modèles 2015 - variomobil fahrzeugbau gmbh€¦ · commercial ou industriel comme les bibliobus....

68
Fahrzeugbau GmbH Camping-car de rêve - CATALOGUE 2015 Modèles 2015 © Frank Mix / www.vario-mobil.com. Paysage Rainer Sturm / www.pixelio.de

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Fahrzeugbau GmbH

    Cam

    ping

    -car

    de

    rêve

    - C

    ATA

    LOG

    UE

    201

    5

    Modèles 2015

    © Frank Mix / www.vario-mobil.com. Paysage Rainer Sturm / www.pixelio.de

  • Ce qui commença il y a une trentaine d’années comme un simple projet d’aménagement individuel prit forme au fil des ans et devint l’usine de camping-cars de référence répondant à des exigences haut de gamme et individuelles. « Rien n’est impossible » - voilà notre devise. Jusqu’à aujourd’hui, ce sont la technique innovatrice, des matériaux de toute première qualité, un intérieur sélecte et un élégant langage des formes qui définissent la qualité d’un VARIOmobil. Une grande expérience dans la construction automobile ainsi qu’une phase de construction à l’écoute attentive du client s’unissent pour faire de nos camping-cars ce dont vous avez toujours rêvé. Pour vous, nous construisons avec amour du détail des véhicules avec lesquels vous vous sentirez chez vous dans le monde entier.

    It started about 30 years ago with the self made construction of the own family mobile that developed over the years into a motorhome manufac-ture for individual and highest standard. „Nothing is impossible“ - that’s our motto. Until now, innovative technology, high quality materials, exqui-site interior and elegant design define the quality of each VARIO mobile. Extensive experience in automotive and customer- oriented construction lead to a motorhome light bulb moment.You are welcome to explore the VARIO life style.

    Redécouvrir le monde à sa façonEn achetant un camping-car VARIOmobil, vous n’achetez pas seulement un nouveau véhicule. Vous investissez bien plus dans un camping-car extraordinairement confortable, avec lequel vous pourrez, des années durant, entreprendre vos voyages de façon spontanée et flexible. Et cela pour une bonne raison : le caravaning exclusif est une forme de voyage vraiment unique, une déclaration d’indépendance en matière de loisirs et de vacances. C’est la raison pour laquelle vous planifiez et construisez avec nous votre camping-car de rêve individuel en toute tranquilité. La qualité de votre camping-car se portera ainsi garante de celle de vos vacances.

    Une entreprise familiale riche

    en traditions se présentevous souhaite la bienvenue :

    star

    Voilà déjà 30 ans couronnés de succès dans pratiquement tous les domaines de la construction individuelle de camping-cars et de véhicules spéciaux que nous avons le plaisir de vous présenter nos camping-cars.

    pe erf ct

    alkoven

    spe ic al

    Nous vous invitons à faire, vous aussi, un petit voyage à travers nos modèles exclusifs. Influencés par les souhaits indivi-duels des camping-caristes VARIOmobil, les véhicules de luxe prenant forme dans notre usine garantissent un confort généreux et votre sécurité en voyage. Quel que soit le type ou l’équipement que vous choisirez, VARIOmobil répondra entièrement à votre attente concernant votre CAMPING-CAR DE RÊVE. Outre cela, nos ateliers spécialisés se tiennent à votre disposition pour tous travaux de service après-vente, d’entretien et de réparation. Des véhicules toutes marques et classes seront les bienvenus. Nous serions heureux de faire personnellement votre connaissance et de vous accueillir à Bohmte.Ne manquez pas de vous rendre sur notre site Internet www.vario-mobil.com, où vous attendent des pages informatives et l’actualité de nos véhicules en vente.

  • 1983Inscription de la société VARIOmobil Fahrzeugbau GmbHau registre du commerce.Les premiers camping-cars de luxe sont construits surdes châssis Mercedes Benz 613/813. L‘aménagementintérieur est en bois véritable. Des réservoirs aux capacités importantes, une douche séparée ainsi que des toilettes fixes avec chasse-d‘eau deviennent standard. Il est accordé une importance particulière à la résistance au froid et au gel.

    1984L‘entreprise emménage dans les nouveaux locaux deproduction de la zone industrielle de Bohmte.

    1985Le premier camping-car de l’usine de Bohmte, un VARIO 350 sur un VW LT, est lancé. Partant sur l’idée d’avoir un véhicule moins grand tout en ayant à sa disposition un séjour géné-reux, la première semi-remorque est construite sous le nom de VARIO Dynamic. Plus tard, c’est sur la base de ce véhicule que seront construits les premiers véhicules spéciaux à usage commercial ou industriel comme les bibliobus. Les infobus, véhicules de foire ou de présentation, agences de banque, laboratoires, bureaux, véhicules de contrôle itinérants etc, suivront.

    1986 Naissance du premier VARIO Alkoven - sur un MB 814.

    1987Enregistrement de la marque « VARIO mobil » auprès del’Office Allemand des Brevets à Munich. Agrandissementdes locaux de production. Construction d’un atelier devernissage.

    1988Le premier VARIO Perfect 900 est monté sur un châssis bus MAN 10.180 HOCL. L’aménagement exclusif de ce camping-car est en bois véritable, en chêne rustique -ultra-moderne à l’époque.Le premier jeune fait son apprentissage du métier decarrossier-peintre. Aujourd’hui encore, des jeunes carrossiers et constructeurs, ainsi que des assistants de bureau sont formés. Certains même ont passé leur diplômecomme meilleurs de la corporation, de la chambre desmétiers et un apprenti s’est classé deuxième au niveau du land fédéral.

    Chronique 1989Présentation du premier VARIO Star sur le MB 410 lors dela foire du CARAVANING à Essen.

    1990 Le milieu camping-cariste bouge, la demande en transport de petites voitures à bord du camping-car augmente. VARIO-mobil équipe son modèle Alkoven 900 de sonpremier garage-voiture - de nombreux autres modèles suivent.Le VARIO Perfect par ex., dont l’une des options est égale-ment un laquage airbrush exclusif.

    1994 Construction et inauguration de l’usine actuelle avec sasuperficie de 36 000 m² et ses 6 000 m² de locauxde production. Aménagement d’un atelier de vernissagepour véhicules ayant jusqu’à 20 m de long.

    Outre cela, une centrale thermique en montage-bloc avec chauffage à distance est mis en service pour assurer une production d’électricité individuelle.

    1998 Début d’une collaboration couronnée de succès avecl’école supérieure spécialisée d’Osnabrück. Mémoires defin d’études et divers stages sont effectués chez VARIOmobil.

    1999 Agrandissement des locaux de production. Afin desatisfaire aux exigences toujours grandissantes quant à laqualité et la précision de la construction des meubles,VARIOmobil agrandit les ateliers de menuiserie et aménage un atelier de vernissage des meubles.

