mfrc deployment book (french)

32
Esquimalt CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous. DSH GUIDE DE SOUTIEN POUR LES DÉPLOIEMENTS

Upload: esquimalt-mfrc

Post on 20-May-2015

751 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

The Esquimalt MFRC's Deployment Handbook in French.

TRANSCRIPT

Page 1: MFRC Deployment Book (French)

Esquimalt

CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

D S HGUIDE DE SOUTIEN POUR LES DÉPLOIEMENTS

Page 2: MFRC Deployment Book (French)
Page 3: MFRC Deployment Book (French)

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Numéros de téléphone importants ..................................................................................................... 4

Aperçu des programme et services du CRFM ................................................................................. 5

Soutien durant les déploiements ......................................................................................................... 7

Ressources pour les déploiements ....................................................................................................... 8

Bibliothèque de ressources du CRFM ................................................................................................ 8

Ressources pour les adultes ................................................................................................................... 9

Ateliers pour adultes portant sur les déploiements ...................................................................10

Ressources pour les enfants et les jeunes ...................................................................................... 11

Service de garde de répit durant les déploiements ....................................................................12

Service de garde en cas d’urgence .....................................................................................................13

Soutien familial lors des déploiements ............................................................................................14

Information à propos des déploiements .........................................................................................15

Ligne d’information sur les missions (LIM) ....................................................................................15

Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes (PAMFC) ....................................15

Carte d’identité pour les familles des militaires ...........................................................................16

Conseils pour se préparer pour un déploiement .........................................................................17

Communication durant le déploiement ..........................................................................................18

Contactez le membre du FC pour une urgence familiale .........................................................18

Renseignement postal ..........................................................................................................................20

Aide-mémoire avant le déploiement ................................................................................................23

Conseils pour rester en contact durant le déploiement: ..........................................................24

Notes .......................................................................................................................................................... 27

Ce produit a été créé et imprimé par Lookout Newspaper and Creative Services:

BFC Esquimalt, C.P. Succ Forces, Victoria (Colombie-Britannique) V9A 7N2

Tél. : 363-3014 courriel : [email protected]

www.lookoutnewspaper.com NEWSPAPER & CREATIVE SERVICES

Table des matières

Page 4: MFRC Deployment Book (French)

4 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Gardez ces numéros de téléphone à la portée de la main pour consultation future

Numéros de téléphone importants

Samedi :•9 h à midi•13 h à 17 h

site Web du CRFM : www.esquimaltmfrc.com

CRFM-CAPC (Centre d’activité du Pacifique de Colwood — 2610, rue Rosebank)

Emplacements et heures d’ouverture du CRFM

Lundi au Jeudi :•7 h 30 à 11 h•midi à 18 h 30•19 h 15 à 21 h

CRFM de Lampson (670, rue Lampson)Lundi au vendredi :•8 h 30 à midi•13 h à 16 h 30

CRFM de Signal Hill (1505, rue Esquimalt)Lundi au vendredi :•8 h 30 à 16 h 30

Ligne d’information du CRFM, 24 heures par jour : 363-2640 (sans frais : 1-800-353-3329)

Ligne d’information du CRFM, 24 heures ................................................................ 363-2640

Sans frais, à l’extérieur du Grand Victoria ....................................................1-800-353-3329

Ligne d’information sur le mouvement des navires (ligne automatisée 24 heures) ........................................................................................ 363-2121

Coordonnateur des déploiements du CRFM (durant les heures de bureau) ........................................................................................363-3071

Coordonnateur des services d’urgences du CRFM (durant les heures de bureau) ........................................................................................363-2679

Coordonnateur des services francophones (durant les heures de bureau) ...363-3463

Bureau de l’aumônier (durant les heures de bureau) .......................................... 363-4030

Téléphoniste de la base ................................................................................................... 363-2000

Officier en devoir de la base (cell).................................................................................812-0603

Services de la police militaire (pour les appels non urgents) ........................... 363-4032

Bureau de poste de la Flotte ........................................................................................... 363-2176

Salle du courrier de Naden .............................................................................................363-4198

Salle des rapports de la base ........................................................................................ 363-4288

Centre sportif de Naden ...................................................................................................363-5677

Centre d’activité du Pacifique de Colwood (CAPC) (Bureau du PSP) ......... 363-1009

Lookout (journal de la base) ............................................................................................363-3014

Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes ................1-800-268-7708

Ligne d’information sur les missions .............................................................1-800-866-4546

Fermé le dimanche et lors des congés fériés et les vendredis à 17h00

Page 5: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 5

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

APERÇU DES PROGRAMMES ET DES SERVICES OFFERTS AU CRFMQu’est-ce que le CRFM d’Esquimalt?Le Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) d’Esquimalt est un organisme de bienfaisance à but non lucratif. Le CRFM favorise le bien-être des individus, des familles et de leur communauté par le biais de services qui visent à soutenir les familles des militaires à composer avec les défis uniques de ce mode de vie. Le CRFM est dirigé par un conseil d’administration composé de bénévole, dont 51 % doivent être des conjoint(e)s civil(e)s de membres des Forces cana-diennes en service à plein temps.

Pourquoi ce guide est-il utile?Ce guide a été conçu pour les membres des Forces canadiennes ainsi que pour

toute personne ayant un membre des Forces canadiennes dans sa famille. Notre but est de vous offrir des renseignements utiles. Il se veut un moyen de vous mainte-nir informé et en contact ainsi que vous aider avec la préparation qui précède un déploiement.

Quel est votre plan?Être déployé ou séparé pour des raisons liées au travail crée une situation unique

qui exige beaucoup de préparation et de travail. Avoir ce guide peut faire toute la différence que ce soit pour vous durant votre absence, ou durant l’absence de votre être cher. Avoir les réponses à la portée de la main vous aidera dans ce processus. Nous sommes un organisme de type « tout sous un même toit ». Si vous avez besoin d’aide et que vous voulez rester en contact ou vous que cherchez de l’information, appelez notre ligne d’information offerte 24 heures par jour au 363-2640 (sans frais : 1-800-353-3329).

Ces renseignements sont-ils seulement pour les familles qui ont des enfants? Et si je suis célibataire?

Ce guide est utile pour tous. Voici quelques exemples des services utiles aux « célibataires ». Connaissez-vous la Ligne d’information sur les missions? Saviez-vous que vos parents et amis peuvent obtenir de l’information sur votre déploiement durant votre absence? Saviez-vous que vos amis et votre famille peuvent vous envoyer des lettres et des colis gratuitement à partir du CRFM? Connaissez-vous l’aide-mémoire personnalisé qui peut vous aider à vous préparer avant votre départ? À quel point connaissez-vous tous les services que nous offrons? Familiarisez-vous avec les services qui se retrouvent dans ce guide et permettez

nous, le CRFM de vous aider à apaiser certaines de vos préoccupations liées à ce déploiement.

