migros magazin 27 2016 f vs

104
MM27, 4.7.2016 | www.migrosmagazine.ch Julia Gosse La collégienne qui a cloné un de ses gènes Page 16 L’énigme du triton lobé Page 20 Les trains de nuit en péril Page 10 Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59 Edition Valais, JAA 1920 Martigny Photo: Guillaume Megévand

Upload: migros-genossenschafts-bund

Post on 04-Aug-2016

236 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Migros magazin 27 2016 f vs

MM27, 4.7.2016 | www.migrosmagazine.ch

Julia Gosse

La collégiennequi a cloné

unde ses gènesPage 16

L’énigmedu triton lobé

Page 20

Les trainsde nuit en péril

Page 10

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59

Edition

Valais,JA

A1920

Martig

nyPh

oto:Guillaum

eMegévan

d

Page 2: Migros magazin 27 2016 f vs

Eau minérale San Pellegrino en pack de 6,6 x 1,5 litre

3.80 au lieu de 5.70

33%

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Nestlé fait la fête: vous faites des

Eau minérale San Pellegrino en pack de 6,

33%

Nestlé fait la fête: vous faites des économies!

Eau minérale San Pellegrino en pack de 6, 6 x 1,5 litre

3.80 au lieu de 5.703.8033%

Nestlé fait la fête: vous faites des économies!

Page 3: Migros magazin 27 2016 f vs

Pizzas Antipasti ou Salame Calabrese,Casa Giuliana, en lot de 2surgelées, p. ex. Antipasti, 2 x 350 g,5.90 au lieu de 11.80

50% Tous les tubes ou lesmoutardes et les mayonnaisesen bocal, Thomyà partir de 2 produits,30% de réduction,valable jusqu’au 18.7.2016

30%30%à partir de

2 produits

économies!

Page 4: Migros magazin 27 2016 f vs

Beba Junior ou Junior Milk12+/18+, Nestlép. ex. Beba Junior 12+, 700 g,11.70 au lieu de 17.50

33%

Lactoplus, Bébé ou BabyCereals, Nestlép. ex. céréales semoulelactée Baby Cereals, 450 g,5.50 au lieu de 6.90

20%

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Encore plus d’offresanniversaire.

12+/18+, Nestlép. ex. Beba Junior 12+, 700 g,

33%Beba Junior ou Junior Milk 12+/18+, Nestlép. ex. Beba Junior 12+, 700 g, 11.70 au lieu de 17.50

33%

Lactoplus, Bébé ou Baby Cereals, Nestlép. ex. céréales semoule lactée Baby Cereals, 450 g, 5.50 au lieu de 6.90

20%

Page 5: Migros magazin 27 2016 f vs

LEditorial

Ony va,maiscomment?L’économie dite du partage fait actuelle-ment beaucoup parler d’elle. La semainedernière, les chauffeurs de taxi de plusieursvilles suisses ont défilé pourmanifester leurmécontentement face à la concurrence tou-jours plus forte d’Uber, la plateforme internetqui propose un service de transport par deschauffeurs privés. Leur grief: l’absence derégulation de ce type de services alors qu’eux-mêmes sont confrontés à une réglementationstricte.

Le jour d’après, Airbnb, la plateformed’échange de logements entre particuliers,annonçait préparer une nouvelle levée decapitaux. Suite à celle-ci, l’entreprise verrait savalorisation dépasser les 30milliards de dol-lars, ce qui la placerait à la troisième place desentreprises non cotées en bourse les plus valo-risées aumonde. Juste derrière sa compatrioteUber. L’une comme l’autre soulèvent pourtantdes critiques partout dans lemonde. En Suisse,Airbnb figure dans le radar tant de certainescollectivités publiques que des hôteliers.

Comme les taxis, ces derniers crient à laconcurrence déloyale.Euxdoivent d’acquitterde taxes, verser des salaires et semettre enconformité avec unemultitude de règlements.Autant de pressions auxquelles échappentpour l’heure les prestataires tels qu’Airbnb( lire notre entretien en page 24). De leur côté,les collectivités craignent de voir unemannefinancière s’échapper de leurs caisses. En soi,chacun défend ses acquis et c’est de bonneguerre. Seulement, nous savons tous quele phénomène ne s’arrêtera pas avec des loiset des réglementations.

Quelles que soient les difficultés auxquellesils sont confrontés, les acteurs de la «nou-velle» économie ne vont pas disparaître.Il estmême certain qu’ils vont rapidementgagner de nouveaux secteurs d’activité.Ce que cela implique, c’est de revoirlemode de fonctionnement et definancement de nos sociétés, ni plusnimoins. La proposition du revenude base inconditionnel allait dans

ce sens, bien quemaladroitement.Personne encore ne sait où cela nousmènera, mais il est certain que nous allonsvivre unepériode demutations importantes.

Steve Gaspoz, rédacteur en [email protected]

Société8Cette semaineLes rayons solaires ne sontpas sans danger pour la peau.

10DossierLes trainsdenuit sont-ilsarrivés auboutde leur course?+une vidéo en ligne!

16PortraitJulia Gosse, généticienneen herbe, a remporté un prixpour son projet audacieux.

19ChroniquePar Sandrine Viglino.

20EnvironnementLe triton lobé,menacé,garde sa part demystère.

24EntretienPierre-AndréMichoud,vice-présidentd’Hotelleriesuisse.

UniversMigros32ActuelBarbaraZüst, à la têtede l’Organisation suissedespatients.

44Cuisinede saisonRecettes de paysprenant part à l’Euro 2016.

76Votre régionVotre coopérativeMigros.

Auquotidien83 La science en s’amusantComment briser unœuf cruàmains nues?

85 Le coindes enfantsLa haute saison des papillons.

88EscapadeLe sentier des narcisses,au-dessus des Avants (VD),sans se presser+ l’itinéraire à téléchargersur notre site en ligne!

92DémonstrationTirez lemeilleur de votreappareil photo reflexquand vous filmez.

94VoitureLa nouvelleOpel AstraSports Tourer.

96 JeuxTentez de remporter un desbonsMigrosmis en jeu.

99Offre aux lecteursHuit fan-packages pourle film «Commedes bêtes»à gagner.

102Une journée avec...Nadia Cuénoud, costumièrepour le théâtre et le cinéma.

10

M-Infoline: tél. 0800 840848ou+41 44 444 72 85 (depuisl’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 8844 (depuisl’étranger). [email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 [email protected]; www.migrosmagazine.ch

* tarif localIllustration:OlivierN

orer

zellm

er

MM27, 4.7.2016 | 5

Page 6: Migros magazin 27 2016 f vs

Protection Caries Protection GencivesProtectionErosion Haleine Sûre

elmex et meridol sont en vente à votre Migros

Choisissez le bain de bouche approprié à votrehygiène bucco-dentaire quotidienne

Protection supplémentaireen seulement 30 secondes

DentsSensibles

SUR TOUS LESBAINS DE BOUCHEELMEX® ET MERIDOL®VALABLE DU 05.07 AU 18.07.2016

SUR TOUS LES BAINS DE BOUCHE ELMEX® ETMERIDOL® (SANS LES EMBALLAGES MULTIPLES)

20xPOINTS

Page 7: Migros magazin 27 2016 f vs

De quoi se réjouir

Le rendez-vousdes rockeux. Sivous aimez le son qui gratte, neratez pasGuitare en scène, du 13au 17 juillet, St-Julien-en-Genevois.

Aventicumen3D. Pour célébrerses 2000 ans, Avenches raconteson histoire romaine par un filmenplein air, L’Esclave et leHibou. Jusqu’au 31 juillet.

Savoirs inutiles

Le petit villaged’Halfeti enTurquie est le seulendroit aumondeoù l’on peut trou-ver des rosesnoires naturelles.La couleur de lafleur d’un noirmé-tal est due au pHdes eaux souter-raines de la région.

Les éléphantssont les seulsmammifères àposséder quatregenoux.

Dans laVallée delaMort, en Cali-fornie, les pierresse déplacentmys-térieusementtoutes seules,laissant des tracesdans le sablederrière elles.

Avant leXIXe siècle,les chaussuresdroites et gauchesétaient exacte-ment lesmêmes.

Société4.7.2016

Ma photo de la semaine «La rédaction m’a demandé de choisir une photo en mepriant d’éviter de traiter encore de l’Eurofoot. Pierre Desproges disait: «Si lavirilité, c’est le foot, la bagnole, la boxe et la guerre, je ne me sens pas du toutviril, je me sens très féminin...» Comme souvent, je me reconnais plus dans cethumour provocateur que dans les chants douteux des hordes beuglantes desstades. Du coup, j’ai choisi la photo de Michelle Obama (avec ses deux filles, ac-cueillies par la princesse Lalla Salma du Maroc) qui part cette semaine défendrel’éducation des filles dans une tournée africaine. Comme si l’avenir de la planètedépendait plus de cette initiative que de la bicyclette de Shaqiri!»

Dans les oreilles

Excusez-moi, qu’est-ceque vous écoutez,

au juste?Léia Le Vely, 37 ans, assistante

administrative à La Tour-de-Peilz(VD), écoute I will always love you

deWhitneyHouston, car cette chan-son lui rappelle un amour d’antan.

Jean-LucBarbezat,humoriste

Photos:Keyston

e/Isab

elleFavre/DR

Ecoutez«I will alwayslove you» surmigrosmagazine.

ch/portrait

Page 8: Migros magazin 27 2016 f vs

Cette semaine

Les Suissesbronzent-ils idiot?Avec l’été revient l’irrésistible envie de se dévêtir et de prendre le soleil. Mais gare aumélanome, ce cancer de la peau qui ne cesse de progresser en Suisse depuis trente ans!Et ce, malgré les couches de crème solaire et les campagnes de prévention à répétition.Texte: Alain Portner

L’ été a enfin pointé le boutde son nez. Du coup, lesamateurs de bain desoleil peuvent peaufiner

leur bronzage: bleu pour les plusprudents et saignant pour les in-conscients. Car il faut l’être lorsquel’on sait que lemélanome guette!Selon des estimations, plus de35 000 personnes vivaient avec cecancer de la peau en 2015. Contre27 000 en 2010 et 17 000 en 2000.

Chaque année, ce sont enmoyenne près de 2500 nouveauxcas qui sont diagnostiqués, plaçantainsi la douceHelvétie dans

le peloton de tête des Etats euro-péens les plus touchés par ce fléau.Nous partageons ce triste recordavec les pays du nord, soit là oùvivent les populations les plus àrisque, celles qui ont la peau claireet fréquentent assidûment plageset solariums.

En Suisse, trois personnes surcent développent une tellemala-die au cours de leur vie, plus pré-cisément 3,1% chez les hommes et2,6% chez les femmes. Particulari-té relevée dans le rapport interna-tional sur le cancer 2014: les dom-mages interviennent principale-

ment dans l’enfance ou à l’adoles-cence et lorsque les expositionsaux rayons ultraviolets (UV) sontsporadiques et intenses.

D’où l’importance de prévenirau lieu de guérir. Comment?Simplement en limitant sa dosed’UV quotidienne.Mais encore?En préférant l’ombre au soleil,en évitant de trop se dénuder et ense tartinant les zones du corps quirestent à découvert. Vautmieuxrevenir de vacances légèrementhâlé que totalement cramé, non!Amoins bien sûr de vouloircontinuer à bronzer idiot… MM

En chiffres

5Lemélanomeoccupela 5eplace des cancersles plus fréquents

en Suisse, derrière ceuxde la prostate, du sein,

de l’intestinet du poumon.

2447Nombre annuelmoyen

de nouveaux casdemélanome

diagnostiqués en Suisseentre 2008 et 2012.

312Nombre annuelmoyende personnes qui ontsuccombé à ce cancerde la peau durant cette

mêmepériode.

Sources: Ligue suisse contrele cancer, Office fédéral

de la statistique

Même si vous appréciez grandement le soleil, restez très prudent(e)s lors de vos séances de bronzage.Ph

oto:Martin

Parr/M

agnu

mPh

otos

/Keyston

e

8 | MM27, 4.7.2016 | SOCIÉTÉ

Participez ànotre sondagesur la paged’accueil demigrosmagazine.ch

Page 9: Migros magazin 27 2016 f vs

L’expert

«L’exposition au soleiln’apporte aucun bénéfice»

Pourquoi le mélanome continue-t-ilà progresser fortement en Suisse?Cette augmentation n’est passpécifique à la Suisse. Lemélanomecontinue de progresser un peu par-tout dans lemonde, parce que lapopulation vieillit et que le cancerest unemaladie liée à l’âge,même sile mélanome a la particularité detoucher également des sujetsjeunes.Ensuite parce que ce vieillis-sement induit naturellement uneexposition supplémentaire de lapopulation aux rayons ultraviolets.Ces deux facteurs se cumulent.

La Suisse est le pays d’Europe oùl’on diagnostique annuellement leplus de nouveaux cas par rapportau nombre d’habitants!C’est vrai qu’ici l’incidence est élevéepar rapport aux autres pays euro-péens.Mais elle est tout demêmelargement inférieure à celle d’autrespays, comme l’Australie par exemple.

Les crèmes solaires ainsi queles campagnes de préventionseraient-elles inefficaces?Non, je dirais plutôt que le bénéficede cesmesures de précaution etde la sensibilisation du grand publicne peut pas se voir à court terme.Entre lemoment où les rayonsultraviolets causent des dégâts etl’apparition du cancer, il s’écouleun très long laps de temps.En fait, ce qui se produit actuellementest la conséquence de ce qui s’est pas-sé il y a deux décennies en arrière.C’est exactement lamême chose avecla campagne antitabac: il y a un déca-lage de temps avant que l’on puisseconstater une diminution de l’inci-dence du cancer du poumon oumêmeune stabilisation…

Les gens ont le sentiment quele soleil est plus «violent» qu’aupa-ravant. C’est le cas?Le soleil n’est pas plus dangereuxqu’avant, ce sont des croyances popu-laires qui ne reposent sur rien descientifique. Certes, il y a des trousdans la couche d’ozone, mais je ne

pense pas qu’il y ait de preuves quipermettent d’affirmer que dans telleou telle région de l’Europe la popula-tion en subit les conséquences.

Quels sont alors vos conseilspour bronzer futé?Eh bien, déjà, de ne pas bronzer!Même si vous avez une peau quibronze facilement, sans passer pardes phases de rougeur, vous faitesdes dégâts. Le photovieillissement(vieillissement prématuré de la peaucausé par une exposition répétée auxrayons ultraviolets, ndlr) affecte tousles types de peau, y compris les peauxnoires. L’exposition au soleil n’ap-porte aucun bénéfice. A part peut-être esthétique pour certains.

A vous entendre, il faut éviter lesbains de soleil à tout prix, même sil’on se tartine de crème solaire…Effectivement. Les crèmes sont utileset importantes pour les activités deloisirs où l’on ne peut pas éviterl’exposition, en tout cas sur certainesparties du corps.Et à condition deles utiliser comme il faut! Ce quiveut dire appliquer suffisammentde produits et renouveler régulière-ment la protection au cours de lajournée.Quant aux personnes quiveulent tout demême s’exposerau soleil, il faut aumoins qu’ellesle fassent aux bonnes heures,c’est-à-dire soit très tôt lematin outrès tard l’après-midi, et qu’elless’appliquent l’équivalent d’unedizaine de cuillères à café de crèmesur tout le corps.Mais attention,il n’existe pas de protection totale!

Et les solariums, faut-il encores’enméfier?Oui. D’un point de vuemédical,on ne peut que déconseiller les sola-riums, y compris ceux de dernièregénération. Il faut les éviter parce queles ultraviolets restent toujoursdes ultraviolets. MM

DrRastineMerat,responsablede l’Unité d’onco-dermatologieauxHôpitauxuniversitairesdeGenève (HUG)

Leur avis

Christine,52ans,LaChaux-de-Fonds«Comme j’ai une peau délicateet que je suis consciente des risquesde cancer, jem’expose au soleil demanière raisonnable et toujoursavec une protection solaire.»

Annette,67ans,LaChaux-de-Fonds«Je n’ai pas peur d’attraper unmélanome, car si on pense à tousles cancers qu’on peut avoir, c’estfoutu d’avance!Mais jemeprotègequandmêmedu soleil…»

Sarah, 23 ans, LaChaux-de-Fonds«Jemeprotège toujours. Pour éviterd’attraper un cancer et parce qu’unesurexposition entraîne un vieillisse-ment prématuré de la peau,pas esthétique du tout.»

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 9

Page 10: Migros magazin 27 2016 f vs

Dossier

Terminus pour les trainsLa Deutsche Bahn se séparera à la fin de l’année de toutes ses voitures-lits et couchettes, mettant ainsi en péril ses quatre lignes qui relient la Suisse.Seule lueur d’espoir: son homologue autrichien, qui exploite deux autres lignes au départ de Zurich, pourrTexte: Alexandre Willemin Illustrations: Tina Zellmer

10 | MM27, 4.7.2016 | SOCIÉTÉ

Page 11: Migros magazin 27 2016 f vs

de nuit?, mettant ainsi en péril ses quatre lignes qui relient la Suisse.t de Zurich, pourrait sauver certaines destinations…

Légendes

— Zurich –Amsterdam:812 km, 11 h 52min

— Zurich –Hambourg:867 km, 11 h 15min

— Zurich –Berlin (Rügen)844 km, 11 h 41min

— Zurich –Prague:687 km, 13 h 46min

— Zurich –Budapest:991 km, 11 h 39min

— Zurich –Graz:723 km, 10 h 20min

— Zurich –Belgrade:1245 km, 20 h 53min

Bâle-Amsterdam (736 km à vol d’oiseau)

Quel bilan carbone pour quel moyen de transport?en kg équivalentCO₂

Avion 221,09

Voiture 188,36Bus 65,03

Train 27,59Calculé sur: www.voyage.chiffres-carbone.fr

S’ endormir dans uneville, agréablementblotti au fond d’unlit, et se réveiller au

petit matin dans une autre cité.Les trains de nuit sont les seulsmoyens de transport à permettreune telle expérience, tout enn’émettant presque aucun rejetdeCO2. Mais pour combien detemps encore? En fin d’annéedernière, la Deutsche Bahn (DB)a fait part de sa décisionde renon-cer d’ici à décembre 2016 à tousses convois avec voitures-lits etcouchettes (City Night Line).Pour les remplacer dans certainscas par des ICE de nuit compre-nant des sièges traditionnels.

La compagnie allemande pro-pose actuellement quatre lignesnocturnes au départ de Zurich etBâle, vers Amsterdam,Ham-bourg, Berlin (puis Rügen enété) et Prague. Toutes les lignessont concernées par cette déci-sion. En décembre 2014, laDBavait déjà supprimé la ligneme-nant de Zurich à Copenhague.

Du côté desCFF, on a renon-cé en 2012 au dernier convoinocturne qui roulait de la Suisseromande vers Barcelone. Et en2009 déjà, aux trains quime-naient à Rome. «La demandepour cette offre avait diminué,justifie la porte-parole DonatellaDel Vecchio. Notre stratégie au-jourd’hui est de nous concentrersur les liaisons de jour pour desdestinations européennes si-tuées dans un rayon qui équi-vaut aumaximum à six heuresde transport. Les temps de par-cours du trafic international dejour ont déjà considérablementbaissé!» Une tendance qui sepoursuivra, avec notamment lamise en service du tunnel de

base du Saint-Gothard à la fin decette année.

Des arguments qui ne satis-font guère les défenseurs destrains de nuit, dont l’associationactif-trafic, qui a lancé une péti-tion fin 2015. «La demande estbien là, contredit sa cosecrétaireAndrea vonMaltitz.La plupartdu temps, il faut s’y prendreplusieurs semaines à l’avancepour trouver des places dispo-nibles dans des wagons-cou-chettes. Il ne s’agit pas de sup-primer ces lignes, mais d’investirde l’argent dans lematériel rou-lant, qui se fait parfois vétuste.»

La concurrencedes vols lowcostL’autre argument déployé par lescompagnies ferroviaires euro-péennes, c’est bien sûr la concur-rence des compagnies aériennesà bas prix. «Il y a une importantedifférence entre le coût perçu etle coût réel, met en garde Caro-line Beglinger Fedorova, codi-rectrice de l’Association trans-ports et environnement (ATE).Nous avonsmené une enquêtevisant à comparer les prix de dif-férents trajets en train ou enavion. Pour ce dernier, on acertes des prix affichés dès30 francs.Mais quand on prenden compte toutes les factures,on est souvent plus proche des200 francs… Sur de nombreusesliaisons européennes, le trainreste donc concurrentiel…»

Si les prix des billets d’avionparaissent attrayants, c’est aussiparce que le kérosène pour lesvols internationaux reste exo-néré des impôts sur les huilesminérales. «Les dommages auclimat, partie intégrante descoûts externes, ne sont donc paspayés. C’est une concurrence

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 11

Page 12: Migros magazin 27 2016 f vs

Publicité

LA NOUVELLE GAMMEDE SOIN POUR HOMMES.

OFFRES VALABLES DU 05.07 AU 18.07.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grand magasins Migros.

AXE est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

Nouveau

AXE BodyWashAdrenaline, Signature, Urban,200ml

4.75Nouveau

AXE Daily Fragrances SprayAdrenaline, Signature, Urban,100ml

7.500Nouveau

AXE Anti-Transpirant SprayAdrenaline, Signature, Urban,150ml

4.656Nouveau

déloyale envers le train, dénoncela codirectrice de l’ATE. Selonnos calculs, le prix d’un vol deGenève àNewYork devrait êtred’environ 50%plus onéreux sil’on incluait ces taxes.»

L’exception autrichienneEn plus des trains de nuit exploi-tés par laDB, trois autres lignesrelient la Suisse. Il y a d’abordcelle quimène de Zurich àZagreb (HR) et Belgrade (RS),exploitée par la société Euro-Night qui rassemble différentessociétés nationales de chemin defer. Les deux autres sontmisesen place par la compagnie ferro-viaire nationale autrichienneÖBB, l’une vers Vienne et Buda-pest (H), l’autre vers Graz.

Leader européenne du traficde nuit,ÖBB a récemment faitpart de son intention d’acquérirsoixante voitures-lits et couchet-tes d’occasion ainsi que quinzewagons destinés à transporterles voitures des passagers pourunmontant total de 31millionsd’euros. Elle s’est en outre enga-gée à rénover vingt trains de saflotte d’ici à 2019. «Nous croyonsénormément au potentiel de ce

secteur, affirme le service de com-munication d’ÖBB. Nous pré-voyons une amélioration du ser-vice sur les lignes actuelles ainsiqu’un développement sur de nou-veaux itinéraires.» Il est encoretrop tôt pour connaître quelleslignes de laDB la firme autri-chienne pourrait reprendre. Ladécision sera communiquée auplus tôt cet automne.

«Nous suivons avec grand in-térêt ce dossier», indique ValérieSauter, responsable de projetsInfrastructure cyclable et Vélo-mobilité combinée chez Pro VeloSuisse. Si l’association défendfermement les trains de nuit,c’est notamment parce que cesconvois disposent généralementde larges espaces prévus pour letransport de bicyclettes. «Ce quin’est de loin pas la norme dansles trains internationaux, où l’es-pace destiné aux vélos est sou-vent très limité.Les trains denuit sont une solution confor-table pour se déplacer sans pol-luer sur de longues distances.Pourquoi y renoncer aujour-d’hui, alors qu’on devrait cher-cher à réduire nos émissions deCO2 à tout prix?» MM

«En avion on se déplace,en train, on voyage…»OlivierNorer, 43 ans, Genève, ingénieuraux Transports publics genevois (TPG)

«Les trains de nuit ont toujours fait partie demavie. Pendantma jeunesse, je profitais déjà del’abonnement de train européen Interrail pourvoyager d’une ville à l’autre. Plus tard, j’ai ren-contréma future épouse, qui habitait alors enRussie. Environ tous les deuxmois, je prenais letrain qui reliait à l’époque demanière directeBâle àMoscou. Un autre train que j’appréciaisénormément, c’était celui quimenait deGenèveà Rome (I). C’étaitmerveilleux de se réveiller aupetitmatin à la gare deRomaTermini!

Depuis cette époque, je n’ai pas perdu cette ha-bitude.Avecmonépouse etmes enfants de 17,6 et 3 ans, nous nous rendons chaque été envacances sur l’île deRügen, au nordde l’Alle-magne.Nous prenons le train deGenève à Bâle,puis empruntons le convoi de nuit jusqu’à Binz.Le trajet total dure dix-sept heures. Cela peutparaître long,mais cela passe très vite puisquele voyage est à cheval sur la nuit. Bien plus pra-tique avec des enfants en bas âge!

Le train a bien d’autres avantages. D’abord, il nepollue presque pas. Ensuite, et tout spéciale-ment pour les familles, il reste très bonmarché.Les billets d’avion peuvent paraître très avanta-geux…mais il faut tenir compte de tous les fraisannexes qui ne sont pas annoncés sur les publi-

12 | MM27, 4.7.2016 | SOCIÉTÉ

Page 13: Migros magazin 27 2016 f vs

Publicité

Vous obtiendrez plus d’informations et les conditions de participation sur notre page Internet www.rexona.ch.

En vente dans les plus grand magasins Migros.OFFRES VALABLES DU 05.07 AU 18.07.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

RexonaMendéodorant aérosolaérosol compressed, Cobalt, 75 mlaérosol, Active Fresh, 150ml

2.852.85NouveauMERCI!

vous dit

0%SEL

DʻALUMINIUM

Rexona est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

une des3‘333 gourdes SIGG

GAGNEZ

Vous obtiendrez plus d’informations et les conditions de participation sur notre page Internet www.rexona.ch.

3‘333 gourdes SIGG

Vous obtiendrez plus d’informations et les conditions de participation sur notre page Internet www.rexona.ch.

Nouveau

«Les trains de nuitnous transforment»MarcAntoineMesser, 33 ans, Lausanne,urbaniste et chargé de cours à l’EPFL

«Enfant, je voyais défiler un train très particu-lier tôt lematin dans la campagne fribour-geoise. Il état rouge et blanc, très bas et se dé-plaçait lentement. Je fus fasciné lorsque j’ai suque ceswagons permettaient de relier dema-nière directe la Suisse à Barcelone (E).

Ce n’est qu’en 2009, dernière année de l’ex-ploitation de ce train de nuit, que je suismon-té à bord depuis la gare de Zurich. Je ressen-tais un sentiment très particulier de transi-ter à travers la campagnedemonenfance.Et tout en sachant qu’il s’agissait là demonunique occasion de voyager sur cette ligne.

Au total, j’ai voyagé une dizaine de fois à bordde trains de nuit. La première fois, c’était pourme rendre en Sicile. J’ai adoré l’ambiance à borddu train. C’était un véritable lieu de vie: les gensmangeaient, dormaient, discutaient… J’ai profitéégalement des lignes vers les Pays-Bas, l’Alle-magne et l’Autriche.Mais le voyage le plus long,c’était pourme rendre enGrèce, à Thessalo-nique. Là encore, il a fallu emprunter deux trainsde nuit, avec changement à Belgrade (RS). Unevéritable aventure! Le trajet à travers les Balkansapris deux jours et il a fallu franchir denombreuxcontrôles douaniers. Jeme suis rendu comptealors à quel point laGrèce, c’est loin.

C’est toujours un réflexe chezmoi de chercherd’abord à voyager en train. Puis, si aucune alter-native n’est possible, d’opter pour les trains àgrande vitesse ou l’avion. Il y a l’argument écolo-gique bien sûr.Mais ce n’est pas pourmoi laprincipale raison. Si j’affectionne tout particuliè-rement les trains de nuit, c’est parce qu’ils per-mettent de prendre conscience de la distanceparcourue. Leur vitesse, suffisamment lente,permet de nous transformer…On a le temps devoir les paysages défiler. Et donc de rester soi-même ancré à la réalité.»

cités! Finalement, si l’on calcule le temps dedéplacement du domicile à l’hôtel, il fautcompter une journée de voyage,même si letemps de vol n’est que d’une heure ou deux.

