notice d’utilisation semoir monograine5.5.1.3 ed 902-k.....79 5.5.2 réglage de l’intensité de...

152
Notice d’utilisation Semoir monograine MG 821 DB 701 (F) 10.02 Imprimé en Allemagne a Avant la mise en ser- vice lisez soigneuse- ment et respectez la notice d’utilisation et les consignes de sécu- rité !

Upload: others

Post on 05-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Notice d’utilisation Semoir monograine

MG 821 DB 701 (F) 10.02 Imprimé en Allemagne ��

Avant la mise en ser-vice lisez soigneuse-ment et respectez la notice d’utilisation etles consignes de sécu-rité !

Page 2: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

2

DB701 10.02

Préambule

Cher client,

les semoirs monograine ED sont des produits de qualité, issus du large programme de fabrication de machi-nes agricoles construites par les usines AMAZONE H. DREYER GmbH & Co. KG en Allemagne et en France.

Pour tirer un usage maximum de votre nouveau semoir monograine, nous vous recommandons de lire attenti-vement la présente notice d‘utilisation et de respecter rigoureusement ses consignes.

La présente notice d‘emploi contient des recommandations importantes pour utiliser votre semoir de manière appropriée, rentable et en toute sécurité. En les respectant, vous éliminerez beaucoup d‘inconvénients tels que risques d‘accidents corporels, coûts de réparation inattendus et temps d‘immobilisation inopportuns, et vous augmenterez indéniablement la fiabilité d‘emploi et la longévité de votre semoir monograine AMAZONE.

Assurez-vous que tout utilisateur de votre machine a bien lu auparavant cette notice d‘utilisation, avant que vous ne la mettiez en service.

La notice d‘utilisation doit être disponible en permanence sur le lieu de travail.

Cette notice d‘utilisation est valable pour tous les semoirs monograines du type ED 02.

Copyright © 2002 AMAZONEN-WERKE

H. DREYER GmbH & Co. KG

D-49502 Hasbergen-Gaste

Germany

Tous droits réservés

Page 3: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Sommaire 3

DB701 10.02

1. Généralités.............................................................................................................................................. 7

1.1 Domaine d‘utilisation .................................................................................................................. 71.2 Constructeur ............................................................................................................................... 71.3 Certificat de conformité............................................................................................................... 71.4 Informations à fournir en cas de commande .............................................................................. 71.5 Plaque du constructeur............................................................................................................... 71.6 Réception de la machine ............................................................................................................ 81.7 Caractéristiques techniques ....................................................................................................... 9

1.7.1 Montage ...................................................................................................................... 111.7.2 Niveau de production sonore ...................................................................................... 12

1.8 De l‘utilisation conforme ........................................................................................................... 12

2. Sécurité ................................................................................................................................................. 13

2.1 Dangers occasionnés par le non respect des consignes de sécurité ...................................... 132.2 Qualification des utilisateurs..................................................................................................... 132.3 Symboles utilisés dans la présente notice ............................................................................... 13

2.3.1 Symbole DANGER...................................................................................................... 132.3.2 Symbole ATTENTION................................................................................................. 132.3.3 Symbole RECOMMANDATION .................................................................................. 13

2.4 Pictogrammes et panneaux de signalisation fixés sur la machine........................................... 142.5 De la sécurité au travail ............................................................................................................ 182.6 Consignes de sécurité s’adressant à l’utilisateur ..................................................................... 18

2.6.1 Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents du travail .............. 182.6.2 Machines attelées au tracteur ..................................................................................... 192.6.3 Entraînements par prises de force .............................................................................. 192.6.4 Installation hydraulique................................................................................................ 202.6.5 Consignes s’appliquant aux opérations d’entretien, de réparation et

de maintenance........................................................................................................... 20

3. Le semoir monograine Amazone ED 02 ............................................................................................ 21

3.1 Eléments semeurs types Classic et Contour............................................................................ 213.1.1 Elément semeur type Classic...................................................................................... 213.1.2 Elément semeur type Contour .................................................................................... 223.1.3 Roues plombeuses et étrilles ...................................................................................... 23

3.2 Entraînements .......................................................................................................................... 243.2.1 Eléments semeurs....................................................................................................... 24

3.2.1.1 Sécurité à cisaillement ................................................................................... 253.2.2 Turbine ........................................................................................................................ 25

3.3 Traceurs.................................................................................................................................... 263.4 Sélection des graines ............................................................................................................... 273.5 Fertiliser .................................................................................................................................... 283.6 Trémie frontale.......................................................................................................................... 303.7 Semoirs repliables ED 602-K et ED 902-K............................................................................... 303.8 Surveillance électronique et commande .................................................................................. 31

3.8.1 AMASCAN et AMASCAN Profi ................................................................................... 313.8.2 ED-Control................................................................................................................... 31

4. Montage et réglages ............................................................................................................................ 32

4.1 Montage.................................................................................................................................... 324.2 Transmission avec roue libre.................................................................................................... 34

4.2.1 Adaptation et pose de la transmission ........................................................................ 344.3 Différents régimes autorisés, d’entraînement de la turbine...................................................... 36

4.3.1 Remplacement de la poulie......................................................................................... 384.4 Raccordements hydrauliques ................................................................................................... 39

4.4.1 Raccordement hydrauliques pour machines non repliables ....................................... 394.4.2 Raccordement hydraulique pour machine repliable.................................................... 40

4.4.2.1 Machines repliables avec boîtier PROFI ....................................................... 414.4.2.1.1 Réglage de la vis d‘inversion de système au du bloc-vannes ....... 42

4.5 Dépose de la machine.............................................................................................................. 43

Page 4: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

4 Sommaire

DB701 10.02

5. Réglages ...............................................................................................................................................44

5.1 Réglage de l‘espacement des graines .....................................................................................445.1.1 Largeurs d‘interligne disponibles.................................................................................45

5.1.1.1 Avec les éléménts semeurs Classic ..............................................................455.1.1.2 Avec les éléments semeurs Contour .............................................................475.1.1.3 Représentation graphique des interligneS pouvant être obtenus avec les

éléments semeurs Classic et Contour ...........................................................495.2 Sélection des graines ...............................................................................................................57

5.2.1 Procédure de semis en fonction des différentes variétés de semences.....................575.2.2 Remplacer le disque sélecteur ....................................................................................595.2.3 Réglage du sélecteur...................................................................................................605.2.4 Réglage de la dépression............................................................................................615.2.5 Procédure d‘échange de l‘éjecteur..............................................................................62

5.3 Réglage de l’élément semeur Classic ......................................................................................635.3.1 Réglage de la profondeur de semis ............................................................................635.3.2 Contrôle de la profondeur de semis et de l‘espacement entre graines.......................645.3.3 Variations et irrégularités de profondeur de semis sur un sol à structure motteuse

grossière......................................................................................................................655.3.4 Augmenter ou réduire la pression sur l’élément semeur Classic (réglage de la

pression du ressort).....................................................................................................665.3.4.1 Pour augmenter la pression d‘enterrage de l‘élément semeur ......................665.3.4.2 Pour réduire la pression d‘enterrage de l‘élément semeur ............................67

5.3.5 Réglage des étrilles pour fermer le sillon de semis.....................................................675.4 Réglage de l’élément semeur Contour .....................................................................................68

5.4.1 Réglage de la profondeur de semis ............................................................................685.4.2 Variations et irrégularités de profondeur de semis sur un sol à structure motteuse

grossière......................................................................................................................695.4.3 Elément semeur type Contour.....................................................................................70

5.4.3.1 Pour augmenter la pression d‘enterrage de l‘élément semeur ......................715.4.3.2 Transfert de charge sur les roues plombeuses..............................................72

5.4.4 Réglage des étrilles pour refermer le sillon .................................................................735.4.5 Réglage des roues plombeuses caoutchouc en V......................................................735.4.6 Autres possibilités d‘exercer une pression sur les roues plombeuse en V, en

caoutchouc dans le cas de l‘élément semeur Contour ...............................................745.4.7 Roues plombeuse en V, en caoutchouc avec recouvreurs arrière .............................755.4.8 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs arrière ...........................755.4.9 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs arrière ...........................755.4.10 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs arrière ...........................755.4.11 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs arrière ...........................76

5.5 Traceurs....................................................................................................................................765.5.1 Réglage de la longueur de travail des traceurs...........................................................76

5.5.1.1 ED 302 775.5.1.2 ED 452, ED 452-K, ED 602, ED 602-K..........................................................785.5.1.3 ED 902-K........................................................................................................79

5.5.2 Réglage de l’intensité de travail ..................................................................................795.5.3 pour relever les traceurs à la verticale ........................................................................80

5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED 452-K et ED 602 ..........................................................805.5.3.2 ED 602-K........................................................................................................805.5.3.3 ED 902-K........................................................................................................81

5.5.4 Réglage de la vitesses de relevage ............................................................................825.5.5 Calcul de la longueur des traceurs..............................................................................82

5.5.5.1 Calcul de la longueur des traceurs pour marquer la voie dans l’axe du tracteur (Fig. 81/2)..........................................................................................82

5.5.5.2 Calcul de la longueur des traceurs pour marquer la voie dans les traces de roues du tracteur ............................................................................................83

5.6 Réglage de la densité de semis................................................................................................845.6.1 Calcul du nombre de "graines par hectare".................................................................905.6.2 Détermination du "nombre de graines par hectare" à l‘aide des tableaux

figurant aux pages suivantes.......................................................................................90

Page 5: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Sommaire 5

DB701 10.02

5.7 Réglages du fertiliseur .............................................................................................................. 965.7.1 Réglage du débit d’engrais ......................................................................................... 96

5.7.1.1 Réglage du levier sélecteur ........................................................................... 995.7.2 Réglage des glissières ................................................................................................ 995.7.3 Fermeture / ouverture des clapets de fonds ............................................................... 995.7.4 Contrôle du débit à poste fixe ................................................................................... 100

5.8 Réglage des enfouisseurs ...................................................................................................... 1025.8.1 Réglage des enfouisseurs à doubles disques et des fertiliseurs .............................. 102

5.9 Modulation hydraulique de largeur de voie sur ED 602-K...................................................... 1035.10 Réglage de la dépression....................................................................................................... 1045.11 Réglage du flux d’air comprimé.............................................................................................. 106

6. Trajet au champ – Transport sur voies publiques ......................................................................... 107

6.1 Préparation de la machine pour le transport sur route ........................................................... 1086.1.1 Roues plombeuses avec étrilles arrière de recouvrement........................................ 1126.1.2 Machines équipées avec vis de chargement ............................................................ 112

7. Mise en route et travail ...................................................................................................................... 113

7.1 Remplissage de la trémie à grain (recommandations pour le semis) .................................... 1137.2 Machines non repliables ED 302, ED 452 et ED 602............................................................. 1147.3 Semoirs repliables ED 452-K, 602-K et ED 902..................................................................... 1147.4 Abaisser les éléments semeurs et mettre en route l‘entraînement ........................................ 1167.5 Abaissez les rasettes de recouvrement arrière en position de travail.................................... 1167.6 Mise en service du fertiliseur .................................................................................................. 117

7.6.1 Chargement de la trémie d’engrais ........................................................................... 1177.7 Entraînement des roues distributrices.................................................................................... 1177.8 Début du semis....................................................................................................................... 1177.9 Réduction de la largeur de travail en relevant les éléments semeurs des extrémités.

Semoirs ED 452-K et ED 602-K avec fertiliser exclusivement............................................... 1187.10 Fertilisation en rangs en liaison avec la trémie frontale ......................................................... 118

8. Après le travail ................................................................................................................................... 120

8.1 Relevez les éléments semeurs............................................................................................... 1208.2 Vidanger la trémie................................................................................................................... 1208.3 Vidange de la trémie d’engrais après le travail ...................................................................... 1218.4 Nettoyage de la machine........................................................................................................ 122

8.4.1 Relevage du tamis..................................................................................................... 122

9. Vis de chargement ............................................................................................................................. 123

9.1 Vis de chargement d’engrais ED............................................................................................ 1239.1.1 Raccordement des flexibles hydrauliques................................................................. 1249.1.2 Utilisation de la vis de chargement ........................................................................... 1249.1.3 Nettoyage et entretien ............................................................................................... 125

Page 6: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

6 Sommaire

DB701 10.02

10. Equipements optionnels ...................................................................................................................126

10.1 Disques de sélection...............................................................................................................12610.1.1 Disques de sélection pour éléments semeurs Classic et Contour ............................12610.1.2 Disques de sélection pour éléments semeurs Contour.............................................126

10.2 Soc pour haricots, code : ........................................................................................................12610.3 Bloc de commande pour ED 452-K et ED 602-K ...................................................................12710.4 Bloc d’arrêt pour ED 902-K.....................................................................................................12710.5 Chasse-pierres et chasse-mottes ...........................................................................................128

10.5.1 Chasse-mottes pour élément semeur Classic ..........................................................12810.5.2 Chasse-pierres pour élément semeur Classic ..........................................................12810.5.3 Chasse-mottes (Fig. 140) pour élément semeur Contour.........................................12910.5.4 Chasse-pierres et chasse-mottes (Fig. 141) pour élément semeur Contour ............129

10.6 Relevage hydraulique des traceurs à la verticale...................................................................13010.7 Prise de force 710 tr/min.........................................................................................................13110.8 Prise de force 540 tr/min.........................................................................................................13110.9 Prise de force 1000 tr/min.......................................................................................................13110.10 Entraînement hydraulique de la turbine..................................................................................13110.11 Efface-traces à 4 ou 6 dents élastiques .................................................................................13310.12 6 efface-traces élastiques (version extra lourde pour ED 902-K)...........................................13310.13 Pneus Terra 31 x 15,5/15 .......................................................................................................13410.14 Equipement spécial en option ED 902-K................................................................................13410.15 Passerelle de chargement de l’engrais...................................................................................13510.16 Vidange rapide de la trémie d’engrais, cpl. ............................................................................13510.17 Eclairage arrière......................................................................................................................13610.18 Feux de gabarit avant .............................................................................................................13610.19 Utilisation du semoir monograine en combinaison avec un outil de travail de sol animé

(entraîné par p.d.f.) .................................................................................................................136

11. Entretien et maintenance ..................................................................................................................137

11.1 Visserie ...................................................................................................................................13711.2 Transmission à cardan ...........................................................................................................137

11.2.1 Articulations sur semoirs ED 452-K / ED 602-K........................................................13711.2.2 Articulations sur semoirs ED 902-K...........................................................................137

11.2.2.1Points principaux de rotation des éléments .................................................13811.2.2.2Traceurs ......................................................................................................138

11.3 Courroie crantée d’entraînement de la turbine .......................................................................13811.4 Modulation hydraulique de largeur de voie sur ED 602-K......................................................13911.5 Préconisation de gonflage des pneumatiques........................................................................14011.6 Entraînement par chaînes ......................................................................................................14011.7 Disques sélecteurs et chambre d’aspiration...........................................................................14511.8 Extracteur................................................................................................................................14611.9 Niveau de l’huile dans le boîtier sélecteur à réglage continu du débit d’engrais....................14611.10 Remplacement des pointes de soc sur les socs semeurs et les socs fertiliseurs..................14711.11 Nettoyage de la turbine...........................................................................................................14911.12 Plan de maintenance ..............................................................................................................149

Page 7: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Généralités 7

DB701 10.02

1. Généralités

1.1 Domaine d‘utilisation

Le semoir monograine AMAZONE type ED a pour domaine d‘application la mise en place de semis de maïs, haricots, pois, soja, tournesol, coton, sorgho, betteraves, brachiara et de pastèques.

1.2 Constructeur

AMAZONEN-WERKE

H. DREYER GmbH & Co. KG

Postfach 51, D-49202 Hasbergen-Gaste, Alle-magne

1.3 Certificat de conformité

Les semoirs monograines AMAZONE type ED satisfont aux prescriptions de la directive euro-péenne Machine 89/392/CEE ainsi qu’à celles des additifs s’y rapportant.

1.4 Informations à fournir en cas de commande

En cas de commande ultérieure d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez indiquer systéma-tiquement le type de la machine ainsi que son nu-méro de série (voir plaque du constructeur).

��Pour votre sécurité, nous vous recom-mandons l’usage exclusif de pièces de rechange et d’accessoires d’origine AMAZONE. L‘utilisation de pièces d‘autres provenances peut entraîner la déchéance de tout recours en garantie quant aux dommages qui pourraient en résulter !

1.5 Plaque du constructeur

La plaque du constructeur est fixée sur la machine.

��La plaque du constructeur a la valeur d’un certificat d’origine officiel. Elle ne doit pas être modifiée ou rendue illisi-ble !

Page 8: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

8 Généralités

DB701 10.02

1.6 Réception de la machine

Lors de la réception de la machine, vérifiez s’il n’y a ni dégâts ni manquants ! Ceux-ci devront faire l’objet d’une réclamation immédiate auprès du transporteur. Vérifiez si toutes les positions mentionnées sur la lettre de voiture sont bien fournies.

Avant la mise en service, enlevez les éléments d’emballage et tous les bouts de fil de fer sans ex-ception, puis vérifiez l’état de graissage (transmission à cardan) !

��En déplaçant la machine, vous mettez en rotation les disques sélecteurs des élé-ments semeurs ainsi que l’arbre agita-teur de la trémie du fertiliseur s’il y a lieu et ce même si le boîtier Variateur est réglé sur "0".

��En conséquence, ne posez jamais de pièces dans les trémies du semoir et du fertiliseur. Les disques sélecteurs ou l’arbre agitateur risquent d’être endom-magés.

��Ne mettez jamais les mains dans les trémies du semoir ni du fertiliseur. Il y a risque de blessure lorsque les disques sélecteurs ou l’arbre agitateur sont en rotation ! La rotation de l’agitateur peut provoquer des lésions corporelles !

Page 9: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Généralités 9

DB701 10.02

1.7 Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques – machines ED 02 avec semoirs Classic

TYPE ED 302 452 452-K 602 602-K 902-K Pneumatiques : Option Terra

6.00-1610.0/75-15 31x15,5/15

31x15,5/15 26x12,0-

12

Largeur au transport [m] 3,00 4,00 3,00 6 3,05 3,05*3

Longueur [m] avec et sans épandeur d’engrais en ligne (avec rouleau de pression ø 370 mm)

2,10 1,98 2,19 2,6(socs

fertiliseurs possibles unique-ment en liaison avec la trémie

frontale)

Nombre d’éléments semeurs(version standard)

4 6 8 12

Nombre d’éléments semeurs(max.) (voir tableau "Inter-rangs possibles ED 02")

Sans socs fertiliseurs 10 12 7 12 18

Avec socs fertiliseurs 6 12 8/12*1 18*1

Inter-rangs [cm] (version standard)

75

Entraînement Transmission par chaîne

36 étages (Série) avec étages supplémentaires 54 étages

Transmis-sion par chaine (entraî-nement par 2

boitiers)

Ecart entre les grains [cm] 3,1 – 53,8 en fonction du disque de sélection utilisé 3,1 – 53,8Transmission à cardan avec roue libre

régime de la transmission à cardan 540 t/min., 710 t/min. ou 1000 t/min. (série) Entraînement de la turbine Entraînement hydraulique de la turbine (équipement en option)

Organe de sélection Disques de sélection en plastique pour maïs, féveroles, poids, soja, tournesol, coton, sorgho

Contenance de la trémie d’engrais [l] ou

450 450800

1600 1100 1500*2

Hauteur de remplissage (en-grais) [m] ou

1,48 1,481,69

169 1,80

Trémie frontale Voir notice d’utilisation de la trémie frontale Poids à vide sans fertiliseur en ligne [kg] à partir de

Roue plom-beuse ø 370 mm

630 662 824 903 1254 1334 2975

Poids à vide avec fertiliseur en ligne [kg] à partir de

Roue plom-beuse ø 370 mm

854 886 1098 1177 1704 1697 3227

Trémie frontale (kg) 640

*1uniquement associé à la trémie frontale

*2FRS 203 / trémie frontale

*3 sous forme de version 18 rangs avec socs fertiliseurs, largeur au transport 3,15 m

Page 10: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

10 Généralités

DB701 10.02

Caractéristiques techniques – machines ED 02 avec semoirs Contour

TYPE ED 302 452 452-K 602 602-K 902-K Pneumatiques (série) option Terra

6.00-1610.0/75-15 31x15,5/15

31x15,5/15 26x12,0-

12

Largeur au transport [m] 3,00 4,00 3,05 6 3,05 3,05*3

Longueur [m] avec et sans fertiliseur en ligne (avec roue plombeuse ø 370 mm)

2,30 2,18 2,39 2,8(socs fertili-seurs possi-bles unique-

ment en liaison avec

la trémie frontale)

Nombre d’éléments semeurs(version standard)

4 6 8 12

Nombre d’éléments semeurs(max.) (voir tableau "Inter-rangs possibles ED 02") Sans socs fertiliseurs 6 9 7 12 18

Avec socs fertiliseurs 6 12 8/12*1 18*1

Inter-rangs [cm] (version standard)

75

EntraînementTransmission par chaîne

36 étages (Série) avec étages supplémentaires 54 étages

Transmis-

sion par

chaine

(entraîne-

ment par 2

boitiers)

Ecart entre les grains [cm] 3,1 – 53,8 en fonction du disque de sélection utilisé 3,1 – 53,8Transmission à cardan avec roue libre

régime de la transmission à cardan 540 t/min., 710 t/min. ou 1000 t/min. (série) Entraînement de la turbineEntraînement hydraulique de la turbine (en option)

Organe de sélection Disques de sélection en plastique pour maïs, féveroles, poids, soja, tournesol, coton, sorgho, colza, betteraves, pastèques, brachiara

Contenance de la trémie d’engrais [l] ou

450 450800

1600 1100 1500*2

Hauteur de remplissage (en-grais) [m] ou

1,48 1,48 1,69

1,69 1,80

Trémie frontale Voir notice d’utilisation trémie frontale Poids à vide sans fertiliseur en ligne [kg] ab

Rouleau de pression caoutchouc enV360 x 50

766 798 1028 1107 1526 1606 3312

Poids à vide avec fertiliseur en ligne [kg] à partie de

Rouleau de pression caoutchouc enV360 x 50

990 1022 1302 1381 2112 2105 3564

Trémie frontale 640

*1uniquement associé à la trémie frontale

*2FRS 203 / trémie frontale

*3sous forme de version 18 rangs avec socs fertiliseurs, largeur au transport 3,15 m

Page 11: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Généralités 11

DB701 10.02

1.7.1 Montage

Avant la mise en route, déterminez le poids total, les charges sur essieu et la capacité de charge sur les pneumatiques ainsi que le lestage minimal pour la combinaison tracteur/machine attelée, en procé-dant comme indiqué au chap. 4. Relevez les don-nées requises sur la figure Fig. 1 et sur les tableaux ci-contre.

La cote "a" résulte de la somme des cotes a1 et a2.

a1 = écart entre le centre de l’essieu avant jusqu’au centre du point d’articulation du tracteur. Rele-vez cette valeur sur la notice d’utilisation du tracteur.

a2 = centre du point d’articulation inférieur du tracteur jusqu’au point de gravité de la machine portée à l’avant. Relevez cette valeur sur la Fig. 1.2.

a b c d

GVGH

TVTH

Fig. 1

Trémie frontale FPS 103 / FPS 203

écart a2 0,8 m

Avec socs fertiliseurs Sans socs fertiliseurs ED 902-K

18 rangs

Contour

GH = 4490 kg

18 rangs

Classic

GH = 3780 kg

12 rangs

Contour

GH = 3564 kg

12 rangs

Classic

GH = 3227 kg

18 rangs

Contour

GH = 3880 kg

18 rangs

Classic

GH = 3335 kg

12 rangs

Contour

GH = 3312 kg

12 rangs

Classic

GH = 2975 kg

Ecart d 950 mm 900mm 850mm 800 mm 1000 mm 950 mm 900mm 850 mm

Page 12: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

12 Généralités

DB701 10.02

1.7.2 Niveau de production sonore

Le niveau d’émission sonore au poste de conduite atteint 74 dB (A), mesuré en situation de travail, ca-bine fermée, au niveau de l’oreille du conducteur avec un appareil de mesure OPTAC SLM 5.

1.8 De l‘utilisation conforme

Les semoirs monograines AMAZONE ED 302, ED 452, ED 452-K, ED 602, ED 602-K et ED 902-K ont été exclusivement conçus pour leur utilisation en travaux agricoles usuels. Ces semoirs monograines conviennent pour l‘implantation des semis de maïs, haricots, pois, soja, tournesol, coton, sorgho, bettera-ves, brachiara et de pastèques.

Toute utilisation sortant du cadre défini ci-dessus est considérée comme non conforme. Les dommages qui pourraient en résulter ne sont pas garantis par le constructeur. L’utilisateur supporte légalement la responsabilité des conséquences qui peuvent en découler.

On entend également par utilisation appropriée et conforme, le respect de toutes les consignes et re-commandations du constructeur concernant les conditions d’utilisation, de maintenance et de remise en état, ainsi que l’emploi de pièces de rechange AMAZONE d’origine.

Les semoirs monograines AMAZONE ED 302, ED 452, ED 452-K, ED 602, ED 602-K et ED 902-K ne doivent être utilisés, entretenus et remis en état de fonctionnement que par du personnel ayant les connaissances correspondantes et informé des ris-ques inhérents.

Respectez toutes les réglementations en matière de prévention des accidents du travail, ainsi que toutes les règles générales de sécurité sur le plan techni-que, médical et de la sécurité routière, et suivez scrupuleusement les recommandations de sécurité portées sur les autocollants de la machine.

��Toute modification sur la machine, opé-rée unilatéralement, exclut automati-quement toute garantie du constructeur quant aux dommages en résultant.

Bien que nos machines soient construites avec le plus grand soin, et même si leur utilisation s‘avère conforme, des variations de débit ou une panne to-tale ne peuvent pas être exclues. Ces phénomènes peuvent par exemple avoir pour origine :

- les qualités variables des différents lots de se-mences (p.ex. grosseur hétérogène des graines, densités spécifiques, formes variables, traite-ments, enrobage).

- des pertes de graines.

- le bourrage ou la formation de voûtes (dûs p.ex. à la présence d‘un corps étranger, un morceau de sac d‘emballage . .).

- les irrégularités du sol.

- l‘usure des pièces d‘usure (p.ex. des disques sélecteurs. . .).

- des dommages d‘origine extérieures.

- des régimes d‘entraînement et/ou des vitesses d‘avancement inappropriés.

- un réglage défectueux de la machine (machine mal attelée, p.ex.).

En conséquence, vérifiez avant de travailler le bon fonctionnement de votre machine, et contrôlez la précision du débit de grain (et d‘engrais s‘il y a lieu)) avant et en cours d‘utilisation.

Tout dommage qui ne s‘est pas produit sur le semoir monograine est exclu de plein droit, de même que tout recours en dommages et intérêts. En consé-quence, le constructeur exclut toute responsabilité pour pertes sur récolte provoquées par des erreurs de débit. Des modifications apportées unilatérale-ment sur le semoir monograine peuvent provoquer des pertes sur récolte et excluent automatiquement la responsabilité du fournisseur pour ces dommages.

Page 13: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Sécurité 13

DB701 10.02

2. Sécurité

Pour que vous soyez assuré que votre machine fonc-tionnera sans problème, nous vous recommandons de lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son intégralité, et de respecter en permanence les recommandations et les consignes qui y figurent. Il vous appartient de vous assurer que chaque utilisa-teur de votre machine a bien lu la notice d’utilisation avant de se servir de la machine. Veiller aussi à ce qu’elle soit pour lui facilement accessible.

Nous vous prions de respecter et d’appliquer rigou-reusement toutes les consignes de sécurité.

2.1 Dangers occasionnés par le non respect des consignes de sécuri-té

Le non respect des consignes de sécurité peut

• avoir des conséquences dangereuses pour les personnes, l’environnement et la machine.

• avoir pour conséquence la perte de tout recours.

Le non respect des consignes de sécurité peut aussi, par exemple :

• mettre en danger des personnes du fait de l’inexistence d’une délimitation de protection au-tour de la zone de travail de la machine.

