module dps orchestra - ugap.fr · manuel technique tableau de révisions mt module dps orchestra fr...
TRANSCRIPT
M E D I C A L D E V I C E S * *
* Prendre soin de la vie** Dispositifs Médicaux
Module DPS OrchestraManuel Technique
Manuel Technique
Tableau de révisions
MT Module DPS ORCHESTRA FR : ref MT 1708
Applicable pour les appareils dont le numéro de série est compris entre 17134225 et ...
Date Révision Chapitre Description
3 Avril 03 0 Tous à l’indice "a" Création
20 Janv. 06 1 Indice "b" Nouvelle norme CEMInsertion DPS TD
15 Juin 09 2 Indice "c" Mise à jour : 4.2.2 Contrôle de qualité,4.5 Nettoyage et désinfection,8 Pièces de rechange.
5 Mai 15 3 Indice "d"
- Corrections de fautes d’orthographe.- MAJ des § "Généralités", "Sécurités de fonctionnement", "Caractéristiques techniques", "Adresses utiles", des désignations des pièces de rechange.- Suppression de l’utilisation des seringues 25, 30/35 et 60 ml.- 168055 remplace 168038 dans les appareils dont le numéro de série est supérieur à 21635226.- 170698 est remplacée par 170666 à partir du numéro de série 22447576.- Suppression du § "Elimination de l’appareil en fin de vie" pour le remplacer par "Recyclage des batteries et appareils obsolètes".- Ajout des précautions à prendre pour la réalisation du contrôle du débit.- Le contrôle du débit peut être effectué avec des seringues de 50, 20, 10 ou 5 ml (au lieu de 50 et 20 ml uniquement). - Fiches d’intervention n°3, 4, 5, 8, 10, 11, 13 : ajout du paragraphe sur les précautions à prendre lors d’interventions sur des composants électroniques.- MAJ de la distance HH de la BD Plastipak (devient 17.7 +/- 0.5 mm).
Module_DPS_Orch_frTDM.fm 3
1 Présentation .................................................................................................................... 7
1.1 Généralités ...........................................................................................................7
1.2 Synoptique de fonctionnement...........................................................................8
1.3 Précaution d’utilisation ......................................................................................9
1.4 Sécurités de fonctionnement...............................................................................9
1.5 Caractéristiques techniques ...............................................................................91.5.1 Electriques.................................................................................................................................9
1.5.2 Electroniques.............................................................................................................................9
1.5.3 Mécaniques................................................................................................................................9
1.5.4 Conformités et normes ...........................................................................................................10
2 Description et fonctionnement .................................................................................... 11
2.1 Description physique.........................................................................................112.1.1 La carte affichage et la face avant ...........................................................................................12
2.1.2 La carte ALIMENTATION - UC............................................................................................14
2.1.3 L’ensemble châssis mécanique ...............................................................................................18
2.1.4 L’ensemble poussoir mécanique .............................................................................................18
2.2 Description fonctionnelle ..................................................................................192.2.1 Sous ensemble maintien et contrôle seringue .........................................................................19
2.2.2 Sous ensemble motorisation....................................................................................................19
2.2.3 Sous ensemble raccordements externes ..................................................................................19
2.2.4 Sous ensemble verrouillage.....................................................................................................19
3 Description des menus ................................................................................................. 21
3.1 Menu de configuration des paramètres de pression ......................................213.1.1 Accès aux menus.....................................................................................................................22
3.1.2 PrES1, configuration de l’alarme d’occlusion .....................................................................23
3.1.3 PrES2, configuration des limites de pression......................................................................24
3.1.4 PrES3, configuration du seuil de détection de la chute de pression.....................................25
3.1.5 PrES4, configuration du mode d’affichage de la pression ...................................................26
3.2 Menu de configuration
des paramètres de fonctionnement courant....................................................273.2.1 Accès aux menus.....................................................................................................................28
3.2.2 PAr1, configuration du type de mémorisation ......................................................................29
3.2.3 PAr2, configuration du type de sélection de seringue...........................................................29
3.2.4 PAr3, configuration du débit maximum sélectionnable au clavier .......................................30
3.2.5 PAr4, configuration de la liste des seringues sélectionnables...............................................31
3.2.6 PAr5, configuration de la purge obligatoire..........................................................................32
3.2.7 PAr6, configuration du démarrage rapide de perfusion ........................................................32
3.2.8 PAr7, configuration du débit KV0 ........................................................................................33
3.2.9 PArA, configuration du mode seringue vide ........................................................................33
3.2.10 PArb, configuration de la périodicité du contrôle préventif .................................................34
3.2.11 PArC, configuration du mode d’affichage de la drogue.......................................................34
3.2.12 PArd, configuration du mode de détection d’ailette .............................................................35
44 Module_DPS_Orch_frTDM.fm
3.2.13 PArE, configuration du mode de mémorisation du bolus programmable.............................36
3.2.14 PArF, configuration du mode de mémorisation du débit du bolus .......................................37
3.2.15 PArG, configuration de la liste des drogues .........................................................................38
3.2.16 PAr0, configuration de l’horloge...........................................................................................38
3.2.17 Tableau de correspondance type de seringue/libellé ...............................................................39
3.3 Menu étalonnage ...............................................................................................41
3.4 Menu test SAV...................................................................................................43
4 Maintenance préventive ...............................................................................................45
4.1 Recommandations.............................................................................................45
4.2 Echéancier de maintenance..............................................................................454.2.1 Maintenance préventive...........................................................................................................45
4.2.2 Contrôle de qualité ..................................................................................................................45
4.3 Contrôles ............................................................................................................474.3.1 Accès au test ............................................................................................................................47
4.3.2 Contrôle visuel.........................................................................................................................47
4.3.3 Durée de fonctionnement et date de dernière maintenance.....................................................48
4.3.4 Contrôle des points lumineux ..................................................................................................48
4.3.5 Contrôle du clavier ..................................................................................................................49
4.3.6 Contrôle de la tension batterie .................................................................................................49
4.3.7 Contrôle des 10 dernières alarmes...........................................................................................50
4.3.8 Contrôle de la durée totale de fonctionnement........................................................................52
4.3.9 Contrôle du capteur de force ...................................................................................................52
4.3.10 Contrôle de la version du logiciel............................................................................................52
4.3.11 Contrôle de l’ADC ..................................................................................................................53
4.3.12 Contrôle du capteur de déplacement .......................................................................................53
4.3.13 Contrôle du buzzer...................................................................................................................53
4.3.14 Contrôle des valeurs d’étalonnage...........................................................................................54
4.3.15 Contrôle du maintien seringue.................................................................................................55
4.3.16 Contrôle du numéro de groupe de seringues ...........................................................................55
4.3.17 Contrôle de la liste des seringues ............................................................................................56
4.3.18 Contrôle du débrayage.............................................................................................................56
4.3.19 Contrôle du bras anti-siphon ...................................................................................................56
4.3.20 Contrôle de contrepression ......................................................................................................57
4.3.21 Contrôle de la pré-alarme de fin de perfusion .........................................................................58
4.3.22 Contrôle de linéarité ................................................................................................................59
4.3.23 Contrôle de verrouillage / déverrouillage................................................................................59
4.3.24 Contrôle de fonctionnement secteur / batterie.........................................................................60
4.3.25 Contrôle d’autonomie batterie .................................................................................................60
4.3.26 Test de continuité ....................................................................................................................60
4.3.27 Certificat de contrôle de qualité...............................................................................................61
4.4 Contrôle du débit ..............................................................................................634.4.1 Mesure avec un ordinateur ......................................................................................................63
4.4.2 Mesure avec une balance.........................................................................................................65
4.4.3 Mesure avec une éprouvette ....................................................................................................67
4.5 Nettoyage et désinfection ..................................................................................69
4.6 Stockage .............................................................................................................70
Module_DPS_Orch_frTDM.fm 5
5 Diagnostic...................................................................................................................... 71
5.1 Guide des pannes...............................................................................................71
5.2 Messages d’erreur .............................................................................................75
6 Fiches d’intervention ................................................................................................... 79Fiche n°1 : Carte afficheur ......................................................................................81Fiche n°2 : Maintien seringue..................................................................................83Fiche n°3 : Moteur + Opto + Palette.......................................................................87Fiche n°4 : Capteur de pression ..............................................................................91Fiche n°5 : Potentiomètre contrôle d’avance poussoir..........................................97Fiche n°6 : Capot poussoir et / ou levier de débrayage + bras anti-siphon ...........................101Fiche n°7 : Carte alimentation / Unité centrale ....................................................103Fiche n°8 : Ensemble verrouillage, Aimant, Détecteur de proximité ................107Fiche n°9 : Porte-batterie et batterie ....................................................................111Fiche n°10 : Kit palier intermédiaire....................................................................113Fiche n°11 : Kit tube et circuit souple...................................................................117Fiche n°12 : Boîtiers avant et arrière....................................................................123Fiche n°13 : Système de détection seringue..........................................................125
7 Etalonnage .................................................................................................................. 1297.1 Procédure d’étalonnage..................................................................................1297.1.1 Accès aux étalonnages ..........................................................................................................1297.1.2 EtAL.4 Etalonnage des 3 niveaux de tension batterie........................................................1317.1.3 EtAL.6 Etalonnage du capteur de déplacement. ................................................................1317.1.4 EtAL.9 Etalonnage du capteur de force. ............................................................................1327.1.5 EtAL.D Etalonnage du maintien seringue .........................................................................132
8 Catalogue des pièces de rechange ............................................................................. 1358.1 Boîtier avant ....................................................................................................135
8.2 Boîtier arrière..................................................................................................137
8.3 Ensemble poussoir + Châssis mécanique......................................................139
8.4 Ensemble verrouillage ....................................................................................143
66 Module_DPS_Orch_frTDM.fm
Pré
sen
tatio
n
1 Présentation
1.1 Généralités
La Station de Perfusion Orchestra® est un ensemble composé d’une Base (Base A ou Base Intensive ou Base Primea) sur laquelle il est possible d'installer jusqu'à 8 Module (Module DPS et/ou Module DPS Visio et/ou Module DPS+ et/ou Module MVP MS et/ou Module MVP PT et/ou Module MVP ST et/ou Module MVP+ MS et/ou Module MVP+ PT et/ou Module MVP+ ST).
A partir du 4ème Module, elle doit être équipée de l’accessoire Multifix (Multifix 4 ou Multifix 6 ou Multifix 8) afin de garantir une parfaite rigidité de la Station de Perfusion Orchestra.
Selon le nombre de thérapies intraveineuses requises, il est possible de moduler à sa convenance le nombre de voies nécessaires pour chacun des patients en situation de soins intensifs.
Le pousse-seringue monovoie Module DPS de la Station de Perfusion Orchestra® possède son propre clavier de commandes et ses afficheurs.
Le Module DPS possède une batterie qui lui assure une autonomie minimum de 7 heures à un débit de 5 ml/h. Cette batterie se recharge automatiquement quand le Module DPS est installé sur une Base connectée au secteur.
La Station de Perfusion Orchestra® est capable de s’intégrer et de dialoguer avec des systèmes informatiques par l’intermédiaire de la Base qui regroupe les liaisons.
La flexibilité de la Station de Perfusion Orchestra® apporte une amélioration considérable des conditions de travail de l’équipe médicale contribuant ainsi à une augmentation des conditions de sécurité du patient.
Les Module installés en position 7 et 8 sont acceptés, mais non reconnus par la Base A. Celle-ci se contente d’afficher les informations relatives aux Module 1 à 6. La Base Intensive ou la Base Primea peut prendre en compte la totalité des 8 appareils et assurer l’échange d’informations avec tous.
mod01_001d_fr.fm 7
Pré
sent
atio
n
1.2 Synoptique de fonctionnement
TON
I2C
EEPROMREG
MOT
REG
ANOD
REG ANOD CLAV
REG
STATUS
BUS SPI
CLAVIER1 EXT PRESSION EXT
POT DEPLACEMENT
POT DIAMETRE
EPROM UV Ou FLASH
RAM
latch
PONT DE JAUGEDEBRAYAGE PISTON
DEBR ON/OFF
CD PIST SPIST
VREF
VbatC ADC
80C32
DEBRAYAGE
ALIM EXT
TON MP
VERROU
PRESS EXT
SROT
SPIST
REG
STATUS
SROT
CD ROT
MOTEUR
ROTATION
MODULE SONORE
Carte
AFFICHEURS
BUS SPI
REG
CDE
ALIM OFF
CS LCD
CS ADC
CD ANA
CD PIST
5V
Filtre
AMPLI
AMPLI
PRESS EXT
CD EXT
INTERF
INTERF
FAIL
LED SECT
LED VERROU
RESET
7,2V
VbatC Vbat NC
5V
ALIM EXT MP ON OFF
TON
ALIM
ON/OFF
SUPERV
WATCH DOG TX
RX
TXEN
ADRESS
SURCH
AD MP
Vbat BASE C
BATTERIE
VERROU VERROU
RESEAU
OUT
IN
ILS
DOG
DOG
LED SECT
LED VERROU
BUZZ VEROU
BUZZER VbatCCD BUZZ MP
PAGE
RDCRT
CD BUZZ MP
MODULE ON
RDCRT
4 cde ANODES
8 cde ANODES
3 COLONNES CLAVIER
3 LIGNES CLAVIER
LIGNE 4 CLAVIER
ALIM OFF
8 cde KATHODESREG KATH
CD EXT
EOC
INP1
INP2
7,2V
AILETTE
8 mod01_001d_fr.fm
Pré
sen
tatio
n
1.3 Précautions d’utilisation
Le symbole ! visible sur la notice d'utilisation condensée de l'appareil recommande la lecture complète de la notice d'utilisation, conformément à la norme EN 60 601-1.
Fresenius Kabi ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de quelque problème d'ordre médical ou autre, dû à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Consulter la notice d’utilisation pour plus de détails.
1.4 Sécurités de fonctionnement
L’appareil assure dès sa mise en fonctionnement une surveillance permanente de ses fonctions. Toute défaillance interne ou toute anomalie de procédure d’utilisation est immédiatement détectée. Néanmoins, un fonctionnement anormal de l’appareil, sans cause définie, doit toujours être signalé au personnel qualifié de votre établissement ou à notre Centre de compétence et Expertise.
En condition de premier défaut, une alarme est activée pour tout écart de débit de + 5% par rapport au débit normal.
Un second contrôle active une alarme lorsqu’il y a écart de 1 ml par rapport au volume perfusé prévu ou lorsqu’un écart de débit de + 20% est identifié. L’alarme est déclenchée par l’écart le plus rapidement détecté.
Le Module DPS dispose d’une batterie interne qui assure son fonctionnement normal lors d’une coupure d’alimentation secteur. De plus un fusible de sécurité protège la partie secteur perturbée.
Le Module DPS Orchestra est équipé d’un horodateur qui permet d’enregistrer jusqu’à 760 événements datés. La lecture de ces événements est possible par l’intermédiaire du logiciel de contrôle " IS Control".
1.5 Caractéristiques techniques
1.5.1 Electriques
Alimentation extérieure (via la Base ou le Mainy Mod) : 7,2 V dc.
Puissance : > 10 W.
Batterie : 6 V - de 1,1 Ah à 1,3 Ah.
1.5.2 Electroniques
Le Module DPS comporte 2 cartes électroniques :
Carte alimentation et CPU.
Carte clavier et affichage.
1.5.3 Mécaniques
Encombrement H x L x P : 105 x 315 x 130 mm.
Poids : 2,3 kg environ.
mod01_001d_fr.fm 9
Pré
sent
atio
n
1.5.4 Conformités aux normes
0459
Conforme à la Directive Dispositifs Médicaux 93/42/CEE IP34 Protection contre les projections de liquide.
Sécurité des Equipements Electromédicaux
Conforme à EN/IEC 60601-1: 1990-A1-A2 et EN/IEC 60601-2-24:1998
Protection contre les courants de fuites : Partie appliquée de type CF protégée contre leschocs de défibrillation.
Compatibilité Electromagnétique
Conforme à EN/IEC 60601-1-2 (première édition) et EN/IEC 60601-2-24
Protection contre les chocs électriques :
classe II.
Depuis 2001, les normes de compatibilité électromagnétique ont évolué. Les Module DPS dont le numéro de série est supérieur à 18939716 sont conformes aux normes EN/IEC 60601-1-2: 2001-A1 et EN/IEC 60601-2-24: 1998.Une information détaillée sur la compatibilité Electromagnétique est disponible au chapitre "Recommandations et déclaration du fabricant sur l'environnement électromagnétique" de la notice d’utilisation du Module DPS.
10 mod01_001d_fr.fm
De
scrip
tion
et f
onc
tionn
eme
nt
2 Description et fonctionnement
2.1 Description physique
Maintien seringueCommande de débrayage
Boîtier avant
Boîtier arrière Bras anti-siphon
Face avant de commande
Gorge de positionnement ailettes
du poussoir
Le Module DPS est constitué d’un boîtier avant et d’un boîtier arrière.
Le boîtier avant supporte le maintien seringue et contient :
Une carte affichage associée à la face avant de commandes. Le boîtier arrière contient :
Une carte alimentation et UC équipée d’une flash EPROM, Un ensemble châssis mécanique, Un ensemble poussoir, Une liaison RS 485 (via la Base).
mod02_001d_fr.fm 11
De
scri
ptio
n e
t fon
ctio
nne
men
t
2.1.1 La carte affichage et la face avant
La carte affichage est montée sous la face avant de commandes et comporte tous les organes nécessaires au dialogue homme/machine :
Clavier de saisie.
Synoptiques et voyants de contrôle.
Afficheurs 7 segments.
Ecran LCD.
J1
J2J4
Carte affichage face soudure.
Cette carte est raccordée aux autres pièces par l’intermédiaire de connecteurs.