Page 6: MFRC Deployment Book (French)

6 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

APERÇU DES PROGRAMMES ET DES SERVICES AU CRFMLe CRFM offre des programmes et des services regroupés dans les quatre catégo-ries suivantes :• Développement personnel et intégration communautaire

• Développement des enfants et des jeunes, et soutien aux parents

• Séparations et réunions familiales

• Prévention, soutien et intervention

Développement personnel et intégration communautaireLa mobilité fait partie intégrante du style de vie militaire. Le CRFM aide donc les familles des militaires à s’intégrer dans leur nouvelle communauté, à améliorer leur qualité de vie et ainsi promouvoir et soutenir le développement personnel, familial et communautaire.

Développement des enfants et des jeunes, et soutien aux parentsLa santé et le bien-être des familles et des communautés sont favorisés lorsqu’il y a des rapports positifs entre parents et enfants. Afin de contribuer au développement des enfants et des jeunes le CRFM offres des services pour soutenir les parents dans leur rôle ainsi que des occasions de développement pour les enfants et les jeunes.

Séparations et réunions familialesLes exigences opérationnelles des Forces canadiennes entraînent souvent une absence du militaire auprès de sa famille. Le CRFM offre de l’information et des services pour soutenir les familles durant ces périodes de séparations.

Prévention, soutien et interventionLa capacité opérationnelle du militaire est influencée par son bien-être et celui de sa famille. Le CRFM met donc l’emphase de son travail sur le renforcement des capacités des individus et des familles à l’aide de services de prévention.

Page 7: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 7

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

SOUTIEN POUR LES DÉPLOIEMENTSLe programme pour les déploiements du CRFM soutien les familles des membres

des Forces canadiennes par le biais de programmes et de ressources offerts avant, durant et après un déploiement.

Un déploiement signifie l’affectation d’un militaire à une fonction non accom-pagnée loin de sa base d’origine qui pourrait être BFC Esquimalt. L’affection peut-être : un service temporaire, un cours, une affectation non accompagnée, une restriction imposée (RI), une mission à l’étranger, un exercice en mer et des opéra-tions prolongées.

Les services offerts par le CRFM par le biais du programme pour les déploiements incluent :• des ressources et des renseignements à jour sur les missions

• de l’aide lors de situations d’urgences liées à la famille

• des centres d’accueil (drop in centres)

• des points de chute pour le courrier

• des activités et des événements spéciaux pour les adultes et les familles

• des publications liées aux déploiements pour les adultes et les enfants

• un site Web — www.esquimaltmfrc.com

• des réseaux bénévoles de soutien familial

• des séances d’information pour les familles

• des séances d’information sur la réunification

• des rencontres sociales régulières

• des ateliers portant sur les déploiements pour les adultes et les enfants

• des services de garde durant les déploiements

• une ligne d’information offerte 24 heures par jour (363-2640)

• un service téléphonique « Rester en contact »

Venez nous visiter, vous pourrez trouver en tout temps• un salon confortablement aménagé pour les familles des militaires déployés

• de l’information à jour sur les déploiements

• du café

• des ordinateurs avec un accès à l’Internet et aux courriels

• des livres, des jeux et des jouets pour les enfants

• un babillard pour les événements sociaux, des programmes et des ressources

• du personnel pour vous aider et pour répondre à toute vos questions

Page 8: MFRC Deployment Book (French)

8 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

RESSOURCES POUR LES DÉPLOIEMENTS• Trousse d’information sur les déploiementsCes trousses contiennent de l’information afin de soutenir les familles des mili-taires. Venez chercher votre trousse ou si vous préférez nous pouvons vous la faire parvenir par la poste.

• Vidéoconférence (Afghanistan)Restez en contact avec votre être cher en mission en Afghanistan par le biais de notre service de vidéoconférence. Vous pourrez converser seul à seul avec votre être cher dans un des bureaux du CRFM-CAPC confortablement aménagé. Les vidéo-conférences sont organisées par le membre déployé des Forces canadiennes.

• Vidéoconférence (navires)Restez en contact avec votre être cher lors d’un déploiement prolongé par le biais de notre service de vidéoconférence. Vous pourrez converser seul à seul avec votre être cher dans un bureau du CRFM-CAPC confortablement aménagé. Les vidéo-conférences sont organisées par le navire et ont lieu généralement, les dimanches, lors des séances d’information de l’unité.

• Cartable de ressources sur les déploiementsChaque emplacement du CRFM possède un cartable contenant une multitude d’articles et de renseignements liés aux déploiements.

• Programme « Rester en contact »Le CRFM désire maintenir le contact avec les amis et les membres des familles des militaires qui sont déployés, pour de les informer des dernières mises à jour concernant le déploiement et de s’assurer qu’ils soient bien soutenus. Pour ce faire le CRFM offre de maintenir ce lien par le biais de contacts téléphoniques selon la préférence de chaque individu. Ces contacts peuvent être faits à chaque semaine, chaque mois ou à tous les deux mois.

• Bibliothèque de ressources du CRFMLe CRFM possède une bibliothèque de ressources, livres, articles et documents audio-visuels. Vous pourrez consulter notre vaste sélection dans une salle de lec-ture confortablement aménagée. Voici un aperçu des ressources que vous pourrez trouver : renseignements sur la croissance et le développement familial, les rela-tions, les enjeux liés aux déploiements, le développement professionnel et d’autres sujets d’intérêts. Les ressources peuvent être empruntées pour une période de deux semaines. La bibliothèque de ressources du CRFM est située au CAPC.

Page 9: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 9

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

RESSOURCES POUR LES ADULTESPublicationsLe CRFM possède une multitude de publications liées aux déploiements à l’intention des adultes. Ces publications sont offertes en français et en anglais dans tous les emplacements du CRFM ainsi que sur notre site Web.

Guide pour la familleLe guide pour la famille offre des renseignements à l’intention des familles qui ont un membre des Forces canadiennes déployé. Le guide contient de l’information sur les ressources, des aide-mémoires, de l’information sur les moyens de com-munication offerts aux familles, renseignements qui portent sur la santé et le bien-être, et de l’information sur les indemnités et les allocations.

Un déploiement moins stressantCe guide offre des suggestions sur comment composer avec certaines réactions émotives communément vécus par les gens durant les différentes périodes du déploiement : avant, durant et après le déploiement. Ce guide propose des sugges-tions pour les membres des Forces canadiennes qui seront déployés ainsi qu’à leur conjoint (e).

Se préparer au stress provoqué par un incident critiqueCe guide offre des renseignements qui vous aideront à reconnaître les signes de stress ainsi que vous donner des moyens pour composer avec ce stress qui a été provoqué par un incident critique. Le stress vécu suite à un incident critique est une réaction normale à la suite d’un événement anormal qui survient soudaine-ment et de manière inattendu. Cet incident affect notre capacité à se maîtriser et notre perception de dangers qui peuvent menacer notre vie, ce qui peut engendrer des pertes aux niveaux de nos capacités physiques ou émotionnelles.

