mode d'emploi du nintendo

55
Mode d’emploi

Upload: phamhuong

Post on 05-Jan-2017

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: mode d'emploi du Nintendo

Moded’emploi

Page 2: mode d'emploi du Nintendo

Informations de base Informations sur la santé et la sécurité 115 Composants du Nintendo DSi 117 Recharger la batterie 121 Utiliserlestyletetl’écrantactile 123 Ajuster le volume et la luminosité 125 Utiliser une carte SD 126 Remplacer la batterie 127

Logiciels et paramètres Menu Nintendo DSi 131 Détailsdel’écran 131 Mode appareil photo 133 Utiliser les cartes de jeu 135 Appareil photo Nintendo DSi 136 Détailsdel’écran 136 Utiliserl’appareilphoto 137 Utiliserl’album 147 Autresfonctionsdel’appareilphoto 149 Calendrier 153 Studio son Nintendo DSi 154 Menu du studio son Nintendo DSi 154 Enregistrer et modifier des sons 155 Jouerdelamusiqued’unecarteSD 160 Paramètres 163 Boutique Nintendo DSi 164 Utiliser la boutique Nintendo DSi 164 Comment ajouter des Nintendo DSi Points à votre compte 165 Téléchargement DS 167 PictoChat 168 Commandes 169 Paramètres de la console 171 Gestion des données 173 Communication sans fil 174 Luminosité 174 Donnéesd’utilisateur 175 Date/Heure/Alarme 176 Contrôle parental 177 Calibrationdel’écrantactile 180 Test du micro 180 Configuration de la connexion Internet 181 Mise à jour 195 Formater la mémoire de la console 195 Utiliser le clavier 196

Assistance technique et dépannage Dépannage 199 Messagesd’erreur 207 Codesd’erreur 208 Informations importantes sur la vie privée 211 Code de conduite du Nintendo DSi 214 Renseignementssurl’entretienetlagarantie 215 Mentions légales 216 Glossaire 217

Table des matièresATTENTION : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS CONCER-NANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC CE PRODUIT AVANT D’UTILISER VOTRE CONSOLE NINTENDO, VOS CARTES DE JEU OU VOS ACCESSOIRES. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ.

Ce produit est un appareil électronique de précision qui peut être endommagé par un impact physique direct ou un contact avec de la poussière ou des corps étrangers. Un étui de protection (vendu séparément) pourrait protéger votre Nintendo DSi contre de tels dommages. Veuillezlireattentivementlesinstructionsinclusesdanscemoded’emploiainsiquelemanueldeprécautionssurlasantéetlasécuritéavantdeconfigureroud’utiliserleNintendoDSi.Sivousavezdesquestionsaprèsavoirlutouteslesinstructions,visiteznotresiteInternetauwww.nintendo.comoucontactezleserviceàlaclientèleau1800255-3700.

À PROPOS DE LA COMPATIBILITÉ : La console Nintendo DSi n’est compatible qu’avec les logiciels Nintendo DS et Nintendo DSi.

Page 3: mode d'emploi du Nintendo

Informations de base

Page 4: mode d'emploi du Nintendo

Informations sur la santé et la sécurité

IMPORTANT:

115

Informations de base

116Inform

ations de base

Vousavertitqu’uneutilisationincorrectedevotreNintendoDSipourraitentraîner des blessures.

Vous met en garde contre une utilisation incorrecte de votre Nintendo DSi qui pourrait entraîner des blessures ou endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux Nintendo DSi.

Vousinformeàproposd’uneutilisationincorrectedevotreNintendoDSiqui pourrait endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux Nintendo DSi.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT–Blessuresduesauxmouvementsrépétitifs et tension oculaire

AVERTISSEMENT - Danger d’attaque• Mêmesiellesn’ontjamaisconnudetelsproblèmesauparavant,certainespersonnes(environ1sur4000) peuventêtrevictimesd’uneattaqueoud’unévanouissementdéclenchépardeslumièresoumotifsclignotants, etcecipeutseproduirependantqu’ellesregardentlatélévisionous’amusentavecdesjeuxvidéo.• Toutepersonnequiaétévictimed’unetelleattaque,d’unepertedeconscienceoudesymptômesreliésà l’épilepsiedoitconsulterunmédecinavantdejoueràdesjeuxvidéo.• Lesparentsdoiventsurveillerleursenfantspendantquecesderniersjouentavecdesjeuxvidéo.Arrêtez dejoueretconsultezunmédecin,sivousouvotreenfantprésentezlessymptômessuivants:

Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation

• Pourdiminuerlespossibilitésd’uneattaquependantlejeu: 1. Tenez-vousaussiloinquepossibledel’écran. 2. Jouezsurl’écrandetélévisionlepluspetitdisponible. 3. Nejouezpassivousêtesfatiguéouavezbesoindesommeil. 4. Jouezdansunepiècebienéclairée. 5. Interrompezchaqueheuredejeuparunepausede10à15minutes.

Voustrouverezdanscemanuellesymbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vouspourrezaussitrouverlemot«IMPORTANT».Cestermesontchacununesignificationquileurestpropre,commeindiquédanslalisteci-dessous.Assurez-vousdelireetdecomprendrecestermesainsiquel’informationquiapparaîtàleursuiteavantd’utiliservotreconsoleNintendoDSi.

Lesjeuxvidéopeuventirriterlesmuscles,lespoignets,lapeauoulesyeux.Veuillezsuivrelesinstructionssuivantesafind’éviterdesproblèmestelsquelatendinite,lesyndromedutunnelcarpien,l’irritationdelapeauoulatensionoculaire:

• Évitezlespériodestroplonguesdejeu.Lesparentsdevronts’assurerqueleursenfantsjouentpendantdes périodes adéquates.• Mêmesivousnecroyezpasenavoirbesoin,faitesunepausede10à15minutesàchaqueheuredejeu.• Lorsquevousutilisezlestylet,iln’estpasnécessairedeleserreroud’appuyertropfortsurl’écran.Celarisque d’entraînergêneoufatigue.• Sivouséprouvezdelafatigueoudeladouleurauniveaudesmains,despoignets,desbrasoudesyeux,ousi vousressentezdessymptômestelsquedesfourmillements,engourdissements,brûluresoucourbatures, cessezdejoueretreposez-vouspendantplusieursheuresavantdejouerdenouveau.• Sivousressentezl’undessymptômesmentionnésci-dessusoutoutautremalaisependantquevousjouezou aprèsavoirjoué,cessezdejoueretconsultezunmédecin.

Informationsimportantessurlasécurité–Veuillezlirelesavertissementssuivantsavantdeconfigureroud’utiliservotreconsoleNintendoDSi.Siceproduitestdestinéàdejeunesenfants,cemanueldevraitleurêtreluetexpliquéparun

adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

LeNintendoDScontientunebatterierechargeableaulithium-ion.L’écoulementdesingrédientscontenusdanslabatterie ou la combustion de ces ingrédients peuvent causer des blessures et endommager votre Nintendo DS. Si l’écoulementduliquidedelabatteriesurvient,éviteztoutcontactaveclapeau.Danslecasd’uncontactaveclapeau,lavezimmédiatementetabondammentlasurfacecontaminéeavecdel’eausavonneuse.Danslecasd’uncontactduliquidedelabatterieaveclesyeux,rincezimmédiatementetabondammentavecdel’eauetconsultezun médecin.

Pouréviterl’écoulementdelabatterie:• N’exposezpaslabatterieàdesliquidesouàdesvibrationsetdeschocsexcessifs.• Nedésassemblezpaslabatterieetnetentezpasdelarépareroudeladéformer.• Nejetezjamaislabatteriedanslefeu.• Netouchezpasauxbornesdelabatterieetnecausezpasdecourt-circuitentrecespointsdeconnexionavec un objet de métal.• Neretirezpasetn’endommagezpasl’étiquettedelabatterie.

LeNintendoDSpeutémettredesondesradiopouvantaffecterlefonctionnementd’appareilsélectroniquesàproximité, incluant les stimulateurs cardiaques.

• N’utilisezpasleNintendoDSàmoinsde23cmd’unstimulateurcardiaquelorsquelafonctionsansfilestactivée.• Sivouspossédezunstimulateurcardiaqueoutoutautreappareilmédicalimplanté,n’utilisezpaslafonction sansfilduNintendoDSavantd’avoirconsultévotremédecinoulefabricantdel’appareilmédical.• Respecteztouslesrèglementsconcernantl’utilisationdesappareilssansfildansdesendroitstelsqueles hôpitaux, les aéroports et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipementouprovoquerundysfonctionnement,cequipourraitcauserdesblessuresoudesdommages matériels.

IMPORTANT : Le Nintendo DSi vous permet de désactiver la communication sans fil. Sélectionnez « Paramètres de la console » dans le menu DSi, puis « Communication sans fil » et « Désactiver » pour désactiver cette fonction.

Consultez le manuel de précautions sur la santé et la sécurité inclus avec la console pour plus de détails sur les précautions d’emploi et d’entretien de la console.

AVERTISSEMENT - Écoulement du liquide de la batterie

AVERTISSEMENT – Interférence avec les fréquences radio

NOTE : Ce produit ne contient pas de latex.Ceproduitrespectelesloisapplicablesinterdisantl’utilisationdematériauxtoxiquestelsqueleplomb,lemercure,lecadmium,lechromehexavalent, le PBB et le PBDE dans les produits de grande consommation.

Page 5: mode d'emploi du Nintendo

VOIR LA PAGE 126

VOIR LA PAGE 136

VOIR LA PAGE 118

VOIR LA PAGE 125

117

Informations de base

118Inform

ations de base

Composants du Nintendo DSi

Vue intérieure du Nintendo DSi (devant)

ÉcransàcristauxliquidessupérieuretinférieurLesdeuxécransàcristauxliquidesrétroéclairésaffichentlesjeuxainsiqued’autresinformations.Laluminositédesécranspeutêtreajustéeseloncinqniveauxdifférents.L’écraninférieurestunécrantactiledestinéàêtreutiliséexclusivementavecunstyletapprouvéparNintendo.

Pour éviter de vous pincer lorsque vous ouvrez le Nintendo DSi, ne touchez pas la charnière de la console.

Appareilphotonumérique(objectifintérieur)Utilisé dans les jeux et logiciels compatibles avec cette fonction.

NOTE : Évitez de salir les objectifs des appareils photo. Si vous remarquez que les objectifs sont sales, essuyez-lesdélicatementavecunchiffondouxenfaisantbienattentiondenepaslesendommager.

Prise pour écouteurs/microphoneSertàbrancherdesécouteurs,unmicrophoneexterneouuncasqued’écouteéquipéd’unmicrophone(accessoiresvendusséparément).Lorsqu’unaccessoireestbranchédanscetteprise,aucunsonnesortdeshaut-parleurs de la console. Lorsque vous utilisez des écouteurs, assurez-vous de régler le volume à un niveau sécuritaire. Si vous réglez le volume à un niveau trop élevé, vous risquez d’endommager votre ouïe ou de briser les écouteurs.

Boutonsdecommandes(croixdirectionnelle,A,B,XetY,STARTetSELECT)Boutonsutiliséspourlescommandesdesjeux.Consultezlemoded’emploidujeuauquelvousjouezpourconnaître les fonctions de chaque bouton.

Bouton POWER/RESETAppuyezsurceboutonpourallumerlaconsole.Lorsquelaconsoleestallumée,appuyezsurceboutonpourredémarrerlaconsoleetretourneraumenuNintendoDSi,ouappuyezpluslonguementsurceboutonpouréteindre la console.

SD Card SlotForinsertingSDMemoryCards(soldseparately).

MicrophoneUtilisé dans les jeux et les logiciels compatibles avec cette fonction.

Témoins lumineux

Haut-parleurs

Témoin de connexion sans filS’allumelorsquelafonctiondecommunicationsansfilestactivée.

Témoin de chargeS’allumeetprendunecouleurorangelorsquelabatterieestencoursdechargement.

Témoind’alimentationIndiqueleniveaudelabatterielorsquelaconsoleestallumée(voirl’imageci-dessous).

NOTE :Sivousrechargezlabatteriependantquevousjouezàunjeu,letémoindechargepourraitnepass’éteindrelorsquelabatterieestcomplètementrechargée.Cettesituationesttout à fait normale.IMPORTANT : Siletémoindechargeclignote,labatteriepourraitêtremalbranchée.Assurez-vousqu’elleestbranchéecorrectement.

NOTE :Lorsqueletémoind’alimentationdevientrouge,sauvegardezvotrepartieetrechargezlabatterie.

Sicetémoinlumineuxsemetàclignoteralorsquevousjouezàunjeu,votrebatterie est presque vide. Si elle se vide complètement avant que vous n’ayez eu le temps de sauvegarder votre partie, vous perdrez toutes vos données non sauvegardées.

NOTE : Siletémoind’alimentationclignotelorsquel’écransupérieurestrabattu,laconsoleestenmodeveille.Lemodeveillepermetàlaconsolederesteralluméetoutenéconomisantdel’énergie.

Fonctions des témoins lumineux

Allumé et fixe

Lit

Complètement chargée

Allumé(bleu) Allumé(rouge) Clignotant(rouge)

Faible Trèsfaible Déchargée

Clignotant

Unlit

Fonction de communication sans fil activée.

Transfert de données en cours.

Chargement en cours.La batterie est rechargée.

ATTENTION

ATTENTION

Page 6: mode d'emploi du Nintendo

119

Informations de base

120Inform

ations de base

Couvercle de la batterieEnlevezcecouverclepourremplacerlabatterie.NOTE:Neretirezpascecouverclesivousn’avezpasbesoinderemplacerlabatterieoudevérifiersielleestbienconnectée.

Boutons de volume/luminositéUtilisezceboutonpourajusterlevolumedelaconsoleetlaluminositédesécrans.

Porte-styletRangeztoujourslestyletNintendoDSidansleporte-styletaprèsutilisation.NOTE:N’insérezaucunautreobjetquelestyletNintendoDSiofficieldansleporte-stylet.L’objetpourraitrestercoincéouendommagerlaconsole.

Boutonsdecommandes(BoutonsLetR)Boutonsutiliséspourlescommandesdesjeux.Consultezlemoded’emploidujeuauquelvousjouezpourconnaître les fonctions de chaque bouton.

Prisedublocd’alimentationBranchezleblocd’alimentationNintendoDSi(inclus)danscetteprisepourrechargerlabatterieouutiliserlaconsoleNintendoDSialorsqu’elleestbranchée.

Attache pour dragonneAttachezunedragonneàcetemplacement(vendueséparément).

Témoind’utilisationdel’appareilphotoCetémoins’allumelorsquel’objectifextérieurdel’appareilphotoestutilisé.

Appareilphotonumérique(objectifextérieur)Utilisé dans les jeux et logiciels compatibles avec cette fonction.

NOTE : Évitez de salir les objectifs des appareils photo. Si vous remarquez que les objectifs sontsales,essuyez-lesdélicatementavecunchiffondouxenfaisantbienattentiondenepasles endommager.

Fente pour carte de jeu DSForloadingNintendoDSiandNintendoDSGameCards(soldseparately).

VueextérieureduNintendoDSi(dos)

VOIR LA PAGE 127

VOIR LA PAGE 125

VOIR LA PAGE 121

Prisedecourantalternatif(AC)Branchezcettefichedansuneprisedecourant120voltsACstandard.

Prisedecourantcontinu(CC)Branchezcettefichedanslaprisedestinéeaublocd’alimentationsituéeàl’arrièreduNintendoDSi.

Bout du styletTouchezl’écrantactileduNintendoDSiaveccettepartiedustylet.

Bloc d’alimentation Nintendo DSi Modèle nº WAP-002(USA)

Stylet Nintendo DSi

Laconsoleestfournieavecdeuxstylets.L’und’euxestinsérédansleporte-styletsurlecôtédelaconsole,etl’autreestinclusdanslaboîte.Conservezlesecondenréserve.

Page 7: mode d'emploi du Nintendo

121

Informations de base

122Inform

ations de base

Recharger la batterie

ATTENTION

• Assurez-vousderechargerlabatterieavantd’utiliserlaconsolepourla premièrefois,ousivousn’avezpasutilisélaconsolependantplusde6mois.La batterie se recharge complètement en deux heures et demie environ, selon la charge qui reste avant de brancherlaconsole.Vouspouvezutiliserlaconsolependantquelabatterieserecharge,maisletempsdechargement sera alors plus long.

Lorsquelabatterieestcomplètementrechargée,laconsoledisposed’uneautonomiedeneufàquatorzeheures si les écrans sont réglés sur le niveau de luminosité le plus bas,(consultezlapage125pourplusd’informationssurleréglagedelaluminosité).Lorsquelesécranssontrégléssurleniveaudeluminositéleplusélevé,laconsoledisposed’uneautonomiedetroisàquatreheures.

IMPORTANT : Le bloc d’alimentation du Nintendo DSi modèle n° WAP-002(USA) n’est destiné à être utilisé qu’avec la console Nintendo DSi. Il n’est pas compatible avec les autres consoles de Nintendo. N’utilisez pas le bloc d’alimentation avec un transformateur de tension, un gradateur ou tout autre équipement. Le bloc d’alimentation est conçu pour être utilisé seulement avec une prise murale de 120 volts standard.

1. BranchezlapriseCCdanslaprisedublocd’alimentationquise trouveàl’arrièredelaconsole.

IMPORTANT : Assurez-vous d’insérer le connecteurdans le bon sens pour éviter de l’endommager oud’endommager la prise.

2. Dépliezlaficheetbranchezleblocd’alimentationdansune prise de courant 120 volts AC standard.

Le bloc d’alimentation devrait être orienté correctement lorsqu’il est branché à la verticale ou à l’horizontale. Le cordon devrait toujours être orienté vers le bas.

Labatteriepeutêtrerechargéeenvironcinqcentsfois,maissesperformancespeuventbaisseraufuretàmesuredescyclesdechargement,selonlesconditionsderechargetellesquelatempératureambiante(latempératureidéalepourrechargerlabatteriesesitueentre5et35°C).Laperformancedelabatteriepeutaussidiminueravecletemps.Aprèscinqcentsrecharges,l’autonomieprocuréeparlabatteriepeutêtreréduiteà70%decequ’elleétaitaumomentdel’achat.

L’utilisation des fonctions de lacommunication sans fil ou de l’appareil photo peut réduire le temps d’autonomie de la console. Les estimations dans le diagramme ci-contre ne prennent pas en compte l’utilisation de ces fonctions.

NOTE: La console est réglée, par défaut, auniveaudeluminosité«Élevé».

N’utilisezpasleblocd’alimentationNintendoDSipendantunoragepour éviter tout risque de choc électrique.

Très élevé

Logo vers le haut

Insérezlafichecomplètement

Approx. 3 à 4 heures

Approx. 4 à 6 heures

Approx. 6 à 9 heures

Approx. 8 à 12 heures

Approx. 9 à 14 heuresTrès faible

Faible

Médium

Élevé

Recharger la batterieDIRECTIVES IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIE :• NeretirezpaslabatterieduNintendoDSiàmoinsquevousn’ayezbesoindelaremplacer.

• N’utilisezaucuneautrebatteriequelabatterierechargeableduNintendoDSi, modèle nº TWL-003. Une batterie de rechange peut être commandée sur le site Internet de Nintendo au www.nintendo.com (É.-U. et Canada seulement) ou en appelant le service à la clientèle au 1 800 255-3700.

• Lorsquevousrechargezlabatterie,n’utilisezqueleblocd’alimentationinclus, modèle nº WAP-002(USA).

• Sivousdésirezvousdéfaired’unebatterierechargeable,veuillezvousconformeraux lois et règlements en vigueur dans votre région. Pour plus d’informations sur les règlements associés au recyclage de la batterie, contactez le centre d’élimination des déchets solides près de chez vous. Consultez la page 127 pour plus de détails sur le recyclage de la batterie.

• Siunliquideentreencontactaveclabatterie,nel’utilisezplus.Contactezleserviceàla clientèle de Nintendo au 1 800 255-3700 afin de connaître la marche à suivre pour remplacer la batterie ou pour faire réparer votre Nintendo DSi si besoin.

3. Lorsquelabatterieestcomplètementrechargée,letémoinlumineuxs’éteint.

• Siletémoindechargenes’allumepas,assurez-vousqueleblocd’alimentationestbranché correctement à la console et à la prise de courant.• Siletémoindechargeclignote,labatterieestpeut-êtremalbranchée.Assurez-vousqu’elleest branchéecorrectement(consultezlapage127).

NOTE :Sivousrechargezlabatteriependantquevousjouez,letémoindechargepeutnepass’éteindrelorsquelabatterieestcomplètementrechargée.Cen’estpasundysfonctionnement.

4. Débranchezleblocd’alimentationdelaprisemuraleetrepliezlafiche.Puis,débranchezlapriseCC de la console.

IMPORTANT: Lorsque vous débranchez l’un des connecteurs du bloc d’alimentation, tirez toujours sur le connecteur lui-même et non sur le cordon. N’enroulez pas le cordon du bloc d’alimentation autour de la console.

Allumé(orange)

Chargement en cours Chargement terminé

Éteint

Page 8: mode d'emploi du Nintendo

Utiliser le stylet et l’écran tactile123

Informations de base

124Inform

ations de baseL’écraninférieuràcristauxliquidesréagitaucontact,d’oùsonnom«écrantactile».Lorsquevousjouezàunjeuexploitantcettefonctionnalité,interagissezavecl’écranàl’aidedustyletNintendoDSiinclus.Touchezlégèrementl’écranoufaitesglisserlestyletdélicatementsursasurfacecommeindiquéci-dessous.