    2002VARIO Perfect 1200 sur porteur bus VOLVO - le premierVARIOmobil avec slide-out et design à l’or en feuille prend la route pour le CARAVANSALON de Düsseldorf.

    2005Des modifications dans la législation rendent nécessairesdes contrôles de sécurité supplémentaires pour des pièces et parties des véhicules (comme par ex. les points d’ancrage des ceintures de sécurité, des sièges etc.). D’importants tests sont passés avec succès auprès des services du contrôle technique allemand, TÜV Rheinland. Hier comme aujourd’hui, des contrôles réguliers sont effectués.

    2007Le VARIO Perfect 1000 de 10 m de long seulement com-porte pour la première fois 3 slide-outs dans le séjour et la chambre à coucher.

    2008Coopération avec des instituts de contrôle renommés.Formation d’experts à l’usine de Bohmte.Première mondiale avec le VARIO Perfect 1200 Platinumprésenté à la Millionaire Fair de Munich.12 mètres de camping-car, 3 essieux, 3 slide-outs,420 CV, garage-voiture pour le Mini Cabriolet, P.T.A.C.de 25 t , ambiance de luxe, design « bentART », oasiswellness et aménagement complet exclusif comblant lesmoindres désirs.

    2009Un réaménagement aérodynamique confère au VARIO Star 800 un front aux lignes élégantes.

    2010On ne peut plus confortable : présentation du premier VARIO Alkoven 1050 sur MAN TGS avec slide-out et garage voiture au CARAVAN SALON de Düsseldorf. Avec une longueur totale de 10,5 m facilement maniable, ce camping-car offre 2 couchages séparés, un spacieux slide-out dans le séjour et même de la place pour un véhicule d‘appoint à bord.

    2011Agrandissement des halls de production de 1 200 m².

    2012Le VARIO Alkoven 1200 : la cabine du conducteur innovatrice, avec 4 places assises sous la capucine rabattable, se confond avec le séjour spacieux grâce à un passage extra-large. La capucine « intégrée » est née.Nouveauté : le design « vogueART ». 2013Apte au tout-terrain ! Le VARIO Star 750 4X4 sur Sprinter CDI : quatre roues motrices activables sur simple pression d’un bouton. Une traction optimale, 80 mm de garde au sol supplémentaires, une suspension pneumatique (essieu arrière) et une boîte de vitesses automatique souple garan-tissent un vrai plaisir de conduite - même en hors-pistes.

    2014 Première présentation des véhicules spéciaux à usage commercial construits sur la base de la série Perfect lors du salon IAA Véhicules utilitaires d’Hanovre, Allemagne.

  • La Star des camping-cars VARIOmobil offre une puissanceinégalée et une excellente manoeuvre.Un camping-car exclusif à un prix tout à fait réaliste.Une longue expérience dans la construction individuelle dequalité s‘allie à un équipement et des aménagements haut degamme sur de puissants châssis MAN, Mercedes Benz. pages 6-15

    Driving luxury, handy and easy to use. The star of the VARIOmobil road homes. Excellent performance and splendid easy handling. An exclusive motor home with a down on earth price. Solid handcrafted process, only best quality materials and chassis for the best ride and handling on MAN and Mercedes Benz. pages 6-15

    starAvec nous, des émotions prennent formePartant du fait que nous autres camping-caristes explorons le monde avec curiosité, courage et to-lérance, chaque VARIOmobil est construit comme une pièce unique exclusive avec tous les conforts inimaginables. Fabriqué uniquement de façon individuelle - pour profiter des plus belles journées de l‘année. Les pages suivantes vous permettront, nous l’espérons, de partager notre enthousiasme pour les espaces de vie ou de travail mobiles inconditionnels.

    Peu importe vos projets, VARIOmobil vous propose des véhicules haut de gamme pour tous usages. Car la qualité convainc à long terme.

    - Construction absolument individuelle- Chaque véhicule est une pièce unique d‘exception- Carrosserie en GfK (fibre de verre) autoportante - en option également pour les capucines- Totalité de la carrosserie en construction sandwich indéformable et sans ossature - Laquage du véhicule avec un système de peinture automobile de haute qualité- ENSUITE seulement, aménagement exclusif de l‘intérieur- Système double plancher VARIO, réservoirs à l‘abri du gel, sol sur un seul niveau- Soutes sous le plancher entièrement isolées, revêtues de feutre aiguilleté, chauffées, éclairées- Totalité du plancher du véhicule en GfK avec protection dessous de caisse- Châssis et cadre traités à la cire- Toit du véhicule avec surface en fibre de glace protégeant contre la grêle- Fentes exactes des portes et portes de soutes- Aménagement intérieur haut niveau, construction des meubles artisanale, bois véritable

  • Ici, le nom est étroitement lié à la philosophie incompa-rable des ingénieurs automobile VARIO. Le Perfect est un camping-car de luxe, dont le style, la puissance et l’énorme autonomie le font se distinguer de la masse.Ce véhicule particulièrement souple satisfait aux goûts les plus individuels en offrant des options de plans les plus diverses, allant des garages-voitures aux multiples slide-outs.

    pages 16-41

    All around air of quality. The name is part of the distinctive philosophy of the VARIO vehicle engineers. The Perfect is one of the highest exclusive motor homes. The most responsive, comfortable ride, elegance, style, perfor-mance, long range and innovation. An unique tailor made product with individual floor plans and exclusive options. Car-garage, multiple slide outs, exquisite equipment to reach excellent mobility and highest possible lifestyle.

    page 16-41

    Le VARIO Alkoven satisfait à toutes les exigences d’un camping-car robuste aux dimensions généreuses.Ses atouts sont à la fois style et élégance.Cette capucine exceptionnelle est dotée d’un équipementhaut de gamme et pare à toutes les situations possibles.

    pages 42-53

    The practical requirements of a durable, generous recreation vehicle fulfils the VARIO Alkoven. It offers at the same time style and elegance. As an exceptional alcove vehicle is this travel mobile equipped with highest standard.

    pages 42-53

    pe erf ct alkoven

    Construction artisanale traditionnelle, matériaux de haute qualité,technique innovatrice, individualité, amour du détail puissantschâssis - voici les caractéristiques définissant tous les véhiculesVARIOmobil, même les constructions spéciales à usage commercial ou industriel. pages 54-67