Connecteur J1, vers carte UC-ALIM
Broche Description
1 GND masse
2 PDIAM point milieu du potentiomètre maintien de seringue
3 VREF tension de référence du potentiomètre maintien de seringue
4 GND masse
5 LIG4 interface clavier
6 CSLCD sélection driver LCD
7 LEDFAIL
8 CLK horloge
9 LED secteur
10 SDI SDA
11 +5V
12 ON/OFF
13 V BAT
14 KATH 8 cathode matrice affichage
15 AIL/ON switch détection d’ailette
16 KATH 7 cathode matrice affichage
17 ANOD 8 anode matrice affichage
18 KATH 6 cathode matrice affichage
19 ANOD 7 anode matrice affichage
20 KATH 5 cathode matrice affichage
21 ANOD 6 anode matrice affichage
22 KATH 4 cathode matrice affichage
23 ANOD 5 anode matrice affichage
24 KATH 3 cathode matrice affichage
25 ANOD 4 anode matrice affichage
26 KATH 2 cathode matrice affichage
27 ANOD 3 anode matrice affichage
28 KATH 1 cathode matrice affichage
29 COL 1 interface clavier
12 mod02_001d_fr.fm
De
scrip
tion
et f
onc
tionn
eme
nt
30 ANOD 2 anode matrice affichage
31 COL 2 interface clavier
32 ANOD 1 anode matrice affichage
33 COL 3 interface clavier
34 ANOD 12 anode matrice affichage
35 LIG 1 interface clavier
36 ANOD 11 anode matrice affichage
37 LIG 2 interface clavier
38 ANOD 10 anode matrice affichage
39 LIG 3 interface clavier
40 ANOD 9 anode matrice affichage
Connecteur J2, vers clavier
Broche Description
1 Ligne 3
2 Ligne 2
3 Ligne 1
4 Colonne 3
5 Colonne 2
6 Colonne 1
Connecteur J4, vers potentiomètre maintien seringue
Broche Description
1 AIL/ON switch détection d’ailettes
2 VREF tension de référence du potentiomètre maintien de seringue
3 PDIAM point milieu du potentiomètre maintien de seringue
4 GND
1
2
3
4
12 3 4
Broche Description
mod02_001d_fr.fm 13
De
scri
ptio
n e
t fon
ctio
nne
men
t
2.1.2 La carte ALIMENTATION - UC
La carte UC supporte un micro-calculateur 80C32. Elle est montée et raccordée sur la carte affichage par l’intermédiaire du connecteur J7.
Une nappe est raccordée au clavier latéral par l’intermédiaire du connecteur J8.
J10
J4
J3
J5
J8
J6
J7
J9
TP5
FusTP9
TP8
P1TP1234
Fus
Carte UC
Connecteur J3, vers nappe souple poussoir
Broche Description
1 VREF /alim (+) pont de jauge R
2 S(-) /sortie (-) pont de jauge J
3 S(+) /sortie (+) pont de jauge V
4 GND /alim (-) pont de jauge, émetteur transistor opto anti-siphon
N-E
5 cathode diode opto anti-siphon K
6 anode diode opto anti-siphon /5V A
7 collecteur transistor opto anti-siphon C
8 micro-switch débrayage, pas connecté ou N.U.
OFF N.U.
9 micro-switch débrayage ON F
10 GND C1
RJN
V
E CAK
C3F
C2
C1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
14 mod02_001d_fr.fm
De
scrip
tion
et f
onc
tionn
eme
nt
Connecteur J4, vers batterie interne
Broche Description
1 Vbat + batterie
2 GND - batterie
3 GND
4 Présence connecteur batterie
Connecteur J5, vers alimentation externe de test
Broche Description
1 + alimentation 7.2 V
2 - alimentation GND
Connecteur J6, vers capteur potentiométrique
Broche Description
1 VREF
2 point milieu
3 GND
Connecteur J7, vers carte affichage
Broche Description
1 GND masse
2 PDIAM point milieu du potentiomètre maintien de seringue
3 VREF tension de référence du potentiomètre maintien de seringue
4 GND masse
5 LIG4 interface clavier
6 CSLCD sélection driver LCD
7 LEDFAIL
8 CLK horloge
9 LED secteur
10 SDI SDA
11 +5V
12 ON/OFF
13 V BAT
14 KATH 8 cathode matrice affichage
15 AIL/ON switch détection d’ailette
16 KATH 7 cathode matrice affichage
17 ANOD 8 anode matrice affichage
18 KATH 6 cathode matrice affichage
19 ANOD 7 anode matrice affichage
20 KATH 5 cathode matrice affichage
21 ANOD 6 anode matrice affichage
22 KATH 4 cathode matrice affichage
23 ANOD 5 anode matrice affichage
24 KATH 3 cathode matrice affichage
25 ANOD 4 anode matrice affichage
26 KATH 2 cathode matrice affichage
mod02_001d_fr.fm 15
De
scri
ptio
n e
t fon
ctio
nne
men
t
Connecteur J8, vers clavier latéral
Broche Description
1 COL1 interface clavier colonne 1
2 COL2 interface clavier colonne 2
3 LIG4 interface clavier ligne 4
4 COL3 interface clavier colonne 3
5 TON touche ON/OFF
6 GND masse
Connecteur J9, vers moteur
Broche Description
1 NC
2 NC
3 phase D
4 phase C
5 phase B
6 phase A
7 anode diode opto rotation /5V
8 cathode diode opto rotation
9 collecteur transistor rotation
10 émetteur transistor opto rotation (GND)
Connecteur J10, vers réseau
27 ANOD 3 anode matrice affichage
28 KATH 1 cathode matrice affichage
29 COL 1 interface clavier
30 ANOD 2 anode matrice affichage
31 COL 2 interface clavier
32 ANOD 1 anode matrice affichage
33 COL 3 interface clavier
34 ANOD 12 anode matrice affichage
35 LIG 1 interface clavier
36 ANOD 11 anode matrice affichage
37 LIG 2 interface clavier
38 ANOD 10 anode matrice affichage
39 LIG 3 interface clavier
40 ANOD 9 anode matrice affichage
Broche Description
1 alimentation base 7,20 V
2 alimentation base /7,20 V
3 DR réception-transmission ligne
4 DR réception-transmission ligne
5 V base +5 V base
6 GND
7 MODON mise en marche base
8 VERIN entrée verrouillage
Broche Description
16 mod02_001d_fr.fm
De
scrip
tion
et f
onc
tionn
eme
nt
9 SURCH surcharge
10 GND
11 GND
12 ADIN entrée adressage
13 ADOUT sortie adressage
14 GND
Broche Description
mod02_001d_fr.fm 17
De
scri
ptio
n e
t fon
ctio
nne
men
t
2.1.3 L’ensemble châssis mécanique
L’ensemble châssis mécanique est constitué d’un bloc moto-réducteur entraînant un ensemble vis-écrou. Le moteur reçoit en bout d’arbre une palette de contrôle associée à une fourche opto-électrique.
Le châssis mécanique supporte aussi un potentiomètre équipé d’un système pignon crémaillère.
2.1.4 L’ensemble poussoir mécanique
L’ensemble poussoir mécanique est monté sur le châssis mécanique. Ce dernier assure le guidage en translation et le déplacement du poussoir par l’intermédiaire du système vis-écrou.
Le poussoir est équipé d’une commande de débrayage permettant de le désolidariser du système vis-écrou.
18 mod02_001d_fr.fm
De
scrip
tion
et f
onc
tionn
eme
nt
2.2 Description fonctionnelle
Du point de vue fonctionnel, le Module DPS est constitué de trois sous ensembles :
Un sous-ensemble de maintien et de contrôle du bon positionnement de la seringue.
Un sous-ensemble motorisation.
Un sous-ensemble de raccordements externes.
Un sous-ensemble verrouillage.
2.2.1 Sous-ensemble maintien et contrôle seringue
La seringue est mise en place sur le boîtier avant et est maintenue en position au moyen du maintien seringue, les ailettes correctement placées dans la gorge de réception ailettes. Le bon positionnement des ailettes est vérifié par le micro-switch placé dans le maintien seringue.
La détection de la taille de la seringue (50 ml, 20 ml, 10 ml ou 5 ml) est assurée par un potentiomètre monté sur le maintien seringue.
Le bon positionnement du piston contre le poussoir est contrôlé par le bras anti-siphon associé à un capteur opto-électrique et à un micro switch.
Un système anti-bolus, constitué d’un capteur de force intégré au poussoir, détecte la force exercée sur le piston et déclenche une alarme lorsque cette force est trop importante.
2.2.2 Sous-ensemble motorisation
Ce sous ensemble assure le déplacement du piston de la seringue.
Il est mis en mouvement par l’intermédiaire d’un ensemble motoréducteur associé à un système vis-écrou.
Une palette rotation moteur fixée en bout d’arbre moteur et associée à un capteur opto-électrique assure le contrôle de la rotation.
Un potentiomètre assure le contrôle du déplacement du poussoir par l’intermédiaire d’un système pignon crémaillère.
Un microswitch permet le contrôle de la position du dispositif de débrayage.
2.2.3 Sous-ensemble raccordements externes
Le Module DPS possède deux connecteurs situés à l’arrière du boîtier arrière :
Un connecteur subD 15 pts femelle.
Un connecteur subD 15 pts mâle.
2.2.4 Sous-ensemble verrouillage
Le Module est mis en place sur le boîtier avant de la Base ou d’un autre Module, il est maintenu par le verrou. Le positionnement du Module est assuré par la subD 15 femelle du bloc de verrouillage de la Base ou du Module positionné dessous. La détection du Module est validée par l’ILS.
mod02_001d_fr.fm 19
De
scri
ptio
n e
t fon
ctio
nne
men
t
20 mod02_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3 Description des menus
3.1 Menu de configuration des paramètres de pression
Le menu configuration permet d’adapter le Module DPS aux besoins spécifiques de chaque service. Il donne accès aux menus permettant la personnalisation de paramètres liés à la pression.
Fresenius Kabi recommande la présence de son personnel qualifié ou celle d'un membre du Service Technique de votre établissement qui vous aideront dans la mise en oeuvre des procédures de configuration que vous désirez choisir.
Il est possible de sortir à tout moment du mode configuration par appui sur la touche
ON/OFF.
Ce menu permet :
PrES1 : le choix de gestion de l’alarme d’occlusion.
PrES2 : la modification des limites de pression basse, moyenne et haute.
PrES3 : la modification du seuil de détection de la chute de pression.
PrES4 : le choix du mode d’affichage de la pression.
mod03.1_001d_fr.fm 21
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.1.1 Accès aux menus
Touches utiles
Touche Fonction
ON, permet de mettre en marche l’appareil.OFF, permet d’arrêter l’appareil et de sortir du mode configuration en appuyant plus de trois secondes.
SILENCE ALARME, permet d’accéder au mode configuration.
LIMITE PRESSION, associée à la touche "SILENCE ALARME", permet d’accéder au mode configuration pression.
Les touches de sélection permettent de faire défiler les chiffres et lettres sur les segments des dixièmes, des unités, des dizaines...
VALIDATION, permet de valider un choix.
STOPSTOP, permet d’annuler la configuration en cours.
Passer en mode configuration pression.
Appuyer simultanément sur la touche "SILENCE ALARME"et sur la touche de sélection "LIMITE PRESSION".
Maintenir les touches enfoncées tout en appuyant sur latouche"ON".
A l’apparition de PrES sur l’afficheur, lâcher les touches"SILENCE ALARME" et "LIMITE PRESSION" puis valider sous trois secondes en appuyant sur"VALIDATION".
PrEs1 apparaît par défaut.
Le passage de PrEs1 à PrEs4 s’effectue au moyen destouches "des dixièmes".
22 mod03.1_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3.1.2 PrES1, configuration de l’alarme d’occlusion
Cette configuration permet de choisir le mode de gestion de l’alarme occlusion.
NIV3, l’alarme est gérée en fonction de l’une des 3 valeurs de limite de pression
préréglée (basse, moyenne ou haute).
VAr1, l’alarme est gérée en fonction d’une seule valeur de limite de pression :
égale à la dernière valeur sélectionnée lors de l’utilisation, ou paramétrable par pas de 50 mmHg (comprise entre 100 et 1100 mmHg).
Si NIV3 :
PrEs1, appuyer sur "VALIDATION".
Sélectionner le mode NIV3 au moyen des touches desélection.
Appuyer sur "VALIDATION".
Sélectionner, au moyen des touches "des dizaines", la valeur de limite de pression 1, 2 ou 3.
Appuyer sur "VALIDATION".
Si VAr1 :
PrEs1, appuyer sur "VALIDATION".
Sélectionner le mode VAr1 au moyen des touches desélection.
Appuyer sur "VALIDATION".
Sélectionner, au moyen des touches des dizaines", la valeur de limite par défaut : --- : elle sera égale à la dernière valeur sélectionnée, ou afficher la valeur à paramétrer par pas de
50 mmHg.
Appuyer sur "VALIDATION" pour la mémoriser.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification. STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
mod03.1_001d_fr.fm 23
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.1.3 PrES2, configuration des limites de pression
Cette configuration permet à l’utilisateur de choisir les valeurs des 3 seuils de limite de pression (basse, moyenne et haute).
Limite Valeur mini. Valeur maxi. Observations
Basse 50 mmHg 300 mmHg Commune aux seringues 5, 10, 20 et 50 ml.
Moyenne limite basse + 100 mmHg
800 mmHg Commune aux seringues 5, 10, 20 et 50 ml.
Haute limite moyenne + 100 mmHg
1100 mmHg1500 mmHg1600 mmHg
Spécifique aux seringues de 50 ml.Spécifique aux seringues de 20 ml.Spécifique aux seringues de 5 et 10 ml.
Les valeurs de limite haute servent également de valeurs maximales au réglage de la
limite de pression dans le mode VAr1.
PrEs2, appuyer sur "VALIDATION"
La valeur de la limite basse s’affiche ex. 300._ Modifier sa valeur au moyen des touches "des
dizaines". Appuyer sur "VALIDATION"
La valeur de la limite moyenne s’affiche ex. 500.= Modifier sa valeur au moyen des touches "des
dizaines". Appuyer sur "VALIDATION".
La valeur de la limite haute pour des seringues de 50 ml
s’affiche ex. 1100.# Modifier sa valeur au moyen des touches "des
dizaines". Appuyer sur "VALIDATION"
La valeur de la limite haute pour des seringues de 20 ml
s’affiche ex. 1500.# Modifier sa valeur au moyen des touches "des
dizaines". Appuyer sur "VALIDATION"
La valeur de la limite haute pour des seringues de 5 et 10 ml s’affiche ex. 1600.# Modifier sa valeur au moyen des touches "des
dizaines". Appuyer sur "VALIDATION"
En validant de nouveau les 3 limites sont mémorisées et il est possible de choisir une autre configuration.
24 mod03.1_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
3.1.4 PrES3, configuration du seuil de détection de la chute de pression
Cette configuration n’est accessible que si l’alarme occlusion est gérée en mode VAr1.
Cette configuration permet de régler le seuil utilisé pour la surveillance dynamique de la chute de pression. En cours de perfusion une alarme se déclenche lorsque la pression dans la seringue dépasse ce seuil puis redevient inférieure.
Ce seuil doit être compris entre 50 et 1100 mmHg.
PrES3, appuyer sur "VALIDATION"
La valeur du seuil s’affiche ex. 100.
Modifier sa valeur au moyen des touches "des dizaines".
En validant de nouveau, la valeur est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un réglage du seuil à 0 mmHg indique une désactivation de la surveillance de la chute de pression
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
mod03.1_001d_fr.fm 25
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.1.5 PrES4, configuration du mode d’affichage de la pression
Cette configuration permet de choisir l’affichage ou non en alternance de la pression dans la seringue avec le seuil de limite pression actif.
PrEs4, appuyer sur "VALIDATION"
Si AFF apparaît, l’appui sur la touche "LIMITEPRESSION" provoque l’affichage de la pression dans la seringue en alternance avec la valeur limite pression active (basse, moyenne ou haute).
Si noAFf apparaît, l’appui sur la touche "LIMITEPRESSION" provoque l’affichage de la valeur limite pression active (basse, moyenne ou haute).
Sélectionner le mode d’affichage au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau, le mode d’affichage est mémorisé et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
26 mod03.1_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
Description des menus
3.2 Menu de configuration des paramètres de fonctionnement courant
Le menu configuration permet d’adapter le Module DPS aux besoins spécifiques à chaque service. Il donne accès aux menus permettant la personnalisation de paramètres liés aux modes de fonctionnement courants.
Fresenius Kabi recommande la présence de son personnel qualifié ou celle d'un membre du Service Technique de votre établissement qui vous aideront dans la mise en œuvre des procédures de configuration que vous désirez choisir.
Il est possible de sortir à tout moment du mode configuration par appui sur la touche
OFF.
Ce menu permet :
PAr1 : le choix du type de mémorisation du débit.
PAr2 : le choix du mode de sélection de seringue.
PAr3 : la modification des débits maximums sélectionnables au clavier.
PAr4 : la configuration de la liste des seringues sélectionnables.
PAr5 : le choix de la purge obligatoire.
PAr6 : le choix du système de démarrage.
PAr7 : le choix du débit KVO.
PArA : le choix du mode seringue vide.
PArb : le choix de la périodicité du contrôle préventif.
PArC : le choix du mode d’affichage du médicament.
PArd : l’activation ou non le mode de détection d’ailettes.
PArE : le choix du mode de mémorisation du bolus programmable.
PArF : le choix du mode de mémorisation bolus.
PArG : la saisie de la liste des médicaments.
PAr0 : le réglage de l’horodateur.
mod03.2_001d_fr.fm 27
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.2.1 Accès aux menus
Touches utiles
Touche Fonction
ON, permet de mettre en marche l’appareil.OFF, permet d’arrêter l’appareil et sortir du mode configuration en appuyant plus de trois secondes.
SILENCE ALARME, permet d’accéder au mode configuration des paramètres de fonctionnement courant.
Les touches de sélection permettent de faire défiler les chiffres et lettres sur les segments des dixièmes, des unités, des dizaines...
VALIDATION, permet de valider un choix.
STOPSTOP, permet d’annuler la configuration en cours.
Passer en mode configuration.
Appuyer simultanément sur les touches "SILENCEALARME" et "DIZAINE".
Maintenir les touches enfoncées tout en appuyant sur "ON".
A l’apparition de PAr sur l’afficheur, lâcher les touches"SILENCE ALARME" et "DIZAINE" puis valider sous trois secondes en appuyant sur"VALIDATION".
PAr1 apparaît par défaut.
Le passage de PAr1 à PAr0 s’effectue au moyen destouches de sélection.
28 mod03.2_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3.2.2 PAr1, configuration du type de mémorisation
Cette configuration permet de choisir si le débit de perfusion doit être mémorisé ou non à l’arrêt du Module.
PAr1, appuyer sur "VALIDATION"
Si MEM, le débit est mémorisé lors de l’arrêt du Module, cette valeur s’affichera par défaut lors de la prochaine mise sous tension.
Si noMEM, le débit n’est pas mémorisé, la valeur par
défaut à chaque mise sous tension est 00.0.