CONSIGNES IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU STYLET ET DE L’ÉCRAN TACTILE :

• N’utilisezlestyletNintendoDSiQUEsurl’écrantactile(écraninférieur).

• Exercezuniquementlapressionnécessaireàl’utilisationdujeu.Unepressionexcessive peut endommager l’écran tactile.

• N’utilisezpaslestyletNintendoDSisicelui-ciestbrisé.

• N’utilisezquedesstyletsapprouvésparNintendopourinteragiravecl’écrantactile.

• RangezlestyletNintendoDSidansleporte-styletlorsquevousnevousenservezpas.

• SivousdésirezutiliserunfilmdeprotectionsurvotreNintendoDSi,n’utilisezqu’unfilm de protection approuvé par Nintendo et appliquez-le uniquement sur l’écran tactile.

IMPORTANT : Si les écrans de votre console Nintendo DSi sont sales ou contiennent des corps étrangers, portentdestracesdedoigtsoucontiennentdescorpsétrangers,cessezd’utiliserlaconsole.Lesécranspourraientnepasfonctionnercorrectementetrisquentd’êtreendommagés.Suivezlesconsignesdenettoy-ageci-dessous.Sileproblèmen’estpasrésoluaprèslenettoyage,visitezwww.nintendo.compourplusdedétailssurlaréparationdel’appareil.

Si les écrans de votre console Nintendo DSi sont sales, portent des traces de doigts ou contiennent des corpsétrangers,nettoyez-lesàl’aided’untissudouxetpropre,parexempleunchiffondenettoyagepourlunettes.

1. HumidifiezlégèrementletissuUNIQUEMENTavecdel’eauetpassez-lesurlesécranspourretirerles corps étrangers.

2. Àl’aided’untissusec,essuyezlestracesd’humiditéprésentessurlesécranspourterminerle nettoyage.Répétezl’opérationsibesoin.

Utiliser le stylet Nintendo DSi

Consignes de nettoyage des écrans

Vouspouvezajusterl’écrantactiles’ilnefonctionnepascorrectementous’ilnereconnaîtpasexactementl’endroitoùvoustouchezaveclestylet.

NOTE :Sivousavezappliquéunfilmdeprotectioncommercialsurl’écrantactile,assurez-vousqu’ilaétéappliquécorrectementavantdecalibrerl’écrantactile.

1. TouchezParamètres de la console depuis le menu Nintendo DSi.

2. Passezautroisièmeécranentouchantlechiffre3situéenhautdel’écranouentouchantlaflèchede droitejusqu’àcequevousatteignezlalisteoùsetrouvel’optionÉcran tactile.

3. Touchezl’optionÉcran tactileetsuivezlesinstructionsàl’écran.

Si l’écran tactile ne répond pas du tout…

EssayezdedémarrervotreNintendoDSiàl’écrandecalibrationensuivantlesétapessuivantes:

1. MaintenezlesboutonsL,RetSTARTenfoncés.

2. AppuyezsurPOWER(maintenezlesboutonsL,Ret STARTenfoncésjusqu’àcequel’écrandecalibration apparaisse).

3. Suivezlesinstructionsàl’écran,puiséteignezlaconsole.Allumezlaconsoleànouveaupourvérifier sil’écrantactilefonctionnecorrectement.

Calibrerl’écrantactile

Page 9: mode d'emploi du Nintendo

Ajuster le volume et la luminosité

+

Utiliser une carte SD

LeNintendoDSisupportelescartesSDhautecapacitédeplusde2Gb(«cartesSDHC»).EnutilisantlescartesSDvenduesséparément,vouspourrez:

• sauvegarderdesphotosquevousavezprisesavecl’appareilphotoNintendoDSisurunecarteSD;• liredesfichiersaudiodeformatACCquisontsauvegardéssurunecarteSD;• copierdeslogicielstéléchargésetleursdonnéesdesauvegardesurunecarteSD.

NOTE : Certainslogicielsnepeuventpasêtrecopiés. LesdonnéescopiéessurlacarteSDnepeuventpasêtreutiliséessuruneautreconsole. Lesdonnéesdesauvegardedescartesdejeunepeuventpasêtrecopiées. Vousnepouvezpassauvegarderlesfichierssonoresquevousmodifiezàpartird’unecarteSD.

IMPORTANT :PourutiliserunecarteminiSDoumicroSD,vousdevezposséderunadaptateurpourcarteSD.Sivousutilisezunteladaptateur,assurez-vousdeleretirerenentier(passeulementlacarte)aprèschaqueutilisation.Sivouslaissezl’adaptateurconnectéàlaconsole,vousrisquezd’endommagerlaconsoleoudeperturbersonfonctionnement.

1. RetirezlecouvercledelafentepourcarteSD.

Ne tirez pas et ne tordez pas le couvercle de la fente pourcarteSDdemanièreexcessive.Vousrisqueriezde l’étireroudeledéformer,etvousnepourriezplusle replacer correctement.

2. InsérezlacarteSDdanslafentepourcarteSDetpoussez-la doucement,maisfermement,jusqu’àcequevousentendiez unclic.L’étiquettesurlacarteSDdoitêtretournéeversle bas de la console.

1. RetirezlecouvercledelafentepourcarteSDetappuyez surlacarteSDjusqu’àcequevousentendiezunclic.La carte sera partiellement éjectée de la fente.

2. SaisissezlacarteSDavecvosdoigts,retirez-laetreplacezle couvercle.

IMPORTANT : Ne retirez pas la carte SD lorsque la consolelit ou écrit des données. Vous risqueriez d’endommager laconsole ou la carte SD et pourriez détruire des données.

Comment insérer une carte SD

Comment retirer une carte SD

Étiquetteverslebas

125

Informations de base

126Inform

ations de base

1. Appuyezsurleboutondevolume/luminosité.

• Appuyezsurlecôté+pourmonterlevolumeousurlecôté-pour le baisser.• Lorsquelaconsoleestenmodeveille,ilestpossibledebaisserle volume, mais pas de le monter.

NOTE :Leréglageduvolumen’affectepaslesonémisparlaconsolelorsquevousprenezunephoto.

IMPORTANT : Dans certaines situations, les bruits produits par les haut-parleurs du Nintendo DSipeuventprovoqueruneffetLarsenaveclemicrophoneNintendoDSi.Sivousentendezdesbruits perçantsoudessonsétrangesprovenantdeshaut-parleurs,baissezlevolumeouutilisezdesécouteurs.

Comment démarrer la console avec le volume faible ou désactivé

Allumezlaconsoletoutenmaintenantlecôté– du bouton de volume/luminosité enfoncé.

1. MaintenezleboutonSELECTenfoncé.

2. Appuyezsurleboutondevolume/luminosité.

• Appuyezsurlecôté+pouraugmenterleniveaude luminosité ou sur le côté - pour réduire le niveau de luminosité.

NOTE : Modifier la luminosité des écrans modifie également celledutémoind’alimentationetdutémoindeconnexionsansfil.

NOTE :Lorsquevousaugmentezleniveaudeluminositédesécrans,laconsoleNintendoDSiconsommedavantaged’énergie.Lacouleurdutémoind’alimentationpeutalorspassersubitementdubleuaurouge.Siunetellesituationseproduit,notezqu’ilestpossiblequelabatteriesedéchargecomplètementetquelaconsoles’éteignedèsqueletémoinlumineuxpasseaurouge.

Luminosité des écrans et consommation de la batterie

La batterie se décharge plus rapidement si le niveau de luminosité des écrans est élevé. Àl’inverse,ellesedéchargemoinsvitesileniveaudeluminositéestbas.Ajustezlaluminositéau niveau le plus confortablepourvosyeux.Consultezlapage118pourplusdedétails.

Ajuster le volume

Ajuster la luminosité des écrans

Volume

Luminositédel’écran

Maintenezenfoncé

Maintenezenfoncé

Allumezlaconsole

Page 10: mode d'emploi du Nintendo

Remplacer la batterie127

Informations de base

128Inform

ations de base

1. MaintenezleboutonPOWER/RESETenfoncépendantaumoinsunedemi-seconde,jusqu’àcequela consoles’éteigne.

2. Assurez-vousqueleblocd’alimentationn’estpasbranchéauNintendoDSi.

Labatteries’useprogressivementdurantlescyclesd’utilisationetdechargement.L’autonomiedelaconsolediminueradoncgraduellementavecletemps.Sivousremarquezquel’autonomiedelaconsoleaconsidérablementdiminué,remplacezlabatterie.

• N’utilisezAUCUNEAUTREbatteriequelabatterierechargeableNintendoDSi,modèlenºTWL-003. Vous pouvez commander une batterie de rechange sur le site de Nintendo au www.nintendo.com (É.-U. et Canada seulement) ou en contactant le service à la clientèle au 1 800 255-3700.

• Silaconsoleestutiliséeparunenfant,ilestconseilléqu’unparentoututeurlégalremplace la batterie à sa place.

MERCI DE RECYCLER VOS BATTERIES USAGÉES

Lorsquevoussouhaitezvousdéfaired’unebatterierechargeable,veuillezvousconformerauxlois et règlements en vigueur dans votre région.

• Nedésassemblezpasetnetentezpasderépareroudedéformerlabatterie. • Nejetezpaslabatteriedanslesflammes.

Pourtrouverunpointdecollectedesbatteriesoupilesrechargeables,contactezlecentre d’éliminationdesdéchetsdevotrerégionouvisitezhttp://www.recyc-quebec.gouv.qc.ca. Pourplusdedétailsousivousavezbesoind’aide,écrivez-nousà[email protected].

• Veuillezcollerunebandeadhésivesurlabornepositiveetlabornenégativedela batterie avant de la recycler.

Avant de remplacer la batterie…

1. RetirezlesdeuxvisàempreintecruciformedetypePhillips(+)du couvercleavecuntournevis.Retirezlecouvercleetgardez-leà votre portée.

IMPORTANT :Utiliseztoujoursuntournevisdetailleadaptéepouréviterd’endommagerlatêtedesvis.

2. Retirezlabatteriecommeilestindiquédanslediagramme ci-contre.

3. Orientezlabatteriecommeindiquédanslediagramme ci-contreetinsérez-lasoigneusementdanssoncompartiment.

4. Replacezlecouvercledanssapositioninitialeetresserrezles vis tout en veillant à ne pas trop les serrer.

IMPORTANT :Assurez-vousdereplacerlecouverclecorrectementetdebienserrerlesvisavantd’allumerlaconsole.

Comment remplacer la batterie

Page 11: mode d'emploi du Nintendo

Logiciels et paramètres

Page 12: mode d'emploi du Nintendo

131

Logiciels et paramètres

132Logiciels et param

ètres

Menu Nintendo DSiLemenuNintendoDSiapparaîtautomatiquementlorsquevousallumezlaconsole.Vousyverrezlesicônes des logiciels intégrés et de la carte de jeu Nintendo DS ou Nintendo DSi actuellement insérée dans lafentepourcarteDS.Touchezl’unedecesicônespourjoueràunjeu,utiliserleslogicielsouaccéderauxparamètresdelaconsole.Vouspouvezaussiappuyersur ou pour activer le mode appareil photo et prendre des photos.

Détails de l’écran

Utilisezcecurseurpourfairedéfilerlesicônes.Vous pouvez utiliser le stylet ou la croix directionnelle pour faire défiler les icônes.

Volume

Nomd’utilisateur Date et heure

Niveau de la batterie

Photo prise par l’utilisateur

Pleine

Faible : Presque vide

(clignote)

: Chargement en cours

Nom du logiciel

Icône de démarrageTouchez l’icône du logiciel affiché ici pour le démarrer.

Liste de logiciels

Déplacer les icônes

Utilisezlestyletpoursélectionnerl’icônequevoussouhaitezdéplaceretglissez-laverslecentredel’écran.

Faitesdéfilerlalisted’icônesjusqu’àcequevousatteigniezl’endroitoùvousvoulezplacerl’icônedulogiciel.

Touchezl’icôneànouveauetglissez-la vers le nouvel endroit.

Voilà!C’estfait!

Icônes des logiciels Voici les icônes qui seront affichées dans la liste de logiciels.

Icône de carte de jeu

Cetteicôneapparaîtlorsqu’aucunecartedejeun’estinséréedanslafentepourcarteDS.

Lorsqu’unecartedejeuestinséréedanslafentepourcarteDS,uneicônedecejeu apparaîtra.Parexemple,l’icôneci-contreestcelledujeuPersonalTrainer:Cooking.

Icônes de logiciels intégrés Voici les icônes des logiciels intégrés de la console.

Paramètres de la console Appareil photo Nintendo DSi Voir page 171 Voir page 136

Studio son Nintendo DSi Boutique Nintendo DSi Voir page 154 Voir page 164

Téléchargement DS PictoChat Voir page 167 Voir page 168

Autres Icône vide Cetteicôneapparaîtlorsqu’aucunlogicieln’occupelaboîte.Lenombredeboîtesvides représentelenombredelogicielsquevouspouvezajouter.

Icône de cadeau Cetteicôneapparaîtlorsquevousajoutezunnouveaulogicielenletéléchargeantàpartir delaboutiqueNintendoDSioud’uneautrefaçon.Touchezl’icônedecadeaupour révéler le logiciel que contient la boîte.

Page 13: mode d'emploi du Nintendo

133

Logiciels et paramètres

134Logiciels et param

ètres

Mode appareil photo Appuyezsur ou depuis le menu Nintendo DSi pour activer le mode appareil photo. Les photos que vous prendrez seront sauvegardées dans la mémoire de la console Nintendo DSi.

Nombre de photos restantes

Démarrerl’appareilphotoNintendoDSi

Prendreunephoto( , ou ).

Passerdel’objectifintérieuràl’objectifextérieur,etviceversa( ).

RetourneraumenuNintendoDSi( ).

Activeroudésactiverl’affichagedescommandes( ).

(Vous pouvez également appuyer sur les boutons indiqués entre parenthèses.)

Affichage d’une photo à l’écran supérieur

•Lesphotosprisesenmodeappareilphotoserontaffichéessur l’écransupérieurdumenuNintendoDSi.

•Sivousavezprisplusieursphotosenmodeappareilphoto,la photoaffichéeàl’écransupérieurchangerachaquefoisque vousdémarrerezvotreNintendoDSiouquevousouvrirez votre Nintendo DSi pour désactiver le mode veille.

•Vouspouvezutiliserl’albumphotodel’appareilphotoNintendoDSipourchoisirlaphotoquiapparaîtraàl’écransupérieur.

Albumphotodel’appareilphoto Nintendo DSi

Selon la capacité de votre carte SD, vous pouvez sauvegarder jusqu’à un maximum de 3000 photos.

Page 14: mode d'emploi du Nintendo

Appuyer

Maintenez enfoncé.

Appuyez et retirez.

135

Logiciels et paramètres

136Logiciels et param

ètres

Appareil photo Nintendo DSi

Grâceàl’appareilphotoNintendoDSi,vouspouvezutiliser onzefiltresdifférentspourprendredesphotos,regarder desdiaporamasetéchangervosphotosavecd’autres utilisateurs de la console Nintendo DSi.

Important:Pouréviterd’endommagerl’appareilphoto NintendoDSi,nepointezpasl’objectifdirectementversle soleiloud’autressourceslumineusestrèsintenses.

Avant de commencer...

Lorsquevousdémarrezl’appareilphotoNintendoDSi,vouspouvezchoisirentreplusieursoptions.Touchezl’écrantactilepoursélectionneruneoption.

Détails de l’écran

Prendredesphotosenutilisantonzefiltres différents

Voir les photos déjà prisesVoir un diaporama des photos

Nombre de photos sauvegardées

Sauvegarder les photos dans la mémoire de la console Nintendo DSi

Nombre de photos restantes

Échanger,copierousupprimerlesphotosVoirlesinstructionsdel’appareilphotoNintendo DSi

Voir les photos classées par dateAjouter des mémos au calendrier

Quitterl’appareilphotoNintendoDSietretourner au menu Nintendo DSi

Utiliser les cartes de jeuDémarrer un jeu

InsérezunecartedejeudanslafentepourcarteDS. Sivousavezdeladifficultéàinsérerlacartedejeu, retirez-laetassurez-vousqu’elleestplacéecorrectement. Note : L’étiquette devrait faire face au dos du Nintendo DSi. Important : N’insérez pas et ne retirez pas les cartes de jeu ou les accessoires lorsque la console est allumée.

AppuyezsurleboutonPOWER.

Touchezl’icônedelacartedejeu.

Consultezlemanueld’instructionsdujeupourplus dedétailssurlafaçond’yjouer.

Quitter un jeu

MaintenezleboutonPOWER enfoncé un moment.

Appuyezsurlacartedejeu,puisretirez-ladelafente.

Rangezlestylet.

Vérifiez l’orientation.

Combien de photos puis-je sauvegarder?

•Vérifiezlenombreindiquéprèsde«Photosrestantes»poursavoircombiendephotosvouspouvezsauvegarderàl’emplacementséléctionné.Puisquelagrosseurdesdonnéesdesphotospeutvarier,veuilleznoterquecenombren’estqu’uneestimationetneréflètepaslenombreexactdephotos.

•SelonlacapacitédevotrecarteSD,vouspouvezsauvegarderjusqu’àunmaximumde3000photos.

SauvegarderlesphotossurunecarteSD(*)

Page 15: mode d'emploi du Nintendo

137

Logiciels et paramètres

138Logiciels et param

ètres

Utiliser l’appareil photoChoisir un filtre

TouchezAPNdanslemenudel’appareilphotoNintendoDSipourafficherl’écrandesélectiondesfiltres.Touchezlefiltrequevousvoulezutiliser,puistouchezOK pour commencer à prendre des photos avec le filtre.

Filtre couleur Filtre cyclochromie

Touchezn’importequellepartiedelaphotosurl’écrantactilepouraltérer

sa couleur.

Touchezunezonedevotrephotosurl’écrantactilepourfaireapparaître

sa couleur.

Filtre miroirs Filtre gadgets

Toucherlefiltrepourl’utiliser

Retourneraumenudel’appareilphotoNintendo DSi

Utiliser le filtre choisi

Types de filtreFiltre normal

Prenezdesphotosnormales,nonaltérées.

Filtre distorsion Filtre graffitis

Déformezlaphotoenlatouchantetenglissantlestyletsurl’écrantactile.

Dessinezsurvosphotosouajoutezdesétampes colorées.

Filtre humeurs Filtre fusion

Filtre ressemblance Filtre cadre

Posezetajustezunevariétédemiroirspour créer des effets kaléidoscopiques.

Ajoutezunetouchedefoliesurlesvisagesde vos amis.

Changezl’expressiondesvisagesdevos photos.

Fusionnezlesphotosdedeuxvisages.

Évaluezlasimilaritédedeuxvisages. Créezdescadresetprenezdesphotosàl’intérieurdecescadres.

Page 16: mode d'emploi du Nintendo

139

Logiciels et paramètres

140Logiciels et param

ètres

La photo sera étirée dans la direction vers laquelle vous glissezlestylet.

Utiliser l’appareil photo (suite)

Filtre normal

Cefiltren’ajouteaucuneffetspécialàvosphotos.

Filtre distorsion

Vouspouvezutilisercefiltrepourdéformervotrephotoenglissantlestyletsurl’écrantactile.

Restaurer la photo

Filtre couleur

Cefiltretransformevotrephotoenuneimageennoiretblanc.Touchezunezonedel’imagepourrestaurersa couleur.Les zones qui étaient déjà noires ou blanches avant l’application du filtre ne changeront pas de couleur.

Filtre graffitis

Vouspouvezutilisercefiltrepourdécorervosphotosendessinantouenapposantdesétampes,parexemple.

Effacer tous les graffitis

Utiliser une étampe

Utiliser une effaceL’efface possède trois grosseurs différentes.

Utiliseruncrayonouunepipette(vouspouvezchoisirlacouleurducrayonetlagrosseurdesontrait)Servez-vous de la pipette pour prendre un échantillon de couleur sur l’écran et l’utiliser avec un crayon.

Utiliser les pipettes

Choisissezunepipette. Touchezunecouleur.Le crayon prendra la couleur que vous aveztouchée.

Prendreunephoto( , ou ) Passerdel’objectifintérieurà l’objectifextérieur,etviceversa ( )

Retourneràl’écrandesélectiondufiltre( )

Activeroudésactiverl’affichagedesicônestellesque ( )

Ces commandes s’appliquent à tous les types de filtre. (Vous pouvez également appuyer sur les boutons indiqués entre parenthèses.)

Remettrel’imageennoiretblanc

Lacouleurdecettezoneaétérestaurée.

Page 17: mode d'emploi du Nintendo

141

Logiciels et paramètres

142Logiciels et param

ètres

Miroir divisé Miroir triangle Miroir carré

Utiliser l’appareil photo (suite)

Filtre cyclochromie

Àl’aidedecefiltre,vouspouvezmodifierlacouleurden’importequellezonedevotrephoto.Lacouleurchangerachaquefoisquevoustoucherezl’écrantactile.Les zones blanches, noires ou grises ne changeront pas de couleur.

Filtre miroirs

Grâceàcefiltre,vouspouveztransformervotrephotoenkaléidoscope.

Changer le type de miroir

Glissezlestyletendécrivantuncerclepourchangerl’angledesmiroirs.

Filtre gadgets

Enutilisantcefiltre,vouspouvezajouterdeseffetsspéciauxsurlesvisagesdevosamis.