    Traditional handmade workmanship, high quality materials, innovative technic, individuality and love for the details are although definitive characteristic of each special purpose VARIOmobil. More than only a commercial vehicle. All types of VARIOmobil‘s could be also constructed as info liner or as multi- variable conference and presentation vehicles. pages 54-67

    spe ic al

  • Page 6

    VARIO Star 750 sur MB Sprinter

  • starCompact class - the handy and easy to use two team coach

    Plainly drawn lines with soft rounded, energy-saving front shapes the attractive design of the individual built VARIO Star. The compact series is offered on Mercedes Benz and MAN chassis with powerful diesel engines. The total length of the vehicle ranges from 6.65 to 9.15 m, depending on each individual floor plan. Because of the small outside-width of 2.36 m, this recreation vehicle is very nimbly and agile. The Star unites a maximum of residential comfort and innovative technology on four wheels.All VARIO Star models have an increase in the rear roof area. This ensures a lot of headroom in the bed area. You will appreciate it especially in warm summer nights. All roof structures - such as the satellite system - are in the front mounted sunken area. This guarantees a low overall height of 3.14 - 3.35 m.The VARIO Star is a modern camper with fashionable design in the bodywork and cosy atmosphere in the residential area. The fully isolated fibreglass reinforced plastic bodywork contains seamlessly fitted form-parts. Double glazed sliding windows and a panorama windscreen with electric roller blind guarantees also in winter best isolation. All inside storage rooms, tanks and waste disposal racketeers are heated through the hot water heater. The huge, also heated rear garage under the double bed or two single beds allows the transport of bicycles and a scooter. The roof is walkable and offers place for surfboards, air condition and satellite system, solar-modules as well as miscellaneous roof-hoods.

    La classe compacte - un camping-car deux personnes à la conduite souple

    Des lignes claires ainsi qu’une partie avant aux formes arrondies et économiques caractérisent ledesign attrayant du VARIO Star construit selon vos désirs. La série compacte est disponible sur deschâssis Mercedes Benz et MAN aux puissants moteurs diesel. La longueur totale du véhiculeva de 6,65 à 9,15 m selon le plan choisi. De par sa largeur extérieure de 2,36 m, ce camping-car reste très souple en conduite. Il réunit un maximum de confort et de technologies innovatrices sur quatre roues.Le toit de tous les VARIO Star est surélevé à l’arrière. Cela donne une hauteur de plafond agréable au dessus du lit, ce que vous saurez apprécier tout particulièrement durant de chaudes nuits d’été. Tous les équipements montés sur le toit - comme l’antenne satellite - sont placés sur la partie plus basse à l’avant, ce qui garantit une hauteur totale de seulement 3,14 - 3,35 m.Le VARIO Star est un camping-car moderne, doté d’une carrosserie aux formes élégantes et d’unintérieur qui met l’aise. La construction en plastique renforcé de fibre de verre entièrement isolée est composée de pièces moulées parfaitement assemblées. Des fenêtres coulissantes double vitrage ainsi que le pare-brise panoramique avec store occultant électrique garantissent une isolation parfaite, même en hiver. Toutes les soutes, tous les réservoirs et robinets-vannes de vidange se trouvant dans le camping-car sont chauffés par le chauffage eau chaude. L’immense garage arrière chauffé, placé sous le grand lit ou deux lits jumeaux, permet de transporter des vélos et un scooter. Le toit est entièrement praticable et peut, quant à lui, accueillir planches de surf, climatiseur de toit, antenne satellite, panneaux solaires et divers lanterneaux.

    Page 7

  • star

    Page 8

    Le VARIO Star 750 sur un MB Sprinter 519 CDI 4x4* se présente, grâce à sa puissante traction, comme le camping-car idéal pour des aventures hors sentiers battus sur des pistes, le verglas ou la neige. Ce véhicule tout-terrain maniable avec une traction optimale, agrémentée d‘une liberté au sol de 80 mm supplémentaires, d‘une suspension pneumatique (essieu arrière) et d‘une boîte de vitesse automa-tisée facile à manipuler font de ce VARIO Star un 4x4 qui vous mène plus loin que tout autre camping-car de sa catégorie. Sa transmission intégrale est enclencha-ble sur simple pression d‘un bouton. Le conducteur n‘a plus qu‘à accélérer et tenir le volant, le contrôle électronique de motricité s‘occupant de tout le reste. La transmission intégrale est commandée par le système ESP installé en série, ces deux systèmes se complètent parfaitement.

    * 4x4 à quatre roues motrices en option

  • Confort intérieur L‘aménagement clair et agréable du VARIO Star est réaliséde façon individuelle en bois véritable. Le mobilier est fabriqué artisanalement avec grand soin, uniquement à partir deplacage ou de bois massif véritables, dans une grande diversité d‘essences et de teintes de bois.

    Un large éventail de matériaux, de cuirs et micro-fibres de revêtement haut de gamme parachève harmonieusement l‘ensemble de l‘intérieur. Les sièges individuels pivotants du séjour garantissent un excellent confort d‘assise.

    Comfortable inside The bright and friendly inside equipment is manufactured in-dividually and in real wood finishing. In a diversity of wood types and shades, the manufacturing of the luxurious furniture takes place with exclusive wood veneers andmassive wood profiles.

    A palette of high-quality cushion materials, leathers, and microfibre fabrics rounds off the harmonious picture of the individual inside equipment. The rotating living room single seats guarantee an excellent seating comfort.

    Page 9

    Aménagement intérieur érable du Canada « landART », revêtement cuir

  • Optimal area utilization Each centimetre of the VARIO star is used optimally. Up to 6 persons find place in the generous living area of the motor home. Double- or single-beds in the rear or the fold away bed in the drivers-cabin floor plans and furnishing are planned and built exclusively on customer instruction.

    In the agile VARIO Star too, a spacious and individual bath in most diverse variants is possible. Of course with generous washstand plant and real glass quarter circle shower.

    VARIO Star 800 sur MB Atego

    Aménagement de l’espace optimal

    Chaque centimètre du VARIO Star est utilisé de façonoptimale. Jusqu’à 6 personnes trouveront place à l’intérieurspacieux du camping-car. Que ce soit un lit deux personnesou deux lits jumeaux à l’arrière, ou un lit capucine au dessusde la cabine - les plans et l’ameublement sont entièrementconçus et réalisés selon les désirs du client.

    Le souple et léger VARIO Star est aussi équipé d’une grandesalle de bain avec un plan de toilette aux dimensions généreuses et une cabine de douche arrondie, disponible danstoutes les variantes possibles.

    Page 10

  • star

    Page 11

    Revêtements cuir

  • star

    Page 12

    VARIO Star 800 sur MAN TGL

  • Attractive and comfortable from living area to bedroom An attractive, compact, low overall view is given by the new designed front with a low overall height of only 3.35 m, even available with the powerful MAN TGL and MB Atego chassis. Lifting and moving the entire drivers place with instrument panel allows that the 4-6-cylinder diesel engine is placed under the floor of the VARIO Star. The flat motor cover enables the rotation of driver and front passenger seat. As result the comfortable seats can easily be integrated into the living room.The external width of the vehicle by only 2.36 m makes this camper very handy.