• entraîner l’arrêt de fonctions vitales de la machine.

• contrecarrer des mesures prescrites pour assurer la maintenance et la remise en état.

• provoquer des lésions corporelles d’origine méca-nique ou chimique.

• engendrer la pollution de l’environnement provo-quée par des fuites d’huiles non contrôlées.

2.2 Qualification des utilisateurs

La machine ne doit être utilisée, entretenue et répa-rée que par du personnel formé à cet effet et averti des risques inhérents.

2.3 Symboles utilisés dans la pré-sente notice

2.3.1 Symbole DANGER

Les consignes de sécurité contenues dans le présent manuel, dont le non respect peut entraîner des lé-sions corporelles à l’utilisateur ou à de tierces per-sonnes, sont repérées à l’aide du symbole générale-ment utilisé pour signaler le danger (pictogramme normalisé DIN 4844-W9).

��

2.3.2 Symbole ATTENTION

Signale des consignes de sécurité dont le non res-pect peut entraîner des dommages à la machine et/ou au niveau de son fonctionnement.

��2.3.3 Symbole RECOMMANDATION

Signale les particularités spécifiques à la machine dont il faut tenir compte pour travailler correctement avec la machine.

��

Page 14: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

14 Sécurité

DB701 10.02

2.4 Pictogrammes et panneaux de signalisation fixés sur la machine

• Les pictogrammes ont pour objet de signaler les emplacements dangereux de la machine. Leur respect permet d’assurer la sécurité de toutes les personnes travaillant avec la machine. Les picto-grammes figurent toujours conjointement avec le symbole de la sécurité du travail.

• Les panneaux de signalisation signalent les parti-cularités spécifiques à la machine dont il faut tenir compte pour travailler correctement.

• Respecter rigoureusement les messages de sécu-rité transmis par ces panneaux et pictogrammes !

• Vous êtes instamment prié d’expliquer leur signifi-cation aux utilisateurs de votre machine !

• Conservez les pictogrammes et panneaux de signalisation en bon état de propreté et de lisibili-té ! Remplacez sans attendre les adhésifs manquants ou détériorés (le n° d’identification de l’adhésif servant de référence de commande) !

Les Fig. 2, Fig. 3 et la Fig. 4 montrent les emplace-ments à respecter pour la pose des pictogrammes et panneaux de signalisation de votre machine. Les pages suivantes vous fournissent des éclaircisse-ments sur leur signification.

Page 15: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Sécurité 15

DB701 10.02

Fig. 2

MD 078

Fig. n°: MD 078

Signification:

Ne jamais introduire les mains dans les zones com-portant le risque d’écrasement tant que des pièces y sont en mouvement !

Fig. 3

MD 081

Fig. n°: MD 081

Signification:

Avant tout stationnement dans la zone dangereuse verrouillez le vérin de relevage !

Fig. 4

MD 082

Fig. n°: MD 082

Signification:

Ne jamais rester sur l’échelle d’accès ou sur la plate forme en cours de travail ou de déplacement!

MD 086

MD 094

MD 089

MD 083

MD 095

MD 081

MD 078

MD 082

MD 082

MD 083

MD 084

MD 078

Page 16: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

16 Sécurité

DB701 10.02

MD 083

Fig. n°: MD 083

Signification:

Ne jamais introduire les mains à l’intérieur des tré-mies du semoir, du fertiliseur ou de la vis de charge-ment! La rotation de l’arbre d’agitation peut provo-quer des blessures graves.

MD 089

Fig. n°: MD 089

Signification:

Ne jamais stationner sous une charge en position soulevée sans que la sécurité soit assurée !

MD 084

Fig. n°: MD 084

Signification:

Il est défendu de stationner dans le rayon d’action des outils !

MD 093

Fig. n°: MD 093

Signification:

La rotation des pièces de la machine représente un danger permanent (p.ex. la transmission cardan) !

Ne jamais introduire les mains entre des arbres en mouvement !

MD 086

Fig. n°: MD 086

Signification:

Avant de dételer, mettez les béquilles en place !

MD 094

Fig. n°: MD 094

Signification:

Tenez-vous à distance suffisante des lignes de transport électrique haute tension.

Page 17: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Sécurité 17

DB701 10.02

MD 095

Fig. n°: MD 095

Signification:

Avant la mise en service lisez soigneusement et res-pectez la notice d’utilisation et les consignes de sé-curité !

Page 18: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

18 Sécurité

DB701 10.02

2.5 De la sécurité au travail

Parallèlement aux consignes et recommandations de sécurité incluses dans le présent manuel, ont égale-ment force d’application, les législations nationales, les réglementations en matières de prévention des accidents du travail, etc. en particulier les réglemen-tations VSG 3.1 (consignes générales de sécurité et de protection sanitaire).

Il est impératif de respecter les consignes de sécurité mentionnées sur les autocollants de la machine et de ses accessoires.

Pour tout déplacement sur voie publique, vous devez respecter les dispositions du code de la route en vigueur.

2.6 Consignes de sécurité s’adressant à l’utilisateur

2.6.1 Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents du tra-vail

��Règle de base : Avant chaque utilisation, vérifiez la machine et le tracteur au plan de la sécurité routière et de la sécurité du travail !

1. En complément des directives figurant dans le présent manuel, respectez les consignes généra-les de sécurité et de prévention des accidents du travail !

2. Les panneaux de signalement et de recomman-dation de la machine fournissent des directives importantes pour son utilisation sans risque En les respectant, vous assurez votre sécurité !

3. Respectez la réglementation en vigueur lorsque vous vous déplacez sur la voie publique!

4. Familiarisez-vous avec le mode d’emploi de tous les équipements et organes de commande avant de commencer le travail. En cours de travail, il est déjà trop tard pour cela !

5. Les vêtements de travail doivent coller au corps. Evitez de porter des habits trop amples !

6. Une machine propre ne risque pas de prendre feu !

7. Avant de procéder au démarrage ou avant la mise en service, vérifiez les alentours immédiats (enfants !). Assurez-vous une vue dégagée !

8. Le transport de personnes sur la machine en cours de travail ou de déplacement est stricte-ment interdit !

9. Attelez les machines conformément aux indica-tions fournies et uniquement aux dispositifs pré-vus à cet effet !

10. Attelez et décrochez les machines au tracteur en prenant toutes les précautions utiles !

11. En attelant/décrochant, positionnez convenable-ment les béquilles pour assurer la stabilité de la machine en cours d’opération !

12. Fixez toujours les masses aux points de fixation prévus conformément à la réglementation!

13. Respectez la charge sur essieu, le poids total en charge et les gabarits hors-tout autorisés !

14. Vérifiez et mettez en place les équipements ré-glementaires pour le transport : éclairage, signali-sation et éventuellement dispositifs de protec-tion !

15. Les cordelettes de commande des attelages rapides doivent pendre librement et ne doivent pas actionner le déclenchement en position basse !

16. Ne quittez jamais le poste de conduite en cours de marche !

17. La tenue de route, la direction et le freinage sont influencés par les outils portés ou tractés. Pour cette raison soyez vigilant et veillez à avoir suffi-samment de réponse avec la direction et les or-ganes de freinage !

18. Lorsque vous relevez une machine portée 3 points, l‘essieu avant du tracteur se trouve déles-té de façon variable selon sa taille. Veillez à conserver une charge suffisante sur l‘essieu avant du tracteur (20 % du poids mort du trac-teur) !

19. Tenez compte dans les virages des objets en saillie et de la masse d’inertie !

20. Montez et assurez la fonction de tous les disposi-tifs de protection, avant toute mise en service de la machine !

21. Il est interdit de se tenir dans la zone d’action de la machine !

22. Ne stationnez pas dans la zone de manœuvre et d’oscillation de la machine !

23. Tous les organes rabattables commandés hy-drauliquement ne doivent être actionnés que si aucune personne ne stationne dans la zone de manœuvre !

24. Les organes actionnés par une source d’énergie extérieure (par exemple, hydraulique) présentent des zones de risques par écrasement ou cisail-lement !

25. Avant de descendre du tracteur, posez l’outil sur le sol, coupez le moteur et retirez la clé de contact !

Page 19: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Sécurité 19

DB701 10.02

26. Ne stationnez jamais entre le tracteur et l’outil sans que la machine de traction ne soit assurée contre tout déplacement intempestif au moyen du frein de parking et/ou par la pose de cales !

27. Pour les déplacements, verrouillez les traceurs en position de transport !

28. Respectez la capacité de remplissage prescrite !

29. N'abandonnez jamais d'objets dans la trémie !

30. En effectuant le contrôle de débit prenez garde aux organes en mouvement !

31. N'utilisez les marchepieds que pour charger la trémie. Ne pas y stationner en cours de travail !

2.6.2 Machines attelées au tracteur

1. Avant d’atteler/décrocher la machine au relevage 3-points, placez les commandes en position ex-cluant toute montée/descente intempestive de la machine !

2. Pour les attelages de type 3-points, il faut qu’il y ait concordance entre les catégories des pièces d’attelage du tracteur et de la machine !

3. La zone environnant les bras d’attelage 3-points présente le danger de blessures corporelles par écrasement !

4. En actionnant la commande extérieure de l’attelage 3-points, ne vous placez jamais entre le tracteur et la machine !

5. Lorsque la machine est en position de transport, s’assurer toujours que les bras d’attelage sont bloqués latéralement pour éviter tout ballant hori-zontal.

6. Au transport, la machine étant relevée, bloquez le distributeur en position de verrouillage pour ex-clure tout risque de descente intempestive de la machine !

7. Attelez/décrochez la machine conformément à la réglementation. Contrôlez le bon fonctionnement des organes de freinage. Respectez les consi-gnes du constructeur !

2.6.3 Entraînements par prises de force

1. Utilisez exclusivement les transmissions à cardan prescrites par le constructeur, équipées avec les protections réglementaires !

2. Le tube et le bol protecteur de la transmission à cardan ainsi que la protection de la prise de force - également côté machine - doivent être en place et se trouver en état d’assurer leur fonction!

3. Veillez à respecter la longueur de recouvrement prescrite des deux moitiés de la transmission à cardan en cours de transport et au travail (se re-porter aux consignes d’utilisation du constructeur de l’arbre à cardan) !

4. La pose/dépose de la transmission à cardan ne s’effectue qu’après débrayage de la prise de force, moteur coupé et clé de contact retirée !

5. Veillez toujours à ce que la pose et le verrouil-lage de la transmission à cardan soient effectués correctement !

6. Assurez l’immobilisation du tube protecteur de la transmission en accrochant les chaînes qui la garnissent !

7. Avant d’enclencher la prise de force, vérifiez que le régime sélectionné à la prise de force du trac-teur est conforme au régime admis par la ma-chine (régime d’utilisation).

8. Avec une prise de force proportionnelle à l’avancement, veillez à ce que le régime soit pro-portionnel à la vitesse d’avancement et que le sens de rotation s’inverse dans les manœuvres en marche arrière !

9. Avant d’enclencher la prise de force, vérifiez que personne ne stationne dans la zone de travail de la machine !

10. N’enclenchez jamais la prise de force moteur arrêté !

11. Pour les travaux entraînés par prise de force, veillez à ce que personne ne stationne dans la zone de rotation de la prise de force ou de la transmission à cardan !

12. Débrayez la prise de force chaque fois que l’angularité de la transmission devient excessive ou lorsqu’elle n’est pas utilisée !

13. Attention ! Après le débrayage de la prise de force, il y a risque de danger provoqué par la masse d’inertie encore en mouvement !

14. Pendant ce moment, n’approchez pas trop près de la machine ! N’intervenez sur la machine qu’après son arrêt total !

15. Les opérations de nettoyage, graissage ou de réglage de machines entraînées par prise de force ou par transmission à cardan ne doivent être entreprises qu’après débrayage de la prise de force, moteur coupé et clé de contact retirée !

16. Une fois désaccouplée, accrochez la transmis-sion à cardan au support prévu à cet effet !

17. Après dépose de la transmission, introduire la protection d’embout d’arbre sur l’arbre de prise de force tracteur !

18. Réparez immédiatement les dommages causés à la machine avant de vous en servir !

Page 20: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

20 Sécurité

DB701 10.02

2.6.4 Installation hydraulique

1. L’installation hydraulique est en pression!

2. Pour raccorder les vérins et moteurs hydrauli-ques, veillez à respecter les consignes de rac-cordement des flexibles hydrauliques !

3. En raccordant les flexibles hydrauliques à l’hydraulique du tracteur, veillez à ce que les cir-cuits hydrauliques du tracteur et de la machine ne soient pas en charge !

4. Pour éviter toute erreur de manipulation, repérez par un code couleur les prises d’huile et les rac-cords correspondants entre le tracteur et la ma-chine commandant les différentes fonctions hy-drauliques ! L’inversion des raccords occasion-nant des réactions inverses aux fonctions dési-rées, par exemple, levée/descente, peut engen-drer le risque d’accident corporel !

5. Avant la première mise en service de la machine, et par la suite au moins une fois par an, faites vé-rifier l’état de l’ensemble des flexibles hydrauli-ques par quelqu’un de compétent ! Remplacez immédiatement tout flexible hydraulique usagé ou endommagé ! Attention ! Les flexibles hydrauli-ques de remplacement doivent être conformes au cahier des charges du constructeur de la ma-chine !

6. Pour la recherche de points de fuite, utilisez des moyens appropriés pour éviter le risque de bles-sure !

7. Les liquides (huile hydraulique) projetés à haute pression peuvent pénétrer à travers l’épiderme et provoquer des blessures graves ! En cas de blessure, voyez immédiatement un médecin ! Risque d’infection !

8. Pour toute intervention sur le circuit hydraulique, posez la machine au sol, ramenez le circuit en pression nulle et coupez le moteur !

9. La durée d’utilisation des flexibles hydrauliques ne devrait pas dépasser une période de six ans, comprenant éventuellement deux ans de stoc-kage. Même en cas de stockage approprié et en les soumettant aux contraintes (pression, débit) admises, les flexibles hydrauliques subissent un vieillissement normal. Pour cette raison, leur du-rée de stockage et d’utilisation est limitée. No-nobstant, leur durée d’utilisation peut être déter-minée en fonction des valeurs empiriques en par-ticulier et en tenant compte du potentiel de risque inhérent. En ce qui concerne les tuyaux et les flexibles thermoplastiques, d’autres valeurs doi-vent être prises en considération.

2.6.5 Consignes s’appliquant aux opéra-tions d’entretien, de réparation et de maintenance

1. Débrayer l’entraînement et couper le moteur avant tout travail de réparation, d’entretien et de nettoyage ainsi que de dépannage ! Retirer la clé de contact !

2. Vérifier périodiquement le serrage des vis et des écrous ; éventuellement, resserrer !

3. Caler la machine avec des moyens appropriés pour toute intervention nécessitant que la ma-chine soit en position levée !

4. En procédant au remplacement d'outils coupants, utilisez l'outillage adéquat et portez des gants de protection !

5. Vidanger réglementairement les huiles, graisses et filtres !

6. Couper l’alimentation du courant pour toute inter-vention sur le circuit électrique !

7. Débrancher les câbles de liaison au générateur et à la batterie avant de procéder à des travaux de soudure sur le tracteur ou sur la machine !

8. Pour toute intervention sur les pneumatiques, immobilisez correctement l'appareil avec des ca-les appropriées !

9. Toute réparation au niveau des pneus et des roues ne doit être effectué que par du personnel spécialisé et avec les outillages appropriés !

10. Le montage des pneus nécessite une bonne pratique et doit être effectué avec l'outillage ré-glementaire !

11. En cas de pression excessive les pneus risquent d'éclater !

12. Contrôlez périodiquement la pression des pneus !

13. Les pièces de rechange doivent au moins satis-faire aux spécifications techniques du construc-teur. C’est le cas, par exemple, en employant des pièces de rechange d’origine !

Page 21: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Le semoir monograine Amazone ED 02 21

DB701 10.02

3. Le semoir monograine Ama-zone ED 02

Le semoir monograine ED 02 est disponible sous forme de machines rigides ED 302, ED 452 et ED 602 et sous forme de machines repliables ED 452-K, ED 602-K et ED 902-K avec des largeurs de travail allant de 3m, 4.50m, 6m et 9m.

Jusqu’à 4,5 m de largeur de travail, les roues d’entraînement (Fig. 5/1) sont disposées en avant du châssis. Cette construction permet d’ordonnancer, selon les besoins, chaque élément semeur sur la poutre de fixation, faculté permettant de former jusqu’à 10 rangs / 3m.

Pour que les roues d’entraînement puissent rouler sur un sol suffisamment compacté, elles peuvent être individuellement réglables sur la voie de pas-sage du tracteur.

Toutes les variantes ED repliables travaillent avec la technique de repliage en forme de parallélo-gramme. Sur les machines 6 et 8 rangs, les élé-ments semeurs extérieurs sont repliés au cours du déplacement (Fig. 6). Simultanément, ces élé-ments semeurs se débrayent automatiquement dans la phase initiale de leur repliage (ils ne sè-ment donc plus).

Pour s’adapter optimalement aux conditions de terrain, le semoir monograine 8-rangs ED 602-K est équipé de série avec la modulation hydraulique de largeur de voie. Ceci permet si nécessaire, d’élargir l’entr’axe des roues d’entraînement sur 3 m de voie pour une meilleure stabilité du semoir en cours de semis.

Sur le semoir 12 rangs ED 902-K à l’état replié, les trois éléments sont repliés parallèles les uns au dessus des autres. Dépliée, la machine s’appuie sur le châssis des éléments extérieurs.

Fig. 5

Fig. 6

3.1 Eléments semeurs types Clas-sic et Contour

3.1.1 Elément semeur type Classic

L’élément semeur Classic (Fig. 7) convient aux semis de maïs soja, haricots, fèves, pois, tourne-sol, coton, sorgho etc. sur labour.

Pour les semis de haricots et de pois, le semoir de base est prévu pour recevoir 10 éléments se-meurs. Ces derniers se laissent ordonnancer sur 3 m, à intervalles identiques.

Pour la mise en place du semis deux types de socs sont disponibles :

• soc maïs

et

• soc pour haricots.

Fig. 7

1

Page 22: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

22 Le semoir monograine Amazone ED 02

DB701 10.02

3.1.2 Elément semeur type Contour

L’élément semeur Contour (Fig. 8) est bien appro-prié pour le semis classique, le semis simplifié (mulch) et aussi pour le semis direct en sols légers.

En plus des semences indiquées pour le semoir Classic, il est aussi possible de semer les bettera-ves à sucre et le colza.

L’élément semeur Contour est guidé par un tan-dem longitudinal. Il prend appui à l’avant sur une roue plombeuse unilatérale (Fig. 8/1) et à l’arrière sur une roue plombeuse en caoutchouc, en forme de V (Fig. 8/2) ou sur une roue de type Farmflex.

Ce dispositif permet de réduire sensiblement les effets d’à-coups transmis à chaque élément se-meur par les irrégularités (contour) du terrain et ce même à vitesse élevée. L’avancement extrême-ment stable a pour résultat le peu de variation per-ceptible au niveau de la profondeur du semis re-cherchée, et le placement extrêmement précis de chaque graine. Sur les éléments semeurs Contour, des disques doubles en acier traité anti-usure, de grand diamètre, (Fig. 9/1) assurent l’évacuation des matières organiques hors de la ligne de semis. Le soc semeur (Fig. 9/2), opère une découpe, par en-dessous, du fond de la ligne de semis où pas-sent les disques et donne la forme triangulaire finale recherchée au sillon où seront déposées les graines.

A partir de la version maïs de l’élément semeur Contour, il est aisé d’opérer la conversion pour le semis de betteraves (Fig. 10).

Le kit de conversion comprend une roue plom-beuse intermédiaire supplémentaire (Fig. 10/1), un disque sélecteur et une pointe de soc spéciale. En cas de nécessité, la conception du soc semeur rend aisé le remplacement des pointes de socs sans rivetage.

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

21

1

2 1

Page 23: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Le semoir monograine Amazone ED 02 23

DB701 10.02

3.1.3 Roues plombeuses et étrilles

Les éléments semeurs peuvent être équipés soit avec des roues de type Farmflex soit avec des roues en caoutchouc en forme de V. Les deux op-tions sont disponibles en diverses dimensions. Elles ont pour objet, de régler la profondeur du semis ainsi que de rappuyer et de refermer (concerne exclusivement les roues plombeuses en caoutchouc, en V) la ligne de semis.

Les roues type Farmflex (Fig. 11/1) associées à des étrilles (Fig. 11/2) pour les semis de maïs sur labour.

Les roues caoutchouc en forme de V (Fig. 12/1) avec ou sans disques de bordure (Fig. 12/2) sont utilisés sur les champs labourés ou sur mulch.

Les roues plombeuses caoutchouc en V servent à régler la profondeur de semis ainsi que pour refer-mer la ligne de semis. Leur domaine d’application se trouve essentiellement dans le semis simplifié du maïs et des betteraves.

Fig. 11

Fig. 12

1

2

1

2

Page 24: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

24 Le semoir monograine Amazone ED 02

DB701 10.02

3.2 Entraînements

3.2.1 Eléments semeurs

L’entraînement des disques sélecteurs équipant les éléments semeurs est assuré par les roues d’entraînement (Fig. 13/1) par l’intermédiaire

• d’une transmission à chaîne (Fig. 13/2).

• de la boîte mécanique à 36 vitesses (Fig. 13/3). Selon le disque sélecteur utilisé, l’espacement entre graines sur la ligne peut être réglé de 2 à 53,8 cm.

• la transmission à cardan (Fig. 13/4) et

• démultiplication secondaire avec inversion du sens de rotation (Fig. 13/5). La démultiplica-tion secondaire permet de régler avec un étage supplémentaire des écarts allant jusqu’à 53,8 cm.

Un entraînement central assure la transmission du mouvement entre l’arbre d’entraînement de l’élément semeur (Fig. 13/6) et le disque sélec-teur. L’entraînement central se présente sous la forme d’une cascade de pignons et d’une chaîne à rouleaux. L’ensemble est protégé en étant logé hermétiquement à l’intérieur d’un bras inférieur (Fig. 13/7) de la suspension à paralèllogramme.

L’entraînement des différents éléments semeurs peut être interrompu en sortant la goupille de cisaillement du flasque d’embrayage et du disque d’embrayage de l’élément semeur concerné. Pour être sûr de le retrouver, vous pouvez enficher la goupille de cisaillement dans l’excavation prévue dans le flasque d’embrayage (Fig. 14/1).

Le débrayage de certains éléments semeurs peut également se faire en plaçant sur l’élément se-meur un électro-aimant de levage (Fig. 15/1). L’électro-aimant de levage s’enclenche dans l’accouplement par ressort enroulé (Fig. 15/2). L'entraînement de l’élément semeur est désacti-vé.

Ces électro-aimants sont pilotés électronique-ment par le biais de l’ED-Control et peuvent être posés sur n’importe quel élément semeur.

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

2

3

1

1

2

4 5

61 7

Page 25: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Le semoir monograine Amazone ED 02 25

DB701 10.02

3.2.1.1 Sécurité à cisaillement

L’entraînement des éléments semeurs est muni d’une sécurité à cisaillement qui protège les élé-ments semeurs contre tout risque de dommage. Une éventuelle surcharge détruit la goupille de cisaillement (Fig. 16/1) sur le flasque d’embrayage et le disque d’embrayage. La chaîne d’entraînement entre les différents dis-ques de démariage est alors interrompue.

Il y a huit goujons de cisaillement de remplace-ment sur chaque élément semeur (Fig. 16/2).

Fig. 16

3.2.2 Turbine

La ventilation d’air aspiré (Fig. 17/1) est action-née par une transmission à cardan (Fig. 17) ou par un entraînement hydraulique.

La turbine est conçue de série pour être raccor-dée jusqu’à 18 éléments semeurs.

Fig. 17

1

1

2

Page 26: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

26 Le semoir monograine Amazone ED 02

DB701 10.02

3.3 Traceurs

Les semoirs monograines ED, sont fournis de série avec l’option repliage à la verticale des traceurs.

Toutes les variantes du semoir ED peuvent être équipées de traceurs lisses ou crénelés.

A l’état déplié, les disques du traceur pénètrent toujours dans le sol.

Il est également possible de régler la profondeur et l’intensité de la pénétration.

La vitesse de relevage des traceurs peut être modulée sur toutes les machines, grâce à un clapet étrangleur réglable.

Le relevage hydraulique des traceurs offre deux possibilités d‘utilisation

• pour relever les traceurs à la verticale

et

• pour inverser les traceurs en bout de rang.

La position verticale des traceurs réduit rapide-ment la largeur de la machine. Ainsi le conduc-teur est en mesure d’éviter rapidement les obsta-cles, sans descendre de son tracteur.

Lorsque le traceur rencontre un obstacle solide-ment ancré dans le sol, le boulon de cisaillement se casse, ce qui évite tout risque de dommage au traceur.

Fig. 18

��Pour remplacer la vis de cisaille-ment cassée, n’utilisez que des vis à coefficient de résistance 8.8.

Page 27: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Le semoir monograine Amazone ED 02 27

DB701 10.02

3.4 Sélection des graines

A partir de la trémie, les graines arrivent par le conduit d’alimentation (Fig. 13/1) jusqu’au dis-que sélecteur (Fig. 13/1).

La sélection des graines s’opère par le principe de la dépression. L’effet de dépression produit par la turbine aspire et fixe les graines de la réserve à grain sur le trous à épaulement per-cés dans le disque sélecteur qui les amène au niveau de l’éjecteur (Fig.13/2).

L’éjecteur a cinq positions de réglage (Fig. 13/2). Il éjecte les graines collées contre les trous du disque. Les graines superflues retom-bent dans la réserve à grain.

Les graines, une fois sélectionnées, sont acheminées par le carter d’aspiration vers la trappe d’éjection. Lorsque la graine atteint le point le plus bas de sa révolution, l’effet d’aspiration s’interrompt. La graine tombe de l’épaulement du trou du disque et arrive direc-tement en chute libre dans la ligne de semis ouverte par le soc. Dans le cas de l’élément semeur Classic, la hauteur de chute des grai-nes est de 100 mm, et de 140 mm en ce qui concerne le Contour.

L’expulseur à ressort placé dans la suite de la révolution, (Fig. 21) a pour objet, de faire lâcher prise en douceur aux graines restées éventuel-lement collées sur l’épaulement du trou, de manière à laisser la place libre et nette pour le prochain chargement du disque.

Des disques en résine de synthèse (option) facilement interchangeables, sont disponibles pour les différentes variétés de semences.

Fig. 19

Fig. 20

Fig. 21

1

3

2

1

a

Page 28: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

28 Le semoir monograine Amazone ED 02

DB701 10.02

3.5 Fertiliser

Le centre de gravité de la trémie transversale de grande capacité (Fig. 22/1) est placé juste derrière le tracteur. Une passerelle commode d’accès ou une vis de chargement (Fig. 22/2), permettent de charger aisément et rapidement la trémie d’engrais.

La vis de chargement et la goulotte mobile (Fig. 22/2) permettent de remplir la trémie en trois à quatre minutes.

Grâce à son orifice largement dimensionné, la rehausse type Big-Bag (option) (Fig. 23) facilite l’approvisionnement du fertiliser par des Big Bags ou par un chargeur frontal.

L’entraînement de l’épandeur d’engrais se fait par un mécanisme ajustable, réglable en conti-nu (Fig. 24/1).Les apports d’engrais peuvent être réglés dans une plage de 50 à 550 kg/ha.

La zone comprenant les organes de distribution (Fig. 24/2) est parfaitement protégée des in-tempéries. Des roues distributrices spéciales engrais, acheminent l’engrais jusqu’aux des-centes d’alimentation des socs fertilises (Fig. 24/3).

Fig. 22

Fig. 23

Fig. 24

2

1

21

3

Page 29: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Le semoir monograine Amazone ED 02 29

DB701 10.02

Les socs fertiliseurs (Fig. 25/1) sont fixés au moyen d’une suspension trapézoïdale (Fig. 25/2) sur la poutre (Fig. 25/3), de manière à être placés à côté des éléments semeurs. Au passage de pierres, le soc fertiliseur s’efface simultanément vers le haut et vers l’arrière.