Le trajet le plus long que j’ai effectué en train?J’ai voyagé jusqu’enNouvelle-Zélande, n’em-pruntant l’avion que par sauts de puce pourfranchir les différentes étendues d’eau. Letrajet total a duré unmois et une semaine.C’étaitmagique… J’ai traversé à peu près tousles climats qui existent sur cette Terre.»

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 13

Page 14: Migros magazin 27 2016 f vs
Page 15: Migros magazin 27 2016 f vs

Publicité

Un entraînement complet avec le plaisir en plus.

53 SportXX en Suisse oucommande en ligne sur sportxx.ch

499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–499.–

Weissberg, set I-SUP I-320Planche polyvalente 320x76 x15 cm, incl. pompehaute pression jusqu’à 20 PSI max. (avec manomètre),pagaie télescopique et sac de transport

Offre valable jusqu’à épuisement du stock.

«Les arguments des compagnies ferroviairesne tiennent pas la route…»PhilippedeRougemont, 49 ans, Genève,coordinateur chezNoé21

«Monpremier trajet en train de nuit, c’était pourme rendre à Paris quand j’avais 10 ans.Mainte-nant, je fais chaque année le voyage de la Suissejusqu’auDanemark en train de nuit pour rendrevisite à la famille demon épouse. Jusqu’en 2014,nous bénéficiions d’un convoi direct de Bâle àCopenhague. Dorénavant nous sommes obli-gés de changer au petitmatin àHambourg…C’estmoins pratique, d’autant plus que nousvoyageons avec nos enfants de 8, 12 et 15 ans.

Jeme souviens de la dernière fois que nousétions à bord du train direct pour Copenhague.La décision de supprimer prochainement laligne était sur toutes les lèvres dans lewagon-restaurant. Personne ne pouvait comprendre cerevirement de la part de laDeutsche Bahn… La

ligne fonctionnait très bien! Il fallait s’y prendredes semaines à l’avance pour être sûr de trou-ver des places disponibles.

Les explications des compagnies ferroviairespour légitimer l’abandondes trains de nuit netiennent pas la route. Elles nemisent plus quesur les lignes à grande vitesse, plus rentables,car plus souvent utilisées par les hommes etfemmes d’affaires. Pourtant je suis certain que sileur employeur le leur permettait, ils seraientnombreux à opter pour les trains de nuit…Onne perd pas de temps de travail puisqu’onvoyage de nuit! Et puis, contrairement à l’avion,on a tout loisir de passer des coups de fil et detravailler sur son ordinateur.

Personnellement, si j’aime le train, c’est parcequ’il est synonymede liberté: nul besoin deboucler une ceinture de sécurité, on peut se

promener à bord du véhicule commeon ledésire.

Et puis, le train, c’est un transport très écolo-gique. Je n’ai pas de voiture, je nemedéplacequ’en transports publics. Il serait illogique deréduire à néant tous ces efforts avec des trajetspar avion en Europe!»

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 15Ambiance surla ligne Zurich- Amsterdamwww.migmag.ch/

trainsdenuit

Page 16: Migros magazin 27 2016 f vs

Au cours de son étude,Julia Gosse s’est renducompte des implicationspositives du clonage.

Portrait

A 19 ans,elle clone unde ses gènes

Pour son projet portant sur les enjeux éthiquesd’une telle expérience, la collégienne genevoise Julia Gosse

a été récompensée lors d’un concours scientifiqueouvert aux jeunes suisses.

Texte: Tania Araman Photos: Guillaume Mégevand

F uture scientifique de renom, JuliaGosse? Pas forcément: la collégiennegenevoise de 19 ans n’a pas encore deplan précis concernant son futur

métier. Il n’empêche qu’en avril dernier, ellea bel et bien été distinguée lors du concoursnational organisé par la Fondation LaScience appelle les jeunes (lire encadré), aveclamention «excellent». Son projet: explorerles enjeux éthiques du clonage d’un de sesgènes.

Un sujet polémique, qu’elle a empoignéavec ardeur et détermination, tout d’aborddans le cadre de son travail dematurité:«Dès que j’ai commencé à étudier la biologie,j’ai été passionnée, surtout par la génétique,explique-t-elle. Je voulais choisir un thèmequime permettrait de travailler en labora-toire, pour voir si çame plairait à longterme.» Très vite, l’idée du clonage s’imposeà elle. «C’est un domaine très connoté, quirelève presque de l’interdit. On pense toutde suite aux films de science-fiction, auxOGM, àMonsanto. D’ailleurs, j’avaismoi aus-si des préjugés…Mais j’étais très intéresséepar le côté éthique.»

Epaulée par Pierre Brawand et VincentMenuz, deux enseignants du CollègeRousseau où elle fait ses classes, en option…

latine (!), Julia estmise en contact avec lelaboratoire de Karl Perron, à l’unité demi-crobiologie de l’Université de Genève. «Dansun premier temps, jem’étais imaginé pou-voir créer un fraisier bleu!Mais onm’a expli-qué que cela nécessiterait trop de temps. Fi-nalement, jeme suis rendu compte que du-pliquer un demes propres gènes apporteraitune touche beaucoup plus personnelle àmon travail.»

Unchoix audacieuxParmi ses proches, le projet ne convaincguère: «Onme disait, tu vas te retrouver avecun double de toi-même, sourit-elle.Mes pa-rents ont quant à eux déclaré qu’une seuleJulia, c’était bien assez suffisant…»Mais lajeune fille s’obstine et optemême, parmi lespropositions du laboratoire universitaire,pour un gène activé uniquement dans lestesticules! «Il est présent chez la femme,mais n’est pas exprimé. Au point de vueéthique, c’était encore plus intéressant,j’étais sûre de retenir l’attention. Et puis, çatitillait mon côté féministe.»

Elle se lance alors dans unmarathon dedixmois: cent cinquante heures de boulot,en sus de ses cours et de ses examens. «Aprèsun travail très technique en laboratoire, j’ai

passé énormément de temps sur la partiephilosophique. Au final, jeme suis retrouvéeavec un texte de 25 000mots, alors que jedevais en rendre 6000. Je suis un peu perfec-tionniste, et je tenais à raconter l’évolutiondema réflexion sur le clonage.»

Elle le reconnaît volontiers, elle a entaméson aventure avec une connaissance trèsbasique du sujet, ainsi qu’une bonne dosed’idées reçues. «Au fur et àmesure, jemesuis rendu compte des aspects positifs duclonage, par exemple lorsqu’il est utilisépour créer des vaccins. Celam’a égalementfait réfléchir à la responsabilité des scienti-fiques, lorsqu’ils s’engagent dans une re-cherche.»

Pendant toute la durée de son projet, lajeune fille a pu compter sur le soutien de sestroismentors, au collège et à l’université.

16 | MM27, 4.7.2016 | SOCIÉTÉ

Page 17: Migros magazin 27 2016 f vs

La relève des cerveaux

Eveiller les esprits scientifiquesCréée en 1967, la Fondation La Scienceappelle les jeunes a pour but de sensibiliserenfants, adolescents et jeunes adultes à larecherche scientifique, par le biais demani-festations, telles que des semaines d’études.Chaque année, un concours national est pro-posé aux jeunes de niveau gymnasial et dela formation professionnelle.Denombreuses personnalités y ont prispart depuis sa création, à l’instar d’AndréKudelski. Prisé des Alémaniques et des Tessi-nois, le concours a accueilli cette année cinqparticipants romands, dont les travaux ontrécolté, outre lamention «excellent» de JuliaGosse, trois «très bien» et deux prix spéciaux.

«Même si nous avons fonctionné commeune vraie équipe de chercheurs, Julia a étél’instigatrice, le catalyseur, souligne PierreBrawand. Et son travail est extrêmementoriginal. Cloner un gène au collège, ce n’estpas commun.»

Son instant de gloirePas étonnant donc qu’elle ait attiré l’atten-tion du jury lors du concours de La Scienceappelle les jeunes. «C’est le directeur du la-boratoire universitaire quim’avait conseillédeme présenter.» Elle ne s’attendait guère àun tel succès… ni à une telle visibilité. «Aprèsl’annonce des résultats, mon frèrem’a appe-lée pourme dire de consulter l’applicationde 20Minutes. Comme la nouvelle venait detomber, j’ai vumon visage apparaître engrand, juste au-dessus de celui de François

Hollande…A part ça, c’est très gratifiant devoir son travail ainsi reconnu.»

Outre un prix en espèces, Julia a égale-ment obtenu la possibilité de représenter laSuisse cet été lors du prestigieux LondonInternational Youth Science Forum. Un hon-neur qu’elle devramalheureusement décli-ner, parmanque de temps. Quant à sa car-rière, comment l’envisage-t-elle? «Je ne saispas encore. La biologiem’intéresse, mais jene suis pas sûre que j’aurais la patience detravailler en laboratoire. Peut-être laméde-cine, mais plus tard. Pour lemoment, j’aid’autres plans.» En effet, matu en poche, ellecréera avec un ami, à la rentrée prochaine,une petite entreprise de pressing à domicile.«C’est une période de la vie où on peut sepermettre de se lancer dans des projets unpeu fous!» MM

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 17

Page 18: Migros magazin 27 2016 f vs

Salzbourg

autricheSemmering

Graz

allemagne

italie

Unser Sonderpreis für Sie:

Offre spéciale 69 d: du 21 au 25 septembre 2016

Notre prix spécial pour vous

Deux fantastiques parcours en chemin de fer exceptionnels constituent les temps forts de ce superbe voyage. Il y a d’abord untour à bord du train légendaire Murtalbahn, avec ses wagons historiques dans lesquels l’empereur François Joseph d’Autricheavait jadis voyagé. Ensuite, vous prenez place dans le plus vieux chemin de fer demontagne à voie étroite dumonde pour un par-cours aux panoramas spectaculaires. La visite du célèbre haras des nobles lippizans de l’Ecole espagnole d’équitation deVienneet un beau trajet sur la superbe route des fleurs sont d’autres attractions passionnantes de ce voyage dans la magnifique Styrie.

«A toute vapeur» en Styrie

italie

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 0848 00 77 99 car-tours.chMagnifiques voyages en car avec guide suisse

Compris dans le prix!

✓ Trajet en car spécial confortable pendant

tout le voyage

✓ 1 nuit dans un hôtel 4 étoiles dans le

land de Salzbourg

✓ 3 nuits dans un hôtel 4 étoiles à Graz

✓ 4 x copieux buffet pour le petit-déjeuner

✓ 3 x bon dîner à l’hôtel

✓ 1 dîner chez un hôte en Styrie

✓ Trajet exclusif à bord du fameux

Murtalbahn de Tamsweg à Murau

✓ Trajet à bord du train de Semmring légendaire

de Mürzzuschlag à Wiener Neustadt

✓ Entrée et visite guidée du château Moosham

✓ Intéressante visite guidée du haras de Piber

✓ Visite d’une ferme de production d’huile de

pépins de courge , y compris collation

✓ Pause au «Buchtelbar», y compris un énorme

beignet typique et une tasse de café

✓ Assistance de notre propre guide suisse

pendant tout le voyage

Votre beau programme de voyage

1er jour, mercredi – Trajet jusque dans le landde SalzbourgTrajet en car spécial confortable jusque dans leland de Salzbourg où nous attend un bon dînerà notre hôtel.

2e jour, jeudi – Légendaire train Murtalbahn,«à toute vapeur» dans la StyrieNotre car nous emmène au château Moosham quitrône sur un rocher au cœur d’unmagnifique cirquede montagnes. Après une passionnante visite gui-dée, nous continuons notre route jusqu’à Tamsweg.Là, nous montons à bord du chemin de fer à vapeurlégendaire Murtalbahn pour un parcours exclusif.«A toute vapeur», la locomotive à vapeur serpenteà travers un décor pittoresque de montagnes et lelong de la jolie rivière Mur. Appréciez des momentsinoubliables, bien installés dans des wagons his-toriques dans lesquels l’empereur François-Josephd’Autriche et sa suite avaient jadis pris place pour serendre à la chasse à Murau. De Murau, nous poursui-vons en car jusqu’à notre hôtel à Graz. Dîner à l’hôtel.

3e jour, vendredi - Elégants lipizzansCe matin, nous nous rendons au haras de Piber.C’est ici que sont formés les nobles lipizzans quiconstituent l’unique race de l’École espagnoled’équitation de Vienne, en Autriche. L’élevage deces chevaux exceptionnels remonte à une vieilletradition. Nous pourrons observer ces élégants li-pizzans dans le cadre d’une visite des écuries. Plustard, une collation nous sera servie, avant d’allerdécouvrir «l’or noir» de la Styrie, à savoir de l’huilede pépins de courge. Réjouissez-vous d’assisterà une passionnante visite et d’observer la fabri-cation de cette huile vert doré particulièrementsaine. Le soir, nous avons le plaisir de vous inviterdans un restaurant pour un dîner sympa composéde spécialités culinaires locales.

4e jour, samedi – Célèbre chemin de fer deSemmering et route des fleursCe matin, nous découvrons le cœur de l’Autricheverdoyante, la Styrie orientale, durant un trajet surla route des fleurs, dans une région parmi les plusfleuries des Alpes. Ensuite, nous pourrons nousrevigorer en dégustant les célèbres et énormes

beignets (à base de farine) et une bonne tasse decafé. L’après-midi, un dernier grand temps fort denotre voyage nous attend: un tour à bord du fa-meux chemin de fer de Semmering, un des plusvieux du monde, inscrit au patrimoine mondialde l’UNESCO. Cette ligne de chemin de fer estla première ligne de montagne à voie normaleconstruite en Europe. Les 41 km de Gloggnitz àMürzzuschlag sont absolument impressionnants,avec des panoramas spectaculaires! Le train cir-cule entre des parois rocheuses abruptes, franchitdes ponts et des viaducs et disparaît dans des tun-nels. Plus tard, retour à l’hôtel pour le dîner.

5e jour, dimanche – Retour en SuissePetit-déjeuner et ensuite, retour en Suisse, la têteremplie de magnifiques souvenirs.

Prix par personne en chambre double

en hôtel 4 étoiles Fr. 695.-

Non compris/en option:Supplément chambre individuelle: Fr. 150.-Frais de réservation: Fr. 20.- par personne

Choisissez votre lieu de départ en carGenève, Lausanne, Yverdon, Bienne,Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Au haras de PiberLe légendaire trainMurtalbahn

5 jours,

demi-pension incluse, dès

Fr.695.-Offre spéciale 69 d

Économisez encore plus -jusqu’à 100% en chèques REKA!

Organisation: Holiday Partner, Altendorf

MAX

Nouvauté

exclusive!

réservez sans tarder!Places limitées,

Voyage accompagné

par un guide suisse!

Page 19: Migros magazin 27 2016 f vs

SPIN

ASCIV

ILVOICES

en une autre.UN BURNOUT

peut transformer une personne

Pour ceuxque la chance aabandonnés.

CP 30-444222-5

Publicité

OChronique

Qu’on l’aime ou qu’onle déteste: on en parle!«On a gagné, on a gagné, on a gagné!»Enfin techniquement parlant on a perducontre les Polonais, d’accord, mais au niveauémotionnel, je trouve qu’on a gagné. Parce quela Nati a réussi à nous donner des émotionspositives… dans lematch contre la Pologne…dans la deuxième partie… des prolongations.

C’est ça lamagie du foot: l’émotion. J’adoreregarder le foot surtout pour l’émotion que çame procure. L’émotion de découvrir queShaqiri, c’est quand il est à l’envers qu’il tire lemieux. L’émotion du foot qui nous fait frémirà chaque coup de tête de Ronaldo: lesmecspour le geste technique, les femmes pour lacoupe de cheveux.

L’émotion estmoindre pour la coupe deShaqirimais il nous a quandmême bien faitrire quand il s’estmoqué desmaillots Pumaqui se déchirent, en disant: «Heureusementque Puma ne fait pas des préservatifs…» Enmême temps, il ne risque rien Shaqiri, c’estpas avec ce qu’il tire…

J’aime l’émotion provoquée par la foule quiregarde le foot. Dans les fanzones françaises,même si lematch est nul, quand un specta-teur un peu basané et barbu oublie de retirerson sac à dos… on frissonne.

L’émotion provoquée, aussi, quand unjoueur enlève sonmaillot, de découvrir sesnombreux tatouages: Behrami on voit qu’il aeu le choix entre les tatouages et le talent deBeckham…

Il y a des émotions négatives bien sûr, quandon peste contre ceux qui klaxonnent alorsqu’on venait juste de s’endormir. La véritéc’est qu’on est surtout jaloux de ne pas avoirpu aller klaxonner. Après lematch contre laPologne, au bruit jeme suis dit qu’il n’y avaitpas tant de plombiers que ça en Suisse.

Mais le plus important avec le foot c’estqu’on peut extérioriser ses émotions. Chezmoi, regarder le footme fait ressortir ce quej’essaie vainement d’éviter quand je conduis:insulter des gens qui nem’entendent pas!Mais c’est tout aussi bien que Xhaka n’ait pasentendu ce que j’ai dit quand il a planté sonpenalty à côté. Niveau émotion, ce penaltyloupé a été le grand huit. J’étais fâchée contrelui,mais j’avais quandmême envie de le conso-ler en lui faisant un gros câlin. C’est ça le foot.Tout ressentir enmême temps, comme quandon est amoureux. Bon j’espère que quand Xha-ka est amoureux, il ne tire pas à côté! MM

Noschroniqueurs sont noshôtes. Leursopinionsne reflètentpas forcément cellesde la rédaction.

SandrineViglino,humoriste.

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 19

Page 20: Migros magazin 27 2016 f vs

A vec ses 7 à 8 cm delong, c’est le plus pe-tit des tritons suisses.Ça, on le sait. Pour

le reste, malgré de nombreusesétudes et analyses, le triton lobé,Lissotriton vulgaris de son nomsavant, reste encore bienmysté-rieux pour les spécialistes.

Ainsi, première étrange-té: malgré son nomde «com-mun» («vulgaris»), et après avoirété largement présent dans laGrande Cariçaie jusque dansles années 2000, il en a quasidisparu en quelques années. «Sapopulation a chuté d’un facteur

cent, elle est l’ombre de cellequ’elle était il y a quinze ans,remarque le biologiste AntoineGander, responsable des suivisde la petite faune à l’Associationde la Grande Cariçaie. Le tritonlobé est considéré comme trèsmenacé sur nos listes rouges, sansque l’on puisse expliquer cettebrusque baisse de population.»

Des causes examinées à fondLes experts ont pourtant toutfait pour résoudre cemystère:«Nous avons exploré de nom-breuses hypothèses, commecelle d’une sécheresse subite,

mais ce phénomène n’a pas eulieu.» Autre piste suivie, le chan-gement demœurs du tritonlobé: «Il a besoin d’une zonetampon autour des étangs danslaquelle il se réfugie pour sonhivernage.Nous nous sommesdemandé s’il avait changé detype de zone pour privilégier,par exemple, les prairiesmaré-cageuses plutôt que les forêts.Mais ce n’est pas le cas.»

Troisième hypothèse, réduiteelle aussi rapidement à néant:le fait que le triton ait pu êtreatteint de chytridiomycose, unchampignon qui se dépose sur

la peau des amphibiens et les af-faiblit peu à peu. «Sachant quecettemaladie se transmet dansl’eau et que la grenouille verte– dont le type d’habitat est sem-blable à celui du triton lobé – asubi lamême chute de popula-tion enmême temps, nous avonsprocédé à des frottis de peaudes deux espèces et envoyé leséchantillons à un laboratoire.»Là encore, c’est la surprise: lesgrenouilles vertes se sont toutesavérées positives, et les tritonsnégatifs. «Face à ces résultats,on se sent très impuissants et onn’a d’autre choix que d’observer

Environnement

Le triton lobé,énigme des étangsEn quelques années, cet amphibien a presque disparu des étangs suisses. Et gardeune part de mystère, malgré toutes les tentatives d’observations scientifiques.Texte: Véronique Kipfer

20 | MM27, 4.7.2016 | SOCIÉTÉ

Page 21: Migros magazin 27 2016 f vs

les événements, unpeupenauds»,soupire Antoine Gander.

Uneombreparmi les ombresAutre fait surprenant: le tritonlobé joue les divas et reste trèsdifficile à observer et à analyser.«C’est une espèce extrêmementdiscrète. On imagine qu’il vitplutôt dans des plans d’eau defaible profondeur.Mais ce n’estpas évident de voir un tritonfoncé sur le fond noir d’unétang… Pourmieux déterminerson environnement aquatique,on a posé des centaines de nassesdurant deuxmois. On a attrapé

plein de bestioles intéressantes,mais seulement trois tritonslobés! Nous avons ensuite faitvenir des spécialistes de l’espèce,qui n’ont pas pu nous donnerdavantage d’informations.»

Ce qu’on sait à l’heure actuelle,c’est que le triton lobé, commeses autres cousins tritons, mèneune double vie: une aquatique,et une terrestre, et ce, durantcinq à dix ans. C’est l’un des pre-miers amphibiens à sortir de sonhivernage, et dès février-mars,il quitte son abri pour se rendredans l’étang où il se reproduira.Lemâle revêt alors sa robe nup-

tiale, très caractéristique:il développe une crête ondulée,une légère palmure aux pattes,de grosses taches sur tout lecorps, des grands traits noirssur la tête et une gorge orangevif. «Pour courtiser sa femelle,il adopte un comportement trèscodifié, souligneAntoineGander.Il effectue une vraie danse nup-tiale, en partant derrière lafemelle pour revenir très vitedevant tout en agitant sa queuede lamanière la plus flamboyantepossible.» Lemâle déposeensuite un paquet de spermedans unemasse gélatineuse au

Un paradispour la floreet la faune

LaGrandeCariçaieoccupe l’ensemblede la rive sud du lacdeNeuchâtel. Avec ses2500 ha de hauts-fondslacustres, ses 700 hademarais et ses 1100 hade forêt, elle constituele plus grand ensemblemarécageux lacustrede Suisse. Elle estconstituée de huitgrandes réservesnaturelles, protégéesau niveau cantonalet national, et abriteenviron 800 espècesvégétales et 10 000espèces animales,soit le quart de la floreet de la faune suisses.

Unepart importantedubudget de gestionde laGrandeCariçaieest consacrée à larecherche appliquée.Celle-ci porte enpremierlieu sur le contrôle desactions de gestion prati-quées depuis 1982 danslesmarais de la rive sud.Parallèlement, le grouped’étude et de gestiondoit dresser en touttemps le portrait desmilieux dont il a lacharge. Les inventairesfloristiques et faunis-tiques, ainsi que lesrecensements réguliersde populationsd’espècesmenacées,constituent ainsi l’unede ses priorités.Ils doivent le conduireà proposer de nouvellesmesures de gestion,dans le cas où uneévolution critiqueserait détectée.Pour plus d’infos:www.grande-caricaie.ch/www.karch.ch

1Pour séduire sa belle, le triton ne se contente pas de se parer de ses plusbeauxatours; il se livreaussi àunechorégraphie savante.2Sansaménagement,les voies ferrées, trop hautes pour les tritons, lesmettent en danger. Nepouvant les surmonter, ceux-ci longent alors souvent les rails. 3 Le systèmede recensement des tritons est ingénieux,mais prend beaucoup de temps.

1

2

3

Photos:Rom

ainBé

guelin/DR

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 21

Page 22: Migros magazin 27 2016 f vs

PAYER MOINS ETRECEVOIR DAVANTAGE.RÉDUCTION DURABLE DE 12,4% EN MOYENNE

SUR DIVERS PRODUITS CANDIDA.*RECEVOIRRÉDUCTION DURABLE DE 12,4% EN MOYENNE

SUR DIVERS PRODUITS CANDIDA.*

*TYPIQUEMENT Migros – nous baissons maintenant les prix de divers produits Candida etvous permettons d’en profiter durablement. P. ex. dentifrice White Micro-Crystals Candida,75 ml, Fr. 3.30 au lieu de 3.90 (–15,3%). Offres valables à partir du 5 juillet 2016.

Page 23: Migros magazin 27 2016 f vs

Publicité

–20%

Erste Hilfe bei Verletzun-gen und Erkrankungen

Amavita – Se sentir mieux,simplement.

Tout pourvotre santé.

L’ACTION DUMOIS avec 20% derabais est disponible dans plusde 155 pharmacies Amavita.

NICORETTE®Destination de vacances : Arrêt tabagique ?

Aide rapide* en cas d’envie aiguë de fumer.Nicorette® solution pour pulvérisation buccale.

* Peut soulager votre envie aiguë de fumer en 1 minute.64 pulvérisations par 24h au maximum, pendant 3 mois au maximum.

Par exemple: Nicorette® Spray, dispensateur à150 nébulisations**

CHF 47.90*au lieu de CHF 59.90Janssen-Cilag AG* Action valable jusqu’au 31 juillet 2016. Sous réserve de modifications de prix.

** Demandez conseil à votre spécialiste et lisez la notice d’emballage.

fond de l’eau, recueilli par leslèvres cloacales de la femelleséduite. Après cette féconda-tion interne, celle-ci cache unpar un entre 100 et 300œufsdans les plantes aquatiques en-vironnantes. La petite bête dé-vore tout ce qui passe sous sonmuseau: vers de terre, larves etparfoismême lesœufs d’autresamphibiens: «Ils ne sont pastrès regardants et chez la plu-part des amphibiens, il n’y a pasd’esprit de famille!», s’amuse lebiologiste.

En automne, lorsque latempérature atteint 5 à 6 °C,le triton lobé sort de l’eau. Lemâle perd sa crête et arboreune robe plus terne, proche decelle de la femelle. Toute lapopulation se réfugie dans sazone d’hivernage. «Alors quegrenouilles et crapauds par-courent facilement plusieurskilomètres, le triton lobéreste à environ 500mètresautour de l’étang. Il se réfugiesous une souche, dans unezone où l’humidité et la tempé-rature sont assez constantes,et entre ainsi en léthargiejusqu’au printemps suivant.»

Undevoir de conservationUn programme demonitoring,conçu par les scientifiques del’Association de la Grande Ca-riçaie permet demieux cernerles habitudes et besoins de cetamphibien et d’autres espècesmenacées: «En Suisse, les am-phibiens sont l’un des groupesfaunistiques qui subit de pleinfouet la banalisation de nospaysages. Nous devrions enprincipe suivre unemultitude

d’espèces, mais parmanque demoyens, nous avons dû choisiren priorité celles envers les-quelles nous avons un granddevoir de conservation.»

Le triton lobé est recenségrâce à la pose de barrières decomptage. «Depuis 1996, nousen installons régulièrementdans différentsmilieux de laGrande Cariçaie. Des seauxenterrés à chaque ligne de bar-rière permettent de recueilliret compter tous les batracienset les amphibiens qui rejoignentchaque année leur lieu de re-production. Pour le tritonlobé, c’est la prairie inondée.»L’échantillonnage nécessitantun effort important, lesexperts effectueront désormaisces tests tous les trois ans.

Le rail, obstacle infranchissableAutre problème: entreYverdonet Payerne, une voie ferréesépare une grande partie deszones de reproduction de cellesd’hivernage. «Avec leurspetites pattes, les tritons nepeuvent pas franchir les railset ils préfèrent les longer.Il y a deux ans, lors de tra-vaux desCFF sur cette voie,des soupirails et de petits talusont été installés pour favoriserleur passage.»

Depuis le début de l’annéedéjà, la population a plus quedoublé. «On ne sait pas si c’estdû à ces aménagements ou àune soudainemeilleure santédes tritons.Mais nous restonsoptimistes pour la suite!»Pourtant si discret, le tritonlobé n’a pas fini de faire parlerde lui… MM

Bien qu’il n’y ait pas d’accouplement entre lemâle et la femelle,la fécondation a lieu demanière interne chez les tritons.

