noticed'utilisation alarme antivol dwa...

25
Notice d'utilisation Alarme antivol DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

Upload: nguyenmien

Post on 10-Feb-2018

226 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Notice d'utilisationAlarme antivol DWA 6

BMW Motorrad

The UltimateRiding Machine

Données moto / concessionnaire

Données de la moto

Modèle

Numéro de châssis

Code couleur

Première immatriculation

Numéro d'immatriculation

Données du concessionnaire

Interlocuteur au service après-vente

Madame / Monsieur

Numéro de téléphone

Adresse du concessionnaire / Téléphone(cachet de la société)

Bienvenue chez BMWMotorrad

Nous vous remercions d'avoirchoisi l'alarme antivol BMW Mo-torrad DWA 6.Avant d'utiliser le système,familiarisez-vous avec samanipulation. Veuillez lire à cettefin la présente notice d'utilisation.Pour toute demande concer-nant l'alarme antivol BMW Mo-torrad, veuillez vous adresser àvotre concessionnaire BMW Mo-torrad qui se fera un plaisir devous conseiller et de répondre àtoutes vos questions.Nous vous souhaitons beaucoupde plaisir avec l'alarme antivolDWA 6, ainsi qu'une bonne routeet en toute sécurité

Votre BMW Motorrad.

01 42 7 714 372

*01427714372**01427714372**01427714372*

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabétiquesitué à la fin de ce livret de bordpour trouver un sujet défini.

1 Indications géné-rales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Abréviations et symboles . . . . . 4Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Caractéristiques tech-niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Informations généralesconcernant l'alarme antivol . . . 8Eléments de commande . . . . . 8

3 Commande . . . . . . . . . . . . . . . 9Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Fonction alarme . . . . . . . . . . . . . 11Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . 12Programmation . . . . . . . . . . . . . . 13Enregistrement de la télé-commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Synchronisation . . . . . . . . . . . . . 16Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4 Caractéristiques tech-niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . 20Télécommande . . . . . . . . . . . . . 20

5 Index alphabétique . . . . . 21

Indications générales

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . 4

Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 4

13

z Ind

ica

tio

ns

rale

s

AperçuVous trouverez un aperçu del'alarme antivol au chapitre 2 decette notice d'utilisation. Le cha-pitre 3 décrit la commande del'alarme antivol et le chapitre 4indique ses caractéristiques tech-niques essentielles.

Abréviations etsymboles

Désigne des avertisse-ments que vous devez ab-

solument respecter - pour votrepropre sécurité, la sécurité desautres et pour protéger votremoto contre tout dommage.

Consignes particulières per-mettant d'améliorer les

opérations de commande, decontrôle, de réglage et d'entre-tien.

Symbolise la fin d'uneconsigne.

Instruction opératoire.

Résultat d'une action.

Renvoi à une pagecontenant des informa-tions complémentaires.

Repère la fin d'une in-formation relative à unaccessoire ou à un équi-pement.

Couple de serrage.

Caractéristique tech-nique.

ActualitéLe haut niveau de sécurité et dequalité des accessoires BMWest garanti par un perfection-nement permanent. Des diffé-rences éventuelles peuvent ainsiexister entre cette notice d'utili-sation et l'accessoire que vousavez acquis. BMW Motorrad nepeut pas non plus exclure toutepossibilité d'erreur. Vous com-prendrez ainsi que nul ne pourrase prévaloir des indications, illus-trations et descriptions de cettenotice à l'appui de revendicationsjuridiques de quelque nature quece soit.

CaractéristiquestechniquesToutes les indications de dimen-sions, de poids et de puissance,figurant dans cette notice, se ré-fèrent à la norme DIN (DeutscheInstitut für Normung e. V.) et res-

14

z Ind

ica

tio

ns

rale

s

pectent les tolérances prévuespar cette norme. Des différencessont possibles sur les versionsdestinées à certains pays.

15

z Ind

ica

tio

ns

rale

s

16

z Ind

ica

tio

ns

rale

s

Aperçu

Informations générales concernantl'alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . 8

27

z Ap

erç

u

Informations généralesconcernant l'alarmeantivolChaque tentative pour déplacerla moto, pour modifier sa posi-tion, pour la démarrer de façonnon autorisée ou pour déconnec-ter la batterie de la moto conduitau déclenchement de l'alarme.La sensibilité de l'installation estconçue de telle manière à ce quede légères secousses de la motone déclenchent pas d'alarme.Chaque tentative de vol est si-gnalée après l'activation de l'ins-tallation acoustiquement par lebiais de la sirène et optiquementpar le biais du clignotement syn-chrone de l'ensemble des quatreclignotants.Vous pouvez adapter partielle-ment le comportement de votrealarme antivol à vos souhaits.