La profondeur de placement de la dose d’engrais se règle sans outil par modification du brochage d’axes (Fig. 25/4). La suspension trapézoïdale des socs fertiliseurs assure la constance de la profondeur de l’apport d’engrais – même dans le cas de sols fortement hétérogènes ou de variation de la vitesse d’avancement.

Les pointes traîtées anti-usure des socs fertili-ses peuvent être retournées, lorsque l’une des moitiés est usée.

��Les socs fertilises AMAZONE ou-vrent le sol jusqu'à l’extrémité de la pointe de soc et sur toute la largeur du profilé. C’est seulement ainsi que l’engrais peut être dépo-sé à la base.

Pour les sols très pierreux ou très lourds et pour les profondeurs importantes, vous pouvez utiliser le soc fertiliseur double disques (Fig. 26/1).

Un dispositif de vidange rapide de l’engrais (option) (Fig. 27) permet d’évacuer dans un récipient placé en-dessous, les reliquats d’engrais restés dans la trémie du fertiliseur.

Fig. 25

Fig. 26

Fig. 27

1

2

4

3

1

Page 30: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

30 Le semoir monograine Amazone ED 02

DB701 10.02

3.6 Trémie frontale

��Les semoirs monograines 902-K peuvent être utilisés exclusivement avec la trémie frontale (Fig. 28) pour la fertilisation combinée (trémie sur châssis frontal pneumatique FRS). Tous les autres modèles ED peu-vent être équipés en option du ferti-liseur en ligne, monté à l’arrière ou de la trémie frontale.

Fig. 28

3.7 Semoirs repliables ED 602-K et ED 902-K

Le repliage et le dépliage des éléments, de la machine et des traceurs ainsi que l’entraînement de la vis sans fin de remplissage et de la com-mande de la roue d’appui sont pilotés depuis la cabine du conducteur par le biais du

• Relevage des éléments semeurs d‘extrémité fournis de série

• AMASCAN Profi (Fig. 29),

• ED-Control (Fig. 30).

Il également possible de réaliser ainsi une commande de tronçonnement et une com-mande de jalonnage.

Page 31: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Le semoir monograine Amazone ED 02 31

DB701 10.02

3.8 Surveillance électronique et commande

3.8.1 AMASCAN et AMASCAN Profi

AMASCAN et AMASCAN Profi (Fig. 29) sont des boîtiers d’information et de surveillance. En liaison avec des capteurs optiques, ils surveil-lent l’entraînement des éléments semeurs et le chargement en grain des disques sélecteurs. En cours de travail, le nombre de grains semés/ha s’affiche à l’écran. Si un écart est constaté par rapport à la quantité programmée, un signal d’alarme sonore retentit instantanément. De plus un signal d’alarme optique s’allume à l’écran.

Fig. 29

3.8.2 ED-Control

L'ED-Control (Fig. 30) est un terminal spécifique à la machine, qui assure toutes les fonctions de l’AMASCAN-Profi. En outre, un programme de commande de jalonnage et de déconnexion des différents éléments y est intégré. L'ED-Control pilote toutes les fonctions hydrauliques, y com-pris la roue d’appui sur les combinaisons avec trémie frontale.

100%

Fig. 30

Page 32: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

32 Montage et réglages

DB701 10.02

4. Montage et réglages

4.1 Montage

- Attelez les semoir monograines AMAZONE ED au relevage hydraulique 3 points du tracteur (pour ce faire reportez-vous au chap. 2.6.2).

- Pour atteler, introduisez les rotules des bras d’attelage inférieurs du tracteur sur les axes d’attelage inférieurs (catégorie II) du semoir ED (ED 902-K (catégorie III)).

Brochez le tirant d’attelage supérieur avec l’axe (cat. II) et goupillez en sécurité (ED 902-K (catégorie III).

��Réglez le tirant supérieur du 3ème point, de manière à ce que les couvercles des trémies des éléments semeurs soient à l’horizontale, lorsque le semoir est posé au sol dans le champ en position de travail et que les socs pénètrent dans le sol. Ce réglage est le seul moyen per-mettant au soc semeur de pénétrer dans le sol en respectant les consignes d‘emploi de manière à obtenir une im-plantation des graines parfaite et régu-lière.

��Lorsque la machine est attelée, remon-tez les béquilles (Fig. 31/1) de remisage !

Fig. 31

Les bras d‘attelage inférieurs du relevage hydrau-lique 3 points doivent être bloqués au moyen detirants de rigidification ou de chaînes. En position relevée les bras inférieurs d‘attelage du tracteur ne doivent pouvoir accuser qu‘un léger balant latéral. En respectant cette recommandation, il est possible, dans les chantiers de semis en dévers de garder un interligne équidistant permettant un jointement cor-rects passages successifs et d‘éviter dans les manœuvres en fourrière tout risque de fouettement latéral du semoir monograine en position.

��Veillez à ce que la charge exercée sur l’essieu avant du tracteur soit suffisante (soit au minimum 20 % du poids mort du tracteur). Mettez des masses éventuel-lement.

��Pour les transports sur route nécessi-tant le déplacement avec trémie char-gée, veillez à ne pas dépasser la charge autorisée sur l‘essieu arrière du tracteur. Eventuellement ne vous déplacez qu‘avec trémie partiellement chargée voire totalement vide.

��L’attelage d’outils sur l’attelage trois points avant ou arrière du tracteur ne doit pas engendrer un dépassement du poids total admis, des charges admises par essieu et des charges admissibles sur les pneumatiques du tracteur. L’ La charge sur l’essieu avant du tracteur doit toujours correspondre à au moins 20% du poids mort du tracteur.

Avant l’achat de la machine, assurez-vous que ces conditions sont satisfai-tes, en réalisant les calculs suivants ou en pesant la combinaison tracteur-outils.

1

1

Page 33: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Montage et réglages 33

DB701 10.02

Détermination du poids total, des charges par essieu et de la capacité de charge sur les pneu-matiques, et du lestage minimal requis

a b c d

GVGH

TVTH

Les paramètres suivants sont nécessaires pour le calcul:

TL [kg] poids à vide du tracteur �

Tv [kg] charge sur l’essieu avant du tracteur à vide

TH [kg] charge sur l’essieu arrière du tracteur à vide

GH [kg] Poids total outil porté à l’arrière/ lestage arrière

GV [kg] Poids total outil porté à l’avant/ lestage avant

a [m] écart entre le centre de gravité de l’outil frontal / lestage frontal et centre de l’essieu avant

��

b [m] Empattement du tracteur ��

c [m] Ecart entre le centre de l’essieu ar-rière et le centre de la rotule du bras inférieur

��

d [m] Ecart entre le centre de la rotule du bras inférieur et le centre de gravité outil arrière / lestage arrière (voir chap. 1.6)

� Voir notice d’utilisation du tracteur

� Voir tarif et/ou notice d’utilisation de l’outil

� Mesurer

Outil arrière ou combinaison d’outil frontal et arrière

1) CALCUL DU LESTAGE MINIMAL A L’AVANT GV min

ba

bTbTdcGG LVH

V +••+•−+•= 2,0)(

min

Inscrivez sur le tableau le lestage minimal calculé, nécessaire à l’arrière du tracteur.

Outil porté à l’avant

2) CALCUL DU LESTAGE MINIMAL ARRIERE GH min

dcb

bTxbTaGG LHV

H ++••+•−•

=min

Inscrivez sur le tableau le lestage minimal calculé,

qui est requis à l’arrière du tracteur. ("x" voir spécifi-

cations du constructeur du tracteur, si vous ne dispo-

sez d’aucune spécification, x = 0,45)

3) CALCUL DE LA CHARGE EFFECTIVE SUR L’ESSIEU AVANT TV effec

(Si le lestage minimal requis à l’avant (GV min) n’est

pas obtenu avec l’outil frontal (GV), le poids de l’outil

frontal doit être augmenté pour obtenir le poids du

lestage minimal à l’avant !)

b

dcGbTbaGT HVV

tatV

)()( +•−•++•=

Inscrivez sur le tableau la charge admise sur l’essieu

avant effective calculée et celle indiquée dans la

notice d’utilisation du tracteur.

4) CALCUL DU POIDS TOTAL EFFECTIF Geff

(Si l’outil attelé à l’arrière (GH) ne permet pas

d’atteindre le lestage minimal requis à l’arrière (GH

min), le poids de l’outil attelé à l’arrière doit être aug-

menté pour obtenir le poids du lestage minimal!)

HLVtat GTGG ++=

Inscrivez sur le tableau la charge effective calculée

admise sur l’essieu avant et celle indiquée dans la

notice d’utilisation du tracteur.

5) CALCUL DE LA CHARGE EFFECTIVE A L’ARRIERE TH Effec

tatVtattatHTGT −=

Inscrivez sur le tableau la charge calculée effective

admise sur l’essieu avant et celle indiquée dans la

notice d’utilisation du tracteur.

Page 34: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

34 Montage et réglages

DB701 10.02

6) CAPACITE DE CHARGE SUR LES PNEUMATI-QUES

Inscrivez sur le tableau le double de la valeur (deux pneumatiques) de la capacité de charge admise sur les pneumatiques (voir par ex. les documents du fabricant de pneumatiques).

TABLEAU Valeur effective selon calculValeur effective

selon notice d’utilisa-tion

Double de la valeur de la capacité de charge sur les pneus (deux pneus)

Lestage minimum

Avant / arrière / kg --- ---

Poids total kg ≤ kg ---

Charge sur l’essieu avant

kg ≤ kg ≤ kg

Charge sur l’essieu arrière

kg ≤ kg ≤ kg

Le lestage minimal doit être placé sur le tracteur sous forme d’outil attelé ou de lestage !

Les valeurs calculées doivent être plus peti-tes/égales ( ≤ ) aux valeurs admises!

4.2 Transmission avec roue libre

L’entraînement intermédiaire de la turbine s’opère par une transmission à cardan avec roue libre, reliée à la prise de force du tracteur.

��Utilisez exclusivement la transmission à roue libre préconisée par le construc-teur !

4.2.1 Adaptation et pose de la transmis-sion

Introduisez les ½ transmissions respectives, en res-pectant le sens préconisé (voir symbole sur la trans-mission), sur l’arbre de prise de force du tracteur et sur l’embout d’arbre d’entrée côté ED.

��Nettoyez au préalable le bout d’arbre d’entrée côté machine !

��En mettant la transmission pour la pre-mière fois en place, adaptez sa longueur par rapport au tracteur comme indiqué à la fig. 4.2. En cas de changement de tracteur, contrôlez impérativement la conformité et réadaptez s’il y a lieu, la transmission au nouveau tracteur.

Page 35: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Montage et réglages 35

DB701 10.02

Au premier montage, introduisez les ½ transmis-sions, côté tracteur et côté machine sur les embouts d’arbres cannelés, sans toutefois engager les tubes l’un dans l’autre.

1. En tenant côte à côte les deux tubes de la transmission, vérifiez, que la superposition des deux moitiés des tubes de la transmission est suffisante dans toutes les positions de la machine (abaissée ou relevé), à savoir de au moins 40% de la cote LO (LO = longueur tu-bes rentrés).

2. En position rentrée, les tubes profilés ne doi-vent pas buter contre les transmissions. Il faut maintenir un espace de sécurité de 10 mm au moins.

3. Pour adapter la longueur des ½ transmis-sions, adoptez la position d’emploi la plus courte, tenez les côte à côte et marquez les d’un repère.

4. Raccourcissez identiquement les tubes pro-tecteurs internes et externes.

5. Raccourcissez les tubes profilés internes et externes d’un longueur identique à celle des tubes de protection.

6. Arrondissez les section de sciage et évacuez soigneusement la limaille résiduelle.

7. Graissez les tubes profilés et engagez les l’un dans l’autre.

8. Accrochez la chaînette dans le trou percé dans le support de l’éclisse du tirant supé-rieur, ce qui a pour effet d’assurer à la trans-mission une zone de manœuvre suffisante dans toutes les positions de travail, et empê-che le bol de protection de tourner en cours de travail.

9. Ne travaillez qu’avec un entraînement com-plètement protégé.

Fig. 32

��N’utilisez sur le tracteur et la machine que des transmissions munies de leur tubes et bols de protection, ainsi que des protections annexes. Remplacez sans attendre les protections détério-rées.

��L’angularité maximum d’un croisillon de cardan ne doit pas dépasser 25°.

Respectez également les consignes et recom-mandations du constructeur du cardan, apposées sur ce dernier !

Page 36: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

36 Montage et réglages

DB701 10.02

��Lorsque le semoir monograine est utili-sé en combinaison avec un outil de tra-vail du sol et un rouleau packer, et que pour réduire la puissance de relevage nécessaire pour soulever la combinai-son par-dessus le rouleau packer, on utilise une jonction hydraulique " Porta court, il est recommandé d’équiper l’outil de préparation de sol d’un dispo-sitif de réduction de course, de manière à ce que l’angularité prise par un croisil-lon ne vienne pas à dépasser 30°.

��Pour éviter tout risque de dommages à la transmission et à la turbine, n’embrayez la prise de force que lente-ment et progressivement à bas régime moteur.

4.3 Différents régimes autorisés, d’entraînement de la turbine

La turbine (Fig. 33/1) est équipée d’un entraînement intermédiaire, faisant office d’entraînement par cour-roie (Fig. 33/2), et est entraînée par la transmission à cardan, raccordée à la prise de force du tracteur.

Par la mise en place de poulies (Fig. 33/3) de diamè-tres «D» différents, il est possible d’entraîner l’arbre d’entrée de l’entraînement intermédiaire (Fig. 33/4) à des régimes de prise de force variés, sans modifier le régime de rotation de la turbine.

��Pour une meilleure compréhension, le capot de protection (Fig. 33/1) de l’entraînement intermédiaire a été dé-monté.

��Utilisez uniquement des frein de vis élastiques (par ex. Loctite) pour visser la poulie.

Fig. 33

Fig. 34

1

3

5

4

2

Page 37: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Montage et réglages 37

DB701 10.02

��Mettez en place le capot de protection avant tout emploi de la machine !

Régimes de prise de force disponibles et diamè-tre correspondant des poulies :

Entraînement p.d.f. 1000 tr/min (série)

Diamètre de poulie D = 178 mm, longueur de courroie 1105 mm.

Entraînement P.d.f. 710 tr/min

Diamètre de poulie D = 250 mm, longueur decourroie 1244 mm.

Si la turbine doit être entraînée à un régime mo-teur du tracteur réduit,

- Accouplez la transmission à la prise de force 1000 tours du tracteur et

- Montez la poulie avec diamètre D = 250 mm (op-tion).

- Montez les vis fournies en utilisant un frein de vis liquide.

Entraînement P.d.f. 540 tr/min

Diamètre de poulie D = 330 mm, longueur de courroie 1397 mm.

Si la turbine doit être entraînée à 540 tr/min,

- accouplez la transmission à la prise de force 540 tours du tracteur et

- montez la poulie avec diamètre D = 330 mm (option).

Montez les vis fournies en utilisant un frein de vis.

Page 38: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

38 Montage et réglages

DB701 10.02

4.3.1 Remplacement de la poulie

La poulie (Fig. 35/1) est fixée par 4 vis (Fig. 35/2) surl’arbre d’entrée mené (Fig. 35/3) de l’entraînement intermédiaire. La courroie trapézoïdale à nervures (Fig. 35/4) relie la poulie à l’arbre d’entraînement de ventilation (Fig. 35/5). La courroie est tendue par le biais du galet à ressort (Fig. 35/6).

��La tension de la courroie dépend de la longueur «l» du ressort (Fig. 36/1). La longueur du ressort "l" dépend elle du diamètre de la poulie "d". La valeur correcte de la tension s’obtient lorsque la longueur est égale à :

• l = 240-10 mm, avec poulie diamètre d = 178 mm.

• l = 260-5 mm, avec poulie diamètre d = 255 mm.

• l = 260-5 mm, avec poulie diamètre d = 330 mm.

L’échange de poulie s’opère comme suit :

• ED avec turbine exclusivement aspirante :

- Dévissez les 3 vis et déposez le capot de pro-tection.

- Détendez la courroie puis démontez la. - Dévissez les vis et remplacez la poulie. - Utilisez des vis neuves avec un frein de vis. - Mettez en place le nouveau type de disque.

Fig. 35

Fig. 36

• ED turbine aspirante et refoulante :

- Démontez les 4 vis de la tôle support (Fig. 37/1) de la turbine de refoulement et retirez la tôle support.

- Dévissez les vis d’assemblage puis retirez le capotage en 3 parties (Fig. 37/2).

- Détendez la courroie puis démontez la. - Dévissez les vis (Fig. 37/2) et procédez à

l’échange de la poulie.

Fig. 37

1

2

4

1

2

3

3

6

5

1

dI

Page 39: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Montage et réglages 39

DB701 10.02

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse

��L‘échange de poulie entraîne le rempla-cement obligatoire de la courroie cran-tée.

��Réglez la longueur de tension du ressort à la longueur «l» correcte. Remettez en place le capot de protection !

��Ne remettez la machine en service qu’après avoir remis en place toutes les protections, afin qu’elles assurent leur pleine fonction !

4.4 Raccordements hydrauliques

4.4.1 Raccordement hydrauliques pour machines non repliables

Branchez le flexible provenant de l‘inverseur hydrau-lique des traceurs et/ou du repliage des traceurs à 1 distributeur simple effet.

Page 40: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

40 Montage et réglages

DB701 10.02

4.4.2 Raccordement hydraulique pour machine repliable

Type Tronçon Traceurs Distributeur requis

sur le tracteur droit gauche droit gauche

ED 452-K Série sans commande de traceur 1 double effet / / 1 double effet

avec automatisme de commande pour traceur

1 double effet 1 simple effet 1 double effet / 1 simple effet

avec repliage vertical de traceur 1 double effet 1 simple effet 1 double effet / 1 simple effet

ED 452-K* avec unité de commande 918469

couplé (présélection manuelle) 1 double effet 1 double effet

ED 452-K* avec repliage séparé de tronçon 918452

1 double effet

1 double effet 1 simple effet 2 double effet / 1 simple effet

ED 452-K* avec repliage séparé de tronçon 918452 et unité de commande 918469

séparé (présélection ma-nuelle) 1 double effet

1 simple effet 1 double effet / 1 simple effet

ED 602-K* série 1 double effet

1 simple effet 1 double effet / 1 simple effet

ED 602-K* avec unité de commande 918469

couplé (présélection manuelle) 1 double effet 1 double effet

ED 602-K* avec repliage séparé de tronçon 917830

1 double effet

1 double effet 1 simple effet 2 double effet / 1 simple effet

ED 602-K* avec repliage séparé de tronçon 917830 et unité de commande 918469

séparé (présélection ma-nuelle) 1 double effet

1 simple effet 1 double effet / 1 simple effet

ED 601-K* avec boîtier de commande type "Profi" 921716

ED 601-K* avec boîtier de commande type "Profi" 921718

avec bloc de distributeurs électro-hydr. (toutes les fonc-tions séparées)

1 simple effet / 1 T

ED 902-K* série 1 double effet / 1 T 1 simple effet 1 double effet / 1 simple effet

ED 902-K* avec boîtier de commande type "Profi" 925007

avec bloc de distributeurs électro-hydr. (toutes les fonc-tions séparées)

1 simple effet / 1 T

Sur les machines avec trémie frontale des raccords supplémentaires sont nécessaires

Trémie frontale FRS / FPS 103 et FRS / FPS 203 série

1 simple effet (ventilation) 1 simple effet (roue d’appui)

2 simple effet / 1 T

Trémie frontale avec relevage de la roue d’appui pour commande Profi. 925008

1 simple effet (ventilation) 1 simple effet / 1T

DW = Distributeur hydraulique double effet / EW = distributeur hydraulique simple effet / T = retour libre au réservoir

Le boîtier AMASCAN PROFI ne peut être utilisé que sur des tracteurs équipés d’un système de sensibilité de réaction du relevage ou circuit d‘huile indépendant.

Sur les machines équipées d’une vis sans fin de remplissage, un distributeur hydraulique double effet supplémentaire est nécessaire.

*avec repliage vertical des traceurs

Page 41: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Montage et réglages 41

DB701 10.02

Débits d‘huiles prescrits

En cas d’utilisation d’une trémie frontale

• Boîtier PROFI

L‘installation hydraulique du tracteur doit pou-voir assurer un débit d‘huile de 20 l/min. au mi-nimum.

• Boîtier PROFI modèle S

L‘installation hydraulique du tracteur doit pou-voir assurer un débit d‘huile de 45 l/min. au mi-nimum lorsque la vis de chargement est utilisée au maximum de son rendement.

��Si le temps de relevage de la machine pose problème en fourrière, travaillez en réduisant la vitesse de rotation de la vis. Pour ce faire, diminuez le débit d‘huile de 45 l/min. à. 30 l/min. par exemple ou bien modifiez à chaque fois, la vitesses de rotation de la vis.

��En cas d’utilisation d’une trémie fron-tale, un volume d’huile d’environ 30 l/min est nécessaire rien que pour l’entraînement de la ventilation de la trémie frontale.

4.4.2.1 Machines repliables avec boîtier PROFI

��Cette version ne peut être employée que sur des tracteurs avec système hydrau-lique à appel de charge courcircuit d‘huile indépendant.

Il nécessite côté tracteur :

• 1 distributeur simple effet pour le raccorde-ment au circuit en pression Fig. 38/P/1).

• 1 un retour libre pour le raccordement du re-tour d‘huile Fig. 38/T/2).

Débits d‘huiles prescrits

• Boîtier PROFI

L‘installation hydraulique du tracteur doit pouvoir assurer un débit d‘huile de 20 l/min. au minimum.

• Boîtier PROFI modèle S

L‘installation hydraulique du tracteur doit pouvoir assurer un débit d‘huile de 45 l/min. au minimum lorsque la vis de chargement est utilisée au maximum de son rendement.

Fig. 38

12

3

5 4

Page 42: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

42 Montage et réglages

DB701 10.02

��Si le temps de relevage de la machine pose problème en fourrière, travaillez en réduisant la vitesse de rotation de la vis. Pour ce faire, diminuez le débit d‘huilede 45 l/min. à. 30 l/min. par exemple ou bien modifiez à chaque fois, la vitesses de rotation de la vis.

��Pour tout déplacement sur voie publi-que, débrayer l‘entraînement hydrauli-que!

Pour que les composants hydrauliques ne puissent subir de dommage, la pression accumulée dans le circuit de retour ne doit pas excéder 10 bar maxi-mum.

De ce fait ne raccordez jamais le circuit de retour à un distributeur, mais à un retour d‘huile en échappe-ment.

Utilisez exclusivement le grand raccord fourni.

4.4.2.1.1 Réglage de la vis d‘inversion de sys-tème au du bloc-vannes

Le réglage de la vis d‘inversion de système (Fig. 38/3) au niveau du bloc-vannes (Fig. 38/4) dépend du système hydraulique équipant le tracteur. Selon le cas,

• dévissez la vis d‘inversion de système jusqu‘en butée (réglage en usine) sur les tracteurs

• avec système hydraulique à centre ouvert (système à débit constant, pompe hydrauli-que à engrenage) ou

• avec système de sensibilité de réaction du relevage (pompe à pression et débit varia-bles) – réglez la consommation d‘huile à 45 l/min. environ à l‘aide du distributeur.

• vissez jusqu‘en butée (dans le sens contraire du réglage usine) sur les tracteurs

• avec système hydraulique à centre ouvert (système à débit constant, pompe hydraulique à engrenage).

• avec système de sensibilité de réaction du relevage (pompe à pression et débit varia-bles) avec raccordement direct à la pompe avec rappel de charge (Fig. 38/5) (circuit de pilotage).

Page 43: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Montage et réglages 43

DB701 10.02

4.5 Dépose de la machine

��Pour atteler et déposer la machine, choisissez un emplacement plan et hori-zontal.

��Avant d‘atteler ou déposer la machine, veillez à ce que la trémie soit auparavant vidée.

��Avant de déposer la machine, remontez les béquilles (Fig. 39/1) et verrouillez lesau moyen d‘un axe-ressort (Fig. 39/2)!

��Pour remiser l’ED 902-K en position re-pliée, utilisez impérativement le support de remisage spécial (équipement en option).

��Avec l’équipement de série, l’ED 902-Kne peut être remisé qu’en position dé-pliée!

��Pour remiser l’ED 902-K déplié, les bé-quilles au niveau des éléments exté-rieurs doivent être dépliées (Fig. 40).

��Pour remiser l’ED 902-K sur le support de remisage, la trémie doit impérative-ment être vide.

Pour assurer la stabilité de la machine, s’assurer que le support de remisage soit positionné sur une surface dure bien horizontale (inclinaison max. 3°).

La machine doit reposer sur les sup-ports de réception prévus sur le support de remisage (Fig. 41/2).

��Si la machine en est équipée, fermez sur le bloc de vannes, la vanne alimentant la vis de chargement et le repliage des traceurs avant de procéder à la dépose.

��Branchez les prises dans la plaque d‘attente multiprises.

Fig. 39

Fig. 40

Fig. 41

1

2

12

Page 44: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

44 Réglages

DB701 10.02

5. Réglages

5.1 Réglage de l‘espacement des graines

L‘interligne entre éléments semeurs peut être réglé à 30 cm (élément Classic avec trémie 32 litres) ou à 40 cm (élément Contour) en procédant comme suit :

- Desserrez la vis six pans sur le flasque d’embrayage (Fig. 43/1) de l’élément semeur correspondant.

- Retirez éventuellement l‘arbre hexagonal (Fig. 43/2).

- Desserrez les écrous (Fig. 44/1) des pinces de fixation. Déplacez les éléments semeurs à volon-té sur la poutre de fixation (Fig. 42/1).

- Resserrez les écrous des pinces de fixation.

- Remontez les arbres hexagonaux, dans l‘éventualité où ils auraient été démontés.

Bloquez la vis six pans sur le flasque d’embrayage de l’élément semeur correspondant.

Fig. 42

��Après deux heures de service, contrôlez le serrage des vis.