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 23

Page 24: Migros magazin 27 2016 f vs

Entretien

«Avec l’économiede partage, nousdemandons desrègles du jeu plus

équitables»Pour Pierre-AndréMichoud, vice-président d’Hotelleriesuisse,

sa branche devant fournir de gros efforts pour répondre à de nouveauxmodesde consommation, de surcroît dans un contexte de franc fort, elle ne peut pas en plus

lutter face au développement de plateformes telles qu’Airbnb,très avantagées par la législation actuelle.Texte: Pierre Léderrey Photos: FrançoisWavre/ lundi13

24 | MM27, 4.7.2016 | SOCIÉTÉ

Page 25: Migros magazin 27 2016 f vs

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 25

Page 26: Migros magazin 27 2016 f vs

Vous avez lesmains dans le cambouispuisqu’en plus de la vice-présidenced’Hotelleriesuisse, vous dirigez l’Hôtel duThéâtre à Yverdon-les-Bains (VD). Celase passe bien?Avecmon épouse, en 2005, nous avons créécet hôtel 3 étoiles en transformant un ancienimmeuble. Comme je dis àmes clients, alorsqu’en Suisse on réalise souvent des loge-ments dans les vieux établissements qui nemarchent plus, ici nous avons fait l’inverse.Je suis un enfant d’Yverdon, j’ai travaillé àl’étranger après l’Ecole hôtelière de Lau-sanne. Puis je suis revenu dans lemétieraprès dix ans dans autre chose. Dans les an-nées 90, j’ai d’abord repris une petite affaire,puis j’ai cherché à créer quelque chose aucentre-ville.

Votre créneau de clientèle?Onne l’a pas inventé, cela correspond auxgens qui passent par ici. Sur l’année, 60%debusiness avec surtout les nombreuses entre-prises qui ont leur siège ici. Sinon, le théâtre,et une clientèle suisse avec du court séjourde une à trois nuits. Des retraités, descyclistes, des couples qui se baladent.

Le thermalisme?Non, c’est beaucoupmoins présent par rap-port à il y a une vingtaine d’années.Mainte-nant, le centre thermal a été repris par ungrand groupe et va être entièrement refait.On verra…

Les autres établissements de la ville sontsur lemême créneau?A peu près. A part le GrandHôtel &Centrethermal, nous avons des offres assez simi-laires.

Et çamarche pour tout lemonde?Chezmoi, la clientèle habituelle offre un bontaux de remplissage en semaine. L’offre hô-telière correspond bien aux besoins, et il yaurait même encore de la place pour un petitétablissement supplémentaire.

Demanière générale, l’hôtellerie urbainesouffremoins que celle demontagne, non?Nous ne nous considérons pas vraimentcomme de l’hôtellerie de ville. Elle, c’estGenève, Lausanne, Zurich, Lucerne, etc.Un secteur quimarche très bien. Ici, noussommes dans une plus petite localité, trèsdépendants de ce qui s’y passe. Et puis il y alamontagne, effectivement la plus touchéepar une conjonction demauvaises nouvelles,

le franc fort, la neigemoins abondante, voireinexistante à Noël. Environ un tiers de nos3800membres – soit 80%des chambresd’hôtel du pays – se trouve en station. Etpour certains, notamment dans les Grisons,les derniers hivers ont été difficiles. Le Tes-sin rencontre également de gros problèmes.Dans une ville, il y a toujours quelque choseà faire. La clientèle veut cela aujourd’hui, etlamontagne tente de se réinventer en cesens.

Le franc fort, un vrai problème?Même si nous sommes sur unmarché suisse,nous sommesmis en comparaison avec unmarché européen. Notre structure de coûtsest par définition plus élevée parce que noussommes en Suisse. Et cela ne commence pasavec les salaires, mais avec le prix du terrain

et du bâti. Depuis quelques années, lesbanques ne prennent plus en compte lavaleur immobilière, mais la valeur de rende-ment, le chiffre d’affaires potentiel. Il y adonc toujours une différence à la baisseentre ce que vous avez investi dans votre éta-blissement et sa valeur de rendement pour labanque, qui détermine le prêt. Et puis il y a lecoût desmarchandises. Nous achetons trèscher en Suisse.

Mais c’est parce que l’importateur, ou lefournisseur, paie aussi des salaires, n’est-ce pas?Naturellement. Et nous ne parlons pas del’alimentaire. Je prends un exemple: vousvoulez changer de four professionnel. Unemajeure partie est fabriquée désormais enEurope, plus en Suisse. Lemêmemodèle

De quoi parle-t-on?

A la veille des vacancesd’été,petit éclairage sur lenerf de la guerre de notrebranche touristique: l’hôtelle-rie, avec le vice-président dela faîtièreHotelleriesuisse(75%des nuitées), Pierre-AndréMichoud, qui dirigeun établissement à Yverdon-les-Bains (VD).

26 | MM27, 4.7.2016 | SOCIÉTÉ

Page 27: Migros magazin 27 2016 f vs

coûtera entre 20 000 et 22 000 euros enAllemagne. Et 35 000 francs en Suisse.

Et pourquoi ne l’achetez-vous pas en Alle-magne?Parce que, contrairement à un particulier, entant que professionnel, je ne serai pas livré.Nous sommes d’accord de payer un peu plus.Pas de problème non plus pour un entretienaux tarifs suisses.Mais il existe des surcoûtsinjustifiés qui, mis bout à bout, plombentnos budgets. Avec GastroSuisse, qui restenotre partenaire dans le domaine de la res-tauration, et des associations de consomma-teurs, Hotelleriesuisse a lancé une initiative.Et j’insiste: il n’y a aucun amalgame avec leprix des aliments.

Parmi les autres défis de l’hôtelleriesuisse, il y a la numérisation…L’hôtellerie indépendante n’a jamais travail-lé toute seule dans son coin. Autrefois, c’étaitavec les agences de voyages entre autres.Maintenant internet et les portails de réser-vation online sont devenus incontournables.Ce qui pose notamment la question du prix.C’est le principe Easy Jet: impossible de ré-server votre séjour sans donner des dates.Avec des prix parfaits divisés oumultipliéspar deux ou trois. Et puis internet pousse lesgens non seulement à comparer, ce qui estnormal, mais aussi à se focaliser sur le prix,sans forcément réfléchir plus loin. J’avaisl’habitude d’inclure un buffet de petit-déjeu-ner dansmes offres. A un prix très raison-nable, il est très apprécié par la grossemajo-rité dema clientèle.Mais un concurrent amis en avant les prix de ses seules nuitées etsoudain je ne paraissais plus concurrentiel.J’ai dûm’aligner.

Evidemment, les prestataires touristiquesissus de l’économie de partage repré-sentent en Suisse une rude concurrence…Une concurrence déloyale. Le logement chezl’habitant existe depuis toujours, Airbnb nel’a pas inventé. Par contre, désormais, en ap-puyant sur un bouton, on peut aller n’im-porte où chez n’importe qui. Nous ne disonspas que les gens ne devraient loger que dansdes hôtels. Ce qui nous fâche, ce n’est pasnon plus le particulier qui loue à des voya-geurs son studio de temps en temps.Mais ilexiste désormais des investisseurs qui pos-sèdent des centaines d’offres qui ne serventqu’à ça. Alors il s’agit d’une prestation hôte-lière dans un endroit qui n’est pas un hôtel,qui n’est pas soumis auxmêmes taxes ou aux

mêmes normes de sécurité, de personnel etautres.En passant, il faut rappeler qu’enSuisse romande et dans l’Arc lémanique,cela enlève indûment des centainesd’appartements et chambres à la location.D’autres questions se posent. Celle des pres-tations sociales. Ou de la sécurité. Cette nuit,nous avons eu à l’hôtel une alarme incendie.Au final une fausse alerte,mais tout lemondeétait quandmême à l’abri rapidement.

Bon le risque est tout demême limité…Peut-être.Mais alors pourquoi demande-t-on à un hôtelier d’investir autant dansla sécurité? Cette différence de traitementn’est pas normale lorsque l’on se trouve faceà des gens qui nous font une concurrencedéloyale. Les règles du jeu doivent être pluséquitables.

La branche touristique suisse et l’hôtelle-rie ont été beaucoup critiquées par rap-port à unmanque de souplesse et parfoisd’entregent. Cela a-t-il évolué dans le bonsens?La qualité du service s’est clairement amé-liorée. Evidemment qu’il reste des endroitsoù vous serezmal accueillis. Mais il y en apartout, pas seulement en Suisse. Je penseque les sites de commentaires et autres por-tails de notations nous ont aidés en ce sens.J’aime savoir ce que pensentmes clients,même si je préfère qu’en cas demécontente-ment onme le dise d’abord en direct. Laquestion des horaires de service est plus dé-licate. Regardez les conventions collectives.

On ne peut tout simplement pas garder lesgens très au-delà des horaires prévus pourun client qui a faim. Les salaires et les condi-tions de travail sont désormais d’un bon ni-veau dans notre secteur, on ne peut donc pastout avoir.

Le personnel qualifié contribue naturelle-ment à la qualité du service. Pourquoi pei-nez-vous à en recruter si les conditions detravail sont bonnes?Nous formons beaucoup de jeunes dansbeaucoup demétiers.Même si lesmétiers deservice restent parfoismal considérés. On necourt pas après les employés étrangers: ilsmettent un certain temps avant d’être aupoint avec lesmodes de consommation lo-caux et ne coûtent pasmoins cher en raisondes conventions collectives de notrebranche. C’est parce que nous ne trouvonspas ce dont nous avons besoin dans lamain-d’œuvre locale. Par ailleurs, regardez lemé-tier de réceptionniste, qui a pasmal évoluéet demande aujourd’hui de nombreusescompétences différentes. Toutes les per-sonnes que nous avons formées ont été dé-bauchées par les grandes entreprises venuess’installer dans la région.

Votre branche critique également cequ’elle appelle la «frénésie régulatrice desautorités». C’est-à-dire?J’ai eu récemment la visite d’un inspecteurspécialisé dans lesmaladies du dos. Il a passéunematinée ici, puism’a demandé pourquoije n’avais pas installé un ascenseur au lieudes quelquesmarches pourmonter dans leschambres situées de l’autre côté dema cour.Que cela pouvait induire des problèmes dedos chez une employée qui chargerait trop sacorbeille de linge. Il y a des règles de santé autravail, c’est logique.Mais à ce point-là, c’estaberrant.

Garder une TVA à 3,8%, c’est important?Savez-vous pourquoi elle est à ce taux?

Parce que le législateur vous a consenti uncadeau fiscal?Pas du tout. 50%des nuitées en Suisse sontdes nuitées étrangères. Nous faisons donc del’exportation, sur laquelle il n’y a normale-ment pas deTVA. Nous avons donc demandéun taux qui convienne à tous. Et cela neconcerne que les nuitées, pas la restauration.Nous aimerions simplement ancrer ce prin-cipe dans la Constitution. Là ce n’est que duprovisoire qui dure. MM

Bio express

1994Après avoir travaillé à l’étranger ets’être écarté de l’hôtellerie, il semet à soncompte et reprend l’Hôtel de l’Ecusson-Vaudois dans sa ville natale d’Yverdon-les-Bains (VD)

2005Crée l’Hôtel du Théâtre àYverdon avec son épouse

2011 Entre auComité exécutifd’Hotelleriesuisse

2015Accède à la vice-présidence d’Hotel-leriesuisse

SOCIÉTÉ | MM27, 4.7.2016 | 27

Page 28: Migros magazin 27 2016 f vs

032 755 99 99 www.CruiseCenter.chCruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchatel · [email protected]

LemeilleurduRhinÀborddu luxueuxMSEdelweissbbbbk

en collaboration avec

Baden-Baden, thermes Caracalla

No.50LeRhin«détente» jusqu’àBaden-BadenBâle–BadBreisig–Baden-Baden–Bâle

6 jours dès CHF 290.–(Réduction de CHF 200.– incluse, pont principal arrière)

1er jour : Acheminement individuel jusqu’àBâle. Dès14h30, embarquement. À 15h00, « Larguez les amarres !»2ème jour :Wiesbaden, trajet en bus pour la therme àHofheim.*Visite facultative àWiesbaden.3ème jour : BadBreisig. Visite des thermes romains* ou ba-lade dans la charmante petite ville. Navigation sur le « Rhinromantique » avec le célèbre rocher de la Lorelei.4ème jour :Transfert deKarlsruhe et visite des thermesCaracala* ou promenade dans la ville thermale Baden-Ba-den. Retour au bateau vers le soir.5ème jour :Transfert en car deBreisach le long dumassifde Kaiserstuhl. Visite des thermes deVita Classica* ou ba-lade en ville.6ème jour : Bâle.Débarquement et retour individuel.* Tickets d’entrée aux centres thermaux inclus dans forfait

excursion à réserver à l’avanceProgramme sous réserve de changements

Dates dedépart 2016 Réductions04.11. 20009.11. 200

14.11. 20019.11. 200

No.49LeRhinromantique jusqu’enHollandeBâle–Rotterdam–Amsterdam–Duisbourg–Bâle

9 jours dès CHF 740.–(Réduction de CHF 650.– incluse, 21.12., pont principal)

1er jour : BâleAcheminement individuel. Dès 16h00, embar-quement. À 17h00, « Larguez les amarres ! ». 2ème jour :StrasbourgVisite guidée* de la capitale européenne et desa vieille ville. 3èmejour : Königswinter Passage du « Rhinromantique » avec Lorelei, visite* du château deDrachen-burg.4ème jour :Dordrecht–RotterdamVisite* de Kinder-djik. L’après-midi, visite* de la ville et duport de Rotterdam.5ème jour : AmsterdamVisite de la capitale et ensuite, dé-couverte de l’île deMarken.* L’après-midi, navigation sur lecanal.*6ème jour :Duisbourg Excursion* à Zollverein. Samine de charbon est inscrite aupatrimoinemondial del’UNESCO. 7ème jour : RüdesheimNavigation sur le « Rhinromantique ». L’après-midi, tour* avec l’Express des vignesvous fait découvrir la ville vinicole où un verre de vin seraservi.8ème jour : Baden-Baden Excursion* à Baden-Baden.9ème jour : BâleDébarquement et retour individuel.* Compris dans le forfait d’excursions à réserver à l’avanceProgramme sous réserve de changements

Dates dedépart 2016 Réductions12.09.° 25020.09. 250

28.09. 25006.10. 350

14.10. 45022.10. 550

21.12.• 650

• Croisière fluviale de noël, changement de programme ;pas de supplément single | ° disponibilités limitées

• Le légendaire rocherde la Lorelei• Navire luxueux• SimpleetpratiquedepuisBâle

MSEdelweissbbbbk90 cabines confortables etmodernes, toutes équipées dedouche/WC, sèche-cheveux, coffre-fort, télévision, radio,air conditionné. Les fenêtres dupont principal ne peuventpas être ouvertes,mais les cabines des ponts central etsupérieur sont dotées debalcons à la française. Infrastruc-tures debord: lounge/bar panorama, bar du lido, boutique,ascenseur entre le pont principal et supérieur. Les repas despassagers des catégorie pont principal/central sont servisdans le restaurant « Jungfrau » sur le pont inférieur, ceuxdes catégorie pont supérieur dans le restaurant «Matter-horn ».Tous les espaces intérieurs sont non-fumeurs.

Nos services• Croisière avec pension complète à bord• Taxes portuaires et d’écluses• Guidede voyage• Matériel audio pour toutes les excursions

Non inclus : acheminement aller-retour de/à Bâle,excursions, assurances, boissons, pourboires (recom-mandé€ 5–7 p.p/jour), frais de carburant sous réserve, fraisde dossier

Prix (CHF)p. p. (réductionsnon inclus) 49 50Cabine 2 lits pont principal arrière 1290 490Cabine 2 lits pont principal 1390 590Cabine 2 lits pont central* 1790 790Cabine 2 lits pont supérieur* 2090 990Majoration single pont principal 190 190Majoration single pont central 890 290Majoration single pont supérieur 990 390Forfait excursion francophone disponible 290 58*avec balcon à la française

Réstaurant « Jungfrau »

Dépêchez-vous !Économisezjusqu’àFr.650.–

Page 29: Migros magazin 27 2016 f vs

Univers Migros4.7.2016

Unequestion?Contactez le service clientM-Infoline au 0800 840848 (gratuit)ou sur le sitemigros.ch/fr/services.

Par téléphone: lundi à vendredi, 8–18hsamedi, 8.30–16.30.

La question de la semaine

«Pourquoi y a-t-il du lactose ou du glucosedans la charcuterie et les saucisses?»Certains produits carnés contiennent eneffet de petites quantités de sucre (lactose ouglucose, par exemple) pour des questions deconsistance et/ou gustatives. Dans les saucis-ses à rôtir, par exemple, le lactose favorise lebrunissement à la cuisson. Dans les produits

de salaison crus et les produits de charcuteriecrus, une petite quantité de sucre (lactose,saccharose ou encore glucose) favorise ledéveloppement de la flore de saumure, ce quiinfluence positivement la durée de conserva-tion, la couleur ainsi que le goût.

Concours photos

Déjà plus detrois millephotographesamateurs etprofessionnelsont posté leurmeilleur clichésur agrimage.ch,le plateformeinternet du grandconcours dephotos organisépar l’Union suissedes paysansen collaborationavec «MigrosMagazine».Un jury d’expertsainsi que le publicrécompenseronten avril 2017les auteurs desplus bellesœuvres, qui severront remettredes prix enespèces et ennature. Notonsencore que tousles votantsprennent part àun tirage au sort.www.agrimage.ch

Soyez créatif et téléchargez votre plus belle photoen lien avec l’agriculture suisse sur agrimage.ch

60000Le chiffre de la semaine

Près de 60 000 clients d’Hotelplan Suisse ont réservé leur voyage en ligne depuis le début de l’année,soit une hausse de 5% par rapport à l’an passé.

Page 30: Migros magazin 27 2016 f vs

Avez-vous pensé à la pharmacie de voyage ?

Pour parer à toute urgence, pensezau comprimé fondant pratique :✓ fond rapidement sur la langue✓ se prend sans eau

Ceci est un médicament. Veuillez lire la notice d’emballage. Janssen-Cilag AG, 6300 Zoug* Les effets peuvent apparaître env. 2 heures après la prise.

Les problèmes gastro-intestinaux sontles troubles les plus fréquents en voyage

Une aide rapide*

en cas de diarrhée !

Avez-vous pensé à la pharmacie de voyage ?Avez-vous pensé à la pharmacie de voyage ?

Une aide en cas de

nausées ou vomissem

ents !

ACTION PROTECTIONCALCAIRE SALETÉCALCAIRE & SALETÉ

Page 31: Migros magazin 27 2016 f vs

Festival de la Cité

Tous à Lausanne

Du5au 10 juillet se déroulera la 45e éditionduFestival de laCitéà Lausanne.Multidisciplinaire, lamanifestation est aussimulti-siteet se déroulera àOuchy avec une scène sur l’eau, à la Sallaz ainsi quesur la place de la Riponne. Là, un espace temporaire baptisé Lesmarches invitera les festivaliers à se retrouver àmidi pour partagerun pique-nique enmusique et le soir à assister à l’un des quatre-vingtsprojets proposés. A noter qu’un programme a été conçu pour lesfamilles avec notamment du cirque de rue et des ateliers demusique.Le Festival de la Cité bénéficie du soutien du Pour-cent culturelMigros.

Migros s’engagepour des élevagesde pouletsconformes auxbesoins de l’espèce.

Assortiment

Le duel de glaces

Scène de la publicité «A vs B» opposant la glace à la cerise à celle à l’orange.

Qui remportera la partie: laglace à la cerise ouà l’orange? Surinternet, les clientsMigros peuventchoisir durant les six prochainessemaines quelle variété viendrarejoindre l’assortiment de glacesFruit Ice à lamangue, à la fraise etau pamplemousse.Outre le vote,un jeu baptisé A vs B est aussiproposé sur la plateforme. Les

meilleurs joueurs et les votantsprendront part à un tirage au sortpour gagner des vacances et desprix du jour d’une valeur totale de16 000 francs. Notons encore queles glaces aux fruitsMigros sontexemptes d’arômes artificiels, decolorants et de sucres ajoutés.Votez et jouez surwww.migros.ch/avsb

Récompense

Migros louée pour ses effortsen matière de bien-être animalTous les ans, l’organisation britan-nique de protection des animauxCompassion inWorld Farmingdécerne des récompenses auxentreprisesœuvrant pour unélevage conforme au bien-être desanimaux.Cette année,Migrosse voit décerner leGoodChickenAward 2016. La raison? Le distri-buteur se procure de la viande depoulet fraîche exclusivementauprès de fournisseurs qui res-pectent des exigences élevées enmatière de détention des animaux.Ainsi, même les fournisseursétrangers doivent respecter lesnormes suisses en vigueur.

EnAllemagne, en France et enHongrie, des fournisseursMigroset leurs producteurs ont réaména-gé plus de cent poulaillers. Lespoulets de chair bénéficient par

conséquent d’espaces plus vastes(jusqu’à 40%par rapport à un éle-vage conventionnel européen).Des fenêtres supplémentaireslaissent la lumière du jour pénétrer.De plus, la phase sombre et laphase de repos durent respective-ment huit heures consécutives.

Dans le cadre deGénérationM,Migros s’engage à adopter les di-rectives de l’ordonnance fédéralesur la protection des animaux d’icià 2020pour tout l’assortiment deproduits animaux provenant del’étranger.

En 2015, Migros a déjà reçu leGoodEggAward pour son engage-ment en faveur d’œufs produits demanière responsable.En savoir plus:www.generation-m.ch

Photos:G

iann

inaUrm

enetaOttiker,M

athieu

Rod,LD

D

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 31

Page 32: Migros magazin 27 2016 f vs

L’écho a été retentissant: en 1978,le premier «mur des lamentations»pour patients a été érigé au CentreLe Corbusier, à Zurich – une actionrendue possible grâce auGottliebDuttweiler Institute. Et le succès aété au rendez-vous, avec un affluxinattendu de questions et de plaintes.De cette initiative naîtra plus tardl’Organisation suisse des patients(OSP). Sa co-directrice actuelle,Barbara Züst, revient sur les progrèseffectués dans le domaine de la santéet évoque les problèmes encore ensuspens.

Barbara Züst, comment caractéri-ser la relationmédecin-patient en1978?Le corpsmédical apparaissait sou-vent comme une figure de l’autorité:

il ordonnait le type de traitementet n’attendait de la part dumaladeaucune question et encoremoins decontradiction. En règle générale, toutrapport d’égalité était exclu. Les pa-tients n’avaient pas non plus accès àleur dossiermédical; il n’était pas rareque lemédecin conserve sous clef lesrésultats d’analyse et les radios, parexemple.

Le système de santé était-il moinsperformant à cette époque?Non, bien évidemment. A l’époque,il était courant que desmédecins defamille accompagnent parents etenfants pendant des années. Et du faitde leurmeilleure connaissance desantécédents familiaux, ces profes-sionnels pouvaientmieux diagnosti-quer les facteurs de risque de leurs

patients. De nos jours, lamédecineest plus compartimentée et plus im-personnelle. On rencontre fréquem-ment des spécialistes, et la pressiondes délais est permanente. Résultat:les consultations sont de plus en pluscourtes.

En revanche, les patients d’au-jourd’hui sont sans doutemieuxinformés.Oui, et internet contribue beaucoup àcette évolution.Les personnes souf-frant de telle ou telle pathologie serendent souvent chez lemédecinaprès s’être renseignées en ligne etfont preuve d’une plus grande assu-rance. Cependant, lesmultiples pos-sibilités thérapeutiques et l’anonymatpeuvent également être des sourcesd’angoisse.

Pour Barbara Züst,les études demédecine doiventaccorder une plusgrande importanceaux compétencessociales.

«Lesmaladesn’avaient pas accèsà leur dossier»En quarante ans, la figure dumédecin a beaucoup évolué.Barbara Züst de l’Organisation suisse des patients,queMigros a contribué à créer, nous explique ce qui a changé.Texte:MichaelWest

Médecine

32 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 33: Migros magazin 27 2016 f vs

Votre fondation est-elle souventsollicitée?Nous recevons quelque quatremilledemandes par an. Elles concernentlesmédecins, les dentistes, les physio-thérapeutesmais aussi les caissesmaladie. Dans environ un quart descas, les patients craignent d’avoir étévictimes d’une erreurmédicale.

Comment les aidez-vous?Nous procédons d’abord à une en-quête préalable afin de déterminer sil’erreurmédicale est avérée et qu’il nes’agit pas d’une complication due autraitement. Si les soupçons se confir-ment, nousmettons le patient enrelation avec un avocat-conseil. Noussavons par expérience que de nom-breux dossiers ne sont pasmotivésen premier lieu par la perspective de

dommages et intérêts. Les personnesveulent avant tout faire la lumière surce qu’il s’est passé.

Quels sont les principaux objectifsde votre fondation pour l’avenir?Nous voulons renforcer la positiondu patient face au spécialiste de san-té. Par ailleurs, les études deméde-cine doivent accorder une plus grandeimportance aux compétences so-ciales. Nous nous intéressons aussi aufossé numérique qui se creuse au seinde notre société. Les seniors qui nemaîtrisent pas internet sont dépassés.Nous tenons à ce que tous les patientsaient accès à une information de qua-lité et puissent avoir leurmot à diresur le choix de leur thérapie.Rendez-vous surwww.spo.ch pour téléchargerde précieux guides pour les patients.

En 1978, le GDI a été la première institution à s’emparerdu délicat sujet de la protection des patients.

Gottlieb Duttweiler Institute

Le think tanksuisseSis à Rüschlikon (ZH), leGottliebDuttweilerInstitute (GDI) fait partie de la fondation «ImGrüene» et reçoit le soutien financier duPour-cent culturelMigros.Cet établissementderecherche indépendant a été créépar lefondateurdeMigros,GottliebDuttweiler,qui donna lui-même le premier coupdepiochepeu avant sondécès en 1962. Conçu selonles vœuxde cedernier comme «un lieu deréflexion et de rencontres», leGDIdoit orienterla recherche scientifique vers le domainesocial et économique.

Lamission de l’établissement consiste à traiterdes questions de société actuelles – à l’instardu «murdes lamentations»mis enplacepour les patients en 1978. Les personnes àl’origine de cette action s’étaient auparavanttournées vers différents hommes politiques –sans succès: aucun n’avait voulu s’emparerd’un sujet aussi brûlant que la protection despatients.

De nos jours, leGDI étudie entre autres lesgrandes tendances de société et élabore desscénarios d’anticipation. Il s’intéresse ainsinotamment auxmodesd’achats et deconsommationdes années à venir, à lapossibilité d’unemonnaie numérique, ainsiqu’aux opportunités d’indépendance accrueoffertes par les nouvelles technologies auxnouveaux seniors. MM

www.gdi.ch (en allemandou en anglais).Photos:D

anielW

inkler,D

R

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 33

Page 34: Migros magazin 27 2016 f vs

35.60Avanti Box A3bleu clair / transparentbleu / transparentle lot de 3

11.80Corbeilles imitation rotin A5cappuccinole lot de 2

17.80Creative Clear Box 10 Lle lot de 3

14.70Corbeilles imitation rotin A4cappuccinole lot de 2

24.90Petites boîtes à tiroirtransparentle lot de 3

15.80Boîte à roulettes à glissersous le lit Avantibleu clair/ transparent

9.80Boîte de rangement A5bleu clair / transparentrose / transparentle lot de 2

15.80Boîte de rangement A4bleu clair / transparentbleu / transparentle lot de 2

29.00Boîtes à 6 roulettes avec couverclebleu clair/ transparentbleu / transparentle lot de 2

35.60Avanti Box A3bleu clair / transparentbleu / transparent

le lot de 2 le lot de 2

Boîtes à 6 roulettes avec couvercle

le lot de 2le lot de 2

Hit

29.0029.00Hit

Hit

Hit

Hit

HitHit

Hit

15.80Hit

Rotho est en vente à votre Migros

WWW.ROTHO.CH

En vente dans les plus grands magasins Migros.OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 05.07 AU 18.07.2016,JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

Page 35: Migros magazin 27 2016 f vs

Publicité

10%

sur

Fr.100.–

10%

sur

Fr.50.–

melectronics.chL’offre est valable du 4.7 au 9.7.2016 et jusqu’à épuisement du stock.Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros.Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

Carte iTunes de Fr. 50.–au prix de Fr. 45.–Carte iTunes de Fr. 100.–au prix de Fr. 90.–9391.061.00000

En vente aux caisses Migros et melectronics,pour télécharger des applications, des jeux,de la musique, des films, des livres et bienplus encore. Aucun point Cumulus à l’achatde cartes iTunes.