Préservation de la batteriePour protéger la batterie de lamoto et pour maintenir la ca-pacité de démarrage, l'alarmeantivol activée est désactivéeautomatiquement au bout dequelques jours. Elle reste néan-moins active pendant au moinssept jours.

Signaux parasitesDes installations ou des appareilsradiotechniques émettant dansla même fréquence que la télé-commande de l'alarme antivolpeuvent entraver son fonctionne-ment. En cas de problèmes dece type, diriger la télécommandevers la moto à partir d'une autredirection.

Eléments de commande

1 Bouton gauche (strié)( 10)

2 Bouton droit ( 11)3 LED

Vous trouverez l'emplace-ment de la LED de contrôle

sur la moto dans le livret de bordde votre moto.

28

z Ap

erç

u

Commande

Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Fonction alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Enregistrement de la télécom-mande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

39

z Co

mm

an

de

ActivationActiver avec détecteur demouvement

Pour activer la fonction alarme,actionner une seule fois le bou-ton 1 de la télécommande oucouper le contact d'allumage (siprogrammé).Si la fonction alarme est ac-tivée par coupure du contactd'allumage, il s'écoule une du-rée de 30 secondes jusqu'à laphase d'activation.La phase d'activation com-mence.

Les clignotants s'allument àdeux reprises.La tonalité d'alarme retentit àdeux reprises (si programmé).Le témoin commence à cligno-ter sur la moto (0,1 secondeallumé, 0,9 seconde éteint).

Phase d'activationL'alarme antivol nécessite 15 se-condes jusqu'à son activationdéfinitive. Aucun déclenchementde l'alarme n'a lieu pendant cettepériode.

Préservation de la batterie

Si la fonction alarme doit être ac-tivée après une durée de plusd'une minute après la coupuredu contact d'allumage, il convientd'actionner le bouton 1 pendantplus d'une seconde. Après envi-ron une heure à l'état désactivé,l'alarme antivol est désactivéeafin de préserver la batterie. Lecontact d'allumage doit être mispuis à nouveau coupé pour acti-ver la fonction alarme après cettepériode.

310

z Co

mm

an

de

Détecteur de mouvementlors du transport de lamotoSi la moto doit p. ex. être trans-portée en train, il est recom-mandé de désactiver le détecteurde mouvement. Les forts mou-vements risqueraient de conduireau déclenchement non voulu del'alarme.

Désactiver le détecteur demouvement

Actionner à nouveau le bou-ton 1 de la télécommandependant la phase d'activation.

Le clignotant s'allume trois fois.La tonalité d'alarme retentit àtrois reprises.Le détecteur de mouvementest désactivé.

Fonction alarmeDéclenchement del'alarmeL'alarme peut être déclenchéepar

Le détecteur de mouvementLa mise du contact d'allumagepar le biais d'une clé non auto-riséeLa déconnexion de l'alarme an-tivol de la batterie de la moto(la pile de l'alarme antivol as-sure l'alimentation électrique)

Alarme

La durée de l'alarme est de26 secondes. L'installationest à nouveau active après 12secondes supplémentaires. Unealarme déclenchée peut êtreinterrompue à tout moment parune pression sur le bouton 2 dela télécommande. Cette fonctionne modifie pas l'état de l'alarmeantivol.Une tonalité d'alarme retentit etles clignotants clignotent pendantl'alarme. La type de la tonalitéd'alarme peut être programmé.

311

z Co

mm

an

de

Raison d'undéclenchement del'alarmeAprès la désactivation de la fonc-tion alarme, le témoin de l'alarmeantivol signale pendant une mi-nute la raison du déclenchementéventuel d'une alarme :

Clignotement 1x : détecteurde mouvement ; la moto a étébasculée vers l'avant / vers l'ar-rièreClignotement 2x : détecteurde mouvement ; la moto a étébasculée latéralementClignotement 3x : mise ducontact d'allumage avec uneclé non autoriséeClignotement 4x : alarme anti-vol déconnectée de la batteriede la moto

Indication dedéclenchement del'alarmeSi une alarme a été déclenchéeaprès la dernière activationde la fonction alarme, leretentissement d'un signalsonore unique le signale après lamise du contact d'allumage.

DésactivationDésactiver la fonctionalarme

Actionner une seule fois lebouton 2 de la télécommande

ou allumer le contact à l'aided'une clé autorisée.

La fonction alarme peutuniquement être désac-

tivée avec la clé de contact sil'interrupteur d'arrêt d'urgence setrouve en position de service.

Si la fonction alarme estdésactivée via la télécom-

mande et qu'ensuite le contactd'allumage n'est pas mis, alorsla fonction alarme est réactivéeautomatiquement au bout de 30secondes si la fonction "activa-tion après coupure du contactd'allumage" est programmée.

