptistRue du Bastion Saint-Dominiqu
Jean-Baptist
e
lution français
e
lution français
Rue François Rabelais
Rue CôteSa
int-S
auve
ur
Rue de l’É
glise Sain
t-
Rue de l’É
glise Sain
t-Jac
ques
Rue de l’É
glise Sain
t-Jac
ques
Rue de l’É
glise Sain
t-Rue François Villon
Place Cassanyes
Départ 15 hRue de l’église Saint-Jacques
Retour 18 hJardin de la Miranda
Reposoir A.-M. Antigo
Place Fontaine-Neuve
Mercredi 25 marsè 18 h 00 Concert de carillons. Angélus et variations.Avec Elizabeth Vitu et Laurent Pie.Écoute sur le parvis de l’église Saint-Jean-le-Vieux.
è 18 h 30 Récital d’orgue.L’art de la variation.Par Michel Bouvard.Cathédrale Saint-Jean-Baptiste.
Jeudi 26 marsè 18 h 30 Concert.Bach Percussions.Philippe Spiesser, direction musicale.Église des Dominicains.
è 20 h 30 Concert.Cantates sacrées. De Jean-Sébastien Bach.Par Café Zimmermann.Église des Dominicains.
Vendredi 27 marsè 18 h 00 Conférence.Entretien avec Gilles Cantagrel.Les Variations Goldberg.Hôtel Pams.
è 20 h 30Récital. Les Variations Goldberg.De Jean-Sébastien Bach.Par Benjamin Alard.Chapelle basse, couvent des Minimes.
Samedi 28 marsè 11 h 00 Atelier de chant.Chantons les oiseaux de l’éternité. La Poudrière.
è 12 h 00Guided tour in English. Our professional guide shows you the greatest monuments and tells you about the main historical events of Perpignan.Meeting point at the Tourist Office, Le Palmarium, place Arago.Price: 5 €.
è 15 h 00Conférence. La vie musicale à Perpignan au XIXe siècle.Bonaventure Petit, acteur et témoin. Par Laurent Pie.Médiathèque.
è 15 h30Visite.Patrimoine de la Sanch.Par Céline Rey, guide-conférencière.La procession de la Sanch fait l’originalité de la Semaine sainte perpignanaise depuis le XVe siècle. Cette découverte de son parcours et des édifi ces religieux qui le jalonnent se terminera à l’exposition Laissez-vous conter la procession de la Sanch. Église Saint-Jacques, rue de la Miranda. Tarifs : 5 et 3,50 euros.
è 16 h 00Bénédiction du chocolat (xicolata).
è 16 h 30Procession musicale.Vers la place de la République pour l’intronisation des nouveaux membres de la confrérie du chocolat et dégustation.
è 16 h 30Spectacle musical de rue.Les oiseaux de l’éternité.Place de Verdun.
è 18 h 30Concert. Stabat Mater, la musique du XIXe siècle.De Bonaventure Petit.Hervé Rémond, direction musicale.Église Notre-Dame de La Réal.
è 20 h 30Concert.Nuit du monde.1re partie : Green Apocalypse.Par Yom et Wang Li.2de partie : Chants et musiques classiques d’Ouzbékistan.Par Nadira Pirmatova et l’ensemble Chargah.Église des Dominicains.
Dimanche 29 marsè 10 h 00Les balades du dimanche.Variations architecturales.Par Cor inne Doumenc , gu ide -conférencière.En écho au thème du Festival de musique sacrée 2015, une visite explorant les
variations esthétiques exprimées par l’architecture d’un siècle à l’autre. Une histoire de cet art au travers des exemples emblématiques de la ville.Le Palmarium, place Arago. Tarifs : 5 et 3,50 €.
è 15 h 30Concert chant choral.Mouvement perpétuel.Par le chœur de chambre de Perpignan. Didier Basdevant, direction.Église Saint-Jacques.
è 18 h 00Théâtre musical.Petite messe solennelle.De Gioachino Rossini.Théâtre de L’Archipel, Le Grenat.
Mardi 31 marsè 18 h 30Concert.Les petits motets pour l’église au temps de Louis XIV.Carole Parer, direction.Chapelle basse, couvent des Minimes.
è 20 h 30Musiques et poésie.L’ombre d’une source.Par Michael Lonsdale et Titi Robin.Théâtre municipal.
Mercredi 1er avrilè 15 h 00Atelier.Découverte de la musique orientale.Ensemble Jussour.Samir Hammouch, direction musicale.Médiathèque.
è 18 h 30Concert.Eternal variations.Les musiques actuelles varient sur l’éternité. Alex Augé, direction.Théâtre municipal.
è 20 h 00Vœux de la Ville de Perpignan à saint François de Paule.Chemin de croix dans la cathédrale.Cathédrale Saint-Jean-Baptiste.
Jeudi 2 avrilè 12 h 30Concert.
Variations festives.Par Les Affi nités de midi.Musée des monnaies et médailles Joseph Puig.