Fig. 43

Fig. 44

1

2

1

12

Page 45: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 45

DB701 10.02

5.1.1 Largeurs d‘interligne disponibles

5.1.1.1 Avec les éléménts semeurs Classic

"Largeurs d‘interligne compatibles avec les éléments semeurs Classic sur ED 02"Nombre d’éléments semeursNombre de

rangs x Inter-rangs [cm] 32 l 45 l

Fertilisation en ligne

possible

Largeur de travail

[m]

Largeur au transport

[m]

ED 302

4 x 75 2 D / 2 G 2 D / 2 G oui 3,0 3,0

4 x 80 2 D / 2 G 2 D / 2 G oui 3,2 3,0

4 x 70 2 D / 2 G 2 D / 2 G oui 2,8 3,0

5 x 60 3 D / 2 G 3 D / 2 G oui 3,0 3,0

6 x 50 {0><}100{>3D / 3 G

3 D / 3 G oui 3,0 3,0

6 x 45 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 2,7 3,0

7 x 45 4 D / 3 G 4 D / 3 G non 3,15 3,0

8 x 40 4 D / 4 G — non 3,2 3,0

10 x 30 5 D / 5 G — non 3,0 3,0

ED 452

6 x 75 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 4,5 4,0

6 x 70 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 4,2 4,0

6 x 80 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 4,8 4,25

7 x 60 4 D / 3 G 4 D / 3 G non 4,2 4,0

8 x 50 4 D / 4 G 4 D / 4 G non 4,0 4,0

9 x 45 5 D / 4 G 5 D / 4 G non 4,05 4,0

10 x 40 5 D / 5 G 5 D / 5 G non 4,0 4,0

ED 452-K

6 x 75 3 D / 3 G — non 4,5 3,0

6 x 80 3 D / 3 G — oui 4,8 3,25

7 x 60 4 D / 3 G — non 4,2 3,2

Page 46: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

46 Réglages

DB701 10.02

"Largeurs d‘interligne compatibles avec les éléments semeurs Classic sur ED 02"Nombre d’éléments semeursNombre de

rangs x Inter-rangs [cm] 32 l 45 l

Fertilisation en ligne

possible

Largeur au travail

[m]

Largeur au transport

[m]

ED 602

8 x 75 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,0 6,0

8 x 80 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,4 6,0

8 x 70 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 5,6 6,0

10 x 60 5 D / 5 G 5 D / 5 G oui 6,0 6,0

12 x 50 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 6,0 6,0

12 x 45 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 5,4 6,0

ED 602-K

8 x 75 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,0 3,05

8 x 80 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,4 3,12

9 x 60 5 D / 4 G 5 D / 4 G non 5,4 3,05

12 x 50 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 6,0 3,15

12 x 45 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 5,4 3,15

12 x 50 6 D / 6 G 6 D / 6 G non 6,0 3,05

12 x 45 6 D / 6 G 6 D / 6 G Non 5,4 3,05

ED 902-K

12 x 70 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 8,4 3,05

12 x 75 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 9,0 3,05

12 x 80 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 9,6 3,05

15 x 60 8 D / 7 G 8 D / 8 G non 9,0 3,05

18 x 45 9 D / 9 G 9 D / 9 G oui 8,1 3,15**

18 x 45 9 D / 9 G 9 re / 9 G non 8,1 3,05

18 x 50 9 D / 9 G 9 re / 9 G oui 9,0 3,15**

18 x 50 9 D / 9 G 9 re / 9 G non 9,0 3,05

* uniquement avec une trémie frontale ** avec fertilisation en sous-sol

Page 47: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 47

DB701 10.02

5.1.1.2 Avec les éléments semeurs Contour

"Largeurs d‘interligne compatibles avec les éléments semeurs Contour sur ED 02"

Nombre d’éléments semeurs avec trémie de semence Nombre de

rangs x Inter-rangs [cm]

32 l 45 l

Fertilisation en ligne possible

Largeur de travail

[m]

Largeur au transport

[m]

ED 302

4 x 75 2 D / 2 G 2 D / 2 G oui 3,0 3,0

4 x 80 2 D / 2 G 2 D / 2 G oui 3,2 3,0

4 x 70 2 D / 2 G 2 D / 2 G oui 2,8 3,0

5 x 60 3 D / 2 G 3 D / 2 G oui 3,0 3,0

6 x 50 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 3,0 3,0

6 x 45 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 2,7 3,0

7 x 45 4 D / 3 G 4 D / 3 G non 3,15 3,0

ED 452

6 x 75 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 4,5 4,0

6 x 70 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 4,2 4,0

6 x 80 3 D / 3 G 3 D / 3 G oui 4,8 4,39

7 x 60 4 D / 3 G 4 D / 3 G non 4,2 4,0

8 x 50 4 D / 4 G 4 D / 4 G non 4,0 4,0

9 x 45 5 D / 4 G 5 D / 4 G non 4,05 4,0

ED 452-K

6 x 75 3 D / 3 G — oui 4,5 3,05

6 x 80 3 D / 3 G — oui 4,8 3,39

7 x 60 4 D / 3 G — non 4,2 3,39

Page 48: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

48 Réglages

DB701 10.02

Inter-rangs possible sur les éléments semeurs Contour ED 02 Nombre d’éléments semeurs

avec trémie de semence Nombre de rangs x Inter-rangs

[cm]32 l 45 l

Fertilisation en ligne

possible

Largeur au travail

[m]

Largeur au transport

[m]

ED 602

8 x 75 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,0 6,0

8 x 80 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,4 6,0

8 x 70 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 5,6 6,0

10 x 60 5 D / 5 G 5 D / 5 G oui 6,0 6,0

12 x 50 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 6,0 6,0

12 x 45 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui 5,4 6,0

ED 602-K

8 x 75 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,0 3,05

8 x 80 4 D / 4 G 4 D / 4 G oui 6,4 3,12

9 x 60 5 D / 4 G 5 D / 4 G non 5,4 3,05

12 x 50 6 D / 6 G 6 D / 6 D oui * 6,0 3,15

12 x 45 6 D / 6 G 6 re / 6 D oui * 5,4 3,15

12 x 50 6 D / 6 G 6 D / 6 D non 6,0 3,05

12 x 45 6 D / 6 G 6 D / 6 D non 5,4 3,05

ED 902-K

12 x 70 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui * 8,4 3,05

12 x 75 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui * 9,0 3,05

12 x 80 6 D / 6 G 6 D / 6 G oui * 9,6 3,05

15 x 60 8 D / 7 G 8 D / 8 G non 9,0 3,05

18 x 45 9 D / 9 G 9 D / 9 G oui * 8,1 3,15**

18 x 45 9 D / 9 G 9 D / 9 G non 8,1 3,05

18 x 50 9 D / 9 G 9 D / 9 G oui * 9,0 3,15**

* uniquement avec la trémie frontale ** avec fertilisation en sous sol

Page 49: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 49

DB701 10.02

5.1.1.3 Représentation graphique des interli-gneS pouvant être obtenus avec les éléments semeurs Classic et Contour

Page 50: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

50 Réglages

DB701 10.02

Page 51: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 51

DB701 10.02

Page 52: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

52 Réglages

DB701 10.02

Page 53: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 53

DB701 10.02

Page 54: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

54 Réglages

DB701 10.02

Page 55: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 55

DB701 10.02

Page 56: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

56 Réglages

DB701 10.02

Page 57: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 57

DB701 10.02

5.2 Sélection des graines

5.2.1 Procédure de semis en fonction des différentes variétés de semences

Pour sélectionner les différentes variétés de se-mences il existe différentes options de disques sélecteurs facilement interchangeables. Les diffé-rentes variantes de disques sélecteurs, se distin-guent par le nombre et le diamètre des trous les garnissant.

La variété de semence et le PMG (poids au mille grains) sont déterminants pour le choix du type de disques sélecteurs à utiliser, ainsi que pour le réglage correspondant de l‘extracteur et du clapet de réduction d‘air.

PositionSemence : PMG : Disque sélecteur : code:

Décrotteur Trapperéductrice*

vert 30/5

vert 30/5

vert 30/5

vert 30/5

91077 1

2

3

4

2

2

2

1Maïs

plus petit que 220 g (11 kg / 50000 k)

220 à 250 g (11 à 12,5 kg / 50000 K)

de 250 à 280 g (de 12,5 à 14 kg / 50000 K)

de 280 à 320 g (de 14 à 16,0 kg / 50000 K)

supérieur à 320 g

ou nature 30/5,8

nature 30/5,8

910790 1

3

1

1

Féveroles

Haricots blancs

plus petit que 400 g

supérieur à 400 g

gris foncé 60/5

rouge 45/6

noir 60/2,5

924211

910792

924213

5

5

2

2

1

1

Tournesol

marron 30/2,5

rose 15/2,5

(pour des écart de grains > 22 cm)

910794

9172321 2

Soja orange 60/4 924212 3 2

Coton vert clair 60/3,2 915673 3 2

Pois gris foncé 60/5 924211 3 2

Sorgho** rouge bordeaux 60/2,2

918477 1 2

Betterave à sucre, pilée**

bleu 30/2,2 turquoise 15/2,2

918860

920048 3 3

Pastèque, bette-rave à sucre non enrobée **

jaune 30/1,8 920049 1 2

Brachiara** brun chevreuil 60/1,4

920050 1 2

Colza** blanc 90/1,2 920051 3 3

* En usine, le clapet est préréglé sur la position "2". ** remplacer l’éjecteur fourni de série par l’éjecteur fourni

Page 58: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

58 Réglages

DB701 10.02

��Les données fournies par les ta-bleaux, ne sont que des données in-dicatives. Elles peuvent éventuelle-ment varier en fonction de la forme respective des graines de semence utilisées.

Exemple :

Semence : Maïs, variété Felix

PMG : 210 g

Le tableau donne :

Disque sélecteur utilisé : vert avec 30 trous

Réglage de l‘extracteur : "1"

Position de clapet réducteur : "2"

réglé en usine

Page 59: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 59

DB701 10.02

5.2.2 Remplacer le disque sélecteur

- Relevez l‘élément semeur (reportez-vous au chap. 8.1) ou bien relevez l‘ensemble du semoir monograine.

��Si vous relevez l‘ensemble de la machine, n‘oubliez pas de la caler de manière à éviter toute descente intempestive !

- Desserrez la vis arrière (Fig. 45/1) du sup-port de soc et faites basculer le soc (Fig. 45/2) vers le bas.

- Desserrez l‘écrou en matière plastique (Fig. 45/3) et retirez latéralement le couvercle du carter d‘aspiration (Fig. 45/4) conjointement avec le disque sélecteur (Fig. 46/2).

- Mettez en place le nouveau type de disque.

��Pour les disques sélecteurs aux trous alvéolés de diamètre très petit (p.ex. les disques sélecteurs pour les semis de sorgho, code couleur rouge bordeaux 60/2,2) vous devez remplacer l‘extracteur (Fig. 46/3) par celui, de couleur jaune, livré avec la machine, com-prenant une bille d‘extraction plus petite.

��Les épaulements (Fig. 46/4) doivent être orientés vers le carter (Fig. 46/5) et non pas vers le couvercle du carter d‘aspiration (Fig. 46/1).

- Montez conjointement le disque sélecteur avec le couvercle du carter d‘aspiration et vissez le couvercle en place.

- Contrôlez le fonctionnement de l‘extracteur (Fig. 47/1). Pour ce faire éloignez l‘extracteur de son emplacement (Fig. 47/1) en le faisant légèrement basculer plusieurs fois de suite sur le bras de levier (Fig. 47/2) – auquel le ressort est fixé -.

��Le ressort doit dans tous les cas reprendre sa position initiale.

- En fonction de la variété de semence à se-mer, il est éventuellement indiqué d‘ajuster une nouvelle fois le réglage de l‘extracteur.

- Relevez le soc et fixez le.

Fig. 45

Fig. 46

Fig. 47

3

21

5

3

4

2

1

2

1

4

Page 60: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

60 Réglages

DB701 10.02

5.2.3 Réglage du sélecteur

Le sélecteur (Fig. 48/1) se présente respectivement sous la forme d‘une pièce plastique à 5 crans pou-vant être réglée en 5 positions par rapport aux trous alvéolés des disques sélecteurs.

La position de réglage appropriée à chaque cas dépend essentiellement du PMG de la semence utilisée et est fournie par le tableau "Aperçu des disques sélecteurs et des positions corres-pondantes du sélecteur ".

Pour régler la position indiquée par le tableau, ac-crochez en conséquence le levier de réglage (Fig. 48/2) à la vis de réglage (Fig. 48/3). La Fig. 48 montre la position "2" du sélecteur.

��Si le sélecteur est positionné de ma-nière trop éloignée des trous alvéolés du disque sélecteur, il peut y avoir risque de doublés. Si le sélecteur recouvre trop largement les trous alvéolés du disque sélecteur il peut y avoir un risque de manque dans la ligne de semis.

��Après réglage de l‘extracteur contrô-lez le réglage dans le champ pour voir s‘il se produit des doublés ou des manque dans les lignes de semis :

- soit par une personne suivant la machine, qui observera le fonc-tionnement des organes de sélec-tion par la fenêtre de contrôle (Fig. 48/4) pratiquée dans le carter d‘aspiration;

- soit en semant sur quelques mè-tres puis en contrôlant ensuite l‘espacement entre graines obte-nu.

��Si des doublés ou des manques ap-paraissent, corrigez le réglage du sélecteur en conséquence.

��Si vous apercevez des graines de semence par la fenêtre de contrôle (Fig. 48/4), cela signifie que la quanti-té de graines distribuée est supé-rieure à la quantité de graines se-mées.

Fig. 48

Pos. 1

2 1Pos. 5

3

4

Page 61: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 61

DB701 10.02

5.2.4 Réglage de la dépression

La position du clapet réducteur (Fig. 49/1) déter-mine la section de l‘ouverture d‘admission des graines (Fig. 49/2) de la trémie au carter de distri-bution. En usine, le clapet est préréglé sur la posi-tion "2". Ce réglage permet normalement aux orga-nes de sélection de transporter, à partir de la tré-mie à grain de chaque élément semeur, toutes les variétés courantes de semences, telles que maïs, tournesol, soja, coton, pois, sorgho, brachiara et pastèques.

La position "1" du clapet est plus appropriée pour les semis de haricots et la position "3" pour les semis de betterave.

��Le clapet réducteur peut se régler sur les positions 1-5. Les marquages (Fig. 49/3) indiquent les différentes posi-tions du clapet réducteur.

Si malgré tout vous apercevez encore du grain à travers la fenêtre de contrôle (Fig. 49/4), ceci indi-que que le carter de distribution se remplit de ma-nière anormale. Cette situation peut engendrer un gavage total du carter de distribution et provoquer une distribution incontrôlée des graines de se-mence. Ceci peut se produire par exemple:

• avec des semences dont la fluidité est particu-lièrement bonne (surface très lisse et bien régu-lière).

• en cas d‘utilisation combinée du semoir ED avec une herse alternative.

Dans un tel cas réduisez le flux de grain alimen-tant le carter de distribution en agissant comme ci-après au niveau du clapet de réduction (Fig. 49/1) :

- Déposez le couvercle du carter d‘aspiration conjointement avec le disque sélecteur.

- Desserrez les vis (Fig. 49/5).

- Réduisez l‘ouverture d‘alimentation en grain à l‘aide du clapet de réduction.

- Serrez les vis de blocage du clapet de réduc-tion.

Remettez en place le disque et le couvercle du carter d‘aspiration en suivant les indications.

��Si, après avoir réglé l‘ouverture d‘alimentation au grand trou, le grain ne s'écoule pas comme il faut, réglez le clapet de réduction (Fig. 49/1) le plus possible vers le haut, jusqu‘à ce que seul le contour du carter d‘aluminium puisse contenir le plus de grain.

Fig. 49

3

5

12

4

Page 62: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

62 Réglages

DB701 10.02

5.2.5 Procédure d‘échange de l‘éjecteur

- Desserrez les écrous (Fig. 50/1) sur les vis (Fig. 50/2).

��Les vis (Fig. 50/2) sont fournies avec vis-butée à 6 pans creux.

- Retirez l‘éjecteur (Fig. 50/3) conjointement avec les vis et les ressorts (Fig. 50/4).

- Procédez à l‘échange d‘éjecteur et veillez à le remonter correctement.

Fig. 50 2

3

14

Page 63: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 63

DB701 10.02

5.3 Réglage de l’élément semeur Classic

5.3.1 Réglage de la profondeur de semis

��Ce réglage doit s‘effectuer dans le champ. Dans un premier temps abaissez le semoir (en position de travail) et vérifiez, si les couvercles des trémies des éléments semeurs sont à l‘horizontale, lorsque les socs semeurs pénètrent dans le sol. Ce réglage est le seul moyen permettant au soc semeur de pénétrer dans le sol en respectant les consignes d‘emploi de manière à obtenir une implantation des graines parfaite et régulière. Les variations qui pourraient être consta-tées se corrigent en modifiant la lon-gueur du tirant de 3ème point.

Avec le soc Classic la profondeur d‘implantation du semis peut être réglée en continu dans une plage de 0 à 8 cm et dans le cas du soc à pois (option) dans une plage de 0 à 12 cm.

Les graduation (0 à 110) de l‘échelle (Fig. 51/1) correspondent à chaque fois à une profondeur d‘implantation de semis bien déterminée. La pro-fondeur de semis obtenue par réglage se lit à l‘aplomb de l‘arrête de lecture (Fig. 51/2) de l‘index.

La profondeur de semis est réglée au niveau de la (des) roue(s) plombeuse(s) (Fig. 51/3) en pro-cédant comme suit :

- desserrez la vis de réglage (Fig. 51/4).

- faites tourner la tige filetée de réglage de la profondeur de semis (Fig. 51/5) et réglez la profondeur de semis souhaitée.

- resserrez la vis de réglage (Fig. 51/4).

- Contrôlez la profondeur de semis obtenue.

Fig. 51

5

1

2

3

4

Page 64: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

64 Réglages

DB701 10.02

5.3.2 Contrôle de la profondeur de se-mis et de l‘espacement entre graines

��Contrôlez impérativement la pro-fondeur de semis obtenue après réglage, car les roues plombeuses s‘enfoncent différemment dans la terre en fonction des conditions de sol.

Pour ce faire :

- Parcourez quelques mètres dans le champ tout en semant.

- En mettant, avec précaution, à jour les grai-nes déposées dans le sol, contrôlez leur pro-fondeur d‘implantation et leur espacement dans la ligne.

��La règle multi Control (option) (Fig. 52, Fig. 53 et Fig. 54) est un moyen rationnel pour contrôler la profon-deur de semis et l‘espacement entre graines. L‘index (Fig. 53/1) permet de lire directement sur l‘échelle (Fig. 53/2) la profondeur de semis. L‘espacement entre graines se lit sur l‘échelle (Fig. 54/1).

- Eventuellement, réajustez la profondeurs de semis.

Fig. 52

Fig. 53

Fig. 54

2

1

1

Page 65: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 65

DB701 10.02

5.3.3 Variations et irrégularités de pro-fondeur de semis sur un sol à structure motteuse grossière

��Sur sols très motteux, il est matériel-lement impossible d‘obtenir une pro-fondeur de semis régulière. Dans un tel cas de figure il convient d‘utiliser un chasse-mottes.

Le chasse-mottes (Fig. 55/1) se règle en hauteur par brochage convenable de l‘axe (Fig. 55/2) dans les perçages prévus à cet effet (Fig. 55/3).

��Réglez la hauteur de travail du chasse-mottes de manière à ce que les grosses mottes soient exclusi-vement évacuées latéralement. Un déplacement total de la terre par l‘action des chasse-mottes engendre des difficultés de recouvrement du lit de semis.

Fig. 55

12

3

Page 66: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

66 Réglages

DB701 10.02

5.3.4 Augmenter ou réduire la pression sur l’élément semeur Classic (ré-glage de la pression du ressort)

Le dispositif de réglage de la pression d‘enterrage monté sur les éléments semeurs a pour but de permettre d‘augmenter ou de réduire de manière supplémentaire leur pression d‘enterrage. Il est particulièrement recommandé pour les semis mulch, semis en terrain lourd ou pour les semis profonds.

Vous n’obtenez pas la profondeur de semis souhaitée

1. le poids des éléments semeurs est insuffisant pour déposer les graines à la profondeur sou-haitée (profondeur de pénétration du soc dans le sol), p.ex. en sol lourd.

2. le poids des éléments semeurs est trop élevé et le soc pénètre à trop grande profondeur dans le sol.

Mesures pour y palier :

Elément semeur Classic

Les graines ne sont pas déposées assez pro-

fond

1. Modifier la profondeur d’enterrage en utilisant

la manivelle de réglage en profondeur.

Si cette mesure s‘avère insuffisante :

2. Pour augmenter la pression d‘enterrage de

l‘élément semeur

Les graines sont déposées trop profond

3. Modifier la profondeur d’enterrage en utilisant

la manivelle de réglage en profondeur.

Si cette mesure s‘avère insuffisante :

4. Pour réduire la pression d‘enterrage de

l‘élément semeur.

��Maintenez le levier (Fig. 56/1) avec fermeté. L‘effort exercé par le ressort agit de toute sa force sur le levier jusqu‘à son enclenchement.

5.3.4.1 Pour augmenter la pression d‘enterrage de l‘élément semeur

Accrochez le ressort (Fig. 56/2) dans l‘œillet supérieur (Fig. 56/3).

Pour augmenter de manière encore plus sensible la pression d‘enterrage de l‘élément semeur, ame-nez le levier (Fig. 56/1) sur l‘une des Positions III ou IV et enclenchez le.

Fig. 56

3 1

IIIIII

IV2

Page 67: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 67

DB701 10.02

��Dans les positions I ou II (position neutre d‘enterrage) seul le poids propre de l‘élément semeur agit sur le soc semeur.

5.3.4.2 Pour réduire la pression d‘enterrage de l‘élément semeur

Enclenchez le levier sur l‘une des positions I ou II (position neutre d‘enterrage). Le soc semeur n‘est enfoncé dans le sol que par l‘action exclusive du poids propre de l‘élément semeur.

5.3.5 Réglage des étrilles pour fermer le sillon de semis

Les étrilles (Fig. 57/1) doivent travailler à plat dans le sol. Elles ont pour objet de recouvrir le sillon avec de la terre foisonnante.

Le pneumatique caoutchouc sert à rappuyer le sol.

La pression de travail des étrilles est réglable en 3 niveaux. Pour modifier la pression, déplacez l‘accrochage du point de traction (Fig. 57/2) du ressort (Fig. 57/3) sur la rasette (la position mon-trée par l‘illustration équivaut à la pression la plus faible).

Pour augmenter encore plus, accrochez l‘œillet élastique (Fig. 57/4) à la place de l‘anneau (Fig. 57/5) dans le crochet (Fig. 57/6).

Fig. 57

1

6

4

4

3

2

Page 68: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

68 Réglages

DB701 10.02

5.4 Réglage de l’élément semeur Contour

5.4.1 Réglage de la profondeur de se-mis

��Ce réglage doit s‘effectuer dans le champ. Dans un premier temps abaissez le semoir (en position de travail) et vérifiez, si les couvercles des trémies des éléments semeurs sont à l‘horizontale, lorsque les socs semeurs pénètrent dans le sol. Ce réglage est le seul moyen permet-tant au soc semeur de pénétrer dans le sol en respectant les consignes d‘emploi de manière à obtenir une implantation des graines parfaite et régulière. Les variations qui pour-raient être constatées se corrigent en modifiant la longueur du tirant de 3ème point.

Elément semeur type Contour

Dans le cas du soc Contour la profondeur d‘implantation du semis peut être réglée en conti-nu dans une plage de 0 à 12 cm.

Les graduations (0 à 110) de l‘échelle (Fig. 58/1) correspondent à chaque fois à une profondeur d‘implantation de semis bien déterminée. La pro-fondeur de semis obtenue par réglage se lit à l‘aplomb de l‘arrête de lecture (Fig. 58/2) de l‘index.

Le guidage en profondeur est réalisé par la roue plombeuse, placée à l’avant (Fig. 58/6) et les deux roues plombeuses en V, situées à l’arrière (en option roue de 370) (Fig. 58/3). La profondeur d’enterrage est réglée par l’axe de réglage (Fig. 58/5) en procédant comme suit:

- faites basculer vers le haut l‘étrier-ressort (Fig. 58/4) servant de verrouillage contre le risque de mise en rotation intempestive de la tige filetée de réglage de la profondeur de semis.

- faites tourner la tige filetée de réglage de la profondeur de semis (Fig. 58/5) et réglez la profondeur de semis souhaitée.

- Basculez vers le bas l‘étrier-ressort (Fig. 58/4) de manière à bloquer la tige filetée contre tout risque de desserrage intempestif.

- Contrôlez la profondeur d’enterrage (voir chap. 5.4.2).

Fig. 58

41

2

5

3

6

Page 69: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 69

DB701 10.02

5.4.2 Variations et irrégularités de pro-fondeur de semis sur un sol à structure motteuse grossière

��Sur sols très motteux, il n‘est maté-riellement impossible d‘obtenir une profondeur de semis régulière. Dans un tel cas de figure il convient d‘utiliser un chasse-mottes.

Le chasse-mottes (Fig. 59/1) se règle en hauteur par brochage convenable de l‘axe (Fig. 59/2) dans les perçages prévus à cet effet (Fig. 59/3).

��Réglez la hauteur de travail du chasse-mottes de manière à ce que les grosses mottes soient exclusi-vement évacuées latéralement. Un déplacement total de la terre par l‘action des chasse-mottes engendre des difficultés de recouvrement du lit de semis.

Fig. 59

3

1

2

Page 70: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

70 Réglages

DB701 10.02

5.4.3 Elément semeur type Contour

Le dispositif de réglage de la pression d‘enterrage monté sur les éléments semeurs a pour but de permettre d‘augmenter ou de réduire de manière supplémentaire leur pression d‘enterrage. Il est particulièrement recommandé pour les semis mulch, semis en terrain lourd ou pour les semis profonds.

Vous n’obtenez pas la profondeur de semis souhaitée

• le poids des éléments semeurs est insuffisant pour déposer les graines à la profondeur sou-haitée (profondeur de pénétration du soc dans le sol), p.ex. en sol lourd.

Mesures pour y palier :

Elément semeur Contour

Les graines ne sont pas semées assez profond

1. Modifier la profondeur d’enterrage en utilisant la manivelle de réglage de profondeur. Si cette mesure s‘avère insuffisante :

2. Pour augmenter la pression d‘enterrage de

l‘élément semeur

Si cette mesure s‘avère insuffisante :

3. Modifier la répartition des charges sur les

roues plombeuse "30% à l’avant et 70%" à

l’arrière

Les graines sont déposées trop profond

4. Modifier la profondeur d’enterrage en utilisant

la manivelle de réglage de profondeur.

Si cette mesure s‘avère insuffisante :

5. Réduire la pression sur l’élément semeur.

Page 71: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 71

DB701 10.02

5.4.3.1 Pour augmenter la pression d‘enterrage de l‘élément semeur

��Lorsque la machine est relevée, il est plus facile d’augmenter la pression sur les éléments semeurs.

��La pression d‘enterrage de l‘élément semeur peut être augmentée en trois niveaux.

En plus de l’état de pression normal (la seule pression étant celle du poids de l’élément se-meur) (Fig. 60), il est possible de sélectionner en plus deux niveaux de pression.

Pour régler la pression:

- Approchez-vous de l‘élément semeur par l‘arrière.

- Poussez la manivelle d’étalonnage utilisée (Fig. 60/1) vers le bas et desserrez le levier de blocage (Fig. 60/2), pour que les ressorts ne soient plus sollicités.

Niveau 1 (pression moyenne)

- Amenez les deux ressorts sur les positions illustrées par la Fig. 61/1. Puis bloquez le le-vier d’arrêt sur sa position initiale sur le boulon supérieur en actionnant la manivelle d’étalonnage (Fig. 61/2).

Niveau 2 (pression importante)

- Amenez les deux ressorts sur les positions illustrées par la Fig. 62/1. Puis bloquez le le-vier d’arrêt sur sa position initiale sur le boulon supérieur en actionnant la manivelle d’étalonnage (Fig. 62/2).

Fig. 60

Fig. 61

Fig. 62

12

1

2

2

1

Page 72: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

72 Réglages

DB701 10.02

5.4.3.2 Transfert de charge sur les roues plombeuses

Pour permettre l‘adaptation à différents états et conditions de sol il est possible de répartir voire transférer la charge entre les roues plombeuses avant (Fig. 63/1) et les roues plombeuses arrière (Fig. 63/2). En usine, le réglage est opéré de ma-nière à obtenir une répartition équilibrée (50/50) entre ces roues plombeuses.

Pour modifier cet équilibrage la broche de réglage de profondeur de semis (Fig. 63/3) peut être bro-chée dans différents trous numérotés I, II, III et IV pratiqués dans le balancier (Fig. 63/4) la plaque de vissage (Fig. 63/5).

Le balancier (Fig. 63/4) porte les trous I et II, la plaque de vissage (Fig. 63/5) les trous III et IV.

Diverses possibilités de répartition de la charge :

1. 50 % à l‘avant et 50% à l‘arrière - trous I et III

C‘est le réglage standard correspondant à des conditions de semis normales.

b) 30% à l‘avant et 70% à l‘arrière - trous II et III

Réglage réservé pour les semis en sol extrê-mement lourds, et en particulier pour alléger encore plus la charge s‘exerçant sur les roues plombeuses en V, en caoutchouc.

c) 70% à l‘avant et 30% à l‘arrière - trous I et IV

Réglage surtout réservé pour le semis de semen-ces particulièrement fragiles (betteraves p.ex.), et ce pour soulager particulièrement la charge exer-cée sur la(les) roue(s) plombeuse(s) arrière.