Sélectionner le type de mémorisation au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau le type est mémorisé et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
3.2.3 PAr2, configuration du type de sélection de seringue
Cette configuration permet de choisir le type de sélection des seringues parmi 2 modes.
PAr2, appuyer sur "VALIDATION"
Si SEL3, validation automatique de l’unique seringue sélectionnable.
Si SEL4, lors de la mise sous tension du Module l’utilisateur devra sélectionner le type de seringue installé.
Sélectionner le type de sélection au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau le type est mémorisé et il est possible de choisir une autre configuration.
Lorsque le mode SEL3 est choisi et s’il y a plus d’une seringue sélectionnable, le Module passera automatiquement dans le paramétrage de la liste des seringues
sélectionnables (PAr4) lors de la prochaine mise sous tension.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
mod03.2_001d_fr.fm 29
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.2.4 PAr3, configuration du débit maximum sélectionnable au clavier
Cette configuration permet de choisir le débit maximum sélectionnable au clavier pour chaque type de seringue.
Type de seringue Débit mini. (ml/h) Débit maxi. (ml/h)
50 ml 0,1 1200.0
20 ml 0,1 600.0
10 ml 0,1 350.0
5 ml 0,1 250.0
PAr3, appuyer sur "VALIDATION"
Sélectionner le type de seringue, au moyen des touches de sélection :
50cc, 50 ml.
20cc, 20 ml.
10cc, 10 ml.
5cc, 5 ml.
Appuyer sur "VALIDATION"
Sélectionner le débit maximum au moyen des touches.
En validant de nouveau, le débit maximum est mémorisé et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
30 mod03.2_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3.2.5 PAr4, configuration de la liste des seringues sélectionnables
Cette configuration permet de choisir, pour chaque seringue active, si elle est sélectionnable ou pas.
PAr4, appuyer sur "VALIDATION" La LED de la seringue à paramétrer clignote.
Si SEL, ce type de seringue est sélectionnable dans la liste des seringues du Module.
Si noSEL, ce type de seringue n’est pas sélectionnable dans la liste des seringues du Module.
Faire votre choix, sélectionnable ou non, au moyen des touches de sélection.
Appuyer sur "VALIDATION" pour mémoriser la modification. La LED de la seringue paramétrée est : Allumée, si elle est sélectionnable. Eteinte, si elle n’est pas sélectionnable.
Un appui sur les touches "des dixièmes" fait apparaître le libellé de la seringue, (voir 3.2.17 “Tableau de correspondance type de seringue/libellé”).
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
mod03.2_001d_fr.fm 31
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.2.6 PAr5, configuration de la purge obligatoire
Cette configuration permet de choisir ou non si une purge est obligatoire après la sélection de la seringue.
PAr5 est affiché. Appuyer sur "VALIDATION"
Si PurGE, purge obligatoire : à la mise sous tension un appui sur "BOLUS" est obligatoire pour passer à la sélection du débit.
Si noPrG, purge non obligatoire : à la mise sous tension, la sélection du débit peut être réalisée directement après validation de la seringue.
Faire votre choix au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau, la configuration est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
3.2.7 PAr6, configuration du démarrage rapide de la perfusion
Cette configuration permet d’activer ou non le système de démarrage rapide de la perfusion.
PAr6, appuyer sur "VALIDATION"
Si StArt, le démarrage rapide de perfusion est activé. Lorsque le débit est faible, le poussoir avance plus vite au démarrage de la perfusion jusqu’au contact avec le piston de la seringue. Cette avance rapide est contrôlée par le capteur de force et est limitée en distance.
Si noSTA (pas de démarrage rapide), la perfusion débute toujours avec le débit sélectionné même s’il est faible.
Faire votre choix au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau, la configuration est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
32 mod03.2_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3.2.8 PAr7, configuration du débit KVO
Cette configuration permet d’activer ou non le passage au débit KVO.
PAr7, appuyer sur "VALIDATION"
si KVO, débit KVO activé, la perfusion continue à 1,0 ml/h (ou au même débit s’il est inférieur à 1,0 ml/h) lorsque le volume perfusé atteint le volume limite.
si noKVO, pas de débit KVO, la perfusion s’arrête avec une alarme volume limite lorsque le volume perfusé atteint le volume limite.
Faire votre choix au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau la configuration est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
3.2.9 PArA, configuration du mode seringue vide
Cette configuration permet d’activer ou non le mode seringue vide.
PArA, appuyer sur "VALIDATION"
Si SUId, mode seringue vide activé.
Si noSU, mode seringue vide désactivé.
Faire votre choix au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau la configuration est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
mod03.2_001d_fr.fm 33
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.2.10 PArb, configuration de la périodicité du contrôle préventif
Cette configuration permet de choisir la périodicité de maintenance comprise entre 1 et 9999 heures, et d’entrer la prochaine date de maintenance suivant 3 critères jour/ mois /année.
PArb, appuyer sur "VALIDATION"
La valeur actuelle s’affiche, 9999.h, (h pour heure).
Afficher la nouvelle valeur de la périodicité au moyen des touches de sélection
En validant de nouveau, la nouvelle valeur est mémorisée.
La valeur actuelle s’affiche, 30.d, (d pour jour).
Afficher la nouvelle valeur de la périodicité au moyen des touches de sélection
En validant de nouveau, la nouvelle valeur est mémorisée.
La valeur actuelle s’affiche, 1.M, (M pour mois).
Afficher la nouvelle valeur de la périodicité au moyen des touches de sélection
En validant de nouveau, la nouvelle valeur est mémorisée.
La valeur actuelle s’affiche, 2006.Y, (Y pour année).
Afficher la nouvelle valeur de la périodicité au moyen des touches de sélection
En validant de nouveau, la nouvelle valeur est mémorisée.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
3.2.11 PArC, configuration du mode d’affichage du médicament
Cette configuration permet de choisir d’afficher ou non les quatre premières lettres du nom du médicament utilisé.
PArC, appuyer sur "VALIDATION"
Si drUG, affichage activé, après validation du type de seringue, l’opérateur devra sélectionner parmi 15 choix le nom du médicament utilisé.
Si nodr, affichage désactivé, le Module ne proposera pas de choix de nom du médicament.
Faire votre choix au moyen des touches de sélection. En validant de nouveau le mode d’affichage est mémorisée
et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
34 mod03.2_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3.2.12 PArd, configuration du mode de détection d’ailette
Cette configuration permet de choisir d’activer ou non le contrôle du bon positionnement des ailettes de la seringue.
PArd, appuyer sur "VALIDATION"
Si AILE, détection activée, le mauvais positionnement des ailettes est signalé par une alarme.
Si noAL, pas de détection, le mauvais positionnement des ailettes n’est pas contrôlé.
Faire votre choix au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau la configuration est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
mod03.2_001d_fr.fm 35
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.2.13 PArE, configuration du mode de mémorisation du bolus programmable
Cette configuration permet de choisir le mode de mémorisation du débit du bolus programmable.
PArE, appuyez sur "VALIDATION"
Si MEM, bolus mémorisé, à la mise sous tension du Module, le débit du bolus programmable proposé correspond au dernier sélectionné.
Si noMEM, bolus non mémorisé, à la mise sous tension du Module, le débit du bolus programmable proposé est celui défini par défaut.
Faire votre choix au moyen des touches.
Si vous sélectionnez le mode "non mémorisé", vous devez définir la valeur du bolus programmable par défaut.
Si vous sélectionnez noMEM la LED 50 ml s’allume et le débit du bolus programmable s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus programmable à
définir par défaut pour une seringue de 50 ml au moyen des touches de sélection.
Appuyer sur "VALIDATION" pour mémoriser.
La LED 20 ml s’allume et le débit du bolus programmable s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus programmable à
définir par défaut pour une seringue de 20 ml au moyen des touches de sélection.
Appuyer sur "VALIDATION" pour mémoriser.
La LED 10 ml s’allume et le débit du bolus programmable s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus programmable à
définir par défaut pour une seringue de 10 ml au moyen des touches de sélection.
Appuyer sur "VALIDATION" pour mémoriser.
La LED 5 ml s’allume et le débit du bolus programmable s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus programmable à
définir par défaut pour une seringue de 5 ml au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau la configuration est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
36 mod03.2_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3.2.14 PArF, configuration du mode de mémorisation du débit du bolus
Cette configuration permet de choisir le mode de mémorisation du débit du bolus.
PArF, appuyez sur "VALIDATION"
Si MEM, bolus mémorisé, à la mise sous tension du Module, le débit du bolus proposé correspond au dernier sélectionné.
Si noMEM, bolus non mémorisé, à la mise sous tension du Module, le débit du bolus proposé est celui défini par défaut.
Faire votre choix au moyen des touches de sélection.
Si vous sélectionnez le mode "non mémorisé", vous devez définir la valeur du bolus par défaut.
Si vous sélectionnez noMEM la LED 50 ml s’allume et le débit du bolus du s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus du à définir par
défaut pour une seringue de 50 ml au moyen des touches de sélection.
Appuyer sur "VALIDATION" pour mémoriser.
La LED 20 ml s’allume et le débit du bolus s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus du à définir par
défaut pour une seringue de 20 ml au moyen des touches de sélection.
Appuyer sur "VALIDATION" pour mémoriser
La LED 10 ml s’allume et le débit du bolus s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus du à définir par
défaut pour une seringue de 10 ml au moyen des touches de sélection.
Appuyer sur "VALIDATION" pour mémoriser
La LED 5 ml s’allume et le débit du bolus s’affiche. Saisir la valeur du débit du bolus à définir par défaut
pour une seringue de 5 ml au moyen des touches de sélection.
En validant de nouveau, la configuration est mémorisée et il est possible de choisir une autre configuration.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
mod03.2_001d_fr.fm 37
De
scri
ptio
n d
es m
enus
3.2.15 PArG, configuration de la liste des médicaments
Cette configuration permet de saisir la liste des médicament utilisables par le Module.
PArG, appuyer sur "VALIDATION"
Les 5 premières lettres du premier nom de médicament s’affichent. La première lettre clignote. Modifier la première lettre au moyen des touches "des
dizaines" ou "des unités". Appuyer sur "VALIDATION" pour la mémoriser et passer à
la lettre suivante.
La validation de la dernière lettre fait passer au médicament suivant.
Pour valider la ou les modification(s), il est nécessaire de faire défiler complètement toute la liste des médicaments. La validation du dernier médicament ramène au menu
PArG.
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
3.2.16 PAr0, configuration de l’horloge (Module DPS Orchestra seulement)
Cette configuration permet de saisir la date et l’heure courante.
PAr0, appuyer sur "VALIDATION"
réglage de la date (d / M /y)
d : jour m : mois y : année
Faites votre choix au moyen des touches de sélection. Appuyer sur "VALIDATION".
Réglage de l’heure
h : heure m : minute
Faite votre choix au moyen des touches de sélection. Appuyer sur "VALIDATION".
Un appui sur la touche "STOP" annule la modification.STOP
Il est possible de sortir du mode configuration, à chaque instant, en appuyant sur la touche "OFF".
38 mod03.2_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
3.2.17 Tableau de correspondance types de seringues/libellés
Marque Contenance (ml) Libellé
BD perfusion 50 BPf
BD Plastipak 50 BDk
Braun Omnifix 50 Br0
Braun Perfusor 50 BrP
Didactic France 50 Dil
Didactic Perfusion 50 DiP
Dispomed Spritze 50 DiS
Dispomed Type P 50 DsP
Fresenius Injectomat 50 Frl
Fresenius P Spritze 50 FrP
Ivac 50 IVa
Map Gliss 50 MGL
Map pic L L 50 MPL
Monoject 50 SMJ
Terumo 50 Trm
Tutoject Type P 50 TJT
Zeneca PFS 50 2EM
BD Plastipak 30 BdT
Braun Omnifix 30 Br0
Map Pic L L 30 MPL
Monoject 30 SMJ
Terumo 30 Trm
BD Plastipak 20 BdT
Braun Omnifix 20 Br0
Braun Perfusor 20 BrP
Monoject 20 SMJ
Terumo 20 Trm
BD Plastipak 10 BdT
Braun Omnifix 10 Br0
Fresenius Injectomat 10 FrI
Monoject 10 SMJ
Terumo 10 Trm
BD Plastipak 5 BdT
Braun Omnifix 5 Br0
Monoject 5 SMJ
Terumo 5 Trm
mod03.2_001d_fr.fm 39
De
scri
ptio
n d
es m
enus
40 mod03.2_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
Description des menus
3.3 Menu étalonnage
Le menu étalonnage est réservé au personnel compétent. Son accès est protégé par un code secret. Pour connaître le mode opératoire des différents étalonnages, se reporter au chapitre “étalonnage”.
Ce menu permet l’étalonnage :
ETAL4 : des 3 niveaux d’alarmes de la tension batterie.
ETAL6 : du potentiomètre de déplacement.
ETAL9 : du capteur de force.
ETALD : du maintien de seringue.
mod03.3_001d_fr.fm 41
De
scri
ptio
n d
es m
enus
42 mod03.3_001d_fr.fm
De
scrip
tion
des
me
nus
Description des menus
3.4 Menu test SAV
Le menu test SAV est réservé au personnel compétent. Il permet d’effectuer une série de contrôles du Module pour valider son bon fonctionnement (voir chapitre “Contrôles”). Il doit être effectué après chaque remplacement de pièces.
Les tests SAV peuvent aussi être réalisés plus rapidement et simplement depuis un PC par l’intermédiaire du logiciel de maintenance (consulter notre Centre de Compétence et Expertise).
Le menu test SAV permet de réaliser une série de tests ou contrôles :
tESt1 : durée de fonctionnement et date de dernière maintenance.
tESt2 : contrôle des points lumineux.
tESt3 : contrôle du clavier.
tESt4 : contrôle de la tension batterie.
tESt5 : contrôle des 10 dernières alarmes.
tESt6 : contrôle de la durée totale de fonctionnement.
tESt9 : contrôle du capteur de force.
tEStA : contrôle de la version du logiciel.
tEStb : contrôle de l’ADC.
tEStC : contrôle du capteur de déplacement.
tEStd : contrôle du buzzer.
tEStE : contrôle des valeurs d’étalonnage.
tEStf : contrôle du maintien seringue.
tEStG : contrôle du numéro de groupe de seringues.
tEStH : contrôle de la liste des seringues.
Un historique de plus de 760 évènements horodatés est consultable par l’intermédiaire du logiciel de maintenance "ISCTRL" version 4 et plus (consulter notre Centre de Compétence et Expertise).
mod03.4_001d_fr.fm 43
De
scri
ptio
n d
es m
enus
44 mod03.4_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
4 Maintenance préventive
4.1 Recommandations
Le Module ne peut être contrôlé, entretenu ou réparé que par Fresenius Kabiou par un service agréé et mandaté. Tout fonctionnement anormal de l’appareil doit être signalé au personnel qualifié d'entretien de votre établissement ou à notre Centre de Compétence et Expertise.
S’il est nécessaire de retourner l’appareil à notre Centre de Compétence et Expertise, procédez au nettoyage et à la désinfection puis emballez le très soigneusement, si possible dans son carton d’origine avant de l’expédier.
Pour tous renseignements concernant le dépannage et l'utilisation de l’appareil, veuillez contacter notre Centre de Compétence et Expertise ou notre Service Clients.
Fresenius Kabi décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages de l'appareil durant son transport lors d'un envoi à notre Centre de Compétence et Expertise.
4.2 Echéancier de maintenance
4.2.1 Maintenance préventive
Afin de préserver les performances de l’appareil, une Maintenance Préventive doit être effectuée tous les 3 ans. Cette opération, incluant le changement de la batterie, sera effectuée par un technicien qualifié.
Tout fonctionnement anormal ou chute de l’appareil doit être signalé au personnel technique qualifié de votre établissement ou à notre Centre de Compétence et Expertise. Dans ce cas, l’appareil ne doit pas être utilisé.
Attention : le non respect de ces procédures d’entretien peut entraîner des dommages quant au bon fonctionnement de l’appareil. L’ouverture de l’appareil nécessite l’application de procédures particulières pour éviter des dommages corporels ou matériels.
4.2.2 Contrôle de qualité
A la demande de l’établissement de santé, un contrôle de qualité peut-être effectué tous les 12 mois.
Un contrôle de qualité (non inclus dans le cadre de la garantie) consiste en différentes opérations d’inspections définies dans le Manuel Technique de l’appareil. Seul un technicien qualifié est apte à procéder au contrôle de qualité, lequel doit être effectué à l’aide de logiciels développés par Fresenius Kabi.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter notre Centre de Compétence et Expertise.
Recyclage des batteries et appareils obsolètes :Avant élimination, retirer la batterie de l'appareil. Les batteries et les appareils portant cette étiquette ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être collectés séparément et éliminés conformément à la réglementation locale. Pour plus d'informations sur la
réglementation relative au traitement des déchets, veuillez contacter votre représentant Fresenius Kabi local.
mod04.1&2_004d_fr.fm 45
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
46 mod04.1&2_004d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
Maintenance préventive
4.3 Contrôles
Un certificat de contrôle de qualité est disponible à la fin de ce chapitre.
Pour le bon déroulement de la procédure de contrôle, procéder à une recharge préalable de la batterie (16 heures).
4.3.1 Accès au test
Descriptif du clavier.
Touche Fonction
ON, permet de mettre en marche l’appareil.OFF, permet d’arrêter l’appareil en appuyant plus de trois secondes.
SILENCE ALARME, permet d’accéder au mode test.
STOPSTOP, permet d’annuler le test en cours.
VALIDATION, permet de valider un choix.
"LIMITE PRESSION", sert au test de contre pression.
Les touches de sélection permettent de faire défiler les chiffres et lettres sur le segment des dixièmes, des unités, des dizaines...
Activer le test SAV.
Appuyer simultanément sur les touches "SILENCE ALARME" et "UNITE".
Maintenir les touches enfoncées tout en appuyant sur "ON".
A l’apparition de tESt. sur l’afficheur, lâcher les touches "SILENCE ALARME" et "UNITE" puis valider sous trois secondes en appuyant sur "VALIDATION".
Par défaut l’appareil démarre au test n°1 tESt.1 En utilisant les touches de sélection, faire défiler les
différents tests au niveau de l’afficheur.
