membranes d’ ÉtanchÉitÉ membranes d’ÉtanchÉitÉ auto ... … · cimosa di testa adesiva...
TRANSCRIPT
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
membraneS D’ÉTanCHÉITÉ auToaDHÉSIVeS
membraneS D’ ÉTanCHÉITÉ auTo-aDHÉSIVeS
Plus de
100
millions de
mêtres carrès
vendus dans le
monde entiere!
2
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Polyglass respecte l’environnement et adopte des critères de durabilité durant
toutes les phases de la production. Polyglass est associée au GBC (Green Building Council) et engagée dans la recherche de produits pour l’amélioration des performances énergétiques à bas impact environnemental. Les membranes Polyglass
peuvent contribuer à l’obtention des crédits pour la certification leed des bâtiments.
Polyglass Spa es Socio delGreen Building Council Italia
“LEED” SYSTEME DE CERTIFICATION INTERNATIONALLeadership in Energy and Environmental Design
Application en toute sécurité
Facile à appliquer
Chevauchement de sécuritéet parfait avec brevet exclusif Fastlap® et seallap®
Écologiques04. Ecologico
Respect de l’environnement
3
4
Chevauchement de sécuritéavec brevet exclusif Fastlap® et seallap®
Mezcla en APP, SBS
Orillo lado adhesivo
Mezcla AUTOADHESIVA
Armadura reforzada
Película monosiliconada extraíble
Orillo cabezal adhesivoOrillo sin arena
MSS Los diferentes acabados superficiales
*MSSChorro de arena
Mineral TejidoPelícula de poliolefina
Qu’est-ce que la technologie aDesO®?La technologie aDesO® est un concept révolutionnaire de fabrication des membranes autoadhésives à double composant qui utilisent un mélange APP ou SBS, sur la surface exposée aux agents atmosphériques et un mélange hautement autoadhésif sur la surface inférieure de l’armature de renfort.
ADHÉSIVITÉ ÉLEVÉE, SÉCURITÉ, RAPIDITÉ D’APPLICATIONLa nouvelle génération de membranes autoadhésives avec la technologie aDesO® est le produit d’étan-chéité bitumeux le plus innovant du secteur. Les membranes d’étanchéité autoadhésives avec la technologie aDesO® répondent aux besoins de sécurité, de vitesse de réalisation, de polyvalence d’utilisation, typiques des technologies de construction modernes. Les produits autoadhésifs actuellement dans le commerce sont réalisés avec des mélanges élastomères entièrement autoadhésifs et parfois sans la présence d’armatures internes.Les membranes bitumineuses autoadhésives avec la technologie aDesO® sont réalisées avec une technolo-gie innovante qui permet la stratification de plusieurs mélanges bitumineux et donc la réalisation de membra-nes de différentes épaisseurs avec des caractéristiques d’autoadhésivité.Les membranes autoadhésives ELASTOFLEX SA P, ELASTOFLEX SA P Mineral, SPIDER P, SPIDER P Mineral, POLYVAP SA, ADESOSHIELD SA, ADESOGUARD, ADESOVENT, ADESOVENT Mineral POLYSTICK TU PLUS sont uniques dans le secteur et peuvent se vanter de plusieurs années de succès chez les applicateurs, les maîtres d’ouvrage, les architectes et les ingénieurs. La facilité de pose sur des structures fragiles comme le bois, l’application en toute sécurité sur des panneaux isolants sensibles à la flamme ou la simplicité de remise en état des revêtements imperméables sont les atouts du système autoadhésif proposé par Polyglass.
Mescola in APP, SBS o TPO
Cimosa laterale adesiva
Mescola AUTOADESIVA
Armatura di rinforzo
Pellicola monosiliconata removibile
Cimosa di testa adesivaCimosa senza graniglia
Lisière latérale adhésive
Compound en APP, SBSCompound Auto-ADHéSIF
Armature de renfort
Lisière de tête adhésiveLisière sans granules
Filmmono-siliconédétachable
* Finitions superficielles diverses
Minéral Film depoliodefina
Jet de sable
tissu
5
Les membranes auto-adhésives avec tech-nologie aDesO® sont appliquées sans l’uti-lisation de flamme. Les détails ou les zones non adhésives peuvent, dans tous le cas, être traitées avec un Leister à air chaud, un mastic bitumineux ou chauffées à la flamme avec la technique traditionnelle.
L’application des produits dotés de la tech-nologie aDesO® est facile et rapide. Les films mono-siliconés détachables et un ali-gnement précis des membranes rendent le travail facile, agréable et esthétiquement de qualité.
Les membranes auto-adhésives con la tecno-logía aDesO® peuvent être utilisées sur tou-tes les surfaces à imperméabiliser à condition qu’elles soient propres, sèches et sans humidi-té. Elles sont particulièrement conseillées pour l’utilisation au-dessus de panneaux isolants sensibles à la flamme (par exemple polystyrène expansé ou extrudé, polyuréthane). Il faut toute-fois éviter les panneaux fibreux ou poussiéreux.
La pose à froid des revêtements, sans la fusion du mélange donne un excellent résultat esthéti-que, particulièrement appréciable avec des membranes claires en ardoise (par ex. blanc)
Les membranes auto-adhésives aDesO® respectent l’environnement. Elles ne produ-isent pas d’odeurs, fumées ou de bruits pen-dant l’application.
Application en toute sécurité
Facile à appliquer
Utilisable sur une vaste gamme de surfaces
Application à “haute valeur énergétique”
Écologiques
La pose sur les murs verticaux est également facile et rapide.
Idéal pour les murs verticaux
avantages
Avantages
Qu’est-ce que la technologie aDesO®?
6
Éléments caractérisant de la technologie aDesO®
Système de production qui permet l’application de deux mélan-ges différents sur les deux faces de l’armature de renfort.
Avantages- Mélange APP ou SBS à l’extérieur, similaire aux autres produ-
its traditionnels, pour une performance garantie.
”MVACC” Système de production (Multiple Variable Advanced Compound Coating)
Système de production qui permet l’application du mélange SBS pour la surface exposée aux agents atmosphériques et d’un mélange autocollant pour la surface inférieure de l’armature de renfort.
Avantages- Mélange SBS sur la surface supérieure, similaire aux autres
produits traditionnels, pour une performance garantie
SBS Dual Compound
Système de production qui permet l’application du mélange APP pour la surface exposée aux agents atmosphériques et d’un mélange autoadhésif pour la surface inférieure de l’armature de renfort.