Retrouvailles moins stressantesCe guide offre des suggestions aux familles réunies suite à une séparation qui a été causé par une affectation non accompagnée. Le stress lié aux retrouvailles fait référence aux exigences physiques et émotionnelles que cette période de réajuste-ment peut demander de la part de tous les membres de la famille.

Programme d’aide aux membres des Forces canadiennesCe guide offre de l’information sur le Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes. Le Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes offre un service de soutien compétent et confidentiel afin de vous aider à composer avec la vaste gamme de problèmes qui peuvent affecter votre vie professionnelle et person-nelle.

Page 10: MFRC Deployment Book (French)

10 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

ATELIERS PORTANT SUR LES DÉPLOIEMENTSLe CRFM possède une variété de programmes conçus pour aider les militaires et leur famille à faire face aux grands défis engendrés par un déploiement. Le CRFM offre des ateliers portant sur les déploiements selon les demandes exprimées par les membres de la communauté. Ces ateliers sont offerts gratuitement. Nous pouvons également offrir un service de garde au besoin. Afin d’obtenir de plus amples renseignements, et prendre connaissance du contenu des ateliers, veuillez consulter la section Deployment (en anglais) sur notre site Web www.esquimaltmfrc.com.

ATELIERS PORTANT SUR LES DÉPLOIEMENTS POUR LES ADULTESApprofondissez vos connaissances sur les déploiements et venez faire la rencontre de gens qui partage votre expérience. Ces séances ont lieu mensuellement. Les dates et les emplacements se trouvent à la section Family Networks (en anglais) sur notre site Web. Un service de garde est offert et doit être réservé l’avance. 1. Se préparer pour un déploiementAvant le déploiement de votre conjoint(e), assurez-vous d’être préparé(e). Peu importe le nombre de déploiements que votre famille a vécu, cet atelier peut vous être utile. Il vous aidera à vous préparer en prévision de l’absence de votre conjoint(e), aussi il vous aidera à vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les aspects que cette pré-paration comporte et aussi vous permettra de mieux comprendre l’aspect émotif lié au cycle du déploiement. 2. Faire face à un déploiementNous réagissons tous différemment lorsque nous devons nous séparés de nos proches à cause d’un déploiement. Faire preuve de souplesse durant cette période de déploiement vous sera bénéfique. Venez vous joindre à nous pour échanger. Vous pourrez recevoir et aussi partager vos conseils et vos meilleures stratégies d’adaptation lors d’un déploie-ment avec d’autre. Cet atelier peut être personnalisé selon le type de déploiements; que se soit de l’Afghanistan ou ceux des navires. 3. Retour et réintégrationLa période de réunion a été identifié comme étant la plus difficile à gérer par les familles des militaires. Le stress opérationnel peut avoir une incidence sur votre réunion. Comprendre le processus de transition lié au passage d’être déployé à celui de la vie de tous les jours est essentiel. Cette compréhension vous aidera ainsi que tous membres de votre famille à mieux composer avec cette étape. Nous vous invitons, donc, à une séance conçue pour répondre à vos besoins et apaiser vos inquiétudes au sujet de la réunion familiale. Cet atelier peut être personnalisé selon le type de déploie-ments; que se soit de l’Afghanistan ou ceux des navires.Remarque : Pour ceux qui reviennent de l’Afghanistan, l’atelier Retour et réintégration inclura une pro-jection du film Battlemind (en anglais), un programme très acclamé des Forces terrestres des États-Unis utilisé pour aider les soldats et leur famille à comprendre le processus de réadaptation lors d’un retour. Découvrez des techniques utiles et faites le plein de conseils pour un retour à la maison réussi.

Page 11: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 11

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

RESSOURCES POUR LES ENFANTS ET LES JEUNESTrousse de survie pour les enfantsCette trousse inclut des activités et des sujets de discussion à animer par les parents avec leurs enfants.PublicationsLe CRFM possède une multitude de publications liées aux déploiements conçues pour les enfants et les jeunes. Ces livres ont pour but de réconforter les enfants des militaires déployés durant l’absence de leur parent. Ces livres sont offerts en français et en anglais à tous les emplacements du CRFM ainsi que sur notre site Web.La maman de Jojo s’absente - Jojo, un castor de quatre ans, apprend que sa mère quitte la maison pour une longue période pour aider un membre de la famille. « Nous espérons que les jeunes enfants de trois à six ans, dont un des parents est déployé, se reconnaîtront et feront des liens avec les expériences de Jojo ce qui les motiveront à faire des activités avec lui », explique Nathalie Connolly, l’auteure.Un père dont on peut être fier - Un père militaire explique son absence à ses enfants. Ce livre s’adresse aux jeunes enfants et comporte beaucoup d’illustrations.Maman est un soldat - Ce livre relate l’expérience des enfants qui déménagent suite à la relocalisation de leur parent et par conséquent doivent laisser derrière eux parents et amis. L’histoire est racontée du point de vue d’un enfant de cinq ans, dont la mère est un membre des Forces canadiennes et vit dans une communauté militaire.Journal personnel pour le déploiement - Ce cahier d’activités est à l’intention des enfants de 8 à 11 ans.

Ateliers sur les déploiements pour les enfants Les ateliers à l’intention des enfants portant sur les déploiements ont pour but de les aider à mieux composer avec l’absence de leur parent. Les ateliers offrent une occasion aux enfants d’interagir avec des pairs qui vivent une situation similaire. Ces ateliers aideront votre enfant à valider ses émotions en relation avec le déploiement de son parent. Ces ateliers s’adressent aux enfants d’âge préscolaire de (3 à 5 ans), scolaire de (6 à 8 ans) et pour les préadolescents âgés de (9 à 12 ans). Si vous désirez obtenir de plus amples renseignements ou inscrire votre enfant à l’un de ces ateliers, veuillez composer le 363-2640.

Cahiers de travail d’exercice à l’intention des enfants portant sur les déploiements (bientôt disponible!!)Nous sommes présentement entrain de développer des cahiers d’exercices pour les enfants ainsi qu’un guide d’accompagnement pour les parents. Ces cahiers per-mettront aux enfants, de faire une série d’exercices liés au déploiement avec leur par-ent ou avec la personne qui prend soins d’eux. Ces cahiers d’exercices se veulent une ressource supplémentaire pour les enfants qui ne pourront pas participer aux ateliers portant sur les déploiements.