è 18 h 30Concert musique arabo-andalouse.Brises de l’âme.Par l’ensemble Jussour.Samir Hammouch, direction musicale. Église des Dominicains.
è 20 h 30Concert.Passion et résurrection.Stile Antico.Église des Dominicains.
è 20 h 30Concert de chorales.Avec les chorales Chorus veneris de Port-Vendres, Tutti canti de Saint-Cyprien et Retorn planenc de Les Planes d’Hostoles (Girona).Programme des goigs, de la Semaine sainte, musique baroque et chants traditionnels. Gratuit.Théâtre municipal.
Vendredi 3 avrilè 15 h 00Procession. Départ de l’église Saint-Jacques.
Samedi 4 avrilè 15 h 00 à 18 h 00Goigs dels ous.Avec les Cantaïres catalans, les Cantarelles de Sant Andreu et els Salanc’aires.Vente de bunyetes.Une tradition pascale qui remonte au Moyen Âge et qui signifi e joie ou chant. Els Ous (les œufs) sont le symbole de la naissance, de la résurrection. Des chorales, dont les membres portent le costume traditionnel catalan, viennent chanter sous les fenêtres d’habitants de la ville qui, pour les remercier, font descendre un panier cistella rempli d’œufs, de boudin, de petit salé, de bonnes bouteilles, qui serviront à faire l’omelette pascale.Hôtel de Ville, Castillet, centre-ville.
è 15 h 30Balade historique. Une découverte du centre
historique de Perpignan et de son riche patrimoine.Le Palmarium, place Arago.Tarifs : 5 et 3,50 €. Gratuit pour les moins de 12 ans.
è 15 h 30Perpinyà i el seu patrimoni religiós. Una descoberta en català del centre històric de Perpinyà i del seu ric patrimoni religiós.Le Palmarium, plaça Aragò. Tarifes: 5 i 3,50 €.
è 20 h 30Concert.Amén en la voz del Hombre.La saeta, cántico espiritual.Andres Marin, direction musicale.Église des Dominicains.
Dimanche de Pâques Diumenge de Pasqua 5 avril 5 abrilè 8 h 45Messe.Église Saint-Jacques.
è 9 h 45Process ion et cor tèges du Ressuscité et de la Vierge.Départ de l’église Saint-Jacques. Arrivée au parvis de la cathédrale Saint-Jean-Baptiste.
è 10 h 00Grande messe.Célébrée par l’évêque monseigneur Turini de Perpignan-Elne. Cathédrale Saint-Jean-Baptiste.
è 10 h 00Les balades du dimanche. Chasse aux œufs de Pâques.Par Cécile Ferrer, guide-conférencière.Partez à la recherche des traditionnels œufs de Pâques et découvrez aussi le patrimoine du centre historique.Le Palmarium, place Arago. Tarifs : 5 et 3,50 €. Gratuit pour les moins de 12 ans.
Lundi 6 avrilè 11 h 30 à 12 h 30Ballades de sardanes.Par la cobla Mil·lenària.Place de Verdun.Gratuit.
La Vierge des Douleurs et le Sacraire, cathédrale Saint-Jean-Baptiste. À ne pas manquer, la splendide Vierge des Douleurs du XVIIIe siècle, habillée de noir pour symboliser la douleur de la mère du Christ pendant sa passion. Cette pratique catalane ancestrale consiste à vêtir la statue comme une vraie personne. Elle portera une robe de soie blanche le dimanche de Pâques. Au centre du reposoir fl euri et entouré de cierges de dévotion, se trouve un rarissime sacraire ou tabernacle du XVIIe siècle recouvert de velours rouge, datant de la période où le Roussillon n’était pas encore sous domination française. Depuis quelques années, la cathédrale renoue avec cette pratique catalane ancestrale.
Verge dels set dolors, catedral Sant Joan Baptista. Un esdeveniment imprescindible, l’esplendida Verge dels set dolors del segle XVIII en una posada en escena grandiosa. Vestida de negre, simbolitza el dolor de la mare de Crist durant la seva passio. Des de fa uns anys, la catedral ha recuperat aquesta antiga. Tradicio catalana de vestir les estatues com si fossin persones reals. A mes, el Divendres sant la catedral exposa un sagrari especial del segle XVII, cobert amb vellut vermell, disposat al centre de l’altar decorat amb flors i envoltat amb ciris de devocio.
QR Code
FMS
Site mobile
Offi ce de Tourisme
Cré
dits
pho
tos
: © V
ille
de P
erpi
gnan
• C
once
ptio
n : S
tudi
o de
cré
atio
n de
la V
ille
de P
erpi
gnan
• V
isue
l : ©
G. L
avag
ne, I
mp.
réun
is d
e Ly
on, a
ffi ch
e co
nser
vée
au C
astil
let
- M
usée
Cas
a Pa
iral
• Im
pres
sion
: St
udio
Car
actè
re.