™ and © 2016 Apple Inc. All rights reserved.

Maintenant à partir de

45.–avant 50.–

En vente aux caisses des magasins melectronics et Migros.

Achat minimal: Fr. 50.–Validité: du 4.7 au 9.7.2016

Utilisable dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros de Suisse.Non cumulable avec d’autres coupons.

10%RABAIS

VALEUR

Lors de l’achatd’une carte iTunesd’une valeurde Fr. 50.– oude Fr. 100.–

Exemples Ancienprix*

Nouveauprix*

Différenceen%

Delicate Rounds Wasa, 250 g 2,95 2,70 -8,5

Pain croustillant complet Wasa, 260 g 2.10 1.90 -9,5

Pain croustillant au sésameWasa, 200 g 1.90 1.70 -10,5

Sandwich ciboulette Wasa 2.95 2.70 -8,5

Sandwich Tomato & Basil Wasa 3.15 2.70 -14,3

La Pizza 4 Stagioni 7.40 7.50 1,4

La Pizza Capricciosa 7.40 7.50 1,4

La Pizza Margherita 7.40 7.50 1,4

La Pizza Prosciutto Mascarpone 7.80 7.90 1,3

Brunoise de légumes Farmer’s Best, surgelée 5.70 5.90 3,5

Brosse à dents Candida Multicare X-Cut, 1 pièce 3.– 2.90 -3,3

Brosse à dents Candida Sensitive Plus, 1 pièce 3.80 3.30 -13,1

Brosse à dents Candida Sensitive Premium, 1 pièce 3.80 3.30 -13,1

Dentifrice White micro-crystals Candida, 75 ml 3.90 3.30 -15,3

Dentifrice Candida Protect Professional, 75 ml 4.90 4.50 -8,1

Dentifrice Candida Multicare 7 en 1, 75 ml 3.90 3.30 -15,3

Dentifrice Candida Peppermint, 125 ml 2.95 2.75 -6,7

Solution buccodentaire Candida Parodin Professional, 400 ml 5.– 4.40 -12

Solution buccodentaire 7 en 1 Candida Fresh Multicare, 500 ml 5.– 4.40 -12

Solution buccodentaire Candida Lilibiggs Junior, 400 ml 5.– 4.40 -12

Dentifrice Candida Fresh Gel, 125 ml 2.95 2.75 -6,7

Nettoyant à 2 couches pour prothèses dentaires Candida Duo-Activ, 66 pastilles 4.40 3.40 -22,7

Crème adhésive Super Candida, 40 g 4.50 3.10 -31,1

Migros baisse le prixde différents articles,dont certainesréférences de lamarqueWasa ainsi que denombreux produitsd’hygiène bucco-dentaire deCandida.A l’inverse, lemélangepour légumes deFarmer’s Best sera àl’avenir plus onéreux,étant donné queMigrosse fournit désormaisauprès de producteurssuisses et non plusétrangers commeauparavant. Ce change-ment de fournisseursinduit une légère haussedes coûts.

Baromètre

Informations sur les changements de prix

* En francs.

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 35

Page 36: Migros magazin 27 2016 f vs

Grillades

A chacun sa saucisseSi le barbecue a la cote dans tousles cantons, les Suisses ne sont pasunanimes sur le choix des saucisses: lesAlémaniques ne jurent que par le cerve-las, tandis que les Tessinois raffolent despetites chipolatas de veau et les Romands,desmerguez épicées. En revanche, la sau-cisse de veau traditionnelle de Saint-Gallet la saucisse bouillie, agrémentées defromage ou de lard fumé,mettent toutlemonde d’accord. Bien sûr, certaines

spécialités telles que la saucisse de porcet la salsiccia pata negra ont aussi leursadeptes et tiennent fièrement leur rangsur le gril. Et pour ceux qui nemangentpas de porc, l’assortiment Optigal pro-pose diverses spécialités à base de poulet:cervelas, chipolatas ou saucisses à griller.

Découvrez les variétés des autresrégions linguistiques dans cette sélectionconcoctée parMigros.Plus d’infos sur les grillades surwww.objectif-ete.ch

Merguez, 100 gFr. 2.50

Photos:TinaSturzene

gger;stylisme:Sa

ndro

Com

ma

36 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 37: Migros magazin 27 2016 f vs

Les saucisses grillées aubout d’un bâton sont unpur délice – parole de scout.

Paroles d’expert

«Ne jamais poserles saucissesdirectementsur le feu»Sylvain Blondeau, quellessont les saucisses qui sevendent lemieux?Les plus traditionnelles:les saucisses de veau.

Faut-il observer certainesrègles pour la cuisson augril?Il faut avant tout que lesbraises soient bien chaudes.Ensuite, les saucisses nedoivent jamais être poséesdirectement sur le feu – niincisées trop profondément,car elles pourraient se déliter.

Comment faire pour qu’ellesn’éclatent pas?Pour les saucisses bouilliestelles que les saucisses deveau et le schüblig, il convientd’entailler légèrement lapeau. En revanche, les saucis-ses crues comme lesmerguezdoivent être laissées intactes.

Faut-il badigeonner lessaucisses d’huile avantde les griller?Non, car elles contiennentsuffisamment de graisses.

Quelle est votre saucissepréférée au gril?La saucisse de porc, qui estfabriquée selon uneméthodetraditionnelle.

Chipolatas TerraSuisse,8 pièces, 200 gFr. 4.40

En vente dans les plusgrandsmagasins.

Cervelas TerraSuisse enpack de 5, 5 × 2 pièces, 1 kgFr. 5.85 au lieu de 11.75

Action50%du 5 au 11 juillet.

Sylvain Blondeau, 50 ans, char-cutier dans lemagasinMigrosMétropole Centre à LaChaux-de-Fonds, en connaît un rayonsur les grillades.

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 37

Page 38: Migros magazin 27 2016 f vs

Boules de Bâle farcies,2 pièces, 250 g*

Fr. 5.50

Saucisses de veau Terra-Suisse, 2 pièces, 280 g

Fr. 5.50

PartyGrill7 pièces, 245 g*

Fr. 6.10

Saucisses de volailleOptigal, 2 pièces, 200 g

Fr. 3.10

Chipolatas de porc,les 100 g*Fr. 2.15

Quel plaisir de déguster dedélicieuses saucisses avecune traditionnelle salade depommes de terre agrémentéedemayonnaise goûteuseet d’une torsade de paingrillée au feu.

38 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 39: Migros magazin 27 2016 f vs

Cervelas appenzellois,2 pièces, 260 g

Fr. 5.80

Salsiccia PataNegra,les 100 g*Fr. 3.05

Cervelas de volailleOptigal, 2 pièces, 200 g*

Fr. 2.10

32

1Tout sur la saucisse

Les vedettes du grilLe cervelasdemeure la starincontestée des saucissessuisses. Reconnaissable entretoutes par sa forme courte etépaisse, cette saucisse bouilliepeut être dégustée aussibien froide avec du painet de lamoutarde que grillée.Le cervelas est inscrit aupatrimoine culinaire suisse,une distinction bienméritée.

S’agissant de la saucissede veaudeSaint-Gall,les puristes saint-galloiss’accordent à dire que lamoutarde est à proscrire.Car la saucisse est délicieusetelle quelle, et sa saveur seraitmasquée par l’ajout d’uncondiment. Il en existe dedifférentes tailles,mais toutesdoivent contenir une quantitéde veau qui correspond aumoins à lamoitié du pourcen-tage total de viande. Le porc,les épices et le lard com-plètent la liste des ingrédients.

Les chipolatas deveau,deporc oudevolaille sonttrès appréciées sous formedebrochettes variées ou pour unbarbecue de table. Certainsles dégustent volontiers enro-bées d’une tranche de lard..

* En vente dans lesplus grandsmagasins.

Tirage au sort

Agagner: tout pourles grilladesDans le cadre de la campagne«Objectif été»,Migros amisen jeu dix assortimentspour grillades d’une valeurde 450 francs chacun.Nous félicitons les heureuxgagnants:VeronikaH., Oberkirch LUCorinne B., Bülach ZHSimonK., ErsigenBETobiasM.,MünchensteinBL,Pierre B., NyonVDNadjaW., AppenzellAlessandro P., Ascona TIChristophe B., SionSophieM., Cottens FRGiovanna F., CarougeGEwww.objectif-ete.ch

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 39

Page 40: Migros magazin 27 2016 f vs

ArnoldGraf (au centre), de Bischofszell Produits alimentaires SA, et lesreprésentants de la coopérative: Pedro Antonio, Heloisa Toledo, VanusaGonçalves Toledo et Hercules Edemir (de gauche à droite).

M-Industrie

Main dansla mainBischofszell Produits alimentaires SA élaboreune grande partie de ses jus avec des fruits issusdu commerce équitable. La visite d’une délégationbrésilienne met en lumière la collaboration étroiteinstaurée avec les producteurs.Texte:Michael West Photo: Stephan Bösch

L a visite de BischofszellProduits alimentairesSA, une entreprise de laM-Industrie, ne

manque pas d’impressionnerles personnes qui ont le privi-lège de pouvoir y entrer. Ici,d’immenses installationsservent à diluer du concentréd’oranges. Une fois pasteurisé,le jus est conditionné dans desemballages Tetra Pak. Toutesles heures, 18 000 litres deboisson sont ainsi traitésmé-caniquement dans les halls deproduction.

Les quatre visiteurs du jourviennent de loin: ce sont lesreprésentants de la coopéra-tive agricole brésilienneCoacipar, dont les terres setrouvent à environ deuxheures et demie d’avion ausud de São Paulo.

Unpartenaire importantLe groupement fournit leconcentré utilisé pour les jusd’orange Gold etM-Classic( lire encadré). Justement, ladélégation assiste pour l’heureau remplissage de ces berlin-gots. Les Brésiliens ont ainsieffectué lemême voyage queleurmatière première et dé-couvrent à présent le site oùelle est transformée en Suisse.«Bischofszell Produits alimen-taires SA est notre principalclient, souligne VanusaGonçalves Toledo, la directricede la coopérative. C’est pour-quoi notre visite ici est trèsimportante pour nous.»

Depuis un an et demi, l’entre-prise de laM-Industrie se pro-cure son concentré auprès deCoacipar. «C’est un partenariatd’égal à égal», explique ArnoldGraf, qui coordonne la col-laboration avec le groupementbrésilien au sein de Bischofs-zell Produits alimentaires SA.Les contacts personnels luitenant également très à cœur,il se rend souvent dans larégion pauliste.

Desperspectives d’avenirpour tousLa coopérative possède le labelFairtrade. Cela signifie qu’ellereçoit de la part des acheteursune prime fixe en plus du prixminimum garanti. Les cultiva-teurs se réunissent ensuitepour décider démocratique-ment de l’emploi de ces fonds.Ceux-ci servent à financerdes projets sociaux sur placemais aussi à améliorer laproductivité.

«Grâce à cet argent, nouspouvons, par exemple, immé-diatement remplacer desorangers peu productifs parde nouveaux plants et, decettemanière, accroître nosrendements, détaille VanusaGonçalves Toledo. Noussommes également enmesured’acquérir lematériel agricoleque nous devions auparavantlouer.»

La directrice insiste parailleurs sur l’importance desprojets à caractère social. Lacoopérative soutient ainsi une

association qui accueille lesenfants issus de famillespauvres l’après-midi, aprèsl’école, et leur propose unrepas et des activités intéres-santes. Par ailleurs, filles etgarçons y apprennent, entreautres, les bases de l’informa-tique.

«La certification nousa permis d’améliorer notresituation globale, résumeVanusa Gonçalves Toledo.La région a gagné en attractivi-té auprès des jeunes, qui n’en-visagent plus systématique-ment de partir en ville. Le labelFairtrade élargit les perspec-tives d’avenir de chacund’entre nous.»

C’est précisément l’objectifauquelMigros voulait contri-buer. MM

Assortiment Migros

Toujours plus deproduits équitables

Migros ne cesse dedévelopper sonassortiment d’aliments labellisésFairtradeMaxHavelaar.En 2015,le chiffre d’affaires réalisé par cesproduits a atteint 113,8millions defrancs, soit une progression de 7,7%par rapport à l’année précédente.Divers jusGold, demêmeque les jusd’orange etmultivitaminés deM-Classic ainsi que lamajorité de lagammeSarasay sont certifiés.Dernier endate à avoir reçu leprécieuxmacaron: le jus de pample-mousse roseGold, élaboré avec lesfruits d’une coopérativemexicainepartenaire de Bischofszell Produitsalimentaires SA.

40 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 41: Migros magazin 27 2016 f vs

Jus d’ananasGoldFairtrade

MaxHavelaar, 1 lFr. 1.60

NouveauJus de pamplemousseroseGold FairtradeMaxHavelaar, 1 l

Fr. 1.50

Jus d’orangeM-Classic FairtradeMaxHavelaar, 1 l

Fr. 1.50

JusmultivitaminéGold FairtradeMaxHavelaar, 1 l

Fr. 1.95

Gold etM-Classic

Des fruits issusdu commerceéquitable

L’offre de jus de fruits estampillés FairtradeMaxHavelaar ne cesse de s’élargir.Les fruitsentrant dans la composition de ces jus sont tousissus du commerce équitable, un système qui

contribue à améliorer les conditions de vie et detravail des cultivateurs locaux. L’assortimentcomprend désormais un jus de pamplemousse

rose de lamarque Gold, élaboré avec desagrumesmûris sous le soleil duMexique.

Action20 x pointsCumulus

sur le jus de pample-mousse roseGoldjusqu’au 18 juillet.

Le label FairtradeMaxHavelaardistinguedespro-duits équitableset durables.

Photoetstylisme:Yv

esRo

th

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 41

Page 42: Migros magazin 27 2016 f vs

Producteur et pré-sident du centre defruits et légumesde Landquart (GR),Jürg Beiner est unfin connaisseur detoutes les baies.

Yogourts glacésaux framboisesIngrédients pour 8pièces dans desmoules àmuffinsd’env. 6 cmdeØ1 cs d’huile, p. ex. de noix de coco4 cs de flocons, p. ex. flocons

de 3 céréales1 pincée de sel4 cs de noix de coco râpée1 cs de sirop d’agave

ou demiel liquide360 g de yogourt à la grecque nature250 g de framboises

Préparation1. Pour le granola, chauffer l’huiledans une poêle. Faire dorer lesflocons avec le sel et la noix de cocorâpée durant env. 5min à feumoyen. Ajouter le sirop d’agave etfaire griller env. 5min. Répartir legranola dans lesmoules et letasser un peu à l’aide d’unecuillère. Laisser refroidir.

2. Selon les goûts, édulco-rer le yogourt avec unpeu de sirop d’agave. Lerépartir dans lesmoules etgarnir de framboises. Lais-ser prendre aumoins 4 h aucongélateur. Démouler lespièces délicatement et serviraussitôt.

Conseil: selon les goûts remplacerles framboises par desmyrtillesou desmûres.

Préparation env. 15min + cuissonenv. 10min + congélation aumoins 4 h

Une pièce, env. 3 g de protéines, 8 g delipides, 10 g de glucides, 500 kJ / 120 kcal

Jürg Beiner, qu’est-ce qui caracté-rise le parfum des baies suisses?Les fruits sont toujoursmeilleurslorsqu’on les consomme sur place, àl’endroit où ils ont été récoltés. Avecnos cultures indigènes, quand nouschoisissons les différentes variétés debaies, nous ne sommes pas tributairesdes conditions de transport. Cheznous, les trajets sont très courtsjusqu’au lieu de livraison. Nous nousconcentrons dès lors sur les proprié-tés aromatiques de nos fruits. Quandceux-ci sont importés, leur résistanceau transport constitue un importantcritère de qualité.

Comment vos baies passent-ellesde leur arbuste aux rayons desmagasinsMigros?D’abord, il faut savoir que, en Suisse,les fruits sont tous cueillis à lamain.La récolte commence lematin debonne heure, vers 6 heures. Les per-sonnes qui les cueillent disposentd’un chariot et de bacs à fruits pourles fruits de première qualité. Ellesdisposent aussi d’un bac pour les dé-chets qui reçoit les fruits déjà tropmûrs, pourris ou endommagés. Lacueilleuse ou le cueilleur doivent êtretrès attentifs afin que les baies entrain demûrir ne soient pas abîmées.

Chaque heure, entre 6 et 8 kilos deframboises sont récoltés. Quand lesbacs sont pleins, ils sont déposés enlisière du champ, puis acheminés l’unaprès l’autre dans les entrepôts.

A quoi doit-on particulièrementprendre garde pendant le trans-port?Pour éviter qu’elles ne soient talées,les baies doivent être transportéesavec précaution. Les baies fraîche-ment cueillies voyagent dans des ca-mions réfrigérés jusqu’à la centrale dedistribution deMigros. La tempéra-ture est d’environ 8 degrés à l’inté-rieur des véhicules.

Combien de temps après leurrécolte peut-on pleinement profiterdes baies?Ce sont des fruits qui se dégradenttrès vite. Ils ne peuvent donc pas êtreachetés à l’avance. Lemieux, c’estd’en profiter instantanément. Aprèsla récolte, les baies se conserventencore convenablement durant troisou quatre jours pour autant qu’ellessoit stockées dans un endroit frais.Contrairement aux fraises,les framboises ne perdent quetrès peu de leur arôme lorsqu’ellessont gardées au réfrigérateur. MM

Paroles d’expert

«C’est la saison desbaies. Profitons-en»Rouges, fondantes et savoureuses, les framboises suissesrequièrent des soins très attentifs aumoment de la récolte.

ConseilAfin qu’elles puissentdéployer tout leur

parfum, les baies doiventêtre sorties du

réfrigérateur une heureavant d’êtreconsommées.

42 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 43: Migros magazin 27 2016 f vs

Les framboises ont leurpleine saison de

mi-juin à septembre.

Dumois de juin aumois d’août, on trouvedes groseilles – celles-ci peuvent êtrede couleur blanche, rouge et noire.

Actuellement

C’est l’été. C’est le temps des baies. A finmai,la saison commence avec les fraises. En septembre,elle se termine avec les framboises et lesmûres.

Entre-temps, lesmyrtilles et les groseillesviennent agrémenter la carte des desserts estivaux.

Certaines baies sont également disponiblesen qualité bio ou Extra.

Le parfumacide etdoux desmûres nemanque jamais desurprendre. On lescueille entre lesmoisde juin et d’août.

Les aroma-tiquesmyrtillessont proposéesentre juillet etaoût.

Que contiennent les baies?Les framboises contiennent deprécieusessubstancesminérales, des acides de fruitset du fructose. Elles sont riches en vitamines(avant tout en vitaminesC), en calciumet en

acide folique. Depuis l’Antiquité, elles exercentune action bénéfique sur la santé.On leur prêtenon seulement des vertus anti-inflammatoiresmais elles seraient également stimulantes

pour l’appétit et purgatives.www.migros.ch/fruits-legumes

Recette de:

www.saison.ch

Photo(Po

rtrait):And

reaPa

drutt;Illustrations:O

liviaAloisi

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 43

Page 44: Migros magazin 27 2016 f vs

Les plats cuisinés avec delaGuinness proviennentpresque toujours d’Irlande.C’est le cas de ce ragoûtde bœuf avec pommesde terre et carottes.

Euro 2016 côté cuisine

Une finale relevéeDimanche, nous connaîtrons le vainqueur de l’Euro 2016. Dans «Migros Magazine»,ce sont les plats nationaux des participants à la fête du football qui sont en compétition.En lice pour cette cinquième et dernière manche: l’Irlande, la Croatie, l’Albanie et l’Espagne.

Textes: Sonja Leissing Photos: Christine Benz, Paulo Dutto Stylisme: Vera GualaIllustrations: Rahel Eisenring Recettes: Katrin Klaus

ConcoursGagnezungril àpellets

ouunemontre connectée.Page61

44 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 45: Migros magazin 27 2016 f vs

1

Les incontournablesde la cuisine irlandaise

1 Le saumon – toujours fraîchement pêché2 Le loup demer (bar)– unmust dans chaqueassortiment de poissons

3 Le homard – l’émerveillement des gourmets4 Les huîtres – les Irlandais ne sont pas les seulsà les apprécier

5 Les carottes – un aliment de base6 Les algues – on enmange dès le déjeuner7 Le persil – la grande favorite parmi les épices8 Le chou frisé – en accompagnementou dans le pot-au-feu

9 Les racks d’agneau – un plat national10 LaGuinness – réunit tous les jours les

Irlandais dans les pubs11 Soda au gingembre – apprécié par toutes

les générations

2

3

4

5

7

8

9 6

10

11

MartinVirza, 39ans,officieencuisineauCaféduCerf àNeuchâtel. Il a acquissonsavoir-faireà l’Ecolegastrono-miqueprofessionnellede l’InstituttechnologiqueTallaghtàDublin.

MartinVirza, depuis combiende tempsvivez-vous enSuisse?Je suis né à Valmiera en Lettonie.En 2000, jeme suis établi à Dublin;puis, en 2011, à Neuchâtel. C’est ici queje vis et travaille depuis lors.

Quelles sont les caractéristiquesde la cuisine irlandaise?Celle-ci est très influencée par le climat.En effet, elle recourt à presque tout cequi pousse, ce qui est cultivé ou ce quiest produit sur l’île. Nous travaillonsbeaucoup les céréales, par exemplel’orge. Les plats à base de viande de porc

ou d’agneau sont très appréciés. Toutcomme le poisson.

Quel est votre plat préféré?Je craque pour les pommes de terrepoêlées avec des chanterelles, unesauce aigre-douce et des cornichons.

Qu’appréciez-vousparticulièrementenSuisse?Je trouve extraordinaire lamanièredont les Suisses font valoir avec passionleur neutralité, leur démocratie directeet leur cuisine. Dans la sociétémulticul-turelle contemporaine, il est importantde défendre des valeurs et de conserverdes traditions.

Et qu’aimez-vous en Irlande?Lorsque le soleil brille (ce qui n’est pastoujours le cas), chaque jour y est parfait!

A table avec Martin Virza

«On utilise toutce qui poussesur l’île»

Bœuf à la Guinness (Irlande)

Ingrédients pour 4personnes1 gros oignon1 kg de ragoût de bœuf4 cs d’huile de colzaHOLL (stable à haute température)5 dl deGuinness (bière brune)1 bouquet de fines herbes variées, p. ex. persil, thym

et romarinenv. 5 dl de bouillon de bœuf300 g de carottes400 g de pommes de terre fermes à la cuisson1 cs de fécule demaïs

sel, poivre

1.Couper l’oignon en deux, puis en fines lanières. Bienéponger le ragoût. Chauffer un peu d’huile dans unepoêle, y saisir la viande de tous les côtés par portions.Transférer dans une casserole. Ajouter l’oignon à ladernière portion de viande et faire revenir brièvementle tout en remuant.Mouiller avec lamoitié de laGuinness. Transférer également dans la casserole.Ajouter les fines herbes, le bouillon et le reste de laGuinness. La viande doit être couverte de liquide. Por-ter à ébullition. Couvrir et laissermijoter à feu doux du-rant env. 80min, jusqu’à ce que la viande soit cuite.

2.Tailler les carottes enmenusmorceaux. Couper lespommes de terre en cubes d’env. 1,5 cm. Ajouter les lé-gumes à la viande env. 25min avant la fin de la cuissonet laissermijoter le tout. Délayer la fécule demaïs avecun peu d’eau froide, l’ajouter. Porter à ébullition, laissermijoter encore env. 5min, jusqu’à liaison de la sauce.Saler et poivrer.

Tempsdepréparation: env. 40min + cuisson à feu douxenv. 80minPar personne: env. 53 g de protéines, 32 g de lipides, 27 g deglucides, 2650 kJ / 640 kcal

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 45

Page 46: Migros magazin 27 2016 f vs

A tester sans tarder:roulades de choufarcies à la saucissefumée.

46 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 47: Migros magazin 27 2016 f vs

Toutes les pâtes M-Classicp. ex. grandes cornettes, 500 g, –.75 au lieu de 1.50

Action sur l’assortiment

50%

Tilsit doux450 g env., les 100 g

–.90 au lieu de 1.35–.9030%

Tous les produits de lessive Totalp. ex. Color, 2 litres, 7.95 au lieu de 15.90

Action sur l’assortiment

50%

Tous les fruits secs, noix, ou mélanges de noix(excepté Alnatura), p. ex. pignons Migros Bio, 100 g,5.80 au lieu de 7.30

Action sur l’assortiment

20%

Escalopes de poulet M-ClassicAllemagne / Hongrie, élevage conforme àl’Ordonnance suisse sur la protection des animaux,les 100 g

1.30 au lieu de 1.901.3030%

Framboises «De la région.»la barquette, 250 g

4.30 au lieu de 5.404.3030%

Tomates cerises en grappeSuisse, la barquette de 500 g

3.75 au lieu de 5.603.7533%

Raisins VittoriaItalie, le kg

3.90 au lieu de 5.903.9033%

Action

Société coopérative Migros ValaisLes articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

l’Ordonnance suisse sur la protection des animaux,

Page 48: Migros magazin 27 2016 f vs

Bouquet FionaPays-Bas, la pièce

12.9012.90Hit

Pain tessinois de Sils300 g

2.– au lieu de 2.50

20%

Sérac de montagne «De la région.»1/1, 500 g ou 250 g, les 100 g

1.05 au lieu de 1.35

20%

Concombre «De la région.»la pièce

–.95 au lieu de 1.50–.9533%

Tous les yogourts Excellence150 g, p. ex. fraises des bois

–.75 au lieu de –.95–.7520%

Société coopérative Migros ValaisOFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Fraîcheur croquante à prix d

Pain tessinois de Sils300 g

2.– au lieu de 2.502.–2.–20%

Sérac de montagne «De la région.»1/1, 500 g ou 250 g, les 100 g

1.05 au lieu de 1.351.0520%

Fraîcheur croquante à prix d

Page 49: Migros magazin 27 2016 f vs

Cervelas TerraSuisse en lot de 5 paires5 x 2 pièces, 1 kg

5.85 au lieu de 11.755.8550%

Jambon de campagne fumé Malbuner en lot de 2Suisse, 2 x 105 g

7.90 au lieu de 11.307.9030%

Viande hachée de bœufSuisse, 500 g

5.40 au lieu de 9.–5.4040%

Poitrine de dinde M-Classic finementprétranchée, en lot de 2, ou viande séchée dedinde M-Classic, 142 gp. ex. poitrine de dinde finement prétranchée, en lotde 2, France / Brésil, 2 x 144 g, 4.90 au lieu de 7.–

30%Carottes «De la région.»le sachet, 1 kg

1.80 au lieu de 2.701.8030%

ynamités.

OFFRE VALABLE JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK ET UNIQUEMENT EN QUANTITÉS POUR CONSOMMATIONMÉNAGÈRE.

CETTE SEMAINE, DU

JEUDIAU

SAMEDI7.7–9.7.2016

Filet de bœufUruguay / Brésil, les 100 g, valable du 7.7 au 9.7.2016

Filet de bœuf

5.50 au lieu de 9.305.5040%

Page 50: Migros magazin 27 2016 f vs

Steak de bœuf WesternSuisse, les 100 g

1.80 au lieu de 3.601.8050%

Jambon Prestige Je t’aimeSuisse, 4 tranches, les 100 g

2.90 au lieu de 4.352.9033%

Salade royale Anna’s Best en lot de 22 x 150 g

6.20 au lieu de 7.806.2020%

Laitues pommées ExtraSuisse, barquette, 2 pièces

3.90 au lieu de 5.203.9025%

Pêches platesItalie / Espagne, le kg

2.90 au lieu de 4.402.9030%

Melon charentais Migros BioFrance / Espagne / Italie, la pièce

4.20 au lieu de 5.404.2020%

Mini-pastèques SolindaItalie, la pièce

2.70 au lieu de 4.902.7040%

Société coopérative Migros ValaisOFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Savourez plus, paye

Page 51: Migros magazin 27 2016 f vs

Steak de porc du bûcheron TerraSuisseles 100 g

1.10 au lieu de 1.851.1040%

Brochettes de mini-chipolatas de volailleSuisse, 140 g

3.05 au lieu de 4.403.0530%

Fricassée de porcSuisse, les 100 g

1.10 au lieu de 1.601.1030%

Brochettes de saumon et de cabillaudAtlantique Nord-Est, les 100 g

3.45 au lieu de 4.353.4520%

Plat de chipolatas et merguezAustralie / Nouvelle-Zélande, 420 g, les 100 g

1.75 au lieu de 2.501.7530%

Ailerons de poulet OptigalSuisse, 8 pièces, les 100 g, p. ex. paprika

1.60 au lieu de 2.–1.6020%

Lait entier UHT Valflora en pack de 1212 x 1 litre

12.– au lieu de 15.–12.–20%

z moins.