    Attrayant et confortable du séjour à la chambre à coucher

    La partie avant redessinée lui donne un aspect attrayant, compact et peu élevé, avec une hauteur totale de 3,35 m seulement,même sur les puissants porteurs MAN TGL et MB Atego.L’élévation et le déplacement de l’ensemble de la cabine duconducteur, tableau de bord compris, permet de faire disparaîtrele moteur diesel 4 ou 6 cylindres sous le plancher du VARIOStar et le capot ultra-plat du moteur permet de faire pivoter lessièges du conducteur et du passager. Ainsi, les sièges confortab-les peuvent être facilement intégrés au séjour. De même, lalargeur du véhicule de 2,36 m seulement rend ce camping-cartrès souple en conduite.

    Aménagement intérieur « bentART »,merisier d’Amérique, revêtement de soldesign Karndean Lightline, Alcantara®

    Page 13

  • star

    Page 14

    VARIO Star 800 sur MB Atego

  • Two-person mobileinterior on an excellent level The handy two-person vehicle VARIO Star 800 has an overall length of only 8.25 m and is equipped in an exellent level. In the floor plan type B convice 85 cm wide twin beds and a large rear storage space underneath. A comfortable, completely flat VARIO floor runs from the living roomup to the sleeping area.

    On board: High performance at its best.

    Camping-car deux personnes dotéd‘un aménagement intérieur excellent Malgré une longueur totale de 8,25 m seulement, le camping-car deux personnes à la conduite souple VARIO Star 800 dispose d‘un aménagement du plus haut niveau. La variante du plan B convainc par ses deux lits une personne de 85 cm de large et la spacieuse soute se trouvant au-dessous. Le plancher VARIO un niveau du séjour à la chambre à coucher contribue au confort général.

    Egalement à bord : haute performance ultime.

    Aménagement intérieur « bentART »,Noyer et aubier, revêtement microfibres « Softtouch »

    Page 15

  • Page 16

    VARIO Perfect SH - MAN TGM

  • The perfectionist - motorhome VARIO Perfect SH

    The VARIO Perfect is built on high-performance Mercedes Benz or MAN chassis. The total length of the individual vehicle varies between 7.60 and 12 m. The outside width amounts to 2.50 - 2.55 m. With the front-motor-version, scooters and bicycles find place in a very huge rear garage. All Perfects are built with planar double floor system and enlarged storage room capacity.

    Caused by the high additional loading reserves, the VARIO Perfect is particularly suitable for carrying a subcompact passenger car. Characteristic of this vehicle type is a non-stop double floor system for the tank installation. Despite of the front motor construction, nomotor cover disturbs between driver’s and co-driver’s seat.

    Page 17

    pe erf ctLe camping-car VARIO Perfect SH - un véritable perfectionniste Le VARIO Perfect est construit sur de puissants porteurs Mercedes Benz ou MAN. La longueurtotale de ce camping-car entièrement construit selon vos désirs varie de 7,60 à 12 m. La largeur,elle, va de 2,50 à 2,55 m. Dans la version moteur avant, un vaste garage à l’arrière peut accueillir scooter et vélos. Tous les Perfects sont équipés en série d’un double plancher, ce qui augmente la capacité de rangement.

    Grâce à ses importantes réserves de charge utile, le VARIO Perfect SH se prête tout à fait autransport d’une petite voiture d’appoint. Ce type de camping-car se caractérise également par sondouble plancher continu en construction sandwich accueillant les réservoirs. Malgré la construction sur châssis à moteur avant, aucun capot de moteur ne gêne entre les sièges conducteur et passager avant.

  • pe erf ctpe erf ct

    Page 18

    Aménagement intérieur « bentART » Design, noyer surface satinée, son surround BOSE

  • Elegant design and spacious comfort

    Even the flagship VARIO Perfect offers individual freedom in the design and manufacturing of your motorhome.

    The powerful VARIO Perfect 800 on MB Atego and MAN TGL chassis unites on customers’ instructionsminimum dimensions and luxurious comfort.A flat engine cover enables a continuously flat floor- from the dashboard to the rear bedroom.

    VARIO Perfect 850 SH - MAN TGL

    Page 19

    Noble design et confort généreux

    Même notre produit phare, le VARIO Perfect, laisse une certaine liberté individuelle dans la conception et lafabrication de votre camping-car.

    Le VARIO Perfect 800 sur les puissants châssis MB et MAN TGL réunit à la demande de nos clients dimensions minima-les et confort luxueux. Un capot moteur plat permet la construction d‘un plancher un niveau - depuis le tableau de bord à la chambre à coucher.

  • La classe premium

    Il y a une différence entre habiter et résider. Qui emménageici se sentira à l’aise. Les meubles en merisierd’Amérique véritable se présentent en « bentART », avecleurs surfaces satinées, leurs portes bombées. Il s’agit là de bien plus que du bois noble. Toutes les essences sontminutieusement travaillées à la main.

    L’aménagement individuel, des tissus microfibres ou cuirssoigneusement choisis - combinés avec le design de votrechoix - combleront tous vos désirs.

    VARIO Perfect 950 SH / D - MB Atego avec garage voiture pour Smart for two et lit deux personnes à l‘arrière, accessible des deux côtés

    Page 20

    The premium class

    Living is not even the same as life style. Who comes in here feels comfortable. The handcrafted American cherry real wood furniture with glazed surface represents itself in the “bentART“ design with curved furniture fronts. It is a bit more than pure wood. All woods are carefully handwork-finished.

    The individual equipment, selected out materials and upholstery - combined with the furniture design of your election - leave nothing to be desired.

  • pe erf ctpe erf ct

    Page 21

    Aménagement intérieur, merisier d‘Amérique « bentART »

  • Page 22

    VARIO Perfect 1050 SH - MB Atego

    pe erf ctpe erf ct

  • Dolce Vita - the finest one

    Enjoy your best days of the year in a generous atmos-phere. The extendable slide out enlarge your living area and offers pure relaxation - together with the Alcantara seating bench and swivel Captain Chairs. Simply perfect.

    Hot water floor heating, integrated air-conditionings and a diesel generator marks this power cruiser together with the noble real wood interior as a superlative.

    Une dolce vita sans pareille

    Profitez des plus belles journées de l’année dans une atmosphère de luxe. Le slide-out escamotable agranditvotre séjour. Avec le canapé revêtu de cuir et les siègescapitaine pivotants, il se porte garant d’une relaxationintense. Parfait, tout simplement.

    Un chauffage par le sol, des climatisations intégrées et en option un générateur diesel s‘ajoutent à l‘aménagement intérieur noble, et ce camping-car s‘affirme dans les haut de gamme.

    Design meubles « bentART », érable du Canada

    Page 23

  • Page 24

    Intérieur « bentART » chêne naturel antique, surfaces brutes vieilles de 250 ans

    pe erf ctpe erf ct

  • BreathtakingPrecision and innovation come together in the VARIO Perfect 1100 SH. Handy, agile and yet superlative - that’s the way the fully air suspended MAN TGS moves with its 11 m length. A slide out with pneumatic sealing system and a car garage are included. The interior in “bentART” design, antique natural oak, impresses with about 250 years old unfinished surfaces in a bright and spacious motorhome salon. The tasteful furniture in a fine oak natural state presents itself impressively simple to the creamy white interior. This equipment line offers gently rounded shapes and shows the bright leather living landscape with comfortable, electrically adjustable captain’s chairs to its best advantage.