Avantages- Mélange APP sur la surface supérieure, similaire aux autres
produits traditionnels, pour une performance garantie.- Possibilité de choisir les mélanges auto-adhésifs avec une
base APP en cas de conditions climatiques chaudes pour ga-rantir une plus grande résistance aux rayons uV.
APP Dual Compound (brevet)
Procédé de fabrication flexible qui facilite l’application d’une variété de surfaces personnalisables afin de résoudre une vaste gamme de solutions de couverture.
Avantages- Antidérapant.- Résistant aux uV.- Exposition à long terme.- Haute valeur esthétique.- Surface non abrasive.- Surface stabilisée.- Ne pas de taches sur la surface.- Haut résistance à la contamination.
MSS Finitions superficielles diverses
7
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
Bord de chevauchement auto-adhésive
traitement industriel exclusif pour rendre auto-adhésives les li-sières de recouvrement.Avantages- Adhérence instantanée entre les membranes adjacentes,
même à des températures basses.- Ne pas d’utilisation de colles et mastics.- Réduction du temps nécessaire pour l’application.- Réduction des coûts de la pose.- Garantit une adhérence facile, propre et rapide.- étanchéité importante des lisières.- Imperméabilisation immédiate de l’ouvrage.
seallap® est le seul traitement effectué directement sur les lisières qui garantit l’adhérence parfaite des membranes.
Lisière de recouvrement sur les versions en ardoise
Procédé de fabrication breveté, pour la réalisation de membranes auto-protégées avec des granulés minérales et des zones de che-vauchement (lisières) longitudinales et transversales sans grenaille.Avantages- Il n’est pas nécessaire de chauffer ou de brosser la grenaille dans
les zones de chevauchement.- Réduction du temps nécessaire pour l’application.- Réduction des coûts de pose.- Garantit une adhérence facile, propre et rapide.- Collage plus efficace.- Finitions esthétiques de haute qualité.- Diminutions du nombre d’interventions d’assistance et de réparations.
Sceller les chevauchement longitudinaux entre deux roleaux de membrane de surface MINERAL, a toujours été una tâche diffi-cile et problématique. Si l’arène n’est pas chauffé ou se brosser correctement, le chevaucement peut être dangereux et de courte durée (desquamation). Surchauffe peut provoquer une réduction de l’enrobé et consieguiente peut causer des domnages et de dé-formation de l’armature de renforcement.Fastlap® est une technologie similaire à PoLyGLASS® qui éli-mine les risques de chevauchement peu fiable en raison de la présence d’un film amovible qui permet nota,mment les zones de chevauchement libres de sable. Ce film réduit considérablement le temps et les efforts pour atteindre le temp nécessaire superposi-tion parfaite et sûre.
U.S. PATENT No. 5,766,729; No. 5,843,522; AND No. 5,964,946
Adhérence maximale des recouvrements
Recouvrements fiables et parfaits
Avantages- Adhérence instantanée et permanente entre les membranes, même aux faibles températures.- En raison de l’adhésion des membranes ne nécessitant pas d’adhésifs, de colles ou de l’utilisation de la flamme.- Le traitement adhésif sur les lisières permet de réduire le temps d’application des membranes.- Sans adhésif externe ou mastics en tant que membranes nécessaires concurrent donc pas de canettes de charges ou des tubes au plafond jetés après installation.
8
La gamme des produits auto-adhésives
ELASTOFLEX SA P et ELASTOFLEX SA P Mineral sont des membranes bitumineuses préfabriquées et auto-adhésives d’excellente qualité. Elles sont réalisées avec la technologie aDesO® , le nouveau système de stratification du composé créé par Polyglass S.p.A. ELASTOFLEX SA P et ELASTOFLEX SA P Mineral sont réalisées avec un composé élastomère (SBS) et armées d’un tissu de ouate de polyester non tissé, renforcé et stabilisé par des fibres de verre longitudinales. telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des remarquables performances mécaniques et une bonne usinabilité sur le chantier. ELASTOFLEX SA P as la surface supérieure protégée par une pellicule en polyéthylène, dans la version Mineral la surface supérieure est auto-protégée par une couche uniforme de paillettes d’ardoise naturelle ou colorée. En plus de l’innovante lisière de tête Fastlap® (brevet déposé) dans la surface supérieure les membranes présentent aussi le traitement seallap® : un procédé qui rende adhésive la surface supérieure de la lisière latérale. Ce traitement (brevet déposé) garantit une exceptionnelle adhérence des membranes même dans les situations les plus difficiles. ELASTOFLEX SA P et ELASTOFLEX SA P Mineral est adhésive et protégée avec un film en polyéthylène siliconé détachable au moment de la mise en œuvre.
ELASTOFLEX SA PELASTOFLEX SA P Mineral
Climats froids !
ICEPRooF et ICEPRooF MINERAL sont des membranes bitumineuses, préfabriquées et auto-adhésives d’excellente qualité.Elles sont réalisées avec la technologie aDesO®, le nouveau système de stratification du composé créé par Polyglass S.p.A.ICEPRooF et ICEPRooF MINERAL sont réalisées avec un composé élastomère (SBS), additivé de résines spéciales responsable de l’adhésivité et armées avec un tissu de ouate de polyester non tissé, renforcé et stabilisé par des fibres de verre longitudinales.telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des remarquables performances mécaniques et une bonne usinabilité dans le chantier. La surface supérieure de ICEPRooF est protégée par un film en polyéthylène. Dans la version MINERAL la surface supérieure est auto-protégée avec une couche uniforme de paillettes d’ardoise naturelle. Dans la surface supérieure, en plus de l’innovante lisière de tête Fastlap® (brevet déposé), les membranes présentent le traitement seallap®, un procédé d’adhésivation de la surface supérieure de la lisière latérale. Ce traitement (brevet déposé) garantit une exceptionnelle adhérence des membranes même dans les situations les plus difficiles. La surface inférieure de ICEPRooF et ICEPRooF MINERAL est adhésive et protégée par un film de polyéthylène détachable au moment de la mise en oeuvre.
ICEPROOFICEPROOF Mineral
Climats froids !