Page 12: MFRC Deployment Book (French)

12 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

SERVICE DE GARDE DE RÉPIT DURANT LES DÉPLOIEMENTSLe CRFM offre un service de garde de répit (nouveau-né à l’âge scolaire) gratuit

aux familles des membres militaires déployés (ou absent pour des raisons liées au tra-vail). Ces services de garde sont offerts à raison de trois heures par semaine jusqu’à un maximum de quatre séances de 3 heures par mois. Pour être admissible à ce ser-vice le militaire doit être absent pour une période minimum de 28 jours consécutifs ou (21 jours pour les membres de l’équipage d’un NDC).Les familles désirant bénéficier de ce service devront se procurer des cartes à perfor-

er (disponibles au CRFM). Ces cartes seront utilisées pour compiler les services utili-sés par chaque famille. Pour bénéficier de ce service vous devrez compléter le formu-laire d’inscription et adhérer aux normes établies. Ce programme est rendu possible grâce aux campagnes de financement du CRFM. Si vous avez des besoins particuliers en matière de service de garde, veuillez communiquer avec le CRFM : 363-2640.

Programme de service de garde de répit le samedi durant les déploiements (NOUVEAU!)Vous n’êtes pas en mesure d’utiliser votre carte à perforer durant la semaine pour

l’une des « séances gratuites»? Mais vous avez quand même besoin d’un répit? Si vous êtes admissible au service de garde de répit durant les déploiements et voudriez un répit un samedi, appelez-nous. Ce service sera offert une fois par mois, pour une séance de trois heures consécutive. Ces services s’adressent aux enfants de 18 mois à l’âge scolaire. Pour utiliser ce service veuillez téléphoner au CRFM au 363-2640. Les places sont limitées. Pour connaître les dates et les heures de ce service veuillez consulter notre site Web.Lis-moi une histoire ce soirVous pourrez prendre part à la routine du coucher de votre enfant même lorsque

vous serez absent. Avant votre départ, enregistré un vidéo de vous lisant une his-toire ou en entrain de faire une activité. Ainsi, votre enfant pourra bénéficier de votre présence pendant votre absence. Le CRFM peut vous aider à faire ce vidéo. Nous avons mis à votre disposition des livres et des jouets que vous pourrez utiliser. Apportez votre DVD vierge. Ce programme est gratuit. Appelez au 363-2640 pour prendre rendez-vous.Des histoires de la merLe programme Lis-moi une histoire ce soir, est aussi disponible à bord du navire,

ceci permet aux membres de l’équipage de faire leur vidéo durant leur déploiement. Ce programme est accessible par l’entremise du représentant à bord du navire. Ce dernier mettra à la disposition des membres de l’équipage une sélection de livres desquels ils/elles pourront choisir leur histoire. Ils pourront ainsi faire leur vidéo tout en naviguant. La même sélection se retrouvera au CRFM-CAPC et ainsi permettre à l’enfant de lire la même histoire tout en regardant le vidéo de sa mère ou son père. Les livres peuvent être empruntés au CRFM.

Page 13: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 13

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

SERVICE DE GARDE D’URGENCEComposez le 363-2640 pour demander un service de garde d’urgence.Le service de garde d’urgence du CRFM a été mis en place pour permettre

aux membres des Forces canadiennes d’être disponible pour assumer tous types d’affections exigées par leur fonction et travail. Ce programme consiste à aider les familles à élaborer un plan de soins familial en offrant des références pour les aider à planifier des services de garde à plein temps, etc.Dans le cas de circonstances particulières, le service de garde d’urgence du CRFM

peut offrir aux familles un soutien financier pour les aider à défrayer les frais pour des services de garde jusqu’à concurrence de 72 heures.Les événements répétitifs au cours d’une l’année, ne sont pas considérés comme

des urgences. Ces événements doivent être planifiés dans le plan de soins familial. Les situations d’urgence sont considérées comme des événements inattendus. Il est anticipé que les situations d’urgences seront résolues dans un délai de 24 à 72 heures. Voici des exemples de situations d’urgence pour lesquelles vous pourriez utiliser ce service :• Lorsque le membre des Forces canadiennes est absent pour des raisons de ser-

vice et le (la) conjoint(e)/personne soignante n’est pas en mesure de prendre soins de(s) l’enfant(s) pour cause de maladie.• Lorsque le membre des Forces canadiennes est absent pour des raisons de ser-

vice et que le (la) conjoint(e)/personne soignante n’est pas n’est pas en mesure de prendre soins de(s) l’enfant(s) pour cause d’urgence familiale.• Lorsqu’un chef de famille monoparentale, ou lorsque les deux parents sont des

membres des Forces canadiennes, et que les exigences de leur travail font en sorte que la personne soignante habituelle n’est pas disponible.• Lorsqu’un enfant est malade et que le parent qui est un membre des Forces

canadiennes ne peut avoir accès à son service de garde habituel au moment où sa présence au travail est critique aux opérations militaires.

Être parent à distanceLes couples qui attendent un enfant peuvent restez en contact durant le déploie-

ment par le biais du programme Être parent à distance. Demandez la trousse d’information intitulée “la grossesse et les nouveau-nés”. Vous pouvez vous la procur-er au CRFM et sur les navires. Avec cette trousse, les deux parents peuvent partager leur expérience malgré la distance qui les sépare en apprenant ensemble à propos du développement de leur bébé. La trousse inclut des documents sur la grossesse, l’allaitement et les soins pour votre nouveau-né. Appelez le CRFM pour de plus amples renseignements.

Page 14: MFRC Deployment Book (French)

14 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

SOUTIEN FAMILIAL LORS DES DÉPLOIEMENTSSi vous êtes un membre des Forces canadiennes qui sera déployé ou sera absent

pour d’autres raisons liées au travail, assurez-vous d’ informer votre famille à pro-pos de la gamme des services offerts par le CRFM concernant la période avant, durant et après le déploiement. Ces programmes sont destinés à soutenir les familles des militaires qui ont un proche déployé. Réseaux familiauxLes réseaux familiaux sont un très bon moyen de rester en contact avec d’autres

familles. En joignant les réseaux familiaux vous pourrez participer à des activités sociales, obtenir les dernières mises à jour concernant le déploiement de votre être cher et recevoir un soutien mutuel de la part de d’autres personnes qui compren-nent le style de vie militaire. Visitez les pages Web des réseaux familiaux : www.esquimaltmfrc.com. Chaque navire possède son réseau familial. Pour ceux qui ne sont pas affilié à un navire, nous avons le réseau Terra Firma (terre ferme). Compléter la feuille de contact des réseaux familiaux, envoyez-la par courriel ou déposez-la au CRFM. Les renseignements fournis sont maintenus confidentiels.