    Epoustouflant La précision et l’innovation s’unissent dans le VARIO Perfect 1100 SH. Le MAN TGS, à suspensions entièrement pneumatiques, est extrêmement maniable, agile et en même temps le superlatifavec ses 11 m de long. Un slide out à système d’étanchéité pneu-matique et un garage voiture sont inclus. L’aménagement intérieur « bentART » en chêne antique naturel sédu-it avec ses surfaces brutes vieilles de 250 ans qui ressortent dans le salon clair et spacieux. Le mobilier haut de gamme, en chêne noble laissé à l’état naturel, impressionne par sa simpli-cité face au blanc crème de l’intérieur. Cette série charme par ses formes légèrement arrondies et met en valeur le séjour lumineux en cuir avec ses sièges capitaine confortables réglablesélectriquement.

    Page 25

    VARIO Perfect 1100 - MAN TGS 18.440 LL. Garage MORGAN Threewheeler, BMW Mini ou SMART

    Foto

    s In

    terie

    ur /

    VAR

    IOm

    obil

    / Fra

    nk M

    ix. S

    chlo

    ss B

    entra

    th /

    Mes

    se D

    üsse

    ldor

    f / C

    onsta

    nze

    Tillm

    ann

  • pe erf ctpe erf ct

    Page 26

    Formes arrondies « bentART » noyer - cuir élégant - écran LCD 32“ - système multimédia BOSE

  • The sportive luxury class VARIO Perfect SH

    represents itself via a multiplicity of characteristic styling elements. The especially low spoiler bumpers with inte-grated halogen headlights and fog lamps reveal the size and elegance of this vehicle. More over the interior pre-sents individual life style. American walnut doors and lids rounded in modern style, flooring, wet areas and counter tops granite, the salon graceful designed, quite simply elegance, captain chairs in finest leather and BOSE multi media system with a 32 “flat screen, a bedroom as in thousand and one night with halogen spots.

    Page 27

    VARIO Perfect 1150 SH sur MB Actros

    Slide out dans la chambre à coucherGarage pour une Audi sous un confortable lit kingsize

    Le VARIO Perfect SH - la classe de luxe sportive

    ...qui se distingue par une multitude d’éléments de styling. L’élégance du véhicule est soulignée par des déflecteurs de pare-chocs bas avec phares antibrouillard halogènes intégrés. Même l’intérieur fait preuve d’un style individuel : portes et battants modernes aux angles arrondis en noyer d’Amérique, sols, surfaces humides et de travail en granite, dans le séjour un design sobre et élégant, des sièges capi-taine en cuir fin, un système multimédia BOSE avec écran plat 32 “ et une chambre à coucher sortie directement des mille et une nuits avec son éclairage halogène.

  • pe erf ctpe erf ct

    Page 28

    VARIO Perfect 1150 SH sur MAN TGS Porte d‘entrée à l‘avant. Marchepied côté passager, le plancher se refermant électriquement pour combler l‘espace.

  • Unlimited sense of space Even far away from home warm water underfloor heating, integrated air conditioning and a diesel generator option along with the cherry wood base and the comfortable leather seating bench make the VARIO Perfect 1150 to a mobile superlative.

    High-tech equipment such as a multimedia system, a 32“ TFT monitor, a DVD player and, particularly for sensitive ears, the BOSE surround sound system complement the exclusive facilities of the dream mobile.

    Un sentiment d‘espace illimité Afin que le camping-cariste ne soit privé de rien loin de chez lui, un chauffage au sol, des climatisations intégrées et en option un générateur diesel s‘ajoutent au mobilier en meriser et aux confortables canapés en cuir, faisant du VARIO Perfect 1150 un superlatif roulant. Des équipements high-tech comme un système multimédia, un écran plat 32“, un lecteur DVD et, pour des oreilles parti-culièrement délicates, le système surround BOSE, complètent l‘aménagement exclusif de ce camping-car de rêve.

    Page 29

  • Page 30

    VARIO Perfect 1200 Platinum

  • 1200 Platinum

    Dynamisme et flexibilité

    Le VARIO perfect est synonyme de confort et d’élégance suprêmes.Le porteur est un châssis de bus au moteur central économique et à puissant couple moteur, suspensi-on pneumatique tous essieux, suspension à roues indépendantes et trois essieux, dont deux entraînés. La carrosserie autoporteuse en fibre de verre, entièrement isolée, avec ses trois slide-outs rétractables hydrauliquement et son garage-voiture intégré sous la chambre à coucher, crée un espace de vie aux dimensions généreuses appréciable dans toutes régions climatiques.Une climatisation intégrée ainsi qu’un chauffage à eau chaude par le sol font de la cellule undomicile des plus agréables.En matière de luxe, la collection Platinum comble les moindres désirs - elle n’est pas construite pourrien en fonction des souhaits individuels des clients.

    Dynamic and flexibility

    The name VARIO perfect represents first class comfort and elegance for the motorhome series. The basic is a coach chassis with a powerful torque and environment friendly middle engine, full air suspension, independent front suspension and three axles, two of those steered. The full isolated self supporting fibreglass bodywork with three hydraulically retractable slide outs and an integrated private car garage below the bedroom creates generous living space for the use in different climatic regions. Integrated air conditionings and hot water floor heaters create a cosy residential atmosphere. The equipment line Platinum doesn‘t leave anything to be desired in matters of luxury. It is built on individual customer instruction.

    pe erf ct

    Page 31

  • Page 32

    VARIO Perfect 1200 Platinum

    pe erf ctpe erf ct

  • Page 33

  • Page 34

    Slide- Out VARIO - étanchéité pneumatique, chauffage des surfaces extérieures, jointages exacts du système slide-out, des portes et portes de soutes, laquage automobile haute qualité métallisé sur toutes les surfaces

    pe erf ctpe erf ct

  • Slide-out - détails et technique raffinés

    Des constructions sophistiquées et une fabrication flexible permettent de proposer des solutions sur mesure. La technique du slide-out VARIO fait naître un sentiment d‘espace illimité dès les premiers pas à l‘intérieur. Dans le séjour, la cuisine est déplaçable ainsi que le confortable canapé en cuir. Dans la chambre, ce sont le lit kingsize et un canapé supplémentaire qui sont extensibles. Les 3 slide-outs retractables à étanchéité hydraulico-pneumatique aggrandis-sent le séjour de 50 cm en profondeur. Grâce au chauffage des surfaces. les slide-outs sont aptes au froid à 100%.

    Slide Out - refined details and technology

    Sophisticated constructions and flexible manufacturingallows tailored individual solutions.