4.3.2 Contrôle visuel
Vérifier l’aspect général du boîtier et des étiquettes, l’absence de trace de choc.
mod04.3_001d_fr.fm 47
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
4.3.3 Durée de fonctionnement et date de dernière maintenance
Ce test permet d’afficher la durée de fonctionnement du Module depuis sa dernière maintenance. Il permet aussi d’afficher et de modifier la date de dernière maintenance.Lors de la modification de la date de maintenance, la durée de fonctionnement est remise à zéro.
tESt.1, appuyer sur "VALIDATION".
Si xxx.H : nombre d’heures d’utilisation, 999 heures maxi.
Si xxx.J : nombre de jours d’utilisation, 999 jours maxi.
Si xxx.M : nombre de mois, 999 mois maxi (durée moyenne d’un mois considéré de 30 jours).
Appuyer sur "VALIDATION" une deuxième fois afin de faire apparaître la date de la dernière maintenance.
xx.d, jour de la date de dernière maintenance. Valider de nouveau,
xx.m, mois de la date de dernière maintenance. En validant de nouveau,
xxx.y, année de la date de dernière maintenance.
A chaque lecture de ces informations, il est possible de modifier la date de maintenance, en jour, mois et année, en utilisant les touches des unités et dizaines. Cette date sera stockée en EEPROM et le temps d’utilisation sera remis à zéro.
En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Il est possible d’interrompre le test à chaque instant, en appuyant sur la touche "STOP", et de retourner au choix d’un test.
STOP
4.3.4 Contrôle des points lumineux
Ce test permet de contrôler le bon fonctionnement des voyants lumineux, des afficheurs et de l’écran LCD de la face avant.
tESt.2, appuyer sur "VALIDATION". L’ensemble des LEDs, des afficheurs 7 segments et le
LCD de pression sont allumés. En validant de nouveau, Un défilement des LEDs et afficheurs s’effectue, un à
un, de gauche à droite. (affichage des leds, afficheur 7 segments par segment puis par tranche de 8, afficheur LCD de pression avec 10 positions de flèche ainsi que les symboles).
Le test est bon si tous les voyants lumineux se sont éclairés.
Il est possible d’interrompre le test à chaque instant, en appuyant sur la touche "STOP", et de retourner au choix d’un test.
STOP
Si l'affichage est défectueux, remplacer la carte affichage (voir la procédure d'intervention correspondante).
48 mod04.3_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
4.3.5 Contrôle du clavier
Ce test permet de contrôler le bon fonctionnement de toutes les touches du clavier.
tESt.3, appuyer sur "VALIDATION".
Le message CLAV apparaît. Maintenir appuyée une à une chaque touche du clavier, Contrôler le nom de la touche apparaissant sur
l’afficheur.
Le nom de chaque touche est affiché de la manière suivante.
Affichage Touche sélectionnée
SILAL SILENCE ALARME
StoP STOP
VAL VALIDATION
boLus BOLUS
InC + unité
dEC - unité
InCd + dixième
dPS DPS
PrESs PRESSION
VLIM VOLUME LIMITE
VPErF VOLUME PERFUSE
bOPrG BOLUS PROGRAMME
Si deux touches ou plus sont maintenues simultanément, l’afficheur indique Err et un bip sonore retentit "bip!bip!bip!" signifiant l’erreur.La touche "OFF" n’est pas traitée dans le contrôle clavier. Si vous appuyez sur la touche ON/OFF pendant plus d'une seconde, le Module DPS s'éteindra.
Il est possible d’interrompre le test à chaque instant, en appuyant plus de 3 secondes sur la touche "VALIDATION", et de retourner au choix d’un test.
4.3.6 Contrôle de la tension batterie
Ce test permet d’afficher la tension de la batterie en volt et dixième de volt.
tESt.4, appuyer sur "VALIDATION". La tension s’affiche en volt.
LEx : 6.2b,"b" pour la batterie ; 6.2C,"C" pour le secteur.
En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Il est possible d’interrompre le test, à chaque instant, en appuyant sur la touche "STOP", et de retourner au choix d’un test.
STOP
mod04.3_001d_fr.fm 49
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
4.3.7 Contrôle des 10 dernières alarmes
Ce test permet d’afficher sous forme de codes les dix dernières alarmes survenues sur le Module.
tESt.5, appuyer sur "VALIDATION".
Le code de l’alarme la plus récente s’affiche xxx.0.
Appuyer sur les touches de sélection pour afficher les
codes suivants de xxx.1 à xxx.9.
En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Signification des codes :
Alarme Description Codes erreur Description
A10 Alarme batterie E10 Anomalie RAM interne
A11 Alarme maintien de seringue
E20 Anomalie RAM externe
A12 Alarme fin de perfusion
E30 Anomalie EPROM
A13 Alarme volume limite
E40 Anomalie EEPROM
A14 Alarme débrayage E50 Anomalie l'ADC
A15 Alarme tête de piston
E60 Anomalie dans la cohérence des paramètres de seringue (incohérence du diamètre seringue par rapport au pas moteur pour 0.1 ml, calculé au moment de la validation de la seringue).
A16 Alarme occlusion E70 Anomalie fréquence moteur (la durée du pas moteur par rapport au diamètre de la seringue et le débit sélectionné est trop faible ou trop élevée)
A17 Alarme ailettes E80 Clavier en défaut.Perturbation électromagnétique au-delà de la norme
E90 Anomalie de détection ailettes
E01 Erreur de rotation moteur
E32 Erreur de déplacement sur une courte distance
E52 Erreur de déplacement pendant rattrapage de jeu
E72 Erreur de déplacement sur toute la longueur
E82 Erreur de déplacement par rapport au débit
E03 Erreur communication
E14 Anomalie fréquence moteur
E24 Anomalie dans le sens de rotation moteur
E34 Anomalie dans le calcul du débit à partir de la période moteur
E44 Incohérence de fréquence quartz
E74 Batterie déconnectée
E84 Fusible batterie hors tension
E55 Défaut d’accès à l’horodateur
E16 Vérification date/heure incorrect
E56 Association condition sortie/numéro étape
CFPC Anomalie détectée lors de l’auto test à la mise sous tension
50 mod04.3_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
Les erreurs 10, 20, 30 et 40 ne peuvent être stockées dans l’EEPROM.
Pour un arrêt normal OFF s’affiche.
Pour un arrêt anormal FOFF s’affiche.
Il est possible d’interrompre le test, à chaque instant, en appuyant sur la touche "STOP", et de retourner au choix d’un test.
STOP
COM Erreur de communication
CTRL Demande de contrôle préventif
Alarme Description Codes erreur Description
mod04.3_001d_fr.fm 51
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
4.3.8 Contrôle de la durée totale de fonctionnement
Ce test permet d’afficher la durée totale de fonctionnement du Module. Cette valeur ne peut être modifiée manuellement.
tESt.6, appuyer sur "VALIDATION".
Si xxx.H : nombre d’heures d’utilisation, 999 heures maxi.
Si xxx.J : nombre de jours d’utilisation, 999 jours maxi.
Si xxx.M : nombre de mois, 999 mois maxi (durée moyenne d’un mois considéré de 30 jours). En maintenant enfoncée une des touches "des
dixièmes", le nombre de mises sous tension de l’appareil apparaît.
En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Il est possible d’interrompre le test à chaque instant, en appuyant sur la touche "STOP", et de retourner au choix d’un test.
STOP
4.3.9 Contrôle du capteur de force
Ce test permet d’afficher en gramme la force exercée sur le piston.
tESt.9, appuyer sur "VALIDATION".
000 : le résultat affiché en gramme doit être compris entre 0 et 100 g.
Appuyer et relâcher la pastille de contact. Le résultat affiché doit toujours être compris entre 0 et
100 g. En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Si la valeur est hors tolérance, recalibrer le capteur de force (voir "EtAL.9 étalonnage du capteur de force.").
4.3.10 Contrôle de la version du logiciel
Ce test permet d’afficher le numéro de version et de révision du logiciel.
tESt.A, appuyer sur "VALIDATION".
ex.U06.6 s’affiche :
06, numéro de version logiciel.
.6, numéro de révision Appuyer sur les touches des dixièmes pour afficher le
ckeck-sum de l’Eprom ex. 6745. Appuyer sur les autres touches pour afficher l’indice de la
version logiciel ex. b. En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Il est possible d’interrompre le test à chaque instant, en appuyant sur la touche "STOP", et de retourner au choix d’un test.
STOP
52 mod04.3_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
4.3.11 Contrôle de l’ADC
Ce test permet d’afficher, en hexadécimal, le résultat des conversions des cinq entrées analogiques et des trois entrées test du convertisseur.
tESt.b, appuyer sur "VALIDATION".
Le résultat affiché est le premier des cinq entrées
analogiques (de 0 à 4), exemple 318.0. Le second type de résultat affiché correspond au test du
convertisseur suivant le numéro de voie, xxx.Lest
l’entrée de test 0, xxx.M est l’entrée de test mi-échelle
et xxx.H est l’entrée test pleine échelle de l’ADC.
En utilisant les touches de sélection, on évolue vers les autres entrées.
Appuyer 3 fois sur la touche d’incrémentation :
xxx.3 lecture de l’entrée 3, la valeur affichée doit être comprise entre 066 et 08F. Cette lecture donne une valeur de sortie de l’ampli de 0,6 V + 0,05 V.
En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Si la valeur est hors tolérance, recalibrer le capteur de force (voir “EtAL.9 étalonnage du capteur de force.”).
4.3.12 Contrôle du capteur de déplacement
Ce test permet d’afficher, en mm
et 10ème de mm, la position du poussoir.
tESt.C, avec utilisation des cales ref. T300940E et T300775G,
Positionner la cale ref. T300940E et appuyer sur "VALIDATION". en position haute l’afficheur indique :
115.0 + 0,5 mm. Positionner la cale ref. T300775G et appuyer sur
"VALIDATION". en position basse l’afficheur indique :
20.0 + 0,5 mm. En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
Si la valeur est hors tolérance recalibrer le capteur de déplacement (voir “EtAL.6 étalonnage du capteur de déplacement.”).
4.3.13 Contrôle du buzzer
Ce test permet de vérifier le bon fonctionnement du buzzer.
tESt.d, appuyer sur "VALIDATION".
Le buzzer sonne en continu et bEEp s’affiche. En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
mod04.3_001d_fr.fm 53
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
4.3.14 Contrôle des valeurs d’étalonnage
Ce test permet d’afficher les valeurs d’étalonnage enregistrées dans l’EEPROM.
tESt.E, appuyer sur "VALIDATION".
bAT.1 s’affiche en alternance avec sa valeur d’étalonnage sur l’écran LCD. Appuyer sur une touche des dixièmes pour afficher le
nombre d’étalonnage de cette valeur.
Appuyer sur une touche des unités ou dizaines pour passer aux autres valeurs.
Affichage Désignation
bat.1 Tension batterie sortie alarme et pré-alarme 6,3 V
bat.2 Tension batterie pré-alarme 5,9 V
bat.3 Tension batterie alarme 5,7 V
HIG.H Potentiomètre déplacement avec la grande cale 115,0 mm
Low Potentiomètre déplacement avec la petite cale 20,0 mm
0.G Capteur de force avec 0 kg
5000G Capteur de force avec 5 kg
5cc Potentiomètre diamètre de seringue, limite basse 5 ml
5 - 10cc Potentiomètre diamètre de seringue, frontière entre 5 ml et 10 ml
10 - 20cc Potentiomètre diamètre de seringue, frontière entre 10 ml et 20 ml
20 - 30cc Potentiomètre diamètre de seringue, frontière entre 20 ml et 30 ml
30 - 50cc Potentiomètre diamètre de seringue, frontière entre 30 ml et 50 ml
50cc Potentiomètre diamètre de seringue, limite haute 50 ml
54 mod04.3_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
4.3.15 Contrôle du maintien seringue
Ce test affiche le type de seringue positionnée sur le Module.
tESt.F, appuyer sur "VALIDATION"
avec utilisation d’une seringue de 50 cc, 20 cc, 10 cc et 5 cc ou des cales de vérification VG3.
Placer le maintien seringue en position haute. L’afficheur indique ---.-
Placer la cale VG3 50 mini/maxi. L’afficheur indique : 50c.c Placer la cale VG3 20 mini/maxi. L’afficheur indique : 20c.c
Placer la cale VG3 10 mini/maxi . L’afficheur indique : 10c.c Placer la cale VG3 5mini/maxi . L’afficheur indique: 5 c.c Placer le maintien seringue en position basse.
L’afficheur indique ---.-
Les contenances inexistantes ou non paramétrées dans l’EEPROM apparaissent sous la
forme ---.-.Si une des valeurs est hors tolérance, reétalonner le capteur (voir ETAL.D)
En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
4.3.16 Contrôle du numéro de groupe de seringues
Ce test permet d’afficher pour quelle liste de seringues l’appareil a été configuré.
tESt.G, appuyer sur "VALIDATION".
Le numéro du groupe de seringues programmé dans
l’EEPROM s’affiche , exemple G03.
En validant de nouveau, le choix d’un nouveau test est possible.
mod04.3_001d_fr.fm 55
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
4.3.17 Contrôle de la liste des seringues
Ce test permet d’afficher la liste des seringues programmées dans le Module.
tESt.H, appuyer sur "VALIDATION".
La capacité de la seringue s’affiche et la LED correspondante s’allume.
Chaque appui sur une touche : Affiche le libellé de la seringue.
(voir chapitre 3.2.17.pour les type de seringues) Allume la led correspondant au libellé. Allume la ou les led correspondant aux capacités.
Appuyer sur STOP pour choisir un nouveau test. STOP
4.3.18 Contrôle du débrayage
Pour effectuer cette opération, sortir du mode test en appuyant sur "OFF".
Appuyer sur "ON". Actionner le levier de débrayage vers le haut. Vérifier la présence de l’alarme de débrayage
mécanique (led rouge en bout de schéma seringue). Placer la seringue 50 cc sur l’appareil, ailette et poussoir
en position. Relâcher le levier de débrayage. Vérifier l’absence de l’alarme de débrayage
mécanique. Vérifier le blocage linéaire du poussoir.
4.3.19 Contrôle du bras anti-siphon
Pour effectuer cette opération, sortir du mode test en appuyant sur "OFF",
Appuyer sur "ON".
Vérifier la présence de l’alarme : Bras anti-siphon en position haute. Bras anti-siphon en position basse.
Vérifier la fonctionnalité : Course libre, bras anti-siphon non démonté.
Vérifier l’absence d’alarme en présence de cales ref. T301454-A et T301455-A.
Ne pas appuyer sur le bras anti-siphon. Débrayer et appuyer sur le bouton pour assurer sa descente.
Si le résultat n’est pas satisfaisant, se reporter à la fiche d’intervention n°6.
56 mod04.3_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
4.3.20 Contrôle de contrepression
Pour effectuer cette opération, sortir du mode test en appuyant sur "OFF",
L’appareil effectue une initialisation du capteur après embrayage du poussoir.Le démarrage du test de contre pression doit être effectué avec une contrepression nulle.
Appuyer sur "ON". Positionner le dynanomètre Fresenius Kabi. Sélectionner une seringue "B-D PLASTIPAK" 50 ml, en
appuyant sur "VALIDATION". Sélectionner, par appui sur la touche "LIMITE
PRESSION", une limite moyenne : M (limite moyenne) = 500 mmHg.
Sélectionner le débit maximum et lancer la perfusion en appuyant sur "VALIDATION". Vérifier l’absence d’alarme sonore et visuelle (témoin
de contre pression éteint). Vérifier les leds de clignotement de perfusion. Vérifier le déclenchement de l’alarme pour une valeur
de 500 mmHg + 70 mmHg (0,66 bar + 0,1 bar) Arrêter le cycle de perfusion en appuyant sur "ARRET
PERFUSION". STOP
Refaire le test en sélectionnant, par appui sur la touche "LIMITE PRESSION", une limite haute. H (limite haute) = 1100 mmHg + 150 mmHg (1,46 bar + 0,2 bar)
Dans le cas où la valeur de pression mesurée - suivant la sélection effectuée - se situe en dehors des valeurs de référence, re-étalonner le capteur de pression (voir "EtAL.9" étalonnage du capteur de force").
mod04.3_001d_fr.fm 57
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
4.3.21 Contrôle de la pré-alarme et de l’alarme de fin de perfusion
Pour effectuer cette opération, sortir du mode test en appuyant sur "OFF",
Appuyer sur "ON". Placer la seringue sur l’appareil, ailettes et poussoir en
position.
Vérifier la bonne détection de la seringue ex. 50c.c. Sélectionner une seringue BD PLASTIPAK remplie à 20
ml. Sélectionner un débit de 120 ml/h. Débit usuel, pré-alarme activée 5 minutes avant la fin
de la perfusion. Débit ex : > 50 ml/h, pré-alarme activée lorsque le
volume restant est égal à 10% de la capacité seringue.
Vérifier la présence de la pré-alarme fin de perfusion. Appuyer sur la touche "SILENCE ALARME" Suppression du signal sonore avec maintien du signal
lumineux. En fin de perfusion, mesurer la distance du "Hard height".
Vue de dessus
x
x = 17.7 mm + 0.5 mm.
Pour un contrôle précis du "Hard height", éviter tout déplacement du poussoir lors de la prise de mesure.
Si la valeur "Hard height" relevée est hors tolérance, re-étalonner le capteur de déplacement
(voir “EtAL.6 étalonnage du capteur de déplacement.”).
58 mod04.3_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
4.3.22 Contrôle de linéarité
Pour effectuer cette opération, sortir du mode test en appuyant sur "OFF",
Matériel nécessaire : Chronomètre, pied à coulisse, seringue BD Plastipak 50 ml.
Appuyer sur "ON". Placer la seringue BD Plastipak 50 ml sur l’appareil,
ailettes et poussoir en position début de course. Relever la distance X1 en mm.
Vue de dessus
x
Vérifier la bonne détection de la seringue ex. 50c.c. Sélectionner une seringue BD Plastipak remplie à 50 ml. Sélectionner un débit de 50 ml/h. Appuyer sur "VALIDATION" pour démarrer la perfusion et
lancer simultanément le chronomètre. A 50 minutes, arrêter la perfusion en appuyant sur
"STOP" STOP et relever la distance X2. Contrôler que X = X1 - X2 est compris entre
74,96 mm < X < 76,47 mm.
Pour un contrôle précis de la linéarité, éviter tout déplacement du poussoir lors de la prise de mesure.
4.3.23 Contrôle de verrouillage / déverrouillage
Installer un Module sur la Base.
Le Module installé doit être verrouillé à la Base.
Mettre le Module en fonctionnement par appui sur la touche ON.