Fig. 63

c)

30% 70%IV

I

30%70%

b)

a)

III

II

III

I50%

50%

5

3

1

IIIIV

5 4

III

2

Page 73: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 73

DB701 10.02

5.4.4 Réglage des étrilles pour refermer le sillon

La pression de travail des étrilles (Fig. 64/1) est réglable en 3 niveaux. Pour modifier la pression, repoussez vers le bas la tôle de réglage (Fig. 64/2) et enclenchez la dans la lumière de manière appropriée. La lumière supérieure équivaut à la pression la plus faible.

5.4.5 Réglage des roues plombeuses caoutchouc en V

En plus de leur fonction de réglage de la profon-deur de semis, les deux roues plombeuse en V, en caoutchouc assurent également la fermeture du sillon ouvert par le soc semeur.

En fonction des conditions de sol

• l‘écartement axial entre les deux roues plom-beuse en V, en caoutchouc, peut être réglé après avoir retiré la goupille cavalier (Fig. 65/1).

��Réglez l‘écartement entre les deux roues plombeuses en V, en caout-chouc, de manière à ce qu‘elles rou-lent tout près du rebord du sillon. Ce faisant, les rebords du sillon se bri-sent et la terre qu‘il en résulte re-ferme le sillon.

Si malgré tout, après avoir réglé correctement l‘écartement axial des roues plombeuses en V, en caoutchouc, le sillon n‘est pas correc-tement recouvert, il est possible

• de modifier l‘action des deux roues plombeuse en V, en caoutchouc, travaillant en biais l‘une par rapport à l‘autre. Pour ce faire modifiez les vissage continu des vis (Fig. 65/2). Le petit in-dex profilé (Fig. 65/3) sert de repère pour cette opération.

On obtient alors :

- en repoussant le levier de réglage (Fig. 64/4) vers le bas – les roues plombeuses roulent parallèlement l‘une à l‘autre.

- en repoussant le levier de réglage (Fig. 65/4) vers le haut – une quantité de sol plus impor-tante est déplacée dans le sillon.

��Si les possibilités de réglage expo-sées ci-dessus ne suffisent pas pour obtenir le résultat recherché, aug-mentez encore plus la charge s‘exerçant sur les roues plombeuse en V, en caoutchouc.

Fig. 64

Fig. 65

1

2

1

2 43

Page 74: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

74 Réglages

DB701 10.02

5.4.6 Autres possibilités d‘exercer une pression sur les roues plombeuse en V, en caoutchouc dans le cas de l‘élément semeur Contour

1. Augmenter la charge s‘exerçant sur la roue plombeuse arrière à l‘aide du ressort (Fig. 66/1)

Bloquez le levier de réglage (Fig. 66/2) du ressort (Fig. 66/1) en sa position supérieure. Trois niveaux de réglage sont proposés. La charge la plus impor-tante équivaut à la position supérieure (Fig. 66/3).

��Ce réglage est prioritairement adopté pour les semis sur sols hétérogènes.

��Ce réglage est prioritairement adopté pour les semis sur sols hétérogènes.

Fig. 66

2. Transfert de charge "30% à l‘avant et 70% à l‘arrière" pour obtenir une charge plus im-portante sur la roue plombeuse arrière (Fig. 67/1)

Pour modifier cet équilibrage la broche de réglage de profondeur de semis (Fig. 67/2) peut être bro-chée dans différents trous numérotés I, II, III et IV pratiqués dans le balancier (Fig. 67/3) la plaque de vissage (Fig. 67/4).

Fig. 67

1

23

III

II30%70%

4 3 I

II

4

21

IIIIV

Page 75: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 75

DB701 10.02

5.4.7 Roues plombeuse en V, en caout-chouc avec recouvreurs arrière

Une bague en acier est intégrée dans le revête-ment du côté intérieur des roues plombeuses caoutchouc en V. Cette bague contribue à renfor-cer les caoutchoucs et participe ainsi à l’augmentation de la pression.

Fig. 68

5.4.8 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs ar-rière

Fig. 69

5.4.9 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs ar-rière

Fig. 70

5.4.10 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs ar-rière

La puissance de pression des recouvreurs arrière (Fig. 71/1) s‘obtient au moyen de trois possibilités de réglage du ressort (Fig. 71/2). La pression peut être augmentée en accrochant les ressorts sur différentes excavations (Fig. 71/3).

Fig. 71

23

1

Page 76: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

76 Réglages

DB701 10.02

5.4.11 Roues plombeuses en V, en caoutchouc avec recouvreurs ar-rière

Fig. 72

5.5 Traceurs

��Pour les parcours sur route et chemin, bloquez les traceurs en position de transport.

��Pendant les manœuvres de re-pliage et de dépliage des traceurs, prenez garde aux zones d'écrase-ment et de cisaillement qui se for-ment entre les traceurs et le bâti du semoir. Ne jamais introduire les mains dans les zones comportant le risque d’écrasement tant que des pièces y sont en mouvement !

��Ne stationnez jamais sous un tra-ceur en position relevée et qui n‘est pas bloqué en sécurité !

��Au cours du travail, le traceur de l’ ED 902-K atteint une hauteur de 3,65m.

Lorsque la machine est relevée, la hauteur atteinte peut être supé-rieure à 4m.

��Lors du dépliage et repliage, la hauteur peut être nettement supé-rieure à 4m.

Fig. 73

5.5.1 Réglage de la longueur de tra-vail des traceurs

Pour ce faire, abaissez les deux traceurs.

En fonction de la voie du tracteur, de la largeur de travail, de l’interligne, et du nombre de rangs du semoir monograine, on obtient des cotes différentes pour la longueur des traceurs, c’est à dire pour la distance, mesurée à partir du point de contact du disque du traceur avec le sol et le centre de la machine ou l’élément se-meur d’extrémité.

Page 77: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 77

DB701 10.02

5.5.1.1 ED 302

��Le réglage de la longueur ne peut s’opérer que par rapport à l’axe du tracteur !

- Desserrez les vis (Fig. 74/1).

- Tirez sur le bras (Fig. 74/2) de manière à ce qu’il atteigne la longueur nécessaire.

Pour affiner le réglage

- desserrez les vis (Fig. 74/3),

- sortez le disque traceur (Fig. 74/4) et faites le pivoter éventuellement.

- Après réglage resserrez toutes les vis.

Fig. 74

1

3

2

4

Page 78: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

78 Réglages

DB701 10.02

5.5.1.2 ED 452, ED 452-K, ED 602, ED 602-K

��Le réglage longitudinal est possi-ble en fonction de la trace du trac-teur mais aussi en fonction de l’axe du tracteur !

Réglage en fonction de la trace du tracteur

- Tirez sur le verrou à ressort (Fig. 75/1) et sortez le bras du traceur (Fig. 75/2) jusqu’à ce qu’il se re verrouille pour une première fois au niveau du cran (réglage en fonction de la voie du tracteur).

Réglage en fonction du l’axe du tracteur

- Tirez sur le verrou à ressort (Fig. 75/1) et sortez le bras du traceur (Fig. 75/2) jusqu’à ce qu’il se re verrouille pour une première fois au niveau du cran (réglage en fonction de la voie du tracteur).

Pour affiner le réglage

- desserrez les vis (Fig. 75/3),

- sortez le disque traceur (Fig. 75/4) et faites le pivoter éventuellement.

- Après réglage, resserrez toutes les vis.

Fig. 75

��Pour le transport d’un ED 602-K et dans la mesure où les traceurs ont été réglés pour tracer dans l’axe du tracteur, repoussez à fond les tra-ceurs, sinon vous risquez de dé-passer la largeur de 3 m autorisée pour le transport. Sinon la largeur de 3m au transport risque d’être dépassée!

��Notez que lorsque les traceurs sont complètement sortis et que la machine est en position relevée, leurs extrémités dépassent, en cours de la manœuvre de pliage/repliage, la hauteur de 4 m.

4

35

1

2

Page 79: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 79

DB701 10.02

5.5.1.3 ED 902-K

��Le réglage de la longueur ne peut s’opérer que par rapport à l’axe du tracteur !

Pour affiner le réglage

- Desserrez les vis (Fig. 76/1).

- Sortez le disque du traceur (Fig. 76/2) et tournez le si nécessaire (pour varier l’intensité du traceur).

- Après réglage, resserrez toutes les vis (Fig. 76/1).

- En cas de modification de la largeur de travail (ex. 18x45cm => 8,1m largeur de travail) le tronçon d’extrémité (Fig. 76/3) doit éventuellement être remplacé par un plus court.

5.5.2 Réglage de l’intensité de travail

Réglez les traceurs à disque de telle façon qu’en

• terres légères ils progressent à peu près parallèlement au sens d’avancement.

• terres lourdes ils soient en attaque, pour qu’ils travaillent plus agressivement et mar-quent ainsi une trace bien visible.

En desserrant la vis de blocage (Fig. 74/3) il est possible de faire pivoter le disque dans son fourreau et de régler ainsi correctement sa posi-tion de travail.

��Veillez à ce que les traceurs ne travaillent pas trop profondément. En travaillant à trop grande pro-fondeur, les disques traceurs ris-quent d’être endommagés lorsque le lit de semis est constitué par un sol rugueux et pierreux.

Fig. 76

12

3

Page 80: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

80 Réglages

DB701 10.02

5.5.3 pour relever les traceurs à la verticale

5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED 452-K et ED 602

- Limitez impérativement la profondeur de travail des traceurs, à l’aide de chaînes (Fig. 77/1), à 60, voire 80 mm maximum.

- Posez la machine sur une aire plane et horizontale, amenez la en position de travail et abaissez les traceurs.

- Accrochez la chaînette (Fig. 77/1) sur le bras tubulaire de façon à ce qu’elle pende légèrement, dès que les disques touchent la bande de roulement des roues d’entraînement.

- Assurez la fixation de la chaînette sur le bras tubulaire à l’aide d’une goupille ßeta.

��Pour régler les différentes lon-gueurs de la chaînette, accrochez la dans ses différents maillons.

Fig. 77

5.5.3.2 ED 602-K

Placez la machine sur une aire plane, mettez la en position de travail et faites abaisser les tra-ceurs.

Réglez le tendeur (Fig. 78/1) au niveau du bras de traceur, de manière à ce que les disques des traceurs soient tout juste en contact avec le sol.

Raccourcissez le tendeur d’env. une rotation de manière à ce que le traceur s’abaisse encore (de 60 à 80 mm env.).

Serrez le contre-écrou (Fig. 78/2) pour bloquer le tendeur.

Fig. 78

1

12

Page 81: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 81

DB701 10.02

5.5.3.3 ED 902-K

- Placez la machine sur une aire plane, mettez la en position de travail et faites abaisser les traceurs.

- Desserrez les vis (Fig. 79/3).

- Tournez l’écrou de butée (Fig. 79/2) jusqu’à ce que le tronçon principal du traceur (Fig. 79/1) soit à l’horizontale.

- Bloquez le contre-écrou (Fig. 79/3) et le ré-glage.

- Réglez la longueur de la tige de commande (Fig. 80/1) en desserrant les vis (Fig. 80/2), pour que le disque du traceur pénètre d’environ 50 mm dans le sol.

- Après réglage, resserrez toutes les vis (Fig. 80/2).

Fig. 79

Fig. 80

1

2

1

2

2

3

Page 82: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

82 Réglages

DB701 10.02

5.5.4 Réglage de la vitesses de relevage

La vitesse de relevage des traceurs peut être mo-dulée sur chaque machine en utilisant le clapet étrangleur réglable.

Pour cette opération, tournez la vis de réglage du clapet étrangleur:

• dans le sens des aiguilles d’une montre – la vitesse de relevage est réduite.

• dans le sens inverse des aiguilles d’une montre – la vitesse de relevage est augmentée.

��Un relevage trop rapide du traceur risque de provoquer des dommages mécaniques.

5.5.5 Calcul de la longueur des traceurs

5.5.5.1 Calcul de la longueur des traceurs pour marquer la voie dans l’axe du tracteur (Fig. 81/2)

La distance du traceur A, mesurée du milieu de la machine au point de contact du disque traceur sur le sol, donne une dimension qui correspond à une largeur de travail de

Longueur du traceur A = R x n

R: Intervalle entre rangs

n: Nombre d’éléments semeurs

Exemple :

Longueur du traceur A = R x n

Interligne R : 75 cm

Nombre d’éléments semeurs n: 4

R: Intervalle entre rangs

n: Nombre d’éléments semeurs

Fig. 81

1

Page 83: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 83

DB701 10.02

Fig. 82

Fig. 83

5.5.5.2 Calcul de la longueur des traceurs pour marquer la voie dans les traces de roues du tracteur

a) Mesure prise à partir du milieu de la machine (Fig. 82)

Les formules suivantes permettent de calculer la longueur appropriée des traceurs lorsque les socs sont disposés symétriquement à l’axe du semoir :

Voie du tracteur SLongueur du traceur A = Largeur de

travail B - 2

Largeur de travail B = Nombre d’éléments semeurs n x Intervalle entre rangs R

SLongueur du traceur A = R x n -

2

R: Intervalle entre rangs

n: Nombre d’éléments semeurs

S: Voie du tracteur

Exemple :

Intervalle entre rangs R : 75 cm

nombre d’éléments semeurs n: 4

Voie du tracteur S: 150 cm

150 cm Longueur du traceur A = 4 X 75 cm - 2

= 225 cm

b) Mesure prise à partir du soc d’extrémité (Fig. 83)

Les formules suivantes permettent de calculer la longueur appropriée du traceur lorsque les socs sont ordonnancés symétriquement :

R (n+1) - S Longueur du traceur A =

2

R: Intervalle entre rangs

n: Nombre d’éléments semeurs

S: Voie du tracteur

Exemple :

Interligne R : 75 cm

nombre d’éléments semeurs n: 4

Voie du tracteur S: 150 cm

75cm (4+1)-150 cm Longueur du traceur A =2

= 112,5 cm

Page 84: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

84 Réglages

DB701 10.02

5.6 Réglage de la densité de semis

Sur la ligne de semis, le réglage de l‘espacement des graines s’effectue en tenant compte du nom-bre de trous garnissant les disques utilisés. Il s‘opère de la façon suivante au niveau du boîtier de réglage :

• sélectionnez le couple de chaînes convenable au boîtier de réglage (Fig. 84/1), puis

• Etages de réduction sélectionnés "X" ou "Y" ou "Z" (équipement en option "Z"), qui peuvent être réglés sur la démultiplication secondaire (Fig. 84/3).

• A l‘aide du tableau de réglage du boîtier (Fig. 84/4), il est possible d‘obtenir 36 espacements de graines sur la ligne, pouvant aller de 34,1 jusqu‘à 53,8 cm (arbre d‘entrée "X" ou "Y"). La position "Z" permet de régler des espacements de graines allant jusqu’à 86,9 cm. Le réglage, dans ce cas s'effectue à l‘aide du tableau de réglage réservé au boîtier réducteur "Z".

L‘espacement entre graines est fonction :

• de la population de plantules ou de graines sou-haitée par m² (Nombre de grain par ha / 10 000).

• de l‘interligne utilisé.

• du nombre de trous des disques sélecteurs utili-sés.

Fig. 84

4

1

32

Page 85: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 85

DB701 10.02

Pour ce faire:

- A partir du postulat "Nombre de graines (plan-tules) par m²", déterminez l‘espacement entre graines "a" en [cm] correspondant à l‘interligne "R" pratiqué. Pour ce faire utilisez la formule :

1Espacement entre grai-nes a [cm]

= Nombre de graines par m² x Interli-gne R

x 100

- Tenant compte du nombre de trous du disque sélecteur, recherchez dans le tableau de réglage (Fig. 84/4) l‘espacement entre graines le plus proche de celui obtenu par calcul.

- Pour cet espacement entre graines, le tableau vous fournit alors le jeu de pignons à raccorder aux chaînes du boîtier de réglage (Fig. 84/1), ainsi que l‘arbre d‘entrée "X" ou "Y" sur lequel vous devez raccorder la transmission (Fig. 84/2) au niveau du réducteur secondaire (Fig. 84/3).

- Dans le boîtier de réglage, raccordez les chaînes en conséquence.

- Introduisez la transmission sur le bout d‘arbre convenable du réducteur secondaire.

Exemple :

Population recherchée : 95.000 graines par hectare

Interligne R : 0,75 m

Disque sélecteur utilisé : 30 trous.

95.000 graines par ha = 9,5 graines par m² [Gr. par m²]

Espacement entre graines a, obtenu par calcul :14,04 cm

Disque sélecteur utilisé : 30 trous

Etant donné que l‘espacement obtenu par calcul ne figure pas dans le tableau (Fig. 85), choisissez dans le tableau l‘espacement le plus rapprochant.

Le tableau donne: 13,9 cm

Pour un espacement entre graines de 13,9 cm, l‘extrait de tableau (Tab. 7.23) nous fournit les données de réglages suivantes :

Réducteur secondaire : Y

Réglage de la pignonnerie : A - 3

Fig. 85

Page 86: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

86 Réglages

DB701 10.02

Réglez comme suit l‘espacement recherché :

- Relevez le couvercle du boîtier et calez le pour éviter qu‘il ne se referme intempestivement.

- Retirez la manivelle d‘étalonnage (Fig. 86/2) de son support (Fig. 86/3) (ED 302, 452 et 602) ou (Fig. 87/1) (ED 602 et 602-K) et introduisez la dans le tube carré (Fig. 86/4).

Fig. 86

Fig. 87

2

4

4

1

1

Page 87: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 87

DB701 10.02

Détendez la chaîne en procédant comme ci-après :

Faites tourner la manivelle (Fig. 88/1) dans le sens contraire aux aiguilles d‘une montre, jusqu‘à ce que l‘arbre de liaison (Fig. 88/2) du dispositif de tension de chaînes s‘encrante à droite et à gauche dans les lumières (Fig. 88/3).

��Gardez la manivelle bien en main. Jus-qu‘à ce que l‘arbre de liaison s‘enclenche, l‘effort exercé par le ressort agit de toute sa force sur l‘ensemble du dispositif de tension de chaînes.

- Avec votre main libre, déverrouillez le dispositif de tension de chaîne – en faisant basculer le cli-quet (Fig. 88/4) jusqu‘à la position (Fig. 89/1).

- Faites tourner la manivelle d‘étalonnage (Fig. 89/2) jusqu‘à sa position finale, comme indiqué ce qui entraîne la détente du dispositif de tension de chaînes. La Fig. 89 montre l‘état du dispositif de tension de chaînes une fois détendu.

Fig. 88

Fig. 89

Procédure de raccordement des chaînes du boî-tier de réglage en fonction des nécessités :

- Pour déplacer la chaîne (Fig. 90/2), décrochez de son support sur le boîtier le crochet (Fig. 90/1).

- Rabattez la potence de relevage (Fig. 90/3) de l‘arbre d‘entraînement (Fig. 90/4) et soulevez la chaîne (Fig. 90/2) à l‘aide du crochet (Fig. 90/1) pour la placer sur le pignon approprié (A, B, C).

Fig. 90

3

2

1

1

3

4

2

2

1

Page 88: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

88 Réglages

DB701 10.02

- Pour opérer l‘accouplement des pignons recher-ché posez alors la chaîne (Fig. 91/1) sur le pi-gnon correspondant (Fig. 91/2 à Fig. 91/7) de l‘arbre d‘entraînement (Fig. 91/8).

- Ce faisant, alignez l‘arbre de coulissement (Fig. 91/9) de manière à ce que les pignons soient par-faitement alignés avec les arbres respectifs d‘entrée et de sortie et que la chaîne puisse être guidée par les différents guides du galet de gui-dage (Fig. 91/10) sans présenter d‘angularités (de cassures).

- Faites pivoter la bosselette de la potence de rele-vage (Fig. 91/11) dans la rainure correspondante (Fig. 91/12) de la sécurité antidérive axiale (Fig. 91/13).

- L‘opération étant terminée, raccrochez le crochet (Fig. 90/1) à son support au boîtier.

Mise en tension du dispositif de tension de chaî-nes:

- Actionnez la manivelle en sens contraire jusqu‘à la position indiquée par la Fig. 92.

- Verrouillez le dispositif de tension de chaînes en faisant pivoter et encranter le cliquet (Fig. 92/1) en dessous de l‘arbre de liaison (Fig. 92/2).

- Faites un peu tourner la manivelle dans le sens contraire aux aiguilles d‘une montre, puis saisis-sez le cliquet (Fig. 93/1) avec votre main libre et soulevez l‘arbre de liaison (Fig. 93/2) conjointe-ment avec le dispositif de tension de chaînes pour les dégager des lumières (Fig. 93/3).

- Lâchez la manivelle.

Fig. 91

��Gardez la manivelle bien en main. Jus-qu‘à ce que l‘arbre de liaison s‘enclenche, l‘effort exercé par le ressort agit de toute sa force sur l‘ensemble du dispositif de tension de chaînes.

- Retirez la manivelle du tube carré et introduisez la dans le support prévu à cet effet.

- Fermez le couvercle du boîtier.

Fig. 92

Fig. 93

9

1312

11

8

23 5

7

4 6

1

10

2

1

1

2

3

Page 89: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 89

DB701 10.02

- Changement de pignon de "X" et "Y"

- Détendez le ressort de traction (Fig. 94/1) avec le levier (Fig. 94/2).

- Desserrez les vis (Fig. 94/3),

- Décalez la poulie tendeur le long de la coulisse (Fig. 94/4).

- Enlevez la goupille (Fig. 94/5) et sortez la du trou.

- Rabattez la potence de relevage de l‘arbre d‘entraînement (Fig. 94/6) et soulevez la chaîne à l‘aide du crochet pour la placer sur le pignon approprié.

- Refermez la goupille (Fig. 94/5).

- Ramenez la poulie tendeur (Fig. 94/4) sur la position d’origine.

- desserrez les vis (Fig. 94/3),

Détendez le ressort de traction (Fig. 94/1) avec le levier (Fig. 94/2).

Fig. 94

��Un pignon étagé est disponible en op-tion, il permet de régler les espace-ments de graines à 86,9 cm.

Fig. 95

53

1

4

6

2

Page 90: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

90 Réglages

DB701 10.02

5.6.1 Calcul du nombre de "graines par hectare"

Le nombre de graines/ha dépend :

• de l‘interligne R utilisé et

• de l‘espacement a adopté (espacement entre plantules) dans la ligne de semis.

L‘espacement entre graines "a" et l‘interligne R étant connus, le "nombre de graines par hectare" peut se calculer comme suit :

10.000 graines par hec-tare = a [m] x R [m]

Exemple :

Espacement entre graines a : 14,8 cm = 0,148 m

Interligne R : 75 cm = 0,75 m

10000 graines par hectare = 0,148 m x 0,75 m = 90090 K/ha

5.6.2 Détermination du "nombre de grai-nes par hectare" à l‘aide des ta-bleaux figurant aux pages suivantes

Les tableaux imprimés sur les pages qui suivent sont un moyen simple pour obtenir le "nombre de grai-nes par hectare" pouvant être semées à l‘aide des disques sélecteurs à 15, 30, 45, 60 et 90 trous dans des interlignes allant de : 100 cm, 80 cm, 75 cm, 60 cm, 50 cm, 45 cm jusqu‘à 30 cm.

��Pour les espacements entre graines et/ou les interlignes ne figurant pas dans les tableaux, calculez le "nombre de graines par hectare" à l‘aide de la for-mule fournie ci-dessus.

Le "nombre de graines par hectare" fourni par les tableaux dépend :

• du nombre de trous percés dans le disque sélec-teur.

• L‘arbre d‘entrée sélectionné au niveau du boîtier secondaire.

• l‘espacement a entre graines souhaité a.

• l‘interligne R utilisé.

Page 91: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 91

DB701 10.02

Tableau graines / ha – Disque sélecteur 15 trous

Graines/ha pour un interligne R

En

trée

Espace-ment entre graines :

a)[cm]

Graines/m

100 cm 80 cm 75 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm 12,2 8,2 81967 102459 109290 136612 163934 182149 273224 13,2 7,6 75758 94697 101010 126263 151515 168350 252525 14,2 7,0 70423 88028 93897 117371 140845 156495 234742 15,0 6,7 66667 83333 88889 111111 133333 148148 222222 16,0 6,3 62500 78125 83333 104167 125000 138889 208333 17,0 5,9 58824 73529 78431 98039 117647 130719 196078 17,2 5,8 58140 72674 77519 96899 116279 129199 193798 18,6 5,4 53763 67204 71685 89606 107527 119474 179211 20,0 5,0 50000 62500 66667 83333 100000 111111 166667 21,4 4,7 46729 58411 62305 77882 93458 103842 155763 22,6 4,4 44248 55310 58997 73746 88496 98328 147493 24,0 4,2 41667 52083 55556 69444 83333 92593 138889 24,4 4,1 40984 51230 54645 68306 81967 91075 136612 26,2 3,8 38168 47710 50891 63613 76336 84818 127226 27,8 3,6 35971 44964 47962 59952 71942 79936 119904 29,6 3,4 33784 42230 45045 56306 67568 75075 112613

Y

31,4 3,2 31847 39809 42463 53079 63694 70771 106157 21,0 4,8 47619 59524 63492 79365 95238 105820 158730 22,6 4,4 44248 55310 58997 73746 88496 98328 147493 24,2 4,1 41322 51653 55096 68871 82645 91827 137741 25,8 3,9 38760 48450 51680 64599 77519 86133 129199 27,4 3,6 36496 45620 48662 60827 72993 81103 121655 29,0 3,4 34483 43103 45977 57471 68966 76628 114943 29,6 3,4 33784 42230 45045 56306 67568 75075 112613 32,0 3,1 31250 39063 41667 52083 62500 69444 104167 34,2 2,9 29240 36550 38986 48733 58480 64977 9746636,6 2,7 27322 34153 36430 45537 54645 60716 9107538,4 2,6 26042 32552 34722 43403 52083 57870 8680641,0 2,4 24390 30488 32520 40650 48780 54201 8130141,8 2,4 23923 29904 31898 39872 47847 53163 7974544,8 2,2 22321 27902 29762 37202 44643 49603 7440547,8 2,1 20921 26151 27894 34868 41841 46490 6973550,8 2,0 19685 24606 26247 32808 39370 43745 65617

X

53,8 1,9 18587 23234 24783 30979 37175 41305 6195833,9 3,0 29486 36857 39315 49143 58973 65524 98287

36,6 2,8 27358 34197 36477 45597 54716 60796 91195

39,0 2,5 25641 32050 34187 42734 51280 56978 85467

41,6 2,4 24015 30020 32021 40026 48032 53369 80053

44,3 2,2 22586 28232 30114 37642 45170 50189 75284

46,9 2,1 21315 26644 28421 35525 42631 47367 71050

47,9 2,1 20896 26119 27861 34826 41791 46435 69652

51,6 1,9 19370 24213 25827 32284 38741 43046 64568

55,2 1,8 18114 22643 24152 30190 36229 40254 60381

59,2 1,7 16903 21128 22537 28171 33806 37562 56343

62,7 1,6 15938 19923 21251 26564 31877 35419 53128

66,1 1,5 15121 18901 20161 25202 30242 33603 50403

67,5 1,5 14825 18532 19767 24709 29651 32946 49418

72,4 1,4 13822 17277 18429 23036 27644 30715 46072

77,2 1,3 12945 16182 17260 21575 25890 28767 43150

82,0 1,2 12201 15252 16269 20335 24403 27114 40670

Z

86,9 1,2 11513 14391 15350 19189 23026 25584 38376

Page 92: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

92 Réglages

DB701 10.02

Tableau graines / ha – Disque sélecteur 30 trous

Graines/ha pour un interligne R

Ent

rée

Espace-ment entre

graines a

[cm]

Graines/m

100 cm 80 cm 75 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm

6,1 16,4 163934 204918 218579 273224 327869 364299 546448 6,6 15,2 151515 189394 202020 252525 303030 336700 505051 7,1 14,1 140845 176056 187793 234742 281690 312989 469484 7,5 13,3 133333 166667 177778 222222 266667 296296 444444 8,0 12,5 125000 156250 166667 208333 250000 277778 416667 8,5 11,8 117647 147059 156863 196078 235294 261438 392157 8,7 11,5 114943 143678 153257 191571 229885 255428 383142 9,3 10,8 107527 134409 143369 179211 215054 238949 358423