[email protected]@[email protected]@[email protected]@shawcable.com

[email protected]@[email protected] Firma -unités à terre et déploiements terrestres : [email protected]

Que faire si vous avez besoin d’un soutien supplémentaireSi vous avez besoin d’un soutien supplémentaire, ou si une urgence survient,

vous pouvez obtenir des services de counseling par le biais du CRFM. Nous avons également une variété de ressources qui peuvent vous aider dans différentes situa-tions d’urgence. Si vous avez besoin d’aide, le CRFM est là pour vous.Programme NavigateurLa communauté militaire est composée de familles ayant des responsabilités par-

ticulières et des besoins spéciaux. Certaines familles prennent soins d’un enfant avec des besoins spéciaux, d’autres ont un conjoint(e) avec des problèmes de santé, ou prenne soins d’un parent âgé. Si votre famille a des responsabilités particulières et des besoins spéciaux, le CRFM est là pour vous.Occasions de bénévolat pour les réseaux familiauxEngagez-vous comme bénévole avec un réseau familial et devenez un élément

essentiel au succès d’un déploiement. Votre engagement de six heures par mois consistera à organiser des événements spéciaux et offrir de l’information/du sou-tien aux autres familles de militaires. Amusez-vous tout en faisant des rencontres. Prenez connaissance de la description de tâches d’un bénévole du réseau familial

Page 15: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 15

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

RENSEIGNEMENTS À PROPOS DES DÉPLOIEMENTSSéances d’informationLe CRFM offre régulièrement des séances d’information en partenariat avec les

unités. Les séances incluent :

• Des renseignements à jour à propos des déploiements

• Du personnel pour répondre à tout type de questions

• Des occasions pour les familles d’utiliser la télé vidéoconférence

• Des communications avec les unités ou avec les navires via des lignes téléphoniques ou vidéoconférence

• Des ateliers portant sur divers sujets liés au bien-être

• Des repas-partageRenseignements en ligne (www.esquimaltmfrc.com)Des renseignements à jour sont disponibles par le biais de liens sur le site Web du

CRFM :

• Information du ministère de la Défense nationale sur les opérations des Forces canadiennes

• Familles des militaires canadiennes

• Information sur les réseaux familiaux

• Information sur la poste

• Ateliers portant sur les déploiements

Ligne d’information sur les missions (1-800-866-4546)La Ligne d’information sur les missions est un service téléphonique gratuit

et bilingue pour les familles des militaires servant dans un rôle opérationnel à l’extérieur du Canada. La Ligne d’information sur les missions offre les services suivants aux familles :

• Un soutien et réconfort

• Un accès à l’information 24 heures par jour

sur notre site Web ou appelez le CRFM : 363-2640.Activités socialesLe but premier de ces événements est de vous offrir une occasion de sortir, de

rencontrer d’autres familles, et de partager vos expériences/vos conseils dans un environnement amusant et détendu. Vos suggestions d’activités sont toujours les bienvenues. Des renseignements sur les activités à venir sont disponibles dans : le guide d’activité du CRFM, sur le site Web du CRFM (www.esquimaltmfrc.com), par le biais des représentants des réseaux familiaux, sur les sites Webs de chaque réseau, ou en appelant le CRFM au 363-2640.

Page 16: MFRC Deployment Book (French)

16 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

CARTE D’IDENTITÉ DES FAMILLES DES MILITAIRESQui peut obtenir une Carte d’identité des familles des militaires (CIFM)?La Carte d’identité des familles des militaires (CIFM) est offerte à la famille

immédiate des militaires incluant les conjoint(e)s et les enfants âgés de 13 ans et plus. La CIFM est offerte aux familles des membres de la Force régulière et de la réserve.Quels sont les avantages d’avoir la CIFM?C’est une carte d’identité qui permet aux familles des militaires âgés de 13 ans

et plus d’avoir accès à certains services de la base. La CIFM est un programme national auquel participent les bases/escadres à travers le pays.À quoi sert la carte localement?• la bibliothèque de la base• le musée de la base• le CANEX• le programme de rabais pour les militaires• une identification pour visiter les mess• une identification pour participer aux programmes du PSP• un accès à la base

Comment me procurer ma carte?• le membre des Forces canadiennes et le(s) membre(s) de la famille doivent être

présents pour obtenir la carte, car les deux signatures sont requises.• une photo du(des) membre(s) de la famille est prise lors de la délivrance de la

Tout individu qui souhaite parler à un conseiller professionnel ou prendre rendez-vous peutsimplement appeler le Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes, 24 heures jour, 7 jours par semaine.

• Un préposé est disponible de 5 h à 21 h heure du Pacifique, du lundi au vendredi (fermé durant les congés fériés)

Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes (PAMFC) 1-800-268-7708Le Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes (PAMFC) est un

service volontaire et confidentiel qui a été initié par les Forces canadiennes afin de venir en aide aux membres des FC et leurs familles aux prises avec des préoccupa-tions affectant leur bien-être. Voici quelques problèmes avec lesquels le PAMFC peut vous aider :• problèmes maritaux et familiaux• abus d’alcool ou d’autres drogues• problèmes de dépendance au jeu

• problèmes liés au travail• problèmes émotionnels• problèmes psychologiques

• problèmes financiers• conflits interpersonnels• problèmes juridiques

Page 17: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 17

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

De plus amples renseignements sont disponibles dans les documents « Un déploiement moins stressant » et « Le cycle émotionnel du déploiement ».

Façons de se préparer pour un déploiement• être présent à la séance d’information avant le déploiement• se joindre à son réseau familial afin de rencontrer d’autres familles qui partageront une expérience semblable• se procurer une trousse sur les déploiements (remplie de renseignements utiles)

Idées pour un déploiement réussi et gérable• s’inscrire dans votre réseau familial• être bénévole – regardez les occasions de bénévolat en ligne : www.esquimaltmfrc.com

CONSEILS AFIN DE SE PRÉPARER POUR UN DÉPLOIEMENT

PHASE ÉTAPE PÉRIODE DE TEMPS

Avant le déploiement

Pendant le déploiement

Après le déploiement

1. Anticipation d’une perte2. Détachement et isolement

3. Désordre émotionnel4. Rétablissement et stabilisation5. Anticipation du retour à la maison

6. Renégociation de la relation7. Réintégration et stabilisation

1 à 6 semainesDernière semaine avant le départ

Premières 6 semaines du déploiementDurée variable (entre les étapes 3 et 5)Dernières 6 semaines du déploiement

Premières 6 semaines à la maison6 à 12 semaines

Soyez bénévoles dans les programmes du CRFM pour les déploiementsSi vous vivez un déploiement, ou pouvez sympathiser et comprendre ceux qui vivent cette situation, s’il-vous-plaît considéré devenir bénévole pour prêter main-forte au programme et aux services liés aux déploiements. Nous avons un besoin grandissant de bénévoles afin d’aider avec divers événements, activités et programmes spéciaux pour les familles des militaires durant les déploiements. Appelez le CRFM pour obtenir de plus amples renseignements : 363-2640.

carte• le processus est d’une durée d’environ 15 minutes

Où puis-je me procurer ma carte?Vous pouvez obtenir votre Carte d’identité pour les familles des militaires au

CRFM de Signal Hill ou au CAPC durant les heures d’ouverture.