La Base se met en fonctionnement.
Le numéro de Module s’affiche sur le Module et sur la Base. Vérifier la correspondance : numéro de Module
affiché / emplacement du Module sur la Base (le premier Module installé prend le numéro 1, le deuxième le numéro 2, etc).
Le témoin de déverrouillage du Module est éteint. Déverrouiller lentement le Module de la Base. Le témoin "C" de déverrouillage du Module clignote.
mod04.3_001d_fr.fm 59
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
4.3.24 Contrôle de fonctionnement sur secteur / batterie
Pour effectuer cette opération, sortir du mode test en appuyant sur "OFF",
Installer le Module sur la Base connectée au secteur ou connecter le Module à un Mainy Mod.
Le Module installé doit être verrouillé à la Base.
Mettre le Module en fonctionnement par appui sur la touche ON.
Installer une seringue et programmer un débit de 5 ml/h.
Le témoin présence secteur (orange) du Module s’éclaire de manière fixe. Déconnecter le Module de la Base ou du Mainy Mod.
Le témoin présence batterie du Module s’éclaire de manière fixe.
4.3.25 Contrôle d’autonomie batterie
Recharger la batterie pendant 16 heures.(100 % de sa capacité).
L’autonomie batterie est de 7 heures minimum à un débit de 5ml/h.
Effectuer un test d’autonomie batterie. Placer une seringue BD Plastipak 50 ml à un débit de
40 ml/h puis valider. La pré-alarme "décharge batterie" renseigne l’utilisateur sur l’autonomie restante. L'alarme "batterie totalement déchargée" retentira avant que la perfusion ne s'arrête com-plètement. Lorsque l'appareil est en alarme batterie, vérifier que l’autonomie de la batterie est supérieure à 2 heures.
4.3.26 Test de continuité
Au moyen d’un multimètre.
Pour effectuer cette opération, sortir du mode test en appuyant sur "OFF",
Le Module installé doit être verrouillé à la Base.
Connecter le multimètre en ohmmètre. Vérifier que la résistance électrique indiquée par
l’ohmmètre est supérieure à 10 M : entre phase et tube métallique. entre neutre et tube métallique.
60 mod04.3_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
réve
ntiv
e
Maintenance préventive
4.3.27 Certificat de contrôle de qualité
Utiliser ce tableau pour effectuer le relevé des résultats des différents tests. Ces tests peuvent être effectués par un logiciel dédié aux appareils de la gamme Orchestra® .
Type appareil : Code : N° de série de l’appareil :
N° Procédure Valeur obtenueConformité
Oui Non
1 Contrôler l’aspect général du boîtier et des étiquettes.
2 Afficher la durée de fonctionnement, tESt.1 (en heure, jour ou mois) : ****************************************** ..........................
3 Afficher la date de dernière maintenance, tESt.1 (en jour, mois et année) :******************************************* ..........................
4 Contrôler tous les points lumineux, tESt.2.
5 Contrôler le clavier, tESt.3.
6 Afficher la durée totale de fonctionnement, tESt.6 (en heure, jour ou mois) : ****************************************** ..........................
7 Contrôler le capteur de force, tESt.9 :
Au repos vérifier que la valeur affichée est 000 + 100 g : * .......................... Appuyer et relâcher la pastille de contact, la valeur affichée
doit être 000 + 100 g : **************************************** ..........................
8 Contrôler l’ADC, tESt.b : Vérifier que la valeur de l’entrée 3 est : 066 < X < 08F : ***** ..........................
9 Contrôler le capteur de déplacement, tESt.C: Position haute avec cale T300940, vérifier que la valeur
affichée est 115.0 + 0.5 mm : ******************************* .......................... Position basse avec cale T300775, vérifier que la valeur
affichée est 20.0 + 0.5 mm : ********************************* ..........................
10 Contrôler le maintien seringue, tESt.F:Maintien seringue en position haute, vérifier que la valeur
affichée est ---.- : ********************************************** ..........................
Placer la cale VG3 50 mini/maxi, vérifier que l’afficheur indique 50c.c. .......
Placer la cale VG3 20 mini/maxi, vérifier que l’afficheur indique 20c.c. .......
Placer la cale VG3 10 mini/maxi, vérifier que l’afficheur indique 10c.c. .......
Placer la cale VG3 5 mini/maxi, vérifier que l’afficheur indique 5c.c. ............Maintien seringue en position basse, vérifier que la valeur
affichée est ---.- : ********************************************** ..........................
Si les valeurs sont hors tolérance, procéder à l'étalonnage de maintien seringue:
ETAL.d.
modfiche_001d_fr.fm 61
Ma
inte
nanc
e pr
éven
tive
Observations :
11 Contrôler le bras anti-siphon : Course libre, pas de jeu axial. Présence de l’alarme en positions haute et basse. Absence de l’alarme en présence des cales T301454A et T301455A.
12 Contrôle de contrepression (utiliser un dynamomètre Fresenius Kabi) : En mode variable réglé à 500 mmHg
0.56 < X bar < 0.76 : **************************************** ..........................
13 Contrôler la linéarité (BD Plastipak 50 ml) : Relever la distance de début de course, X1 mm : ************ .......................... Relever la distance au bout de 50 mn distance, X2 mm : **** .......................... Contrôler que 74,96 < X1-X2 mm < 76,47 : ******************* ..........................
14 Contrôler la présence de la pré-alarme fin de perfusion.
15 Contrôler l’alarme fin de perfusion : Avec une seringue BD Plastipak 50 ml, contrôler que la distance Hard height
est 17,7 + 0.5 mm : ************************************************ ..........................16 Contrôler l’autonomie de la batterie :
Recharger la batterie pendant 15 h. Faire fonctionner le Module pendant 2 h à un débit de 40 ml/h :.....................
17 Contrôler le verrouillage/déverrouillage : Verrouiller un Module sur la Base A. Connecter la Base à une alimentation secteur. Mettre le Module en fonctionnement. Vérifier que le numéro du Module s’affiche sur le Module et sur la Base. Vérifier la correspondance : (le premier installé prend le n°1, le deuxième le
n°2, etc). Déverrouiller lentement le Module. Vérifier que le témoin de déverrouillage (orange) de la Base et C du Module
clignotent.Si une anomalie est constatée dans le système de verrouillage et déverrouillage, se reporter à la fiche n°8.
18 Effectuer le test électrique suivant la norme EN 60601-1
Nom : Date : Signature :
N° Procédure Valeur obtenueConformité
Oui Non
62 modfiche_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
reve
ntiv
e
Maintenance preventive
4.4 Contrôle du débit
- Utiliser une tubulure neuve [ou à défaut, percer le filtre de la tubulure (si celle-ci en est équipée) et utiliser la même tubulure pour maximum 10 étalonnages].
- Ne pas recycler l’eau distillée. - Garder le conteneur propre en le changeant aussi souvent que nécessaire. - Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 18°C et 30°C.
4.4.1 Mesure avec un ordinateur
La mesure du débit au moyen d’un ordinateur nécessite l’utilisation du logiciel ISDébit. Ce logiciel est la propriété de Fresenius Kabi, pour toute information complémentaire veuillez contacter notre Centre de Compétence et Expertise .
Le mode opératoire défini par ce logiciel suit le protocole de la norme EN-60-601-2-24 pour les pompes à perfusion. L’utilisateur adapte cette procédure au logiciel qu’il possède.
Pour l’acquisition du logiciel de contrôle de débit ISDébit, contacter le service client de Fresenius Kabi.
La procédure de test définie ci-dessous doit-être effectuée avec une seringue de 50 ml, 30 ml, 20 ml, 10 ml ou 5 ml. La seringue utilisée doit être présente dans la liste des seringues compatibles avec le Module DPS que vous utilisez.
Matériel nécessaire
Balance couplée à un micro ordinateur :
Valeur débit Sensibilité balance
x < 5 ml/h 1/10000 ème
5 ml/h < x < 30 ml/h 1/1000 ème
x > 30 ml/h 1/100 ème
Programme d’acquisition multi balance.
Eprouvette ou becher avec graduations de 1 ml.
Liquide : eau distillée, huile.
Seringue plastique Luer Lock (50 ou 20 ml ou 10 ml ou 5 ml).
Prolongateur de cathéter avec embout Luer Lock (longueur 100 cm, diamètre interne 2,5 mm).
Aiguille :
Valeur débit Type d’aiguille
x < 30 ml/h G26
x > 30 ml/h G18 ou G21
mod04.4_001d_fr.fm 63
Ma
inte
nanc
e pr
even
tive
Installation
Suivant le schéma ci-dessous :
Table de mesure anti vibrationCâble
RS232
1 cm
Potence support prolongateur de cathéter.
Respecter le plan horizontal d’installation du matériel.
Remplir la seringue d’eau distillée au maximum de son volume. Effectuer une purge afin d’éliminer toute bulle d’air.
Verrouiller l’embout Luer Lock femelle du prolongateur de cathéter sur la seringue et l’embout Luer Lock mâle sur l’aiguille.
Installer la seringue sur l’appareil. Remplir l’éprouvette de manière à s’assurer que l’aiguille
plonge dans le liquide (> 1 cm). Ajouter quelques gouttes d’huile afin de créer un film gras
à la surface du liquide ; ceci évitera toute erreur de mesure due à l’évaporation du liquide.
Placer l’éprouvette au centre du plateau de la balance. Placer l’aiguille dans l’éprouvette.
La ligne de perfusion (aiguille/prolongateur de cathéter) ne doit pas reposer sur l’ensemble balance/éprouvette.
Appuyer sur "ON" (appareil en mode alimentation secteur). Effectuer une purge de la ligne de perfusion à l’aide de la
touche "BOLUS". Vérifier l’absence de bulle d’air.
Mode opératoire
Le logiciel de contrôle de débit ISDébit fonctionne suivant le mode opératoire décrit dans la norme EN60-601-2-24 pour les pompes à perfusion.
Lancer le programme d’acquisition pour la balance. Entrer les données nécessaires au programme sans valider le débit. Régler l’appareil au débit spécifié. Valider le débit sur le micro-ordinateur afin de permettre
l’auto-tarage de la balance. Démarrer la perfusion en appuyant sur "VALIDATION",
lorsque 00.00 apparaît sur l’afficheur de la balance. Au bout du temps spécifié, relever le pourcentage d’erreur
affiché sur l’écran.
64 mod04.4_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
reve
ntiv
e
4.4.2 Mesure avec une balance
Matériel nécessaire
Chronomètre
Balance :
Valeur débit Sensibilité balance
x < 5 ml/h 1/10000 ème
5 ml/h < x < 30 ml/h 1/1000 ème
x > 30 ml/h 1/100 ème
Eprouvette ou bécher avec graduations de 1 ml.
Liquide : eau distillée, huile.
Seringue plastique Luer Lock (50 ou 20 ml ou 10 ml ou 5 ml).
Prolongateur de cathéter avec embout Luer Lock (longueur 100 cm, diamètre interne 2,5 mm).
Aiguille :
Valeur débit Type d’aiguille
x < 30 ml/h G26
x > 30 ml/h G18 ou G21
Installation
Suivant le schéma ci-dessous.
Table de mesure anti vibration
1 cm
Potence support prolongateur de cathéter
Respecter le plan horizontal d’installation du matériel.
Remplir la seringue d'eau distillée au maximum de son volume.
Effectuer une purge afin d’éliminer toute bulle d’air. Verrouiller l’embout Luer Lock femelle du prolongateur de
cathéter sur la seringue et l’embout Luer Lock mâle sur l’aiguille.
Installer la seringue sur l’appareil. Remplir l’éprouvette de manière à s’assurer que l’aiguille
plonge dans le liquide (> 1 cm). Ajouter quelques gouttes d’huile afin de créer un film gras à
la surface du liquide ; ceci évitera toute erreur de mesure due à l’évaporation du liquide.
Placer l’éprouvette au centre du plateau de la balance. Placer l’aiguille dans l’éprouvette.
mod04.4_001d_fr.fm 65
Ma
inte
nanc
e pr
even
tive
La ligne de perfusion (aiguille/prolongateur de cathéter) ne doit pas reposer sur l’ensemble balance/éprouvette.
Appuyer sur "ON" (appareil en mode alimentation secteur). Effectuer une purge de la ligne de perfusion à l’aide de la
touche "BOLUS". Vérifier l’absence de bulle d’air.
Mode opératoire
Effectuer une sélection de débit.
Pour des faibles débits (< 5 ml/h), valider et attendre la stabilisation de perfusion pendant 1 heure. Pour des débits supérieurs, attendre 10 à 30 minutes à la fin de la perfusion.
Effectuer le tarage de la balance : 00.00 g. Démarrer la perfusion en appuyant sur "VALIDATION", et
démarrer le chronomètre, (relever si nécessaire la valeur du chronomètre).
Après une heure, appuyer sur "ARRET" pour arrêter le test. STOP
Effectuer le relevé de la valeur (en gramme) du liquide "perfusé".
Calculer la différence entre la valeur théorique et la valeur réelle.
1 gramme = 1 ml.
Le pourcentage d’erreur est calculé d’après cette formule :
Valeur mesurée Valeur théorique– Valeur théorique
------------------------------------------------------------------------------------------ 100 Pourcentage erreur=
66 mod04.4_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
reve
ntiv
e
4.4.3 Mesure avec une éprouvette
Matériel nécessaire
Chronomètre.
Eprouvette ou becher avec graduations de 1 ml.
Liquide : eau distillée, huile.
Seringue plastique Luer Lock (50 ml ou 20 ml ou 10 ml ou 5 ml)
Prolongateur de cathéter avec embout Luer Lock (longueur 100 cm, diamètre interne 2,5 cm.
Aiguille :
Valeur débit Type d’aiguille
x < 30 ml/h G26
x > 30 ml/h G18 ou G21
Installation
Suivant le schéma ci-dessous.
Table de mesure anti vibration
1 cm
Potence support prolongateur de cathéter
Respecter le plan horizontal d’installation du matériel.
Remplir la seringue d’eau distillée au maximum de son volume. Effectuer une purge afin d’éliminer toute bulle d’air.
Verrouiller l’embout Luer Lock femelle du prolongateur de cathéter sur la seringue et l’embout Luer Lock mâle sur l’aiguille.
Installer la seringue sur l’appareil. Remplir l’éprouvette de manière à s’assurer que l’aiguille
plonge dans le liquide (> 1 cm). Ajouter quelques gouttes d’huile afin de créer un film gras
à la surface du liquide ; l’utilisateur évitera de cette manière toute erreur de mesure due à l’évaporation du liquide.
Placer l’aiguille dans l’éprouvette.
mod04.4_001d_fr.fm 67
Ma
inte
nanc
e pr
even
tive
Mode opératoire
Effectuer une sélection de débit.
Pour des faibles débits (< 5 ml/h), valider et attendre la stabilisation de perfusion pendant 1 heure. Pour des débits supérieurs, attendre 10 à 30 minutes à la fin de la perfusion.
Démarrer la perfusion en appuyant sur "VALIDATION", et démarrer le chronomètre, (relever si nécessaire la valeur du chronomètre).
Une fois la seringue perfusée totalement dans l’éprouvette, calculer la différence entre la valeur théorique et la valeur réelle :Débit réel = 50 ml / temps en heure
Le pourcentage d’erreur est calculé d’après cette formule :
Valeur mesurée Valeur théorique– Valeur théorique
------------------------------------------------------------------------------------------ 100 Pourcentage erreur=
68 mod04.4_001d_fr.fm
Ma
inte
nan
ce p
reve
ntiv
e
Maintenance preventive
4.5 Nettoyage et désinfection
Le Module fait partie de l'environnement proche du patient. Pour mieux protéger ce dernier et le personnel des risques de contamination, il est conseillé de nettoyer et de désinfecter quotidiennement les surfaces externes de l'appareil.
Déconnecter l’appareil de la Base ou du Mainy mod avant tout nettoyage.
Ne pas passer à l'AUTOCLAVE, ne pas IMMERGER l'appareil et éviter les pénétrations deliquides dans le boîtier de l'appareil.
Si cet appareil se trouve dans un service à hauts risques de contamination, il est conseillé,après avoir effectué ce nettoyage de désinfection par essuyage humide, de le laisser dans la chambre lors de la désinfection par voie aérienne.
Utiliser un chiffon imbibé d'un DETERGENT - DESINFECTANT, préalablement dilué dans de l'eau si nécessaire, pour la destruction des micro-organismes. Eviter un brossage trop abrasif qui risquerait de rayer le boîtier. Ne pas rincer, ni essuyer les surfaces.
Ne pas utiliser de produits à base de :
AMMONIAQUE TRICHLOROETHYLENE DICHLORO D'ETHYLENE CHLORURE D'AMMONIUM HYDROCARBURE CHLORES et AROMATIQUE. DICHLORURE D'ETHYLENE CHLORURE METHYLENE CETONES
Ces agents agressifs pourraient endommager les parties en plastique et entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Attention aussi aux "SPRAYS" ALCOOLIQUES (20% - 40% d'alcool), ils entraînent le ternissement et le craquèlement du plastique et n'ont pas l'action nettoyante indispensable avant toute désinfection.
L’utilisation des désinfectants appliqués par "SPRAYS" VAPORISATEURS doit se faire conformément aux recommandations de leurs fabricants et à une distance de 30 cm de l’appareil en évitant une accumulation de produits sous forme liquide.
Pour de plus amples informations, contacter le service compétent de votre établissement pour la fourniture des produits de nettoyage et de désinfection adaptés.
mod04.5&6_001d_fr.fm 69
Ma
inte
nanc
e pr
even
tive
4.6 Stockage
Le stockage de l'appareil doit être effectué dans un endroit sec et tempéré.
En cas de stockage prolongé retirer la batterie par la porte d’accès batterie située sous l’appareil.
Cette opération sera effectuée par un technicien qualifié.
Conditions de stockage et de transport.
Température : -10°C à +60°C. Pression : 500 hPa à 1060 hPa. Humidité : 10 % à 90%, pas de condensation.
Conditions d’utilisation.
Température : +5°C à +40°C. Pression : 700 hPa à 1060 hPa. Humidité : 20 % à 90%, pas de condensation.
Procéder à une recharge partielle ou totale de la batterie dès réception de l’appareil ou après un stockage prolongé de manière à prévenir les risques dus aux micro-coupures de secteur et d’assurer une autonomie maximale.
70 mod04.5&6_001d_fr.fm
Dia
gnos
tic
5 Diagnostic
5.1 Guide des pannes
Problème Cause Remède
Fin de perfusion détectée trop tôt (environ à 10 ml).