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
9
Écologiques
SPIDER P et SPIDER P Mineral sont des membranes bitumineuses préfabriquées et auto-adhésives d’excellente qualité. Elles sont réalisées avec la technologie aDesO®, le nouveau système de stratification du composé créé par Polyglass S.p.A.SPIDER P et SPIDER P Mineral sont réalisées avec un composé élastoplastomère (APP) et armées d’un tissu de ouate de polyester non tissé, renforcé et stabilisé par des fibres de verre longitudinales. telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des remarquables performances mécaniques et une bonne usinabilité sur le chantier. La surface supérieure de SPIDER P est protégée par un film en polyéthylène alors que dans la version MINERAL la surface supérieure est auto-protégée avec une couche uniforme de paillettes d’ardoise naturelle ou coulorèe.Dans la surface supérieure, en plus de l’innovante lisière de tête Fastlap® (brevet déposé), les membranes présentent aussi le traitement seallap® : un procédé qui rend adhésive la bordure latérale de la surface supérieure. Ce traitement (brevet déposé) garantit une exceptionnelle adhérence des membranes même dans les situations les plus difficiles. La surface inférieure de SPIDER P et SPIDER P Mineral est adhésive et protégée avec un film en polyéthylène mono-siliconé détachable au moment de la mise en œuvre.
SPIDER PSPIDER P Mineral
Climats tempérés!
04. Ecologico
ELASTOFLEX SA P AF et ELASTOFLEX SA P AF MINERAL sont des membranes bitumineuses préfabriquées et auto-adhésives d’excellente qualité. Elles sont réalisées avec la technologie aDesO®, le nouveau système de stratification du composé créé par Polyglass S.p.A. ELASTOFLEX SA P AF et ELASTOFLEX SA P AF MINERAL sont réalisées avec un composé élastomère (SBS) et armées avec un tissu de ouate de polyester non tissé, renforcé et stabilisé par des fibres de verre longitudinales. telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des remarquables performances mécaniques et une bonne usinabilité dans le chantier. La surface supérieure de ELASTOFLEX SA P AF est protégée par une pellicule en polyéthylène. Dans la version MINERAL la surface supérieure est auto-protégée par une couche uniforme de paillettes d’ardoise naturelle. En plus de l’innovante lisière de têt Fastlap® (brevet déposé), dans la surface supérieure les membranes présentent aussi le traitement seallap®, un procédé d’adhésivation de la surface supérieure de la lisière latérale. Ce traitement (brevet déposé) garantit une exceptionnelle adhérence des membranes même dans les situations les plus difficiles.ELASTOFLEX SA P AF et ELASTOFLEX SA P AF MINERAL est adhésive et protégée par un film de polyéthylène siliconé détachable au moment de la mise en oeuvre.
ELASTOFLEX SA P AFELASTOFLEX SA P AF Mineral
Résistance au feu externe
10
La gamme des produits auto-adhésives
Bi-adhésif + feuille en aluminiumPOLYVAP SAPOLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d’excellente qualité, réalisée avec la technologie aDesO®, e nouveau système de stratification du composé mis à point par Polyglass S.p.APOLYVAP SA est composé d’un spécial mélange élastomère (SBS) auto-adhésif et armé d’une feuille en aluminium. telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des bonnes caractéristiques mécaniques, une barrière au vapeur et une remarquable usinabilité dans le chantier.Chacune des surfaces de POLYVAP SA est protégée avec un film en polyéthylène mono-siliconé détachable au moment de la mise en œuvre.
lámina
De aluminiO
ADESOSHIELD SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d’excellente qualité. Elle est réalisée avec la technologie aDesO®, le nouveau système de stratification du composé mis à point par Polyglass S.p.A.ADESOSHIELD SA est composé d’un composé élastomère spécial adhésif (SBS) et armé d’un tissu de ouate de polyester non tissé, renforcé et stabilisé par des fibres de verre longitudinales. telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des remarquables performances mécaniques et une bonne usinabilité dans le chantier. Chacune des surfaces de ADESOSHIELD SA est protégée avec un film en polyéthylène mono-siliconé détachable au moment de la mise en œuvre.
ADESOSHIELD SA
SANS FIXAGE MÉCANIQUE
Bi-adhésif!
ISOLANT
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
11
Facile à appliquer
01. Applicazione in totale sicurezza
sans flamme
ADESOGUARD est une membrane bitumineuse préfabriquée et auto-adhésive. Elle est modifiée avec polymères d’excellente qualité et réalisée avec la technologie aDesO®, le nouveau système de stratification du composé mis au point par Polyglass S.p.A.ADESOGUARD est composé par un mélange élastomère (SBS), et armée d’un voile de verre renforcé et associé (sur la surface supérieure) avec un film en polyéthylène laminé et croisé à haute densité (HDPE) conférant une plus grande résistance mécanique.ADESOGUARD est particulièrement utile dans l’étanchéité en élévation (murs contre terre, eau de percolation) ou comme anti-humidité sous le plancher. Les lisières de tête et latérale sont totalement adhésives afin de garantir l’étanchéité des chevauchements. La partie inférieure de ADESOGUARD est protégée par un film en polyéthylène mono-siliconé, reparti en deux partie longitudinales détachables au moment de la mise en œuvre.ADESOGUARD est une révetément polyvalent doté d’excellentes résistances mécaniques, stabilité dimensionelle, et une adhérence très elevée.
ADESOGUARD
Application en verticalet sur les fondations!
12
La gamme des produits auto-adhésives
Auto-ventilé !
prODuit
antiDÉrapant
utilisation recommandée sous
les carreaux rainurès
POLYSTICK TU PLUS est une membrane bitumineuse, préfabriquée et auto-adhésive d’excellente qualité. Elle est réalisée avec la technologie aDesO®, le nouveau système de stratification du composé mis au point par Polyglass S.p.A. POLYSTICK TU PLUS est une membrane bitumineuse d’étanchéité équipée d’une armature en voile de verre renforcé. Les excellentes propriétés mécaniques dérivent du tissu de polyester situé sur la surface supérieure. POLYSTICK TU PLUS est expressément destinée pour l’application sous-tuile. Les tuiles peuvent être appliquées directement su POLYSTICK TU PLUS avec colle ou mortier. Pour des pentes supérieures au 30%, POLYSTICK TU PLUS doit être appliqué avec une fixation mécanique sous les recouvrements. POLYSTICK TU PLUS a une très bonne résistance aux hautes températures. POLYSTICK TU PLUS est équipée des innovantes lisières adhésives de chevauchement: seallap®, l’adhésivation du bord de la surface supérieure qui garantit une excellente adhérence des membranes même dans les situations les plus difficiles. POLYSTICK TU PLUS a la face inférieur adhésive protéggée par une pellicule de polyéthilène siliconé divisèe en deux parties longitudinales qui se retirent facilement au moment de l’installation.