10,0 10,0 100000 125000 133333 166667 200000 222222 333333 10,7 9,3 93458 116822 124611 155763 186916 207684 311526 11,3 8,8 88496 110619 117994 147493 176991 196657 294985 12,0 8,3 83333 104167 111111 138889 166667 185185 277778 12,2 8,2 81967 102459 109290 136612 163934 182149 273224 13,1 7,6 76336 95420 101781 127226 152672 169635 254453 13,9 7,2 71942 89928 95923 119904 143885 159872 239808 14,8 6,8 67568 84459 90090 112613 135135 150150 225225

Y

15,7 6,4 63694 79618 84926 106157 127389 141543 212314 10,5 9,5 95238 119048 126984 158730 190476 211640 317460 11,3 8,8 88496 110619 117994 147493 176991 196657 294985 12,1 8,3 82645 103306 110193 137741 165289 183655 275482 12,9 7,8 77519 96899 103359 129199 155039 172265 258398 13,7 7,3 72993 91241 97324 121655 145985 162206 243309 14,5 6,9 68966 86207 91954 114943 137931 153257 229885 14,8 6,8 67568 84459 90090 112613 135135 150150 225225 16,0 6,3 62500 78125 83333 104167 125000 138889 208333 17,1 5,8 58480 73099 77973 97466 116959 129955 194932 18,3 5,5 54645 68306 72860 91075 109290 121433 182149 19,4 5,2 51546 64433 68729 85911 103093 114548 171821 20,5 4,9 48780 60976 65041 81301 97561 108401 162602 20,9 4,8 47847 59809 63796 79745 95694 106326 159490 22,4 4,5 44643 55804 59524 74405 89286 99206 148810 23,9 4,2 41841 52301 55788 69735 83682 92980 139470 25,4 3,9 39370 49213 52493 65617 78740 87489 131234

X

26,9 3,7 37175 46468 49566 61958 74349 82610 123916 17,0 5,9 58973 73715 78630 98287 117944 131050 196574

18,3 5,5 54716 68396 72956 91195 109433 121593 182388

19,5 5,1 51280 64100 68373 85467 102560 113956 170934

20,8 4,8 48032 60040 64042 80053 96064 106737 160106

22,1 4,6 45170 56462 60227 75284 90340 100379 150567

23,5 4,2 42631 53288 56841 71050 85261 94735 142102

23,9 4,1 41791 52240 55721 69652 83583 92870 139305

25,8 3,8 38741 48426 51655 64568 77482 86091 129137

27,6 3,6 36229 45286 48305 60381 72457 80508 120763

29,6 3,4 33806 42257 45074 56343 67611 75123 112686

31,4 3,2 31877 39847 42502 53128 63754 70837 106256

33,1 3,0 30242 37803 40323 50403 60484 67205 100807

33,7 3,0 29651 37063 39535 49418 59302 65890 98836

36,2 2,8 27644 34554 36857 46072 55286 61429 92145

38,6 2,5 25890 32363 34520 43150 51780 57534 86301

41,0 2,4 24403 30503 32536 40670 48805 54228 81341

Z

43,4 2,3 23026 28783 30702 38376 46052 51169 76754

Page 93: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 93

DB701 10.02

Tableau graines / ha – Disque sélecteur 45 trous Graines/ha pour un interligne R

Ent

rée

Espace-ment entre

graines a

[cm]

Graines/m

100 cm 80 cm 75 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm

4,1 24,4 243902 304878 325203 406504 487805 542005 813008 4,4 22,7 227273 284091 303030 378788 454545 505051 757576 4,7 21,3 212766 265957 283688 354610 425532 472813 709220 5,0 20,0 200000 250000 266667 333333 400000 444444 666667 5,3 18,9 188679 235849 251572 314465 377358 419287 628931 5,6 17,9 178571 223214 238095 297619 357143 396825 595238 5,7 17,5 175439 219298 233918 292398 350877 389864 584795 6,2 16,1 161290 201613 215054 268817 322581 358423 537634 6,6 15,2 151515 189394 202020 252525 303030 336700 505051 7,1 14,1 140845 176056 187793 234742 281690 312989 469484 7,6 13,2 131579 164474 175439 219298 263158 292398 438596 8,0 12,5 125000 156250 166667 208333 250000 277778 416667 8,2 12,2 121951 152439 162602 203252 243902 271003 406504 8,7 11,5 114943 143678 153257 191571 229885 255428 383142 9,3 10,8 107527 134409 143369 179211 215054 238949 358423 9,9 10,1 101010 126263 134680 168350 202020 224467 336700

Y

10,4 9,6 96154 120192 128205 160256 192308 213675 320513 7,0 14,3 142857 178571 190476 238095 285714 317460 476190 7,5 13,3 133333 166667 177778 222222 266667 296296 444444 8,1 12,3 123457 154321 164609 205761 246914 274348 411523 8,6 11,6 116279 145349 155039 193798 232558 258398 387597 9,1 11,0 109890 137363 146520 183150 219780 244200 366300 9,7 10,3 103093 128866 137457 171821 206186 229095 343643 9,9 10,1 101010 126263 134680 168350 202020 224467 336700

10,7 9,3 93458 116822 124611 155763 186916 207684 311526 11,4 8,8 87719 109649 116959 146199 175439 194932 292398 12,2 8,2 81967 102459 109290 136612 163934 182149 273224 12,9 7,8 77519 96899 103359 129199 155039 172265 258398 13,7 7,3 72993 91241 97324 121655 145985 162206 243309 13,9 7,2 71942 89928 95923 119904 143885 159872 239808 14,9 6,7 67114 83893 89485 111857 134228 149142 223714 15,9 6,3 62893 78616 83857 104822 125786 139762 209644 16,9 5,9 59172 73964 78895 98619 118343 131492 197239

X

17,9 5,6 55866 69832 74488 93110 111732 124146 186220 11,3 8,8 88458 110573 117944 147431 176917 196574 294861

12,2 8,3 82286 102858 109716 137145 164574 182859 274289

13,1 7,6 76366 95459 101822 127278 152734 169704 254556

13,6 7,3 73715 92145 98287 122859 147431 163812 245717

14,7 6,8 68045 85056 90726 113409 136090 151211 226816

15,6 6,4 63946 79932 85261 106577 127892 142102 213152

16,0 6,3 62442 78051 83255 104068 124882 138758 208137

17,2 5,8 58006 72507 77341 96676 116011 128901 193351

18,4 5,4 54436 68045 72581 90726 108872 120969 181453

19,7 5,1 50790 63487 67719 84649 101579 112865 169299

20,8 4,8 48032 60040 64042 80053 96064 106737 160106

22,1 4,6 45170 56462 60227 75284 90340 100379 150567

22,4 4,5 44601 55751 59467 74335 89202 99113 148669

24,0 4,1 41628 52035 55504 69379 83255 92505 138758

25,7 3,9 38883 48604 51844 64805 77765 86406 129609

27,3 3,6 36604 45754 48805 61005 73207 81341 122012

Z

28,9 3,5 34576 43221 46102 57628 69154 76837 115256

Page 94: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

94 Réglages

DB701 10.02

Tableau graines / ha – Disque sélecteur 60 trous

Graines/ha pour un interligne R

Ent

rée

Espace-ment entre

graines a

[cm]

Graines/m

100 cm 80 cm 75 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm

3,1 32,8 327869 409836 437158 546448 655738 728597 1092896 3,3 30,3 303030 378788 404040 505051 606061 673401 1010101 3,6 28,2 281690 352113 375587 469484 563380 625978 938967 3,8 26,7 266667 333333 355556 444444 533333 592593 888889 4,0 25,0 250000 312500 333333 416667 500000 555556 833333 4,3 23,5 235294 294118 313725 392157 470588 522876 784314 4,4 23,0 229885 287356 306513 383142 459770 510856 766284 4,7 21,5 215054 268817 286738 358423 430108 477897 716846 5,0 20,0 200000 250000 266667 333333 400000 444444 666667 5,4 18,7 186916 233645 249221 311526 373832 415369 623053 5,7 17,7 176991 221239 235988 294985 353982 393314 589971 6,0 16,7 166667 208333 222222 277778 333333 370370 555556 6,1 16,4 163934 204918 218579 273224 327869 364299 546448 6,6 15,3 152672 190840 203562 254453 305344 339271 508906 7,0 14,4 143885 179856 191847 239808 287770 319744 479616 7,4 13,5 135135 168919 180180 225225 270270 300300 450450

Y

7,9 12,7 127389 159236 169851 212314 254777 283086 424628 5,3 19,0 190476 238095 253968 317460 380952 423280 634921 5,7 17,7 176991 221239 235988 294985 353982 393314 589971 6,1 16,5 165289 206612 220386 275482 330579 367309 550964 6,5 15,5 155039 193798 206718 258398 310078 344531 516796 6,9 14,6 145985 182482 194647 243309 291971 324412 486618 7,3 13,8 137931 172414 183908 229885 275862 306513 459770 7,4 13,5 135135 168919 180180 225225 270270 300300 450450 8,0 12,5 125000 156250 166667 208333 250000 277778 416667 8,6 11,7 116959 146199 155945 194932 233918 259909 389864 9,2 10,9 109290 136612 145719 182149 218579 242866 364299 9,7 10,3 103093 128866 137457 171821 206186 229095 343643

10,3 9,8 97561 121951 130081 162602 195122 216802 325203 10,5 9,6 95694 119617 127592 159490 191388 212653 318979 11,2 8,9 89286 111607 119048 148810 178571 198413 297619 12,0 8,4 83682 104603 111576 139470 167364 185960 278940 12,7 7,9 78740 98425 104987 131234 157480 174978 262467

X

13,5 7,4 74349 92937 99133 123916 148699 165221 247831 8,5 11,8 117944 147431 157259 196574 235889 262099 393148

9,1 10,9 109433 136791 145911 182388 218866 243184 364777

9,8 10,2 102067 127584 136090 170112 204135 226816 340225

10,5 9,6 95631 119539 127507 159384 191261 212512 318768

11,1 9,0 89958 112447 119943 149929 179916 199906 299859

11,8 8,5 84920 106150 113227 141533 169840 188711 283067

12,0 8,4 83583 104478 111444 139305 167165 185739 278609

12,9 7,7 77482 96852 103309 129137 154963 172182 258273

13,8 7,2 72211 90264 96281 120352 144421 160469 240703

14,8 6,8 67611 84515 90149 112686 135223 150248 225371

15,7 6,4 63563 79453 84750 105938 127125 141251 211876

16,6 6,1 60312 75391 80417 100521 120625 134028 201042

16,9 5,9 59302 74127 79069 98836 118604 131781 197673

18,1 5,5 55286 69108 73715 92145 110573 122859 184288

19,3 5,2 51780 64726 69041 86301 103561 115068 172602

21,5 4,7 46557 58197 62077 77595 93114 103460 155190

Z

21,9 4,6 45754 57193 61005 76257 91509 101676 152514

Page 95: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 95

DB701 10.02

Tableau graines / ha – Disque sélecteur 90 trous Graines/ha pour un interligne R

Ent

rée

Espace-ment entre

graines a

[cm]

Graines/m

100 cm 80 cm 75 cm 60 cm 50 cm 45 cm 30 cm 2,1 48,8 487805 609756 650407 813008 975610 1084011 1626016 2,2 45,5 454545 568182 606061 757576 909091 1010101 1515152 2,4 42,6 425532 531915 567376 709220 851064 945626 1418440 2,5 40,0 400000 500000 533333 666667 800000 888889 1333333 2,7 37,7 377358 471698 503145 628931 754717 838574 1257862 2,8 35,7 357143 446429 476190 595238 714286 793651 1190476 2,9 35,1 350877 438596 467836 584795 701754 779727 1169591 3,1 32,3 322581 403226 430108 537634 645161 716846 1075269 3,3 30,3 303030 378788 404040 505051 606061 673401 1010101 3,6 28,2 281690 352113 375587 469484 563380 625978 938967 3,8 26,3 263158 328947 350877 438596 526316 584795 877193 4,0 25,0 250000 312500 333333 416667 500000 555556 833333 4,1 24,4 243902 304878 325203 406504 487805 542005 813008 4,4 23,0 229885 287356 306513 383142 459770 510856 766284 4,7 21,5 215054 268817 286738 358423 430108 477897 716846 5,0 20,2 202020 252525 269360 336700 404040 448934 673401

Y

5,2 19,2 192308 240385 256410 320513 384615 427350 641026 3,5 28,6 285714 357143 380952 476190 571429 634921 952381 3,8 26,7 266667 333333 355556 444444 533333 592593 888889 4,1 24,7 246914 308642 329218 411523 493827 548697 823045 4,3 23,3 232558 290698 310078 387597 465116 516796 775194 4,5 22,1 220994 276243 294659 368324 441989 491099 736648 4,9 20,6 206186 257732 274914 343643 412371 458190 687285 5,0 20,2 202020 252525 269360 336700 404040 448934 673401 5,4 18,7 186916 233645 249221 311526 373832 415369 623053 5,7 17,5 175439 219298 233918 292398 350877 389864 584795 6,1 16,4 163934 204918 218579 273224 327869 364299 546448 6,5 15,5 155039 193798 206718 258398 310078 344531 516796 6,9 14,6 145985 182482 194647 243309 291971 324412 486618 7,0 14,4 143885 179856 191847 239808 287770 319744 479616 7,5 13,4 134228 167785 178971 223714 268456 298285 447427 8,0 12,6 125786 157233 167715 209644 251572 279525 419287 8,5 11,8 118343 147929 157791 197239 236686 262985 394477

X

9,0 11,2 111732 139665 148976 186220 223464 248293 372439

5,7 17,7 176917 221145 235889 294861 353833 393148 589723

6,1 16,5 164574 205717 219431 274289 329148 365720 548579 6,6 15,3 152734 190917 203646 254556 305468 339408 509112

6,8 14,8 147431 184288 196574 245717 294861 327623 491435 7,3 13,6 136090 170112 181453 226816 272179 302421 453632 7,8 12,7 127892 159864 170523 213152 255783 284204 426305

8,0 12,5 124882 156103 166510 208137 249765 277516 416275 8,7 11,6 116011 145014 154681 193351 232022 257802 386703 9,2 10,9 108872 136090 145162 181453 217743 241937 362906

9,9 10,2 101579 126973 135439 169299 203158 225731 338596 10,5 9,6 96064 120079 128085 160106 192126 213474 320211 11,1 9,0 90340 112926 120454 150567 180681 200756 301135

11,2 8,9 89202 111502 118936 148669 178403 198226 297339 12,1 8,3 83255 104068 111006 138758 166510 185011 277516 12,9 7,7 77765 97207 103687 129609 155531 172812 259218

13,7 7,3 73207 91509 97609 122012 146414 162682 244023

Z

14,5 6,9 69154 86441 92204 115256 138306 153673 230510

Page 96: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

96 Réglages

DB701 10.02

5.7 Réglages du fertiliseur

5.7.1 Réglage du débit d’engrais

En déplaçant et positionnant convenablement le levier (Fig. 96/6) du boîtier sélecteur vous réglez en continu le régime de rotation de l’arbre de distribu-tion et par voie de conséquence le débit d’engrais. Le réglage s’opère à l’aide du tableau de débits pour engrais (Fig. 96/7) et/ou tableau des débits d’engrais) fourni avec la machine. Pour régler le débit d’engrais souhaité trois phases de réglage sont nécessaires :

a) Réglage du levier sélecteur

b) Réglage des glissières

c) Réglage des clapets de fond

Fig. 96

75

216

4

3

Page 97: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 97

DB701 10.02

Tableau des débits d’engrais

��Les données fournies par le tableau de débits pour engrais sont valables pour les largeurs de travail 3,0 m, 4,5 m et 6,0 m.

��Les données fournies par le tableau de débits ne sont que des valeurs indicatives. La taille et la forme des granulés, la densité de l’engrais sont des paramètres variables qui peu-vent entraîner des variations de dé-bit. Nous conseillons vivement de procéder à chaque fois à un contrôle de débit.

Variété d’engrais :

Double phos-phate

d’ammoniaque

18-46-0

Ammonitrate

27,5 % N

Urée

46 % N

NPK

13+13+21

BASF

Triple

Super-phosphate

Phosphate d’ammonium

MAP

12-52

Poids en vrac [kg/l]

0,94 1,02 0,76 1,18 0,98 1,02

Valeur de ré-glage au sélec-

teur :

Débit [kg/ha]

5 27 28 23 39 24 13

10 62 76 52 79 74 53

15 93 110 78 112 112 88

20 126 149 104 151 147 130

25 162 183 131 185 184 166

30 190 218 156 216 217 204

35 220 252 182 253 249 230

40 250 284 204 285 287 268

45 277 317 228 323 322 306

50 311 356 256 362 357 320

55 339 382 279 394 390 349

60 377 440 306 433 421 383

65 400 457 334 473 460 417

70 434 494 363 514 493 458

75 464 547 374 552 535 477

80 478 553 390 559 546 486

Les données de réglage fournies par le tableau de débits ne sont valables que pour 8, 12 et/ou 16 sorties et les largeurs de travail citées plus haut.

8 sorties, 16 roues distributrices,

12 sorties, 24 roues distributrices,

16 sorties, 32 roues distributrices,

Toutes les glissières étant au ¾ ouvertes.

largeur de travail 3,00 m

largeur de travail 4,50 m

largeur de travail 6,00 m

Page 98: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

98 Réglages

DB701 10.02

Si le nombre de sorties et/ou la largeur de travail sont différentes de ce qui précède, calculez la va-leur de réglage du sélecteur correspondant au débit d’engrais [kg/ha] souhaité, en utilisant la formule suivante.

Exemple :

Variété d’engrais : Diammonphos-phat

Débit recherché : 250 kg/ha

Valeur de réglage au sélecteur : 40

Equipement fourni de série :

Nombre d’éléments semeurs : 4

Interligne : 75

8 sorties, 16 roues distributrices,

Largeur de travail : 3 m (4 x 75cm)

Autre version :

Nombre d’éléments semeurs : 6

Interligne : 45

Nombre de sorites : 12

Largeur de travail : 2,70 m (6 x 45)

Conversion de la valeur de réglage au sélecteur pour cette autre version :

Numéro de réglage du boîtier relevé pour le débit souhaité

(version de série)

Facteur de conversion =

einzustellende Getriebeeinstell-Nummer für gewünschte Aus-

bringmenge (geänderte Ausfüh-rung)

Nombre de sorties effectives largeur de travail [m] Facteur de conversion = Nombre de sorties :

xLargeur de travail effective [m]

12 3 [m]

8X

2,70 [m] = 1,667

40

1.667 = 24

Pour épandre la quantité d’engrais souhaitée (250 kg/ha) positionnez le levier de réglage du sélecteur sur la graduation 24.

Page 99: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 99

DB701 10.02

5.7.1.1 Réglage du levier sélecteur

Le réglage du débit d’engrais qui doit être distri-bué s’effectue par déplacement du levier (Fig. 97/1). Le débit d’engrais augmente au fur et à mesure que vous déplacez le levier vers les gra-duations les plus élevées de l’échelle (Fig. 97/2).

Pour régler le débit au sélecteur, procédez comme suit :

- Desserrez le bouton moleté (Fig. 97/3) en le faisant tourner de droite à gauche.

- Déplacez le levier sélecteur vers le bas (en direction des graduations les plus élevées) puis déplacez-le de bas en haut pour le posi-tionner sur la graduation à la valeur de ré-glage fournie par le tableau de débits.

- Resserrez le bouton moleté.

��Les données fournies par le tableau de débits ne sont que des valeurs indicatives. La taille et la forme des granulés, la densité de l’engrais sont des paramètres variables qui peu-vent entraîner des variations de dé-bit. Nous conseillons vivement de procéder à chaque fois à un contrôle de débit.

5.7.2 Réglage des glissières

Les glissières (Fig. 98/1) peuvent être réglées selon trois positions :

"fermée" "3/4 ouverte" "ouverte".

��L’ensemble des glissières doit être réglé sur la position "3/4 ouverte".

5.7.3 Fermeture / ouverture des clapets de fonds

Pour distribuer de l’engrais, le levier (Fig. 98/2) doit être encranté au niveau de la vis (Fig. 98/3).

Les clapets de fond peuvent être ouverts à l’aide du levier (Fig. 98/2), pour le nettoyage de la ma-chine par exemple.

Fig. 97

Fig. 98

4

2

3

1

1

2

3

Page 100: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

100 Réglages

DB701 10.02

5.7.4 Contrôle du débit à poste fixe

pour contrôler :

- faites tourner l’arbre (Fig. 99/1) d’essieu des roues d’appui en utilisant la manivelle d’étalonnage (Fig. 99/2) dans le sens des ai-guilles d’une montre (simulation de l’avancement de la machine dans le champ).

- A l’aide de la quantité d’engrais recueillie (de l’ensemble des socs ou à partir d’un seul soc) vérifiez si cette quantité d’engrais effective-ment distribuée correspond à la quantité d’engrais initialement réglée (souhaitée).

��La quantité d’engrais recueillie correspond à une superficie traitée de 1/10 ou 1/40 ha.

Procédure de contrôle de débit à poste fixe :

- Glissières en position «¾ ouverte».

- Vérifiez si les deux leviers de réglage des clapets de fond sont encrantés.

- A l’aide du tableau de débits, réglez le levier sélecteur (voir chap. 9.9.2).

��Les données fournies par le tableau de débits pour engrais sont valables pour les largeurs de travail 3,0 m, 4,5 m et 6,0 m.

- Introduisez la manivelle d’étalonnage dans l’arbre (Fig. 99/1 ou Fig. 100/1).

- A l’aide de la manivelle, effectuez un nombre de rotations correspondant au nombre fourni par le tableau ci-après, en fonction de la lar-geur de travail et de la dimension des pneu-matiques équipant le semoir.

Fig. 99

Fig. 100

1

2

Page 101: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 101

DB701 10.02

Nombre de tours de manivelle : Largeur de travail :

3,0 m 4,5 m 6,0 m

Dimension des pneuma-tiques

1/10 ha 159,0 --- --- 6.00-16 1/40 ha 39,8 --- --- 1/10 ha 147,0 98,0 --- 10.0/75-15 1/40 ha 36,8 24,5 --- 1/10 ha 136,0 90,7 64,3 31x15,5x15 1/40 ha 34,0 22,7 16,1

Conversion du nombre de tours de manivelle pour d’autres largeurs de travail ne figurant pas dans le tableau ci-dessus :

Exemple :

Largeur de travail fournie de série : 3,00 m

Largeur de travail effective: 2,70 m

Dimension des pneumatiques : 6.00-16

Nombre de tours de manivelle : 39,8 pour 1/40 ha

Nbre de tr. réel de manivelle = Nbre de tr. de manivelle (tabl. 9.2) x facteur de conversion

Largeur de travail fournie de série [m] facteur de conversion=

Largeur de travail effective [m]

12 3 [m]

8X

2,70 [m] = 1,667

Nbre de tr. réel de manivelle = 39,8 x 1,11 = 44,2

a) Engrais recueilli sur l’ensemble des socs fertiliseurs:

- Pesez l’engrais recueilli [kg] et multipliez le poids obtenu par "10" (1/10 ha) ou "40" (1/40 ha). Le débit d’engrais obtenu par calcul correspond au débit d’engrais exprimé en [kg/ha].

b) Engrais recueilli que sous un seul soc fertili-seur:

- Fermez au préalable les glissières de tous les autres carters de distribution.

Pesez l’engrais recueilli [kg] et multipliez le poids obtenu par le nombre de socs fertilises utilisés et aussi par "10" (1/10 ha) ou "40" (1/40 ha). Le débit d’engrais obtenu par calcul correspond au débit d’engrais exprimé en [kg/ha].

Page 102: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

102 Réglages

DB701 10.02

5.8 Réglage des enfouisseurs

5.8.1 Réglage des enfouisseurs à dou-bles disques et des fertiliseurs

Les socs fertiliseurs (Fig. 101/1) sont fixés au moyen de brides (Fig. 101/2) sur la poutre (Fig. 101/3). En usine, les socs fertiliseurs sont fixés à une distance de 6 cm par rapport au soc semeur de l’élément semeur correspondant. Comme pour les éléments semeurs (chap. 5) l’écartement entre les socs fertiliseurs peut être réglé en continu.

La profondeur de l’apport d’engrais est condition-né par la profondeur de travail de chaque soc fertiliser et réglé par un dispositif d’enterrage (Fig. 101/4). La pénétration de chaque soc fertiliseur se règle à l’aide d’un axe brochage (Fig. 101/5).

��Pour régler la profondeur de dépose de l’engrais par les socs fertiliseurs, il faut intervenir en dessous ou entre la machine relevée. il en résulte un risque de lésions corporelles sur l’ensemble du corps; pour cette rai-son, veillez à ce que la machine, une fois relevée, soit convenablement calée afin d’éviter qu’elle ne redes-cende de manière intempestive!

��Si les socs fertiliseurs rencontrent un obstacle dans le sol (Fig. 101/6), ils s’effacent simultanément vers l’arrière, le haut et latéralement.

Chaque soc fertiliseur est alimenté en engrais par deux tuyaux d’alimentation.

��De ce fait, veillez à ce que les tuyaux ne soient pas trop long pas, afin d’éviter des phénomènes de bour-rage d’engrais à l’intérieur de ceux-ci. Si nécessaire, raccourcissez les tuyaux.

Les socs fertiliseurs garnissant les extrémités des semoirs ED 452, ED 452-K et ED 602-K ne sont respectivement alimentés que par un seul tuyau.

Fig. 101

5

4

3

1

6

2

Page 103: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 103

DB701 10.02

5.9 Modulation hydraulique de lar-geur de voie sur ED 602-K

La modulation hydraulique de voie (Fig. 102/1) sur le semoir ED 602-K permet de régler différen-tes largeurs de voies au niveau des roues d‘appui du semoir.

En fonction de l‘interligne choisi et de la dimen-sion des pneumatiques ce dispositif permet d‘ajuster individuellement la voie des roues d‘appui du semoir, de manière à ce que les roues d‘appui puissent ne permanence rouler entre les rangs.

La modulation de la voie est pilotée par l‘action du verin hydraulique (Fig. 102/1).

En fonction de l‘interligne choisi et de la dimen-sion des pneumatiques différentes positions de montage (Pos.) (Fig. 102/a-d) sur le châssis (Fig. 102/2) du vérin (Fig. 102/1) sont à respecter. Le Tableau 7.2 fournit les positions respectives à respecter.

Pos. Intervalle entre rangs

a) 80 cm b) 77,5 cm c) 75 cm d 45/50 cm

Pour verrouiller la largeur de voie après réglage, fermez le robinet (Fig. 103/1). Sur l‘illustration, le robinet est en position ouverte.

Fig. 102

Fig. 103

2

d

cb

a

1

1

Page 104: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

104 Réglages

DB701 10.02

5.10 Réglage de la dépression

L‘effet de dépression produit par la turbine dépend du régime de rotation de la prise de force du trac-teur. Le régime de prise de force du tracteur requis est à son tour conditionné par l‘équipement de la machine attelée.

��Réglez le régime de prise de force du tracteur de manière à ce que, l‘aiguille (Fig. 104/1) du manomètre (Fig. 104/2) reste positionnée, en cours de travail, dans la partie médiane de la zone verte (Fig. 104/3) (65 - 80 mbar).

Fig. 104

��En dépassant la limite supérieure du régime de prise de force prescrite dans chaque cas de figure, la turbine est soumise à une usure très impor-tante. D‘autre part, en fonction de la variété de semence utilisée, on peut obtenir des phénomènes de doublets inopportuns.

��En descendant en-dessous du régime de prise de force prescrit, il peut se produire des manques en cours de semis. Dans les manœuvres en four-rière, on peut par contre réduire le régime jusqu‘au niveau minimum prescrit, sans que des graines isolées ne tombent des disques sélecteurs. Dans cette plage de régime de prise de force, la dépression tombe à un niveau de 35 à 40 mbar.