La seringue installée ne correspond pas à la seringue sélectionnée.
Remplacer ou valider la bonne seringue.
Pas de pré-alarme et alarme en fin de perfusion.
Réétalonner le potentiomètre de déplacement à l’aide du logiciel IS Control ("Etal6").
Dérive importante du débit ou du contrôle de déplacement.
La seringue installée ne correspond pas à la seringue sélectionnée.
Remplacer ou valider la bonne seringue.
Les valeurs d’étalonnage du potentiomètre de déplacement ont dérivés.
Vérifier les valeurs d’étalonnage du potentiomètre de déplacement et le ré-étalonner si nécessaire.
Remplacer le potentiomètre de déplacement.
Alarme d'occlusion à la mise en fonctionnement.
Mauvaise calibration du capteur de force.
Ré-étalonner et contrôler le capteur de force.
Capteur de force hors service. Remplacer le capteur de force.
Coupure du circuit souple. Remplacer le circuit souple.
Alarme occlusion en cours de fonctionnement.
Sélection d’une limite pression trop basse.
Sélectionner une limite pression plus élevée.
Mauvaise calibration du capteur de force.
Ré-étalonner et contrôler le capteur de force.
Coupure du circuit souple. Remplacer le circuit souple.
Alarme de débrayage à la mise en fonctionnement ou lors de la perfusion.
Micro-switch de débrayage et/ou micro-switch de détection épaisseur piston défectueux.
Remplacer le micro-switch.
Coupure du circuit souple. Remplacer le circuit souple.
Alarme de détection tête de piston seringue non justifiée.
Cellule photo électrique et/ou obturateur de came anti-siphon défectueux.
Contrôler le système anti-siphon.
Vérifier le bon état de la mécanique interne du capot poussoir.
Coupure du circuit souple. Remplacer le circuit souple.
mod05.1_001d_fr.fm 71
Dia
gnos
tic
Alarme maintien de corps de seringue non justifiée.
Les valeurs d’étalonnage dupotentiomètre de détection du diamètre de seringue ont dérivé.
Vérifier les valeursd’étalonnage du potentiomètre de détection du diamètre de seringue et le réétalonner si nécessaire.
Remplacer le potentiomètrede détection du diamètre de seringue.
Détection d’ailettes défectueuse. Vérifier le bon fonctionnementdu micro-switch de détection d’ailettes et le remplacer si nécessaire.
Circuit souple du maintien seringuecoupé.
Remplacer le circuit souple.
Défaut d’affichage : segments, LEDs.
Transistors de commande, LEDs et/ou connectique défectueux.
Vérifier l’état général de lacarte affichage.
Remplacer les LEDs ou lestransistors de commande.
Remplacer la carte affichage.
Vérifier les connecteurs qui relientles cartes UC et affichage.
L’appareil s’éteint quand on le déconnecte de la Base ou du Mainy mod.
Fusibles batterie hors service. Remplacer les fusiblesbatterie.
Batterie débranchée ou câble batteriecoupé.
Vérifier la connexion de labatterie.
Vérifier la tension de charge.
Batterie en décharge profonde. Remplacer la batterie.
Le voyant secteur ne s’allume pas alors que le Module DPS est connecté à une Base reliée au secteur ou à un Mainy mod.
L’alimentation extérieure n’arrive pasau module DPS.
Vérifier que la Base ou leMainy mod fourni bien la tension de charge en connectant un autre Module à la place de celui incriminé.
Vérifier la tension de chargebatterie (6,8 volts).
Si la tension de chargefournie par la Base est correcte, remplacer le bloc de verrouillage.
Si le bloc de verrouillage n’estpas en cause, remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète de l’appareil.
Alarme batterie alors que celle-ci a été correctement chargée.
Mauvais calibrage de la batterie. Ré-étalonner les 3 niveaux detension batterie avec "Etal 4" ou le logiciel IS Control.
Batterie en décharge profonde. Remplacer la batterie.
Problème Cause Remède
72 mod05.1_001d_fr.fm
Dia
gnos
tic
e
Alarme batterie alors que le Module DPS est connecté à une Base reliée au secteur ou à un Mainy mod.
Etalonnage des tensions batterieeffectué avec le secteur branché.
Ré-étalonner les 3 niveaux detension batterie à l’aide du logiciel IS Control.
Remplacer la carte UC eteffectuer une configuration complète.
L’appareil s’allume ou s’éteint seul.
Clavier défectueux. Contrôler ("Test 3") etremplacer le clavier si nécessaire.
Carte UC défectueuse. S’assurer qu’il n’y a pas eud’infiltration de liquide sur la carte UC.
Remplacer la carte UC eteffectuer une configuration complète.
Les touches du clavier ne répondent pas.
Clavier défectueux. Contrôler ("Test 3") et remplacer lclavier si nécessaire.
Le Module DPS n’est pas reconnu par la base : C clignotant.
Problème de connexion entre leModule DPS et la Base.
Vérifier la compatibilité entrele Module DPS et la Base.
Régler l’ILS du verroumodulaire du module ou de la Base situé en dessous du Module DPS.
Remplacer le bloc deverrouillage.
Après une chute. Eléments mécaniques détériorés. Vérifier l’intégrité du palierd’entrée, de l’ensemble mécanique et des boîtiers.
Problème Cause Remède
mod05.1_001d_fr.fm 73
Dia
gnos
tic
74 mod05.1_001d_fr.fm
Dia
gnos
tic
Diagnostic
5.2 Messages d’erreur
Code erreur
Description Action recommandée
Anomalies de commande électronique et logiciel *
Er10 Anomalie RAM interne. Reconfigurer le Module DPS à l’aide du logiciel IS Control.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Er20 Anomalie RAM externe.
Er30 Anomalie check-sum EPROM.
Er40 Anomalie EPROM.
Er50 Anomalie ADC. Contrôler l’ADC.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète du Module.
Er60 Anomalie dans les paramètres seringues.
Reconfigurer le Module DPS à l’aide du logiciel IS Control.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète du Module.
Er70 Anomalie fréquence moteur.
Er80 Clavier en défaut. Vérifier et remplacer le clavier si nécessaire.
S’assurer qu’il n’y a pas de présence de liquide à l’intérieur de l’appareil pouvant détériorer le clavier et les cartes électroniques.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète du Module.
Perturbation électromagnétique au delà de la norme.
Vérifier l’environnement d’utilisation du Module DPS.
Er90 Anomalie de détection d’ailette.
Vérifier qu’aucun liquide séché ne vient bloquer le mouvement de la palette actionnant le micro switch de détection d’ailettes.
Vérifier le bon fonctionnement du micro switch de détection d’ailettes et le remplacer si nécessaire.
mod05.2_001d_fr.fm 75
Dia
gnos
tic
Anomalies moteur
Er01 Erreur de rotation moteur.
Vérifier l’absence de corps étranger dans l’engrenage.
Vérifier l’état du détecteur de rotation et de la palette.
Vérifier la rotation du moteur lorsqu’il n’est pas monté sur l’ensemble mécanique.
Remplacer le moteur.
Remplacer l’engrenage.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Anomalies du contrôle d’avance du poussoir
Er32 Erreur de déplacement sur une courte distance.
Vérifier la fixation du potentiomètre de déplacement.
Vérifier la calibration du potentiomètre de déplacement.
Contrôler l’ADC.
Vérifier le potentiomètre de déplacement et le remplacer si nécessaire.
Reconfigurer le Module DPS à l’aide du logiciel IS Control.
Er52 Erreur de déplacement pendant le rattrapage du jeu.
Er72 Erreur de déplacement sur toute la longueur.
Er82 Erreur de déplacement par rapport au débit.
Anomalies sur les paramètres de calcul (moteur et débit)
Anomalies de configuration
Er14 Anomalie dans le calcul de la période moteur.
Reconfigurer le Module DPS à l’aide du logiciel IS Control.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Er24 Anomalie dans le sens de rotation moteur.
Contrôler le capteur de rotation moteur.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Er34 Anomalie dans le calcul du débit à partir de la période moteur.
Reconfigurer le Module DPS à l’aide du logiciel IS Control.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Er44 Incohérence de fréquence quartz.
Remplacer le quartz.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Er74 Batterie déconnectée. Vérifier la connexion de la batterie.
Code erreur
Description Action recommandée
76 mod05.2_001d_fr.fm
Dia
gnos
tic
Er84 Fusible batterie hors d’usage.
Vérifier et remplacer les fusibles batterie.
Er55 Défaut d’accès à l’horodateur.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Er16 Vérification date / heure incorrecte.
Vérifier la date et l’heure.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
Er56 Association condition sortie / numéro étape.
Reconfigurer le Module DPS à l’aide du logiciel IS Control.
CFPc Anomalie détectée lors de l’auto-test à la mise sous tension.
Reconfigurer le Module DPS à l’aide du logiciel IS Control.
Remplacer la carte UC et effectuer une configuration complète.
COM Erreur de communication.
Vérifier la connexion avec le PC ou la Base.
Le Module DPS a été déconnecté d’une Base Intensive en mode relais ou d’une Base Primea sans être en mode transport.
CTRL Demande de contrôle préventif
Effectuer un contrôle complet du Module DPS et mettre à jour la date de maintenance. (test 1)
Erreur non bloquante. Un appui sur la touche validation permet de passer outre.
* : Lors de la réécriture de l'EEPROM, à l'extinction de l'appareil, le check Sum est réécrit dans la mémoire pour sauvegarder les paramètres.Si le temps de coupure Hard est plus court que le temps Soft, une extinction se produit avant écriture totale de l'EEPROM : Check Sum non conforme.Er(-)0 ou CFPc : Lorsque l'appareil se met en CFPc une reconfiguration est obligatoire : WATCH DOG défectueux.
Code erreur
Description Action recommandée
mod05.2_001d_fr.fm 77
Dia
gnos
tic
78 mod05.2_001d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
6 Fiches d’interventionCe chapitre liste l’ensemble des fiches de démontage/remontage.
mod06.0_001d_fr.fm 79
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
80 mod06.0_001d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°1 : Carte affichage
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 bracelet antistatique.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le capot avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, qui lient celui-ci au boîtier avant.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant, en prenant garde de ne pas arracher la limande de carte UC.
Déconnecter la limande de carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
11
1
1
1
mod06.0_0010d_fr.fm 81
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage
Lors d'interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet antistatique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Dévisser les 3 vis cruciformes (rep. 2) situées sur la carte affichage, qui lient celle-ci au boîtier avant.
Soulever légèrement la carte affichage et déposer la limande d’afficheur, connecteur noir (rep. 3).
Déconnecter le connecteur bleu (rep. 4).
2
2
3
4
2
Remontage
A chaque Module correspond un type de carte "carte affichage et UC". Il est important de ne pas intervertir les références entre Module et de commander celles qui correspondent à votre appareil.
Procéder aux opérations inverses de démontage pour le remontage du nouvel ensemble.
Lors de la fixation de la carte affichage, il est important de modérer l'effort de serrage dans les inserts plastiques, afin de ne pas les détériorer.Lors de la mise en place du boîtier avant, vérifier que le joint est parfaitement positionné dans son logement après remontage.
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir le certificat de contrôle de qualité).
82 mod06.0_0010d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°2 : Maintien seringue
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 tournevis plat 2,5x75.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, qui lient celui-ci au boîtier avant.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant, en prenant garde de ne pas arracher la limande de carte UC.
Déconnecter la limande de carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
1
1
1
1
1
mod06.0_0020d_fr.fm 83
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage Déconnecter le connecteur J4 (rep. 2).
Retirer la nappe (attention aux pieds adhésifs et aux broches de maintien)..
2
Retourner la face avant.
A l’aide d’un cutter, soulever lentement, l’étiquette nominative "Module" (rep. 3), sans la décoller complètement.
Dévisser les 3 vis cruciformes qui lient le capot du maintien seringue au capot avant, situées sous l’étiquette (rep. 4).
Déposer le capot du maintien seringue.
Retirer le maintien seringue, tout en prenant soin de ne pas endommager la nappe située derrière le potentiomètre.
33
44
4
84 mod06.0_0020d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Remontage Mettre en place le nouvel ensemble dans son logement. Placer la nappe dans le trou de l’emplacement du
potentiomètre. Positionner le fil correctement (voir photo ci-dessous). Replacer et reconnecter la nappe
Attention au passage du fil du maintien seringue qui doit être conforme à la photo ci-dessous
.
Reétalonner le Module (voir "Etalonnages") puis effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir le certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0020d_fr.fm 85
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
86 mod06.0_0020d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°3 : Moteur + Opto + Palette
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 bracelet antistatique.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, qui lient celui-ci au boîtier avant.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant en prenant garde de ne pas arracher la limande de carte UC.
Déconnecter la limande de carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
11
1
1
1
mod06.0_0030d_fr.fm 87
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage
Lors d’interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet anti-statique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Pousser à fond le levier de débrayage du Module vers l’arrière.
Maintenir cette position et glisser l’ensemble à fond sur la gauche.
Déposer le guide poussoir.
Déconnecter les connecteurs (rep. 2).
Dévisser la patte de fixation limande (rep. 3) sans la déposer.
Sortir de son logement l’ensemble poussoir mécanique.
Déconnecter le connecteur bleu de la limande (rep. 4).
Retirer l’ensemble poussoir mécanique.
3
2
4
Dévisser les 2 vis cruciformes de fixation (rep.5).
Dégager l’ensemble moteur, opto et palette.
5
5
88 mod06.0_0030d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
RemontageProcéder aux opérations inverses pour le remontage du nouvel ensemble.
Lors de la mise en place du boîtier avant, vérifier que le joint est parfaitement positionné dans son logement après remontage.
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0030d_fr.fm 89
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
90 mod06.0_0030d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°4 : Capteur de pression
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 clé 6 pans creux de 2,5.
1 fer à souder
Fil de soudure "RADIEL Sn60Pb RI 1" (sans nettoyage pour les reprises) ou équivalent.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, quilient celui-ci au boîtier avant.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant en prenant garde de ne pas arracher la limande de carte UC.
Déconnecter la limande de carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
1
1
1
1
1
mod06.0_0040d_fr.fm 91
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage
Lors d’interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet anti-statique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Pousser à fond le levier de débrayage du Module vers l'arrière.
Maintenir cette position et glisser l’ensemble à fond sur la gauche.
Déconnecter les connecteurs (rep. 2).
Dévisser la patte de fixation limande (rep. 3) sans la déposer.
Sortir de son logement l’ensemble poussoir mécanique.
Déconnecter le connecteur bleu de la limande (rep. 4).3
2
4
Retirer l’ensemble poussoir mécanique.
Déposer le bouchon noir situé à l’extrémité du flasque poussoir (rep. 5).
Dévisser la vis M8 (rep. 6) située au fond du logement du flasque poussoir, qui lie celui-ciau capot poussoir.
Déposer le flasque poussoir (rep. 7).
6
7
5
Déposer le levier et son ressort (rep. 8), ainsi que le film de protection poussoir (rep. 9).
92 mod06.0_0040d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Déposer le clip capot poussoir (rep. 10)
8
10
9
Déposer le micro switch du débrayage (rep. 16). Dévisser les 2 vis cruciformes (rep. 11 et 12) qui lient le support poussoir au capotpoussoir.
Dévisser et ôter la vis cruciforme et la rondelle (rep. 13) qui maintiennent la came anti-siphon au bras anti-siphon.
Oter l’ensemble came / bras ainsi que le capot poussoir.
Retirer l’étiquette de la pastille de contact.
Dévisser la vis 6 pans creux (rep. 14) et ôter la pastille de contact.
Dévisser la vis 6 pans creux (rep. 15) et déposer le capteur de force.
12
11
13
15
14
16
17
Les opérations de soudage ou dessoudage seront réalisées avec un fer à souder équipé d’une panne en bon état, constamment étammée et propre. La température du fer sera comprise entre 315°C et 340°C.
Dessouder les fils du capteur sur le circuit souple :
Lors du démontage du capteur de force, veiller à ne pas endommager les pastilles de soudure.
mod06.0_0040d_fr.fm 93
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Ajouter de la soudure pour faciliter le dessoudage. Chauffer et tirer, un à un.
Tube diamètre 12 mm
Rouge Jaune
Noir
Capteur de force
Vert
Remontage Souder les fils au nouveau capteur en respectant les couleurs.
Etamer les 4 fils à souder. Souder les 4 fils. Vérifier l’état de la soudure, elle ne doit pas former de boule, mais doit remonter le longdu fil.
Imprégner de frein filet faible et visser la vis 6 pans creux (rep. 15), qui maintient lecapteur au support poussoir. Imprégner de frein filet et visser la vis 6 pans creux (rep. 14), qui maintient le nouveaucapteur de force à la pastille. Monter le capot poussoir sur le support poussoir. Effectuer le centrage de la pastille par rapport au capot poussoir et bloquer l’ensemblepastille / capteur sur le support poussoir. Vérifier le libre mouvement de la butée amovible (rep. 18).
Vérifier le libre mouvement du bras anti-siphon.
18
Placer et visser l’ensemble came / bras anti-siphon à l’aide de la vis cruciforme et de larondelle (rep. 13).
94 mod06.0_0040d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Calage du chapeau poussoir ; le chapeau poussoir doit être monté en butée avec la came anti-siphon comme représenté ci-dessous :
Réglage correct Mauvais réglage
Replacer le micro-switch (rep. 16) et visser la vis en ayant pris soin de placer la rondelle. Visser les 2 vis cruciformes (rep. 11 et 12) qui lient le support poussoir au capot poussoir. Replacer le micro-switch de débrayage (rep. 17). Positionner le clip capot poussoir (rep. 10). Mettre en place le film poussoir, le levier et son ressort et revisser le flasque poussoir.
Attention au sens de montage de la rondelle de la came anti-siphon (rep13) ; risque dedétérioration du micro switch (rep. 16).
Replacer le bouchon noir du flasque poussoir.
Procéder aux opérations inverses pour le remontage de l’ensemble.
Lors de la mise en place du boîtier avant, vérifier que le joint est parfaitement positionnédans son logement après remontage.
Ré-étalonner le capteur de déplacement (voir "Etalonnage") puis effectuer un contrôlecomplet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0040d_fr.fm 95
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
96 mod06.0_0040d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°5 : Potentiomètre contrôle d’avance poussoir
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 tournevis plat.
1 clé plate de 12.