Le cycle émotionnel d’un déploiement

Page 18: MFRC Deployment Book (French)

18 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

COMMUNICATIONS PENDANT LE DÉPLOIEMENTIl existe une variété de moyens de communication pour les familles et les militaires

durant un déploiement. Le CRFM peut vous aider à rester en contact — même lor-sque vous êtes séparés!Pour envoyer des messages réguliers, non urgents à un proche déployé, nous vous recommandons d’ :• envoyer un courriel

• envoyer une lettre ou un colis par le biais du programme d’envoi postaux du CRFMPour envoyer des messages urgents à un proche déployé nous vous recommandons d’ :• appeler la ligne d’information 24 heures du CRFM

La ligne d’information 24 heures du CRFM au 363-2640 (sans frais : 1-800-353-3329 à l’extérieur de la région de Victoria) peut vous aider lorsque vous devez envoyer un message urgent à un proche déployé. Tous les renseignements seront traités confi-dentiellement. Si la nature de votre message est telle que vous devez avoir recourt à un aumônier, nous vous assisterons dans ce processus.Veuillez nous fournir les renseignements suivants au sujet du militaire déployé :• grade, nom de famille et prénom

• unité/emplacement du déploiement

• département (si connu)

• numéro de matricule

• grade et nom du supérieur immédiat sur le navire ou à l’unité (si connu)

N’hésitez-pas à contacter le CRFM en cas de besoin. Nous pourrons vous aider!

Renseignements sur les courrielsLe courriel est un excellent moyen pour rester en contact avec un proche déployé! Les

proches d’un militaire peuvent lui envoyer et recevoir des courriels et vice versa. Tous les navires déployés possèdent un site Web et un livre d’invité qui peut être visionné par le public et dans lequel on peut y inscrire des messages. La majorité des membres militaires possèdent leur propre adresse courriel lorsqu’ils sont déployés. Dans le cas contraire, leurs proches peuvent envoyer un courriel à l’adresse générale (ces adresses sont disponibles sur le site Web du CRFM au www.esquimaltmfrc.com), en incluant le grade et le nom au complet de la personne visée dans la ligne sujet du message.

• participer aux ateliers sur les déploiements pour les adultes• inclure les enfants dans les activités de planification et avec la préparation des colis surprises à envoyer à votre être cher déployé

Page 19: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 19

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Directives pour les courrielsAfin d’assurer un bon trafic de communication entre les militaires et leur famille, les

directives suivantes doivent être respectées lors de l’envoi de courriels. Veuillez noter que les messages ne peuvent contenir :

• de pièces jointes

• de graphiques

Si vous envoyez un courriel à l’adresse générale du navire, veuillez inclure le grade, le nom au complet et le département de votre proche dans la ligne sujet du message.Irrégularités des courrielsVeuillez prendre note qu’à l’occasion les navires et les unités ne peuvent envoyer ou

recevoir de courriels due à l’indisponibilité du satellite, du rythme des opérations, des exigences de la mission, de l’instabilité du réseau de communication et des exigences de service du navire ou de l’unité au cours du déploiement.Vous n’avez pas d’ordinateur à la maison? Aucun problème! Le CRFM peut vous aider!Le CRFM vient en aide aux familles qui n’ont pas accès à un ordinateur à la maison,

mais qui désirent envoyer des courriers électroniques à leur proche déployé. Chaque emplacement du CRFM possède un ordinateur réservé pour les familles des militaires déployés qui désirent envoyer et recevoir des courriels à leur proche qui est déployé.

• Envoyer un message – pour envoyer un courriel à votre proche déployé, rendez-vous à un emplacement du CRFM lors des heures d’ouverture et écrivez votre message sur notre ordinateur branché à Internet. Une fois terminé, si vous nécessitez de l’aide, le personnel du CRFM pourra vous aider à envoyer votre message. Veuillez prendre note: que vous devez avoir l’adresse courriel du militaire. Le CRFM ne possède pas la liste des adresses courriels individuelles.

• Recevoir un message – le CRFM vous appellera pour vous informer de la récep-tion d’un message. (Veuillez rappeler aux expéditeurs qu’ils doivent écrire le nom au complet et le numéro de téléphone dans la ligne sujet du message.) Vous pourrez venir recueillir votre message en personne au CRFM ou demander qu’il vous soit envoyé par télécopieur à une tierce personne ou qu’il vous soit posté.**Veuillez prendre note : Les courriels envoyés par le biais du CRFM ne peuvent être lus au téléphone.

Veuillez confirmer l’adresse courriel de votre proche avant le déploiement. La fréquence de l’envoi et de la réception des courriels sur un navire ou à l’unité varie selon la disponibilité du satellite, des exigences de la mission et de la stabilité du réseau de communication.

Page 20: MFRC Deployment Book (French)

20 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

INFORMATION SUR LE COURRIERVous ferez plaisir à votre proche en lui expédiant un colis!

Les Forces canadiennes offrent un service de poste gratuit à ceux qui désirent envoyer un colis à un proche déployé. Vous pouvez envoyer des lettres et des colis par le biais de ce service. Le courrier est expédié au personnel déployé à partir de la base selon un horaire d’expédition préétabli. Visitez le site Web du CRFM pour de plus amples ren-seignements au sujet des dates d’échéance des expéditions vers les diverses missions et les navires.

L’adresse postale à utiliser, pour faire un envoi postal à un navire, à Victoria ou à l’étranger, est toujours la même :

GRADE/NOM/INITIAL

NCSM (NOM DU NAVIRE), N0 DU POSTE D’ÉQUIPAGE (MESS)

C.P. 17000, SUCC FORCES

VICTORIA (COLOMBIE-BRITANNIQUE) V9A 7N2

L’adresse postale à utiliser, pour faire un envoi postal à membre des FC déployé dans une mission autre que sur navire, dépendra de l’emplacement de l’affectation. Visitez notre site Web au www.esquimaltmfrc.com pour obtenir la mise à jour des adresses (cliquez sur Deployment et Postal information (en anglais)).

NOM DE L’OPÉRATION (####)

GRADE/NOM/INITIAL

UNITÉ/SECTION

C.P. (#####), SUCC FORCES

BELLEVILLE (ONTARIO) K8N 5W6

Les bureaux de poste de Naden et de la Flotte (à l’arsenal maritime) offrent tous les services de la Société canadienne des postes. Tous les colis et les lettres peuvent être postés à partir de ces emplacements ou à tous les bureaux de la Société canadienne des postes.

Dimensions : Deux conditions doivent être respectées en ce qui a train aux dimensions : a. une longueur maximale de 24 po et b. une largeur maximale de 12 po. Dans l’illustration suivante, le colis possède les dimensions suivantes : longueur = 24 po largeur = 12 po, et hauteur = 12 po.