Changer de gadget

Effet gadget

Filtre humeurs

Utilisezcefiltrepourchangerl’expressionfacialedevosamis.

Changerl’expressionfaciale

Visage souriant

Visage en colère Visage triste

Photo originale

Image originale

Restaurer les couleurs normales de la photo

Cettezoneaététouchéeet a changé de couleur.

Page 18: mode d'emploi du Nintendo

143

Logiciels et paramètres

144Logiciels et param

ètres

Filtre ressemblance

Utilisezcefiltrepourévaluerlaressemblanceentredeuxvisages.

Alignezdeuxvisagesàl’écran. Les visages seront encadrés une fois qu’ils auront été identifiés.

Lorsque les visages sont identifiés, touchez

Le pourcentage de similarité apparaîtra à l’écranetlaphotoserasauvegardée.

Directives pour la reconnaissance des visagesPourunereconnaissanceplusprécisedesvisageslorsquevousutilisezlesfiltresgadgets,fusionouressemblance,suivezlesdirectivessuivantes:

Veuillez noter que ces directives n’assureront pas nécessairement une reconnaissance parfaite des visages.

Prenezdesphotos dans un endroit bien éclairé.

Assurez-vousquelevisageenentierapparaîtàl’écran.

Assurez-vousquelevisage est de face.

Nepenchezpaslatête. Dégagezvotretoupetdevotrevisagepour que vos sourcils soient visibles.

Enlevezvoslunettes.

Utiliser l’appareil photo (suite)

Filtre fusion

Utilisezcefiltrepourfusionnerdeuxvisages.

Prenezunephotodupremiervisage. Faites en sorte que le visage apparaisse en entier à l’écran et qu’il soit au centre de l’écran inférieur.

Prenezunephotodudeuxièmevisage commevousl’avezfaitpourlepremiervisage.

Unefoislafusionterminée,utilisez ou pourchangerlaproportion(%des deuxvisages).

Recommencer à partir du premier visage

Passer de 0 % à 100 % automatiquement

Changer la proportion des visages manuellement

Touchez pour sauvegarder une photo.

Page 19: mode d'emploi du Nintendo

145

Logiciels et paramètres

146Logiciels et param

ètres

Utilisezl’effacepourcréerunezonevidedans la photo.

Utiliser une efface Utiliser un crayon

Retourneràl’écranprécédent

Touchez pour sauvegarder votre cadre.

Votre création sera sauvegardée en tant que cadre.Unefoislecadreterminé,vouspourrez l’utiliserensélectionnantAutres cadres. (voirl’étape1).

Utilisezmaintenantlecadre quevousvenezdecréeret prenezunenouvellephoto!

Sélectionnezunephotodel’albumettouchez

Utiliser l’appareil photo (suite)

Filtre cadre

Utilisezcefiltrepourprendredesphotosdansundescadrespardéfautoudansuncadrecrééparunutilisateur.Vouspouvezégalementcréervotreproprecadre.

Créer un nouveau cadre

Sélectionner un autre cadre

Cadre actuel

Créer des cadres

TouchezCréer un cadresurl’écrantactile.

Choisissezletypedephotoàutiliser.Vouspouvez prendre une nouvelle photo pour créer le cadre ou utiliser une photo déjà prise.

Nouvelle photo

Prenezunephotoetutilisez-lapourcréerun cadre.

Photo de l’album

Page 20: mode d'emploi du Nintendo

147

Logiciels et paramètres

148Logiciels et param

ètres

Symboles des favoris

Vouspouvezmarquervosphotosàl’aidedetroissymboles( )pourlesorganiser. Les photos marquées d’une apparaîtront à l’écran supérieur dans le menu Nintendo DSi. Les photos prises à partir du menu Nintendo DSi seront automatiquement marquées d’une .

À propos des miniatures•Lesphotossontaffichéesdegaucheàdroite,delaplusvieilleàlaplusrécente.Lorsquevousvisionnez les favoris, les photos sont affichées de gauche à droite, selon le symbole appliqué.• Lesphotossauvegardéessousunformatnoncompatibleetquinepeuventpasêtreaffichéesportentl’icône .• Sivousavezbeaucoupdephotos,lesminiaturespeuventprendreplusdetempspours’afficher.

Afficher des photos dans le menu Nintendo DSi• Seuleslesphotosmarquéesd’une apparaîtrontàl’écransupérieurdumenuNintendoDSi.Marquez d’une lesphotosquevousvoulezafficherdanslemenu.Retirezlesymbole de toutes les photos quevousnevoulezpasvoirapparaîtredanslemenu.

•Seuleslesphotosprisesdansl’appareilphotoNintendoDSiougrâceaumodeAppareilphotodumenu NintendoDSiserontaffichéessurlemenuNintendoDSi.Vouspouvezmarquerlesphotosquevousavez prisesavecd’autreslogiciels,maisellesneserontpasaffichéessurlemenuNintendoDSi.

Utiliser l’albumSélectionnezAlbumdepuislemenudel’appareilphotoNintendoDSipourvoirlesminiaturesdevosphotos.Vouspouvezregarder,modifierousupprimerlesphotosquevousavezprises.

Regarderlesphotosmarquéesd’unsymbole( )

Voir un diaporama en commençant par laphoto sélectionnée

Sur la photo sélectionnée Toucher Zoomer Glisser Faire défiler les miniatures à gauche ou à droite

Faire défiler les miniatures à gauche ou à droite

Supprimer la photo sélectionnée

Modiferlaphotosélectionnéeàl’aided’unfiltre

Retourneraumenudel’appareilphotoNintendoDSi

Données des photos•SeuleslesphotosprisesavecleNintendoDSipeuventêtreaffichéesoumodifiéesdansl’appareilphotoNintendoDSi.Lesphotosprisesavec un appareil photo numérique ou un cellulaire ne peuvent pasêtreutiliséesavecleNintendoDSi.LesphotosprisesavecunNintendo DSi qui ont été transférées sur une carte SD, puis sur un ordinateuroùellesontétémodifiéesourenomméesnepeuventpasnonplusêtreutiliséessurunNintendoDSi.

•LesphotosprisesavecunNintendoDSicontiennentlesdonnéesdelaminiatureetlesdonnéesdelaphoto.Sivousmodifiezcesphotossurunordinateurousurunautreappareil,lesdonnéesdelaminiaturerisquentdenepasenregistrerleschangementsquevousavezfaitssurlaphoto.LestiercespartiespourraientdoncvoirlesminiaturesnonmodifiéesdesphotosaltéréesquevousaffichezsurInternet.LeschangementsapportésauxphotosquisontmodifiéessurunNintendoDSisereflètentdans les données de leur miniature.

DiaporamaSélectionnezDiaporamadanslemenudel’albumpourafficherlesphotoslesunesaprèslesautres.

Les photos apparaîtront ici

Terminer le diaporama

Changerl’ordred’affichage,laméthoded’affichageetlamusique

Suspendre/reprendre le diaporama

Optionssurl’écrantactile

Paramètres du diaporama

Changerl’ordred’affichagedesphotos.Par défaut… Mêmeordrequedansl’albumAléatoire… Au hasard

Changerlaméthoded’affichage

Changer la musique

Terminer la configuration et retourner au diaporama

ÉCRAN

SUPÉRIEUR

Page 21: mode d'emploi du Nintendo

149

Logiciels et paramètres

150Logiciels et param

ètres

Échanger des photos et des cadresCommuniquezavecd’autresconsolesNintendoDSipouréchangerdesphotosoudescadres.

Étapes pour envoyerTouchezEnvoyer.

Attendezquel’autreutilisateurchoisisseune option.

Choisissezundestinataire , puis touchezOK .

Vous pouvez envoyer des données à un maximum de trois consoles NintendoDSi à la fois.

Sélectionnezl’emplacementdelaphoto ouducadre(Mémoire de la console ou Carte SD.)

Choisissezsivousvoulezenvoyerune photo ou un cadre.

Choisissezlaphotooulecadreàenvoyer, puistouchezOK.

Étapes pour recevoir TouchezRecevoir. Touchezl’emplacementoùvousvoulez sauvegarder la photo ou le cadre.

Touchezl’expéditeurdequivous souhaitezrecevoirlesdonnées.

Les étapes pour recevoir sont terminées.

ChoisissezOuilorsquelafenêtredeconfirmationapparaît.

Autres fonctions de l’appareil photoSélectionnezOptionsdanslemenudel’appareilphotoNintendoDSipouréchanger,copierousupprimerdesphotosoudescadres.Vouspouvezégalementsupprimerdesmémosàpartirdecemenu.

Communiqueravecd’autresconsoles Nintendo DSi pour échanger des photos etdescadres(Lesdeuxconsolesdoivent êtreassezprèsl’unedel’autrepour utiliserlacommunicationsansfil)

Copier des photos et des cadres sur une carte SD ou dans la mémoire de la console

Supprimer les photos, les cadres et les mémos

Voirletutorieldel’appareilphotoNintendoDSi

Retourneraumenudel’appareilphotoNintendoDSi

Note:Lesphotosquevouspartagezpeuventêtremodifiées,envoyéesàuneautrepersonneouaffichéessurInternetparl’utilisateuràquivouslesenvoyezouparunetiercepartie.Vouspouvezrestreindrel’échangedephotosenconfigurantlecontrôleparental.Consultezlapage177pourplusde détails.

Page 22: mode d'emploi du Nintendo

151

Logiciels et paramètres

152Logiciels et param

ètres

Autres fonctions de l’appareil photo (suite)

Copier des photos et des cadres

VouspouvezcopierdesphotosetdescadressauvegardésdanslamémoiredevotreNintendoDSisurvotrecarte SD, et vice versa.

Sélectionnezlemodedecopiedesphotosou des cadres.

Choisissezletypedefichieràcopier.

Sélectionnezlesphotosoulescadresquevous souhaitezcopier. La capture d’écran à droite montre un utilisateur qui a choisi Photos.

Sélectionnezlaphoto ou le cadre, puis touchezOui .

Sivouschoisissez1 par 1,vouspourrezsélectionnerunephotoouuncadrespécifiquedansl’albumphoto.La capture d’écran à droite montre un utilisateur qui a choisi Photos.

Supprimer des photos, des cadres ou des mémos

Vouspouvezsupprimerdesphotos,descadresetdesmémossauvegardésdanslamémoiredevotreconsole ou sur une carte SD.

Sélectionnezl’emplacementdesfichiersque voussouhaitezsupprimer.

Sélectionnezlesfichiersquevousvoulezsupprimer. Lacaptured’écranàdroitemontreunutilisateurqui a choisi de supprimer un fichier dans la mémoire de laconsole.Puisquelesmémosnepeuventêtre sauvegardés que dans la mémoire de la console, l’optiondesupprimerdesmémosn’apparaîtraque dans ce menu.

Sivouschoisissezdesupprimertouslesmémos, touchezOui àl’écrandeconfirmation.

Sélectionnezlesfichiersoulescadresquevous voulezsupprimer.Lacaptured’écranàdroite montre un utilisateur qui a choisi Photos.

Important : SivoussélectionnezToutes les photos ou Favoris,vouspourrezannuler l’effacementdesfichierspendantle processus, mais certaines photos ou cadresrisquentd’êtresupprimés malgré tout.

Sélectionnezlaphotooulecadre , puis touchezOui .

Sivouschoisissez1 par 1,vouspourrezsupprimerunephotoouuncadrespécifiquedansl’albumphoto.La capture d’écran à droite montre un utilisateur qui a choisi Photos.

Page 23: mode d'emploi du Nintendo

153

Logiciels et paramètres

154Logiciels et param

ètres

Supprimer le mémo existant

Réécrire le mémo

Zone de texte pour écrire les mémos

Sauvegarder le mémo

Retourner au calendrier

Calendrier

ChoisissezCalendrierdanslemenudel’appareilphotoNintendoDSipourafficherlecalendriersurl’écrantactile.

Touchezunedatepourvoirsonmémo et une photo prise durant cette journée.

Si plusieurs photos ont été prises durant cette journée, différentes photos seront affichées consécutivement.

Afficher les mois précédents ou à venir

Écrireunmémopourlajournéesélectionnée(voirplusbas)Retouneraumenudel’appareilphotoNintendo DSi

Écrire des mémosVouspouvezécriredesmémosàlamainpourchaquejournée.Vouspouvez,parexemple,écrireunenoteàproposd’unévénementspécialouunmessageconcernantlesphotosprisescettejournée-là. Tous les mémos sont sauvegardés dans la mémoire de la console.

Formats compatiblesLes fichiers sons suivants sont compatibles avec le studio son Nintendo DSi :

FichiersACCquipossèdentl’extension.m4a,.mp4ou.3gp. Débit binaire : 16 kb/s - 320 kb/s Fréquenced’échantillonnage:32kHz-48kHz

PourplusdedétailssurlafaçondesauvegarderdelamusiquesurunecarteSD,consultezlapage163.

Enregistrezdessonsaveclemicrophoneetmodifiez-les.(Voirlapage155)

Jouezavecdesfichiersmusicaux*sauvegardéssurunecarteSD.(Voirla page160)

QuittezlestudiosonNintendoDSietretournezaumenuNintendoDSi.(Voirlapage131)

Ajustezlesparamètresousupprimezdesdonnées du studio son Nintendo DSi. (Voirlapage163)

Votreperruche.Sivouslalaissezécouterlessonsetlesvoixautourdevous,elleessaieradelesimiter.Ellemémoriseraégalementlessonsquevousavezenregistrésetlesrépéteraparfois au hasard.

Studio son Nintendo DSi

GrâceaustudiosonNintendoDSi,vouspouvezenregistrer des sons avec le microphone interne et les modifier pour créerdenouveauxsons.Vouspouvezaussiécouterdela musique sauvegardée sur une carte SD.

Avant de commencer...

LorsquevousdémarrezlestudiosonNintendoDSi,l’imaged’uneondeacoustiqueapparaîtàl’écransupérieuretlesoptionsquevouspouvezsélectionnersontaffichéessurl’écraninférieur.Touchezuneoption pour commencer à utiliser le studio son Nintendo DSi.

Menu du studio son Nintendo DSi

Page 24: mode d'emploi du Nintendo

155

Logiciels et paramètres

156Logiciels et param

ètres

Déplacer les bulles

Touchezlabullequevoussouhaitezdéplacer, puisglissez-laàl’endroitoùvousvoulezlaplacer.

Les deux bulles changeront de place.

Enregistrer et modifier des sons

TouchezEnregistrer et modifier depuis le menu du studio son Nintendo DSi.Note : Les fichiers sons seront sauvegardés dans la mémoire de la console Nintendo DSi. Aucune donnée ne sera écrite sur votre carte SD ou lue à partir de votre carte SD.

Curseur du volume

Bulle de son vide

Bulle de son utilisée

Retourner au menu du studio son NintendoDSi.(Voirlapage154)

Supprimer la bulle de son sélectionnée

Enregistrer un son Utilisezlemicrophonepourenregistrerunson. Chaquebullepeutcontenirjusqu’à10secondesdeson.

Modifier un son Modifiezvossonsenchangeantlavitessedelecture, enappliquantdesfiltres,etc.(Voirlapage157)

Enregistrer un son

Touchezunebullevide . TouchezEnregistrer .

Touchez pourcommencerl’enregistrement. Silemicrophonedétecteunbruitassezfort, l’enregistrementcommenceraautomatiquement.

Lorsquevousavezterminél’enregistrement, touchezOK. Votre bulle de son prendra la couleur quevousaveztouchée.

Page 25: mode d'emploi du Nintendo

157

Logiciels et paramètres

158Logiciels et param

ètres

Utiliser les filtres avec les sonsEntouchantuneicône,vouspouvezappliquerdifférentsfiltrespourmodifiervotreson.Chaqueicônecomprendtroisfiltresdifférents.Touchez-laplusieursfoispourchangerdefiltre.

Changer la vitesse de lecture et la fréquence du sonTouchezl’écrantactilepourdéplacerle et modifier la vitesse et la fréquence du son.

Plus aigu

Plus lent Plus rapide

Plus grave

Modes de lecture

Jouer le son actuel en boucle.

Jouertouslessonsdansl’ordre,enboucle.

Jouer le son actuel une seule fois.

Jouer des sons au hasard.

Jouerlesonactueld’unpointAàunpointBchoisisparl’utilisateur.Glissezles icônes A et B sur la barre de lecture pour les ajuster.

Enregistrer et modifier des sons (suite)

Modifier les sons

Choisissezlabulledesonquevousvoulezmodifier

en la touchant ,puistouchezModifier .

Modifiezlesoncommebonvoussemble.

Perruche – Si vous latouchez,ellevousdonnera des conseils pour utiliser le studio son Nintendo DSi.

Barre de lecture

Curseur du volume

Vouspouvezchangerlaposition du curseur de lecture en touchant la barreaveclestylet!

Changer le mode de lecture

Sauvegarder le son en remplaçant le son original

Retourneràl’écranprécédent Lecture/Pause

Lecture inversée/Pause

Zone de lecture

Page 26: mode d'emploi du Nintendo

159

Logiciels et paramètres

160Logiciels et param

ètres

Enregistrer et modifier des sons (suite)

Sauvegarder les sons modifiés

Sivousvoulezsauvegarderlessonsquevousavez modifiés,touchezÉcraser.

Écoutezlenouveausonpourvousassurer qu’ilvousplaît.

TouchezOK à la fin de la lecture. Votre bulle de son prendra la couleur que vousaveztouchée.

Votrenouveausonapparaîtraici!

À propos des dossiers et des fichiers sur les cartes SD…

•LorsquevousutilisezunecarteSDdanslestudiosonNintendoDSi,seulslesfichiersmusicauxet les dossiers contenant des fichiers musicaux seront affichés. Un maximum de 1000 dossiers peuventêtreaffichés.

•SiplusieursdossierssurlacarteSDportentlemêmenom,lesfichiersmusicauxdanstouscesdossiers seront affichés dans un seul dossier portant ce nom.

•Unmaximumde3000fichiersmusicauxpeuventêtreaffichés.•Seulesles100premièreschansonsd’undossierserontaffichées.•Lesdossiersetlesfichiersquicontiennentplusdehuitniveauxnepeuventpasêtreaffichés

en entier.•Les dossiers seront affichés en ordre alphabétique.

Jouer de la musique d’une carte SD

Choisir une chanson à jouer

Touchezundossier ,puistouchezOuvrir .

ChoisissezAléatoire pour lire une chanson au hasard.Vouspouvezajouterdeschansons à différentes listes de favoris, par exemple Top 10, Souvenirs , etc.

Touchez Vider pour effacer toutes les chansons d’une liste de favoris.

Touchezlachansonquevousvoulez

entendre . Puis,touchezÉcouter .

Ajouter la chanson actuelle à vos favoris.

Retirer toutes les chansons d’une liste de favoris

Page 27: mode d'emploi du Nintendo

161

Logiciels et paramètres

162Logiciels et param

ètres

* Modes de lecture

Lire une seule chanson dans un dossier, une seule fois.

Lireleschansonsd’unseuldossieraléatoirement.

Jouerlachansonactuelled’unpointAàunpointBchoisisparl’utilisateur.

Lire la chanson actuelle en boucle.

Lireleschansonsdansundossierdansl’ordre,enboucle.

Enregistrer et modifier des sons (suite)

Modifier la musique

Parler à la perruche(Ellevousmontreratoutessortes de trucs pour jouer aveclamusique.) Changerl’animationaffichée

surl’écransupérieur

Changer la position du curseur de lecture

Curseur de lecture

Curseur du volume

Changer le mode delecture*

Retourneràl’écrandesélectionChanson suivante

Lecture/Pause

Chanson précédente

Zone de lecture

Ajouter un son préenregistréTouchezunebulledeson pour jouer le son par-dessus la musique.

Boutons effets sonoresAppuyezsur et pourajouterdeseffetssonoresàlachanson.Touchezlesicônesàl’écranpourchangerd’effetssonores.

Changer la vitesse de lecture et la fréquence de la musique

Touchezl’écrantactilepourdéplacerle et modifier la vitesse et la fréquence de la musique.

Plus aiguë

Plus lente Plus rapide

Plus grave

Utiliser les filtres avec la musiqueTouchezl’icônedevotrechoixpourappliquerlefiltrecorrespondantàlachanson.

NOTE:Vousnepouvezpassauvegarderlesfichierssonoresquevousmodifiezàpartird’unecarteSD.

Donnel’impressionquelamusiqueprovientd’unevieilleradio.

Supprime la voix dans une chanson, ne laissant que les instruments de musique. (Lesvoixpeuventnepasêtreeffacéescomplètementdanscertaineschansons.)

Ajoutedel’écho. Donnel’impressionquevotremusiqueprovientd’unvieuxjeuvidéo!

Page 28: mode d'emploi du Nintendo

163

Logiciels et paramètres

164Logiciels et param

ètres

Paramètres

AjustezlesparamètresdustudiosonNintendoDSi.

Réglezvosécouteurssurmonooustéréo.

Activezoudésactivezleseffetssonoresquisontémislorsquevoustouchezl’écrantactile.

Réglezlerétroéclairageafinqu’ils’éteigneautomatiquementlorsquelestudiosonNintendoDSin’estpasencoursd’utilisation.

SupprimeztouteslesdonnéesdustudiosonNintendoDSidelamémoiredelaconsoleNintendoDSi.Cetteoptionsupprimeratouslesfichierssonsquevousavezenregistrésoumodifiés,touteslesmarquesfavorisquevousavezassociéesàvotremusiqueettoutcequevotreperrucheamémorisé.