Page 52: Migros magazin 27 2016 f vs

Tous les yogourts Bifidusp. ex. mangue, 150 g, –.65 au lieu de –.85

Action sur l’assortiment

20%

Tartelettes en lot de 4p. ex. abricots, 4 x 75 g, 3.75 au lieu de 5.–

25%Tous les mini-gâteaux10 cm, p. ex. forêt-noire, 250 g, 5.55 au lieu de 6.95

Action sur l’assortiment

20%

Fromage frais Cantadou en lot de 2p. ex. ail et herbes de Provence, 2 x 125 g

3.90 au lieu de 4.80

–.90de moins

Fiori verdure del sole ou ricotta et épinards aha!,Anna’s Best, en lot de 2p. ex. fiori verdure del sole, 2 x 250 g, 7.80 au lieu de9.80

20%

au lieu de 6.95

Action sur l’assortiment

Fromage frais Cantadou en lot de 2p. ex. ail et herbes de Provence, 2 x 125 g

3.90 au lieu de 4.803.90

–.90de moins

Fiori verdure del sole ou ricotta et épinards aha!,

au lieu de

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Miggy dynamite les pr

M-malinUNE PORTION DESOLEILSous les pâtes, unefarce aux légumes d’été.Accompagnez ces raviolid’une sauce préparéeavec des courgettes, destomates et des poivrons,ajoutez-y du basilic etde l’origan et dégusteztoutes les saveurs de laMéditerranée! La recetteest sur www.saison.ch/fr/m-malin et tous lesingrédients pour laréaliser sont en vente àvotre Migros.

Page 53: Migros magazin 27 2016 f vs

Tous les bouillons Bon Chefp. ex. bouillon de légumes, 5 x 20 g, 2.– au lieu de2.50

Action sur l’assortiment

20%

Tomates concassées Longobardi en lot de 66 x 280 g

4.80 au lieu de 6.–4.8020%

Tous les délices M-Classicsurgelés, p. ex. épinards, 10 x 60 g, 5.75 au lieu de7.20

Action sur l’assortiment

20%

Cuisses de poulet nature M-Classicsurgelées, 2 kg

7.65 au lieu de 15.307.6550%

Happy Bread TerraSuisseclair ou foncé, p. ex. clair, 350 g

1.90 au lieu de 2.401.9020%

Tous les tubes ou les moutardes et lesmayonnaises en bocal, Thomyà partir de 2 produits, 30% de réduction,valable jusqu’au 18.7.2016

Action sur l’assortiment

30%30%à partir de

2 produits

Tous les bouillons Bon Chefp. ex. bouillon de légumes, 5 x 20 g, 2.50

Action sur l’assortiment

20%

Tous les délices M-Classicsurgelés, p. ex. épinards, 10 x 60 g, 7.20

Action sur l’assortiment

20%

rix.

Page 54: Migros magazin 27 2016 f vs

Chips Zweifel en lot de 2p. ex. au paprika, 2 x 175 g

6.306.30Hit

Biscuits coquillages, 760 g, bâtonnets auxnoisettes, 1 kg, ou sablés au beurre, 560 gp. ex. bâtonnets aux noisettes, 1 kg, 5.– au lieu de8.40

40%

Schoko-Bons Kinder ou Kinder bueno Whitep. ex. Kinder buenoWhite en lot de 10, 10 x 2 pièces,390 g, 6.30 au lieu de 7.–

10%

Eau minérale San Pellegrino en pack de 6,6 x 1,5 litre

3.80 au lieu de 5.703.8033%

Tout l’assortiment Actilifep. ex. Breakfast, 1 litre, 1.45 au lieu de 1.85

Action sur l’assortiment

20%

Toutes les plaques de chocolat Frey de 100 g, UTZ(excepté M-Classic, Suprême, Eimalzin et les emballages multiples), à partir de 3 produits,20% de réduction

Action sur l’assortiment

20%20%à partir de

3 produits

Tous les cornets ou minis, Crème d’or,en emballage multiplep. ex. mini-cornets vanille et chocolat,en emballage de 12, 12 x 26 ml, 5.75 au lieu de 7.20

Action sur l’assortiment

20%

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les bons plans du coch

Page 55: Migros magazin 27 2016 f vs

Toutes les lignes de vaisselle Cucina & Tavola en porcelaine ou en verrep. ex. assiette plate Asia, 26,5 cm, la pièce, 4.90 au lieu de 9.80

Action sur l’assortiment

50%

Liquide vaisselle Manella en lot de 3p. ex. classic, 3 x 500 ml, 6.20 au lieu de 9.30,valable jusqu’au 18.7.2016

3 pour 2

Tous les boîtiers à suspendre Hygo et produitsde nettoyage pour WC Hygo, en lot de 2p. ex. sticks Maximum XXL Green Apple,2 pièces, 6.05 au lieu de 7.60,valable jusqu’au 18.7.2016

Action lot de 2

20%

Produits de nettoyage Potz en lot de 3p. ex. Calc, 3 x 1 litre, 9.80 au lieu de 14.70,valable jusqu’au 18.7.2016

3 pour 2

Papier ménage Twist en emballages spéciauxDeluxe ou Classic, p. ex. Deluxe, 12 rouleaux, 8.80au lieu de 14.70, valable jusqu’au 18.7.2016

40%

Jus d’orange M-Classic, Fairtrade, en packde 10, 10 x 1 litre

6.50 au lieu de 13.–6.5050%

on-tirelire.

Page 56: Migros magazin 27 2016 f vs

Auxiliaires de lavage Total Color Protecten lot de 22 x 30 pièces

10.60 au lieu de 15.2010.6030%

Protège-slips ou serviettes hygiéniques,Molfina, ainsi que tampons o.b. en lot de 2p. ex. protège-slips Bodyform Air Molfina,2 x 46 pièces, 2.80 au lieu de 3.30

Action lot de 2

15%

Solutions buccodentaires Listerine en lot de 2p. ex. protection des dents et des gencives,2 x 500 ml, 8.30 au lieu de 10.40

Action lot de 2

20%

Gel Calgon en emballage spécial3,75 litres

23.50 au lieu de 38.–23.5035%

Boîtes Rotho à 6 roulettes en lot de 2bleu ou bleu clair

29.–29.–Hit

Duvet en soie sauvage KarinGarnissage 60% soie sauvage et 40% coton, housse100% coton, lavable, 160 x 210 cm, la pièce

59.8059.80Hit

Chaussettes Ellen Amber pour femme,noir, le lot de 10 pairesdisponibles en diverses pointures,p. ex. pointure 35–38

17.9017.90Hit

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 57: Migros magazin 27 2016 f vs

melectronics.ch

Maintenant

64.50Avant 129.–

Chargeur autom.de documents

Imprimante/scanner/copieur Officejet 4652

Impression directe sans fil, écran tactile 5,5 cm, jusqu’à 9,5 ppm n/b, bacà papier pour 100 feuilles, impression recto verso automatique, impressionsans bord jusqu’à A4, mémoire interne 64 Mo intégrée – 7972.745

50%50%

Maintenant

299.–Avant 599.–

Disque dur 500Go, RAM 4 Go

Ordinateur portable 15-ay006nzWindows 10. Tirez le meilleur de votre appareil!Windows 10 Home (64 bits), processeur Intel® Celeron® N3060 (1,6 GHz),puce graphique Intel® HD Graphics, lecteur DVD, pavé numérique, Bluetooth®,HDMI, USB 3.0, lecteur de cartes mémoire SD – 7981.335

Chargeur autom. de documents

Les offres sont valables du 4.7 au 11.7.2016 et jusqu’à épuisement du stock.Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et lesplus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

15,6"

Ecran FullHDmat

Poisson et viande

Beignets de pangasius M-Classic,ASC, d’élevage, Vietnam, 700 g, 9.60au lieu de 13.85 30%

Filet de limande-sole, sauvage,Atlantique Nord-Est, les 100 g, 4.35 aulieu de 6.25 30%

Pain et produits laitiers

Tous les fromages fondus en tranches,600 g, p. ex. gruyère, 6.– au lieu de7.50 20%

Pizzas Tonno ou Prosciutto Anna’sBest, en lot de 2, p. ex. Prosciutto,2 x 395 g, 9.60 au lieu de 13.80 30%

Fleurs et plantes

Roses des hauts plateaux, Fairtrade,le bouquet de 9, tiges de 50 cm,disponibles en diverses couleurs,p. ex. rose vif, 13.50 au lieu de 16.9020%

Phalaenopsis avec 2 hampesflorales, en lot de 2, le pot de 12 cm,diverses couleurs disponibles, p. ex.rose vif, 18.55 au lieu de 33.80 45%

Impatiens Nouvelle-Guinée «De larégion.», 12 cm, le pot, 3.90 au lieu de5.90 15%

Dahlia «De la région.», 17 cm, le pot,7.90 au lieu de 9.90 20%

Bouquet Chantal, Pays-Bas,la pièce, 8.90 au lieu de 12.90 30%

Autres aliments

Toutes les glaces M-Classic en bacde 2000 ml, p. ex. vanille, 4.70 au lieude 5.90 20%

Nutella en bocal de 1 kg, 5.60 Hit

Vinaigre balsamique de ModènePonti, 50 cl, à partir de 2 produits,p. ex. 2 bouteilles Fr. 5.95 au lieu de8.50 30%

Pizzas Antipasti ou Salame Calabrese,Casa Giuliana, en lot de 2, surge-lées, p. ex. Antipasti, 2 x 350 g, 5.90au lieu de 11.80 50%

Contrex en pack de 6, 6 x 1,5 litre,4.60 au lieu de 6.90 33%

Cafino Classic en sachet, en lot de 2,UTZ, 2 x 550 g, 14.40 au lieu de 21.6033%

Sauces à salade M-Classic, en lotde 2, French, French aux herbes ouItalian, p. ex. French, 2 x 700 ml, 3.60au lieu de 5.20 30%

Smarties en lot de 2, p. ex. GiantTube, 2 x 150 g, 3.75 au lieu de 5.4030%

Tout l’assortiment Nescafé, p. ex.cappuccino, 125 g, 2.75 au lieu de3.95 30%

Non-alimentaire

Linges de cuisine en lot de 4, dis-ponibles en diverses couleurs, p. ex.turquoise uni, 50 x 70 cm, 9.80 Hit **

Shorts ou slips John Adams pourhomme, le lot de 3, ainsi que t-shirtsJohn Adams pour homme, le lot de 2,disponibles en diverses couleurs ettailles, p. ex. shorts en lot de 3, rouge,taille M, 14.90 Hit **

Chaussettes basses John Adamspour homme, le lot de 5 paires,disponibles en noir ou blanc et en di-verses pointures, p. ex. noir, pointure43–46, 12.90 Hit **

Sneakers John Adams pourhomme, le lot de 10 paires, dispo-nibles en noir ou blanc et en diversespointures, p. ex. blanc, pointure43–46, 14.90 Hit **

Sneakers Ellen Amber pour femme,le lot de 3 paires, disponibles en noirou blanc et en diverses pointures,p. ex. noir, pointure 35–38, 8.90 Hit **

Bustiers Ellen Amber pour femme,le lot de 2, disponibles en noir oublanc et en diverses tailles, p. ex. noir,taille S, 17.90 Hit **

Slips Maxi et Midi ou pantys EllenAmber pour femme, le lot de 4,disponibles en diverses couleurs ettailles, p. ex. pantys, blanc, taille S,12.90 Hit **

Ficelle Papeteria, en matière recyclée,en lot de 4, 4 x 100 m, 5.80 au lieu de11.60 50% **

Enveloppes Papeteria, en lot de200 pièces, FSC, C5 ou C6, p. ex.C5 sans fenêtre, 12.– au lieu de 17.2030% **

Shampooings en lot de 3 ou après-shampooings en lot de 2, Fructis,p. ex. shampooing Fresh en lot de 3,3 x 300 ml, 9.– au lieu de 12.90 30% **

Nouveauté

Gels douche Axe, Adrenaline,Signature ou Urban, p. ex. Adrenaline,200 ml, 4.75 Nouveau **

Spray déodorant Urban Axe, 150 ml,4.65 Nouveau **

Divers déodorants Rexona, p. ex.Maximum Protection Active Shield,45 ml, 5.20 Nouveau **

Brossettes emboîtables Adaptive-Clean Philips Sonicare, 2 pièces,24.80 Nouveau **

Brossettes emboîtables gencivessaines Sonicare Philips, 2 pièces,21.80 Nouveau **

Daily Fragrance Axe, Adrenaline,Signature ou Urban, p. ex. Signature,100 ml, 7.50 Nouveau **

Tondeuse nez et oreilles Series3000 Philips, la pièce, 24.80Nouveau **

Burgers de poulet Optigal, 2 pièces,Suisse, 2 x 100 g, 4.80 Nouveau **

Bouilli de bœuf avec aspic au raifortSélection, 140 g, 6.90 Nouveau **

Mini-cake Generoso, 140 g, 2.50Nouveau **

Mini-cake au chocolat, 95 g, 2.10Nouveau **

Toutes les sauces à saladeA Tavola, Migros Bio, French, Frenchaux herbes ou Italian, p. ex. French,450 ml, 3.50 Nouveau **

Huile pour wok gingembre etcitronnelle Sélection, 100 ml, 6.80Nouveau **

Aproz Plus aux plantes aroma-tiques, 1 litre, 1.30 Nouveau **

Barres protéinées Low CarbSponser, 4 x 50 g, 9.90 Nouveau **

20xPOINTS

Autres offres.

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 18.7. Société coopérative Migros ValaisOFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 58: Migros magazin 27 2016 f vs

Rösti aux légumes500 g

2.702.70

Mélange delégumes en rösti.

Huile d’olive Manaki Alexis500 ml

6.906.90

Pure et équilibréeà base d’olives

Manaki.

Huile d’olive Megaritiki Alexis500 ml

6.906.90

Douce et pure,à base d’olivesMegaritiki.

Gel douche Fanjo CreamMarshmallowédition limitée, 200 ml

2.802.80

Au parfum sucrédemarshmallow. Tout l’assortiment Bircal

p. ex. tonique anti-chute de cheveux, 200 ml, 6.80

Nouvelle substance

active à base de café-

ine et d’AnaGainTM.

Sauce Française aux herbes Tradition450 ml

4.904.90

Nouvelle recettesans agents

conservateurs.

Ravioli pesto rosso Vegi Anna’s Best250 g

5.905.90

Pâtes estivalesvégétariennes en

qualité bio.

Burgers de poulet Optigal, 2 piècesSuisse, 2 x 100 g

4.804.80

Légers et juteux.

Gnocchis citron et saugeMigros Bio300 g

3.703.70

Variante estivale et

fraîche en qualitébio.

Nouveau à votre Migros.

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 59: Migros magazin 27 2016 f vs

1

Les incontournablesde la cuisine croate

1 L’ail – donne le ton aux plats de viande2 Le Paski sir – à base de lait de brebis, il estle fromage artisanal croate le plus réputé

3 Le jambon –magnifique sur du pain beurré4 Les carottes – des couleursmagiques danstous les pot-au-feu

5 Le vin blanc – dilué à l’eau, éteint la soif6 Le vin rouge – à déboucher surtout le soir7 Les citrons – ils affinent sauces et boissons8 La sauge – une des épices les plus appréciées9 Le poulpe – se décline sous diverses formes10 La saucisse à rôtir de porc – une spirale à griller11 Les tomates – à admirer et à déguster

2

3

4

5

7

8

9

6

5

10

11

Lacuisinecroateest la spécialitédePetarHerceg, 36ans, chefcuisinierdurestaurantSonne,àEnnetbaden (AG).

PetarHerceg, depuis quandvivez-vous et travaillez-vousenSuisse?Depuis six ans.Quant aurestaurant Sonne, je le dirigedepuis une année. Avant de veniren Suisse, j’étais chef cuisinierauCafé Landtmann, à Vienne.J’affectionne évidemment aussibeaucoup la cuisine autrichienne.

Quelles sont les caractéristiquesde la cuisine croate?Elle offre toutes sortes de plats raf-finés. Elle est très diversifiée danstoutes les régions. Les plats à basede viande, les pot-au-feu et lessaucisses sont appréciés. Elle estaussi caractérisée par desmé-

langes d’épices et, naturellement,par les vins typiques du pays.

Quel est votre plat préféré?Je suis un fan des roulades de choufarcies, comme la sarma. J’adoreaussi le kulen, qui est une saucissecrue faite de viande de porc ha-chée et épicée. La recette originalepour préparer cette saucisse trèsparticulière est transmise de géné-ration en génération.

Qu’appréciez-vous enparticu-lier en Suisse?Que chaque chose soit exactementà sa place! La Suisse est propre.Et, selonmon appréciation, touty est parfaitement organisédans tous les domaines.

Quevousmanque-t-il de votrepays d’origine?Lamer,mes parents etmes amis.

A table avec Petar Herceg

«Des épiceset des vinstypiques»

Sarma (Croatie)

Ingrédients pour 4–6personnes80 g de riz à grain long1 oignon2 gousses d’ail1 cs de beurre à rôtir½bouquet de persil700 g de viande hachéemélangée1œufsel, poivre

1 kg de chou blanc200 g de tranches de lard fumé2 cs de beurre à rôtir2 cs de farine1 saucisse fuméed’env. 100 g1 feuille de laurier1 cs de concentré de tomates1 cc de sucre

1. Pour la farce, précuire le riz dans un peu d’eau salée durant env.10min. Hacher fin l’oignon et l’ail. Les faire revenir dans le beurreà rôtir et les ajouter au riz. Laisser refroidir. Ciseler le persil,l’ajouter au riz avec la viande hachée et l’œuf. Saler et poivrer.

2.Cuire les têtes de chou dans un grand volume d’eau bouillantedurant env. 20min. Les retirer et les rafraîchir sous l’eau froide.Détacher les feuilles. Retirer les côtes, partager les grandesfeuilles en deux et y déposer env. 1½ cs de farce. Rabattre latéra-lement les bords puis enrouler de bas en haut en appuyant. Répé-ter l’opération avec toute la farce.

3.Détailler le reste du chou en fines lanières. Couper le lard enmorceaux. Chauffer le beurre à rôtir dans une grande casserole. Ysaisir lamoitié des lanières de chou et lamoitié du lard env. 3min.Ajouter la farine et remuer. Retirer la casserole du feu. Y disposerlamoitié des sarmas. Répartir le reste du lard par-dessus, puis lereste des sarmas et du chou. Verser de l’eau dans la casserolejusqu’à ce que les sarmas soient recouvertes.Ajouter la saucissefumée, la feuille de laurier, le concentré de tomates et le sucre.Laissermijoter env. 3 h à demi-couvert. Au besoin, rajouter del’eau. Accompagner de pain ou de pommes de terre.

Tempsdepréparation: env. 70min + cuisson à feu doux env. 3 h

Par personne: env. 60 g de protéines, 55 g de lipides, 45 g de glucides,3850 kJ / 920 kcal

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 59

Page 60: Migros magazin 27 2016 f vs

Pimientos (Espagne)Ingrédientspour 4personnes1 pimentmi-fort3 gousses d’ail4 cs d’huile d’olive200 g de pimientos de

padrón (mini-piments verts doux)

2 brins de persil platgros selmarinpoivre dumoulin

¼ de citron

PréparationCouper le piment en finesrouelles. Hacher grossiè-rement l’ail. Chaufferl’huile dans une poêle.Y faire cuire les pimentset l’ail à feu doux durantenv. 6min, jusqu’à légère

coloration. Ciseler lepersil, l’ajouter. Saler etpoivrer. Exprimer le jusdu citron, en arroser lespiments. Accompagnerde chorizo, jambon cru,fromage de brebis, dipà l’ail, pain.

Conseil: dans les barsà tapas espagnols,les pimientos de padrónsont frits.

Tempsdepréparation:env. 20min

Par personne: env. 1 g deprotéines, 10 g de lipides, 3 gde glucides, 450 kJ / 100 kcal

Recette de:

www.saison.ch

60 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 61: Migros magazin 27 2016 f vs

Bifteki (Albanie)

Ingrédients pour4pers.200 g de feta500 g de viande hachée

d’agneau2 cs de concentré de tomate1 cs de yogourt à la grecque

nature2 cs de chapelure1 œuf2 gousses d’ail

sel, poivre1 cs d’huile d’oliveSalade:4 cs de yogourt à la grecque

nature2 cs de vinaigre de vin blanc2 cc demiel liquide1 petit oignon rouge1 concombre¼ debouquet dementhe

Préparation1. Préchauffer le four avec laplaque à 200 °C. Couper lafeta en 16 cubes.Mettre laviande hachée, le concentréde tomate, le yogourt, lachapelure et l’œuf dans une

jatte. Y presser l’ail. Saler,poivrer etmélanger. Parta-ger la préparation en 16parts. Aplatir chaque part,y déposer un cube de fetaet façonner en boulettes.Chemiser la plaque depapier sulfurisé, y déposerles boulettes. Arroser d’huile.Faire cuire dans le bas dufour env. 20min. Tournerles boulettes àmi-cuisson.

2. Pour la salade, mélangerle yogourt, le vinaigre etlemiel. Couper l’oignonen fines lanières. Trancherle concombre avec uneman-doline.Mélanger les légumesavec la sauce. Effeuiller lamenthe par-dessus.

Tempsdepréparation: env.30min + cuisson env. 20min

Par personne: env. 32 g deprotéines, 44 g de lipides, 11 gde glucides, 2450 kJ / 590 kcal

Concours

Votez et gagnezNous cherchons les championsd’Europe de la gastronomie.Dansquel pays participant à l’Eurofait-on lameilleure cuisine?

CommentparticiperDu6 juin au 10 juillet, «MigrosMaga-zine» présentera chaque semaine desrecettes typiques des pays participantà l’Euro 2016. Votez pour votre cuisinepréférée surwww.migrosmagazine.ch/recettes-euro2016 et gagnezl’un des prixmis en jeu, comme lebarbecue àpellets LeifGrillsondeGalaxus.ch d’une valeur de 2229 francs,qui sera attribué par tirage au sortà l’un des participants du concours.

Prix principal: barbecue àpelletsLe Leif Grillson deGalaxus.ch réunittrois appareils en un: gril, fumoir et fourà pizza. Les températures pouvant allerjusqu’à 430 °C et une grille en fonteémaillée garantissent d’excellents ré-sultats. Pratique: les roues

escamotables permettent de déplacerfacilement l’appareil. Le réservoir destockage peut contenir 5 kg de pellets.www.galaxus.ch/grillson

Prix de la semaine: troismontresconnectée Fitbit BlazeActivityTrackerBlack L, deMelectronics,d’unevaleur de 259 francs chacune.Avec cettemontre connectée, l’entraî-nement individuel est encore plusperformant. Elle allie technologie depointe et design élégant. Elle offre auxsportifs une impressionnantepalettedenouvelles fonctions, comme lamesurede la fréquence cardiaque. Elle afficheenoutre aussi les appels téléphoniques,les SMSou les alertes du calendrier.www.melectronics.ch

Conditions departicipation:www.migrosmagazine.chDélais departicipation:prix hebdomadaire: dimanche 10 juilletprix principal: dimanche 10 juillet

Prix hebdomadaire:Fitbit BlazeActivityTrackerBlack LdeMelectronicsd’une valeur de259 francs.

Prix principal:barbecueàpelletsLeifGrillsondeGalaxus.chd’une valeurde 2229 francs.

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 61

Page 62: Migros magazin 27 2016 f vs

Saumonmariné etmousse au basilicIngrédients pour4personnes2 cs d’huile d’olive1 cs demiel liquide2 brins de thym

poivre noir dumoulinsel

4 filets de saumond’env. 200 gavec peau

1 colrave (chou-pomme)200 g de bouquets de brocoli100 g de tomates cerisesMousse aubasilic:2 dl de laitmaigre½ cc de bouillon de légumes½ cc de sauce soja1 bouquet de basilic

fleur de sel

1. Préchauffer le four à 170 °C.Verser l’huile d’olive et lemieldans une jatte. Hacher le thymet l’ajouter. Saler et poivrer cettemarinade. En badigeonner lesfilets de saumon et les déposersur une plaque chemiséede papier sulfurisé. La glisseraumilieu du four et faire cuire10min puis retirer le poissondu four et augmenter latempérature à env. 220 °C.

2.Entre-temps, couper lecolrave en dés d’env. 1 cm etles cuire dans un peu d’eau saléedurant 5min puis ajouter lesbrocolis et poursuivre la cuisson5min. Egoutter les légumes.Faire revenir les tomates etles légumes dans un peu d’huiledurant quelquesminutes.Relever de sel si besoin.

3. Pour lamousse au basilic,chauffer légèrement le lait avecle bouillon et la sauce soja.Hacher grossièrement le basilicet l’ajouter. A l’aide d’unmixeur-plongeur, travaillerle tout enmousse. Juste avantde servir, faire gratiner les filetsde saumon sous le gril du fourdurant env. 4min. Les dresseravec les légumes et les napperdemousse au basilic.

Conseil La recettepeut aussiêtre réalisée avecde ladoradeoudubar.

Préparation env. 30min + cuissonau four env. 14min

Par personne, env. 42 g de protéines,18 g de lipides, 9 g de glucides,1500 kJ / 380 kcal

Rayon poissonnerie

Ces poissonsont tout bonLes produits vendus par votre poissonnier Migros sont tous issus d’une pêchedurable. Le bar, la dorade et le filet de saumon sont particulièrement priséspendant la saison des grillades, mais pas seulement.

Recette de:

www.saison.ch

62 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 63: Migros magazin 27 2016 f vs

Migros-Bio s’engagepour une pêchedurable et prochede la nature, vérifiéeet certifiée pardes organismesindépendants.

Ladorade affectionne les eaux chaudesdes régions côtières. Sa chair est blancheet ferme. Elle est succulente rôtie entière,grillée ou cuite au four.

Lebar est présent dans toute laMéditerra-née et lamerNoire. Ce prédateur présenteune chair ferme, aromatique et pauvreen arêtes. Il se prête à tous les typesde préparation.

Lefilet de saumon compte parmi les platsde poisson les plus prisés aumonde. Sa chairtendre, de couleur rose à rouge-orangé, pos-sède une saveur puissante.Onpeut le rôtir,le griller ou le fumer, avec ou sans la peau.

Paroles d’expert

«Le saumon esttendre et juteux s’ilest rosé à cœur»Claudio Bagnato, doit-ontoujours bien cuire le saumon?Non. Le poisson est plus tendreet juteux s’il reste rosé à cœur.Si on le préfère cru, il faut lemettre au congélateur aumoins48heures avant de le consommer.Notez que cela n’est pas néces-saire pour le poisson d’élevage.

Quelle est lameilleure façonde préparer le saumon?On peut le griller, le cuire à lavapeur ou le pocher.Mais il estégalement délicieux cuit au four,avec un peu de bouillon, du fondde poisson et du vin blanc.

Combien de temps les restes depoisson cuit se conservent-ils?Dans un boîte hermétique, lepoisson cuit se garde sansproblème 24 heures au réfrigéra-teur.Mieux vaut alors lemangerfroid, car réchauffé, il est très sec.

Combien de temps peut-ontransporter du poisson fraisnon réfrigéré?Env. 60minutes. Etmoins long-temps lors de chaleurs estivales.

Claudio Bagnato, vendeur auCentreMétropole de LaChaux-de-Fonds, connaît tous les secretsde la préparation du poisson.