Tous les envois postaux envoyés par les militaires seront acheminés par la poste aéri-enne internationale vers le Canada où ils seront dédouanés avant d’être acheminé au service postal canadien.

Page 21: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 21

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

LORSQUE QU’AUCUN FRAIS POSTAL N’EST REQUISLes Forces canadiennes offrent un service de distribution du courrier « gratuit » pour

tous les militaires déployés sur des navires canadiens ou à l’étranger (excepté à la BFC Alert). Ce service permet aux familles de faire l’envoi postal, de colis et de lettres aux militaires qui sont en déploiement opérationnel.Les points suivants sont importants doivent être respectés :

a) aucun don de bienfaisance et/ou aucune aide humanitaire ne doit être envoyé par ce service (conformément aux politiques émises par le VCEMD).

b) le poids maximum pour les colis est de 10 kg (20 lb)

c) les colis trop gros ou trop lourd ne seront pas acceptés.

d) les colis doivent être bien adressés aux militaires, incluant leur grade, leur unité et l’opération.

e) tous les colis doivent posséder une liste détaillée du contenu dans le coin inférieur gauche sur le dessus du colis.

f) les lettres peuvent également être postées.

g) les colis sont analysés aux rayons X avant d’être expédiés à l’étranger et peuvent faire l’objet d’une inspection par le pays d’accueil.

h) les Forces canadiennes et le bureau de poste de la Flotte ne sont PAS responsables de toute perte, tout vol ou dommage causé aux articles envoyés par ce service. Comme il n’y a aucuns frais postaux apposés sur les articles, aucune réclamation ne peut être faite à la Société canadienne des postes;

i) aucun service de retour du courrier, dans le cas d’articles non livrables, ne sera offert sans des frais postaux, d’où l’importance de bien adresser les colis et les lettres;

j) l’expéditeur doit inscrire son nom, adresse et numéro de téléphone dans le coin supérieur gauche du colis. Cela permet au bureau de poste de la Flotte de le con-tacter en cas de problème

k) des frais postaux sont exigibles, si vous désirez envoyer un courrier recommandé ou assurer votre colis, En payant des frais postaux, vous pouvez également envoyer des colis allant jusqu’à 20 kg (40 lb).

Page 22: MFRC Deployment Book (French)

22 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

ARTICLES INTERDITSLes articles suivants sont interdits et ne seront pas postés :

Code criminel et autres infractionsToute personne qui utilise le courrier pour livrer tout article suivant commet une

infraction :a) des articles qui sont de natures obscène, indécente, immorale ou scandaleuse.b) toute information liée à la prise de paris clandestins, à l’établissement, la partici-

pation ou l’inscription à des mises collectives. c) des articles liés à des systèmes de loterie illégaux.d) tout article lié à des stratagèmes frauduleux dans le but de tromper ou frauder le

public. e) des articles ou des messages spéciaux envoyés à toute personne avec l’intention

d’obtenir de l’argent sous de faux prétextes.

Vous pouvez déposer vos lettres ou colis à :• la salle du courrier de Naden, édifice N34 (vous devez posséder une carte

d’identité appropriée pour avoir accès à la base)• le Bureau de poste de la Flotte (BPF), édifice D37 (vous devez posséder une

carte d’identité appropriée pour avoir accès à l’arsenal)• tout emplacement du CRFM (voir les renseignements sur les emplacements à la

page 3)• tout point de vente de la Société canadienne des postes (**veuillez prendre note

qu’avec cette option, vous devrez payer des frais d’affranchissement)Des questions? N’hésitez pas à appeler le Bureau de poste de la Flotte au 363-2174 ou au 363-4791 ou le CRFM au 363-2640.

l) les liquides ou solides inflammables (essence pour briquets, allumettes)m) les liquides ou solides corrosifs (eau de javel, acide, ammoniaque)n) les drogues et stupéfiants (incluant les médicaments sur ordonnance)La liste ci-haut n’est pas exhaustive. Dans le doute, une liste de tous les articles

interdits est disponible aux bureaux de poste, au CRFM ou en visitant le site Web de la Société canadienne des postes.

a) le tabacb) les explosifsc) les boissons alcooliséesd) les articles obscènes/immorauxe) les gaz comprimés (aérosols)k) les denrées périssables (fruits, viande)

f ) les piles (liquide, lithium)g) l’eau de Cologne, les parfumsh) les feux d’artificei) les fixatifsj) l’encre

Page 23: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 23

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Points d’ordre juridiqueq Testamentq Procurationq Assurance-vieq Liste des documents importants et leurs emplacementsq Autre assurance pertinente

Points financiersq Créer un budget pour le déploiementq Comptes et coffres bancaires, NIP bancaire, clésq Investissementsq Délégations de soldeq Impôtq Mot de passe pour les comptes bancaires en ligneq Un mode de paiement pourq services publicsq téléphoneq câbleq loyer/hypothèqueq cartes de créditq Créer un fonds pour les urgences

Points liés au voyageq Passeport/visaq Permission de congéq Immunisation

Points liés à la santéq Assuranceq Régime d’assurance-dentaireq Dossiers médicauxq Plan d’urgence

Points liés à la propriétéq Hypothèque/loyerq Impôt foncier (subvention aux propriétaires)

q Assurance-habitationq Services publicsq Sécuritéq Entretien et garantiesq Mot de passe de l’ordinateurPoints liés au véhiculeq Entretien et fiche de service q Assuranceq Enregistrement et permis de conduireq Numéro de téléphone du mécanicienq Laissez-passer pour la baseq EntreposageNuméros de téléphone afin d’obtenir de l’information/du soutienq Centre de ressources pour les familles des militaires 363-2640 ou 1-800-353-3329q Demandez votre Carte d’identité des familles des militaires au CRFM avant le déploiementq Aumôniersq Travailleur socialq Parents/beaux-parentsq Contact d’urgence pour les enfantsq Courriel du réseau familialq Ligne d’information sur les missions - au service des familles des militaires canadiens déployés - 1-800-866-4546Pour des inquiétudes propres aux enfants(tout ce qui précède et...)q Plan de service de garde pour les déploiements et les urgencesq Exigences afin de pouvoir voyager à l’étranger avec les enfants lorsqu’un parent est absentq Information pertinente de l’école

AIDE-MÉMOIRE AVANT LE DÉPLOIEMENTLe tableau suivant est un aide-mémoire afin de vous aider à vous préparer pour

des situations imprévues et composer avec la routine de tous les jours durant la période de déploiement. Il met en évidence plusieurs aspects essentiels que vous devriez considérer en vous préparant pour un déploiement. La transition d’une vie en équipe à une vie en solo peut être facilitée en inscrivant tous les renseigne-ments pertinents de chaque point sur l’aide-mémoire, comme les échéanciers, les emplacements, les numéros de police ou de compte, etc.