CommentsauvegarderdesfichiersmusicauxsurunecarteSD?

Afind’écouteroudemodifierdesfichiersmusicaux,vousdevezd’abordsauvegardercesfichierssurunecarte SD.

Pourcefaire,utilisezlafentepourcarteSDsurvotreordinateurou un lecteur de cartes SD acheté en magasin pour copier les fichiers musicaux sur la carte SD.

Retourner au menu du studio son Nintendo DSi. (Voir la page 154)

Boutique Nintendo DSi

GrâceàlaboutiqueNintendoDSi,vouspouveztélécharger des logiciels Nintendo DSi sur votre console Nintendo DSi.

Note:Vousaurezbesoind’unaccèsàInternetpourutiliser la boutique Nintendo DSi.

Utiliser la boutique Nintendo DSi•PourutiliserlaboutiqueNintendoDSi,vousdevrezconnectervotreconsoleNintendoDSiàInternet (consultezlapage181),etvousdevrezposséderdesNintendoDSiPointsdansvotrecomptepour télécharger des logiciels.

Que sont les Nintendo DSi Points? Ces points servent à télécharger des logiciels Nintendo DSi dans la boutique Nintendo DSi.

PourajouterdesNintendoDSiPointsàvotrecompte,vouspouvezacheterdespointsenlignedanslaboutiqueNintendoDSi,ouvouspouvezacheteruneNintendoPointsCardchezundétaillantetl’utiliserdanslaboutiqueNintendoDSi.UnefoisquevousaurezentrélenumérodelaNintendoPointsCarddanslaboutiqueNintendoDSi,lespointsdeviendrontdesNintendoDSiPointsetnepourrontpasêtreutilisés avec la console Wii ou tout autre console.

Acheter Utiliser

Nintendo DSi Points (2000)

Revendeur de produits Nintendo Utilisezvospointsdanslaboutique Nintendo DSi.

Page 29: mode d'emploi du Nintendo

165

Logiciels et paramètres

166Logiciels et param

ètres

Comment ajouter des Nintendo DSi Points à votre compte

Ilexisteplusieursfaçonsd’ajouterdesNintendoDSiPointsàvotrecompte.

Utiliser une Nintendo Points Card

AchetezuneNintendoPointsCard.

Révélezlenumérod’activationdelaNintendoPoints Card. Grattez le rectangle argenté au dos de la Nintendo Points Card pour révéler le numéro d’activation de la carte.

DémarrezlaboutiqueNintendoDSi.

Suivezlesinstructionsàl’écranpourentrerlenuméro d’activationdelaNintendoPointsCardetenregistrer vos Nintendo DSi Points.

Acheter des Nintendo DSi Points avec une carte de crédit Pouracheterdespointsavecunecartedecrédit,démarrez laboutiqueNintendoDSietsuivezlesinstructionsà l’écran.(Vousdevezêtreâgé(e)de18ansoupluspour utiliserunecartedecrédit.)

Les logiciels Nintendo DSi et les Nintendo Points Card

AfindevousconnecteràlaboutiqueNintendoDSi,vousdevezposséderunaccèsàInternethautevitesseetunrouteurcompatible.Lapremièrefoisquevousvousconnecterez,vousdevrezaccepterlecontratd’utilisationavantd’accéderàlaboutiqueNintendoDSi.

• LesNintendoPointsCardvenduesenAmériquenepeuventêtreutiliséesqu’aveclesconsolesvendues en Amérique.

•Vouspouvezposséderunmaximumde20000NintendoDSiPointsdansvotrecomptedelaboutique Nintendo DSi en tout temps.

•Vousdevezenregistrertouslespointsd’uneNintendoPointsCardenmêmetemps.Vousnepouvezpasséparerlenombredepointsd’uneseulecarteentredeuxconsolesdifférentes.

•Vouspouvezutiliserlecontrôleparentalpourlimiterl’utilisationdesNintendoDSiPointsainsiqueletéléchargementdeslogicielsselonleclassementdel’ESRB.

• TouslespointsetleslogicielstéléchargéssontconçuspourêtreutiliséssuruneseuleconsoleNintendo DSi et sont non remboursables et non transférables.

•UnefoisquelespointssontenregistrésentantqueNintendoDSiPoints,ilsnepeuventpasêtreenregistrés sur une autre console Nintendo DSi ou sur une console Wii.

• LeslogicielstéléchargésdepuislaboutiqueNintendoDSinevousappartiennentpas.Lespointsquevousutilisezserventplutôtàacquérirl’autorisationd’utiliserceslogiciels.Pourplusdedétails,consultezlecontratd’utilisationdanslesparamètresdelaconsole,sectionInternet(voirlapage181).

Page 30: mode d'emploi du Nintendo

167

Logiciels et paramètres

168Logiciels et param

ètres

Téléchargement DSGrâceautéléchargementDS,vouspouveztéléchargeret joueràdesjeuxenmodemultijoueuravecd’autres utilisateursdeNintendoDSi,DSLiteetDS,etce,mêmesi vousnepossédezpaslacartedujeu.Vouspouvez également envoyer et recevoir des versions démo de certains titres.

Instructions

Utiliser le téléchargement DS (hôte ou émetteur)

DanslemenuNintendoDSi,touchezl’icône d’unjeucompatibleaveclafonction téléchargement DS.

Suivezlesétapesdanslemanuel d’instructionsdujeuauquelvousjouez.

Utiliser le téléchargement DS (visiteur ou récepteur)

Touchezl’icônedutéléchargementDSdansle menu Nintendo DSi.

Sélectionnezlepanneaudujeuquevous vouleztélécharger.

TouchezOui pour commencer le téléchargement du jeu.

Suivezlesétapesdanslemanuel d’instructionsdujeuquevousutilisez.

Fermer PictoChat et retourner aumenuNintendoDSi.(Voirlapage131)

PictoChat™

PictoChatvouspermetd’utiliserleNintendoDSipour échangerdesmessagesetdesphotosavecd’autres utilisateursduNintendoDSi.PictoChatn’estpasun logicielInternet.Vouspouvezcommuniqueravecun maximumde15autresutilisateursduNintendoDSis’ils sontprèsdevous.Veuillezlirelasection « Politique de vie privée » à la page 211.Note : PictoChat fonctionne avec tous les modèles de Nintendo DS.

Démarrer PictoChat

L’écrandesélectiondelasalledechatapparaîtraàl’écran.Sélectionnezunesalledechat.

Le nombre inscrit sur chaque panneau indique lenombred’utilisateursdanslasalledechat.Le maximum de participants dans une salle de chat est de 16.

Page 31: mode d'emploi du Nintendo

169

Logiciels et paramètres

170Logiciels et param

ètres

Commandes

Écran supérieur

Icône de puissance du signal

Messages reçus

Salle de chat actuelle

Écran tactile

ParticipantsTouchez un des participants pour voir ses messages.

Quitterlasalledechat

Zone de dessin

Envoyer un message

Copier le dernier message apparaissantàl’écransupérieur

Effacer le messageClavier(Voirlapagesuivante)

Styles de clavier Alphanumérique

International Symboles Dessins

Fairedéfilerl’écransupérieur

Crayon(écrireetdessiner)

Efface(effacerleslettresetlesdessins)

Grosseurducrayon/del’efface(changerlagrosseurdutraitducrayonoudel’efface)

Touchezlescaractèressurleclavierpourlesajouteràlazonedetexte.Vouspouveztoucheretglisserdeslettresdanslazonedetextepourlesinséreroùvouslevoulez.

Vous pouvez aussi utiliser les boutons pour contrôler le clavier.

Déplacer le curseur.

Entrer un caractère.

Effacer le dernier caractère entré.

Passer aux lettres majuscules.

Changer de type de clavier.

Faire défiler les messages.

Envoyer un message.

Appuyer rapidement : Copier le dernier message/Appuyer longuement : Effacer le message.

Toucher pour insérer une lettre majuscule.

Supprimer le caractère à la gauche du curseur

Insérer un retour à la ligne

Insérer une espace

Utiliser le clavier à l’écran

Japonais(hiragana/katakana)

Nouvelle fonction du Nintendo DSi

Chaquefoisquevoustouchezl’icôneducrayon,letraitpasse

du crayon noir au crayon arc-en-ciel, et vice versa.

Passer des majuscules aux minuscules, et vice versa

Page 32: mode d'emploi du Nintendo

171

Logiciels et paramètres

172Logiciels et param

ètres

Paramètres de la console

SélectionnezParamètres de la console danslemenuNintendoDSipourajusterplusieursfonctions.Utilisezpourchangerdepage.Touchezleparamètrequevoussouhaitezajuster.

Paramètres de la console 1

Gestion des données : Gérezlamémoireinternedelaconsoleoulesdonnéesd’unecarteSD. (Voirlapage173) Cette option n’apparaîtra qu’après avoir démarré la boutique Nintendo DSi pour la première fois.

(Voir la page 164)

Communication sans fil : Activezoudésactivezlacommunicationsansfil.(Voirlapage174)

Luminosité : Ajustezlaluminositédel’écran.(Voirlapage174)

Paramètres de la console 2

Données d’utilisateur:Modifiezvotrepseudo,votredatedefête,votrecouleurpréférée,etc. (Voirlapage175)

Date :Changezladate.(Voirlapage176)

Heure :Changezl’heure.(Voirlapage176)

Alarme :Réglezl’alarme.Voirlapage176)

Paramètres de la console 3

Contrôle parental :Configurezlesparamètresducontrôleparentalpourrestreindrel’accèsà certainscontenusoufonctions.(Voirlapage177)

Écran tactile :Calibrezl’écrantactile.(Voirlapage180)

Test du micro :Vérifiezlasensibilitédumicrophone.(Voirlapage180)

Internet :ConfigurezlesparamètresdelaconnexionàInternet.(Voirlapage181)

Paramètres de la console 4

Langue :Changezlalanguedelaconsole.

Pays :Changezvotrepaysderésidence.

Mise à jour :MettezvotreconsoleNintendoDSiàjour.(Voirlapage195)

Formater la console :Supprimeztousleslogicielsajoutésetlesdonnéessauvegardées. (Voirlapage195)

Page 33: mode d'emploi du Nintendo

173

Logiciels et paramètres

174Logiciels et param

ètres

Gestion des donnéesCopiezousupprimezdeslogicielsoudesdonnéesdelamémoiredelaconsoleoud’unecarteSD.

Copier/Effacer

Choisissezl’emplacementdesdonnéesquevous voulezcopieroueffacer.

Sélectionnezlesdonnéesquevousvoulez copier ou effacer.

SélectionnezCopier ou Effacer.

Vous ne pourrez pas copier les données si... •aucunecarteSDn’estinséréedanslafentepourcarteSD; •iln’ypasassezd’espacelibredansl’emplacementoùvousvoulezcopierlesdonnées; •lesdonnéesquevousavezsélectionnéesnepeuventpasêtrecopiées; •vousvoulezcopierlesdonnéessurlemenuNintendoDSi,maisiln’yaaucuneboîtelibre; •vousvoulezcopierlesdonnéessuruneconsoleautrequecelleoùlesdonnéesoriginales

étaient sauvegardées; •lacarteSDoùvousvoulezcopierlesdonnéescontient300blocsdelogicielsoudedonnées

sauvegardées; •lacarteSDoùvousvoulezcopierlesdonnéesestprotégéeenécriture.

Communication sans fil

Vouspouvezactiveretdésactiverlafonctiondecommunicationsansfilensuivantlesétapesci-dessous.

Configuration

TouchezActiver pour activer la fonction de communication sans fil ou Désactiver pour la désactiver.

TouchezOK.

Lorsque la fonction de communication sans fil est activée, le témoin de connexion sans fil clignote. Lorsque la fonction est désactivée, le témoin lumineux est éteint.

LuminositéAjustezlaluminositédesécrans.

Commandes

Touchez+ ou - pour ajuster la luminosité.

TouchezOK pour confirmer les ajustements.

Pourajusterlaluminositédel’écranpendantquevousjouez,maintenezleboutonSELECT enfoncé, puis utilisezlesboutonsduvolumepourfairevosajustements.Faites attention lorsque vous utilisez le bouton SELECT pendant que vous jouez. Dans certains jeux, SELECT sert à sauter des scènes.

Luminosité et durée de vie de la batterie Sivousaugmentezlaluminositédesécrans,vousdiminuerezladuréedeviedelabatterie. Nel’oubliezpaslorsquevousajustezlaluminositédesécrans.(Voirlapage125)

Maintenez enfoncé.

Luminosité de l’écran

Page 34: mode d'emploi du Nintendo

175

Logiciels et paramètres

176Logiciels et param

ètres

Données d’utilisateurIci,vouspouvezmodifiervotrepseudo,votremessage personnel,votrecouleurpréféréeetvotredatedefête.

Pseudo Utilisezleclavierpourentrervotrepseudo. Voir la page 196 pour savoir comment utiliser le clavier.

TouchezOK pour confirmer. D’autres utilisateurs de Nintendo DS pourront voir votre pseudo lorsque vous utilisez PictoChat ou que vous jouez à certains jeux. Assurez-vous de ne révéler aucune information personnelle dans votre pseudo.

Message

Entrezunmessagepersonnaliséenutilisantle clavier. Voir la page 196 pour savoir comment utiliser le clavier.

TouchezOK pour confirmer. Le message personnalisé que vous entrez ici sera affiché dans PictoChat. Vous pourriez donc utiliser ce message pour vous présenter brièvement, par exemple.

Couleur

Touchezlacouleurquevouspréférez. La couleur choisie sera utilisée un peu partout dans le menu Nintendo DSi et dans d’autres endroits.

TouchezOK pour confirmer.

Date de fête

Utilisez pourentrervotredatedefête.

TouchezOK pour confirmer.

DateRéglezladate.Certains jeux utilisent ce paramètre, alors assurez-vous d’entrer la bonne date.

Régler la date

Utilisez pour entrer le jour, lemoisetl’année.

TouchezOK pour confirmer.

HeureCertainsjeuxutilisentceparamètre,alorsassurez-vousd’entrer la bonne heure.

Régler l’heure

Utilisez pourréglerl’heure.

TouchezOK pour confirmer.

AlarmeRéglezl’heureàlaquellevousvoulezquel’alarmesonne.

Commandes

Utilisez pourajusterl’heureà laquellevousvoulezquel’alarmesonneettouchez Activer pouractiverl’alarme.

TouchezOui pour confirmer. Les deux écrans seront automatiquement réglés sur la luminosité la plus faible.

Pour désactiver l’alarme ou pour annuler le réglage, touchez l’écran tactile ou un bouton autre que L et R.

Après avoir sonné, l’alarme passera au mode rappel d’alarme et sonnera toutes les cinq minutes jusqu’à ce que vous l’ayez désactivée. Le mode rappel d’alarme s’arrêtera automatiquement après une heure.

Page 35: mode d'emploi du Nintendo

177

Logiciels et paramètres

178Logiciels et param

ètres

Configurer le contrôle parental

Après avoir touché Contrôle parentaldanslemenudesparamètresdelaconsole(panneau3), suivezlesinstructionsàl’écran.

Entrezuncodesecretdequatrechiffresdevotre choix,puistouchezOK.(Vousdevrezentrerle codedeuxfoispourconfirmer.) Vous aurez besoin de ce code secret pour désactiver le contrôle parental temporairement ou pour changer les paramètres. N’oubliez pas ce code secret.

Utilisez pour choisir une question secrète,puisappuyezsurOK.

Entrezuneréponseàvotrequestion,puistouchez OK. Votre réponse doit comporter trois caractères ou plus. La réponse à votre question sera utilisée pour recouvrir votre code secret si vous l’avez oublié. N’oubliez pas la réponse à cette question. Consultez la page196 pour savoir comment utiliser le clavier.

Suivezmaintenantlesinstructionsàl’écranpour configurer les paramètres du contrôle parental.

TouchezOui.TouchezSuite.

TouchezOK.

Contrôle parentalNintendos’efforcedecréerunenvironnementamusantetplaisantpourtouslesjoueursetaconçudesoutilspourpermettreauxparentsetauxtuteursderestreindrel’accèsàdesjeuxetdeslogicielsquipourraientêtreinappropriéspourcertainsmembresdeleurfamille.Laconsolenepeutcontenirqu’uneseuleconfigurationdu contrôle parental. Pour cette raison, nous vous recommandons de choisir la configuration la plus sécuritairepourvotrefamille.Vouspourrezensuitepartagerlecodesecretaveclesmembresdevotrefamillequiontlapermissiond’accéderauxcontenuslimités.

Que puis-je limiter avec le contrôle parental?• Logiciels exclusifs et logiciels compatibles avec le Nintendo DSi Restreindrel’usagedeslogicielsselonleclassementdel’ESRB. Note : Cette restriction ne fonctionne pas avec les logiciels Nintendo DS ou les logiciels téléchargés via le téléchargement DS.• PictoChat Restreindrel’usagedecetteapplication.• Téléchargement DS Restreindrel’usagedeceservice.• Nintendo DSi Browser Restreindrel’usageduNintendoDSiBrowserpournaviguersurInternet.• Boutique Nintendo DSi Restreindrel’achatdelogicielsselonleclassementdel’ESRB. Note:Vouspouvezrestreindrel’usagedesNintendoDSiPoints,maislecontrôleparentalnerestreintpas l’achatdesNintendoDSiPointsparcartedecrédit.• Échange de photos Restreindrel’échangedephotosdel’appareilphotoNintendoDSivialacommunicationsansfil.• Autre Restreindre le téléchargement de contenus créés par des utilisateurs.

Informationsurlaclassificationdesjeuxvidéoetdesjeuxd’ordinateurs LaESRB(EntertainmentSoftwareRatingBoard)estconçupourfournirdesrenseignementssurlesjeuxvidéoetleslogicielspourordinateurs,afinquevouspuissiezprendredesdécisionsd’achatinformées.LesclassificationsparlaESRBcomprennentdeuxparties:lespictogrammesdeclassificationsuggèrentl’âgeapproprié pour le jeu et les descriptions de la classification indiquent quels éléments du jeu pourraient avoir influencéunetelleclassificationet/oupourraientprovoquerunintérêtouunsouci.

Afin de profiter pleinement de ce service de classification par la ESRB, il est important de consulter le pictogrammedeclassification(trouvésurledessusdel’emballagedujeu)etladescriptiondelaclassification(trouvéàl’endosdel’emballagedujeu).VisitezlesiteWebauwww.esrb.orgpourunelistecomplètedecesdescriptions de contenu.

Le système de classification par la ESRB est conçu afin de fournir des renseignements sur un logiciel pour ordinateurouunjeuvidéo.Lesclassificationsnesontpascrééespourinfluencervotrechoixd’achatoudelocationoupourêtrelaseuleraisondechoisirunproduit.LesindividusdevraientutiliserlesclassificationsparlaESRBainsiquelesgoûtspersonnelsetlesstandardslorsdeladécisiond’achatdumeilleurproduit.

Pour plus de renseignements sur la ESRB et les classifications des jeux vidéo, visitez le site Web de la ESRB à www.esrb.org.

RP (Rating Pending / Cote en attente) – Le titre a été soumis àl’ESRBetestenattented’unecotefinale.(«RP»n’apparaîtquependant la campagne publicitaire précédantlasortied’unjeu.)

EC (Early Childhood / Jeunes enfants) – Peut convenir aux enfants de trois ans et plus. Ne comporte aucun élément que les parents pourraient juger inapproprié.

E (Everyone / Enfants et adultes) – Peut convenir aux enfants de six ans et plus. Les titres dans cette catégorie peuvent comporter quelques éléments de violence animée, fictive ou légère ou un langage parfois grossier.

E10+ (Everyone 10 and older / Adultes et enfants 10 ans+) – Peut convenir aux enfants de 10 ans et plus. Les titres dans cette catégorie peuvent comporter un plus haut degré de violence animée, fictive ou légère, de langage grossier ou quelques scènes suggestives.

T (Teen / Adolescents) – peut convenir aux enfants de 13 ans et plus. Les titres dans cette catégorie peuvent comporter des éléments de violence, des thèmes suggestifs, un humour grossier, quelques représentations de sang, des jeux de hasard simulés et/ou un langage parfois ordurier.

M (Mature / Jeunes adultes) – Peut convenir aux personnes de 17 ans et plus. Les titres dans cette catégorie peuvent comporter un haut degré de violence, des représentations de sang et de carnage, des scènes sexuelles ou un langage ordurier.

Page 36: mode d'emploi du Nintendo

Touchez avec précision.

179

Logiciels et paramètres

180Logiciels et param

ètres

Calibration de l’écran tactileSil’écrantactilenerépondpascorrectementousivousavezl’impressionquelepointdecontactdustyletn’estpasalignécorrectement,suivezlesétapessuivantespourrecalibrerl’écrantactile.Si l’écran tactile ne répond pas du tout, maintenez L, R et START enfoncés, puis allumez la console. L’écran de calibration apparaîtra en premier.

Comment calibrer l’écran tactile

Touchezlecentredes avec précision. Les points de calibration apparaîtront dans le coin supérieur gauche, dans le coin inférieur droit et au centre de l’écran. Touchez chaque point pour compléter la calibration.

Lorsquelacalibrationestterminée,touchez chacun des quatre pour confirmer.

Unefoisquevousavezterminélacalibration, touchezOK pour quitter. Si vous n’arrivez pas à toucher les correctement, sélectionner Nouvel essai pour recommencer la calibration.

Test du microAssurez-vousquelemicrophonefonctionnecorrectement.