��Lorsque vous utilisez les disques sélecteurs rouges (en option pour les semis de féveroles), réglez le régime de prise de force réduit de façon à ce que l‘aiguille (Fig. 104/1) soit posi-tionnée un peu en avant de la zone rouge du manomètre.

3

1

2

Page 105: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Réglages 105

DB701 10.02

Programme d‘équipements et régimes de prise de force requis pour régler l‘intensité de dé-pression

a) Equipement standard du semoir pour rac-cordement à la prise de force 1000 tours du tracteur (voir à ce sujet au chapitre 4).

La dépression nécessaire de 65 à 80 mbar est at-teinte dans la plage des 950 à 1050 min-1.

��Régime de prise de force maximum autorisé 1100 min-1.

��Régime minimum pour manœuvrer en fourrière 690 à 722 min-1.

b) Equipement du semoir pour raccordement à la prise de force 710 tours du tracteur (à ré-gime réduit du moteur du tracteur) (voir aussi au chapitre 4).

La dépression nécessaire de 65 à 80 mbar est atteinte dans la plage des 660 à 740 min-1.

��Régime de prise de force maximum autorisé 800 min-1.

��Régime minimum pour manœuvrer en fourrière 485 à 505 min-1.

c) Equipement du semoir pour raccordement à la prise de force 540 tours du tracteur (voir aussi au chapitre 4).

La dépression nécessaire de 65 à 80 mbar est at-teinte dans la plage des 510 à 570 min-1.

��Régime de prise de force maximum autorisé 600 min-1.

��Régime minimum pour manœuvrer en fourrière 375 à 390 min-1.

Page 106: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

106 Réglages

DB701 10.02

5.11 Réglage du flux d’air comprimé

En ce qui concerne les socs fertiliseurs fixés aux extrémités respectives du semoir, le transport de l’engrais s’effectue par de l’air comprimé. Sur les ED 452, ED 602 et ED 902 la dose d’engrais ar-rive dans les injecteurs respectifs (Fig. 105/1) d’où ils sont transportés par le flux d’air comprimé pro-duit par la turbine (Fig. 105/2) jusqu’aux socs fertilises des extrémités.

��Au cas ou de l’engrais serait projeté hors des socs fertiliseurs d’extrémité, réduisez le débit d’air à l’aide du cache (Fig. 105/3), c’est-à-dire, diminuez la section d’entrée d’air en la fermant partiellement à l’aide du cache.

Fig. 105

23

1

Page 107: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Trajet au champ – Transport sur voies publiques 107

DB701 10.02

6. Trajet au champ – Transport sur voies publiques

Veuillez respecter les recommandations suivantes. Ce faisant vous participerez à la prévention des accidents de la circulation.

��La tenue de route, la direction et le freinage peuvent être influencés par des machines portées ou traînées et par des masses. Pour cette raison soyez vigilant et veillez à avoir suffi-samment de réponse avec la direction et les organes de freinage !

��Lorsque vous relevez une machine portée 3 points, l‘essieu avant du trac-teur se trouve délesté de façon varia-ble selon sa taille. Veillez à conserver une charge suffisante sur l‘essieu avant du tracteur (20 % du poids mort du tracteur) ! Mettez des masses éven-tuellement.

��Le tracteur utilisé doit disposer d‘une réserve de puissance suffisante pour compenser la charge supplémentaire exercée sur l‘essieu arrière qui est déjà très élevée lorsque le semoir est vide. Aussi, sur route, ne roulez qu‘avec un semoir vide.

��Pour toute machine excédant 3,0 m de largeur, n‘oubliez pas de faire la demande d‘une autorisation spéciale auprès de l‘autorité préfectorale compétente.

Signalisation obligatoire :

A l‘avant et à l‘arrière, et respectivement à droite et à gauche, panneaux de signalisation normalisés DIN 11 030 (en RFA) ou panneaux de stationne-ment.

En option, nous pouvons fournir un équipement complet, monté à poste fixe comprenant :

panneaux de stationnement, feux de gabarit avant, éclairage arrière, catadioptres arrière et support de plaque de police. C‘est toujours l‘édition la plus récente de la réglementation routière qui est répu-tée être en vigueur. Selon elle, c‘est le détenteur des machines qui est responsable de la conformité de l‘éclairage et de la signalisation.

Contrôlez le fonctionnement de l‘éclairage.

Si vous empruntez des voies publiques pour vous rendre aux champs, le tracteur et le semoir doivent être conformes à la réglementation routière :

La largeur hors-tout de l‘attelage ne doit pas dé-passer 3 m.

Fig. 106

Page 108: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

108 Trajet au champ – Transport sur voies publiques

DB701 10.02

- Eclairage et signalisation :

Signalisation obligatoire :

Signalisation (Fig. 106/1):

• Eclairage complet arrière avec catadioptres et plaque de police éventuellement, pour les trajets nocturnes, utilisez des feux de gabarit à l‘avant.

6.1 Préparation de la machine pour le transport sur route

ED 302, 452, 602

- Relevez en position de transport les éléments semeurs et bloquez les en sécurité.

- Amenez et verrouillez les traceurs en position de transport et goupillez en sécurité.

��Pendant les manœuvres de repliage et de dépliage des traceurs, prenez garde aux zones d‘écrasement et de cisaille-ment qui se forment entre les traceurs et le châssis du semoir. Ne jamais in-troduire les mains dans les zones com-portant le risque d’écrasement tant que des pièces y sont en mouvement !

��Ne stationnez jamais sous un traceur en position relevée et qui n‘est pas blo-qué en sécurité !

ED 452-K

- Relevez en position de transport les éléments semeurs et bloquez les en sécurité.

- Relevez les traceurs en position de transport, comme indiqué à la Fig. 107 et goupillez les en sécurité.

- Le relevage hydraulique à la des traceurs offre deux possibilités d‘utilisation

- Relevez les éléments semeurs placés aux ex-trémités en position de transport à l‘aide du vé-rin hydraulique et bloquez les en position en brochant les axes. En position verrouillée l‘axe doit être positionné comme montré à la Fig. 108.

��Le stationnement dans la zone de ma-nœuvre des éléments semeurs d‘extrémités est formellement interdit (risque d‘écrasement !).

Fig. 107

Fig. 108

1

2

1

Page 109: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Trajet au champ – Transport sur voies publiques 109

DB701 10.02

��Pour replier/déplier les éléments se-meurs d‘extrémité, actionnez le levier du distributeur au tracteur sur la posi-tion "pression" ou "échappement" jusqu‘à ce que les élément semeurs soient totalement repliés ou dépliés. La manœuvre des éléments semeurs s‘interrompt immédiatement si vous lâchez la manette du distributeur.

- Pour déverrouiller l‘axe faites le pivoter comme à la Fig. 109.

Fig. 109

ED 602-K

- Relevez en position de transport les éléments semeurs et bloquez les en sécurité.

��Pour respecter la largeur au transport de 3 m (demander l‘autorisation ex-ceptionnelle auprès de l‘autorité pré-fectorale compétente) repoussez à fond les traceurs, au cas où les tra-ceurs ont été auparavant réglés pour tracer dans l‘axe du tracteur.

1

1

Page 110: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

110 Trajet au champ – Transport sur voies publiques

DB701 10.02

- Relevez les traceurs à la verticale.

- Fermez la vanne (Fig. 110/1).

- Relevez les éléments semeurs placés aux extrémités en position de transport, en utilisant le vérin hydraulique (Fig. 111/1) et verrouillez les dans cette position à l‘aide du cliquet (Fig. 111/2). En position de verrouillage, le cliquet prend la position représentée à la figure Fig. 111 .

- Pour raison de sécurité, fermez avant tout transport, la vanne (Fig. 112/1) de la modula-tion de largeur de voie comme illustré en Fig. 112.

Fig. 110

Fig. 111

Fig. 112

1

2

1

Page 111: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Trajet au champ – Transport sur voies publiques 111

DB701 10.02

ED 902-K

- Relevez en position de transport les éléments semeurs et bloquez les en sécurité.

��Pour assurer un repliage correct , la machine doit être dépliée ou repliée en un processus de travail continu. Interruption répétée du processus de repliage

��Le volume d’huile nécessaire pour le repliage et le dépliage doit être réglé sur au moins 20 l/min. Un volume d’huile d’entrée trop faible (< 15 l/min) risque de provoquer des imprécisions et donc une collision des éléments au cours du repliage.

��Lors du repliage et du dépliage, véri-fiez que les éléments viennent bien en position de fin de course. Le pro-cessus de repliage peut se ralentir en fin de course.

��Au cours du processus de repliage, la hauteur de la machine est supé-rieure à 4 m.

��Ne jamais replier la machine sous des câbles électriques.

��Après le repliage de la machine, fer-mez la valve hydraulique (Fig. 113/1), afin d’éviter un repliage inopiné de la machine au cours du déplacement.

Fig. 113

1

Page 112: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

112 Trajet au champ – Transport sur voies publiques

DB701 10.02

6.1.1 Roues plombeuses avec étrilles arrière de recouvrement

��Avant le transport relevez les étrilles de recouvrement arrière en position de transport. Pour ce faire :

- Décrochez le ressort (Fig. 114/1).

- Retirez la goupille ßeta.

- Retirez l‘axe (Fig. 114/2).

- Faites basculez le recouvrir (Fig. 114/3) vers le haut et bloquez le pour le transport en cette po-sition, en brochant l‘axe (Fig. 114/2) dans le perçage prévu à cet effet.

Fig. 114

6.1.2 Machines équipées avec vis de chargement

- Fermez la vanne (Fig. 115/1) ce qui permet de verrouiller en sécurité le vérin hydraulique (Fig. 115/2) contre tout risque d‘abaissement intem-pestif de la vis de chargement.

Fig. 115

3

2

1

2

1

Page 113: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Mise en route et travail 113

DB701 10.02

7. Mise en route et travail

��Pendant les manœuvres de repliage et de dépliage des traceurs, prenez garde aux zones d'écrasement et de cisail-lement qui se forment entre les tra-ceurs et le bâti du semoir. N'introdui-sez jamais les mains dans ces zones tant que des organes de la machine s'y trouvent en mouvement !

��Ne stationnez jamais sous un traceur en position relevée et qui n'est pas bloqué en sécurité !

7.1 Remplissage de la trémie à grain (recommandations pour le semis)

��Evitez toute utilisation de semences humectées ou collantes.

��Il a été démontré qu‘il faut être extrê-mement soigneux et prudent lors de l‘utilisation de semences enrobées comme le "Mesurol" p.ex..

��Evitez toute formation de voûtes et soyez vigilant de manière à ce que la fluidité de la semence soit, dans la mesure du possible, maintenue en permanence.

��Anticipez l‘enrobage de la semence que vous utiliserez le plus possible (1 jour avant le semis), de manière à ce que la semence puisse être bien sè-che au moment du semis.

��La fluidité de l‘écoulement de semen-ces enrobées peut s‘améliorer par l‘adjonction d‘une dose de 200 g de talc pour 100 kg de semence.

��Les doses de produits de traitement devant être incorporées, spécifiées par les fabricants de produits de trai-tement des plantes doivent être rigou-reusement respectées.

��Lors du remplissage de la trémie, veil-lez à écarter toute présence de corps étranger dans la semence (segments de fil de fer, pierres, morceaux de bois etc.).

Page 114: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

114 Mise en route et travail

DB701 10.02

7.2 Machines non repliables ED 302, ED 452 et ED 602

Pour les déplacements, verrouillez les tra-ceurs en position de transport !

- Déverrouillez les traceurs de leur position de transport et abaissez-les (Fig. 116).

- Bloc-vannes relevage des traceurs.

- Actionnez le levier de l’organe de commande du tracteur, de façon à ce que le traceur se déplie.

- Basculez l’interrupteur sur la position "B", puis inversez le côté de marquage du traceur en actionnant le distributeur du tracteur.

Vérifiez la profondeur de travail des traceurs.

7.3 Semoirs repliables ED 452-K, 602-K et ED 902

��Avant de replier/déplier les éléments semeurs des extrémités, évacuez toute personne stationnant dans la zone de manœuvre des éléments semeurs repliables (Risque de lé-sions corporelles par écrasement !)

��Pour interrompre instantanément la manœuvre de dépliage/repliage des éléments semeurs, il suffit de lâcher la manette du distributeur ou de relâcher la touche (boîtier Profi).

��Dès que les éléments semeurs des extrémités sont abaissés, ils sont automatiquement verrouillés hy-drauliquement.

- Sur l’ED 602-K, ouvrez les deux vannes (Fig. 117/1) de la sécurité au transport pour la fonc-tion de l’élargisseur hydraulique de voie.

��N’abaissez l’ED 602-K de manière à le faire reposer sur le sol qu’après avoir procédé à l’élargissement de la voie !

Fig. 116

Fig. 117

��Sur les machines équipées d’une unité de commande, le couplage des tronçons et des traceurs est couplé. Avant de déplier, vérifiez la position de l’unité de commande et la corriger si nécessaire.

Page 115: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Mise en route et travail 115

DB701 10.02

��Lors du dépliage de la machine (ED 902-K uniquement) la liaison d’entraînement du segment intérieur est assurée par l’entremise d’un couplage de réception à enclenche-ment automatique (Fig. 118/1).

��Les machines ED 902-K peuvent être mises en route uniquement après dépliage complet de la machine.

Relevez/abaissez séparément les extrémités gauche/droite avec leur(s) élément(s) :

- Déverrouillez le verrou de transport des élé-ments semeurs d’extrémité (Fig. 119/1) de l’ED 452-K ou (Fig. 120/1) de l’ED 602-K.

- Ouvrez la valve hydraulique du processus de repliage (ED 902-K).

- Maintenez le levier du distributeur du tracteur sur la position "monter" ou "descendre" jus-qu’à ce que les éléments semeurs soient res-pectivement totalement relevés ou abaissés.

Pour les déplacements, verrouillez les tra-ceurs en position de transport !

- Déverrouillez les traceurs de leur position de transport et abaissez-les (ED 452-K).

- Bloc-vannes relevage des traceurs.

- Actionnez le levier de l’organe de commande du tracteur pour que les traceurs se déplient.

- Basculez l’interrupteur sur la position "B", puis inversez le côté de marquage du traceur en actionnant le distributeur du tracteur.

- Vérifiez la profondeur de travail des traceurs.

Fig. 118

Fig. 119

Fig. 120

1

1

1

Page 116: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

116 Mise en route et travail

DB701 10.02

7.4 Abaisser les éléments semeurs et mettre en route l‘entraînement

- Déverrouillez le verrou de transport (Fig. 121/1) par détente du ressort coudé.

- Relevez l‘élément semeur, jusqu‘à ce que l‘axe (Fig. 121/2) glisse automatiquement hors de la lumière (Fig. 121/3).

- Abaissez lentement l‘élément semeur.

7.5 Abaissez les rasettes de re-couvrement arrière en position de travail

- Retirez la goupille ßeta.

- Retirez l‘axe (Fig. 122/1).

- Abaissez la rasette de recouvrement (Fig. 122/2) et brochez la en position de travail en introduisant l‘axe (Fig. 122/1) dans le per-çage.

��Brochez l‘axe en le passant dans l‘œillet circulaire du ressort.

- Verrouillez l‘axe (Fig. 122/1) à l‘aide de la goupille ßeta.

Fig. 121

Fig. 122

1

3

2

1

2

Page 117: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Mise en route et travail 117

DB701 10.02

7.6 Mise en service du fertiliseur

7.6.1 Chargement de la trémie d’engrais

��Avant de charger de l’engrais dans la trémie, attelez le semoir monograine au tracteur.

- Ouvrez le couvercle de la trémie du fertiliseur (Fig. 123/1) et verrouillez-le en position ou-verte à l’aide du dispositif de verrouillage (Fig. 123/2) comme indiqué à la Fig. 123, de ma-nière à ce qu’il ne puisse pas au cours du chargement se refermer intempestivement sous l’effet du vent ou pour toute autre cause.

- Chargez la trémie par l’arrière.

- Pour refermer le couvercle, basculez d’une main le dispositif de verrouillage (Fig. 123/2) et refermer le couvercle avec l’autre main.

Fig. 123

7.7 Entraînement des roues distri-butrices

Les roues distributrices (Fig. 124/2) ordonnancées sur l’arbre de distribution (Fig. 124/1) sont entraî-nées par l’arbre d’essieu (Fig. 124/3) des roues d’appui au moyen de la chaîne (Fig. 124/4) et du boîtier sélecteur (Fig. 124/5) de débit d’engrais.

Fig. 124

7.8 Début du semis

Au cours du démarrage, abaissez la machine en utilisant l’hydraulique arrière et travaillez en posi-tion intermédiaire.

Après une petite distance, vérifiez l’enterrage de la graine (utilisez éventuellement un testeur de dépôt multiple).

2

1

75

2 16

4

33

Page 118: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

118 Mise en route et travail

DB701 10.02

7.9 Réduction de la largeur de tra-vail en relevant les éléments semeurs des extrémités. Se-moirs ED 452-K et ED 602-Kavec fertiliser exclusivement.

- Relevez les éléments semeurs d’extrémité. Ce faisant, l’entraînement des disques sélec-teurs respectifs se débraye automatiquement.

- Fermez la glissière (Fig. 125/1) des socs ferti-liseurs respectifs.

��Si les glissières des roues distribu-trices des socs fertiliseurs d’extrémité ne sont pas fermées, l’engrais s’écoule à la surface du sol.

Fig. 125

7.10 Fertilisation en rangs en liaison avec la trémie frontale

- Les conseils concernant la mise en route de la trémie frontale sont indiqués dans la notice d’utilisation MG 596.

��En cas d’utilisation de la ventilation entraînée hydrauliquement, respec-tez le régime de ventilation maximal admis (régime maximal 4000 t/min).

- En cas d’utilisation de la trémie frontale pour la fertilisation, il faut travailler avec un régime mi-nimal de ventilation de 3500 t/min.

��Lors de la pose de la conduite d’alimentation en engrais et des faisceaux de câble sur le côté du tracteur, il faut créer une liaison conductrice vers la masse du trac-teur (danger en raison de la charge statique).

��Lors de la pose de la conduite d’alimentation en engrais sur le trac-teur, il faut s’assurer que la conduite soit bien à l’horizontale. Il faut éviter les trous borgnes lors de la pose des tuyaux d’alimentation.

- Lors du relevage hydraulique de la roue d’appui par l’entremise de l’ED-Control, il faut réaliser la liaison hydraulique entre le semoir monograine et le vérin de relevage de la roue d’appui de la trémie frontale.

1

Page 119: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Mise en route et travail 119

DB701 10.02

��Le dosage de l’engrais se fait uni-quement par le biais des roues dis-tributrices principales du dosage de trémie avant. Voir chap. 11 et 12 de la notice d’utilisation Airstar-Avant (MG 596).

Nombre de tours de manivelle pour contrôler le débit

Nombre de tours de manivelle : Largeur de tra-vail :

3,0 m 4,5 m 6,0 m 9,0 m

1/10 ha 270 180 136 90 1/40 ha 67,5 45 34 22,5

Page 120: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

120 Après le travail

DB701 10.02

8. Après le travail

8.1 Relevez les éléments semeurs

- Serrez le ressort à branche (Fig. 126/1) comme illustré.

Soulevez l’élément semeur vers l’arrière, jusqu’à ce que l’axe (Fig. 126/2) s’encrante de lui-même dans la nervure (Fig. 126/3).

Fig. 126

8.2 Vidanger la trémie

Pour vider plus facilement la trémie de semence, repliez la roue plombeuse (Fig. 127/1) ; pour cette opération, dévissez le boulon (Fig. 127/2), et pivo-tez la roue plombeuse vers le bas (Fig. 127/3).

Ouvrez le clapet muni d’un ressort de rappel (Fig. 127/1) et vidangez la trémie.

Vidangez le carter de distribution par le clapet de vidange (Fig. 128/2). Pour cela, desserrez l’écrou en plastique (Fig. 128/3) et basculez sur le côté le ressort de maintien (Fig. 128/4).

��Une fois la vidange effectuée, refermez correctement les deux clapets de vi-dange.

��Veillez à remettre correctement en place le ressort de maintien!

Après la vidange, relevez la roue plombeuse (Fig. 127/1) et bloquez la en utilisant le boulon (Fig. 127/2).

Remisage de la machine pour une période pro-longée :

• Evacuez totalement de la trémie les reliquats de semence pour éviter tout risque de germination.

• Ouvrez les clapets de vidange du carter de dis-tribution, de manière à ce que des rongeurs ne puissent être piégés à l’intérieur du carter de dis-tribution; sinon ils pourraient ronger les pièces en plastique.

Fig. 127

Fig. 128

1

3 2

12 3

12

3

4

Page 121: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Après le travail 121

DB701 10.02

8.3 Vidange de la trémie d’engrais après le travail

Cette fonction se compose de deux tuyaux d’écoulement, fixés respectivement à gauche et à droite, au fond de la trémie d’engrais. A l’aide de ces deux tuyaux, il est facile de vidanger les reliquats d’engrais et de les recueillir en-dessous dans un récipient approprié.

Pour ce faire:

- Posez sous le semoir ED des récipients aux di-mensions appropriées.

- Retirez l’axe de sécurité (Fig. 129/1) du support de fixation du tuyau.

- Tirez le tuyau latéralement hors de son support de fixation et maintenez l’extrémité inférieure du tuyau directement dans le récipient jusqu’à ce que l’engrais ne s’écoule plus.

- Pour remiser le tuyau, glissez le à nouveau laté-ralement dans son support de fixation et verrouil-lez le à l’aide de l’axe de sécurité.

ED 452, ED 452-K et ED 602-K exclusivement : après avoir complètement vidangé la trémie d’engrais:

- Faites tourner la turbine un bref instant de ma-nière à évacuer totalement les reliquats d’engrais pouvant se trouver encore à l’intérieur des tuyaux d’alimentation des socs fertiliseurs d’extrémité.

Nettoyer soigneusement à l’eau la trémie et les socs fertiliseurs.

Fig. 129

��Vous devez veillez absolument, à ce qu’il ne reste à l’intérieur de la machine plus aucune trace d’engrais ou de boue (mélange eau+engrais). Lorsque des engrais humectés sèchent, ils se solidi-fient et forment des agglomérats, ce qui risque de provoquer à la prochaine utili-sation un blocage total et l’endommagement des organes en rota-tion.

1

Page 122: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

122 Après le travail

DB701 10.02

8.4 Nettoyage de la machine

La machine peut être nettoyée au jet d’eau ou à l’aide d’un nettoyeur haute pression.

��Si vous utilisez pour le nettoyage de l’air comprimé, pensez que la poussière des produits de traitement est nocive pour l’organisme. Prenez vos dispositions pour ne pas l’inhaler!

8.4.1 Relevage du tamis

Saisissez les poignées du tamis (Fig. 130/1), rabat-tez-le vers le haut et verrouillez-le dans cette posi-tion à l’aide du verrou latéral coudé (Fig. 130/2).

��En cas de besoin, le tamis en position rabattue vers le haut peut être entière-ment enlevé par l’arrière.

��N’introduisez jamais les mains à l’intérieur de la trémie. L’arbre agitateur en mouvement risque de provoquer des lésions corporelles!

Fig. 130

12

Page 123: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Vis de chargement 123

DB701 10.02

9. Vis de chargement

9.1 Vis de chargement d’engrais ED

• pour ED 302, ED 452, ED 452-K, code : 921 552

• pour ED 602-K, code : 921 553

Pour répartir de manière égale l’engrais dans la trémie, la vis de chargement est fournie avec un diffuseur mobile à deux sorties.

La vis de chargement est entraînée par un mo-teur hydraulique (Fig. 131/1) lui-même entraîné par l’hydraulique du tracteur.

Pour cela, l’équipement du tracteur doit com-porter :

• 1 distributeur double effet ou

• 1 distributeur simple effet avec 1 retour libre, si possible directement dans le ré-servoir d’huile du tracteur (exclusive-ment en combinaison avec un bloc à commandes électro-hydrauliques).

Pour obtenir une bonne cadence de charge-ment, nous recommandons de faire tourner la vis de chargement au régime de 400 tours/min. Pour obtenir ce résultat, il faut pouvoir disposer d’un débit d’huile de 30 l/min env. au tracteur.

L’entraînement de la vis de chargement est synchronisé avec un dispositif hydraulique d’abaissement. Ce qui permet de disposer d’une hauteur de chargement réduite.

��Sur les tracteurs ne disposant que d’un seul circuit hydraulique il n’est pas possible d’utiliser en pa-rallèle un moteur hydraulique et un relevage hydraulique 3 points. Dans un tel cas de figure, vous devez débrayer l’entraînement hy-draulique avant de relever votre semoir en fourrière.

��Les tracteurs équipés avec un sys-tème hydraulique à débit constant (John Deere, p.ex.) ne peuvent pas être tels que, utilisés pour entraîner un moteur hydraulique. Veuillez vous conformer aux instructions du constructeur du tracteur et contacter, pour complément d’information, le service après-vente AMAZONE.

Fig. 131

1

Page 124: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

124 Vis de chargement

DB701 10.02

9.1.1 Raccordement des flexibles hy-drauliques

��L’installation hydraulique est en pression!

��En procédant au raccordement des vérins hydrauliques et des moteurs hydrauliques, respectez les points de raccordement prescrits!

��En vous connectant sur l’hydraulique du tracteur, veillez à ce que les circuits côté tracteur et côté machine soient en pression nulle!

9.1.2 Utilisation de la vis de charge-ment

- Raccordez les flexibles au tracteur.

- Ouvrez la vanne équipant le flexible hydrauli-que relié à la vis de chargement.

- Enlevez la bâche (Fig. 132/1) recouvrant la goulotte de remplissage.

- Actionnez le distributeur hydraulique de ma-nière à ce que la vis de chargement s’abaisse en position de chargement (Hauteur de char-gement 60 cm).

��Attention! Risque d’écrasement! Veillez à ce que personne ne sta-tionne dans la zone de manœuvre de la vis de chargement en action-nant le distributeur.

Fig. 132

- Reculez, de manière à vous accoler par exemple, à une remorque d’approvisionnement.

- Faites pivoter (basculer) le bloc de vannes 3 voies (Fig. 132/2) ce qui a pour conséquence d’embrayer l’entraînement de la vis de rem-plissage.

- Approvisionner la vis par sa goulotte de rem-plissage.

- Vidangez totalement la vis de chargement.

��Dans le cas de machines équipées de vis de chargement, l’arrêt de celle-ci signifie que la trémie du fertiliseur est pleine.

- Actionnez le distributeur, pour relever la vis de chargement en position de transport.

- Fermez la vanne équipant le flexible hydraulique reliant la vis de chargement ce qui a également pour effet de verrouiller la vis de chargement contre tout risque d’abaissement incontrôlé.

- Faites pivoter (basculer) le bloc de vannes 3 voies (Fig. 132/2) sur sa position initiale, ce qui a pour but de débrayer l’entraînement de la vis de char-gement.

- Remettez la bâche en place.

1

2

Page 125: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Vis de chargement 125

DB701 10.02

9.1.3 Nettoyage et entretien

��Après utilisation, nettoyez soi-gneusement la vis de chargement au jet d’eau puis lorsque la ma-chine est sèche, graissez la.

Pour ce faire:

1. Déposez le fond de la vis (Fig. 133/2) :

- Desserrez les vis à ailettes (Fig. 133/1). - Faites quelque peu pivoter la plaque de

fond (Fig. 133/2) et retirez-la. 2. Taper sur le tube de transfert pour évacuer

les reliquats d’engrais par son extrémité in-férieure.

3. Si le nettoyage le nécessite, il est égale-ment possible de retirer la vis (Fig. 133/3). Pour cela

- retirez la goupille cavalier (Fig. 134/1) du moteur hydraulique.

- tirez la vis par le bas.

��Pour les opérations de nettoyage et d’entretien de la vis de charge-ment coupez auparavant le moteur du tracteur et retirez la clef de contact.