    The extendable slide out technique allows an unlimited feeling of spacious interior of the motorhome. The kitchen and a comfortable leather lounge extend in the living area. In the bedroom a king size bed can be extended and an additional sofa as well. The three hydraulic-pneumatic sealing slide outs enlarge the living space to abundant 50 cm depth. The surface heating of the bay provides 100% winter suitability.

    Slide-out à fermeture affleurante

    Page 35

  • First-class processing and luxurious ambience

    The handcrafted American wal nut real wood furniture construction with glazed surface represents itself in the “bentART“ design with curved furniture fronts. Exquisite materials like the eggshell finished kitchen, the Corian® counter top and king size leather captain chairs let you be in a lap of luxury and elegance.

    The hidden installed multimedia technology spoils eyes and ears.

    Finitions de toute première qualité et ambiance de luxe

    La fabrication artisanale du mobilier en noyer d’Amérique véritable aux surfaces satinées est représentée par le design « bentART » avec des fronts arrondis. Des matériaux de choix tels que la cuisine en finition vernis poncé, le plan de travail en Corian® et de massifs fauteuils en cuir confèrent à l‘intérieur une note d‘élégance toute particulière. La technique multimédia posée en invisible est un bienfait pour les yeux et les oreilles.

    Page 36

  • Page 37

    Aménagement intérieur « bentART » noyer et aubier, la cuisine en finition vernis poncé blanc se détachant

    pe erf ctpe erf ct

  • Page 38

    pe erf ctpe erf ct

  • Détente et wellness

    La chambre spacieuse est équipées de deux slide-outspermettant d’agrandir l’espace de vie. Le lit deux person-nes se trouve directement au dessus du garage-voiture etgarantit des nuits de détente exceptionnelles.Le mobilier en finition vernis poncé blanc crème soulignela légèreté de l’espace. La salle de bain entièrementfermée, où noyer noble et Corian® se marient parfaite-ment, fait penser à une oasis wellness.La douche en angle équipée d’un pommeau de douchepluie, d’une douchette et d’un plafond étoilé, établit denouveaux critères de bien-être. Parfait, tout simplement.

    Relax and Wellness

    The generous bedroom offers two retractable slide outs in addition to the living area. The king size bed is directly placed below the private car garage which enjoys all the advantages of pure relaxation. The furniture colour creamwhite emphasize the lightness of the area. The finely adapted interior of noble wal nut wood and Corian® coverings in the separate bath resem-bles a wellness oasis. The countersunk installed shower area with rain shower, hand sprinkler and integrated starry sky places standards. Simply perfect.

    Page 39

  • Page 40

    Nobles matériaux et élégance exceptionnelleMobilier poli, design « bentART », acajou, sol en granite, plan de travail en Corian® avec intarsia décors acajou, canapés cuir, fauteuil cuir réglable électriquement

    pe erf ctpe erf ct

  • Concept d‘aménagement : esthétique et fonction Finitions de toute première qualité et ambiance de luxe grâce à la fabrication artisanale des meubles en acajou véritable. Ce bois précieux de couleur rousse irradie élégance et chaleur. Les fronts vernis reflètent la lumière et la pièce entière, et le camping-car en paraît encore plus grand.

    Ce concept d‘espce génereux enjoint à la détente avec ses trois slide-outs rétractables et son oasis wellness incluant la douche de plain-pied en angle équipée d’un pommeau de douche pluie, d’une douchette et d’un plafond étoilé.

    Design concept of aesthetics and function First-class workmanship and luxurious ambience of the handi- craft shows the real wood furniture in mahogany. Noble elegance and warmth radiates from the precious reddish wood. The high-gloss lacquered fronts reflect the light and the entire space, thus allow the motor home seem even larger.

    Relaxation offers the spacious living area with three retractable slide outs and a wellness oasis, including a countersunk corner shower with a rainshower head, hand shower and built-in night sky.

    Page 41

  • Transitions fluides entre le châssis et la cellule

    Les camping-cars VARIO Alkoven sont construits sur des porteurs Mercedes Benz et MAN dansles longueurs 7,5 à 12 m. La cabine d’origine du châssis est conservée et la capucine ainsicréée au dessus est utilisée comme lit deux personnes supplémentaire.

    La cellule du VARIO Alkoven, construite au choix en aluminium ou en matière plastique renforcée de fibres de verre (GfK), se distingue par la stabilité exceptionnelle de la carrosserie entièrement isolée etrésistante au gauchissement. Toutes les courbes sont laminées à la main en utilisant des colles dehaute qualité. Le toit est entièrement praticable et utilisable sur toute sa surface pour le transportde lourdes charges.

    Les conceptions de l’espace les plus diverses vous garantissent un maximum de confort, à commencer par une quantité suffisante de places assises et de couchages avec lits queen size. Les vastes meubles bas ou placards suspendus vous offrent de nombreux rangements pour votre équipement vacances ou vos provisions de route.

    Le double plancher chauffé aux dimensions généreuses peut accueillir d’immenses réservoirs et crée des rangements supplémentaires - aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du véhicule.

    alkoven

    Page 42

    Flowing transitions from the chassis to the construction

    VARIO Alkoven mobiles are based on Mercedes Benz and MAN-chassis in the lengths 7,5-12 m. The original cab of the chassis is holding up and that above situated alcove is used as an additional double bed. The VARIO Alkoven coachwork, alternatively from aluminium or glass fibre reinforced plastic (GRP), distinguishes itself through the high stability of the full-isolated, warp resistant bodywork. Thank to the application of high-quality glutens, all curves are laminated by hand. The roof is fully loadable and usable for the transport of heavy loads on the whole surface.

    The most different area-concepts guarantee a maximum of residential comfort. Sufficient seating and two separate sleeping areas with queen-size beds included. The huge wall units and floor cupboards offer enormous storage for the vacation-equipment and the trip-provisions.

    Generously dimensioned tank-capacities are partially arranged in the heated double floor system. This system manages additional storage-surfaces - inside as well as outside of the vehicle.

    VARIO Alkoven 950 - MAN TGS 18.360 4x4VARIO Alkoven 750 - MB Sprinter 519 CDI VARIO Alkoven 1050 - MAN TGS 18.440

  • VARIO Alkoven 1100 sur MAN TGS avec slide-out dans le séjour et garagePage 43

  • alkoven

    Page 44

    VARIO Alkoven 800 - MAN TGL

  • Multifunctional space concepts

    The VARIO Alkoven offers four permanent beds.In addition to the double bed at the rear, there is a spacious sleeping area above the cab.

    Moreover, the passage between living area and cab can be closed with a massive sliding door and together with extra padding elements the couch can be expanded to a comfortable round-seating-area.