Tester le microphone

Placez-vousfaceaumicrophoneetparlez.

Assurez-vousquelabarreduvolumeseremplit de bandes colorées.

La barre du volume se remplit de bandes colorées lorsque le microphone détecte du son.

TouchezQuitterlorsquevousvousêtesassuré(e)quelemicrophonefonctionnecorrectement.

L’icône deviendra jaune lorsque vous la toucherez.

Contrôle parental (suite)

Que faire si j’oublie mon code secret et la réponse à ma question?

Sivousoubliezvotrecodesecretainsiquelaréponseàvotrequestion,suivezlesétapessuivantes.

Àl’écranoùvousdevezentrervotrecodesecret, touchezJ’ai oublié!

Àl’écransuivant,entrezlaréponseàvotrequestion. Si vous répondez correctement à la question, vous pourrez commencer la configuration du contrôle parental.

Si vous avez oublié la réponse à la question...

TouchezJ’ai oublié!

Prenezlenuméroderéférenceennote. Veuillezcontacterleserviceàlaclientèlede Nintendoau1800255-3700etcommuniquez-leur le numéro de référence indiqué ainsi que la date régléesurvotreNintendoDSi.Vousrecevrezalors un code général.

TouchezOK.

EntrezlecodegénéralettouchezOK.

Code général

Numéro de référence

Page 37: mode d'emploi du Nintendo

Le point d’accès du réseau sans fil supporte-t-il

AOSS?

AOSS™

181

Logiciels et paramètres

182Logiciels et param

ètres

ConfigurationdelaconnexionInternetConnectezvotreNintendoDSiàunpointd’accèsàInternethautevitessesansfilenutilisantunrouteurcompatible(venduséparément).

Configurer une connexion Internet.

Confirmerl’adresseMAC.(Voirlapage193)Copier ou supprimer les données de configuration de la Connexion Wi-Fi Nintendo sauvegardées sur le Nintendo DSi.

Lireetaccepterlecontratd’utilisationdesservices en ligne Nintendo DSi.

Sélectionner une méthode de configurationLes étapes de la configuration de votre connexion dépendent de votre réseau Internet à domicile. Répondezauxquestionsci-dessouspourtrouverlaméthodeappropriée.

Commencez!

Avez-vous un accès à Internet haute vitesse? Oui

Utilisez-vous un réseau sans fil? Oui

Installez d’abord un accès à Internet haute

vitesse sans fil pour vous connecter à Internet avec

votre Nintendo DSi.

Non Non

Créez d’abord un réseau Internet sans fil. Vous aurez

besoin d’acheter du matériel additionnel tel qu’un

routeur sans fil compatible.

Oui

Non

Utilisez AOSS pour configurer votre console

avec simplicité. (Voir la page 185)

Cherchez la connexion de votre routeur sans fil et

configurez votre console. (Voir la page 187)

Vous pouvez aussi configurer vos paramètres de connexion d’une façon encore plus sécuritaire qu’avec le WPA, les paramètres proxy ou les

paramètres de connexion via WPS. (Voir la page 191) Les paramètres avancés (connexions 4 à 6) ne peuvent pas être utilisés avec les logiciels DS. Lorsque vous vous connectez à Internet via un logiciel DS, utilisez les paramètres Internet normaux (connexions 1 à 3).

Vous pouvez également configurer la connexion manuellement. (Voir la page 189)

Page 38: mode d'emploi du Nintendo

183

Logiciels et paramètres

184Logiciels et param

ètres

ConfigurationdelaconnexionInternet(suite)

Matériel nécessaire pour connecter la console

VoicilalistedumatérieldontvousaurezbesoinpourconnectervotreconsoleNintendoDSiàInternet.

Console Nintendo DSi Ordinateur

Réseau Internet à haute vitesse utilisant une ligne DSL, le câble, etc.

Ligne Internet à haute vitesse Modem DSL, etc.

Connecter le Nintendo DSi sans fil

Point d’accès commercial(Routeur sans fil, etc.)

(Voir la page 187)

Vouspouvezconfigurervotreconnexionavecsimplicitéenutilisantunpointd’accèscommercialquisupporteAOSS(Buffalo).

Dans ce manuel, les « points d’accès de routeur sans fil » sont simplement nommés « points d’accès ».

Pour plus de détails sur la configuration du routeur ou sur la façon dont ils fonctionnent avec laconsoleNintendoDSi,visitezsupport.nintendo.com.

Même si vous n’avez pas de réseau Internet sans fil à la maison…NintendoZonevousoffreunenouvellefaçond’obtenirdescontenusdejeuxmisàjour,desversionsdémo et un accès à la Connexion Wi-Fi Nintendo via la communication sans fil.

LorsquevotreNintendoDSidétecteuneNintendoZone,uneicôneclignoteraàl’écranpourvoussignalersaproximité.LeNintendoDSiseconnecteraàlaNintendoZoneautomatiquement.Vousn’aurezpasbesoin de configurer quoi que ce soit.

Visitezwww.nintendo.compourunelisteactuelledesendroitsoùsetrouventlesNintendoZone.

Page 39: mode d'emploi du Nintendo

185

Logiciels et paramètres

186Logiciels et param

ètres

Comment se connecter

TouchezParamètres de connexion.

Touchezl’unedesconnexionsvides.

Touchezl’icôneAOSS. Suivezlesétapesdeconnexionaupoint d’accèsquisuivent.

ConfigurationdelaconnexionInternet(suite)

Utiliser AOSS pour se connecter

Sivotrepointd’accèssupporteAOSS,vouspouvezutilisercettefonctionpourconfigurervotreconnexionavecfacilité.Référez-vouségalementaumanueld’instructionsdevotrepointd’accès. L’utilisation d’AOSS pourrait modifier les paramètres de votre point d’accès. Si vous avez connecté votre ordinateur sans utiliser AOSS, ce dernier pourrait être incapable de se reconnecter après votre première utilisation d’AOSS.

Ligne Internethaute vitesse

Modem DSL, etc. Pointd’accèsaveclesfonctionnalitésd’unrouteur

Console Nintendo DSi

Étapesdeconnexionaupointd’accès Avec AOSS

AppuyezsurleboutonAOSSjusqu’àcequeletémoin lumineux clignote. Si le test de connexion échoue même après avoir utilisé AOSS, attendez environ 5 minutes, puis essayez à nouveau.

Bouton AOSS

TouchezOK pour lancer le test de connexion.

Si le test de connexion est réussi, la configuration de votre connexion est terminée.

Immédiatement après avoir terminé la configuration de la connexion en utilisant AOSS, votre connexion Internet risque d’être interrompue. Cette interruption pourrait être causée par le redémarrage de votre

point d’accès. Attendez un moment avant de recommencer le test de connexion.

Avec AOSS

Page 40: mode d'emploi du Nintendo

187

Logiciels et paramètres

188Logiciels et param

ètres

Comment se connecter

TouchezParamètres de connexion.

Touchezl’unedesconnexionsvides.

TouchezChercher un point d’accès.

Touchezunpointd’accèspourlesélectionner. Si aucun point d’accès n’est détecté, essayez de configurer votre connexion manuellement. Voir la page 199.

ConfigurationdelaconnexionInternet(suite)

Trouver et se connecter à un point d’accès

Faible Puissante

Puissance de la réception du signal

Sivoussouhaitezvousconnecteràunpointd’accès sécurisé,entrezlaclédesécuritéettouchezOK. Cet écran ne s’affichera que si le point d’accès est sécurisé.

TouchezOK.

TouchezOK pour lancer le test de connexion.

Si le test de connexion est réussi, la configuration de votre connexion est terminée.Si le test de connexion échoue, consultez la liste de codes d’erreur. Voir la page 208.

Pourlespointsd’accèsprécédésd’un vousdevrezentrerlaclédesécuritécorrespondantaupointd’accèschoisi.

Clé de sécurité non requise.

Clé de sécurité requise.

Configuré avec un format de cryptage non supporté.Pourvousconnecteràunpointd’accèsprécédédecetteicône,configurezlesparamètresdans les Paramètres avancés. Voir la page 191.

L’icône indique la puissance de la réception du signal,quipeutêtredequatreniveauxdifférents.Plus la réception du signal est puissante, plus la transmissiondesdonnéesestfluide.

Barres de réception

0 barre 1 barre 2 barres 3 barres

Ligne Internethaute vitesse

Modem DSL, etc. Pointd’accèsaveclesfonctionnalitésd’unrouteur

Console Nintendo DSi

Page 41: mode d'emploi du Nintendo

189

Logiciels et paramètres

190Logiciels et param

ètres

ConfigurationdelaconnexionInternet(suite)

Configurer les paramètres manuellement (Voirleglossaireàlapage217pourunedéfinitiondestermes.)

Configurezlesparamètresdevotrepointd’accèsmanuellement.

Comment se connecter

TouchezParamètres de connexion.

Touchezl’unedesconnexionsvides.

TouchezConfiguration manuelle.

ConfigurezchaquechamptelquenécessaireettouchezSauvegarder lorsquevousavezterminé.Lorsque vous configurez l’adresse IP manuellement, n’oubliez pas de configurer également le DNS.

Les paramètres proxy ne peuvent être configurés que dans les paramètres avancés.

Si le test de connexion est réussi, la configuration de votre connexion est terminée.Si le test de connexion échoue, consultez la liste de codes d’erreur. (Voir la page 208.)

TouchezOui pour lancer le test de connexion.

Ligne Internethaute vitesse

Modem DSL, etc. Pointd’accèsaveclesfonctionnalitésd’unrouteur

Console Nintendo DSi

Page 42: mode d'emploi du Nintendo

191

Logiciels et paramètres

192Logiciels et param

ètres

Si le test de connexion est réussi, la configuration de votre connexion est terminée.Immédiatement après avoir terminé la configuration de la connexion en utilisant le WPS, votre connexion

Internet risque d’être interrompue. Cette interruption pourrait être causée par le redémarrage de votre point d’accès. Attendez un moment avant de recommencer le test de connexion.

Touchezletypedeconnexionquiconvientàvotrepointd’accès.

Étapesdeconnexionaupointd’accès

Connexion push-button Connexion NIPAppuyezsurleboutonWPSjusqu’àcequesontémoinlumineux clignote.

EntrezleNIPaffichésurl’écrandevotre Nintendo DSi dans votre point d’accès.

La configuration peut prendre jusqu’à 2 minutes.

TouchezSuite.

TouchezOK pour lancer un test de connexion.

ConfigurationdelaconnexionInternet(suite)

Paramètres avancés (Voirleglossaireàlapage217pourunedéfinitiondestermes.)

LesparamètresavancésvouspermettentdeconfigurervotreconnexionpourquevouspuissiezaccéderàInternetviadeslogicielscompatiblesouexclusifsauNintendoDSidefaçonencoreplussécuritairequ’avecleWPA, les paramètres proxy ou les paramètres de connexion utilisant le WPS.

Lesparamètresavancés(connexions4à6)nepeuventpasêtreutilisésavecleslogicielsexclusifsauDS.LorsquevousvousconnectezàInternetviaunlogicielDS,utilisezlesparamètresInternetnormaux(connexions1à3).

Comment se connecter

Touchez Paramètres de connexion.

TouchezParamètres avancés.

Touchezuneconnexionvide.

Touchezlaméthodedeconnexionquiconvientle mieux à votre réseau.

•PourconfigurervotreconnexionavecleWPS, touchezl’icôneWi-Fi Protected Setup etpassez àl’étape .

•Pourtrouverunpointd’accès,consultezlapage187. •Pourconfigurerlaconnexionmanuellement,suivezlesmêmesinstructionsquepourla configuration normale. Voir la page 189.

Page 43: mode d'emploi du Nintendo

193

Logiciels et paramètres

194Logiciels et param

ètres

Consulterl’adresseMACdelaconsoleetsonidentifiantde la CWF Nintendo.

Supprimer les données de la CWF Nintendo de la console.Transférer les données de configuration de la CWF Nintendo sur une autre console.

ConfigurationdelaconnexionInternet(suite)

OptionsVouspouvezconsulterdesinformationssurlaconsole,supprimerlesdonnéesdeconfigurationdelaConnexion Wi-Fi Nintendo® et transférer les données de configuration de la CWF Nintendo.

AVERTISSEMENTS

•VeuillezsupprimervosdonnéesdelaCWFNintendoavantdevousdéfairedelaconsoleoudeladonneràquelqu’und’autre.

•Lorsquevouschangezvotreconsole,transférezvosdonnéesdeconfigurationdelaCWFNintendo de votre vieille console à votre nouvelle console.

•LorsquevoussupprimezoutransférezlesdonnéesdeconfigurationdelaCWFNintendo,les paramètres tels que les amis et les paramètres de connexion seront supprimés de la console émettrice.

Transférer les données de configuration de la CWF NintendoLe transfert des données de configuration de la CWF Nintendo se fait via le téléchargement DS.Le transfert supprime les données de configuration de la CWF Nintendo de la console émettrice et remplace celles de la console réceptrice.Si vous transférez les données sur une console Nintendo DS/DS Lite, le contenu des paramètres avancés ne sera pas transféré.

Matériel nécessaire

• Console Nintendo DSi émettrice•Consoleréceptrice(consoleNintendoDSiouconsoleDS/DSLite)

Comment procéder au transfert Sur la console émettrice

TouchezTransférer les données de configuration CWF Nintendo. Suivezlesinstructionsàl’écran.

Touchez . Touchez . Touchez .

Sur la console émettrice

Confirmezquelepseudoquiapparaîtàl’écranest bienceluidelaconsoleréceptriceettouchezOui.

Sur la console réceptrice

TouchezOKsivousacceptezl’avertissement affichésurl’écran.

Sur la console émettrice / réceptrice

Lorsque le transfert est terminé, un messagedeconfirmationapparaîtra.TouchezOK sur les deux consoles.

Sur la console réceptrice

TouchezTéléchargement DS.

Suivezlesinstructionsàl’écran.

Touchez Touchez

Page 44: mode d'emploi du Nintendo

195

Logiciels et paramètres

196Logiciels et param

ètres

Mise à jourDes mises à jour ou des additions seront parfois disponibles pour le menu Nintendo DSi ou pour les logiciels intégrés de la console. Les spécifications de la console Nintendo DSi sont en constante évolution. Afin de vous fournir les toutes nouvelles fonctions et améliorations de la console, nous pourrions envoyer une mise à jour du système à votreconsoleNintendoDSisanspréavisetsansvousdemanderd’accepterdemettreàjourvotreconsoleNintendoDSi.Vousdevrezpeut-êtreacceptercertainesmisesàjourafindejoueràdenouveauxjeuxNintendo DSi ou de continuer à accéder aux services en ligne du Nintendo DSi.Les mises à jour s’effectueront lorsque vous vous connecterez à Internet. Assurez-vous donc de configurer votre connexion Internet le plus tôt possible. Voir la page 181.

Comment effectuer une mise à jour

TouchezOui.

Lisezattentivementlesinstructionsàl’écran,puistouchezSuite.

Sivousacceptezcequevousavezluàl’étape ,touchezJ’accepte, puis OK.

Formater la mémoire de la consoleChoisissezcetteoptionpoureffacertouteslesdonnéessauvegardéesetrestaurerlaconfigurationpardéfaut de la console.

TouchezFormater.

Quelles données seront effacées?•Lesdonnéessauvegardéesdanslamémoiredelaconsole, par exemple les logiciels téléchargés via la boutique Nintendo DSi.•Tousleschangementsapportésauxparamètresdelaconsole.

Les données supprimées lors du formatage de la console ne pourront pas être récupérées.

Utiliser le clavierLesclaviersserontaffichéslorsquevousaurezbesoind’entrerdescaractères.Ilexistedeuxtypesdeclaviers : un clavier standard alphanumérique et un clavier à dix touches.

Clavier alphanumérique

Afficheleclavierdeslettresdel’alphabetetdeschiffres.Affiche le clavier des caractères spéciaux.Afficheleclavierdescaractèresdel’hiraganaet du katakana.Affiche le clavier des symboles.Affiche le clavier des pictogrammes.

Touches de sélection des types de caractères

Utiliser les lettres majuscules

Supprimer le caractère à la gauche du curseur

Insérer une espace

Changer les caractères du clavier. Une fois quevousaurezentrélecaractère,leclavierretournera à son état initial.

Clavier à dix touches

Clavier à dix touches Supprimer le caractère à la gauche du curseur

Les claviers des caractères spéciaux, des symboles et des pictogrammes fonctionnent de la même façon.

Page 45: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

Page 46: mode d'emploi du Nintendo

Volume

Volume

Inséré complètement

Allumé

Assistance technique et dépannage

199Assistance technique et dépannage

200

Le menu Nintendo DSi met du temps à s’afficher• UnecarteSDhautecapacitéest-elleinséréedanslaconsole? L’affichagedumenuNintendoDSipeutnécessiteruncertaintempssiunecarteSDhautecapacitéest insérée dans la console.

La console ne détecte pas la carte de jeu Nintendo DS et affiche : « Aucune carte n’est insérée dans la fente carte DS. »

• Lacartedejeuest-elleinséréecorrectement? Retirezlacartedejeudelaconsole,puisréinsérez-laenpoussantjusqu’àcequevousentendiez unclic.Répétezcetteopérationjusqu’àcequelaconsoledétectelejeu.

Le jeu ne démarre pas

•Avez-vousactivéleparamètreducontrôleparentalquilimitel’utilisationdesjeuxselonleclassement del’ESRB? Entrezlecodesecretpourlevertemporairementl’interdiction,oudésactivezleparamètredu contrôleparentalquilimitel’utilisationdesjeuxselonleclassementdel’ESRB.(Voirlapage205.)

Lemicrophonenesemblepasfonctionner/nereconnaîtpasmavoix

• Lelogicielest-ilcompatibleaveclemicrophone? Lemicrophonenepeutpasêtreutiliséenpermanence,etnepeutêtreutiliséqu’aveclesjeux compatibles à des moments déterminés.

• Lemicrophonefonctionne-t-ilcorrectement? Assurez-vousdubonfonctionnementdumicrophoneen effectuant un test du micro dans les paramètres de la console. (Voirlapage180)

• Lesvoixd’autrespersonnes(cellesdevosamisoudesmembresdevotrefamille)sont-elles reconnuescorrectement? La précision de la reconnaissance vocale diffère selon les individus. Certaines voix sont plus difficiles àreconnaîtrequed’autres.

Le microphone réagit de manière étrange ou produit des bruits perçants

Lemicrophoneréagitparfoisauxbruitsenvironnantsouauxsonsémisparleshaut-parleurs.Essayez devouséloignerdelasourcedubruit,debaisserlevolumedeshaut-parleurs,d’utiliserdesécouteurs oudefairecesserlebruit.Assurez-vouségalementdubonfonctionnementdumicrophoneen effectuantuntestdumicrodanslesparamètresdelaconsole.(Voirlapage180)

Dépannage

Veuillezconsulterlesinformationsci-dessousavantdedemanderdel’assistance.En plus de la liste ci-dessous, veuillez lire le manuel d’instructions de chaque logiciel et de chaque accessoire que vous utilisez.

Il n’y a pas d’image ou de son

•Letémoind’alimentationest-ilallumé? AppuyezsurleboutonPOWERpourallumerlaconsole.

•Labatterieest-ellechargée? Rechargezlabatterie.

•Lacartedejeuest-elleinséréecorrectement? Insérezlacartedejeusoigneusement,maisfermement,etpoussezjusqu’àcequevousentendiezunclic.

• Laconsoleest-elleenmodeveille? Regardezletémoind’alimentation:ilclignotelentementlorsquelaconsoleestenmodeveille. Appuyezsurunboutonoutouchezl’écrantactilepoursortirdumodeveille.

Aucun son ne sort des haut-parleurs

•Levolumeest-ilréglécorrectement? Ajustezlevolumeenutilisantleboutondevolume/ luminosité qui se trouve sur le côté de la console.

• Desécouteurssont-ilsbranchésdanslapriseaudio? Sidesécouteursouuncasqued’écoutesontconnectésàlaconsole,aucunsonnesortirades haut-parleurs.

Aucun son ne sort des écouteurs ou du casque d’écoute

• Levolumeest-ilréglécorrectement? Ajustezlevolumeenutilisantleboutondevolume/ luminosité qui se trouve sur le côté de la console.

• Leconnecteurdesécouteursouducasqued’écouteest-ilinséré correctementdanslaprise? Assurez-vousqueleconnecteurestinsérécomplètement dans la prise audio de la console.

Page 47: mode d'emploi du Nintendo

Touchez avec précision.

Assistance technique et dépannage

201Assistance technique et dépannage

202Dépannage (suite)

La batterie de la console Nintendo DSi ne se recharge pas/Le témoin de charge ne s’allume pas

• Utilisez-vousleblocd’alimentationNintendoDSi? Utilisezleblocd’alimentationNintendoDSi [WAP-002(USA)].

• Leblocd’alimentationNintendoDSiest-ilbien connectéàlaconsoleetàuneprisedecourant? Assurez-vousqueleblocd’alimentation Nintendo DSi est bien connecté à la console et à une prise de courant.

• Latempératureambianteoùlaconsoleestrechargéeest-ellecompriseentre5et35°C? Rechargezlabatteriedansunendroitdontlatempératureestcompriseentre5et35°C.Danslecas contraire,ilpeutêtreimpossiblederechargerlabatterie.

• Letémoindechargeest-ilallumé? Siletémoindechargeclignote,labatterierechargeableduNintendoDSin’estpeut-êtrepas branchéecorrectement.Assurez-vousquelabatterierechargeableestconnectéecorrectement.