Fig. 133

Fig. 134

2

1

3

1

Page 126: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

126 Equipements optionnels

DB701 10.02

10. Equipements optionnels

Tous les accessoires et appareillages repris ci-après ne font pas partie de l’étendue de la fourni-ture de série, sauf stipulation contraire. Ils peuvent être cependant fournis simultanément avec les semoirs monograines AMAZONE type ED ou com-mandés et montés sur la machine ultérieurement. Pour ce faire, la machine est fournie d’origine avec les pré-perçages nécessaires.

10.1 Disques de sélection

10.1.1 Disques de sélection pour éléments semeurs Classic et Contour

30/5 - vert – pour le semis de maïs - série, code : 910 777

30/5,8 - naturel – pour le maïs avec PMG et vitesse d’avancement élevés, code : 910 790

45/6 - rouge – pour les fèves, code : 910 792

60/5 – gris-foncé – pour haricots et pois, code : 924 211

60/4 - orange – pour le soja, code : 924 212

60/2,5 - noir – pour haricots fins, code : 910 795

30/2,5 - marron- pour le tournesol, code : 924 213

60/3,2 – vert clair – pour le coton, code : 915 763

60/2,2 - bordeaux – pour le sorgho, code : 918 477

15/2,5 - rose – pour le tournesol (pour espacements entre graines supérieurs à 22 cm), code : 917232

10.1.2 Disques de sélection pour éléments semeurs Contour

30/2,2 - bleu – pour semences enrobées de bette-rave à sucre, code : 918 860

15/2,2 - turquoise - pour semences enrobées de betterave à sucre, code : 920 048

30/1,8 - jaune – pour pastèques et navets, code : 920 049

60/1,4 - chamois - pour Brachiara, code: 920 050

90/1,2 - blanc – pour le colza, code : 920 051

10.2 Soc pour haricots, code :

code : 401 800

(Recommandé à partir d’une profondeur de semis de 7 cm)

Le soc spécial pour haricots permet d’implanter les graines dans le lit de semis à plus grande profon-deur. La profondeur de semis est modulable en continu dans une plage allant de 0 à 12 cm.

Page 127: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Equipements optionnels 127

DB701 10.02

10.3 Bloc de commande pour ED 452-K et ED 602-K

code : 918469

Pour coupler le repliage des éléments et la com-mande des traceurs

- Déverrouillez les traceurs de leur position de transport et abaissez-les (ED 452-K).

- Basculez l’interrupteur (Fig. 135/1) sur la posi-tion "A" et relevez/abaissez les éléments se-meurs d’extrémité.

- Maintenez le levier du distributeur du tracteur sur la position "lever" ou "baisser" jusqu’à ce que les éléments semeurs soient respecti-vement totalement relevés ou abaissés.

- Basculez l’interrupteur (Fig. 135/1) sur la posi-tion "B". Basculez l’interrupteur sur la position "B" puis inversez le côté de marquage du tra-ceur en actionnant le distributeur du tracteur. Fig. 135

10.4 Bloc d’arrêt pour ED 902-K

L’ED 902-K peut être équipé d’un bloc d’arrêt spé-cial, qui permet d’arrêter la machine également en position repliée.

Fig. 136

B

1

A

Page 128: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

128 Equipements optionnels

DB701 10.02

10.5 Chasse-pierres et chasse-mottes

10.5.1 Chasse-mottes pour élément se-meur Classic

code : 916 171

En cas de montage ultérieur des chasse-mottes (Fig. 137) raccourcissez de manière appropriée les pointes des socs Fig. 138.

Fig. 137

Fig. 138

10.5.2 Chasse-pierres pour élément se-meur Classic

code : 916 216

Ne se monte pas sur les machines repliables Fig. 139.

Fig. 139

Page 129: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Equipements optionnels 129

DB701 10.02

10.5.3 Chasse-mottes (Fig. 140) pour élé-ment semeur Contour

code : 921 206

Fig. 140

10.5.4 Chasse-pierres et chasse-mottes (Fig. 141) pour élément semeur Contour

Fig. 141

Page 130: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

130 Equipements optionnels

DB701 10.02

10.6 Relevage hydraulique des tra-ceurs à la verticale

Le relevage des traceurs à la verticale (Fig. 142) est utilisé simultanément pour

• relever les traceurs à la verticale et pour

• inverser les traceurs en bout de champ.

Le fait de pouvoir relever les traceurs à la verticale, permet aux semoirs monograines de grande largeur d’être, malgré la portée très longue de leurs tra-ceurs, réduits en quelques instants à une largeur plus modeste. Ceci permet d’éviter les obstacles par une méthode simple sans que le conducteur ait à quitter le siège du tracteur.

Raccordez le flexible hydraulique de l’inverseur des traceurs à un distributeur simple effet du tracteur.

Inversion des traceurs

- En fin de rayage, avant de manœuvrer en four-rière, positionnez le distributeur du tracteur sur "relever".

Pendant la manœuvre, les deux traceurs sont alors relevés.

- Après avoir terminé la manœuvre, positionner le distributeur sur "abaisser" et le traceur qui ne travaillait pas précédemment s’abaisse automa-tiquement.

Fig. 142

��Emplacements comportant des ris-ques d’écrasement!

En actionnant l’inverseur hydroauto-matique des traceurs il est interdit de stationner dans la zone d’action de l’inverseur et des traceurs. Les orga-nes en mouvement peuvent occa-sionner des lésions corporelles.

Lorsque le traceur est abaissé, la profondeur de travail du disque traceur se règle en accrochant la chaîne de manière appropriée sur le bras de traceur chaîne.

Repliage hydraulique des traceurs à la verti-cale :

• pour ED 302, 452 et 452-K, code : 913 177

2

Page 131: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Equipements optionnels 131

DB701 10.02

10.7 Prise de force 710 tr/min.

code : 425400

10.8 Prise de force 540 tr/min.

code : 914260

10.9 Prise de force 1000 tr/min.

code : 914261 (fourni de série)

10.10 Entraînement hydraulique de la turbine

code : 924801

��L’entraînement hydraulique de la tur-bine, nécessite un tracteur avec sys-tème hydraulique équipé d’un divi-seur de débit ou bien d’un circuit d’huile fermé. Ce n’est qu’avec des tracteurs équipés ainsi que la ma-chine peut être relevée en fourrière sans avoir à débrayer la turbine.

Pour entraîner la turbine hydrauliquement, l’équipement du tracteur doit comporter :

• 1 distributeur double effet ou

• 1 un distributeur simple effet et 1 retour libre, si possible directement dans le réservoir d’huile du tracteur.

Le débit d’huile maximum requis pour l’entraînement du moteur hydraulique est de 22 l/min. environ.

Pour entraîner la turbine hydrauliquement, montez le moteur hydraulique (Fig. 143/1) sur l’arbre d’entrée de la turbine.

��La poulie fournie pour la courroie (pour prise de force 1000 tr/min.) doit être montée sur l’arbre d’entrée du boîtier secondaire de la turbine.

Fig. 143

1

Page 132: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

132 Equipements optionnels

DB701 10.02

Réglage de la puissance de dépression

La puissance de la dépression dépend du ré-gime d’entraînement de la ventilation, elle se règle en tournant le volant (Fig. 144.) au niveau du contrôleur de pression.

La puissance de la dépression dépend

• de la vitesse de rotation de la turbine.

• de la variété de semence semée et du disque sélecteur utilisé.

• du nombre d’éléments semeurs.

Pour ce faire:

- Approvisionnez en grain tous les éléments semeurs.

- Relevez la machine.

- Faites fonctionner la turbine.

- Faites tourner la roue d’entraînement à l’aide de la manivelle d’étalonnage, jusqu’à ce que toutes les alvéoles des disques sélecteurs soient chargées de semence.

- Faites tourner la molette (Fig. 144/1) jusqu’à ce que l’index (Fig. 145/1) du manomètre (Fig. 152/2) se trouve positionné dans la zone verte (Fig. 145/3).

Bloquez la molette dans cette position à l’aide du contre-écrou (Fig. 145/2).

��En changeant de variété ou de lot de semence, ou en changeant de disque sélecteur, contrôlez et ré-glez si nécessaire la puissance de dépression de la turbine.

Fig. 144

Fig. 145

1

2

3

1

2

Page 133: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Equipements optionnels 133

DB701 10.02

10.11 Efface-traces à 4 ou 6 dents élastiques

Jeu d’efface traces (4 dents), code: 917 963

Jeu d’efface traces (6 dents), code: 922 233

Le rôle des efface-traces (Fig. 146/1) n’est pas d’ameublir le sol dans les traces de roues du trac-teur mais plutôt d’égaliser le sol derrière le passage des roues du tracteur.

Sur les ED 302 et ED 452 les efface-traces se mon-tent sur la poutre (Fig. 146/2) et ce de manière à ce qu’ils travaillent dans le sol meuble à environ 5 cm à droite et à gauche du passage des roues du trac-teur, et ramènent de la terre sur la trace de roue pour la « niveler ».

Les efface-traces peuvent être déplacés sur toute la longueur de la poutre. Fig. 146

10.12 6 efface-traces élastiques (ver-sion extra lourde pour ED 902-K)

code : 925015

Fig. 147

Page 134: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

134 Equipements optionnels

DB701 10.02

10.13 Pneus Terra 31 x 15,5/15

code : 917 482

Bandage XT II ø 792 mm, largeur 368 mm

L’utilisation de pneus Terra est idéale en terres légères, car ils permettent de répartir la masse de la machine sur une surface d’appui importante.

Préconisation de gonflage 1,2 bar

10.14 Equipement spécial en option ED 902-K

• Bloc de remisage pour remisage de la machine en position repliée, N° de réf.: 924577

• Efface-traces pour ED 902-K

Page 135: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Equipements optionnels 135

DB701 10.02

10.15 Passerelle de chargement de l’engrais

code : 913 408

A partir de 75 cm d’interligne entre les éléments semeurs, il est possible de monter une passerelle (Fig. 148/1) permettant d’approvisionner aisément la trémie d’engrais par l’arrière du semoir monograine.

��La passerelle ne doit être utilisée que pour approvisionner la trémie en en-grais. Tout stationnement sur la passe-relle ou en cours des déplacements est strictement interdit.

10.16 Vidange rapide de la trémie d’engrais, cpl.

code : 913 535

Cette fonction se compose de deux tuyaux d’écoulement, fixés respectivement à gauche et à droite, au fond de la trémie d’engrais. A l’aide de ces deux tuyaux, il est facile de vidanger les reliquats d’engrais et de les recueillir en-dessous dans un récipient approprié.

��Pour le semoir ED 602 il faut multi-plier par 2 le nombre de cet acces-soire

Fig. 148

Fig. 149

1

1

Page 136: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

136 Equipements optionnels

DB701 10.02

10.17 Eclairage arrière

code : 431 400

Le kit d’éclairage (Fig. 150/1) peut être monté ultérieurement. Il comprend : les blocs d’éclairage gauche et droit, la prise de connexion au câble d’alimentation électrique. Les panneaux de signalisation de stationnement normalisés DIN 11030, le support de fixation de la plaque de police et le câble de connexion.

10.18 Feux de gabarit avant

code : 158 301

Les feux de gabarit (Fig. 150/2) peuvent être montés ultérieurement. Ils comprennent : 2 feux, droit et gauche, les panneaux de signalisation de stationnement normalisés DIN 11030, la fiche de connexion à l’installation d’éclairage.

10.19 Utilisation du semoir monograine en combinaison avec un outil de travail de sol animé (entraîné par p.d.f.)

Si vous devez utiliser votre semoir monograine ED 02 en combinaison avec une herse rotative (Cultimix ou KE) ou une herse alternative (RE), vous devez respecter ce qui suit :

1. L’outil de préparation de sol doit posséder une prise de force restituée.

2. Le régime de restitution de prise de force doit être impérativement identique au régime d’entrée ce la turbine du semoir ED (540 tours/min., 710 tours/min. ou 1000 tours/min.).

3. Il est aussi recommandé d’utiliser un Porta court AMAZONE (Fig. 151/1) pour réduire l’effort au relevage de l’ensemble de la com-binaison, et qui permet de transférer le se-moir monograine au-dessus du rouleau pac-ker lorsque vous relevez la combinaison pour vous déplacer sur route.

4. Pour atteler le semoir ED au relevage hy-draulique AMAZONE type Porta court il est nécessaire d’utiliser le kit «axes d’attelage pour bras inférieurs pour Porta court» (code :914 476).

Introduisez ces axes d’attelage inférieurs (Fig. 151/2) dans les douilles soudées sur les chapes d’attelage inférieur du semoir ED (Fig. 151/3).

Fig. 150

Fig. 151

2

1

1

3

2

Page 137: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Entretien et maintenance 137

DB701 10.02

11. Entretien et maintenance

��Pour les mesures d’entretien et de main-tenance consultez également le chap. 3.4.

��Nettoyez soigneusement la machine avant tout remisage prolongé. Les reli-quats et traces d’engrais provoquent en particulier l’accélération et l’aggravation de la corrosion.

11.1 Visserie

��Après les 2 premières heures d’utilisation, vérifiez le serrage de l’ensemble de la visserie puis contrôlez et resserrez éventuellement ensuite tou-tes les 100 heures.

11.2 Transmission à cardan

Avant toute mise en service et toutes les 8 heures d’utilisation garnissez la transmission avec de la graisse de marque (Fig. 152). Avant tout remisage prolongé, nettoyez la transmission à cardan et grais-sez la.

11.2.1 Articulations sur semoirs ED 452-K / ED 602-K

Garnissez de graisse les graisseurs des bras des parallélogrammes (Fig. 153/1) (4 graisseurs par bras de parallélogramme) en fonction de la fréquence d’utilisation, et au plus tard après 50 heures d’utilisation.

11.2.2 Articulations sur semoirs ED 902-K

Lubrifiez les points de lubrification du vérin de re-pliage (Fig. 154/1) et (Fig. 154/4) de la pince de com-mande (Fig. 154/3) et (Fig. 154/2), en fonction de la fréquence de fonctionnement, mais au plus tard après 50 heures de service.

Fig. 152

Fig. 153

Fig. 154

1

12

3

4

Page 138: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

138 Entretien et maintenance

DB701 10.02

11.2.2.1 Points principaux de rotation des élé-ments

Lubrifiez régulièrement les points principaux de rota-tion des éléments (Fig. 155/1) et (Fig. 155/2). Il y a 2 points de lubrification par élément.

11.2.2.2 Traceurs

Lubrifiez régulièrement les points de lubrification des traceurs (Fig. 156).

11.3 Courroie crantée d’entraînement de la turbine

Une tension correcte de la courroie (Fig. 157/1) est décisive pour sa longévité de service. La façon plus ou moins brutale avec laquelle la prise de force du tracteur est enclenchée, exerce un effet certain sur l’élongation de la courroie.

��Enclenchez lentement et progressive-ment la prise de force : la durée de ser-vice de la courroie crantée en sera pro-longée.

��La tension de la courroie est condition-née par la longueur du ressort (Fig. 157/2). La longueur prescrite de la cour-roie est fonction du diamètre de la pou-lie (Fig. 157/3), vous pouvez la lire sur le capot de protection.

��Une tension correcte de la courroie ré-duit son usure.

Fig. 155

Fig. 156

Fig. 157

21

Page 139: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Entretien et maintenance 139

DB701 10.02

Pour tendre la courroie crantée, procédez comme suit :

- Desserrez les contre-écrous (Fig. 158/1) garnis-sant la vis de tension (Fig. 158/2).

En vous basant sur les indications fournies par l’autocollant, réglez la longueur du ressort et revissez les deux contre-écrous.

��Contrôlez la tension de la courroie après 10 heures de service puis à des interval-les de 50 heures de service.

Retendre si nécessaire.

Pour inspecter l’état de la courroie crantée : déposez le capot de protection et contrôlez si la courroie ne présente pas de traces d’usure, puis

��Remettez soigneusement le capot en place.

11.4 Modulation hydraulique de lar-geur de voie sur ED 602-K

��Avant tout remisage prolongé (après la campagne) nettoyez et lubrifiez le dis-positif de modulation hydraulique de largeur de voie.

Fig. 158

Fig. 159

Fig. 160

1 2

l d

Page 140: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

140 Entretien et maintenance

DB701 10.02

11.5 Préconisation de gonflage des pneumatiques

��Contrôlez la pression des pneus à inter-valles réguliers.

En usine, les pneumatiques sont gonflés aux pressions suivantes:

En cas de changement de pneumatiques, veillez à conserver un diamètre identique, car sinon les rapports de démultiplication changent.

Pneumatiques 6.00-16 1,2 bar.

Pneumatiques 10.0/75-15 1,2 bar.

Pneus-Terra (option) 1,2 bar.

11.6 Entraînement par chaînes

Sur les semoirs ED 302, ED 452, ED 452-K, ED 602 et ED 602-K les entraînements par chaînes sont réalisés avec des chaînes à rouleaux.

��En cas de remisage prolongé, déposez les chaînes, trempez et nettoyez-les dans du pétrole puis plongez les dans de la graisse ou de l’huile chaude. Ne jamais huiler les chaînes en période d’utilisation!

��Inspectez l’état des chaînes après 10 heures d’utilisation puis toutes les 100 heures de service. Rattrapez leur ten-sion si nécessaire. S’il n’est plus possi-ble de les retendre, raccourcissez la chaîne en conséquence.

Les machines sont équipées avec les trois chaînes suivantes:

1. Chaîne d’entraînement (Fig. 161/1) reliant l’arbre d’essieu des roues d’appui à l’arbre d’entrée du boîtier de vitesses.

La tension de la chaîne s’obtient au moyen d’un ten-deur avec ressort de rappel. Pour contrôler la tension de la chaîne, déposez le capot de protection.

��Cette chaîne et son maillon de fermeture sont fournis dans une version renforcée avec un coefficient de résistance à la rupture plus élevé. En cas de remplace-ment du maillon de fermeture ou de la chaîne complète, utilisez exclusivement les pièces AMAZONE d’origine.

Fig. 161

1

Page 141: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Entretien et maintenance 141

DB701 10.02

2. Chaîne de renvoi (Fig. 162/1) du mécanisme de réglage.

La tension de cette chaîne s’obtient au moyen d’un tendeur avec ressort de rappel (Fig. 162/2).

��Cette chaîne et son maillon de fermeture sont fournis dans une version renforcée avec un coefficient de résistance à la rupture plus élevé. En cas de remplace-ment du maillon de fermeture ou de la chaîne complète, utilisez exclusivement les pièces AMAZONE d’origine.

3. Recommandation pour le démontage des ga-lets de guidage

��Si les galets de guidage (Fig. 163/1) du tendeur de chaîne ont dû être démontés, veillez absolument au moment du re-montage à ce que les guides (Fig. 163/2) des galets de guidage soient alignés avec les pignons de chaîne de l’arbre de sortie (Fig. 163/3). Pour obtenir un ali-gnement précis avec les pignons de chaînes de l’arbre intermédiaire, il est possible d’ajuster le positionnement des galets de guidage par la mise en place de rondelles de calage au niveau du dispositif de tension des chaînes.

4. Chaîne d’entraînement (Fig. 164/1) des élé-ments semeurs reliant la transmission à l’arbre de sortie du boîtier secondaire (Fig. 164/2) à l’arbre de distribution (arbre hexago-nal).

La tension de cette chaîne s’obtient au moyen d’un tendeur avec ressort de rappel.

��Cette chaîne et son maillon de fermeture sont fournis dans une version renforcée avec un coefficient de résistance à la rupture plus élevé. En cas de remplace-ment du maillon de fermeture ou de la chaîne complète, utilisez exclusivement les pièces AMAZONE d’origine.

Fig. 162

Fig. 163

Fig. 164

1

2

3

2

1

2

1

Page 142: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

142 Entretien et maintenance

DB701 10.02

Les semoirs monograines AMAZONE ED 302, 452 ou 452-K fournis avec fertiliser, sont de plus équipés avec les chaînes d’entraînement suivan-tes, destinées à l’entraînement du fertiliseur :

5. Chaîne d’entraînement (Fig. 165/1) reliant l’arbre (Fig. 165/2) des roues d’entraînement au boîtier sélecteur à réglage continu du débit d’engrais.

La tension de cette chaîne s’obtient au moyen d’un tendeur avec ressort de rappel. Pour contrôler la tension, déposez le capot de protection de chaîne. Dans le cas où l’élongation de la chaîne est telle que l’action du tendeur n’a plus aucun effet, raccourcis-sez la chaîne en conséquence.

Fig. 165

De plus, le semoir monograine ED 602-K est équipé avec les chaînes d’entraînement suivan-tes :

6. Chaîne d’entraînement (Fig. 166/1) reliant l’arbre de sortie (Fig. 166/2) de la roue d’entraînement gauche à l’arbre intermédiaire (Fig. 166/3).

Fig. 166

2

1

3

2

1

Page 143: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Entretien et maintenance 143

DB701 10.02

7. Chaîne d’entraînement (Fig. 167/1) reliant l’arbre intermédiaire (Fig. 167/2) au boîtier de vitesses (Fig. 166/3) permettant de régler l’interligne.

Fig. 167

8. Chaîne d’entraînement (Fig. 168/1) reliant l’arbre de sortie (Fig. 168/2) de la roue d’entraînement gauche à l’arbre intermédiaire (Fig. 169/3).

Fig. 168

2

1

1

2

Page 144: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

144 Entretien et maintenance

DB701 10.02

9. Chaîne d’entraînement (Fig. 169/1) reliant l’arbre intermédiaire (Fig. 169/2) au boîtier à bain d’huile (Fig. 169/3) servant au réglage du débit d’engrais.

Fig. 169

L’ED 902-K est équipé en plus d’une chaîne d’entraînement par élément.

10. Chaîne d’entraînement (Fig. 170/1)du pignon d’entraînement vers le mécanisme d’ajustage

Fig. 170

3

1

2

Page 145: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Entretien et maintenance 145

DB701 10.02

11.7 Disques sélecteurs et chambre d’aspiration

Les disques sélecteurs (Fig. 171/1) et la chambre d’aspiration (Fig. 171/2) du carter de distribution sont fabriqués à partir de deux matières synthétiques différentes.

Le joint du carter de distribution (Fig. 171/3) est en matière plastique.

La chambre d’aspiration assure l’étanchéité entre ledisque sélecteur et le couvercle d’aspiration (Fig. 171/4) et le joint du carter de distribution assure pour sa part l’étanchéité entre le disque sélecteur et le carter de distribution.

Le joint en mousse de polyéthylène (Fig. 171/5) est chargé d’assurer une certaine étanchéité à la péri-phérie du carter de distribution pour empêcher la pénétration de particules de sable. Ce joint ne doit présenter aucune zone de fissuration. Des kits de réparation du joint en polyéthylène peuvent être four-nis sur demande.

��Les disques sélecteurs, la chambre d’aspiration, le joint du carter de distri-bution et le joint en mousse de polyéthy-lène sont sujets à une usure naturelle.

En fonction des conditions de travail, il peut se former des rainures au niveau des goulottes d’entrée des disques sélecteurs.

��Dans le cas où ces rainures atteignent une profondeur de 1,5 à 2 mm, rempla-cez les disques sélecteurs concernés, car l’étanchéité parfaite requise n’est plus assurée.

De même remplacez tout joint de carter de distribu-tion (Fig. 171/3) défectueux.

��Pour s’assurer le fonctionnement correct des organes de sélection, contrôlez l’organe de sélection toutes les 50 heures d’utilisation. Voir à ce su-jet au chap. 7.4.1.

Fig. 171

13

52

4

Page 146: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

146 Entretien et maintenance

DB701 10.02

11.8 Extracteur

��Si l’extracteur à ressort de rappel (Fig. 172/1) montre des traces d’usure impor-tante, telles que le corps même de l’extracteur est usé, remplacez l’extracteur purement et simplement.

Fig. 172

11.9 Niveau de l’huile dans le boîtier sélecteur à réglage continu du débit d’engrais

Contrôlez le niveau de l’huile à l’aide du voyant de contrôle (Fig. 173/1) du boîtier sélecteur. Le niveau d’huile est considéré correct lorsque le miroir d’huileaffleure à la marque.

��Il n’est pas nécessaire de vidanger l’huile.

En cas de niveau d’huile insuffisant, dévissez le cou-vercle (Fig. 173/2) et complétez le niveau avec de l’huile hydraulique WTL 16,5 cSt/50°C ou de l’huile moteur SAE 10 W.

Dose d’huile standard : 1,8 l. Fig. 173

1

1

Page 147: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Entretien et maintenance 147

DB701 10.02

11.10 Remplacement des pointes de soc sur les socs semeurs et les socs fertiliseurs

La précision de la mise en place est directement liée à l’état des socs. Seules les pointes de socs effilées et en forme de V sont en mesure de tailler un sillon convenable pour y déposer les graines de semence et permettent d’éviter que les grains de maïs ne se mettent à rouler.

Les pointes des socs Classic (Fig. 174/1) ou Contour (Fig. 175/1) sont des pointes en fonte trempée qui peuvent être remplacées.

Fig. 174

Fig. 175

1

1

Page 148: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

148 Entretien et maintenance

DB701 10.02

En cas d’usure, remplacez les pointes usées par des neuves, en procédant, selon le cas, comme suit :

Socs semeurs:

- Retirez les vis (Fig. 176/1).

- Remplacez la pointe usée par une neuve.

- Revissez la pointe en place.

Les pointes de socs fertiliseurs peuvent être re-tournées ou remplacées en cas d’usure.

Socs fertiliseurs

- Après avoir ôté les rivets (Fig. 177/1) vous pou-vez d’abord retourner la pointe usée et l’utiliser ainsi avant d’avoir à la remplacer par une pointe neuve.

Rivetez la pointe en place.

��Contrôlez l’état d’usure des pointes de socs semeurs et fertiliseurs toutes les 50 heures de travail. En cas d’usure, remplacez les pointes usées par des neuves ou retournez les.

��Remplacez ou retournez les pointes in-terchangeables avant que les déflec-teurs des socs semeurs ou des socs fertiliseurs ne présentent de traces d’usure.

Fig. 176

Fig. 177

Fig. 178

Contour

Classic

1

1

1

Page 149: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Entretien et maintenance 149

DB701 10.02

11.11 Nettoyage de la turbine

Lorsque la turbine aspire de la poussière de produits de traitement, ces mêmes produits peuvent former dans certaines conditions des dépôts sur les pales de la turbine.

Il peut en résulter un fonctionnement déséquilibré de la turbine se traduisant par des vibrations.

Dans un tel cas, faites tourner la turbine tout en la nettoyant en introduisant un jet d’eau par l’un des orifices d’aspiration d’air. Les dépôts peuvent ainsi se résorber puis s’évacuer.

��De l’eau chargée de particules de pro-duit est projetée par les orifices de sor-tie. Portez donc impérativement des lunettes de protection.

11.12 Plan de maintenance

Fréquences de mainte-nance [h]

Composants première mainte-nance après

Autres

maintenances

toutes les

2 10 50 8 25 50 100

Visserie

Transmission à cardan

Articulations sur semoirs ED 452-K / 602-K / ED 902

Courroie trapézoïdale à nervure

Modulation hydraulique de voie sur ED 602-K

Entraînement par chaî-nes

Disques sélecteurs et étanchéité en profilé mousse PE

Eléments d’aspiration

Remplacement des pointes de soc sur les socs semeurs et les socs fertiliseurs

Graissage des paliers d’arbres d’entraînement

Page 150: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

150 Notice

DB701 10.02

Page 151: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

Notice 151

DB701 10.02

Page 152: Notice d’utilisation Semoir monograine5.5.1.3 ED 902-K.....79 5.5.2 Réglage de l’intensité de travail .....79 5.5.3 pour relever les traceurs à la 5.5.3.1 ED 302, ED 452, ED

���������������� ����Postfach 51

D-49202 Hasbergen-Gaste

Germany

Tél.: ++49 (0) 54 05 50 1-0 Telefax: ++49 (0) 54 05 50 11 47 e-mail: http:// www.amazone.de

Autres usines: D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • F-57602 Forbach

Filiales en Angleterre et France

Constructeurs d'épandeurs d'engrais, semoirs à grains, mélangeurs-chargeurs mobiles, herses alternatives, herses rotatives, cultimix, trémies de transport, silos à engrais