POLYSTICK TU PLUS
Idéal comme sous-tuile et antidérapant !
ADESO VENT et ADESO VENT Mineral sont des membranes bitumineuses préfabriquées autoadhésives d’excellente qualité. Elles Sont réalisées avec la technologie aDesO®, le nouveau système de stratification du composé mis au point par Polyglass SpA et caractérisé par un système d’adhérence balancé qui favorise la ventilation entre la membrane et le support.ADESO VENT et ADESO VENT Mineral ont constitué d’un composé en (APP), et armé d’un tissu de ouate de polyester non tissé, renforcé et stabilisé par des fibres de verres longitudinales. telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des remarquables performances mécaniques et une bonne usinabilité sur le chantier.La surface supérieure de ADESO VENT est protégée par une pellicule en polyéthylène. La surface inférieure est associé à un tissu en polypropylène perforé pour favoriser la ventilation entre le support et la membrane. Dans la version MINERAL la surface supérieure est auto-protégée par une couche uniforme de paillettes d’ardoise naturelle ou colorée. En plus de l’innovante lisière de tête Fastlap® (brevet déposé), dans la surface supérieure les membranes présentent aussi le traitement seallap®: un procédé qui rend adhésive la bordure latérale de la surface supérieure. Ce traitement (brevet déposé) garantit une exceptionnelle adhérence des membranes même dans les situations les plus difficiles. La surface inférieure de ADESO VENT et ADESO VENT Mineral est adhésive et protégée par un film de polyéthylène siliconé détachable au moment de la mise en œuvre.
ADESO VENTADESO VENT Mineral
13
02. Facili da Applicare
Facile à appliquerApplication rapide et facile
Jusqu’à
600 m² par
jour
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
Système de liaison de haute réflectance et l’émissivité
POLYREFLECT est une membrane révolutionnaire soucieuse de l’environnement. POLYREFLECT est une membrane auto-adhésive étanche de bitume distillé et polymère modifié. Aux hautes performances, elleest couplée avec un film synthétique auto-nettoyant doué d’excellentes propriétés de réflectance et émissivité.POLYREFLECT utilise les brevets aDesO®.POLYREFLECT est une membrane révolutionnaire soucieuse de l’environnement. POLYREFLECT est une membrane auto-adhésive étanche en bitume distillé modifié aux hautes performances, couplé avec un film synthétique doué de propriétés de haute réflectance (0,76) et émissivité (0,80), RSI (2-6 m/s) 80%. La caractéristique principale de POLYREFLECT, produit qui est préférable à la peinture ou à un film peint, est d’être auto-nettoyant en étant un matériel à basse tension superficielle.Grâce à ces caractéristiques POLYREFLECT contribue à l’obtention des points Leed pour l’immeuble POLYREFLECT est la dernière couche d’un système multicouche outre que la novatrice lisière de tête Fastlap® (brevetdéposé), dans la surface supérieure POLYREFLECT présente aussi le traitement Fastlap® (brevet déposé), POLYREFLECT dans la surface supérieure POLYREFLECT présente aussi le traitement seallap® une bande adhésive sur la partie supérieure de la lisière protégée par un film en polyéthylène monosiliconé détachable. Ce traitement (brevet déposé) garantit l’excellente adhérence des membranes dans les situations les plus difficiles. POLYREFLECT a le plus faible adhéshif protégés par une pellicule de silicone, qui est divisée en deux part longitudinales, s’ étendant de coupe au moment de l’installation.
POLYREFLECT
14
Caractéristiques techniques
CaraCtéristiques teChniques
ELAS
TOFL
EX S
A P
ELAS
TOFL
EX S
A P
Min
eral
ICEP
ROOF
Min
eral
SPID
ER P
Min
eral
ELAS
TOFL
EX S
A P
AF
SPID
ER P
MÉTHODE DE TEST
CARACTÉRISTIquES TECHnIquES
unITÉ DE MESuRE VALEuR nOMInALE