Même si la batterie est chargée complètement, l’autonomie de la console est faible/La batterie de la console Nintendo DSi met du temps à se recharger• Jouez-vousdansunendroitdontlatempératureambianteestinférieureà5°C,ourechargez-vousla batteriedansunendroitdontlatempératureambianteestinférieureà5°C? Silatempératureambianteestinférieureà5°C,l’autonomiedelaconsoleestréduite,etlabatterie met plus de temps à recharger.

L’écran tactile ne fonctionne pas/ne réagit pas correctement

• L’écrantactiledétecte-t-illesendroitsquevoustouchezavecundécalage? Sil’écrantactiledétectelesendroitsquevoustouchezavecun décalage,utilisezlafonctiondecalibragedel’écrantactile, accessible dans les paramètres de la console.

NOTE :Vouspouvezégalementaccéderàlafonctiondecalibragedel’écrantactileenmaintenantlesboutonsL,RetSTARTenfoncéstouten allumant la console.

• Avez-vousappliquéunfilmdeprotectioncommercialsurl’écrantactile? Sivousavezappliquéunfilmdeprotectioncommercialsurl’écrantactiledelaconsole,veuillezlire attentivementlesinstructionssurlafaçondel’appliquercorrectementavantdetenterdecalibrerl’écrantactile.

Clignote

Le témoin de charge clignote.

Vérifiezlaconnexionde la batterie Nintendo DSi.

La carte SD n’est pas détectée• LacarteSDa-t-elleétéinséréecorrectementdanslaconsole? InsérezlacarteSDdanslafentepourcarteSDsurlecôtédelaconsoleenlapoussantdoucement, maisfermement,jusqu’àcequevousentendiezunclic.

• LacarteSDest-elleendommagée? Essayezd’accéderaucontenudelacarteSDdepuisunordinateurouunappareilphotonumériquecompatible.

• LesphotosenregistréessurlacarteSDpeuvent-ellesêtreaffichéespar l’appareilphotoNintendoDSi? L’appareilphotoNintendoDSinepeutafficherquelesphotosprisesavec la console Nintendo DSi. Les photos prises avec un autre appareil photo ouuntéléphonecellulairenepeuventpasêtreaffichées.

• LesfichiersaudioenregistréssurlacarteSDsont-ilscompatiblesaveclestudiosonNintendoDSi? LestudiosonNintendoDSinepeutlirequelesfichiersaudiodeformatAACdontl’extensionest.m4a, .mp4ou.3gp.Lesautresformatsdefichiersaudio(commelesMP3)nesontpascompatibles.

L’appareil photo Nintendo DSi me demande de prendre un visage en photo même si un visage apparaît déjà à l’écran

Cettesituationseproduitlorsquel’appareilphotoNintendoDSineparvientpasàreconnaîtrele visagecorrectement.Placez-vousdansunendroitmieuxéclairéoufaitesensortequele visageapparaisseenentieràl’écran.Veuilleznoterégalementquelesfacteurssuivantspeuventavoir uneinfluencesurlareconnaissancefaciale: •lalumièreoul’éclairageambiant; •lacoiffure(siunepartieduvisageestcachéeparles cheveux,parexemple); •lacouleurdescheveuxetdessourcils; •lesrefletssurlevisageousurlatête; •laprésenced’unebarbeoud’unemoustache,leurformeouleurcouleur; •leportdelunettesoud’autresaccessoiressurlevisageousurlatête.

L’appareilphotoNintendoDSinereconnaîtpaslapositiondemesyeuxoudemabouche

Laprécisiondelareconnaissancefacialediffèreselonlesconditionsd’utilisationetles caractéristiques physiques de chaque individu. Si vos yeux ou votre bouche ne sont pas reconnus correctement,placez-vousdansunendroitmieuxéclairéoufaitesensortequevotrevisage apparaisseenentieràl’écran.Veuillezégalementtenircomptedesfacteursénoncésci-dessus.

Les photos prises avec l’appareil photo Nintendo DSi ont des couleurs étranges

Essayezdeprendredesphotosdequelquechosed’autre.Silescouleursvousparaissenttoujours étranges,visitezsupport.nintendo.comoucontactezleserviceàlaclientèledeNintendoen composant le 1 800 255-3700.

JenepeuxpaséchangerdephotosoudecadresavecuneautreconsoleNintendoDSi

• Lafonctionducontrôleparentallimite-t-ellel’échangedephotos? Entrezlecodesecretducontrôleparentalpourlevertemporairementlarestrictionoudésactivezle paramètreducontrôleparentalquirestreintl’échangedephotosvialacommunicationsansfil. (Voirlapage205)

Page 48: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

203Assistance technique et dépannage

204

Je n’arrive pas à utiliser le téléchargement DS

• Lafonctiondecontrôleparentalinterdit-ellel’utilisationdutéléchargementDS? Entrezlecodesecretducontrôleparentalpourlevertemporairementl’interdiction,oudésactivezle paramètreducontrôleparentalinterdisantl’utilisationdutéléchargementDS.(Voirlapage205)

Je n’arrive pas à utiliser PictoChat

• Lasalledechatàlaquellevousessayezd’accéderest-ellepleine(16personnes)? Une salle de chat peut accueillir un maximum de 16 personnes.

• Lafonctiondecontrôleparentalinterdit-ellel’utilisationdePictoChat? Entrezlecodesecretducontrôleparentalpourlevertemporairementl’interdiction, oudésactivezleparamètreducontrôleparentalinterdisantl’utilisationdePictoChat.(Voirlapage205)

Les fonctions de communication sans fil ne fonctionnent pas correctement (les communications sont interrompues ou le jeu est saccadé)

• L’icônederéceptionquis’affichesurl’écranest-ellel’unedecellesreproduitesci-contre? Lapuissancedusignalestpeut-êtretropfaible.Rapprochez-vousdel’autrejoueurouessayezd’enlever les obstacles qui vous séparent.

Ma console passe en mode veille sans avertissement

Un champ magnétique extérieur pourrait forcer la console NintendoDSiàpasserenmodeveille.Essayezdevouséloigner de la source de ce champ magnétique.

Je ne parviens pas à désactiver la fonction du contrôle parental• Avez-vousentréleboncodesecret? Assurez-vousquelecodesecretquevousavezentréestlebon.Sivousavezoubliévotrecodesecret, suivezlesinstructionsdelapage206.

• Avez-vousentrélabonneréponseàvotrequestionpersonnelle? Assurez-vousquevousavezentrélabonneréponseàvotrequestionpersonnelle.Sivousavez égalementoubliélaréponseàvotrequestionpersonnelle,suivezlesinstructionsdelapage206.

Si votre console Nintendo DSi ne fonctionne toujours pas correctement même après avoir suivi les conseils ci-dessus, ne retournez PAS votre console au magasin. Vous risqueriez de perdre des données de sauvegarde ainsi que tous vos logiciels téléchargés via la boutique Nintendo DSi et vos Nintendo DSi Points. Visitez support.nintendo.com pour de l’aide supplémentaire et pour les options de réparation, ou composez le 1 800 255-3700.

Dépannage (suite)

Les fichiers audio et les dossiers correspondants n’apparaissent pas dans le studio son Nintendo DSi• LacarteSDa-t-elleétéinséréecorrectementdanslaconsole? InsérezlacarteSDdanslafentepourcarteSDsurlecôtédelaconsoleenlapoussantdoucement, maisfermement,jusqu’àcequevousentendiezunclic.

• LesfichiersaudioenregistréssurlacarteSDsont-ilscompatiblesaveclestudiosonNintendoDSi? LestudiosonNintendoDSinepeutlirequelesfichiersaudiodeformatAACdontl’extensionest .m4a, .mp4 ou .3gp.

• LacarteSDcontient-elleplusde3000fichiersaudio? Le studio son Nintendo DSi ne peut pas afficher plus de 3000 fichiers audio.

• LacarteSDcontient-elleplusde1000dossierscontenantdesfichiersaudio? Le studio son Nintendo DSi ne peut pas afficher plus de 1000 dossiers contenant des fichiers audio.

• Undossiercontient-ilplusde100fichiersaudio? LestudiosonNintendoDSinepeutpasafficherlecontenud’undossiercontenantplusde100 fichiersaudio.SilacarteSDcontientplusieursdossiersportantlemêmenom,leurscontenus apparaîtrontdansunseuldossieretcedossiernepourraêtreaffichéques’ilcontientmoinsde100 fichiers audio.

• Lesdossierscontenantdesfichiersaudiocomptent-ilsplusdehuitniveaux? Le studio son Nintendo DSi ne vérifie le contenu que des huit premiers niveaux des dossiers sur la carte SD.

Mes fichiers audio ne sont pas lus par le studio son Nintendo DSi• LesfichiersaudioenregistréssurlacarteSDsont-ilscompatiblesaveclestudiosonNintendoDSi? Le studio son Nintendo DSi ne peut lire que les fichiers audio suivants : Format:AAC(.m4a,.mp4ou.3gp) Tauxd’échantillonnage:16–320kb/s Fréquenced’échantillonnage:32–48kHz

Jeneparvienspasàtéléchargerdenouveauxlogicielsdepuisla boutique Nintendo DSi• Disposez-vousdesuffisammentdeNintendoDSiPoints?

VouspouvezenregistrerdenouveauxNintendoDSiPointssurvotreconsoleNintendoDSienutilisant l’unedesméthodessuivantes: •Cartedecrédit(VISAouMasterCard); •NintendoPointsCard(enventechezlesrevendeurs deproduitsNintendo).

• Lafonctiondecontrôleparentalinterdit-ellel’utilisationdeNintendoDSiPoints? Entrezlecodesecretducontrôleparentalpourlevertemporairementl’interdiction,oudésactivezle paramètreducontrôleparentalinterdisantl’utilisationdeNintendoDSiPoints.(Voirlapage205.)

Page 49: mode d'emploi du Nintendo

Code général

Assistance technique et dépannage

205Assistance technique et dépannage

206

Si vous avez oublié votre code secret ou la réponse à votre question personnelle…Sivousavez oubliévotrecodesecretoularéponseàvotrequestionpersonnelle,suivezlesinstructions suivantes : Lorsquel’écrandesaisiedevotrecodesecret s’affiche,touchez .

Entrezlaréponseàvotrequestionpersonnelle. NOTE:Vousaccéderezauxparamètresdela fonctionducontrôleparentalsivousentrezla bonne réponse.

Sivousavezégalementoubliélaréponse à votre question personnelle…

Touchez à nouveau.

Veuillezcontacterleserviceàlaclientèlede Nintendoau1800255-3700etcommuniquez- leur le numéro de référence indiqué ainsi que la daterégléesurvotreNintendoDSi.Vousrecevrez alors un code général.

Touchez .

Entrezlecodegénéralet touchez .

Numéro de référence

Dépannage (suite)

Comment désactiver la fonction de contrôle parentalVouspouvezsoitlevertemporairementlesinterdictionsimposéesparlafonctiondecontrôleparental,soiten changer les paramètres.

Lever temporairement les interdictions imposées par la fonction du contrôle parental

Entrezvotrecodesecretàl’écranpouraccédertemporairement à la fonction sélectionnée. TouchezOK.

Changer les paramètres de la fonction du contrôle parental Dans les paramètres de la console, sélectionnez .

Touchez .

Entrezvotrecodesecret.

Touchez .

Touchez .

Suivezensuitelesinstructionsàl’écranpourajusterlesparamètres.

Page 50: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

207Assistance technique et dépannage

208Liste de codes d’erreurSi les paramètres Internet ne sont pas configurés correctement ou si le test de connexion échoue, la console NintendoDSiafficherauncoded’erreur.Utilisezlestableauxdecodesd’erreurdanslespagessuivantespourtrouverunesolutionaucoded’erreurquevousavezreçu.

Pour plus de détails sur les codes et les messages d’erreur ou si vous rencontrez des codes ou des messages d’erreur qui ne font pas partie de cette liste, visitez support.nintendo.com.

NOTE :Sivousneparvenezpasàvousconnecter(erreur052003,052103ou052203),unlogicieldesécuritéoulepare-feudevotreordinateurpourraitêtreencause.Pourplusdedétails,visitezsupport.nintendo.com.

Code d’erreur Problème Solution

Attendezunmoment,puisessayezdevousreconnecter.Sileproblèmepersiste,contactezle service à la clientèle de Nintendo.

Attendezunmoment,puisessayezdevousreconnecter.Sileproblèmepersiste,visitezsupport.nintendo.com pour vérifier si les serveurs sont en cours de maintenance.

Effacezdesdonnéesinutilesdepuisl’écrandegestion des données dans les paramètres de la console.

Attendezunmoment,puisessayezdevousreconnecter.Sileproblèmepersiste,contactezle service à la clientèle de Nintendo.

Attendezunmoment,puisessayezdevousreconnecter.Sileproblèmepersiste,contactezle service à la clientèle de Nintendo.

VeuillezcontacterleserviceàlaclientèledeNintendo.

Attendezunmoment,puisessayezdevousreconnecter.Sileproblèmepersiste,contactezle service à la clientèle de Nintendo.

Impossible de se connecter à la Connexion Wi-Fi Nintendo.

Les serveurs de la Connexion Wi-Fi Nintendo sont en cours de maintenance ou sont surchargés.

La mémoire de la console Nintendo DSi ne dispose pas desuffisammentd’espacelibre.

Impossible de se connecter au serveur de mise à jour.

Laconsolen’apaspuêtremiseàjouràcaused’uneerreurInternet.

Impossibled’effectuerlamiseàjouràcaused’uneerreursurle réseau.

Impossible de se connecter à Internet.

020100 – 020999

023000 – 025999

034219, 034220

034301 – 034304

034300, 034305 – 034499

034000 – 034218, 034500 – 034699

050100 – 050199

Liste de messages d’erreurSiuneerreurseproduit,unmessagesimilaireàceuxdelalisteci-dessouss’affichera.Suivezlesinstructionscorrespondantes pour résoudre le problème.

Message d’erreur Solution

Une erreur est survenue. Appuyez longuement sur le bouton POWER pour éteindre la console. Consultez le mode d’emploi pour plus de détails.

La mémoire de la console est endommagée. Consultez le mode d’emploi pour plus de détails.

Cette carte ne peut pas être utilisée.

Copie impossible: espace libre insuffisant sur la carte SD.

Il n’y a plus d’emplacements libres dans la console.

Éteignezlaconsole,puisrallumez-laetessayezderépéterl’opérationquiaprovoquél’erreur.Silemêmemessaged’erreurs’afficheànouveau,laconsoledoitêtreexaminéeparuntechnicien.

ÉteignezlaconsoleetcontactezleserviceàlaclientèledeNintendo.

Lamémoiredelaconsoleestendommagée.Contactezleservice à la clientèle de Nintendo.

LacarteinséréedanslafentepourcarteSDn’estpascompatibleaveclaconsoleNintendoDSi,n’estpasréellementunecarteSD,oulesdonnéessystèmequ’ellecontientsontcorrompues.RemplacezcettecarteparunecarteSDcompatible avec la console Nintendo DSi

Effacezdesdonnéesinutilesdepuisl’écrandegestiondesdonnéesdanslesparamètresdelaconsoleoueffacezdesphotosoudescadresdansl’albumdel’appareilphotoNintendoDSi.VouspouvezégalementutiliseruneautrecarteSDquidisposedesuffisammentd’espacelibre.

Iln’yaplusdeboîtesvidesdanslemenuNintendoDSi.Effacezdeslogicielsinutilisésdepuisl’écrandegestiondesdonnéesdanslesparamètresdelaconsole.Consultezlapage173.

Page 51: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

209Assistance technique et dépannage

210

Assurez-vousquetouteslesconditionssontréuniespourquevouspuissiezvousconnecterà Internet.

Vérifiezlesparamètresrelatifsàl’obtentionautomatique de l’adresse IP.

Sil’obtention automatique de l’adresse IP est désactivée,assurez-vousqueletypedesécuritéet la clé de sécurité correspondent au point d’accèsauquelvousvoulezvousconnecter.

Assurez-vousquetouteslesconditionssontréuniespourquevouspuissiezvousconnecterauserveur proxy.

Vérifiezlesparamètresduserveurproxy.

Vérifiezlesparamètresrelatifsàl’obtention automatique de l’adresse IP.

Lesignalestpeut-êtretropfaibleouperturbé.Rapprochez-vousdupointd’accèsetassurez-vousqu’aucunobjetniaucunepersonnenesetrouveentrelaconsoleetlepointd’accès.

Lorsquevousvousconnectezviaunpointd’accèssansfilpublicdontlaclédesécuritéaétérégléeparunetiercepartie,assurez-vousdereconfigurer vos paramètres de connexion.

Lesignalestpeut-êtretropfaibleouperturbé.Rapprochez-vousdupointd’accèsetassurez-vousqu’aucunobjetniaucunepersonnenesetrouveentrelaconsoleetlepointd’accès.

Leproblèmeestpeut-êtretemporaire.Attendezunmoment,puisréessayez.Sileproblèmen’estpasrésolu,contactezleserviceàlaclientèledeNintendo.

Liste de codes d’erreur (suite)

Code d’erreur Problème Solution

050000 – 050099

050500 – 050599

050600 – 050699

051000 – 051099

051100 – 051199

051200 – 051299

051300 – 051399

052000 – 052099

Aucunpointd’accèsn’aététrouvé à proximité.

Vousdevezaccepterlesconditionsd’utilisation.

Les fonctions de communication sans fil sont désactivées dans les paramètres de la console.

Impossible de trouver un point d’accèsconformeauparamètreSSID défini.

Impossible de se connecter au pointd’accès.

Impossible de se connecter, car le pointd’accèsnepeutpasaccepterplus de connexions simultanées.

Impossible de se connecter aupointd’accèspouruneraison inconnue.

Impossibled’obteniruneadresse IP automatiquement.

Vérifiezlesparamètresdupointd’accès.Lesignalestpeut-êtretropfaibleouperturbé.

Rapprochez-vousdupointd’accèsetassurez-vousqu’aucunobjetniaucunepersonnenesetrouveentrelaconsoleetlepointd’accès.

Assurez-vousquelepointd’accèsestfonctionnel.Aubesoin,consultezladocumentationfournieavecl’appareilquevousutilisezpourvousconnecter.

Lisezetacceptezlecontratd’utilisation.

Activezlesfonctionsdecommunicationsansfil.

Assurez-vousqueleSSIDindiquédansvosparamètres de connexion correspond au point d’accèsauquelvousvoulezvousconnecter.

Assurez-vousquelaclédesécuritéquevousavezentréedansvosparamètresdeconnexioncorrespondàcelledupointd’accès.

Si cette erreur se reproduit alors que la connexion estautorisée,lesignalestpeut-êtretropfaibleoùvousvoustrouvez.

Rapprochez-vousdupointd’accèsetassurez-vousqu’aucunobjetniaucunepersonnenesetrouveentrelaconsoleetlepointd’accès.Sivousessayezdevousconnecteràunpointd’accèssansfilsécurisé,assurez-vousd’avoirconfigurélesparamètres de la connexion correctement.

Attendezquelenombredeconnexionsàcepointd’accèsaitdiminué,puisréessayez.

Essayezlessolutionsproposéespourleserreurs051100 - 051299.Ajustezlesparamètresdevotrepointd’accès.

ActivezlesfonctionsduserveurDHCPsurvotrepointd’accèsousurl’appareilquevousutilisezpourvousconnecter.Sicettefonctionn’estpasdisponible,vousdevrezconfigurermanuellementl’adresseIPetd’autresparamètres.

Assurez-vousqueletypedesécuritéetlaclédesécuritécorrespondentaupointd’accèsauquelvousvoulezvousconnecter.

Code d’erreur Problème Solution

052100 – 052399, 312004, 312005

052400 – 052599, 312012, 312013

052700 – 052799

053000 – 053299

054000 – 054299, 290500 – 290599, 291000 – 291099

Impossible de se connecter à Internet.

Impossible de se connecter au serveur proxy.

Impossible de se connecter, car un autre appareil utilise lamêmeadresseIP.

Impossible de se connecter à Internet.

Erreur de communication. La connexion a été interrompue.

Pour plus de détails sur les codes et les messages d’erreur ou si vous rencontrez des codes ou des messages d’erreur qui ne font pas partie de cette liste, visitez support.nintendo.com.

Si votre console Nintendo DSi ne fonctionne toujours pas correctement même après avoir suivi les conseils ci-dessus, ne retournez PAS votre console au magasin. Vous risqueriez de perdre des données de sauvegarde ainsi que tous vos logiciels téléchargés via la boutique Nintendo DSi et vos Nintendo DSi Points. Visitez support.nintendo.com pour de l’aide supplémentaire et pour les options de réparation, ou composez le 1 800 255-3700.

Page 52: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

211Assistance technique et dépannage

212Politique de vie privée : Console Nintendo DSi

Nintendos’engageàprotégervotrevieprivéeetàtraitervotreinformationpersonnelleavecsoinetrespect.CettePolitiquedevieprivéedelaconsoleNintendoDSi(«Politiquedevieprivée»)viseàvousinformersurlesrenseignementsquipeuventêtresoumisetrecueillisaucoursdel’utilisationdelaconsoleNintendoDSi.NouspouvonsréviseretmettrelaPolitiquedevieprivéeàjourdetempsàautre.Veuillezconsulterfréquemmentlaplusrécenteversionsurhttp://support.nintendo.compourvousassurerd’êtreaucourantdesdernierschangementsoucommuniquer avec notre département du service à la clientèle au 1 888 977-7627 pour vous procurer la version la plus récente. La Politique de vieprivées’appliqueseulementàl’informationsoumiseourecueillieparlebiaisdelaconsoleNintendoDSi.Lesinformationsquevouspouvezsoumettre par le biais des sites Internet de Nintendo ou de la console Wii seront assujetties à la politique de confidentialité figurant sur le site http://support.nintendo.com.VeuillezlirecettePolitiquedevieprivée,carelleconcernel’utilisationdevotreconsoleNintendoDSiparvousoupartouteautrepersonne(avecousansvotrepermission).