Texte:So

njaLe

issing

Photoetstylisme:Claud

iaLinsiP

ortrait:Fran

ziskaFrutiger

Illustrations:RolfJoray

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 63

Page 64: Migros magazin 27 2016 f vs

Le pain dumois

L’accent italienPendant quatre semaines, la très estivale focaccia Grana Padano complète l’assortimentde pains en vente à Migros. A l’instar des spécialités habituelles, elle est cuite tous les joursdans les boulangeries maison. Texte: Jacqueline Vinzelberg

Le rayon pain s’offre un supplément de saveur, grâce à la focaccia GranaPadano qui s’inspire des recettes de notre voisinméridional et trouveparfaitement sa place dans unmenu estival aux accentsméditerranéens.Comme un pain sur deux àMigros, cette spécialité est fabriquée dansles boulangeriesmaison selon unmode traditionnel – et ce, plusieurs foispar jour. Les clients peuvent ainsi acheter du pain frais encore tout chaudjusqu’à la fermeture desmagasins. Grâce aux pains dumois, les boulangeriesmaison deMigrosmettent en valeur les tendances saisonnières et régionaleset apportent une touche de variété à l’assortiment.www.migros.ch/pain

Servis avec une focacciaGrana Padano, les légumesau four constituent un re-pas d’été léger et délicieux.

Salade chaude de légumesEntréepour4personnesIngrédients1 fenouil, env. 250 g2 courgettes, env. 200 g

poivrons de différentescouleurs, env. 300 g

1 cs d’huile d’olivesel, poivre

300 g de tomates cerises50 g d’olives

Vinaigrette:50 g de céleri-branche50 g de tomates cerises1 petit oignon rouge½ bouquet de persil plat½ bouquet de basilic3 cs de vinaigre de vin rouge3 cs de bouillon de légumes4 cs d’huile d’olive

Préparation1. Préchauffer le four à 210 °C.Couper le fenouil, les courgetteset les poivrons en lamelles. Lesbadigeonner avec l’huile d’olive,les saler et les poivrer. Les fairecuire env. 15min au four. Ajouterles tomates et les olives. Pour-suivre la cuisson 5-10min pourqu’elles soient légèrement cuites.

2. Pour la vinaigrette, tailler enbrunoise le céleri, les tomateset l’oignon. Hacher finement lepersil et le basilic.Mélanger letout avec le vinaigre, le bouillonet l’huile, saler et poivrer.Dresser les légumes et lesarroser avec la vinaigretteServir avec de la focaccia.

64 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 65: Migros magazin 27 2016 f vs

Le boulanger recommande

«La focaccia GranaPadano se dégustede préférence avecdes antipasti.»

StéphaneRobin, 39 ans, à la boulangeriedumagasinMigros deGenève-Charmilles

Léger et parfuméDes épices et des tomates séchées confèrent à lafocacciamoelleuse une noteméditerranéennepleine de fraîcheur. Le parmesanGrana Padanogratiné apporte quant à lui la touche grillée etsalée. Ce pain plat rustique à base de farine

blanche, provenant traditionnellement de Ligurie,est idéal à l’apéritifmais semarie aussiparfaitement avec des salades estivales

et des grillades.

La focacciaGrana Padanodoit si possibleêtre savourée fraîche. Il est recommandéde la conserverdansun sacenpapier.

LaM-Industrie élabore de nom-breux produitsMigros parmiles plus prisés, dont des pains.

FocacciaGrana Padano, 400 gFr. 3.30

SérieChaud

et croustillantde la boulangeriemaison MigrosEn juillet: la focaccia

Grana Padano.

Tempsdepréparationenv. 20min+ cuisson au four env. 20min

Par personne: env. 5 g de protéines,18 g de lipides, 9 g de glucides,900 kJ / 220 kcal

Conseil: cuire la focacciaenv. 6min dans le four à 210 °C.

Recette de:

www.saison.ch En vente dans les plus grandsmagasinsMigros dotésd’une boulangeriemaison (sauf au Tessin).

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 65

Page 66: Migros magazin 27 2016 f vs

Le nectar de fruits Ice Age est en vente à votre Migros

*En vente dans les plus grands magasins Migros.OFFRE VALABLE DU 21.06.2016, JUSQU’À EPUISEMENT DU STOCKDisponible uniquement en pack de 6. Les illustrations peuvent différer de l’original.

4.20*Ice Age Classic-Fruits

6x200ml

4.20Ice Age Tropic-Fruits

6x200ml

Page 67: Migros magazin 27 2016 f vs

1

32

4Du lait de vaches valaisannesLes vaches qui fournissent le laitpour fabriquer le sérac paissentdans les prairies de la valléedeConches et du val d’Illiez.Lesmêmes contrôleurs del’Organisme intercantonal de

certification (OIC), qui s’assurentque le lait provient bien duValais,définissent aussi généralement sile produit peut obtenir le label.

Concours

Le saviez-vous?

Dans la coopérativeMi-gros Valais, les filets deperche sont égalementcertifiés «De la région.».L’élevage se trouve àproximité du tunneldu Lötschberg.

Participez à notre grandquiz sur les régions:vous remporterezpeut-être de superbesprix d’une valeurtotale de 10 000 francs.

Participation surwww.delaregion.ch

Fort d’un engagementde plus de dix ans,l’assortimentMigroscompte aujourd’hui prèsde 8000 articles deproducteurs régionaux.

Une transformationmoderneIl va de soi que l’on ne chauffe plus le laitau-dessus du feu dans un chaudron encuivre, comme autrefois. Aujourd’hui,on utilise un récipient beaucoupplusmoderne – également en cuivre –, quipermet de préparer du sérac en plus

grandes quantités.

Le trajet du laitLe lait est acheminé

directement de l’exploita-tion à la fromagerie.

Chaque paysan livre laquantité que lui donnentses vaches: les petits

éleveurs l’apportent dansdes bidons, tandis que lesplus grosses entreprisesle transportent dans

des réservoirs. Tous sontimmédiatement vidés

à la laiterie.

La créationdevaleur

Pour qu’un produitobtienne le label «De larégion.», il faut non seu-lement qu’il contienneaumoins 80%d’ingré-dients locaux,maisaussi qu’auminimumles deux tiers de la

valeur qu’il contribueà créer profitent

à sa région d’origine.Le sérac valaisan

remplit ces obligations:les contrôleurs ontdonc pu lui décernerle label sans difficulté.

CoopérativeMigrosValais

De la région.

Sérac valaisanLe principe qui fait le succès du label

«De la région.» est d’une grandesimplicité: seuls les articles produitset vendus sur le territoire d’unemêmecoopérativeMigros peuvent obtenirle label.Outre leur ancrage local, cesarticles apportent une plus-value

à leur région d’origine, et sont en celaun véritablemorceau de terroir.

C’est notamment le cas du sérac de lafromagerie ArnoldWalker, située à Bitsch

(VS). Vous pourrez lire ci-dessousles exigences auxquelles il doit satisfairepour pouvoir arborer le précieux label.

Sérac valaisan, 200 gFr. 2.70

En vente seulementdans lesmagasins de la

coopérativeMigros Valais.

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 67

Page 68: Migros magazin 27 2016 f vs

Afin de varier les plaisirs,la pâte à pizza permet ausside confectionner des petits pains.

Pâte feuilletéeM-Classic,abaisse rectangulaire, 320 g

Fr. 1.60

Pâte à gâteau briséeM-Classic,abaisse ronde, 270 g

Fr. 1.35

Pâte à pizzaM-Classic,300 gFr. 1.70

M-Classic

La bonne pâteUne pâte permet de confectionner des plats

appréciés de tous, enfants comme adultes. Celle-cipeut être garnie ou farcie avec de nombreux ingrédients.

M-Classic propose des pâtes à gâteau, des pâtesfeuilletées et des pâtes à pizza dans différents formatset grammages qui conviendront à chaque recette.Les pâtes abaissées prêtes à l’emploi, disponiblesen différentes variantes, sont particulièrement

appréciées pour réaliser un repasrapidement et facilement.

LaM-Industrie élaborede nombreux produitsMigros, dont les pâtesM-Classic.

Petits painspizzaPour env. 12 pièces

Ingrédients100 g de courgette1 tomate100 g demozzarella3 feuilles de sauge1 gousse d’ail50 g de dés de jambon

oude jambon crusel, poivre

2 sachets de pâte àpizzaM-Classicd’env. 300 g

2 cs d’huile, p. ex. huileaux herbes

PréparationPréchauffer le fourà 200 °C. Débiter enpetits dés la courgette, latomate et lamozzarella.Hacher la sauge. Presserl’ail. Mélanger le toutavec les dés de jambon.Assaisonner de sel et depoivre. Partager la pâteenmorceaux d’env. 50 g.Presser un creux aucentre, ajouter un peudumélange et refermer.Disposer les petits painssur une plaque chemiséede papier sulfurisé. Lesbadigeonner avec l’huilepuis les glisser au four etles faire cuire 20-25min.

Tempsdepréparationenv. 15min + cuisson aufour env. 20-25min

Unpetit pain, env. 5 g deprotéines, 7 g de lipides, 22 gde glucides, 750 kJ / 180 kcal

Recette de:

www.saison.ch Photo:Christin

eBe

nz;stylisme:Ve

raGua

la

68 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 69: Migros magazin 27 2016 f vs

Publicité

Bouilli de bœuf avec aspic au raifort Sélection140 g

6.906.90

Affiné à lamousseau raifort.

Huile pour wok gingembreet citronnelle Sélection100 ml

6.806.80

Pour de délicieuxplats asiatiques.

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros ou sur LeShop.ch.

Nouveau 20xPOINTS

A Tavola

Sauces àsalade bioLes trois nouvelles sauces à saladeprêtes à l’emploi A Tavola apportent dupeps aux salades fraîches.Elaboréesavec des ingrédients bio sélectionnésavec soin, elles ne contiennent niexhausteurs de goût ni conserva-teurs. Les trois variétés classiques(French, French aux herbes et Italian)se distinguent par la simplicité de leurcomposition. Toutes sontaussi savou-reusesquesi ellesavaientété faitesmaison. Leur base varie en fonctionde leur saveur: huile de tournesol, decolza ou d’olive de grande qualité, har-monieusement associées à du vinaigrebalsamique deModène IGP, du vinaigrede vin blanc, de pommeoud’herbes.

French dressingA TavolaMigros-Bio,

450mlFr. 3.50

French dressing auxherbes A Tavola

Migros-Bio, 450mlFr. 3.70

Italian dressingA TavolaMigros-Bio,

450mlFr. 3.70

LaM-Industrie éla-bore de nombreuxproduitsMigros,dont les saucesà saladeATavola.

Migros Bio incarneune agriculture enharmonie avec lanature. L’assortimentbio compte plusde 1300produits.

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 69

Page 70: Migros magazin 27 2016 f vs

Nescafé, l’innovation laplus réussie de l’entre-prise, est le fruit deMaxMorgenthaler (1901–1980). En 1929, Nestlé estchargée par le gouver-nement brésilien detrouver comment écou-ler les excédents de caféafin d’en stabiliser lecours. Il faut presque dixans pour parvenir à unrésultat gustativementconvaincant et c’est en1938que le produit estlancé sur lemarché.

L’histoire deNestlé commenceen 1866 avec la fondation, à Cham (ZG), del’Anglo-Swiss CondensedMilk Company,la première usine de lait condenséd’Europe (ill. ci-dessous, à droite). En 1867,à peine une année plus tard, Henri Nest-lé (1814–1890) met au point à Vevey unefarine lactée pour nourrisson qui permet delutter contre lamortalité infantile, très éle-vée alors. Après une concurrence effrénée,les deux entreprises fusionnent en 1905.

Nestlé rachètePeter-Cailler-Kohler, le numéroun suisse du chocolat à l’époque (ill. ci-dessus, à droite,usineCailler vers 1930). Daniel Peter (1836–1919), amid’Henri Nestlé, est considéré comme l’inventeur duchocolat au lait suisse (ill. en haut à gauche: laboratoireNestlé à Vevey, vers 1930; ill. en bas, à droite: sallede conchageCailler à Broc, dans le canton de Fribourg).

Anniversaire

Nestlé souffleses 150 bougiesPour célébrer cet événement, de nombreux produits de la marquebénéficient de rabais dans le cadre des semaines avantageuses de Miggy.Texte: Dora Horvath

1866

1929

1938

Les 150 ansde Nestlé

Du 5 au 18 juillet, Migrospropose de nombreux rabais

et organise une roue dela fortune.www.miggy.ch/150ans-nestle

70 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 71: Migros magazin 27 2016 f vs

Mini-Smarties, 216 gFr. 4.10Action

30% sur les packs de deuxFr. 5.70 au lieu de 8.20

du 5 au 11 juillet.

Crème vanille Stalden,470 g Fr. 4.80

Action30% sur les packs de deuxFr. 6.70 au lieu de 9.60

du 5 au 18 juillet.En vente dans les plusgrandsmagasins.

NescaféGold finesse,sachet, 180 gAction30%Fr. 7.40

au lieu de 10.60du 5 au 11 juillet.

MoutardedouceThomy,200gFr. 1.70Action 30%

à partir de deux produitsFr. 1.15 au lieu de 1.70

du 5 au 18 juillet.

S. Pellegrino, 1,5 l Fr. –.95Action 33% sur 6 × 1,5 lFr. 3.80 au lieu de 5.70

du 5 au 11 juillet.

Nestlé fusionne avecAlimentana,quifabrique les produitsMaggi, et fait alorsentrer soupes instantanées, bouillonset épices dans son assortiment. Pionnierde l’industrie alimentaire, JuliusMaggi(1846–1912) avaitmis au point en 1884une farine de légumineuses destinéeà améliorer l’apport nutritionnel pour lesouvriers (ill. ci-dessus, à gauche: paragedes légumes, vers 1905).

Avec le lancementdeNespresso,Nestlé réussit un nouveau coupd’éclat. Le groupe rachète le fabricantde confiseries RowntreeMackintoshen 1988; Nestlé enrichit son assorti-ment de boissons en s’emparantdu groupe français Perrier en 1992et de San Pellegrino en 1998.

Les premiers surgelés sont commercialisés en Suisse en 1942sous lamarque Frisco. En 1962, Nestlé rachète Findus et lancesur lemarché des produits tels que les bâtonnets de poisson oules petits fruits. Lamême année, le groupe acquiert égalementFrisco, nom sous lequel sont dès lors commercialisées les glacesNestlé. En 1971, Nestlé SuisseAG achète le groupeUrsina-Franck,qui fabrique entre autres les produits de lamarque Thomy,tels que lemondialement connu tube demoutarde Thomy.

1947

1962

1986

P résents dans l’assorti-mentMigros depuis1988, les articles Nestlésont plébiscités par

les clients définitivement fidèlesà lamarque. Consciente de celien particulier,Migros proposejusqu’au 18 juillet des rabaispourmarquer cet anniversaire.

Numéro unmondial del’agroalimentaire et leader

de l’industrie suisse, Nestlé aété bâtie sur l’ingéniosité del’aide-pharmacien et immigréallemandHenri Nestlé (portraità gauche). En 1867, il a poséun jalon dans l’alimentationmoderne des nourrissons enmettant au point sa farine lactée.Son grandmérite a été d’avoircommercialisé celle-ci au-delàles frontières et d’avoir créé

lamarqueNestlé. Aujourd’huiencore, les armes de la famille,à savoir le nid (Nestle en dialecteallemand), ornent le logo de lamultinationale, bien qu’HenriNestlé ait revendu l’entrepriseet se soit retiré des affairesen 1875. Après de nombreusesfusions et acquisitions, le groupesis à Vevey compte actuellement2000marques. MM

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 71

Page 72: Migros magazin 27 2016 f vs

Bircal

Chute decheveux oupellicules?

Pellicules, démangeaisons, chute descheveux, autant de désagréments quitouchentmême les jeunes hommes.Afin de répondre à ces problèmes,

quatre produits capillaires de la gammeBircal sont à présent disponibles.

Le shampooing et le tonique anti-chutestimulent la croissance des cheveuxet préviennent leur chute d’origine

héréditaire. Le shampooinget le tonique anti-pelliculaire

empêchent la formation de pelliculeset apaisent les démangeaisons d’un cuir

chevelu sensible.

NouveauLes produits de Bircalpour une belle cheve-lure sans pellicules etpour un cuir chevelunaturellement sain.

LaM-Industrie élaborede nombreux produitsMigros, dont la gammede soins capillairesBircal.

Shampooinganti-pelliculaireBircalExpertise, 200ml

Fr. 5.40

Shampooing anti-chutede cheveux BircalExpertise, 200ml

Fr. 5.60

Toniqueanti-pelliculaire BircalExpertise, 200ml

Fr. 5.60

Tonique anti-chutede cheveux BircalExpertise, 200ml

Fr. 6.80

Photo:GettyIm

ages

72 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 73: Migros magazin 27 2016 f vs

MegaWin

Gagnezmaintenant!Alors que les équipeseuropéennes se battentpour le titre, vous pou-vez vous aussi, avecde la chance etmoinsde transpiration, gagnerdes prix pourunevaleur totale deplusde 500000 francs.Des téléviseursOled in-curvés et des grils à gazWeber sont par exempleen jeu. Leméga-prix estun voyage de rêve d’unevaleur de 10 000 francs.

Comment jouer:Pour tout achat effectuéjusqu’au 11 juillet, vousrecevez un set d’auto-collants (deux pièces etunWinCode par set)par tranche de Fr. 20.−d’achat*. Il suffit de col-ler les autocollants auxendroits prévus dansle carnet. Si vous avezréuni les six symbolescorrespondant à un prix,ce dernier sera à vous.

WinCode:Tapez votreWinCodesurwww.migros.ch/megawinou sur l’appli-cation gratuiteMigrospour voir si vous avezgagné l’un des 375prix immédiats. Voustrouverez aussi sous celien plus d’infos et desautocollants gratuits.*maximum 10 sets d’autocol-lants par achat, dans la limitedes stocks disponibles.

Drita B., 27 ansFemmeau foyer àAadorf (TG).Prix: un canapé 3places de lamarqueDiener deMicasad’unevaleur d’env. 3250 francs«C’est la première fois que jeparticipe à un jeu-concours etj’ai gagné! Pasmal… J’ai collecté laplupart demes autocollants danslemagasinMigros d’Aadorf, la villeoù j’habite avecmonmari et notrefille de 2 ans. Ce prix tombe àpoint nommé: nous avons récem-ment acheté un appartementet rêvions d’un nouveau canapé.Pour être précis, c’est cemodèleque nous avions en vue! Nousallons donner l’ancien à des amis.Je suis impatiente de regarder lesprochainsmatchs de l’Euro 2016,confortablement installée dansmon canapé.Mon équipe favoriteest l’Italie. Les joueurs sont superet l’entraîneur très audacieux.»

Max B.,68 ansRetraité deGossau (SG), avecson épouseAntonia et leur chienGoldie. Prix: téléviseur incurvéOLEDdeMelectronics d’unevaleur d’env. 3500 francs.«D’abord, je n’arrivais pas à y croire.Jusqu’à présent, nous n’avonsjamais eu beaucoupde chance aujeu.Mais c’est bien vrai: nous avonsgagné la télévision,même si je doisavouer que j’avais une préférencepour le grand voyage... La téléest tellement grande que nouscherchons encore la placeadéquate chez nous. Je regardevolontiers des polars avecmonépouseAntonia et notre chienGoldie. Nous avons égalementsuivi la Nati tant qu’elle étaitencore dans la compétition.»

MegaWin

La fièvre du jeuLes prix principaux du concoursMega Win partent comme des petits pains: Drita B.remporte le canapé de ses rêves, tandis que Max B., son épouse et leur chien Goldie sevoient offrir un téléviseur high-tech flambant neuf pour regarder leurs polars préférés.

Photos:Kaspa

rIsler

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 73

Page 74: Migros magazin 27 2016 f vs

20% SUR TOUS LES EMBALLAGES MULTIPLES LISTERINE®,OFFRES VALABLES DU 05.07AU 18.07.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LISTERINE® est en vente à votre Migros

Action

20%9.40 au lieu de 11.80

LISTERINE® Advanced WhitePaquet Duo 2 x 500 ml

POUR DES DENTSPLUS BLANCHESEN SEULEMENT2 SEMAINES20%

8.30 au lieu de 10.40LISTERINE® Protection Dents et Gencives,LISTERINE® Anti-Tartreou LISTERINE® ZEROTM

Paquet Duo 2 x 500 ml

POM–BÄR est en vente à votre Migros

En vente dans les plus grand magasins Migros.SUR TOUS LES PRODUITS POM-BÄR, OFFRES VALABLES DU 05.07 AU 11.07.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Action

3.95POM-BÄR Snacksp.ex. Sour Cream, XXL 225 g

3.95Hit

3.95 au lieu de 4.95POM-BÄR Snacksp.ex. Original, XXL 225 g

3.9520%

Page 75: Migros magazin 27 2016 f vs

Le label Utz distingue uneagriculture de qualité aussirespectueuse de l’hommequede la nature et permettant auxproducteurs d’accroître leursrendements et leurs revenus.

Développement durable

Pour un avenir meilleurDes représentants de Chocolat Frey ont récemment remis à des cultivateurs decacao ivoiriens leur prime Utz annuelle. L’ensemble de la population locale en profitera.Texte:Michael West

A ujourd’hui est unjour de fête à Allakro etdes centaines de per-sonnes se sont réunies

sur la place principale de ce petitvillage reculé du sud-ouest dela Côte d’Ivoire. La cause de cetattroupement? Une délégationde Chocolat Frey, entreprisemembre de laM-Industrie, aeffectué le déplacement depuisla Suisse pour remettre la primeUtz de 300 000 dollars améri-cains. Cette somme versée à lacoopérative régionale des cultiva-teurs de cacao récompense uneannée de travail.

Utz est l’un des principauxprogrammesmondiaux deproduction durable de café,cacao, thé et noisettes.Les pro-ducteurs participants reçoivent,en plus du prix d’achat, une primede la part des acheteurs desma-tières premières. Chocolat Freyverse lamoitié de ce bonus direc-tement aux paysans, l’autremoi-

tié servant à alimenter des pro-jets sur place destinés à offrir demeilleures perspectives d’avenirà la population locale.

Des conseillers spécialisés aidentles cultivateursLe programmeUtz accorde uneplace primordiale aux connais-sances agronomiques: des ex-perts forment régulièrement lespaysans et leurmontrent com-ment perfectionner leursmé-thodes de culture. Ils apprennentainsi à tailler les cacaoyers dema-nière professionnelle et à se dé-barrasser systématiquement dugui et de lamousse.

Une école horticole amêmeété créée sur le site de la coopéra-tive, et d’autres devraient voir lejour. Les cultivateurs peuvent ytroquer des plants anciens et peuproductifs contre de jeunespousses.

Au cours des années précé-dentes, la coopérative est parve-

nue à accroître sensiblement sesrendements demême que la qua-lité des fèves.

Les représentants de ChocolatFrey visitent souvent le site, cequi leur permet d’observer l’évo-lution des projets, à l’instar de ce-lui du dispensaire d’Allakro, qui aétendu ses activités l’an dernier.L’infirmier a notammentmenéune campagne de vaccinationcontre la tuberculose, l’hépatite,la fièvre jaune et la rougeole danstoute la région. Unematernité aen outre été construite; la sage-femme qui y officiemet les en-fants aumonde et fournit desconseils auxmères.

«Au bout du compte, toutescesmesures ont contribué à amé-liorer les conditions de vie despaysans et de leur famille»,conclut NicoleMoret, spécialisteen durabilité à Chocolat Frey.Pas étonnant donc que les habi-tants d’Allakro soient d’humeurfestive. MM

Assortiment Migros

Chocolat, caféet thé certifiésMigros collabore avec lesorganismes de certifica-tionUtz etMaxHavelaar.En 2010, le détaillant a étéle premier en Suisse à pro-poser un assortiment debase de cafés labellisésUtz. Depuis 2013, tous lesrooibos ainsi que les thésverts et noirs vendus soussamarque propre Tea Timesont eux aussi issus deproducteurs certifiés Utz.Fin 2013, les produits àbase de cacao ont suivi:tous les chocolats demarqueMigros Freyarborent désormais lemacaronUtz Certified.Au total, plus de cinq centsréférences, soit près de15 000 tonnes de chocolat,sont concernées.

En dispensantdes formationsaux cultivateurs,Parfait Iley etPacômeBroucontribuent àaccroître lesrendements descoopératives.

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 75

Page 76: Migros magazin 27 2016 f vs

C’ est unmerveilleuxvoyage au cœur de laculture populaire quepropose le Festival in-

ternational de folklore d’Octodure(FIFO) toutes les années paires.Mar-di 2 août, une douzaine de groupesaux origines les plus diverses se re-trouveront au Centre d’expositions etde réunions deMartigny (CERM)pour interpréter les danses tradition-nelles de leur pays.

Pierrot Damay, président du festi-val, et Renaud Albasini, directeur ar-tistique, présentent le programmeavec enthousiasme. «Nous accueille-rons des représentants de laMolda-vie, de la Bouriatie – une républiquevoisine de laMongolie – de l’OssétieduNord, de la Pologne, de Tahiti, deTaïwan, de l’Indonésie, du Chili, duPérou et du Portugal», détaille Re-naud Albasini. «A deux exceptions

près au cours des trente-deux der-nières années, nous n’avons jamais in-vité plusieurs fois lamême forma-tion», précise son complice.

Savoir choisir les bons groupes pourdes spectacles dequalitéIl faut dire que ce n’est pas si difficilede favoriser la variété lorsqu’on reçoitplus de 250 offres spontanées par édi-tion. Un choix si large permet de sé-lectionner les groupes avec rigueur.«Nous tenons absolument à présenterexclusivement des groupes de qualité,insiste Pierrot Damay. Il faut que lepublic ait du plaisir à voir le spectacle.Si les danseurs ne font que rondin-picotin pendant trenteminutes, ons’ennuie. Heureusement, nous pou-vons nous appuyer sur un bon réseaud’organisateurs de tournées.»

En complément des représenta-tions auCERM, les groupes de folk-

lore auront plusieurs autres occa-sions de se produire puisqu’une qua-rantaine de spectacles et d’anima-tions se dérouleront hors deMarti-gny, pour la plupart dans les stationsde l’espaceMont-Blanc. Il s’agit d’ani-mer ces villages en saison touristique,mais pas seulement. «Nous considé-rons le FIFO comme une vitrine dutourisme valaisan, commente le pré-sident, malgré des retombées diffi-ciles à évaluer.Quand nos invitésdécouvrent nos paysages, ils ontenvie d’y revenir.Les stations offrentdes prestations dont ils se souvien-nent. Certains reviennent d’ailleursen famille quelquesmois plus tard.»

UneorganisationparfaiteA l’évocation de ces beaux paysages dela région, les deux compères se remé-morent en riant l’événement qui leura donné envie de lancer un festival à

Découverte

Un voyagepar la danse

Martigny s’apprête à accueillir la 16e édition du Festival internationalde folklore d’Octodure, du 31 juillet au 7 août.

Texte:Mélanie Zuber

Le Festival international de folklore d’Octodure ac

PierrotDamay,président du FIFO

Photo:DR

76 | MM27, 4.7.2016 | UNIVERS MIGROS

Page 77: Migros magazin 27 2016 f vs

Martigny. «On était en tournée enIrlande avec notre groupe folklorique,se souvient Renaud Albasini. On nousa fait traverser tout le pays pour ad­mirer une petite chute d’eau qui fai­sait un dixième de la Pissevache.»«Et encore! renchérit Pierrot Damay.C’était un dixième de la Pissevacheles petits jours! On s’est dit qu’il fallaitfaire quelque chose.» C’est ainsi qu’estné le FIFO, avec le double objectif departager les trésors du folklore depays lointains avec les Valaisans touten ouvrant nos richesses touristiquesà nos visiteurs.

Conscients de l’importance de leurrôle d’hôtes, les organisateurs redou­blent d’efforts pour que les groupespuissent se produire dans un environ­nement des plus favorables. Les for­mulaires d’évaluation, remplis par lesvisiteurs aumoment du départ, entémoignent: la qualité des infrastruc­

tures, de la restauration et de l’accueilfont l’objet d’éloges.