Les clignotants s'allument uneseule fois.La tonalité d'alarme retentit uneseule fois (si programmé).La fonction alarme est désacti-vée.

312

z Co

mm

an

de

Préservation de la batterieAprès environ une heure à l'étatactivé, le récepteur pour la té-lécommande est désactivé auniveau de l'alarme antivol, afin depréserver la batterie. Le contactd'allumage doit être mis pourdésactiver la fonction alarmeaprès cette période.

ProgrammationPossibilités deprogrammationLes points suivants de l'alarmeantivol peuvent être adaptés auxbesoins individuels :

Tonalité de confirmation aprèsl'activation / la désactivationde l'alarme antivol en plus del'activation des clignotantsTonalité d'alarme croissante etdécroissante ou intermittenteActivation automatique de lafonction alarme lors de la cou-pure du contact d'allumage

Réglages usineL'alarme antivol est livrée avecles réglages usine suivants :

Tonalité de confirmation aprèsl'activation / la désactivation del'alarme antivol : nonTonalité d'alarme : intermit-tenteActivation automatique de lafonction alarme lors de la cou-pure du contact d'allumage :non

Programmer l'alarmeantivol

Désactiver la fonction alarme.

Mettre le contact d'allumage.Actionner trois fois le bouton 1.La tonalité d'acquittement re-tentit une seule fois.Couper le contact d'allumageen l'espace de dix secondes.Actionner trois fois le bouton 2.La tonalité d'acquittement re-tentit une seule fois.Mettre le contact d'allumageen l'espace de dix secondes.La tonalité d'acquittement re-tentit trois fois.La fonction de programmationest active.

La programmation effective s'ef-fectue en quatre étapes, auquelcas aucune fonction n'est affec-tée à l'étape 2. Le nombre designaux clignotants du témoinde l'alarme antivol de la moto in-dique l'étape de programmationactive. L'actionnement du bou-ton 1 est confirmé par une tona-lité d'alarme et l'actionnement du

313

z Co

mm

an

de

bouton 2 par une tonalité d'ac-quittement.

Etape 1 : une tonalitéde confirmation doit-elleretentir après l'activation /la désactivation de l'alarmeantivol ?

Oui :Actionner le bouton 1.

Non :Actionner le bouton 2.

Etape 2 :Aucune fonction n'est affectée àcette étape.

Actionner le bouton 1 ou lebouton 2.

Etape 3 : quelle tonalitéd'alarme doit être sélection-née ?

Croissante et décroissante :Actionner le bouton 1.

Intermittente :Actionner le bouton 2.

Etape 4 : la fonction alarmedoit-elle être activée automati-quement après la coupure ducontact d'allumage ?

Oui :Actionner le bouton 1.

Non :Actionner le bouton 2.

Quand la programmationest-elle interrompue ?La programmation est interrom-pue

Par la coupure du contact d'al-lumage avant la dernière étapede programmation.ou automatiquement en casd'écoulement de plus de 30secondes entre deux étapesd'actionnement.

Les données ne sont pas mémo-risées en cas d'interruption de laprogrammation.

Mémoriser laprogrammationLa programmation est mémori-sée

Par la coupure du contact d'al-lumage après la dernière étapede programmation.ou automatiquement 30 se-condes après la dernière étapede programmation

Le témoin de l'alarme antivols'arrête de clignoter et quatretonalités d'acquittement reten-tissent.

314

z Co

mm

an

de

Enregistrement de latélécommandeQuand l'enregistrementd'une télécommande est-elle nécessaire ?Si vous souhaitez enregistrer unetélécommande supplémentaireou si vous voulez remplacer unetélécommande perdue, vous de-vez toujours enregistrer toutesles télécommandes auprès del'alarme antivol. Vous pouvezenregistrer au maximum quatretélécommandes.

Enregistrer latélécommande

Désactiver la fonction alarme.Mettre le contact d'allumage.Actionner trois fois le bouton 2.La tonalité d'acquittement re-tentit une seule fois.Couper le contact d'allumageen l'espace de dix secondes.Actionner trois fois le bouton 2.La tonalité d'acquittement re-tentit une seule fois.Mettre le contact d'allumageen l'espace de dix secondes.

La tonalité d'acquittement re-tentit à deux reprises.

Vous pouvez à présent enregis-trer au maximum quatre télécom-mandes auprès de l'alarme anti-vol. L'enregistrement de chaquetélécommande s'effectue en troisétapes.

Actionner et maintenir pressésle bouton 1 et le bouton 2.La LED clignote pendant dixsecondes.Dès que la LED s'éteint, re-lâcher le bouton 1 et le bou-ton 2.La LED est allumée.Actionner le bouton 1 ou lebouton 2.La tonalité d'alarme retentit uneseule fois.La LED s'éteint.La télécommande est enregis-trée.Pour toute autre télécom-mande, répéter les trois étapesprécédentes.