    Page 45

    Interieur „landART“ Hêtre étuvé, veinures diagonales

    Conceptions de l’espace multifonctionnelles Le VARIO Alkoven offre quatre couchages fixes. Outre le lit double à l’arrière, un couchage spacieux se trouve au-dessus de la cabine du conducteur.

    De plus, la porte coulissante en bois massif de la cabine du conducteur peut être fermée et l’espace ainsi créé peut être transformé à l’aide de coussins en un confor-table canapé d’angle.

  • Page 46

    Aménagement intérieur « bentART » , noyer avec surface satinée

  • GRP fiberglass body and more

    The insulated and heated double floor systemguarantees full winter performance of all VARIO mobiles. Both the automotive technology and your luggage find here a frost free place.

    The huge, from outside accessible storage areas, enables a simple up- and unloading and the transport of a motorroller and bicyles. An optional three-sided easily operated rear-end garage with innovative motorcycle entry is flanked by two large lateral flaps and a huge tailgate.

    Page 47

    Corps GRP (fibre de verre) et plus

    Le système de double-plancher isolé et chauffé garantit l‘entière aptitude de tous les VARIOmobil aux températures hivernales. Aussi bien la technique du véhicule que vos bagages y sont à l‘abri du gel.Le garage à l‘arrière construit en série est adapté au transport d‘un motorroller et de bicyclettes. En option, un garage à l‘arrière avec accès de trois côtés et un système de chargement moto innovant est disponible. Il comporte deux grandes portes de soute latérales et une très grande porte à l’arrière.

    VARIO Alkoven 950 sur MAN TGM Garage à l‘arrière avec accès de trois côtés et système de chargement moto innovant

  • Page 48

    VARIO Alkoven 1100 - MB Antos. Plus de 1 m de hauteur alcôve confortable pour plus d‘espace de tête dans le mobile

    La spéciale est dans les détails

    Haute alcôve supplémentaire pour une liberté de mouvement ainsi. Seamless transition moulé à partir de la cabine de construire.

    Double marchepied électrique extérieur „Double Slide Step“ commandé par un simple interrupteur. Marches à l‘intérieur.

    Dimensions de l‘écart exact de porte et les volets.

    Feux de recul LED noyées dans la paroi latérale.

  • Lifestyle. We build emotions.

    Residential area in the VARIO alcove. First-class workmanship and luxurious atmosphere show the hand made furniture in modern colors. Matt white finish contrasts with exquisite walnut wood, “vogueART” design with straight furniture fronts. Exclusive materials include a heated wood plank floor, Corian® countertop, leather upholstery and the spacious living area bring exceptional elegance to the interior. An intelligent light controll sets the scene on stage.

    Mode de vie. Nous construisons des émotions.

    Un domicile de vie impressionnante.Fabrication de première classe et cadre luxueux montre le mobilier artisanal dans des couleurs fraîches. Matt White contraste avec le bois de noyer exquis, „vogueART“ avec Façades de meubles droites. Matériaux exclusifs comme le plancher chauffant de planches de bois, en Corian ®, la sellerie cuir et le salon spacieux apporte élégance excep-tionnelle à l‘intérieur. Un contrôleur de lumière intelligente met en scène mobile.

    alkoven

    Page 49

  • An impressive living area with slide out

    The living area in a VARIO Alkoven gives an impressive sense of space. An extraordinary mobile that satisfies the most exigent family.If desired, the VARIO Alkoven from 9.5 m vehicle length takes optional a passenger car on board.

    Car garages can also be individually built in the alcove motor home in combination with living and bedroom oriels. Three slide outs are possible per vehicle.

    alkoven

    Page 50

    Un séjour impressionnant avec slide-out

    Le séjour du VARIO Alkoven impressionne par son espace. Il s‘agit là d‘un véhicule exceptionnel pouvant satisfaire la famille la plus exigeante. Sur demande et en option, le VARIO Alkoven peut, à partir d‘une longueur de 9,5 m, prendre à son bord un véhicule d‘appoint 2-5 places. Les garages voiture, ainsi que les slide-outs séjour et chambre, sont individuel-lement adaptables dans les capucines. Trois slide-outs par véhicule sont possibles.

  • Page 51

    VARIO Alkoven 1100 sur MAN TGS avec slide-out séjour et garage voiture pour une Lotus Elise

  • VARIO Alkoven 1200 sur MB Actros 2542 LLL avec slide-out séjour et garage voiture

    Le nouvel « intégré » :

    La cabine du conducteur innovatrice,avec au total quatre places assisessous la capucine rabattable, seconfond optiquement avec leséjour spacieux grâce à un passageextra-large - à la manière d‘uncamping-car intégré.

    alkoven

    First-class workmanship and luxurious ambience

    shows the handmade furniture, American walnut combined with contrasting white satin furniture flaps and gently shiny surfaces. The interior is in “vogueART” design with stylish modern furniture fronts. Exquisite materials such as the expressive and easy-care Object- floor in timber design, the Staron® mineral working top surface, soft touch leather upholstery and a variable ambient lighting provide a spacious lounge area with an extravagant loft character.

    Finitions de toute première qualité et ambiance de luxe cela grâce à la fabrication artisanale du mobilier en noyer d‘Amérique, combiné à des portes et clapets d‘un blanc satiné contrastant et à des surfaces subtilement brillantes. L‘aménagement intérieur « vogueART » se présente ainsi avec des façades de meubles planes modernes et stylées. Des nobles matériaux, tels que le sol Objectfloor en design bois expressif et d‘entretien facile, les plans de travail en matière minérale Staron®, les revêtement en cuir moelleux et un éclairage d‘ambiance réglable font du séjour un lounge spacieux au caractère loft extravagant.

    Page 52

  • Seite 53Page 53Page 53

  • Carefully constructed. Individual meeting-, presentation- & special purpose vehicles

    The name VARIO perfect represents quality and individuality in the special vehicle construction as well. Together with you, our qualified and seasoned personnel develops a practical and innovative solution to conform to the mission and appearance of your company. VARIOmobil special purpose vehicles are built in a very special way. Individually and carefully designed. Solidly constructed. Exceeding your expectations scarcely anything is possible: mobile promotion, exhibition, proximity to your customers, presentation, mobile conference room...

    Once more our after-sale-service is second to none. Of course is the in-house service department and craft workshop after vehicle delivery are available for all required maintenance and repairs.

    spe ic al

    Page 54

    Construits avec soin : les véhicules individuels à usage spécial, d’exposition ou de conférence

    Le nom VARIO perfect est également synonyme de qualité et d’individualité dans le domaine de la construction de véhicules spéciaux. Les constructeurs conçoivent les véhicules avec votre aide afin de trouver la solution idéale pouvant satisfaire aux exigences du véhicule et correspondant à l’image de votre entreprise. Optez vous aussi pour une présentation et une démonstration de vos services en jouant sur laproximité clients, la promotion commerciale itinérante. Profitez de surfaces d’exposition attrayantes, d’espaces bureaux et conférence, organisez des présentations et formations itinérantes.