AVERTISSEMENT AUX PARENTS OU AUX TUTEURS : PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DES ENFANTSNous ne recueillons pas intentionnellement des informations sur la vie privée des enfants de moins de 13 ans sans le consentement vérifiable des parents.Avantdepermettreàvosenfantsd’utiliserlaconsoleNintendoDSi,nousrecommandonsfortementdelessensibiliserrelativementàl’importancedenepaspartagerd’informationspersonnellesavecdesinconnus.Plusparticulièrement,nousrecommandonsquevousdisiezàvosenfantsdenepasutiliserd’informationspersonnellesquipuissentlesidentifierpourétablirdesnomsd’utilisateuretdespseudonymespourleNintendo DSi, ou pour communiquer avec les autres utilisateurs du Nintendo DSi par le biais des fonctions de communication sans fil du Nintendo DSi.Nousrecommandonsfortementd’aidervosenfantsàconfigurerlaconsoleNintendoDSietdesurveillerleurutilisationdelaconsoleNintendoDSientouttemps.Vouspouvezlimiterl’utilisationdecertainsaspectsduNintendoDSienconfigurantlafonctionducontrôleparental.PourunedescriptiondétailléedesfonctionsdecommunicationsansfilduNintendoDSietunedescriptiondelafonctionducontrôleparental,veuillezconsulterlemoded’emploiduNintendoDSifourniaveclaconsoleNintendoDSioulaversionenligneauhttp://support.nintendo.com.

INFORMATION RECUEILLIE«Informationpersonnelle»signifielesinformationsquipeuventêtreutiliséespourvousidentifiertellesquevotrenom,adresse,numérodetéléphoneouvotreadressecourrielcontenantvotrenom(parexemple:[email protected]).Nousnerecueillonsquelesinformationspersonnellesquevousnousfournissezoucellesdécritesdanscequisuit.Sivouschoisissezdenepasnousfournirdesinformationspersonnelles,l’utilisationdevotreNintendoDSineserapasaffectée,saufquecertainescaractéristiques,tellesquecellesdécritesdansleparagraphesuivant,demandentladivulgationdecertainesinformationspersonnelles.Ensusdesinformationspersonnellesquevousnousprocurez,nouspouvonsrecueillirdesinformationsanonymestellesquevotreâge,sexe,lieuderésidence,adressedeprotocoleIPd’Internetetl’adressedecontrôled’accèsaumédium(«MAC»).Nousneferonspaslelienentrevosinformationspersonnellesouagrégéesquenousrecueillonsàmoinsque(1)vousnousautorisiezàlefaire;(2)vouschoisissiezdeliervotrecompteboutiqueNintendoDSiàvotrecompteClubNintendo;(3)nousvousavertissionsaupréalable;ou(4)nousrépondionsàuneactionlégale.Afindevousfournirdesservicespersonnalisés,nouspouvonségalementrecevoiretenregistrerdesinformationssurlejournaldenotreserveurdelaConnexionWi-FiNintendo(«CWFNintendo»),incluant,maissanss’ylimiter,votreadresseIP(protocoleInternet),votreadresseMAC,voscookies,vostransactions,vosréglagesetvotreactivitédetéléchargement.SivousnevoulezpasqueNintendorecueillecesinformations,vouspouvezdésactiverlaCWFNintendosurvotreNintendoDSi.SivousfournissezdesrenseignementspersonnelsàunetiercepartielorsquevouscommuniquezparlebiaisduNintendoDSi,Nintendonereçoitninerecueillecetteinformation.Pourplusdecommodité,cesrenseignementspeuventêtrestockésdanslamémoireinternedevotreNintendoDSi.

UTILISATION ET COLLECTE DE TELS RENSEIGNEMENTSNouspouvonsrecueillirvosinformationspersonnellesouagrégéespourplusieursraisons,ycomprispour:(i)personnaliservotrecataloguedelaboutiqueNintendoDSietd’autrescatalogues;(ii)communiqueravecvousrelativementàdesjeux,desconcours,destirages,dessondages,desmodificationsdeproduits,desquestionstouchantaumatériel,desproblèmesaveclaCWFNintendo,etc.;(iii)facilitervotreutilisationdecertainescaractéristiquesetapplicationsduNintendoDSi;(iv)traiterdescommandesquevousavezplacéesparlebiaisduNintendoDSi;etpour(v)confirmerdesbonsderéparation.Certainstypesderenseignementsrecueillisetlafaçondontilssontrecueillissontdécritsci-dessous.

Sondages :NouspouvonsfairedessondagespourlesutilisateursduNintendoDSi.L’informationrecueilliedanslecadred’unsondageseradetypedémographiqueoud’opinionetelleneserapasliéeàvotreinformationpersonnellesansvousenavertiraupréalable.Lesrésultatsdesdonnéesanonymesouagrégéesrecueilliesàlasuited’unsondage,excluantl’informationpersonnelle,peuventêtredivulguésaupublic.

Concours et tirages :Nouspouvonstenirdiversconcoursettirages.Pourvousinscrire,vousdevrezpeut-êtresoumettrecertainsrenseignementspersonnels.PourobtenirplusderenseignementsàproposdesconcoursettiragesNintendo,veuillezconsulterlerèglementofficiel du concours ou du tirage en question.

Applications en ligne Nintendo DSi : PourcertainesapplicationsenligneduNintendoDSi,ilsepourraitquel’onvousdemandedefournirdes informations anonymes que nous pouvons utiliser pour vous recommander des jeux ou pour développer de nouveaux jeux ou services. Pour deplusamplesrenseignements,veuillezconsulterlesitehttp://support.nintendo.com.

Compte boutique Nintendo DSi :SivouspayezpourdesarticlesdelaboutiqueNintendoDSiparcartedecrédit,vousdevezfournirlenumérod’unecartedecréditvalide,sadated’expiration,soncodedesecurité,lenomdevotreville,votreétat/comté/provinceetvotrecodepostal.Votrenometadressecomplètenevousserontpasdemandés,saufdanslecasoùnousdevrionsexpédierl’articleacheté,plutôtquevousl’envoyerparuntéléchargement.Vousdevezêtreâgé(e)deplusde18anspourpasserdescommandesenligne.ToutrenseignementliéàlacartedecréditquevousfournirezparlebiaisdelaboutiqueNintendoDSiseraencodéettransmisenutilisantleprotocoleSSL.TouscesrenseignementscodésserontconservésettraitésparNintendoetsestiercespartiesquis’occupentdutraitementdescartesdecréditsurdesordinateursprotégés,lesquels ne sont pas accessibles sur Internet. Toute information codée est assujettie à la section intitulée « Sécurité ».

Adresses IP : VotreNintendoDSiestautomatiquementassignéeàuneadresseparvotrefournisseurd’accèsInternetlorsquevousconnectezàlaCWFNintendo.LaCWFNintendocréeautomatiquementdesfichiersjournauxdel’activitédesutilisateurssurlaCWFNintendoetpourraitenregistrerl’adresseIPetl’adresseMACdesutilisateurs.Normalement,nousutilisonsseulementlesfichiersjournauxpoursurveillerletraficsurnossitesWebetcommedépannagepourlesproblèmestechniques.Toutefois,danslecasoùvousnerespecteriezpaslaLicenced’utilisationdel’utilisateurfinalduNintendoDSi(EULA)etleCodedeconduiteduNintendoDSilorsdel’utilisationdelaCWFNintendo,nouspourrionsbloquer

votreadresseIP.NousnefaisonspaslelienentrelesadressesIPetl’informationpersonnellesansvousenaviserpréalablementouàmoinsdedevoirappliquernotreLicenced’utilisationdel’utilisateurfinalduNintendoDSi(EULA),ouderépondreàuneprocédurelégale.

Pixelsinvisibles: Certaines applications en ligne du Nintendo DSi utilise une technologie Internet courante nommée « pixel invisible » (aussinomméepixelespionouGIFinvisible)quiestuneminusculeimagegraphiqueplacéesurunepageWeb,undocumentWeboudansuncourriel,conçuepourrecueillircertainsrenseignementsetpoursurveillerl’activitéenligne.Unpixelinvisibleestdit«invisible»,carilesthabituellementtrèspetit(1pixelpar1pixel)etdelamêmecouleurquelacouleurdefonddelapageWeb,dudocumentouducourriel.Nouspouvonsutiliserdespixelsinvisiblespourrecueillirdel’informationanonymetellequel’adresseIPduNintendoDSi,l’adresseMACetl’URLdelapaged’oùprovientl’utilisateuretl’heureàlaquellelepixelinvisibleestactivé(l’heureàlaquellevousvisionnezlapage,lapublicitéoulecourrielcontenantunpixelinvisible).Nousn’utilisonspaslespixelsinvisiblespourrecueillirdel’informationpersonnelle.Nouspouvonsutiliserlesinformationspersonnellesrecueilliesgrâceauxpixelsinvisiblespourdéterminerlafaçond’améliorerlesapplicationsNintendoDSienobservantleszones,caractéristiquesetproduitsquisontlespluspopulaires;pourpersonnaliserlesservicesNintendoDSietpourfairedesrecommandationsbaséessurlesproduitstéléchargésetpourconclurelestransactionsquevousavezdemandées.LessitesWebetlespublicitésdestiercespartiesquevouspouvezvisiterparlebiaisdunavigateurInternetoffertsurleNintendoDSi(parexemplelessitesconsultablesdepuisunestationdetéléchargementNintendoZone)peuventaussicontenirdesoutils,telsquedescookiesetdespixelsinvisibles,quipeuventêtreexploitéspardestiercesparties.

Cookies :CertainesapplicationsenligneduNintendoDSipeuventutiliserdescookies,quisontdespetitsfichierstextesqu’unsiteWebplacedansvotreNintendoDSi.Cesfichierspermettentd’identifiervotreNintendoDSietd’enregistrervospréférencesetd’autresdonnéesrelativement à votre visite. Ces données sont utilisées pour personnaliser le site selon vos préférences lors de visites subséquentes. Les cookies peuventêtreliésàvotrehistoriquedetransactions,auxpartiesenligneauxquellesvousparticipezouàd’autresinformations.Nouspouvonsutiliserl’informationrecueillieparlescookiesetd’autresoutilstelsquelesfichiersjournauxoupixelsinvisiblespourpermettred’améliorerlesapplicationsduNintendoDSienidentifiantleszones,caractéristiquesetproduitslespluspopulaires;enpersonnalisantlesservicesetenfournissant des recommandations selon les produits téléchargés; pour personnaliser les services Nintendo DSi et pour finaliser les transactions quevousavezentamées.

LessitesWebetlespublicitésdestiercespartiesquevouspouvezvisiterparlebiaisdunavigateurInternetoffertsurleNintendoDSi(parexemplelessitesconsultablesdepuisunestationdetéléchargementNintendoZone)peuventaussicontenirdesoutilstelsquedescookiesetdes pixels invisibles.

Autres : Dans le but de continuellement améliorer les produits et les services que nous offrons pour mieux répondre à vos besoins, nous pourrions aussi utiliser votre information personnelle, agrégée ou anonyme pour effectuer des études internes de marketing, de démographie et d’assurancedelaqualité.Danscertainscas,nouspourrionsajouteroumettreàjourvotreinformationpersonnelleavecdesdonnéesrecueilliesd’autressourceshorsligne(cartesd’enregistrementenvoyéesparlaposteouinformationdedated’achatprovenantdudétaillant).Sinouscombinonsl’informationrecueilliehorsligneaveccellerecueillieenligne,celle-ciseratraitéeconformémentàcettePolitiquedevieprivée.

DIVULGATION D’INFORMATIONNousnevendrons,ninelouerons,l’informationpersonnelledenosclientsàdestiers.Toutefois,nouspouvonspartagerdel’informationpersonnelleetanonymeavecnosfournisseurspournouspermettred’effectuerdestâchesliéesàl’exploitationdel’entreprise(parexemple,finaliser un téléchargement ou un achat effectué par le biais de la boutique, pour concevoir et mettre sur pied des campagnes de marketing, etc.),ainsiqu’avecd’autresentreprisesaffiliées.Nouspouvonségalementfournirvotreadressecourrielànospartenairesdansleseulbutdevousenvoyerdesmessagesélectroniquesquevousavezdemandés,oupournousassurerquevousnerecevezpasdetelsmessagessivousavezchoisidenepaslesrecevoir.Ilestinterditauxpartenairesd’utiliservotreadressecourrieldansd’autresbuts.Nouspouvonsdivulguerdel’informationpersonnellepourrépondreàuneprocédurelégale,àuneréclamationouàunedemandeoupourprotégerlesdroits,lapropriétéetlasécuritédeNintendo,denosclientsetdupublic.Deplus,l’informationsurnosclients,ycomprisl’informationpersonnelle,peutêtredivulguéedanslecadred’unefusion,d’unevente,d’untransfertdesavoirsdel’entrepriseoud’uneacquisition,sitelestpermisparlaloietconforme aux lois en vigueur.

JUMELAGE DE COMPTESVouspouvezliervotrecomptedelaboutiqueNintendoDSiàvotrecompteClubNintendopourrecevoirducontenupersonnaliséetpourparticiper à plusieurs activitiés, promotions et programmes. Une fois que votre compte Club Nintendo est lié à votre compte de la boutique NintendoDSi,touteinformationquevousnousdivulguezdansvotrecompteClubNintendoseraégalementliéeàvotrecomptedelaboutiqueNintendo DSi.

JEUX NINTENDO DSiCertainsjeuxetfonctionsduNintendoDSivousdonnentlapossibilitédecréerdespseudonymesouunnomd’utilisateuretd’interagiravecd’autresutilisateursduNintendoDSi.Nousvousencourageonsfortementànepasutiliservotrenompourcréerunpseudonymeoupourtoutnomd’utilisateurquevouspourriezcréer.Deplus,nousvousencourageonsfortementànepaspartagervotreinformationpersonnelleetànepaspermettreàvotreenfantdepartagersoninformationpersonnelleavecd’autresutilisateursduNintendoDSi.

Pour certaines applications Nintendo DSi, incluant certains jeux Nintendo DSi, vos amis Nintendo DSi peuvent avoir accès à des informations tellesqueletéléchargementoul’utilisationd’unjeuNintendoDSi.

INFORMATION STOCKÉE DANS VOTRE NINTENDO DSiCertainsrenseignementsdélicatsoupersonnelsàvotresujetpourraientêtrestockéssurvotreNintendoDSi.Pourvotreprotection,avantdevendreoudetransférervotreNintendoDSi,veuillezvousassurerdenettoyeretdesupprimerdemanièresécuritairetouteinformationpersonnelle,toutcontenuquevousavezcrééettouteslesautresinformationssensiblescontenuesdansleNintendoDSi.Pourobtenirdesinstructionssurlafaçondesupprimercesinformations,veuillezconsulterlasection«ConfigurationdelaconnexionInternet»dumoded’emploiduNintendoDSi.

En date du : 1er avril 2009

Page 53: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

213Assistance technique et dépannage

214Code de conduite du Nintendo DSi

CecodedeconduiteduserviceenligneduNintendoDSi(«CodedeconduiteduNintendoDSi»)contientunrésumédesrèglesquevousdevezrespecterpourutiliserleserviceNintendoDSi.Cesrèglesontétéconçuesafinquel’environnementduservice Nintendo DSi soit demeure et sécuritaire.

VouspouvezconsulterleCodedeconduiteduserviceenligneduNintendoDSiauhttp://support.nintendo.com.Onseréserveledroitdeleréviseretlemodifieràtoutmoment.Sivousn’avezpasaccèsàInternet,veuillezcontacterleserviceà la clientèle de Nintendo pour vous procurer une version récente du Code de conduite du service en ligne du Nintendo DSi gratuitement. Tous les termes en majuscule qui ne sont pas définis dans le code de conduite du service en ligne du Nintendo DSiontladéfinitionquiestfourniedanslesConditionsd’utilisationdesservicesNintendoDSi.

1.L’utilisationduserviceNintendoDSiestassujettieàceCodedeconduiteduNintendoDSi,quiinterdittouteconduite nuisible,illégaleouautrementoffensivecomprenant,sanss’ylimiter,cequisuit:

•Mauvaisereprésentation,usurpationd’identité,traque,menaceouharcèlementdetoutepersonneouentreprise,ycompris,sanss’ylimiter,d’autresutilisateurs,Nintendomêmeet/ousesemployés,modérateursousonpersonnel.

•Effectuerdesactionsillégales,discriminatoires,diffamatoires,haineuses,deharcèlement,d’abus,obscènes,menaçantes,physiquement dangereuses ou inacceptables, à la seule discrétion de Nintendo, en relation avec le service Nintendo DSi.

•Télécharger,partageretjoueràdeslogicielsnonautorisés,descopiesdejeux,demusiqueoud’imagessurlaconsoleNintendoDSi.Cetteactivitépourraitêtreillégaleetannulelagarantie.

•L’utilisationd’undispositifnonautoriséaveclaconsoleNintendoDSioulefaitdefairedesmodificationstechniquesnonautorisées sur votre console Nintendo DSi annule la garantie et pourrait constituer un acte illégal. Nintendo peut effectuer desmodificationstechniquesàlaconsoleNintendoDSi,aulogicielet/ouauserviceNintendoDSiafind’annulerdetellesmodifications.

•Fairedenouvellesversionsducontenuoudesproduitsexistants(«dérivés»).

•Essayerd’accéderauserviceNintendoDSid’uneautrepersonnesanssapermissionouessayerd’accéderauxordinateurs,matériels ou réseaux de Nintendo utilisés dans le cadre du service Nintendo DSi.

•Tricherlorsd’unjeu,saufsicestricheriesontétédélibérémentactivées.

•Héberger,intercepter,émuler,redirigerouprocéderàlarétroingénieriedesprotocolesdecommunicationutilisésparNintendo dans le cadre du service Nintendo DSi, quelle que soit la méthode utilisée pour ce faire.

•S’engagerdansunequelconqueactivitécommercialeutilisantleserviceNintendoDSiouuneautreactivitéquiperturbe,diminue la qualité de, ou entrave la performance de, ou détériore la fonctionnalité du service Nintendo DSi, y compris le service Nintendo DSi ou les réseaux connectés au service Nintendo DSi.

•Accéderouessayerd’accéderàlaconsoleNintendoDSid’uneautrepersonne,ycompris,maissanss’ylimiter,aucomptedelaboutiqueNintendoDSisanspermissionouessayerd’accéder,sanss’ylimiter,auxordinateurs,matérielsouréseauxd’untiers.

•Téléverser,publier,envoyerparcourriel,transmettreourendredisponibleparquelquemoyenquecesoit:(a)toutcontenudontvousnepossédezpasdedroitdediffusion;(b)toutcontenuquivioleunbrevet,unemarquedéposée,unsecretcommercial,undroitd’auteurouuneautrepropriétéintellectuelleoulesdroitsexclusifsdetoutepartie;(c)toutepubliciténonsollicitéeounonautoriséeoudesmatérielspromotionnels(p.ex.«pourriels»);(d)desinformationspermettantdevousidentifieroud’identifieruntiers;ou(e)uncontenudontvousavezcachél’origine.

2.Nintendon’estenaucunefaçonresponsabledesinformationsquevouscommuniquezenutilisantlaconsoleNintendoDSioudécoulantdevotreutilisationduserviceNintendoDSi;vousêtesleseuloulaseuleresponsable.

3. Propriétévirtuelle.Certainsjeuxoucontenuspeuventcomportercertainescaractéristiquesquipeuventêtreéchangéesavecd’autresutilisateursduserviceNintendoDSi.Parexemple,unjeupeutvousdonnerlapossibilitédecréerunpersonnagequicollectionnedesobjets(commeunevoitureoudespiècesenor)etcomportecertainescaractéristiques(commeunecapacitéspécialeouuneapparence).Cescaractéristiquessontsouventappelées«propriétévirtuelle».Nintendo(ouceuxdétenantseslicences)possèdecettepropriétévirtuelle,etvousnepouvezpasvendre,échanger,attribuer,donnersouslicence,ouéchangerdequelquefaçonquecesoitcettepropriétévirtuellecontredel’argentoudespoints.

4. Nintendo se réserve le droit de rompre ou de suspendre immédiatement votre utilisation du service Nintendo DSi pour, à la seule discrétion de Nintendo, toute violation du Code de conduite Nintendo DSi. Nintendo se réserve le droit de contacteretdecoopéreravectouslesorganismeschargésd’appliquerlaloi,lesfonctionnairesdugouvernementoulesfournisseursdeserviceInternet,àlaseulediscrétionetcroyancedeNintendo,danslebutd’enquêtersurouderésoudredesproblèmesoudesdemandesderenseignements,outelquel’exigelaloi.