EN 1848-1 LONGEUR m (15 -1%) ≥10 (15 -1%) ≥10 (15 -1%) ≥10 (15 -1%) ≥10EN 1848-1 LARGEUR m (1 -1%) 1 (-0,5% +1,5%) (1 -1%) 1 (-0,5% +1,5%) (1 -1%) 1 (-0,5% +1,5%) (1 -1%) 1 (-0,5% +1,5%) EN 1848-1 RECTILINÉAIRE mm/10 m DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSEEN 1849-1 ÉPAISSEUR mm 2 (±0,2) NPD 2 (±0,2) NPD 2 (±0,2) NPD 2 (±0,2) NPDEN 1849-1 MASSE SURFACIQUE kg/m2 NPD 3,5 (±10%) NPD 3,5 (±10%) NPD 3,5 (±10%) NPD 3,5 (±10%)EN 1928-B IMPERMÉABILITÉ kPa DÉPASSE - DÉPASSE - DÉPASSE - DÉPASSE -EN 1928-A IMPERMÉABILITÉ mm/H2O - W1 - W1 - W1 - W1EN 1928-BEN 1296
IMPERMÉABILITÉ APRÈS VIEILLESSEMENT ARTIFICIEL kPa DÉPASSE - DÉPASSE - DÉPASSE - DÉPASSE -
EN 1928-BEN 1847
IMPERMÉABILITÉ À L’EAU APRÈS L’EXPOSITION AUX AGENTS CHIMIQUES kPa DÉPASSE - DÉPASSE - DÉPASSE - DÉPASSE -
EN 13897 IMPERMÉABILITÉ APRÈS ALLONGE-MENT À FAIBLE TEMPÉRATURE % - - - - - - - -
EN 13501-5 COMPORTEMENT AU FEU EXTERIEUR - FRoof FRoof FRoof FRoof BRoof (t2) BRoof (t2) FRoof FRoof
EN 13501-1 RÉACTION AU FEU Euroclasse F F F F E E F FEN 12316 RÉSISTANCE À L’ECORCHEMENT DES JOINTS N/50 mm NPD NPD - - - - - -EN 12317 RÉSISTANCE À LA TRACTION DES JOINTS N/50 mm NPD NPD - - - - - -
EN 12311-1
PROPRIÉTÉS EN TRACTIONFORCE MAXIMALELongitudinalTransversalELONGATIONLongitudinalTransversal
N/50 mmN/50 mm
%%
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
EN 12691-A RÉSISTANCE AUX CHOCS mm ≥500 ≥500 ≥400 ≥400 ≥400 ≥400 ≥400 ≥400EN 12730-A RÉSISTANCE À LA CHARGE STATIQUE kg ≥10 ≥10 ≥10 ≥10 ≥10 ≥10 ≥10 ≥10
EN 12310-1RÉSISTANCE À LA DECHIRURELONGITUDINALTRANSVERSAL
NN
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
EN 1107-1 STABILITÉ DIMENSIONNELLE % - ≤0,3 - ≤0,3 - ≤0,3 - ≤0,3
EN 1108 ESTABILIDAD DE FORMA BAJO CAMBIOS CÍCLICOS DE TEMPERATURA % - - - - - - - -
EN 1109 FLEXIBILIDAD EN FRÍO °C ≤-35 ≤-35 ≤-20 ≤-20 ≤-20 ≤-20 ≤-10 ≤-10
EN 1110 RÉSISTANCE AU GLISSEMENTS À TÉMPERATURE ÉLÉVÉES °C ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100
EN 1109EN 1296
PLASTICITÉ APRÈS CHANGEMENTS CYCLIQUES DE TEMPÉRATURE °C - ≤-25 - ≤-10 - ≤-10 - -
EN 1110EN 1296
RÉSISTANCE AU GLISSEMENT APRÈS VIEILLESSEMENT THERMIQUE °C - - - - - ≥100 - ≥100
EN 1296EN 1297EN 1928
IMPERMÉABILITÉ À L’EAU APRÈS VIEILLESSEMENT ARTIFICIEL mm/H2O - W1 - W1 - W1 - W1
EN 1296EN 1297EN 12311-1
CARACTÉRISTIQUE MÉCANIQUES APRÈS VIEILLESSEMENT ARTIFICIELTRACTION MAXIMALELongitudinalTransversalALLONGEMENT À LA TRACTIONLongitudinalTransversal
N/50 mmN/50 mm
%%
--
--
±30% valeur initial±30% valeur initial
±30% valeur initial±30% valeur inital
--
--
±30% valeur initial±30% valeur initial
±30% valeur initial±30% valeur initial
--
--
±30% valeur initial±30% valeur initial
±30% valeur initial±30% valeur initial
--
--
±30% valeur initial±30% valeur initial
±30% valeur initial±30% valeur initial
EN 1297
VIEILLESSEMENT DÛ À LA LONGUE EXPOSITION À LA COMBINAISON DE : RAYONNEMENT UV, TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET À L’EAU
- - - - - - - - -
EN 12114 RÉSISTANCE À LA PÉNÉTRATION DAIR - - NPD - NPD - NPD - NPDEN 12039 ADHÉRENCE DES GRANULES % - ≤30% - ≤30% - ≤30% - ≤30%EN 1931 TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU μ 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000
EN 1847EN 1931
TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU APRÈS L’EXPOSITION AUX AGENTS CHIMIQUES
kPa - - - - - - - -
EN 1296EN 1931
TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU APRÈS VIEILLESSEMENT THERMIQUE μ - - - - - - - -
EN 1850-1 DEFAUTS EVIDENTS - ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTESEN 1297EN 1850
DEFAUTS EVIDENTS APRÈS LE TEST
- - - - - - - - -
ASTM D 1000 PEELING A +23 °C N/10 mm ≥40 ≥40 ≥20 ≥20 ≥20 ≥20 ≥20 ≥20ASTM D 1000 PEELING A +5 °C N/10 mm ≥20 ≥20 - - - - - -
uTILISATIOn PRÉVuEC.F.: Couche de Finition - V.: Visible - R.H.: Remonté d’humidité - S.C.: Sous-Couche
MuLTICOuCHESS.C. - V.
FOnDATIOnR.H.
MuLTICOuCHESC.F. - V.
SOuS-COuCHE
MuLTICOuCHESS.C. - V.
FOnDATIOnR.H.
MuLTICOuCHESC.F. - V.
SOuS-COuCHE
MuLTICOuCHESS.C. - V.
MuLTICOuCHESC.F. - V.
SOuS-COuCHE
MuLTICOuCHESS.C. - V.
FOnDATIOnR.H.
MuLTICOuCHESC.F. - V.
SOuS-COuCHE
ICEP
ROOF
ELAS
TOFL
EX S
A P
ELAS
TOFL
EX S
A P
AF
ELAS
TOFL
EX S
A P
Min
eral
ELAS
TOFL
EX S
A P
AF M
iner
al
SPID
ER P
ICEP
ROOF
Min
eral
SPID
ER P
Min
eral
15
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
CaraCtéristiques teChniques
ADES
OSHI
ELD
SA
ADES
OGuA
RD
ADES
O VE
nT
ADES
O VE
nT M
iner
al
POLY
STIC
K Tu
PLu
S
ELAS
TOFL
EX S
A P
AF M
iner
al
MÉTHODE DE TEST
CARACTÉRISTIquES TECHnIquES
unITÉ DE MESuRE VALEuR nOMInALE
EN 1848-1 LONGUEUR m (15 -1%) (15 -1%) (15 -1%) (15 -1%) ≥10 ≥20 (10 -1%)EN 1848-1 LARGEUR m (1 -1%) (1 -1%) (1 -1%) (1 -1%) 1 (-0,5% +1,5%) 1 (-0,5% +1,5%) (10 -1%)EN 1848-1 RECTILINÉAIRE mm/10 m DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSEEN 1849-1 ÉPAISSEUR mm 2 (±0,2) 2 (±0,5) 1,8 (±0,2) 2 (±0,2) NPD 2 (±0,2) -EN 1849-1 MASSE SURFACIQUE kg/m2 NPD NPD NPD NPD 3,5 (±10%) NPD NPDEN 1928-B IMPERMÉABILITÉ kPa DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE DÉPASSE - W1 ≥100EN 1928-A IMPERMÉABILITÉ mm/H2O - - - - W1 -EN 1928-BEN 1296
IMPERMÉABILITÉ APRÈS VIEILLESSEMENT ARTIFICIEL kPa - - DÉPASSE - - - -
EN 1928-BEN 1847
IMPERMÉABILITÉ À L’EAU APRÈS L’EXPOSI-TION AUX AGENTS CHIMIQUES kPa - - DÉPASSE - - - -
EN 13897 IMPERMÉABILITÉ APRÈS ALLONGEMENT À FAIBLE TEMPÉRATURE % - - DÉPASSE - - - NPD
EN 13501-5 COMPORTEMENT AU FEU EXTERIEUR - - - - FRoof FRoof - FRoof
EN 13501-1 RÉACTION AU FEU Euroclasse F F F F F F FEN 12316 RÉSISTANCE À L’ECORCHEMENT DES JOINTS N/50 mm - - - - - - NPDEN 12317 RÉSISTANCE À LA TRACTION DES JOINTS N/50 mm 400/150 (-20%) 300/200 (-20%) 300 (-20%) - - - NPD
EN 12311-1
PROPRIÉTÉS EN TRACTIONFORCE MAXIMALELongitudinalTransversalELONGATIONLongitudinalTransversal
N/50 mmN/50 mm
%%
500 (-20%)200 (-20%)
4 (-2)4 (-2)
400 (-20%)300 (-20%)
50 (-15)50 (-15)
500 (-20%)400 (-20%)
100 (-20)100 (-20)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
400 (-20%)300 (-20%)
35 (-15)35 (-15)
300 (-20%)200 (-20%)
3 (-2)3 (-2)
800 (-20%)500 (-20%)
50 (-15)50 (-15)
EN 12691-A RÉSISTANCE AUX CHOCS mm ≥600 ≥600 ≥300 ≥400 ≥400 - ≥800EN 12730-A RÉSISTANCE À LA CHARGE STATIQUE kg - - ≥5 ≥10 ≥10 - ≥25
EN 12310-1RÉSISTANCE À LA DECHIRURELONGITUDINALTRANSVERSAL
NN
100 (-30%)100 (-30%)
150 (-30%)150 (-30%)
200 (-30%)200 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
130 (-30%)130 (-30%)
70 (-30%)70 (-30%)
250 (-30%)300 (-30%)
EN 1107-1 STABILITÉ DIMENSIONNELLE % - - ≤0,3 - ≤0,3 ≤0,2 ≤0,5
EN 1108 PLASTICITÉ APRÈS CHANGEMENTS CYCLIQUES DE TEMPÉRATURE % - - - - - - -
EN 1109 FLEXIBILITÉ À FROID °C ≤-25 ≤-25 ≤-25 ≤-10 ≤-10 ≤-10 ≤-20
EN 1110 RÉSISTANCE AU GLISSEMENT À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE °C - - - ≥100 ≥100 - ≥100
EN 1109EN 1296
FLEXIBILITÉ À FROID APRÈS VIEILLESSEMENT THERMIQUE °C - - - - - - ≤-10
EN 1110EN 1296
RÉSISTANCE AU GLISSEMENT APRÈS VIEILLESSEMENT THERMIQUE °C - - - - ≥100 - NPD
EN 1296EN 1297EN 1928
IMPERMÉABILITÉ À L’EAU APRÈS VIEILLESSEMENT ARTIFICIEL mm/H2O - - - - W1 W1 -
EN 1296EN 1297EN 12311-1
CARACTÉRISTIQUE MÉCANIQUES APRÈS VIEILLESSEMENT ARTIFICIELTRACTION MAXIMALELongitudinalTransversalALLONGEMENT À LA TRACTIONLongitudinalTransversal
N/50 mmN/50 mm
%%
--
--
--
--
--
--
--
--
±30% valeur initial±30% valeur initial
±30% valeur initial±30% valeur initial
±30% valeur initial±30% valeur initial
±30% valeur initial±30% valeur initial
--
--
EN 1297
VIEILLESSEMENT DÛ À LA LONGUE EXPOSITION À LA COMBINAISON DE : RAYONNEMENT UV, TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET À L’EAU
- - - - - - - -
EN 12114 RÉSISTANCE À LA PÉNÉTRATION DAIR - - - - - NPD NPD -EN 12039 ADHÉRENCE DES GRANULES % - - - - ≤30% - -EN 1931 TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU μ 700000 (±30%) 95000 (±30%) 20000 20000 20000 20000 20000EN 1847EN 1931
TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU APRÈS L’EXPOSITION AUX AGENTS CHIMIQUES kPa ≤±50% valeur
initial≤±50%
valeur initial - - - - -
EN 1296EN 1931
TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU APRÈS VIEILLESSEMENT THERMIQUE μ ≤±50% valeur
initial≤±50%
valeur initial - - - - -
EN 1850-1 DEFAUTS EVIDENTS - ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTES ABSENTESEN 1297EN 1850 DEFAUTS EVIDENTS APRÈS LE TEST - - - - - - - DÉPASSE
ASTMD 1000 PEELING A +23 °C N/10 mm ≥20 - - ≥20 ≥20 ≥20 -ASTMD 1000 PEELING A +5 °C N/10 mm - - - - - - -
uTILISATIOn PRÉVuEC.F.: Couche de Finition - V.: Visible - R.H.: Remonté d’humidité - S.C.: Sous-Couche
BARRIÈRE PARE VAPEuR
BARRIÈRE PARE VAPEuR
FOnDATIOnR.H.
MuLTICOuCHESS.C. - V.
MuLTICOuCHESC.F. - V.
SOuS-COuCHESOuS-COuCHE MuLTICOuCHES
S.C. - V.
ADES
OSHI
ELD
SA
ADES
OGuA
RD
POLY
VAP
SA
ADES
O VE
nT
ADES
O VE
nT M
iner
al
POLY
STIC
K Tu
PLu
S
POLY
REFL
ECT
Com
men
t app
lique
r
16
ICEPROOF, ICEPROOF Mineral, ELASTOFLEX SA P, ELASTOFLEX SA P Mineral, ELASTOFLEX SA P AF, ELASTOFLEX SA P AF Mineral, SPIDER P, SPIDER P Mineral, POLYVAP SA, ADESOSHIELD SA, ADESOGUARD, ADESO VENT, ADESO VENT Mineral, POLYSTICK TU PLUS et POLYREFLECT
Comment appliquer
1. Sortir le rouleau de son emballage en carton.
2. Dérouler et aligner la membrane en prenant un point de repère (mur périphérique, ligne d’égout, etc). (image 1)
3. Plier le rouleau sur la moitié de sa largeur (envi-ron 50 cm). (image 2)
4. Enlever le film en polyéthylène mono-siliconé et dérouler le rouleau sur la surface. Le film mono-siliconé est découpé sur la moitié. Enlever seule-ment la partie à appliquer. (images 3 et 4)
5. Effectuer la même opération que celle décrite au point 4 pour la partie opposée en évitant la formation de bulles.
6. Les opérations de collage de la membrane doivent être effectuées avec prudence. égaliser les recou-vrements à l’aide d’un rouleau presseur spécial en métal afin d’exercer une pression constante sur le produit. (image 5)
1
2
3
7. En cas de températures basses (dans tous les cas supérieures à 5 °C), pour augmenter l’adhérence des chevauchements, il est possible de chauffer la partie supérieure des lisières à l’aide d’un Leister à air chaud ou bien avec un brûleur au gaz propane sans flamme.
8. tous les détails techniques (raccords, conduit d’aération, angles creux et angles saillants, etc…) doivent être réalisés avec un Leister à air chaud et un petit rouleau presseur. (images 6 et 7)
4
5
6
Com
men
t app
lique
r
17
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
9. Sur les surfaces plates, l’étalement des mem-branes doit toujours suivre l’écoulement des eaux. Il faut éviter que les recouvrements soient en contre-pente.
10. La pose des membranes doit être effectuée en quinconce. (image 8)
12. Dans les systèmes d’isolation thermique, en correspondance de chaque conduit d’éva-cuation il faut placer un double raccord de diamètres différents. Le premier relié à la bar-rière pare vapeur et le deuxième à la membra-ne imperméable. (image 10)
7
2
1
4
3
6
5
SI
2
1
4
3
6
5
NO
8
1111. toutes les membranes de la deuxième couche
d’étanchéité doivent être posées dans le même sens que la première mais à cheval sur les recou-vrements de tête et latéraux. (image 9)
9
10
OUI
13. Pour la réalisation du scellage des membranes d’étanchéité avec une finition noire ou en ardoi-se, si le produit n’est pas équipé de lisières la-térales ou de tête seallap® et Fastlap® lla soudure doit être réalisée avec un Leister à air chaud et un rouleau presseur. (image 11)
Com
men
t app
lique
r
18
Comment appliquer
1. Apres l’application d’un enduit bitumineux, la membrane est posée sur le plancher en bois ou en ciment en enlevant le film mono-siliconé de la surface inférieure autoadhésive. (image 12)
3. La soudure est effectuée par contact direct des recouvrements.
4. Il faut faire attention à reborder et à souder la bar-rière pare vapeur aux murs verticaux au moins 5 centimètres au-dessus du niveau prévu pour la couche isolante. (image 14)
5. Avant la pose du panneau, il faut enlever le film mono-siliconé de la surface supérieure pour un collage efficace du panneau isolant.
(images 15 et 16)
CONSEILS pour la pose de POLYVAP SA et ADESOSHIELD SA
12
15
16
14
13
2. Les chevauchements des membranes doivent mesurer au moins 10 cm sur les côtés et 15 cm en tête. (image 13)
Com
men
t app
lique
r
19
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
2. Reborder les membranes d’au moins 30 centi-mètres au-dessus du niveau maximal prévu pour les eaux pluviales.
3. Fixer mécaniquement la membrane d’étanchéité à l’aide d’un solin en métal scellée (inox, cuivre, tôle en zinc verni) dûment fermés. (image 18)
4. Pour les rabats verticaux supérieurs à 30 cm, il est conseillé de fixer mécaniquement la membrane au-dessous des recouvrements à l’aide d’une chevil-le et d’une rondelle métallique, à recouvrir avec la membrane suivante.
5. Sur des couvertures en pente, la couche isolante doit être fixée mécaniquement ou collée. Le positionne-ment des membranes doit suivre l’inclinaison de la pente. Au faîtage la membrane, doit être rebordée d’environ 20-30 cm et fixée mécaniquement. Pour une couverture avec une pente supérieure à 30%, la fixation mécanique doit être également effectuée sous le recouvrement. (image 19)
6. Pour les couvertures en pente avec une barrière pare vapeur bi-adhésive (Polyvap SA et Adesoshield SA ), la couche isolante doit être collée à la membrane. (image 20)
RABATS VERTICAUX Version lisse et minérale
17
19
20
1. tous les rabats verticaux du périmètre ou des corps émergents de la couverture doivent être réalisés avec solution de continuité. En pratique, entre le plan horizontal et le plan vertical la conti-nuité est interrompue. Le recouvrement des mem-branes est effectué sur le plan horizontal et d’une longueur minimale de 10-15 cm. (image 17)
SILICONE
15 mm10 mm
90 mm
10 mm
18
SILICONE
24
20
Comment appliquer
L’utilisation des membranes autoadhésives de la série aDesO®, pour les surfaces verticales et pour les murs contre-terre est particulièrement facile, rapide et efficace. Les produits aDesO® ont un poids contenu et ils sont très souples, ce qui permet une application simple et rapide.
1. Le mur à imperméabiliser doit être préalable-ment traité avec un enduit bitumineux. Pour éviter la présence d’huiles àà fleur d’eau sur la surface traitée, il faut attendre le séchage com-plet de l’enduit. (image 21)
2. Appliquer le profil trapézoïdal spécial « Bordan-golo » au pied des fondations. Ceci permettra de poser la membrane avec un angle de 45° et évitera ainsi des pliures dommageables pour le produit imperméabilisant. on peut utiliser égale-ment un profil en ciment (image 22)
3. Sortir de l’emballage le rouleau de matériau autoadhé-sif. Le produit doit être conservé dans son emballage d’origine jusqu’au moment de l’application. (image 23)
4. Dérouler le produit au niveau du sol et le couper aux bonnes dimensions. (image 24)
APPLICATION EN VERTICAL
21
22
23
Com
men
t app
lique
r
21
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
6. Puis enlever le film mono-siliconé de protection. Le film mono-siliconé est divisé en deux parties pour faciliter l’opération. (image 26)
7. Veiller à ce que le raccord horizontal se trouve en correspondance du Bordangolo.
Les éventuelles traces d’air seront éliminées en passant la main sur la surface externe du revête-ment d’étanchéité. (image 27)
8. Maintenant, on peut poser la deuxième membrane avec un recouvrement de 10 cm sur la zone de che-vauchement, qui s’appelle « lisière latérale ».
(image 28)
25
5. Fixer un des angles supérieurs sur environ 30 cm pour garder la membrane verticale. (image 25)
Com
men
t app
lique
r
26
27
28
22
Comment appliquer
12. La partie supérieure de la membrane, à proximité du sommet du mur à imperméabiliser, doit aussi être fixée pour éviter le décollage du à l’action oxydante de l’air sur les bords de la membrane.
on peut effectuer la fixation par chauffage léger au gaz propane (image 33), ou à l’aide d’un Leister à air chaud (image 34). éventuellement avec une fi-xation mécanique (image 35), encore mieux à l’aide d’une riveuse automatique. (image 36)
10. Enlever le film en polyester protégeant la zone de chevauchement. (image 31)
11. Aplatir les zones de chevauchement à l’aide d’un rouleau presseur. Ceci permettra de sou-der parfaitement les membranes. (image 32)
29
30
31
32
33
Com
men
t app
lique
r
9. Il faut également fixer un angle pour garder la membra-ne dans la bonne position jusqu’au moment où enlève-ra la moitié du film mono-siliconé. (images 29 et 30)
23
Lisière de recouvrement auto-adhésive!
13. Maintenant le mur est parfaitement imper-méabilisé et on peut procéder à l’application du PoLyFoND KIt, un produit en HDPE (po-lyéthylène à haute densité) pour la protection du mur vertical. (image 37)
14. Le produit en HDPE bossé est disponible dans différentes hauteurs. (image 38)
34
35
36
Com
men
t app
lique
r
37
38
39
15. Dans ce cas aussi, il est nécessaire de fixer mé-caniquement la partie supérieure (image 39), avec les bosses tournées vers la membrane bi-tumeuse polymérique. Pour les recouvrements, suivre la documentation technique.
24
Comment appliquer
• Les produits autoadhésifs sont appliqués à des températures non inférieures à 5 °C (en évitant une humidité atmosphérique excessive).
• Avant l’application, l’étalement de l’enduit bitu-mineux PoLyPRIMER HP 45 PRoFESSIoNAL (300 gr/m²) est nécessaire.
• Le film en polyéthylène mono-siliconé sur la surfa-ce autoadhésive de la membrane doit être enlevé tout avant la pose de la membrane.
• Le film en polyéthylène est pré-coupé longitudina-lement pour faciliter le détachement.
• Le recouvrement des membranes doit mesurer 10 cm et suivre l’éventuelle ligne de recouvre-ment sérigraphiée sur le film en polyéthylène. Les membranes dotées de la technologie aDesO® sont équipées de lisières latérales et lisières de tête (Fastlap® et seallap®).
• Effectuer une entaille de 45° sur les angles des membranes contiguës. (images 40 et 41)
• Si la température ambiante est basse, un chauffa-ge superficiel du mélange est conseillé pour au-gmenter la capacité adhésive du produit.
• Les rouleaux des deux couches imperméables doi-vent être posés dans le même sens. La deuxième couche doit être posée en quinconce et d’une lar-geur équivalente à la largeur des recouvrements. éviter la pose de trois couches. (image 42)
• Il faut toujours presser les recouvrements à l’aide d’un rouleau presseur.
• Les rouleaux de membrane autoadhésive partiel-lement utilisés doivent toujours être conservés à l’ombre ou à l’intérieur de leur emballage.
• Les mélanges autoadhésifs sont sensibles aux températures basses et à l’humidité élevée. En hiver, il est conseillé de stocker les matériaux à l’intérieur.
INDICATIONS GÉNÉRALESPrécautions et indications générales pour l’application
4042
Com
men
t app
lique
r
41
25
Conservation
À NE PAS FAIREÀ FAIRE
Conseils pour la conservation et pour l’application des produits avec technologie aDesO®.
• Conserver le produit autoadhésif aDesO® au cou-vert, dans un endroit sec, à l’abri des rayons du soleil et à une température appropriée.
• Garder les produis à l’abri des rayons du soleil ou des températures trop élevées.
• Faire attention aux charges d’énergie électrostati-que qui pourraient se dégager pendant le détache-ment du film mono-siliconés.
• Garder toujours les rouleaux en position verticale.
• Ne pas empiler les palettes sans répartiteur de charge.
• Ne pas enlever le rouleau de son emballage avant l’application.
• éviter le stockage du produit à l’extérieur de son em-ballage si la température est supérieure à 29 °C.
• Ne pas appliquer le produit en cas de mauvais temps.
• Ne pas obstruer la ventilation de la structures.
• Ne pas appliquer sur des surfaces sales, mouillées, poussiéreuses ou humides.
• Ne pas laisser le rouleau à l’extérieur de son em-ballage en carton pendant la nuit. Si possible, utiliser la totalité du produit désemballé durant la même journée de travail.
• Ne pas appliquer quand les conditions météorologi-ques sont froides ou humides et/ou si le plancher est trempé et humide (la température de contact entre les différents matériaux doit être d’au moins 10 °C).
• éviter de croiser les membranes.
référence
26
GSA Chet Holifield Federal BuildingLaguna Niguel - California, 2004
Ikea Centre ComercialeMilano - Italy, 2004
Conad Delle Alpitorino - Italy, 2010
Wall MartHamburg - Germany, 2001
Park PlaceHonolulu - Hawai, 2000
Honolulu AirportHonolulu - Hawai, 2006
Fairfield HotelLas Vegas - Nevada, 2000
Èglise de la Hypothèse de MaríaDobrova - Slovenia, 2010
Changi Aéroport SingaporeSingapore - Rep. de Singapore, 2009
Cubierta EquipadaPotenza - Italy, 2009
27
01. Applicazione in totale sicurezza
01/1
3
POLYGLASS SPASiège: Viale Jenner, 4 - 20159 Milano
Centre Administratif: Via dell’Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV) - ItalyTel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118 - www.polyglass.com - [email protected]