    Bien entendu, notre service après-vente et nos ateliers resteront à votre entière disposition après laprise en charge du véhicule pour tous travaux de maintenance ou de réparation.

  • Page 55

    VARIO Box Corps 950 - MB Antos - Banque mobile

  • Page 56

    Agences itinérantes - dans des fourgons et semi-remorques VARIOsur IVECO Daily

  • We move your business Customers appreciate a complete offer of their local business partner. Whether consulting, product service or just the “little hello” to the account manager.

    To fulfill these customer needs in structurally weak areas in an economical manner, VARIOmobil provides rolling branch offices that allow, even in rural areas, an efficient local presence.

    Page 57

    Nous faisons bouger votre entreprise

    Les clients apprécient toujours les services complets de leur partenaire d‘affaires local. Que ce soient les conseils, le service produits ou tout simplement un « petit bonjour » de leur conseiller personnel.C‘est pour satisfaire de façon rentable aux souhaits de clients dans des régions à faibles infrastructures queVARIOmobil construit des agences itinérantes assurant une présence globale efficace, même en milieu rural.

  • Page 58

    Distributeur automatique de billets itinérant - construction fourgon VARIO sur IVECO Daily

  • Slightly morethan just a cash-pool

    Come into the mobile banking vehicle - through the inviting spacious entrance area.

    This rolling cash pool center is fully equipped with an air-conditioned consulting- and office workstation.

    Page 59

    Bien plus qu‘un distributeurde billets automatique

    Vous pénétrez dans le véhicule de l‘agence de banque itinérante par une entrée spacieuse et accueillante.

    Cette agence de retrait liquide itinérante est équipée d‘un poste de travail et de conseil entièrement climatisé.

  • Page 60

    spe ic al

    Espace réunion

  • Mobile full service banking centre Personally and customer oriented

    The cross-country mobile bank comes with its rolling banking vehicle even closer to its customers. The VARIO special vehicle permits comprehensive counselling talks and diverse services in discrete areas. Even if no branch in rural region exists.

    Page 61

    Agence de banque itinérante entièrement équipée -personnelle et proche du client

    La caisse d’épargne régionale va à l’encontre de ses clients avec son agence de banque itinérante.Le véhicule VARIO special permet d’offrir des conseils complets et variés ainsi que divers services dans des espaces à l’abri des regards indiscrets - même lorsque la banque ne possède pas d’agences dans toutes les régions rurales.

  • Page 62

    Accessibilité pour tous - la rampe roulante de l‘agence itinérante VARIO mobil

  • Mobile banking centre in compact size

    VARIO mobile is also in the special vehicle branch well-known for quality and individuality, smart practical solutions, using innovative techniques, reliability and multi-functionality. The shown VARIO panel van can be used as a transport vehicle, as a replacement for the large mobile banking centre and as an ATM cash pool.

    Page 63

    Banque itinérante compacte

    Egalement dans la construction de véhicules spéciaux, VARIOmobil est connu pour sa qualité et son individua-lité, ses solutions intelligentes et pratiques, l‘emploi de techniques innovantes, sa fiabilité et sa multifonction-nali-té. Ainsi, ce véhicule spécial VARIO peut être utlisé pour le transport, en remplacement d‘une agence itiné- rante plus grande ou comme distributeur automatique mobile.

  • Page 64

    VARIO 580 corps de boîte - IVECO Daily Ces véhicules spéciaux VARIO ont été conçus comme agences itinérantes pour le placement de capitaux. Ces bureaux exclusifs, destinés au déroulement discretde toutes opérations financières ou de placement, garantissent un maximum de conseil individuel et de sécurité sur place.

  • Mobile Presentation

    VARIO presentation vehicles - as we understand them - give locally a first impression of your performances to your customers. Even in the special vehicle construction is the electric pneumatic slide-out technique usable for an huge extension of your mobile.

    Page 65

    VARIO 1100 TI - MAN TGS

    VARIO 1100 TI - MB Actros

    Présentation itinérante

    Les véhicules de présentation VARIO - tels que nous lesconcevons - donnent une première impression de vosservices directement chez vos clients. Dans la constru-ction de véhicules spéciaux, la technique slide-out électro-pneumatique est également employée, ce qui permet d’agrandir la surface utilisable du véhicule.

    Bus proximité client VARIO Star 800

  • VARIO Perfect - MB Atego 1329 LL. Véhicule de consultation médicale des services de la médecine du travail

    spe ic al

    Page 66

  • All purpose vehicles

    A mobile alternative to a stationary examination room is the fully equipped examination mobil. In addition to a meeting room, the vehicle has a laboratory workplace and various investigative areas. Thus, this innovative medical practice development, offers the ability to provide a complete, comprehen-sive occupational health service to give advice on all aspects of health and safety in companies, and perform preventive medical examinations.

    Solutions innovatrices

    Un véhicule de consultation médicale entièrement équipé représente une alternative mobile au cabinetde consultation traditionnel. Outre le cabinet de consultation, le véhicule possède un poste de travaillaboratoire et différents espaces destinés aux examens médi-caux. Ainsi, ces équipements médicauxinnovateurs permettent de proposer sur place des services complets de médecine et de sécurité du travail,des consultations dans tous les domaines de la santé et de la sécurité liés au travail, ainsi que des examens de dépistage.“

    Page 67

  • CA

    MP

    ING

    -CA

    R D

    E R

    ÊV

    E -

    CAT

    ALO

    GU

    E 2

    015

    Le catalogue des voyages exclusifs...

    Fahrzeugbau GmbH

    An Teckners Tannen 149163 BOHMTE / GERMANY

    Téléphone +49 (0) 5471 - 95 11 - 0Télécopie +49 (0) 5471 - 95 11 - 40 +49 (0) 5471 - 95 11 - 41 Fax +49 (0) 5471 - 95 11 - 59M@il [email protected] ! www.vario-mobil.com

    Rejoignez-nous sur Facebook, Twitter et YouTube.

    Les véhicules représentés ici sont en partie équi-pés d‘options disponibles moyennant supplément.

    Tous les prix des véhicules ou des options s’entendent départ usine à Bohmte pour véhi-cules neufs.

    Les données se reportant au véhicule et au châs-sis correspondent à celles connues au moment de la mise en presse.

    Mise à jour 08/2014. Sous réserve d‘erreurs et de modifications.

    Foto

    s U

    msc

    hlag

    seite

    n ©

    ww

    w.v

    ario

    -mob

    il.co

    m /

    cor

    nerst

    one

    pixe

    lio.d

    e

    f_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 01_Titref_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 02_Chroniclef_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 03_Chroniclef_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 04-05_Contenuf_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 06-15_Starf_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 16-29_Perfectf_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 30-41_Platinumf_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 42-53_Alkovenf_2015_Camping-car de rêve_VARIOmobil_p 54-67_Specieux