SÉCURITÉNousavonsmisenplacedesmesuresdesécuritéraisonnablespourprotégerl’informationpersonnellequenousrecueillonsafind’assurerlasécurité,l’intégritéetlecaractèreprivédecetteinformationpersonnellerecueillieettransmiseparleNintendoDSi.Nousavonsaussimisenplacedesmesuresdesécuritéraisonnablespourempêcherlaperte,l’utilisationmalintentionnéeoulamodificationdesdonnéesquenousconservons.Lesinformations personnelles sont sauvegardées dans des serveurs protégés par des pare-feu. Nintendo communiquera aux utilisateurs toute violation des informations personnelles codées par courriel ou en publiant un avertissement sur notre site Internet. Nous faisons également tous les efforts possiblespourlimiterl’accèsauxinformationspersonnellesseulementàdespersonneseffectuantdesactivitéslégitimesdanslecadredenosactivités.SivousnouscontactezafindediscuterdevotrecomptedelaboutiqueNintendoDSi,nousvérifieronsvotreidentitéavantdevousrépondreà vos questions. Nous nous efforçons de protéger votre information personnelle. Toutefois, il faut prendre note que les systèmes de stockage de donnéesetlesautresréseauxpublicsnepeuventgarantirleursystèmedesécuritéà100%.Veuillezprendrenotequel’informationcollectéeetfourniepardesindividusoutierspourraitnepasêtresoumiseàdesmesuresdesécuritéaussicomplètesquecellesquenousavonsinstaurées,etqu’ilestdevotreresponsabilitéd’assurerlaprotectiond’unetelleinformation.SivousinstallezdesapplicationsnonautoriséesouuncontenunonautorisésurvotreNintendoDSi,vosinformationspersonnellessensiblespeuventêtrerecueilliesetcompromises.Nintendon’estenaucunefaçonresponsablepourtoutecollecte,utilisationoudivulgationdesdonnéesdécoulantdel’utilisationetdel’installationdesapplicationsoucontenus non autorisés.

OPTION DE RETRAIT ET MISE À JOUR DE VOTRE INFORMATIONL’utilisationduNintendoDSinerequiertpasladivulgationdesinformationspersonnelles.Sivousavezfournidesinformationspersonnelles,vouspouvezmettreàjourvospréférencesouarrêterlacollected’informations.Afindevoussoustraireàlacollected’informations,personnellesetanonymes,vousliantauNintendoDSi,vousdevrezdésactiverlaCWFNintendo.SivousavezjumelévotrecompteClubNintendoàvotrecompteboutiqueNintendoDSioud’autresapplicationsenligneduNintendoDSi,(appelées«fonctions»),vousdevrezannulerlejumelagedevotrecompteClubNintendopourarrêterlacollected’informationsquivousconcernent.Pourcefaire,accédezàl’écrandesparamètresdelaboutiqueNintendoDSi.VouspouvezmettreàjourlesinformationsquevousavezdéjàsoumisesàNintendoparlebiaisduNintendoDSienvisitant le site club.nintendo.com, puis en ouvrant une session.

UTILISATEURS INTERNATIONAUXTouteinformationquevousfournissezouquiestrecueillieparlebiaisduNintendoDSipeutêtrestockéeettraitéeauxÉtats-Unisoudanstoutautre pays dans lequel nous ou nos sociétés affiliées, fournisseurs ou agents possédons des installations. En conséquence, les renseignements personnelspeuventêtreconsultésparlesautoritésdegouvernementsétrangersconformémentauxloisenvigueurdanslajuridictiondulieud’entreposage.EnutilisantleNintendoDSi,vousconsentezàcegenredestockageetàceprocessus.NousnousconformonsaucadredesrèglesrefugestelquestipuléparleDépartementdecommercedesÉtats-Unisencequiatraitàlacollecte,àl’utilisationetàlaconservationdesdonnéesrecueilliesdansl’Unioneuropéenne.Toutefois,cettePolitiquedevieprivéeestconçuepourrépondreauxexigencesdelaloiauxÉtats-UnisetcellesduCanadaetdel’Amériquelatine,quipeuventêtredifférentesdelaloioudelaréglementationdevotreproprepays.SivousvoustrouvezendehorsdesÉtats-Unis,duCanadaoudel’Amériquelatine,veuillezaccéderàl’écrandesélectiondevotrepaysderésidenceetsélectionnezlenomdupaysoùvousvoustrouvezpourconnaîtrelesloisquis’appliquentàvotrecas.

COMMUNIQUEZ AVEC NOUS POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À LA VIE PRIVÉE, POUR TOUT COMMENTAIRE OU POUR TOUTE PRÉOCCUPATIONSivousavezdesquestions,desplaintesoudescommentairesrelativementàcettePolitiquedevieprivéeounospratiques,veuillezcommuniqueravecl’administrateurdelaPolitiquedevieprivéeNintendoDSiparcourrielàl’[email protected],partéléphoneau(888)977-7627,ouparcourrieràNintendo,Attn:OnlinePrivacyPolicyAdministrator,4820150thAvenueNE,Redmond,WA98052,U.S.A.Nintendoestunlicenciéduprogrammevieprivéeenlignedel’ESRB(EntertainmentSoftwareRatingBoard).Sivouscroyezquenousn’avonspasréponduàvotredemande,ouquenousnevousavonspasfourniuneréponsesatisfaisante,veuillezcommuniqueravecl’ESRBàl’adressehttp://www.esrb.org/privacy/contact.jsp,ESRBAttn:PrivacyOnlineProgram,317MadisonAvenue,22ndFloorNewYork,NY10017,U.S.A.(212)[email protected].

DÉFINITIONS«Contenu»réfèreàtoutlogiciel,service,matériel,ouàtouteautredonnéedontnouspossédons(ouavonsacquis)lesdroitsnousautorisantàl’utiliser,àledistribuerouàlesous-licencier,etquenousenvoyonsouoffronssousformedetéléchargementparlebiaisdelaconsoleNintendoDSi ou le service Nintendo DSi.«NintendoZone»réfèreàunpointd’accèssansfilpublicouàunestationdetéléchargementquivouspermetd’accéderauxcontenus,auxdonnéesd’unetiercepartieainsiqu’àd’autresservices.«Points»réfèreauxpointsquevousachetezdanslaboutiqueNintendoDSiouailleurssousformedeNintendoPointsCard.Cescartessontvenduesparnosrevendeursetnospartenairespromotionnels.Vouspouvezéchangerlespointsquevousachetezcontreunelicencevouspermettantdetéléchargerdescontenusoud’acheterdesproduits.« Produits » réfère à tout bien ne figurant pas dans la liste des contenus que nous offrons dans la boutique Nintendo DSi.«Donnéesd’unetiercepartie»réfèreàuncontenu,ainsiqu’àtoutautrelogiciel,service,matériel,message(commercialetnoncommerical)oulien vers un site Internet. Ce terme réfère également aux données créées par, ou envoyées à, votre console Nintendo DSi par le biais du service NintendoDSidelapartdetouteentitéoupersonnenonaffiliéeàNintendo(ycomprisvous).«ServiceNintendoDSi»réfèreauservicequinouspermetdedistribuerdescontenus,desmessages(commerciauxetnoncommerciaux)etd’autresdonnéessurvotreconsoleNintendoDSi.Cetermes’appliqueégalementauservicenouspermettantdevousredirigerversunsiteInternetoùvouspouvezenvoyeretrecevoirducontenu,desmessages(commerciauxetnoncommerciaux)etd’autresdonnées(ycomprislesdonnéesd’unetiercepartie)àl’aidedevotreconsoleNintendoDSi.LeserviceNintendoDSicomprend,sanss’ylimiter,laboutiqueNintendoDSiet les Nintendo Zone.«ComptedelaboutiqueNintendoDSi»réfèreaucomptequevouscréezsurvotreNintendoDSipouraccéderàlaboutiqueNintendoDSietpoury effectuer des achats.«BoutiqueNintendoDSi»réfèreaumagasinenligneduNintendoDSioùsontoffertsdespoints,descontenus,desproduitsetunservicedetéléchargement, lesquels sont exploités directement ou indirectment par Nintendo.«ConsoleNintendoDSi»réfèreàlaconsoledejeuxvidéoportable(ycomprisleslogicielsetlesaccessoiresintégrés)vendueetcommercialiséepar Nintendo sous la marque « Nintendo DSi », y compris aux appareils subséquents et aux appareils compatibles.

Page 54: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

215Assistance technique et dépannage

216Renseignements sur l’entretien et la garantie

Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de retourner chez votre détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service à la clientèle au 1 800 255-3700.Nosheuresd’ouverturesontde6hà19h,heureduPacifique,dulundiaudimanche(heuressujettesàchangement).Sileproblèmenepeutpasêtrerésoluenconsultantlesoutientechniqueenligneouautéléphone,Nintendovousoffriraunservicederéparationexpress.Veuilleznouscontacteravantd’expédiertoutproduitchezNintendo.

GARANTIE SUR LES APPAREILS NintendoofAmericaInc.(«Nintendo»)garantitàl’acheteuroriginalquel’appareilneconnaîtraaucundéfautdematérieloudemain-d’œuvrepourunepériodededouze(12)moissuivantsladated’achat.Siunteldéfautcouvertparlaprésentegarantieseproduitdurantcettepériode,Nintendorépareraouremplacerasansfraisleproduitdéfectueux.*L’acheteuroriginalseracouvertparcettegarantieseulementsiladated’achatestenregistréeàunpointdeventeousileclientpeutdémontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendogarantitàl’acheteuroriginalqueleproduit(jeuouaccessoire)neconnaîtraaucundéfautdematérieloudemain-d’œuvrepourunepériodedetrois(3)moissuivantssadated’achat.Siunteldéfautcouvertparlaprésentegarantieseproduitdurantcettepériodedetrois(3)mois,Nintendorépareraouremplacerasansfraisleproduitdéfectueux.*

ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIEVeuillezvisiternotresiteInternetàsupport.nintendo.comouappelerleserviceàlaclientèleau1800255-3700pourdesinformationssurledépannageetlaréparation,oupourlesoptionsderemplacementainsiqueleursprix.*

*Danscertainscas,ilpeuts’avérernécessaired’expédierleproduitchezNintendo.LESFRAISDETRANSPORTDOIVENTÊTREPAYÉSETLEPRODUITDOITÊTREASSURÉCONTRELESDOMMAGESETLESPERTES.Veuilleznouscontacteravantd’expédiertoutproduitchezNintendo.

LIMITES DE LA GARANTIELAPRÉSENTEGARANTIESERANULLESILEPRODUIT:(a)ESTUTILISÉAVECD’AUTRESPRODUITSQUINESONTNIVENDUS,NISOUSLICENCEDENINTENDO(YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,LESAPPAREILSD’AMÉLIORATIONETDECOPIEDEJEUX,LESADAPTATEURS,LESLOGICIELSETLESBLOCSD’ALIMENTATIONNONAUTORISÉS);(b)ESTUTILISÉÀDESFINSCOMMERCIALES(YCOMPRISLALOCATION);(c)AÉTÉMODIFIÉOUALTÉRÉ;(d)AÉTÉENDOMMAGÉPARCAUSEDENÉGLIGENCE,D’ACCIDENT,D’UTILISATIONABUSIVEOUTOUTEAUTRECAUSEQUINESERAITPASRELIÉEÀDUMATÉRIELDÉFECTUEUXOUÀLAMAIN-D’ŒUVRE;OU(e)SONNUMÉRODESÉRIEAÉTÉMODIFIÉ,EFFACÉOURENDUILLISIBLE.

TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISLES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDEETD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESAUXPÉRIODESDEGARANTIEDÉCRITESCI-DESSUS(12MOISOU3MOIS,SELONLECAS).NINTENDONESERAENAUCUNCASTENURESPONSABLEDESDOMMAGESACCIDENTELSOUINDIRECTSRÉSULTANTD’UNEINFRACTIONÀTOUTESTIPULATIONEXPLICITEOUIMPLICITEDESGARANTIES.CERTAINSÉTATSOUPROVINCESNEPERMETTENTPASLALIMITATIONDELADURÉED’UNEGARANTIEIMPLICITE,NIL’EXCLUSIONDESDOMMAGESACCIDENTELSOUINDIRECTS.DANSUNTELCAS,LESLIMITESETEXCLUSIONSMENTIONNÉESCI-DESSUSNES’APPLIQUENTPAS.

Laprésentegarantievousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspourriezégalementposséderd’autresdroitsquivarientd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autre.

L’adressedeNintendoest:NintendoofAmericaInc.,P.O.Box957,Redmond,WA98073-0957U.S.A.Laprésentegarantien’estvalidequ’auxÉtats-UnisetauCanada.

REV R

Mentions légales

This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security Inc. RSA is a registered trademark of RSA Security Inc. BSAFE is a registered trademark of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. © 2005 RSA Security Inc. All Rights Reserved.

SDHC Logo is a trademark.

This product uses certain fonts provided by Fontworks Inc.

This product uses the LC Font by Sharp Corporation. LCFONT, LC Font and the LC logo mark are trademarks of Sharp Corporation.

ThisproductincludesafacerecognitionsoftwareFSE(FaceSensingEngine)providedbyOKI.

This product includes speech rate conversion software developed by Toshiba corporation. Copyright ©2008 TOSHIBA CORPORATION.

UbiquitousTCP/IP+SSLCopyright©2001-2008UbiquitousCorp.

Powered by Devicescape Software. Portions of this products are © 2003-2008 Devicescape Software, Inc. All rights reserved.

Copyright © 2003-2008, Jouni Malinen <[email protected]> and contributors. All Rights Reserved.

WPA Supplicant licensed pursuant to BSD License.

THISSOFTWAREISPROVIDEDBYTHECOPYRIGHTHOLDERSANDCONTRIBUTORS“ASIS”ANDANYEXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEAREDISCLAIMED.INNOEVENTSHALLTHECOPYRIGHTOWNERORCONTRIBUTORSBELIABLEFORANYDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,SPECIAL,EXEMPLARY,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,PROCUREMENTOFSUBSTITUTEGOODSORSERVICES;LOSSOFUSE,DATA,ORPROFITS;ORBUSINESSINTERRUPTION)HOWEVERCAUSEDANDONANYTHEORYOFLIABILITY,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORTORT(INCLUDINGNEGLIGENCEOROTHERWISE)ARISINGINANYWAYOUTOFTHEUSEOFTHISSOFTWARE,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGE.

ThisproductincludessoftwaredevelopedbytheOpenSSLProjectforuseintheOpenSSLToolkit.(http://www.openssl.org/).Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.

THISSOFTWAREISPROVIDEDBYTHEOpenSSLPROJECT“ASIS”ANDANYEXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEAREDISCLAIMED.INNOEVENTSHALLTHEOpenSSLPROJECTORITSCONTRIBUTORSBELIABLEFORANYDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,SPECIAL,EXEMPLARY,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,PROCUREMENTOFSUBSTITUTEGOODSORSERVICES;LOSSOFUSE,DATA,ORPROFITS;ORBUSINESSINTERRUPTION)HOWEVERCAUSEDANDONANYTHEORYOFLIABILITY,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORTORT(INCLUDINGNEGLIGENCEOROTHERWISE)ARISINGINANYWAYOUTOFTHEUSEOFTHISSOFTWARE,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGE.

ThisproductincludescryptographicsoftwarewrittenbyEricYoung.Copyright©1995-1998EricYoung([email protected]).All rights reserved. THISSOFTWAREISPROVIDEDBYERICYOUNG“ASIS”ANDANYEXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEAREDISCLAIMED.INNOEVENTSHALLTHEAUTHORORCONTRIBUTORSBELIABLEFORANYDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,SPECIAL,EXEMPLARY,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,PROCUREMENTOFSUBSTITUTEGOODSORSERVICES;LOSSOFUSE,DATA,ORPROFITS;ORBUSINESSINTERRUPTION)HOWEVERCAUSEDANDONANYTHEORYOFLIABILITY,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORTORT(INCLUDINGNEGLIGENCEOROTHERWISE)ARISINGINANYWAYOUTOFTHEUSEOFTHISSOFTWARE,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGE.

NintendoDSicontainsbrowsertechnology(“OperaBrowser”)licensedfromOperaSoftwareASA(www.opera.com).(Opera®BrowserfromOperaSoftwareASA.Copyright1995-2008OperaSoftwareASA.Allrightsreserved.)

The Opera Browser includes the Zlib compression library, developed by Jean-loup Gailly and Mark Adler. Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler.

Number-to-string and string-to-number conversions are covered by the following notice:The author of this software is David M. Gay. Copyright © 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.THISSOFTWAREISBEINGPROVIDED“ASIS”,WITHOUTANYEXPRESSORIMPLIEDWARRANTY.INPARTICULAR,NEITHERTHEAUTHORNORLUCENTMAKESANYREPRESENTATIONORWARRANTYOFANYKINDCONCERNINGTHEMERCHANTABILITYOFTHISSOFTWAREORITSFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.

and AOSS™ are the trademarks of BUFFALO INC.

Page 55: mode d'emploi du Nintendo

Assistance technique et dépannage

217Assistance technique et dépannage

218

Wi-Fi Protected Setup

Proxy

Identifiant de Connexion Wi-Fi Nintendo

Données de configuration CWF Nintendo

Terme Définition

Paramètresdesécuritéfacilesàutiliserquiprotègentl’échangededonnéesavec un appareil LAN sans fil.

Serveurquisertd’intermédiaireentreleréseaulocaletleserveurInternet.

Numérod’identificationuniqueassignéàchaqueNintendoDSlorsdel’utilisationdelaConnexionWi-FiNintendo.CenuméroestassignéautomatiquementàvotreconsolelorsquevousvousconnectezàlaCWFNintendo pour la première fois et risque de changer si les paramètres de la CWF Nintendo sont effacés ou remplacés.

Informationsentréeslorsquevousconfigurezvosparamètresdeconnexionetvotre identifiant de Connexion Wi-Fi Nintendo.

À propos de la sécurité de la connexion sans fil et de l’écriture des clés de sécurité

À propos de l’écriture des clés de sécurité WEP

À propos de l’écriture des clés de sécurité WPA

Glossaire

Terme Définition

Identifiant SSID(Service Set Identifier)

Clé de sécurité

Adresse IP

Masque de sous-réseau

Passerelle

DNS(Domain Name Service)

Serveur DHCP(Dynamic HostConfiguration Protocol)

Adresse MAC

NAT (Network Address Translation)

Valeur MTU (Maximum Transmission Unit)

WEP

WPA-PSK (TKIP)/ WPA2-PSK (TKIP)

WPA-PSK (AES)/ WPA2-PSK (AES)

Nomduréseauauquelvousessayezdevousconnecter.AussinomméESSID ou nom de réseau sans fil.

Outil qui permet de crypter les données transmises entre le Nintendo DSi et le pointd’accès.Laclédesécuritédupointd’accèsetcelledelaconsoledoiventavoirlamêmevaleur.Aussinomméeclécryptographique ou mot de passe.

Numérouniquequiidentifielesordinateursd’unréseau.

Valeurquiindiquequelnumérodel’adresseIPreprésenteleréseauauquell’adresseIPestrattachée.

Lapasserellepermetauxordinateursd’unmêmeréseaudecommuniquerentreeuxoud’accéderàInternet.

Méthode qui convertit le nom des sites Internet en une adresse IP qui représente l’ordinateurdanslequelsetrouvecesiteInternet.

Serveur qui assigne les adresses IP aux ordinateurs et leur donne les informations nécessaires pour les communications réseau.

Numérod’identificationuniqueassignéàtouslesappareilspouvantaccéderàunréseau. Le Nintendo DSi possède une adresse MAC.

Procédé durant lequel un routeur ou un appareil réseau modifie les paramètres del’adresseIPdansunLANpourpermettreàlaconsoleNintendoDSideseconnecter à Internet.

Nombrequireprésentelaquantitémaximalededonnéesquipeutêtreenvoyéeenmêmetempsviaunréseau.

Méthode de cryptage utilisée pour protéger la transmission des données entre la consoleNintendoDSietlepointd’accès.

Méthode de cryptage utilisée pour protéger la transmission des données entre laconsoleNintendoDSietlepointd’accès.Letypedecryptageutiliséestplussécuritaire que celui du WEP.

Méthode de cryptage utilisée pour protéger la transmission des données entre laconsoleNintendoDSietlepointd’accès.Letypedecryptageutiliséestplussécuritaire que ceux du WEP et du TKIP.

•Lorsquevousentrezdescaractèresàl’écrandeconfigurationdelaconnexion,ilsapparaîtrontsousformed’astérisques(*).

•Ilexistedeuxméthodespourécriredescaractères:ASCII,quiutiliseleslettresetleschiffres,ethexadécimal, qui utilise les chiffres de 0 à 9 et les lettres de A à F.

•LaconsoleNintendoDSinepeutêtreconnectéequ’àdespointsd’accèsutilisantuncryptagebasésurdesclésdesécurité.Silepointd’accèsauquelvoustentezdevousconnecterutiliseuneméthodedecryptagedifférente,vousdevrezchangerlaméthodedecryptagedecepointd’accès.

•Pourplusdedétailssurlaconfiguration,consultezlemanueld’instructionsdupointd’accèsquevousvoulezutiliser.

•Vouspouvezenregistrerjusqu’àquatreclésdansunpointd’accèsstandard.PourconnectervotreNintendoDSiàInternet,assurez-vousd’entrerunecléWEPutiliséedanslepointd’accès.

•Lenombredecaractèresdesclésdesécuritédépenddelaméthodeutilisée. ASCII : 5, 13 ou 16 caractères Hexadécimale : 10, 26 ou 32 caractères

•Lenombredecaractèresdesclésdesécuritédépenddelaméthodeutilisée. ASCII : 8 à 63 caractères Hexadécimale : 64 caractères