Page 24: MFRC Deployment Book (French)

24 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Les militaires et leurs familles passent beaucoup de temps séparés. Que ce soit un conjoint, un par-ent ou un être cher qui est absent, la famille peut quand même se sentir proche. Parler des attentes face à la communication, les appels téléphoniques et les lettres peut faire la différence entre un déploiement difficile ou gérable. Prenez quelques minutes pour revoir les suggestions pour « Rester en contact! »

Identifiez vos sentiments, vos besoins et vos attentes et parlez-en à votre conjoint.Identifiez vos systèmes de soutien : le Centre de ressources pour les familles des militaires, le réseau familial, la famille, les amies, le lieu de culte, etc.Ayez une entente sur la fréquence des communications, et quelle information sera partagée.Soyez romantique avant le déploiement. Créez des moments spéciaux à chérir!Discutez et planifiez la façon dont se déroulera la journée du déploiement.Planifiez des façons de rester en contact avec les proches. Décidez qui écrira, et/ou enverra des cadeaux aux parents, etc.Discutez des façons de communiquer : bandes vidéo et sonore, DVD, TANDBERG, vidéoconférence, téléphone satellite, courriel ou courrier.Commencez à planifier le retour à la maison et parlez-en tout au long du déploiement.Inscrivez votre famille au réseau familial.Ajoutez votre famille à la liste de distribution du journal Lookout.Inscrivez les événements spéciaux, les anniversaires, les activités scolaires et communautaires sur un calendrier ou autre reproduction. Ces calendriers peuvent également être utilisés pour le compte à rebours du retour à la maison.Pour les occasions spéciales, des fleurs et des cadeaux peuvent être commandés à l’avance pour les membres de la famille à la maison.Achetez des cartes pour les occasions spéciales avant le déploiement.Planifiez à l’avance la durée et la fréquence des appels téléphoniques. Instaurer quelques règles pour les appels téléphoniques vous aidera à garder un certain contrôle sur les factures de téléphone.Discutez de la façon dont vous voulez annoncer les mauvaises nouvelles. Essayez d’écrire au sujet de solutions ou de plans, et non à propos des problèmes.Donnez à votre être cher un souvenir pour le déploiement. Cela est un lien émotionnel qui peut vous garder en contact lorsque vous vous sentez seul.Prenez des photos de vous avec votre famille, et de votre conjoint et vos êtres chers séparément.Discutez des colis-surprises et élaborez une liste d’articles selon les besoins et les attentes du militaire déployé.Donnez le numéro du Centre de ressources pour les familles des militaires à votre famille.Donnez l’adresse courriel du réseau familial à votre famille.

Militaire déployé

Conseils pour rester en contact AVANT :

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3 3

3

3

3

3

3

3

3

3

33

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Comme couple

Comme célibataire

Adapté du Deployment Support Program – Desk Guide 2000. Une publication du Commandement du personnel de la marine des É.-U.

Page 25: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 25

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Conseils pour rester en contact APRÈS :• Attendez-vous à ce que les discussions face à face avec votre conjoint ou être cher

soient d’abord inconfortables. Une chose à laquelle vous pouvez vous attendre c’est qu’il y ait eu des changements depuis votre départ. Vous serez différent, ainsi que les personnes que vous avez laissées.

• Prenez le temps de vous écouter. Reconnaissez l’excellent travail de communication que vous avez tous les deux accompli pendant le déploiement.

• Faire le point sur le déploiement : À quel point étiez-vous préparé pour le déploiement? Que feriez-vous de différent au prochain déploiement? Est-ce que la fréquence du courrier ou des colis surprise répondait à vos attentes? Vos factures de téléphone étaient-elles raisonnables?

Discuter des énoncés ci-haut et de tout autre sujet qui vous préoccupe. Ceci peut vous aider à renforcer votre relation et vos habiletés d’adaptation pour le prochain déploiement.

Conseils pour rester en contact DURANT :Numérotez les lettres pour éviter toute confusion. Le courrier peut s’accumuler avant d’arriver à destination.Écrivez souvent c’est important pour une séparation réussie.. Ce peut être sous forme de lettre ou de journal. Partager votre routine avec vos amis et votre famille et comment vous vous portez.Écrivez au sujet des plans pour le retour à la maison.Encouragez-vous mutuellement afin d’atteindre vos buts. Félicitez-vous lorsque les buts sont atteints.Écrivez des lettres d’amour.Les vidéos, les DVD et les bandes sonores peuvent rehausser vos communications.Colis-surprises :Les militaires aiment recevoir des cadeaux de la maison. Voici quelques suggestions :

Enveloppez minutieusement la nourriture afin qu’elle soit intacte à l’arrivée. Les délais de livraison peuvent aller jusqu’à un mois.Faites une liste des choses dont vous devez parler au téléphone. Lorsque vous recevez un appel, il sera moins frustrant de parler de ces points « à discuter » en premier dans le cas où la communication serait interrompue.Utilisez une carte d’appel prépayée, si cela est disponible. Vérifiez la disponibilité des appels internationaux.

biscuitscéréalesmagazineslivresvidéos

bandes sonoresfriandisestimbresjournaux locauxjeux de cartes

articles de toilettecasse-têtesDVDphotos

3 33

3 33

3 33

3 33

3 3

3 3

3 3

33

3

3

Militaire déployé

Comme couple

Comme célibataire

Adapté du Deployment Support Program – Desk Guide 2000. Une publication du Commandement du personnel de la marine des É.-U.

Page 26: MFRC Deployment Book (French)

26 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Page 27: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 27

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Notes

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

Page 28: MFRC Deployment Book (French)

28 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Notes

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

Page 29: MFRC Deployment Book (French)

MFRC Deployment Suppor t Handbook 29

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Notes

29

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

Page 30: MFRC Deployment Book (French)

30 MFRC Deployment Suppor t Handbook

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez-vous à nous.

Notes

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

Page 31: MFRC Deployment Book (French)
Page 32: MFRC Deployment Book (French)

Ces services vous sont offerts pour vous soutenir, durant l’absence de votre être cher.

Votre communauté. Votre centre de ressources. Joignez vous à nous.

Le CRFM offre des services afin de vous aider à composer avec un déploiement.

• Des réseaux familiaux qui offrent de l’information, des occasions sociales et un soutien mutuel.

• Des ateliers sur les déploiements pour les enfants et les adultes

• Des services de garde de répit hebdomadaires gratuits

• Une bibliothèque de ressources• Le programme « Rester en

contact »• Le programme « Lis-moi une

histoire ce soir »• Des occasions de bénévolats et

bien plus…

Le Centre de ressources pour les familles des militaires d’Esquimalt

Ligne d’information, 24 heures par jour: 363-2640 (sans frais 1-800-353-3329)www.esquimaltmfrc.com • [email protected]

t t