1 outil de démontage potentiomètre réf. T300869.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, quilient celui-ci au boîtier avant.
Maintenir le Module assemblé, et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant, en prenant garde de ne pas arracher la limande de carte UC.
Déconnecter la limande de carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
11
1
1
1
1
mod06.0_0050d_fr.fm 97
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage
Lors d’interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet anti-statique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Pousser à fond le levier de débrayage du Module vers l'arrière.
Maintenir cette position et glisser l'ensemble à fond sur la gauche.
Déconnecter les connecteurs (rep.2).
Dévisser la patte de fixation limande (rep.3) sans la déposer.
Sortir de son logement l'ensemble poussoir mécanique.
Déconnecter le connecteur bleu de la limande (rep.4).
Retirer l'ensemble poussoir mécanique.
Dévisser l’écrou (rep.5) de fixation du potentiomètre.
Déposer la rondelle éventail et le potentiomètre.
3
2
2
4
5
Remontage Démonter le flasque du châssis réducteur.
Monter le potentiomètre sur le flasque (faire prendre l'écrou sur un filet).
Positionner le flasque dans l'outillage T300869 et le bloquer à l'aide de la vis moletée.
Positionner le potentiomètre dans l'outillage et l'amener en butée contre le flasque.
Serrer le potentiomètre.
Sortir le flasque de l'outil T300869.
Monter le pignon sur le potentiomètre (faire correspondre le méplat d'indexage).
Le grand diamètre du pignon doit être plaqué contre le potentiomètre. Potentiomètre vers soi, tourner le pignon dans le sens inverse des aiguilles d'une montrejusqu'à l'amener en butée, puis faire 1/4 de tour en sens inverse.
Monter l'ensemble mobile de la mécanique sur le châssis réducteur.
Engager le flasque sur les guides et sur la crémaillère.
Vérifier la position du palier d'entrée qui doit se trouver côté poussoir. Veiller à ne pas endommager le circuit souple en cours de montage (pliage).
Fixer le flasque à l'aide des trois vis M3x3 TC.
Fixer le palier d'entrée à l'aide des deux vis M3x3 TC.
Déposer le guide poussoir.
98 mod06.0_0050d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Lors de la mise en place du boîtier avant, vérifier que le joint est parfaitement positionné dans son logement après remontage.
Ré-étalonner le capteur de déplacement (voir "Etalonnage") puis effectuer un contrôlecomplet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0050d_fr.fm 99
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
100 mod06.0_0050d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°6 : Capot poussoir et / ou levier de débrayage + bras anti-siphon
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Pousser à fond le levier de débrayage du Module vers l’arrière.
Maintenir cette position et glisser l’ensemble à fond sur la droite.
Démontage Déposer le bouchon noir situé à l’extrémité du flasque poussoir (rep. 1).
Dévisser la vis M8 (rep. 2) situées au fond des logements du flasque poussoir, qui lientcelui-ci au capot poussoir.
Déposer le flasque poussoir (rep. 3).
12
3
mod06.0_0060d_fr.fm 101
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Déposer le levier de débrayage et son ressort (rep. 4), ainsi que le film de protectionpoussoir (rep. 5).
Déposer le clip capot poussoir (rep. 6).
Dévisser et ôter la vis cruciforme et la rondelle (rep. 7) qui maintiennent la came anti-siphon au bras anti-siphon.
Oter l’ensemble came / bras anti-siphon (rep. 8).
5
7
4
8
6
RemontageProcéder aux opérations inverses pour le remontage du nouvel ensemble.
Imprégner de frein filet faible la vis (rep. 7) avant de monter l’ensemble came et bras.
Attention au sens de montage de la rondelle de la came anti-siphon car il y a un risque dedétérioration du micro switch (rep. 7).
Calage du chapeau poussoir. Le chapeau poussoir doit être monté en butée avec la came anti-siphon comme représenté ci-dessous :
Réglage correct Mauvais réglage
Replacer le micro-switch de débrayage (rep. 16) et visser la vis en ayant pris soin deplacer la rondelle.
Visser les 2 vis cruciformes (rep. 11 et 12) qui lient le support poussoir au capot poussoir.
Replacer le micro-switch de débrayage (rep. 17).
Positionner le clip capot poussoir (rep. 10).
Mettre en place le film poussoir, le levier de débrayage et son ressort et revisser le flasquepoussoir.
Replacer le bouchon noir du flasque poussoir.
Lors de la mise en place du boîtier avant, vérifier que le joint est parfaitement dans sonlogement après remontage.
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
102 mod06.0_0060d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°7 : Carte alimentation / Unité Centrale
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 petit tournevis plat
1 bracelet antistatique.
Niveau de maintenance :
Niveau 3, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, quilient celui-ci au boîtier avant.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant, en prenant garde de ne pas arracher la limande de carte UC.
Déconnecter la limande de carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
11
1
1
1
mod06.0_0070d_fr.fm 103
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage
Lors d'interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet antistatique relié à la terre, et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Pousser à fond le levier de débrayage du Module vers l'arrière.
Maintenir cette position et glisser l'ensemble à fond sur la gauche.
Déconnecter les connecteurs.
Dévisser la patte de fixation limande et la déposer.
Sortir de son logement l'ensemble poussoir mécanique.
Déconnecter le connecteur bleu de la limande.
Retirer l'ensemble poussoir mécanique.
Déconnecter le connecteur J8 du clavier latéral.
Déposer le bouchon de verrouillage (rep. 2) à l’aide d’un tournevis plat.
Dévisser la vis cruciforme et ôter la rondelle frein (rep. 3).
Déposer la rondelle du verrou (rep. 4). Déposer le ressort (rep. 5). Déposer le verrou (rep. 6).
Dévisser la vis cruciforme en prenant garde à la rondelle.
Déposer le lit du poussoir.
6
5
2
4
3
104 mod06.0_0070d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Déconnecter le connecteur batterie J4.
Dévisser les 4 vis cruciformes (rep. 7) situées sur la carte d'alimentation, qui lient celle-ciau boîtier arrière.
7
7
7
7
Retourner délicatement la carte.
Déconnecter le connecteur J8 situé sous la carte côté soudure, qui lie la carte au bloc deverrouillage SubD 15 points.
Déposer la carte.
8
RemontageProcéder aux opérations inverses pour le remontage du nouvel ensemble.
Lors de la mise en place du boîtier avant, vérifier que le joint est parfaitement positionné dans son logement après remontage.
Procéder à la configuration complète de l’appareil à l’aide du logiciel de maintenanceIS Control puis effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0070d_fr.fm 105
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
106 mod06.0_0070d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°8 : Ensemble verrouillage, aimant, détecteur de proximité
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 bracelet antistatique.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure
Démontage du verrou Déposer le bouchon de verrouillage (rep. 6) à l’aide d’un tournevis plat.
Dévisser la vis cruciforme et ôter la rondelle frein (rep. 7).
Déposer la rondelle du verrou (rep. 8). Déposer le ressort (rep. 9), tout en ayant pris soin de repérer sa position de montage. Déposer le verrou (rep. 10).
6
7
8
9
10
mod06.0_0080d_fr.fm 107
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage de l’aimant Dévisser les 2 vis cruciformes (rep. 11), qui lient le support aimant au verrou.
Déposer le support aimant (rep. 12).
11
11
12
Pousser les deux clips de l’aimant surmoulé, (rep. 13) pour libérer celui-ci (à l’aide d’unpetit tournevis plat).
13
108 mod06.0_0080d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Démontage du détecteur de proximité
Lors d’interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet anti-statique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Retourner le Module.
Dévisser les 2 vis cruciformes (rep. 14) en prenant garde aux rondelles.
14
14
Retourner le bloc verrouillage.
Retirer le détecteur de proximité de l’ILS, de la gorge du bloc verrouillage.
Les opérations de soudage ou dessoudage seront réalisées avec un fer à souder équipéd’une panne en bon état, constamment étamée et propre. La température du fer seracomprise entre 315°C et 340°C.
Dessouder le circuit nappe verrou.
Lors du démontage du bloc verrouillage, veiller à ne pas endommager les pastilles de soudure.
Déposer le détecteur de proximité (rep15).
15
mod06.0_0080d_fr.fm 109
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Remontage Souder le circuit nappe verrou au nouveau détecteur de proximité de L’ILS.
Etamer les 4 fils à souder. Souder les 4 fils. Vérifier l’état de la soudure : elle ne doit pas former de boule, mais doit remonter le longdu fil.
Procéder aux opérations inverses de démontage pour le remontage du nouvel ensemblesans oublier de régler l’ILS.
Le réglage de l’ILS du Module nécessite l’utilisation de deux Module et d’une Base. Le réglage sera effectué sur le premier Module installé. Le deuxième Module servira de "Module test" nécessaire au réglage de l’ILS.
Enlever le bouchon de verrouillage du premier Module à l’aide d’un tournevis.
Débloquer le support aimant avec les 2 vis.
Vis de serrage
Support aimantAimant
Installer un 2ème Module sans le verrouiller au Module du dessous.
Mettre le 2ème Module en fonctionnement par appui sur la touche ON.
Déplacer le support aimant en butée dans le sens des aiguilles d’une montre.
Vérifier la présence du témoin de déverrouillage sur le 2ème Module.
Bloquer le support aimant (2 vis).
Verrouiller le 2ème Module.
L'indicateur de blocage numéro 2 du 2ème Module doit s’afficher. Remettre le bouchon de verrouillage.
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
110 mod06.0_0080d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°9 : Porte-batterie et batterie
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier avant.
Démontage Dévisser les 4 vis cruciformes (rep. 1) situées sur le kit porte-batterie boîtier arrière, quilient celui-ci au boîtier arrière.
1
1
1 1
mod06.0_0090d_fr.fm 111
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Enlever le support batterie, et déposer la batterie.
Déconnecter celle-ci.
RemontageProcéder aux opérations inverses pour le remontage du nouvel ensemble.
Il est conseillé d’effectuer un cycle total de charge et de décharge, afin de garantir le bon fonctionnement de la batterie.
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
112 mod06.0_0090d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°10 : Kit palier intermédiaire
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 cutter.
Graisse 100% silicone type GEB.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le capot avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, quilient celui-ci au boitier supérieur.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant, en prenant garde de ne pas arracher la limande de la carte UC.
Déconnecter la limande de la carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
1
1
1
11
mod06.0_0100d_fr.fm 113
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Pousser à fond le levier de débrayage du Module vers l’arrière.
Maintenir cette position et glisser l’ensemble à fond sur la gauche.
Enlever le guide poussoir. Déconnecter les connecteurs noirs (rep. 2).
Dévisser la patte de fixation limande (rep. 3) sans la déposer.
Sortir de son logement l’ensemble poussoir mécanique.
Déconnecter le connecteur bleu de la limande (rep. 4).
Retirer l’ensemble poussoir mécanique.
3
2
4
Pousser à fond le levier de débrayage vers l’arrière.
Maintenir cette position et glisser l’ensemble à fond sur la droite.
Démontage
Lors d’interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet anti-statique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Dévisser les 2 vis à tête fendue (rep. 5) qui lient le palier au flasque mécanique.
A l’aide d’un cutter, découper le palier d’entrée et le retirer du tube du poussoir.
5
1
5
114 mod06.0_0100d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Remontage Monter le nouveau palier d’entrée fendue sur le tube du poussoir de l’appareil, en levrillant.
A l’aide d’un cutter, couper le joint torique, à plat sur une table.
Passer le joint autour du tube.
Placer le joint dans le logement du palier (découpe du joint à l’horizontale, afin de ne pasl’aligner avec la découpe du palier).
Monter la plaque inox fendue sur l’axe, en la vrillant.
Poser le cordon de graisse silicone sur la plaque autour du passage de l’axe.
Placer la plaque sur le palier d’entrée.
Positionner l’ensemble contre le flasque mécanique et le visser à l’aide des 2 vis fendues.
Vérifier le coulissement du poussoir.
Le coulissement est homogène sur toute la course du palier et une légère friction est dueau raclement du joint sur le tube.
Ré-étalonner le capteur de déplacement (voir "Etalonnage").
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0100d_fr.fm 115
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
116 mod06.0_0100d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°11 : Kit tube et circuit souple
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 clé 6 pans creux de 2,5.
1 fer à souder
Fil de soudure "RADIEL Sn60Pb RI 1" (sans nettoyage pour les reprises) ou équivalent.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, quilient celui-ci au boîtier avant.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant en prenant garde de ne pas arracher la limande de carte UC.
Déconnecter la limande de carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
1
1
1
1
1
mod06.0_0120d_fr.fm 117
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage
Lors d’interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet anti-statique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Pousser à fond le levier de débrayage du Module vers l’arrière.
Maintenir cette position et glisser l’ensemble à fond sur la gauche.
Déconnecter les connecteurs noirs (rep. 2).
Dévisser la patte de fixation limande (rep. 3) sans la déposer.
Sortir de son logement l’ensemble poussoir mécanique.
Déconnecter le connecteur bleu de la limande (rep. 4).3
2
4
Pousser à fond le levier de débrayage vers l’arrière du Module.
Maintenir cette position et glisser l’ensemble à fond sur la droite.
Les opérations de soudage ou de dessoudage seront réalisées avec un fer à souderéquipé d’une panne en bon état, constamment étamée et propre. La température du fersera comprise entre 315°C et 340°C.
Dévisser les 2 vis à tête fendue (rep. 6) qui lient le palier au flasque mécanique.
Dévisser les 2 vis cruciformes (rep. 7) qui maintiennent la bride sur le bloc mécanique.
Déposer la bride du bloc mécanique (rep. 5).3
6
5
7
118 mod06.0_0120d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Déposer le bouchon noir situé à l’extrémité du flasque poussoir (rep. 8).
Dévisser la vis M8 (rep. 9) située au fond du logement du flasque poussoir, qui lie celui-ciau capot poussoir.
Déposer le flasque poussoir (rep. 10).
9
10
8
Déposer le levier de débrayage et son ressort (rep. 11), ainsi que le film de protectionpoussoir (rep. 12).
Déposer le clip capot poussoir (rep. 13)
11
13
12
mod06.0_0120d_fr.fm 119
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Déposer le micro switch de débrayage (rep. indiqué par un trait noir sans numérodans le schéma ci-dessous).
Dévisser les 2 vis cruciformes (rep. 15 et 16) qui lient le support poussoir au capotpoussoir.
Dévisser et ôter la vis cruciforme et la rondelle (rep. 17) qui maintiennent la came anti-siphon au bras anti-siphon.
Oter l’ensemble came / bras ainsi que le capot poussoir.
Retirer l’étiquette de la pastille de contact.
Dévisser la vis 6 pans creux (rep. 18) et ôter la pastille de contact.
Dévisser la vis 6 pans creux (rep. 19) et déposer le capteur de force.
Oter l’axe de débrayage (rep. 20).
16
15
17
19
18
20
Les opérations de soudage ou dessoudage seront réalisées avec un fer à souder équipé d’une panne en bon état, constamment étamée et propre. La température du fer sera comprise entre 315°C et 340°C.
Dessouder les fils du capteur sur le circuit souple.
Lors du démontage du capteur de force, veiller à ne pas endommager les pastilles de soudure.
Ajouter de la soudure pour faciliter le dessoudage. Chauffer et tirer les fils un à un.
120 mod06.0_0120d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Remontage Enlever le scotch qui maintient le circuit souple au tube.
Souder le microswitch de débrayage sans le plaquer sur la nappe à 1,5 mm environ.
Souder les fils du capteur de force en respectant les couleurs :
Etamer les 4 fils à souder. Souder les 4 fils. Vérifier l’état de la soudure : elle ne doit pas former de boule, mais doit remonter le longdu fil.
Tube diamètre 12 mm
Rouge Jaune
Noir
Capteur de force
Vert
Imprégner de frein filet faible et visser la vis 6 pans creux (rep. 19), qui maintient lecapteur au support poussoir. Imprégner de frein filet faible et visser la vis 6 pans creux (rep. 18), qui maintient lenouveau capteur de force à la pastille de contact. Monter l'arbre de débrayage (rep. 20) et le capot poussoir sur le support poussoir. Effectuer le centrage de la pastille de contact par rapport au capot poussoir et bloquerl’ensemble pastille / capteur sur le support poussoir. Vérifier le libre mouvement du bras anti-siphon. Imprégner de frein filet faible la vis (rep. 17). Placer et visser l’ensemble came / bras anti-siphon à l’aide de la vis cruciforme et de larondelle (rep. 17). Visser les 2 vis cruciformes (rep. 15 et 16) qui lient le support poussoir au capot poussoir. Replacer le micro-switch de débrayage (rep. 19). Positionner le clip capot poussoir (rep. 13). Mettre en place le film poussoir (rep. 12), le levier de débrayage (rep. 11) et son ressort etrevisser le flasque poussoir (rep. 10). Replacer le bouchon noir (rep. 5) du flasque poussoir. Procéder aux opérations inverses pour le remontage de l’ensemble.
Lors de la mise en place du boîtier avant, vérifier que le joint soit parfaitement positionnédans son logement après remontage.
Ré-étalonner le capteur de pression et capteur de déplacement (voir "Etalonnage").
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0120d_fr.fm 121
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
122 mod06.0_0120d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°12 : Boîtiers avant et arrière
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 bracelet antistatque.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le capot avant.
Dévisser les 7 vis cruciformes (rep. 1) situées au fond des logements du boîtier arrière, quilient celui-ci au boitier supérieur.
Maintenir le Module assemblé et le retourner sur le boîtier arrière.
Déposer le boîtier avant, en prenant garde de ne pas arracher la limande de la carte UC.
Déconnecter la limande de la carte UC.
Ne pas mettre les mains sur les cartes électroniques.
1
1
1
1
1
1
1
mod06.0_0110d_fr.fm 123
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage du capot supérieur Démonter la carte affichage (voir fiche d’intervention correspondante).
Démonter le maintien seringue (voir fiche d’intervention correspondante).
Remontage du capot supérieur Remonter le maintien seringue (voir fiche d’intervention correspondante).
Remonter la carte affichage (voir fiche d’intervention correspondante).
Démontage du capot inférieur Démonter la carte alimentation (voir fiche d’intervention correspondante).
Démonter la porte batterie (voir fiche d’intervention correspondante).
Démonter le bloc verrouillage.
Remontage du capot inférieur Effectuer le remontage dans l’ordre inverse.
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
124 mod06.0_0110d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Fiches d’intervention
Fiche n°13 : Système de détection seringue
Sécurité :
Pour des raisons de sécurité le technicien ne doit pas intervenir lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Matériel nécessaire :
1 tournevis Posidriv Z1.