C’est grâce à leur expérience ausein du groupe folklorique sierrois lesZachéos que Pierrot Damay, ancienmusicien, et Renaud Albasini, choré­graphe et ancien danseur, sont enme­sure d’offrir des conditions idoines.«Lorsque nous sommes en tournéedans d’autres festivals, témoigne cedernier, nous voyons bien ce qu’ilfaut faire – et surtout ce qu’il nefaut pas faire!»

Unbénévolat enthousiaste,des finances à la baisseLes Zachéos veillent de près auconfort des invités; sesmembresservent de guides aux différentsgroupes et vivent à leurs côtés jusqu’àleur départ. «Ils sont la colonne ver­tébrale du festival», témoigne PierrotDamay. Le FIFO repose également

sur l’enthousiasme des nombreuxautres bénévolesmis à contribution.Des bénévoles qui, fort heureuse­ment, se pressent pour être partieprenante de l’aventure et ont grandplaisir à rencontrer les visiteurs.Les soutiens financiers des sponsorssont intégralement destinés à l’ac­cueil des groupes et des spectacles.«Il faut être complètement fou pourfaire tout ça gracieusement, avec pourseul objectif de faire plaisir aux gens»,s’étonne presque Pierrot Damay.

Hélas les donateurs se font plusrares, moins prodigues. On doit d’ail­leurs en partie cette édition 2016 ausoutien aussi généreux qu’inattendud’unmécène discret.Malheureuse­ment, l’avenir est incertain. PierrotDamay et Renaud Albasinimettenttout leur cœur et leur énergie danscette seizième édition qui s’annoncedéjà sous lesmeilleurs auspices. MM

Votre régionDes nouvelles

de la coopérativeMigros Valais

e accueillera les représentants de dix pays, dont la république de Bouriatie, se trouvant au bord du lac Baïkal en Russie.

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 77

Page 78: Migros magazin 27 2016 f vs

Société coopérative Migros ValaisOFFRES VALABLES DU 5.7 AU 11.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PRIX DYNAMITÉS

Viande hachée de bœufSuisse, 500 g

5.40 au lieu de 9.–5.4040%

SteakWesternSuisse, les 100 g

1.80 au lieu de 3.601.8050%

Saucisse à rôtir de veau / SchublingSuisse, 625 g

7.90 au lieu de 11.307.9030%

MClassic Cornettes grandes500 g

0.75 au lieu de 1.500.7550%

Bacon TerraSuisseSuisse, les 100 g

1.60 au lieu de 2.301.6030%

Anna’s Best Laitue pommée rougeSuisse, 150 g

1.65 au lieu de 2.801.6540%

Mini-pastèques SolindaItalie, pièce

2.70 au lieu de 4.902.7040%

Page 79: Migros magazin 27 2016 f vs

U ne vague de bonne humeur et dejoyeux rires a envahi le restaurantdu centre commercial SimplonCenter à Brigue-Glis lemercredi

20 janvier. La jeune Alea y célébrait son an-niversaire en compagnie de tous ses amis.

Mira Rawer, 5 ans, était au nombre des in-vités et s’y est follement amusée. «On aman-gé une pizza qu’on a préparée nous-mêmespuis unmuffin au chocolat, trop bon», s’ex-clame la fillette en souriant. Ce qui lui a leplus plu? «C’est quand on a colorié des cha-peaux de cuisiniers.»

La journée a été si rigolote que désor-maisMira souhaite elle aussi fêter ses pro-chains anniversaires au Simplon Center.D’ailleurs, elle connaît bien le restaurant: sesparents l’y emmènent régulièrement et elleen profite toujours pour s’amuser sur le to-boggan qui se trouve dans l’espace enfants.

Mais prochainement, c’est ailleurs, enAllemagne, queMira va se fabriquer de nou-veaux souvenirs inoubliables. Car commetous les enfants invités à un anniversaire sedéroulant àMigros, elle a pu participer à unconcours en remplissant simplement unbulletin de participation. Son nom a été tiréau sort parmi desmilliers d’autres et elle aainsi remporté quatre entrées pour le cé-lèbre parc d’attractions Europa Park. Elle achoisi ses parents pour l’accompagner, sonpetit frère qui bénéficie d’une entrée gra-tuite en raison de son âge et bien entendu sacopine Alea, pour la remercier de cette bellejournée anniversaire. MM

Famille

Un cadeau inattenduEn participant à l’anniversaire de sa copine Alea au restaurant du Simplon Center à Brigue-Glis,

la petite Mira a gagné un séjour à Europa-Park.Texte:Mélanie Zuber

Mira, ici encompagnie deConstant Bax, chefdu restaurant duSimplonCenter, aremporté quatrebillets d'entrée pourEuropa Park.

Deux tirages au sort annuels

Les restaurantsMigros deBrigue-Glis,Sion, Conthey etMontheyorganisentdes anniversaires pour enfants. Deux foispar an, un tirage au sort permet à l’un desparticipants de remporter quatre entréesjournalières à Europa-Park. Une fois paran, un tirage au sort organisé sur le plansuissemet en jeu un lot de quatre séjoursavec nuitée et petit-déjeuner dans le parcd’attractions deRust.

Infos:Restaurant de Brigue-Glis (SimplonCenter):027 720 67 20, Restaurant de Sion (Métropole):027 720 68 21, Restaurant deConthey (ForumdesAlpes): 027 720 67 70, Restaurant deMonthey(M-Central): 027 720 66 65.Ph

oto:DR

UNIVERS MIGROS | MM27, 4.7.2016 | 79

Page 80: Migros magazin 27 2016 f vs

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: migros.ch/vivai,par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.

Place à lanouveauté !La créativité pour tous,mode d‚emploi.

03/2016

NUTRITIONQue manger et que boire avant,pendant et après le sport? Et quelrégime adopter pour gagner?

VOYAGEROù trouver d’immenses plagessauvages et des landes fleuries?Mais dans le nord de l’Allemagne!

Le magazine du bien-être et du développement durable

Abonnez-vous

gratuitement!

Du sommeil retrouvé aux kilos gommés, de l’activité ciblée aufarniente, du commerce équitable au bio branché. Les incon-tournables du bien-être, les bons plans, les dernières tendances:avec Vivai, le magazine Migros du bien-être et du développe-ment durable.

Dans le nouveau numéro de Vivai:

Être créatif: Rêve pour les uns,cauchemar pour les autres. Perçonsles secrets de la créativité.

Direction la côte: Rien que debonnes raisons pour visiter le Nordde l’Allemagne en été, malgré leLabskaus.

High Carb: Les performancesphysiques exigent de surveiller sonalimentation. Glucides et liquidessont indispensables.

Page 81: Migros magazin 27 2016 f vs

Tomates cherry grappe«De la région.», 500 g

3.75 au lieu de 5.603.7533%

Assiette de pâté apéro de veauSuisse, 150 g

7.50 au lieu de 10.807.5030%

Bâton duMaréchalSuisse, barquette 80 g, les 100 g

3.50 au lieu de 4.403.5020%

ApéricubeMéditerranéeFrance, 250 g

4.80 au lieu de 6.–4.8020%

5.70Chips Nature ou Paprika300 g / 280 g

DiabolinoImport., 5 pièces

4.90 au lieu de 6.304.9020%

Saucisson sec natureSuisse, 250 g

7.70 au lieu de 9.707.7020%

OFFRES VALABLES DU 4.7 AU 30.5.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSociété coopérative Migros Valais M comme Magnifique été.

Des offres qui enchanterontles amateurs d’apéro.

Page 82: Migros magazin 27 2016 f vs

Nouveau

Tondeuse Philips pour le neles oreilles et les sourcils.

24.802 80

Élimine les poils

disgracieux

ez, Têtes de brosse PhilipsSonicare AdaptiveClean2 unités

24.802 80

Pour un nettoyage

en profondeur

En vente dans les plus grand magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 05.07 AU 18.07.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Têtes de brosse PhilipsSonicare ProResults pourdes gencives saines2 unités

21.802 80

Pour un nettoyage

tout en douceur

Philips est en vente à votre Migros

Page 83: Migros magazin 27 2016 f vs

La science en s’amusant

«Casser un œuf cru à mains nues: un jeu d’enfant ou undéfi pour durs à cuire? Les paris sont ouverts.»

1

3

2

4

C’est bête

24heures chronoParaponeraclavata, ça peutsembler jolicommenomscientifique. Saufqu’onm’appelleplutôt la fourmi«balle de fusil». Etpas pour rien.Mapiqûre est consi-dérée comme laplus douloureuseque puisse infligerun insecte.Onm’appelle aussila fourmi «24heures». Le tempsque dure la dou-leur après que jevous ai injecté unpeu de veninneurotoxique etd’acide formique.Commeonditdans les forêts tro-picales où j’habite:ouille-ouille-ouille.

LephénomèneLa voûte parfaite,ce n’est ni la voûteromane ni la voûtegothique qui onttoutes deux be-soin de contre-forts pour tenir,mais la parabole.Une forme idéaleparce que le poidsest super bienréparti sur l’en-semble de lacourbe. Raisond’ailleurs pour la-quelleGaudí l’avaitchoisie pour des-siner les voûtes dela Sagrada Familiaà Barcelone. Et quid’autre a adoptécette formepar-faite? L’œuf juste-ment, qu’il soit depoule, de caille ouencore d’autruche.Anna en a d’ail-leurs testé l’in-croyable résis-tance lors de cetteexpérience.Texte: Alain Portner

1 Anna revêt sontablier (cette expé-rience peut s’avérer sa-lissante) et chausse seslunettes de protection(gare aux éclats de co-quilles!): elle est prête àen découdre avec lesdeuxœufs crus qui luifont face.

2Notre savante placeunœuf cru (dans lesens de la longueurcomme sur la photo)entre ses paumes,croise les doigts etappuie de toutes sesforces. Elle veut casserson adversaire,mais cedernier résiste, résiste…

3 Epuiséepar tantd’effort, elle placemaintenant l’œuf entreses paumes,mais dansle sens de la largeurcette fois-ci. Elle seconcentre, inspire et ex-pire à trois reprises, puisappuie sur la coquillequi… se brise.

4Ouf, Anna est soula-gée! Elle n’aurait sansdoute pas supporté dese faire battre à platecouture par unœuf, cruqui plus est. On a sa fier-té tout demême, nomd’une pipe en bois!

Au Quotidien4.7.2016

Page réalisée encollaboration avecle PhysiScopede l’UniversitédeGenève

50%Enquête sur les familles

Quandvouspartez envacances,vous en tenez-vous àun certainbudget?

1Oui,même si nous nous autorisons parfois certains extras. 50%2Oui, dans tous les cas, nous nous en tenons à un budget fixe. 23%

3Des vacances? Ce serait génial de pouvoir partir... 23%4Non, en vacances on ne devrait jamais être regardant.4%

En collaboration avec

Page 84: Migros magazin 27 2016 f vs

A l’arôme

de plantes

aromatiqu

es.

Aproz Plus aux plantesaromatiques1 litre

1.30

OFFRE VALABLE DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros.

Le rafraîchissement naturelau goût délicat

d’herbes aromatiques.20x

POINTS

LA BOISSON DÉSALTÉRANTE AU GOÛT NATUREL D’HERBES AROMATIQUES.La nouvelle eau minérale Aproz Plus Herbes aromatiques est délicieusement rafraîchissante grâceà sa composition de menthe poivrée, menthe pomme et mélisse citronnelle. De plus elle estsans colorant ni conservateur. Particulièrement riche en calcium et en magnésium, l’eau minéraleAproz naît au cœur des Alpes valaisannes. Aproz Plus Herbes aromatiques est disponibleen bouteilles très pratiques de 1 litre. En vente dès maintenant et en exclusivité à votre Migros.

Page 85: Migros magazin 27 2016 f vs

Ennemis

Oiseaux (surtout pourles chenilles)

Souris

Araignées (mais aussicertains insectes quipondent leursœufsdans le corps deschenilles)

Hérissons

Le coin des enfants

La légèreté du papillonLorsque l’on aperçoit ces insectes colorés virevolter joyeusement, c’est que l’été est là. Malheureusement les

papillons sont toujours moins nombreux en Suisse, en raison notamment de la disparition de prairies sauvages.Texte: Andrea Fischer Illustration: bunterhund.ch

Les papillons sont des insectes,car ils ont six pattes,même si, chezcertaines espèces, les pattes anté-rieures sont un peu plus courtes.On recense quelque 3600 sortes depapillons en Suisse,mais environ 120seulement sont des insectes diurnes(c’est-à-dire qu’ils vivent le jour).Il y amalheureusement demoins enmoins de papillons dans notre pays

en raison de la disparition des jardinset des prairies sauvages qui lesabritent.Les papillons se nourrissent essen-tiellement du nectar des fleurs: ilsl’aspirent à l’aide de leur trompe, dontils se servent commed’une paille. Ilssont capables de voir les couleurs desfleurs, à l’exception du rouge. Pourtrouver un partenaire, ces insectes

n’utilisent toutefois pas leurs yeuxmais leurs antennes très sensibles. Lemâle peut ainsi détecter la présenced’une femelle à des kilomètres! Aprèsl’accouplement, la femelle ponddesœufs d’où sortent les chenilles.Dèsque celles-ci ont suffisammentman-gé, elles construisent autour d’ellesun cocon: c’est la chrysalide, où ellesse transformeront en papillons. MM

Nourriture préfé-rée: le nectar desfleurs, que lespapillons aspirentgrâce à leurtrompe.

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 85

Page 86: Migros magazin 27 2016 f vs

Surface SilkTouch® pour uneintroduction particulièrement facile.

o.b.® est en vente à votre Migros

Surface SilkTouch

Action

15%8.40 au lieu de 9.90

o.b.® ProComfort™ Mini,o.b.® ProComfort™ Normal,o.b.® ProComfort™ Super ouo.b.® ProComfort™ Super PlusPaquet Duo, 2 32 unités

o.b.®

Grâce aux sillons galbés, le liquide est dirigé efficacement versl’intérieur du tampon, ce qui offre plus de protection.

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

OFFRES VALABL , Q ÉPUISEMENT DU STOCK

12.35 au lieu de 16.50Tous les best-sellers KneippProduits de douche en lot de 3,p. ex. lot de 3 baumes de doucheJoie de vivre3 x 200 ml

25%

4.95 au lieu de 6.20Tous les produitsde douche Kneipp(excepté les emballages multiples),p. ex. Mousse de doucheMoment de bonheur200 ml

20%8.60 au lieu de 10.80Toutes les lotionscorporelles Kneipp(excepté les emballagesmultiples), p. ex.lotion corporelle légèreFleurs d’amandier200 ml

8 6020%

Action

LES DU 05.07 AU 18.07.2016, JUSQU’À É

Page 87: Migros magazin 27 2016 f vs

www.lilibiggs.ch

Voici ce qui t’attend en ligne:

• des jeux amusants• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages

• des idées passionnantes!

Rends-nous visite sur:

Découvre le mondefantastique des Lilibiggs

ÉnigmesÉnigmesNina dribble à nouveau avec maestria. Arrives-tu à trouvercomment le ballon parvient dans le filet du gardien?

LE BON DRIBBLE!

1

2

3

4

5

Solution:n°2

Énigmes Énigmes ÉnigmesÉnigmes Énigmes ÉnigmesÉnigmes Énigmes ÉnigmesÉnigmes Nina dribble à nouveau avec maestria. Arrives-tu à trouver comment le ballon parvient dans le fi let du gardien?

Hugo aime les figures et c’est pourquoiil adore la géométrie à l’école. Il a ima-

giné une énigme amusante. A toi de dénombrer combien detriangles, de carrés ou de cercles sont cachés dans chacun desdessins ci-dessous. Les trouveras-tu tous? Ecris le nombrecorrespondant dans le champ vide.

Solution:cercles:13,carrés:16,triangles:19.

Nombrede carrés

Nombrede cercles

Nombre detriangles

LA DEVINETTE GÉOMÉTRIQUEDE HUGO

La neige est froide parce qu’elleest constituée d’eau gelée(cristallisée). Elle peut se formersous des conditions de tempéra-ture variables, souvent négativesmême si globalement elle tombeaux alentours de 0 °C. Voilà pour-quoi elle est froide. Elle nous paraîtégalement froide en raison du fortcontraste thermique entre la peaudu visage ou de lamain (à 37 °C).En touchant la neige, une partie denotre chaleur quitte nosmainspour se diffuser dans la glace et lafaire fondre. C’est doncdavantage la perte de chaleur de

notre propre corps que noussentons etmoins le froid de laneige.

Et pourquoi la neige est blanche,alors que l’eau et la glace sonttransparentes? S’agit-il d’uneillusion d’optique? Les flocons deneige se forment lorsqu’une goutted’eau s’agglutine à une impureté oude la pollution par temps froid. Cesflocons s’accumulent ensuite enplusieurs couches plus oumoinscompactes. Les cristaux de neigeréfléchissent alors les rayons dusoleil dans toutes les directions,

sans en absorber la lumière.Comme toutes les couleurs oulongueurs d’onde sont réfléchies,on perçoit la couleur blanche.

Toutefois, le rayonnementréfléchi par la neige nous apparaîtsouvent avec une légère teintebleutée, puisqu’en réalité lescristaux de glace absorbentlégèrementmoins le rayonnementbleu. La neige peut prendre danscertains cas d’autres teintes commel’orangé lorsque son noyau decondensation est composé de pous-sières (sables du Sahara). MM

Anouvanh, 11 ans

FrédéricGlassey,directeur de lamétéorologie àMeteoNews.

Votre enfantse posepleindequestions?Envoyez-les à «MigrosMagazine»! Chaquesemaine, nous enchoisirons une etun expert y répondra.Rendez-vous surmigrosmagazine.ch/unequestiondenfant

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 87

Page 88: Migros magazin 27 2016 f vs

F aisons taire d’emblée lesmauvaiseslangues: il ne s’agit pas de jouer lesparesseux, mais de faire honneur auxmoyens de transport rétro. Raison

pour laquelle le premier tronçon du chemindes narcisses, au-dessus deMontreux, se faiten… funiculaire. Les incorruptibles peuventbien sûrmonter à pied – auquel cas il fautrajouter une bonne heure à la rando – tandisque les autres s’installeront sur les siègesspartiates du funiculaire historique,construit en 1910 et restauré en 2012, quimonte à Sonloup.

On quitte ainsi à 1,7m/s la combe fleurie etimmobile des Avants, ses terrasses, son ins-titut pour jeunes filles style Belle Epoque,ses pâturages inclinés, sa chapelle au toitpointu. Un démarrage en douceur entreles potagers, les jardins lavés par la pluie.Et puis la pente se fait plus raide, la cabineballotte, grince, cahote, frôle les conifèreset recrache ses passagers au sommet, àpeine cinqminutes plus tard. Il vaut la peinealors de jeter unœil à lamachinerie: enpressant sur un bouton, le local s’éclaire surde gigantesques roues noires et crantées,

dignes desTempsmodernes. De quoi ravir lesplus petits!

Place à l’exerciceLa balade pédestre peut alors commencer.Difficile de se perdre, le chemin est bientracé, balisé par les panneaux jaunes intitu-lés «chemin des narcisses». Très vite, ons’enfonce dans le bois, la terre s’assombrit,détrempée comme une éponge, tandis que lepied des arbres s’allume en vert fluo: lesmousses en pleine forme surlignent tout,troncs, souches, racines.

Escapade

A toute vapeur au-dessus de Montreux

Marcher sans trop se fatiguer, en jouant avec les locos, les funis et les trains de luxe...De quoi plaire aux randonneurs de tous âges et de tous niveaux de forme.Avec, en point de mire, le sentier des narcisses, au-dessus des Avants (VD).

Texte: Patricia Brambilla Photos: Laurent de Senarclens

88 | MM27, 4.7.2016 | AU QUOTIDIEN

Page 89: Migros magazin 27 2016 f vs

Fougères géantes, aspérule odorante et crisd’oiseaux. La forêt, gorgée d’eau, prend desallures étranges en ce début d’été. Le sentierdescend, boueux, avant de remonter en la-cets serrés. Et déjà, en quelques enjambées,après quaranteminutes demarche tran-quille, on atteint le point culminant du jour:le belvédère du Cubly, 1157m, où se dressaitau Xe siècle la tour de guet de Salaussex. Latentation est grande alors de s’installer surun des bancs et de laisser son regard voler àtire-d’aile entre le Linleu et les contrefortsdu Jura.

Après l’ascension du Cubly, on attaque ladescente d’un pas tout aussi héroïque parune volée demarches géantes. Le sentier sefait bucolique entre les herbes hautes et lesous-bois où se faufile souvent le veloursd’un chamois. A la bifurcation, on aura lechoix: descendre directement sur Chamby(35min) ou revenir aux Avants pour termi-ner la boucle (35min). On prend cette se-conde option, en pente douce entre les gra-minées et les boutons-d’or.

Il faut soudain remonter sur la gauche,quitter la route goudronnée pour suivre un

A cette époquede l’année, lesnarcisses ontdéjà disparu,laissant placeaux ancolies.

Trains decollectionQuand la ligne ferro-viaire entre Blonay etChamby a été suppri-mée en 1966, une poi-gnée d’irréductibles ontsorti leur képi.

«Quelques idéalistesn’ont pas voulu la lais-sermourir, ils ont dé-cidéd’en faire un che-minde fer-musée!»,explique Robert Cres-

sier (photo),membreactif de l’association.C’est ainsi qu’est née lahalle-muséedeChamby,avec ses deux dépôts,son petit resto et saboutique, où les amou-reux des trains à char-bon doivent absolu-ment faire une halte.

Ony trouvequelque70véhicules datant de1890à 1940:monu-mentales locomotives àvapeur de la Forêt-Noire, trams urbains,voiture de la Berninaavec ses compartimentsen velours rouge etbeige, jardinière ouvertede Lugano... La plupartdes locos sont en parfaitétat demarche etsortent à tour de rôlesur la ligne Blonay-Chamby: tous lesweek-ends, entre le 7mai et le30octobre. De quoi en-chanter les cheminotsen herbe qui pourrontfaire un tour en charbonet saluer Raoul, le chaten chef du dépôt!Infos sur:www.blonay-chamby.ch

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 89

Page 90: Migros magazin 27 2016 f vs

EICHHOF Radler 0.0% est en vente à votre Migros

En vente dans les plus grand magasins Migros.OFFRES VALABLES DU 05.07 AU 18.07.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Avec jus de citron naturelet 0.0% vol.alc.

UN GOÛT SANS LIMITE VENUDU CŒUR DE LA SUISSE.

EICHHOF Radler 0.0%33cl Boîte

1.3030

Maintenanten Boîte

Nouveau 20xPOINTS

Page 91: Migros magazin 27 2016 f vs

Publicité

www.nicorette.ch

Ceci est un médicament. Veuillez lire la notice d’emballage.Janssen-Cilag AG, 6300 Zug.* Par example 2x nicorette® solution pour pulvérisation buccale pour 2 semaines de vacances. Cecicorrespond aux besoins moyens pour deux semaines chez des fumeurs de moins de 20 cigarettes parjour, 15 pulvérisations au maximum par jour. ** Peut soulager votre envie aiguë de fumer en 1 minute.

nicorette®

solutionpour pulvérisationbuccale

AIDE RAPIDE

APRÈS 1 MINUTE**

Destination de vacances:arrêt tabagique?

Emportez votre stock nécessaire* pour les vacances!

PHCH

/NIC

/051

6/00

02

Carnet de routeDépart et arrivée:Les Avants (VD).Comment s’y rendre:en voiture,monter de-puisMontreux, traver-ser Chamby, arrivée auxAvants. En train, prendreleMOBdeMontreuxjusqu’aux Avants.Dénivelé: 182m(mon-tée), 370m (descente).Durée:4,4 km, 1 h 30.Variante: leweek-end,on peut partir de Blonayen train à vapeur jusqu’àChamby. Puismonteraux Avants avec le trèschicMOB et enchaîneravec le funiculaire pourSonloup.A lire: Locoémotion,40 transports insolites enSuisse, BernardPichon, Ed. Favre, 2016.www.pichonvoyageur.ch

petit reck entre deux cordons électrifiés,bercé par l’odeur suave des sureaux. A Fiau-dire, le sentier s’enfonce à nouveau étroite-ment dans la forêt, avec ses ombres et ses ra-vines, ses rares ancolies. Le dernier tronçonest sans doute le plus bucolique: quand onémerge soudain du bois, entre chênesmous-sus et aubépines, l’immense champ de fleursveloutées court jusqu’au ciel, tandis qu’encontrebas la vue s’ouvre jusqu’au lac. Il n’y aplus de narcisses en cette saison, la floraisonayant lieu àmi-mai, mais qu’importe, lama-gie opère quandmême.

Unappel à la rêverieJusqu’à la fin du parcours, il y aura cette al-ternance de couvert et de prairie ouverte,avec ses tilleuls lourds, ses chemins herbacésqui filent vers les portails. C’est précisémentde cette alternance d’ombre et de lumière, decaché et de surprise, de blotti et de jaillisse-ment que naît l’enchantement. Des bancsjalonnent le chemin aux endroits panora-miques: de quoi s’asseoir, parfois juste à côtédes vaches grises rhétiques aux bellesoreilles poilues, et rêvasser en pensant àVladimir Nabokov traquant le papillon alorsqu’il écrivaitFeu pâle dans sa chambre auMontreux Palace…

Le ciel semble brusquement immense enface desRochers-de-Naye et de laDent-de-Ja-man, la chaîne des Verraux ressurgit, tandisque l’arc d’une hirondelle fauche l’air en si-lence. On revient lentement à la civilisation,le sentier de gravillon devient goudron, lesvergers immenses rapetissent en jardins. Etdéjà se déroule la grand-route qui remonteaux Avants. Reste à se laisser tenter par unmoelleux au café-restaurant du Relais... MM

1 Le funiculaireLes Avants-Sonloup aconservé sesvoitures et samachineried’époque.

2 Sur une largepartie duparcours, labalade offredes perspectivesgrandioses surle Léman.

3 Le chemin defer -muséeBlonay-Chambypossède unesuperbe collec-tion de véhiculeshistoriques.

1

2 3

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 91

Page 92: Migros magazin 27 2016 f vs

Démonstration

B onne nouvelle pour les amateurs debelles images: dorénavant, il n’y aplus besoin de jongler entre appa-reil photo et caméra. «De plus en

plus d’appareils photos reflex sont utiliséspour filmer, que ce soit par les amateurs oules professionnels de l’image», explique en

effetMarie-Pierre Cravedi, photographeindépendante et enseignante à l’Ecole-clubMigros de Lausanne, Vevey et Yverdon-les-Bains.

Mais pour obtenir un résultat convain-cant, il s’agit d’avoir l’appareil adéquat, et del’utiliser demanière adéquate. L’achat de

quelques accessoires – par exemple filtre àdensité neutre pour atténuer la luminosité,micro pour améliorer le son, écouteurs, etc.– facilite encore le travail.

La spécialiste a réuni ici les règles de base,qui permettront déjà de réaliser des vidéosde belle qualité.

Filmer avec sonappareil photoOn peut aussi utiliser son appareil reflex pour faire des vidéos. Marie-Pierre Cravedi,photographe indépendante et enseignante à l’Ecole-club Migros de Lausanne, Vevey et Yverdon,dévoile les règles de base pour obtenir un résultat de qualité.Texte: Véronique Kipfer Photos: Loan Nguyen

Les professionnels del’image sont toujoursplus nombreux àutiliser leur appareilphoto reflex pourtourner des vidéos.

92 | MM27, 4.7.2016 | AU QUOTIDIEN

Page 93: Migros magazin 27 2016 f vs

1

46

2

57

3

8Réaliser un bonmontage

Pour créer du rythmeavec ses vidéos,mettre plusieurs séquences bout à boutou faire un courtmétrage, lemontagedes séquences filmées est nécessaire.Certains logiciels gratuits sont ample-ment suffisants pour commencer:I Movie (Mac),WindowsMovieMaker(PC), Lightworks (Mac, Linux etPC),Blender (Mac, Linux etPC) permettentde se familiariser avec les techniques demontage.