315

z Co

mm

an

de

Terminer l'enregistrementL'enregistrement est terminélorsque

Quatre télécommandes ont étéenregistréesLe contact d'allumage estcoupéAucun bouton n'est actionnépendant 30 secondes après lacoupure du contact d'allumageAucun bouton n'est actionnépendant 30 secondes aprèsl'enregistrement d'une télé-commande

Après la fin de l'enregistrement,la LED clignote et la tonalitéd'acquittement retentit trois fois.

SynchronisationQuandune synchronisation dela télécommande est-ellenécessaire ?Une synchronisation de latélécommande est nécessairelorsque les boutons de latélécommande ont été actionnésplus de 256x en dehors de laportée du récepteur. Dans cecas, le récepteur se trouvantsur la moto ne réagit plusaux signaux provenant de latélécommande.

Synchroniser latélécommande

Actionner et maintenir pressésle bouton 1 et le bouton 2.La LED clignote pendant dixsecondes.Dès que la LED s'éteint, re-lâcher le bouton 1 et le bou-ton 2.La LED est allumée.Actionner le bouton 1 ou lebouton 2.La LED s'éteint.La télécommande est synchro-nisée.

316

z Co

mm

an

de

PileQuand un changement depile est-il nécessaire ?La pile de la télécommande doitêtre remplacée après env. 2 -3 ans. Une pile faible est recon-naissable au fait que la LED nes'allume pas ou seulement trèsbrièvement lors de l'actionne-ment d'un bouton.

Remplacer la pile

Déposer la vis 4 et retirer lapartie inférieure du boîtier 5.Avancer l'ancienne pile 8 sousla bride 6.

Des piles de type incorrectou une mauvaise polarité

des piles peuvent détruire l'appa-reil.Utiliser le type de pile prescrit(voir chapitre "Caractéristiquestechniques"). Lors de l'insertionde la pile, faire attention à la po-larité correcte.

Insérer la nouvelle pile ; s'assu-rer à cette occasion que le pôlepositif de la pile se trouve enhaut.Monter la partie inférieure duboîtier sur l'ergot 9 au bordavant et la fermer ; faire atten-tion à cette occasion aux deuxbroches de guidage 7.Monter la vis 4.La LED de la télécommandes'allume, c.-à-d. la télécom-mande doit être synchronisée.

Pour synchroniser la télécom-mande à l'intérieur de la portéedu récepteur, presser deux foisle bouton 1.La LED 3 commence àclignoter, puis s'éteint aprèsquelques secondes.La télécommande est à nou-veau opérationnelle.

317

z Co

mm

an

de

318

z Co

mm

an

de

Caractéristiques techniques

Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

419

z Ca

rac

téri

stiq

ue

s te

ch

niq

ue

s

Alarme antivol

Durée d'activation lors de la mise en circuit 15 s

Durée de l'alarme 26 s

Durée d'activation entre deux alarmes 12 s

Plage de températures -40...85 °C

Tension de service 9...16 V

Télécommande

Portée de la télécommande 10 m

Mode de réception de la télécommande 1 h, Après coupure du contact d'allumage

Fréquence de signal 25 kHz, Bande large

Fréquence de transmission 433,92 MHz

Tension de service 3 V

Type de batterie CR 2032

Type de batterie Lithium

420

z Ca

rac

téri

stiq

ue

s te

ch

niq

ue

s

AAbréviations et symboles, 4Activation

Avec détecteur demouvement, 10

Actualité, 4

CCaractéristiques techniques

Normes, 4

DDésactivation

Alarme, 12Détecteur de mouvement, 11

Détecteur de mouvementDésactivation, 11

EEnregistrement

Télécommande, 15

FFonction alarme

Désactivation, 12

PPile

Remplacement, 17Programmation, 13

RRéglages usine, 13

TTélécommande

Enregistrement, 15Synchronisation, 16

521

z Ind

ex

alp

ha

tiq

ue

Les illustrations et les textespeuvent différer selon l'équipe-ment, les accessoires ou la ver-sion de votre moto en fonctiondu pays. Aucun droit ne peut endécouler.Les indications de dimensions,de poids, de consommation et deperformances sont soumises auxtolérances usuelles.Sous réserve de modificationsau niveau de la conception, del'équipement et des accessoires.Sous réserve d'erreurs.

© 2008 BMW MotorradToute reproduction, même par-tielle, est interdite sans l'autori-sation écrite de BMW Motorrad,After Sales.Printed in Germany.

BMW recommends

N° de commande : 01 42 7 714 37205.2008, 5ème édition

*01427714372**01427714372**01427714372*