1 tournevis plat 2,5x75.
Niveau de maintenance :
Niveau 2, technicien spécialisé (voir documentation formations techniques biomédicales).
Procédure :
Accès Faire pivoter le Module sur le boîtier arrière.
Soulever le maintien seringue.
mod06.0_0130d_fr.fm 125
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
Démontage
Lors d’interventions sur des composants électroniques, il est conseillé de mettre un bracelet anti-statique relié à la terre et de travailler sur un tapis de mousse antistatique.
Dévisser les 2 vis situées sous le maintien seringue, qui lient la trappe maintien seringueau maintien seringue (rep. 1).
Retirer la trappe maintien seringue (rep. 2).
2
2
1
Retirer la palette maintien seringue (rep. 3).
3
126 mod06.0_0130d_fr.fm
Fic
hes
d’in
terv
ent
ion
Soulever le switch détection d’ailettes (rep. 4).
Les opérations de soudage ou dessoudage seront réalisées avec un fer à souder équipéd’une panne en bon état, constamment étamée et propre. La température du fer sera comprise entre 315°C et 340°C.
Dessouder les fils du switch de détection d’ailettes.
4
Remontage Souder les fils au nouveau switch de détection d’ailettes. Procéder aux opérations inverses pour le remontage du nouvel ensemble.
Effectuer un contrôle complet de l’appareil (voir certificat de contrôle de qualité).
mod06.0_0130d_fr.fm 127
Fic
hes
d’in
terv
en
tion
128 mod06.0_0130d_fr.fm
Eta
lonn
age
7 Etalonnage
7.1 Procédure d’étalonnage
Le menu étalonnage est réservé au personnel compétent. Son accès est protégé par un code secret.
7.1.1 Accès aux étalonnages
Descriptif du clavier
Touche Fonction
ON, permet de mettre en marche l’appareil.OFF, permet d’arrêter l’appareil en appuyant plus de trois secondes.
SILENCE ALARME, permet d’accéder au mode étalonnage.
VALIDATION, permet de valider un choix.
BOLUS, permet d’accéder au mode étalonnage.
Les touches de sélection permettent de faire défiler les chiffres et lettres sur l’écran LCD, sur le segment des dixièmes, des unités, des dizaines...
mod07.1_001d_fr.fm 129
Eta
lon
nag
e
Activer le mode étalonnage
Appuyer simultanément sur les touches "SILENCEALARME" et"BOLUS".
Maintenir les touches enfoncées tout en appuyant sur "ON".
A l’apparition de EtAL. sur l’afficheur, lâcher les touches"SILENCE ALARME" et "PURGE/BOLUS" puis valider soustrois secondes en appuyant sur "VALIDATION".
L’appareil affiche 0000. En utilisant les touches de sélection, entrer le code secret.
Appuyer sur "VALIDATION".
Par défaut l’appareil démarre l’étalonnage EtAL.4 En utilisant les touches de sélection, faire défiler les
différents états d’étalonnage de l’afficheur.
EtAL.4 : étalonnage des 3 niveaux de tension batterie.
EtAL.6 : étalonnage du capteur de déplacement.
EtAL.9 : étalonnage du capteur de force.
EtAL.D : étalonnage du maintien seringue.
130 mod07.1_001d_fr.fm
Eta
lonn
age
7.1.2 EtAL.4 Etalonnage des 3 niveaux de tension batterie
Ce menu permet d’enregistrer dans une EEPROM les trois valeurs de tension batterie Bat1, Bat2 et Bat3.
EtAL.4, appuyer sur "VALIDATION".
Bat.1 : alimenter l’appareil avec une tension de 6,3 V +0,05 par une alimentation stabilisée. Appuyer sur "VALIDATION".
La tension est lue et stockée dans l’EEPROM. Appuyer sur "VALIDATION".
Bat.2 : alimenter l’appareil avec une tension de 5,9 V +0,05 par une alimentation stabilisée. Appuyer sur "VALIDATION".
La tension est lue et stockée dans l’EEPROM. Appuyer sur "VALIDATION".
Bat.3 : alimenter l’appareil avec une tension de 5,7 V +0,05 par une alimentation stabilisée. Appuyer sur "VALIDATION".
La tension est lue et stockée dans l’EEPROM.
En validant de nouveau, il est possible de choisir un autre étalonnage.
7.1.3 EtAL.6 Etalonnage du capteur de déplacement
Ce menu permet d’enregistrer dans l’EEPROM les deux valeurs limites de déplacement haute et basse
EtAL.6, appuyer sur "VALIDATION".
Hig.h : Positionner une cale de 115 mm + 0,5 mm ref.T300940, dans la gorge d’ailettes. Positionner le poussoir en contact avec la cale. Maintenir le poussoir débrayé, et appuyer sur
"VALIDATION".La valeur de position est lue et stockée dans l’EEPROM.
Appuyer sur "VALIDATION".
Lou : Positionner une cale de 20 mm + 0,5 mm ref. T300775, dans la gorge d’ailette. Positionner le poussoir en contact avec la cale. Maintenir le poussoir débrayé, et appuyer sur
"VALIDATION".La valeur de position est lue et stockée dans l’EEPROM.
Après stockage des deux valeurs haute et basse en EEPROM, l’appareil indique le nombre de LSB en décimal entre les deux points de mesure.Cette valeur doit être de 772 + 10 LSB.
Si la valeur est hors tolérance, refaire l’étalonnage. En validant de nouveau, il est possible de choisir un autre
étalonnage.
mod07.1_001d_fr.fm 131
Eta
lon
nag
e
7.1.4 EtAL.9 Etalonnage du capteur de force
Ce menu permet d’enregistrer dans l’EEPROM les deux valeurs limites haute et basse.
EtAL.9, appuyer sur "VALIDATION".
0g : régler le potentiomètre P1 de la carte alimentationafin que le signal d’amplitude soit de 0,6 V + 0,05 V entre la masse TP5 et TP2 sans appliquer d’effort au poussoir. Appuyer sur "VALIDATION". La valeur est stockée
dans l’EEPROM.
5000G : Appliquer une force de 5 Kg + 50 g sur lepoussoir (env. 0,8 bar).
Appuyer sur "VALIDATION". La valeur de position eststockée dans l’EEPROM.
En validant de nouveau, il est possible de choisir un autreétalonnage.
Si le message dISE.n s’affiche, il faut débrayer le poussoir.
7.1.5 EtAL.d Etalonnage du maintien seringue
Ce menu permet d’enregistrer dans l’EEPROM la liste des seringues utilisées.
EtAL.d, appuyer sur "VALIDATION".
5cc: Positionner la cale d’étalonnage CG3 A1, correspondant à la limite basse pour une seringue de 5 ml, dans la gorge d’ailettes. Appuyer sur "VALIDATION".
5ccet 10cc s’affichent en alternance : Positionner la cale d’étalonnage CG3 A2,
correspondant à la limite entre une seringue de 5 ml et une de 10 ml.
Appuyer sur "VALIDATION".
10cc et 20cc s’affichent en alternance : Positionner la cale d’étalonnage CG3 B1,
correspondant à la limite entre une seringue de 10 ml et une de 20 ml..
Appuyer sur "VALIDATION".
132 mod07.1_001d_fr.fm
Eta
lonn
age
20cc et 30cc s’affichent en alternance : Positionner la cale d’étalonnage CG3 B2 ,
correspondant à la limite entre une seringue de 20 ml et une de 30 ml.
Appuyer sur "VALIDATION".
30cc et 50cc s’affichent en alternance : Positionner la cale d’étalonnage CG3 C1,
correspondant à la limite entre une une seringue de 30 ml et une de 50 ml .
Appuyer sur "VALIDATION".
50cc s’affiche: Positionner la cale d’étalonnage CG3 C2,
correspondant à la limite haute pour une seringue de 50 ml.
Appuyer sur "VALIDATION".
En validant de nouveau, il est possible de choisir un autre étalonnage.
Si le switch de détection d’ailettes n’est pas enclenché, il n’est pas possible de valider les étalonnages.
mod07.1_001d_fr.fm 133
Eta
lon
nag
e
134 mod07.1_001d_fr.fm
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de
re
chan
ge
8 Catalogue des pièces de rechange
8.1 Boîtier avant
201
202
203
..... : voir page suivante
209
210
211
..........
.....
.....
212
.....
.....
.....
Repère Qté Référence Désignation
1 167626 Butée dia 6 long 7
1 168044 Carte afficheur DPS
201 1 168265 CI souple MS détection
202 1 168026 Poten maintien ser. al.
203 1 168313 Tôle support potent.
209 1 168750 Capot m. s. ABDS DPS
210 1 199173 Kit boîtier avant Mod. CE2 (équipé de ses étiquettes et clavier)
211 1 168389 Support corps ser. PA DPS
212 1 168535 Et. Module DPS Orchestra
Références pour les Module DPS TD à partir du n° 18365301
210 1 199271 Kit boîtier avant DPS TD
212 1 168541 Et. DPS Orchestra TD
mod08.1_001d_fr.fm 135
216214
215
..... : voir page précedente
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
217
218
213
205
206
207
Repère Qté Référence Désignation
213 1 199174 Kit maintien ser Mod CE 2 (monté ; 205+206+207+214+215+216)
1 168385 Fenêtre LCD DPS EP.4
214 1 173406 Switch B3S1000 OMRON
215 1 168267 Palette maintien détect
216 1 168268 Trappe maintien détect
217 1 168505 Clavier DPS (partie active)
218 1 168657 Et ser Mod DPS LT10
Références pour les Module DPS TD à partir du n° 18365301
217 1 168614 Clavier DPS FK (partie active)
218 1 168672 Et. ser Mod DPS LT19 TD
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de r
echa
nge
136 mod08.1_001d_fr.fm
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de
re
chan
ge
Catalogue des pièces de rechange
8.2 Boîtier arrière
103
102
101
104
105
106
107
Repère Qté Référence Désignation
1 167308 Rondelle réglage buzzer
1 167309 Mousse réglage buzzer
1 167432 Bouton régl buzzer inj.
1 167632 Mousse buzzer
1 166907 Liaison batterie DPS 3V
1 168055 UC DPS/DPS Visio (carte)
101 1 199176 Kit boit. arrière DPS
102 1 168752 Lit poussoir ABS DPS
103 1 174025 Batterie LC-R061R3PG (6V 1.3 Ah)
104 1 168336 Porte bat. Mod. aimantée
1 168303 Joint porte bat. Module
1 191014 Pied Skiffy 49/1200
105 1 168551 Décor clavier latéral
106 1 168502 Partie active latéral 2
107 1 199279 Kit lit poussoir DPS
Référence pour les Module DPS TD à partir du n° 18365301
105 1 168542 Décor clavier lat TD
mod08.2_001d_fr.fm 137
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de r
echa
nge
138 mod08.2_001d_fr.fm
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de
re
chan
ge
Catalogue des pièces de rechange
8.3 Ensemble poussoir + châssis mécanique
400
402
401
404
.....
.....
225
..... : voir page suivante
410
416
415414
413
412411
409
408
407
406
405
.....
..........
..........
.....
.....
.....
.....
..........
.....
.....
.....
.....
..........
.....
.....
.....
.....
..... .......... .....
.....
.....
.....
.....
.....
Repère Qté Référence Désignation
1 167298 Protège CI souple inj
1 177203 Joint tor. D11.6x2.4 SAV (à monter dans le palier réf 167403)
1 177204 Plaque inox fendue SAV (à monter entre le palier réf 167403 et le flasque)
400 1 168298 CI souple poussoir mod.
401 1 162311 Photo inter type RPI
402 1 167184 Capteur 15kg fils 40mm
404 1 167317 Axe de débrayage DPS
405 1 167292 Tube dia. 12 laiton
406 1 167259 Clip capot pouss 20/60cc
407 1 167281 Bloc méca Pilote/DPS inj.
408 1 167403 Palier d’entrée fendu
409 1 167442 Crémaillière M0.5 injectée
410 1 167443 Pignon M0.5 injecté
411 1 167460 Came débrayage inj Zamak
412 1 167464 Axe ressort déb 20/60cc
413 1 167469 Ressort débray 2,5 kg
414 1 167471 1/2 écrou sup.injecté
415 1 167472 1/2 écrou inf. injecté
416 1 167487 Palier 5.05-9.95 fritté
mod08.3_001d_fr.fm 139
Repère Qté Référence Désignation
417 2 167098 Bride circuit souple
418 1 167475 Bride méca dia 12 ailet
419 1 167497 Film protection poussoir
420 1 167172 Capteur de position 2
421 1 168388 Flasque poussoir PA DPS
422 1 168387 Capot poussoir PA DPS
423 1 168272 Levier poussoir amélioré
424 1 168278 Support poussoir amélior
425 1 168230 Pastille contact mod inj
426 1 168249 Doigt poussoir injecté
1 168376 Basculeur poussoir DPS
428 1 168275 Bras poussoir amélioré
429 1 168292 Came AS Module noire
430 1 168318 Ressort basculeur
431 1 167245 Ressort levier mod 20/60
432 1 168282 Ressort came poussoir AM
433 1 168507 Adhésif pastille contact
434 1 168509 Isolant adhésif CI souple
436 1 167275 Clip CI souple 20/60cc
400+405 1 199105 Tube + CI souple mod. DPS CE2
1 199270 Kit mécanique mod. Orchestra
417
.....
.....
419
421
418
..... : voir page précédente
434
433
432431
430
429
420
428
426
425
424
423
422
436
..........
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
..........
..........
.....
.....
.....
.....
..........
..........
.....
405
400
.....
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de r
echa
nge
140 mod08.3_001d_fr.fm
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de
re
chan
ge
437
.....
.....
439
440
438
..... : voir page précédente
506504503
502
501
445
444
442
441
443
..........
.....
.....
..........
.....
.....
..........
.....
.....
..........
.....
.....
..........
..........
..........
..........
.....
..........
.....
.....
..........
.....507
508
Repère Qté Référence Désignation
437 1 167272 Collier serrage inj. Zamak
438 1 167465 Butée ress. déb. 20/60cc
439 1 168231 Doigt de débrayage
440 1 168281 Ressort axiale sous AMEL
441 1 168293 Chapeau module noir
442/443 2 173408 Microswitch D2MQ1L105
444 1 199607 Vis TC M8x10 zinguée
445 1 168286 Bouchon de vis poussoir
1 168277 Support switch pous amél
1 168285 Amortisseur poussoir amé.
1 168280 Rondelle laiton pous amél
1 168284 Support switch 2 pous am
501 1 168400 Châssis réduc R100 Mod (167101 à partir du n° 17733281)
502 1 168921 Moteur module HE13 (166913 à partir du n° 17733281)
503 1 167111 Palette rotation moteur
504 1 168401 Support opto Module
506 1 167128 Photo-inter rot. moteur
507 1 167360 Truarc D3,5
508 1 190714 Arrêt d’axe 53807
mod08.3_001d_fr.fm 141
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de r
echa
nge
142 mod08.3_001d_fr.fm
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de
re
chan
ge
Catalogue des pièces de rechange
8.4 Ensemble verrouillage
304
314
308
302
305
303
307
309
311
310
306315
....
312 313
....
.... : voir page suivante
Repère Qté Référence
1 168320
1 168322
302 1 170696
303 1 170666304 1 168202
305 1 168380
306 1 168237
307 1 168252
308 1 168418
309 1 168304
310 1 168346
311 1 168009
312 1 168324
313 1 190319
314 1 168345
315 1 161194
Désignation
Joint verrou lat. Module Joint verrou front. EP4 SubD fem. 15 pic vert mil. SubD male 15 PIC ROHS Bouchon verrouillage Verrou ESD Orchestra Bloc
verrouillage mod. 96 Rondelle verrou injectée CI
souple verrou DPS-MVP Ressort accrochage mod. Support aimant 2
Cuivre ILS module Ressort verrou modulaire Aimant surmoulé 2 verrou
Doigt verrou 2 module Ferrite CI souple verrou
mod08.5_001d_fr.fm 143
316
317
.... : voir page précédente
....
....
....
........
....
....
....
....
....
....
....
....
....
318
Repère Qté Référence Désignation
316 1 161803 Détec. de proximité 59045-10
317 1 168307 Joint étanchéité subD15
318 1 199178 Bloc verrou DPS
Ca
talo
gue
des
piè
ces
de r
echa
nge
144 mod08.5_001d_fr.fm
Adresses utiles SERVICE CLIENTS
Fresenius KabiLe Grand Chemin, 38590 Brézins
SERVICE CLIENTS Tél. : 04 76 67 11 11Fax : 04 76 67 11 12
DIRECTION DES VENTES Tél. : 04 76 67 10 10Fax : 04 76 67 11 12
SERVICE FORMATION
Fresenius KabiLe Grand Chemin, 38590 Brézins
Tél. : 04 76 67 11 21Fax : 04 76 67 11 22
CENTRE DE COMPETENCE ET EXPERTISE
Direction Centre de GRENOBLEFresenius Kabi Le Grand Chemin, 38590 Brézins
Tél. : 04 76 67 10 04ou : 04 76 67 10 32 Fax : 04 76 67 11 22
Centre de PARIS
Fresenius Kabi30, Avenue des Pépinières Bât B - Parc d’activités Médicis 94260 Fresnes
Tél. : 01 49 84 97 30 Fax : 01 49 84 03 62
SERVICE PIECES DETACHEES
Fresenius KabiLe Grand Chemin, 38590 Brézins
Tél. : 04 76 67 10 82ou : 04 76 67 11 89Fax : 04 76 67 11 88
Il est possible que ce document contienne des inexactitudes ou des erreurs typographiques. Des modifications peuvent être apportées dans les éditions ultérieures.
COPYRIGHT © 2014, Fresenius Kabi
Ce document ne peut être reproduit en partie ou en totalité sans l'autorisation écrite de Fresenius Kabi.
Fresenius Vial S.A.S. - siège social : Le Grand Chemin - 38590 Brézins (FRANCE)Société par Actions Simplifuées au capital de 15 644 534,75 EurosSIREN Grenoble B 408 720 282.
Manuel technique Module DPS Orchestra FR
www.fresenius-kabi.com
Fresenius Vial S.A.SLe Grand Chemin 38590 BrézinsFranceTel: +33 (0)4 76 67 10 10Fax: +33 (0)4 76 67 11 34A Company of Fresenius Kabiwww.fresenius-kabi.com