Privilégier les vidéos courtes (dequelques secondes à uneminute envi-ron). Elles sont plus faciles à utiliser pourunmontage dynamique et plusagréables à regarder par la suite. MM

Le site de l’experte:www.mariepierrecravedi.com

Lesprochainscours

Filmer avecson appareilphoto:Yverdon:27 août et17 septembre2016, 9 h-12 h;Lausanne: 5 et19 novembre2016, 9 h-12 h;Vevey: 14 et28 janvier 2017,9 h-12 h.

Photogra-phier,moduledebase:Vevey: 26 sep-tembre et 28novembre 2016,18 h-19 h 50;Lausanne:15 et 19 août2016, 18 h-21 h,et 27 septem-bre et 29 no-vembre 2016,18 h- 19 h 50;Yverdon:31octobre et 19décembre 2016,18 h-19 h 50.

Initiation à laphotographie:Yverdon: 5 et7 juillet 2016,18 h-21 h, et 3 et10 septembre2016, 13 h-16 h;Lausanne:25 et 27 juillet2016, et 6 et13 septembre2016, 18 h-21 h,1er et 8 octobre2016, 9 h-12 h;Vevey: 9, 11,23 et 30 août2016, 18 h-21 h.

Gérer la mise au point

C’est la principale difficulté lorsqu’oncommence à filmer avec son reflex. Ils’agit de régler le focus sur «manuel», carl’autofocus est rapidement inopérantpour la vidéo: si le sujet que l’on filmeoule photographe bouge, lamise au pointdoit être changée enmême temps que lemouvement. Il faut donc bouger précisé-ment la bague demise au point sur l’ob-jectif pour suivre cemouvement. Un peude temps est nécessaire pour se familia-riser avec ces notions,mais avec un peud’entraînement, on y arrive bien. A noterqu’il existe des outils, comme le followfocus, qui aident àmodifier lamise aupoint tout en filmant.

Atteindre une qualitéd’image «cinéma»

Pour avoir unequalité cinéma, la pro-fondeurde champ – c’est-à-dire la zonede netteté dans l’image – doit être faible.L’idée est d’avoir de beaux flous en ar-rière-plan, pourmettre en valeur le sujetplacé au premier plan. C’est avec l’ou-verture, appelée aussi diaphragme, quel’onmodifie cette profondeur de champ.Les petites valeurs d’ouverture (3,5 parexemple) permettent de très beauxflous. Les objectifs à focale fixe per-mettent d’avoir de plus petites valeursencore (1,4 ou 1,8).

Filmer en full HD

Denombreux reflexpermettent defilmer en fullHD. Il faut régler la tailled’enregistrement vidéo dans lemenudel’appareil photo: 1920*1080 (FullHD) et24ou 25p (images par seconde).

Favoriser la stabilité

Pour les objectifs à zoom, le fait de nepas trop zoomer permet d’être plusstable et d’avoirmoins de saccades dansla vidéo. Pour les débutants, l’utilisationd’un trépied améliorera encore grande-ment les choses.

Atténuer la luminosité

Avecunevitesse assez lente et uneouverturedepetite valeur, filmer enextérieur donnera une image trop claire.Onpeut aisément diminuer l’expositionavec un filtreND (un filtre à densiténeutre): placé sur notre objectif, il nemodifiera pas la teinte de notre image, niles rendus des couleurs,mais baissera laluminosité.

Privilégier la fluidité

Avecunevitesse rapide (par exemple1/4000), lemouvement de la vidéo serasaccadé.On évite ce problème en choi-sissant une vitesse plus lente (1/50deseconde par exemple).

Améliorer le son

Si les images sur les vidéos des appa-reils photos reflex sont debonnequa-lité, le son l’estmoins. Le fait d’êtreproche de son sujet peut l’améliorer,mais l’idéal est d’ajouter des outils ex-ternes:micros, préamplis, enregistreurstype Zoomséparés…

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 93

Page 94: Migros magazin 27 2016 f vs

I l y a deuxmanières d’évaluer la tailled’un coffre. La plus logique consiste àlire les chiffres exacts dans le catalogue.Mais si l’on n’a pas le compas dans l’œil,

imaginer ce à quoi peuvent correspondre540 litres est assez abstrait. L’autreméthoden’est autre que la pratique... Le coffre del’Opel Astra Sports Tourer est assez impres-sionnant. Pour en toucher le fond, il fautpour ainsi dire y entrer, et lorsque la ban-quette est rabattue, on peutmême s’y cou-cher de tout son long. Cette semaine, monappareil demesure n’était autre qu’unmirabellier. L’arbre fruitier de 2,2m, avec sacouronne déjà bien garnie, a pu entrer dansle coffre dans son entier, en biais, et sans êtreabîmé.

De lahautequalité pourunpetit prixPour le reste, nul besoin de lire le prospec-tus, l’Astra parle d’elle-même. J’ai été éton-née par le très bon rapport qualité-prix duproduit. Pour un tarif abordable, on touchede près à une qualité supérieure. On n’estpas dans le haut de gamme,mais les fourni-tures, le confort et les technologies s’en ap-prochent clairement. Outre les options sécu-ritaires de base, le break regorge d’optionsde confort et d’aide à la conduite. Parmielles, on retrouve un assistant demaintiende voie, un indicateur de distance et d’alertede collision avant avec freinage d’urgenceautomatique ou encore une assistance deparking automatique qui permet de se garersans toucher le volant. Cette dernière optiontendra à rassurer les frileux du créneau quipourraient appréhender les dimensions im-portantes de l’Astra Sports Tourer.

Pour finir, bonne surprise aussi au niveaudu comportement: fiable et réactive, la ver-sion testée de 160 chevaux affiche de bellesperformances pour une consommation toutà fait raisonnable. On pourra lui reprocherla sobriété de son design, ou peut-être sonmanque de fantaisie... mais ça serait vrai-ment chercher la petite bête là où il n’y en apas. MM

Lesmoteurs Lemoins que l’on puisse dire,c’est qu’il y a le choix! Entre boîtes automa-tique etmanuelle 5 ou 6 vitesses, l’OpelAstra Sports Tourer se décline en sept ver-sions essence et quatre diesel. Allant de100 à 200 chevaux, ces blocs ont la particu-larité d’afficher des consommations trèsfaibles, à savoir que lemoteur le plus puis-sant n’affiche que 6,0 l de consommationmoyenne en cyclemixte.

Voiture

Elle a toutd’une gagnanteCoffre spacieux, fournitures de pointe, moteur performant...La nouvelle Opel Astra Sports Tourer aligne les bons points.Texte: Leïla Rölli

Les pharesPlus que de simplesfeux, la nouvelle Astra est équipéed’un éclairage «IntelliLux LEDMa-trix»... ça ne rigole pas! Ces pharesintelligents adaptent automatique-ment le faisceau des feux de route –qui restent allumés – en partageantle faisceau pour éclairer de part etd’autre des véhicules qui précèdentou en sens inverse sans éblouir lesconducteurs. La route reste parfaite-ment lisible et personne ne grimace!

109Emissionsde CO2

en g/km

94 | MM27, 4.7.2016 | AU QUOTIDIEN

Page 95: Migros magazin 27 2016 f vs

Fiche technique

Diesel (testée)1.6 BiTurboCDTIStart/Stop4 cylindres, 1598 cm3,160 ch (118 kW)Boîtemanuelle6 vitesses

Performances:0-100km/h = 8,9 sVitesse de pointe:220 km/h

Poids à vide:1425 kg

Consommation:Mixte: 4,2 l/100 kmEmissions deCO2:109 g/kmEtiquette Energie AEURO6

Dimensions:Lxlxh = 470,2 cm x180,9 cm x 151,0 cm

Prix:à partir de Fr. 22 100.-(modèle de base)

Essence (exemple)1.4 ECOTECDirectInjection TurboStart/Stop4 cylindres, 1399 cm3,150 ch (110 kW)Boîtemanuelle6 vitesses

Performances:0-100 km/h = 8,9 sVitesse de pointe:215 km/h

Poids à vide:1350 kg

Consommation:Mixte: 4,9 l/100 kmEmissions deCO2:114 g/kmEtiquette Energie BEURO6

Le coffre Le break ne fait pas dans la demi-me-sure: le coffre propose 540 l de volume en confi-guration 5 places, 1630banquette rabattue. Lesdossiers se rabattent individuellement selonun rapport 40/20/40, ce qui permet de nom-breuses configurations et facilite le transport depassagers et dematériel. On peut, par exemple,baisser le siège central pour y entreposer desskis ou unmeuble en kit sans brader le confortde deux adultes assis à l’arrière. Le petit plus?Pour ouvrir le hayon, il suffit de porter la clé sursoi et d’agiter le pied sous le pare-choc arrière.

Le look Les Allemands sontplutôt calés en design automo-bile et,même siOpel n’a pas eudesmodèles ultra-glamoursdans les années 90 et début2000, le constructeur s’est net-tement amélioré ces dernièresannées. Pour preuve, l’OpelAstra Sports Tourer testéecette semaine a toutes lescaractéristiques du breaktypiquement germanique: deslignes sûres, sobres, quimêlentcaractère et élégance. Un jolimodèle aux détails soignés quine pèche pas par excentricité. L’intérieur A l’instar de l’extérieur, l’habitacle s’illustre par sa

sobriété. Le confort est optimal avec des sièges chauffantsmême à l’arrière (en option), de l’espace pour tous et unmain-tien exceptionnel. On notera les nombreux rangements,comme le grand vide-poche central avec store à tirette.

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 95

Page 96: Migros magazin 27 2016 f vs

Mots fléchés

A gagner, 10 bonsd’achat Migrosd’une valeur de100 francs chacun!

Valeur totaledes gains

1250 francs!

96 | MM27, 4.7.2016 | AU QUOTIDIEN

Page 97: Migros magazin 27 2016 f vs

Gagnants n° 25: Serge Kaelin, Corsier-sur-Vevey VD; Chantal Monney, Faoug VD; Fatima Flor,St-Maurice VS; Gisèle Vulliamy, Oulens-sous-Echallens VD; Sylviane Tanner, Territet VD

Gagnants «en plus» n° 25: Sarah Kupferschmid, Neuchâtel; Ginette Jaccard, Yverdon-les-Bains VD;Antoinette Thurre, Saillon VS; Elisabeth Ducommun, Genève; Eliane Collet, Sullens VD

Solution n° 26:

HONOLULU

ou gagnez l’une des 5 cartes cadeau Migrosd’une valeur de 50 francs chacune pour lacase verte!

TéléphoneComposez le 0901 591 905(Fr. 1.–/appel).SMS EnvoyezMMF5 suivi de la solution,vos nomet adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Chances égales et sans frais supplémentairesparwap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuisle réseau portable)Délai departicipation:dimanche 10.7.2016, àminuit

TéléphoneComposez le 0901 591 901(Fr. 1.–/appel).SMS EnvoyezMMF1 suivi de la solution, vos nomet adresse au920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple:MMF1CHATPierreLexemple RueLexemple 22 8000ModèlevilleCartepostale (courrierA)MigrosMagazine,mots fléchés, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai departicipation:dimanche 10.7.2016, àminuit

Conditions departicipation:Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. La voie du droit est ex-clue. Pas de versement en espèces. Con-courir aumoyen d’un logiciel de participationautomatisé est exclu. Les collaborateurs/tri-ces desmédiasMigros ne peuvent participer.Les gagnants/es seront informés/ées parécrit et leur nomet lieu de résidence serontpubliés.

Comment participer aux mots fléchés

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

CH-1032 Romanel s/Lausanne 021 311 06 86

SODIMED [email protected]

Représentantrégional:

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 97

Page 98: Migros magazin 27 2016 f vs

1

4

6

58

4

2

7

5

8

96

6

7

5

27

1

8

8

5

3

67

2

7

1

482169357

367542198

951837246

294716835

815324679

673985421

526478913

149653782

738291564

Sudoku

A gagner, 5 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaquerangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases jaunes, de gauche à droite.

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 904(Fr. 1.–/appel).SMS EnvoyezMMF4 suivi de la solution, vos nomet adresse au920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple:MMF4 234Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrierA)MigrosMagazine, sudoku, case postale,8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai departicipation: dimanche 10.7.2016, àminuit

Conditions departicipation:sur la première page de jeux

Solutionn° 26: 645

Gagnants n° 25:August Zundel, Berne;RuthMeier, Frauenfeld;Jacqueline Kempf-Imholz, Schattdorf UR;Fränzi Keller, Zurich;MadeleineGolliez-Nicollerat,Cossonay-VilleVD

AAAACDEMOP

DLPTAECEMH

AEPTTLLSAA

MSAIAAISNL

IERSLCSIAE

SUEEAASRIR

MRIENGEESE

ESLSEESSES

1

2

3

4

5

A

Paroli

A gagner, 3 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!Remplissez la grille avec les dixmots. Chaque casede 1 à 5 correspond à une lettrede la solution.

Solutionn° 26:SINGE

Gagnants n° 25:Rose-MarieDétraz, Lonay VD;Nicole Schnegg,Muraz VS;Nabil Daoud, Pully VD

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel).SMS EnvoyezMMF3 suivi de la solution, vos nomet adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple:MMF3AHESRPierre Lexemple RueLexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrierA)MigrosMagazine,paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai departicipation:dimanche 10.7.2016, àminuit

Conditions departicipation:sur la première page de jeux

Solution:1 2 3 4 5

Impressum

MIGROSMagazineConstruireHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:503 615 exemplaires(REMP 2015)Lecteurs: 709 000(REMP,MACHBasic 2016-1)

Adresse rédaction et éditions:Limmatstrasse 152case postale 1766,8031 ZurichTéléphone: 058 577 12 12Fax: 058 577 12 [email protected]

Editeur:Fédération des coopérativesMigros

Directeur deMédiasMigros:Lorenz Bruegger

Directiondes publications:MonicaGlisentiRédacteur en chef:SteveGaspozRédacteur en chef adjoint:PierreWuthrich

Rédaction:Tania Araman, Patricia Brambilla,Véronique Kipfer, Pierre Léderrey,VivianeMenétrey,LaurentNicolet, Alain Portner,AlexandreWillemin

Editionprint et online:ChristineWerlé (cheffe d‘édition),LaurenceCaille, Manuela Vonwiller

UniversMigrosDaniel Sidler (responsable),Sandra Jermann (cheffe de projet),PierreWuthrich (coordinateur pourla Suisse romande),Jean-SébastienClément,

AnnaMeister, Thomas Tobler,MichaelWest, Heidi Bacchilega,EstelleDorsaz, DoraHorvath,Sonja Leissing, FatimaNezirevic,NicoleOchsenbein,Anna-Katharina Ris,Claudia Schmidt,Jacqueline Vinzelberg,AnetteWolffram

Correction:Paul-André Loye

Graphisme:DorisOberneder (directrice decréation), Laetitia Buntschu Signer(directrice artistique),WernerGämperli, NicoleGut, GabrielaMasciadri, Pablo Tys.

Photolithographie:RetoMainetti (responsable),Manuela Seelhofer,Max Sommer

Prépresse:Liliane Bolliger, Ruedi Bolliger

Service photo:Olivier Paky (responsable),SusanneOberli, Sid AhmedHammouche

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),ImeldaCatovic Simone,Nicolette Trindler

Communication& coordinationdesmédias:Eveline Zollinger (responsable),Rea Tschumi

Département des éditions:Rolf Hauser (chef du département)

Margrit [email protected]éléphone: 058 577 13 70Fax: 058 577 13 71

Thomas Brügger (responsable de lapublicité), Nicole Thalmann (respon-sablemarketing des lecteurs), Ma-rianneHermann, PatrickRohner (res-ponsableMedia Services), NadineVoss, Aisha Kaufmann, Tabea Burri.

Annonces:[email protected]éléphone: 058 577 13 73Fax: 058 577 13 72

Abonnements:[email protected] Frick (responsable),Sibylle CecereTéléphone: 058 577 13 13Fax: 058 577 13 01

Imprimerie:DZZDruckzentrumZürich AG

98 | MM27, 4.7.2016 | AU QUOTIDIEN

Page 99: Migros magazin 27 2016 f vs

Participezet gagnezPar tirage au sort,en partenariat avecUniversal Pictures,MigrosMagazineoffreun fan-package com-prenant une tente, unsac à dos, un frisbee,un set pour écrire, uncabas, une casquetteet deux tickets decinéma; sept autresfan-packages sans latente ainsi que 26 x 2tickets de cinéma,d’une valeur totale deFr. 3000.-

Pourprendrepart auconcours, répondez àla question suivante:dans quelle ville se dé-roule l’intrigue du filmCommedes bêtes?Par téléphone: appe-lez le0901 560 089(Fr. 1.–/appel) et com-muniquez votreréponse ainsi quevos nom, prénometadresse.Par SMS: envoyezun SMS avec lemotGAGNER, votreréponse ainsi quevos nom, prénometadresse au numéro920 (Fr. 1.–/ SMS).Exemple:GAGNER,réponse, JeanDela-lune, rue des étoiles 1,9999 Leciel.Par carte postale:envoyez une cartepostale (courrier A)avec votre réponseainsi que vos nom,prénomet adresse à«MigrosMagazine»,«Commedes bêtes»,case postale,8099 Zurich.Par internet: tapezmigrosmagazine.ch/coupdechanceDernier délai:10.07.2016Les gagnants seront informéspar écrit. Pas de versementen espèces. Voie du droitexclue. Aucune correspon-dance ne sera échangée. Lescollaborateurs desmédiasMigros ne peuvent participer.Les prix non retirés dans lestroismois sont considéréscomme caducs.

Coup de chance

Une vie de chiensA l’occasion de la sortie du nouveau film d’animation «Comme des bêtes»,le 27 juillet, «Migros Magazine» et Universal Pictures mettent en jeu huitfan-packages contenant de nombreuses surprises.

P our leur cinquième col-laboration sur un longmétrage d’animation,Universal Pictures et

Illumination EntertainmentprésententComme des bêtes,une comédie sur la vie secrètequemènent nos animaux do-mestiques une fois que nous leslaissons seuls à lamaison pour

partir au travail ou à l’école.L’histoire nous emmène aucœur deManhattan. C’est àNewYork que vitMax, un petitterrier, avec Katie, samaîtresse.Tous les deuxmènent une vietranquille et sans histoire.Maisun jour, Katie va ramener à lamaison un autre compagnoncanin, très indiscipliné, nommé

Duke. Le nouvel arrivant vas’imposer rapidement en n’hési-tant pas à empiéter sur le terri-toire deMax. A partir de cemo-ment-là, la vie des trois person-nages va basculer dans uneaventure incroyable pleine derebondissements. MM

Plus d’infos sur le site internetwww.commedesbetes-lefilm.ch

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 99

Page 100: Migros magazin 27 2016 f vs

Découvrez la Suisse et profitez des nouvelles offres de remontéesmécaniques de Cumulus Extra. De juillet à octobre, partezà l’assaut des plus belles montagnes ouvertes aux randonnées enéconomisant jusqu’à Fr. 20.–. Choisissez dès maintenant votrerégion de prédilection et profitez d’un panorama inoubliable surles sommets. En échange d’un bon Cumulus de Fr. 5.–, vousaccéderez au sommet du Glacier 3000 en économisant Fr. 20.–.

PROFITEZ-EN MAINTENANT!

Choisissez dès maintenant votre destination et

échangez vos bons Cumulus sur www.migros.ch/

cumulus-extra ou via l’Infoline Cumulus au

0848 85 0848 contre un bon de remontée mécanique.

Attention: les bons Cumulus ne peuvent pas être

échangés directement aux caisses des remontées mécaniques.

Encore plus pour vos bons.

11 remontées mécaniques suisses avec jusqu’à Fr. 20.– de rabais

Hasliberg

Stanserhorn

Ritom-Piora

Monte Tamaro

RothorngipfelLenzerheide

Flumserberg

Adelboden

Oeschinensee

Allmendhubel

Glacier 3000 Aletsch Arena

FLUMSERBERG

BON DE FR.

5.–BON

FLUMSERBERG

Fr. 10.–

Plus d’informations concernant ces offres sur:www.migros.ch/cumulus-extra/flumserberg

HASLIBERG

BON DE FR.

5.–BON

HASLIBERG

Fr. 10.–

Plus d’informations concernant cette offre sur:www.migros.ch/cumulus-extra/hasliberg

ADELBODEN

BON DE FR.

5.–BON

ADELBODEN

Fr. 10.–

Plus d’informations concernant ces offres sur:www.migros.ch/cumulus-extra/adelboden

ALETSCH ARENA

BON DE FR.

5.–BON

ALETSCH ARENA

Fr. 10.–

Plus d’informations concernant ces offres sur:www.migros.ch/cumulus-extra/aletscharena

GLACIER 3000 LES DIABLERETS – GSTAAD

BON DE FR.

5.–BON

GLACIER 3000JUSQU’À

Fr. 20.–

Plus d’informations concernant ces offres sur:www.migros.ch/cumulus-extra/glacier3000

Page 101: Migros magazin 27 2016 f vs

11 remontées mécaniques suisses avec jusqu’à Fr. 20.– de rabaisPour en profi ter, rien de plus simple:

1. Echangez votre bon bleu Cumulus en ligne surwww.migros.ch/cumulus-extra ou vial’Infoline Cumulus au 0848 85 0848 contre un bonpour la remontée mécanique de votre choix.

2. Imprimez votre bon de remontée mécanique etprésentez-le au guichet de la station inférieure.

Votre rabais sera alors automatiquement déduit.

Vous trouverez les conditions d’utilisationdétaillées sur www.migros.ch/cumulus-extra

SOMMET DU ROTHORN LENZERHEIDE

BON DE FR.

5.–BON

AROSA LENZERHEIDE

Fr. 15.–

Plus d’informations concernant cette offre sur:www.migros.ch/cumulus-extra/arosalenzerheide

CABRIO STANSERHORN

BON DE FR.

5.–BON

STANSERHORNJUSQU’À

Fr. 20.–

Plus d’informations concernant ces offres sur:www.migros.ch/cumulus-extra/stanserhorn

MÜRREN – ALLMENDHUBEL

BON DE FR.

5.–BON

ALLMENDHUBELJUSQU’À

Fr. 15.–

Plus d’informations concernant ces offres sur:www.migros.ch/cumulus-extra/allmendhubel

MONTE TAMARO

BON DE FR.

5.–BON

MONTE TAMARO

Fr. 10.–

Plus d’informations concernant cette offre sur:www.migros.ch/cumulus-extra/montetamaro

RÉGION RITOM-PIORA

BON DE FR.

5.–BON

RITOM

Fr. 10.–

Plus d’informations concernant cette offre sur:www.migros.ch/cumulus-extra/ritompiora

OESCHINENSEE

BON DE FR.

5.–BON

OESCHINENSEE

Fr. 10.–

Plus d’informations concernant ces offres sur:www.migros.ch/cumulus-extra/oeschinensee

CONCOURS: GAGNEZ

UN WEEK-END

À AROSA LENZERHEIDE!

En ce moment, participatio

n

exclusive dans l’app Migro

s.

Plus d’infos sur

app.migros.ch/arosalenzerheid

e

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848

Page 102: Migros magazin 27 2016 f vs

11h

Une fan de costumesElle ne lâche pas le fil qui la relie aumonde du spectacle.

Costumière pour le théâtre et le cinéma,Nadia Cuénoud tient boutiqueet atelier à Cully (VD). En toute discrétion.

Texte: Patricia Brambilla Photos: StéphanieMeylan

Une journée avec...

De fil en aiguilleLepremier gestequ’elle fait en arrivantau travail, c’est denouer un tablier noirautour de sa taille. Unefaçon de donner unrythme à la journée etde délimiter les espaces:son appartement estjuste en dessus de sonatelier. Un atelier horsnormepuisqu’il est situédans une chapelle duXIVe siècle, avec salumière en auréole etson vitrail violacé.

C’est donc là, enpleincœurdeCully,queNadia Cuénoud, 51 ans,voyage à travers les tis-sus. Les cheveux en chi-gnon, l’allure énergique,elle tient l’aiguille d’unemain sûre. Costumièrepour le cinéma, lethéâtre, lesmusées, cesont des kilomètresd’étoffes déployées,découpées, cousues entrente ans demétier.Elle a côtoyé KieslowskipourRouge, tourné auCambodge,mis le nezdans le ruisseau avecSami Frey et Jean-Phi-lippe Ecoffey. Collaboréavec Béjart pendantdeux ans. Les grandesmarionnettes de la Fêtedes vignerons en 1999,c’est encore elle.

Oui, elle aime la cou-ture.Mais son rêvedegosse, c’est d’abord lethéâtre. «Je suis entréedans lemétier par cebiais-là. Ce sont lestextes, la littérature quim’ont amenée à la créa-tion de costumes.» Unmétier passion qui l’em-mène cet été sur la pistedeHenningMankell,en vue d’une pièce dethéâtre autour de sespolars. «Je pars en Suèdepourmemettre dans lebain avec l’équipe. C’estla belle partie du job!»

102 | MM27, 4.7.2016 | AU QUOTIDIEN

Page 103: Migros magazin 27 2016 f vs

9hGym«J’essaie de faire quelque

chose de régulier chaque semaine.Dem’imposer une discipline. Alorsje fais une heure et demie de gymavec une prof très sympa: cardio,stretching, c’est très complet. Et çamedonne de l’énergie pour lajournée!»

10hCostumes«Parfois, je peux garder les

costumes. Comme cette cape, en-tièrement doublée, ce prototypede corset et cette robe réaliséepourRencontre, un spectacle deFrançois Rochaix. Comme l’histoirese passait auXVIe siècle, jeme suisinspirée d’un tableau deVermeerpour l’imaginer.»

11hVintage«Là, c’est une robe vintage

des années 50, que l’onm’a donnéeet dont je peuxm’inspirer pourd’autres créations.Quand j’ai letemps, j’accepte des commandesprivées. Il m’arrive aussi de fairedes vêtements pour des jeux derôle.»

13hLecturedupassé«Pour certains costumes

ambiance 1900, comme ceux de lapièce de Feydeau qui va semontercet automne, je dois faire des re-cherches dans des ouvrages spé-cialisés. Le livre du photographeAugust Sander, sorte de portfolioarchétypal du siècle passé, est unebible pourmoi.»

14hSoie rose«J’ai peu de temps pour réali-

ser trois robes pour unmariage…Ce sont troismodèles différents,mais dans lemême tissu de soierose. Il fallait que ça fasse ambiancegrecque, estivale…Ça vameprendre plusieurs jours par robe!»

18hMéditation«Comme je suis à deux pas

du lac, j’aime bienm’y baigner oum’y promener. Je trouve le calme,le repos, la nature, la lumière. J’en aibesoin après la concentration del’atelier. Mais il faudrait que lesjournées aient trente heures au lieude vingt-quatre! Je n’arrive pas,hélas, à y aller tous les jours…» MM

14h

18h

13h

9h 10h

Les indispensables:«Ce sontmes ciseaux

fétiches! Grâce à leur formeparticulière, qui démultiplie la force,

je peux facilement couper les tissus épais.»

AU QUOTIDIEN | MM27, 4.7.2016 | 103

Page 104: Migros magazin 27 2016 f vs

Tout l’assortiment d’alimentsVital Balance pour chatp. ex. Sensitive dinde, 450 g,3.75 au lieu de 4.70,valable jusqu’au 18.7.2016

20%

Tout l’assortiment d’aliments pour chat Gourmetp. ex. mousse de pâté Gold, 4 x 85 g, 3.20 au lieu de 4.–,valable jusqu’au 18.7.2016

20%

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20% sur les aliments pouranimaux Nestlé Purina.

Tout l’assortiment d’aliments pour chat Gourmetp. ex. mousse de pâté Gold, 4 x 85 g, valable jusqu’au 18.7.2016

20%Tout l’assortiment d’aliments pour chat Gourmetp. ex. mousse de pâté Gold, 4 x 85 g, valable jusqu’au 18.7.2016

20%

OFFRES VALABLES DU 5.7 AU 18.7.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK