meef livret master meef déf 201 6-2017 à mettre à jour · pdf...

20
1 illustration : Fabrice Maes (avec son aimable autorisation)

Upload: buidiep

Post on 06-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  1  

     

   

                   illustration  :  Fabrice  Maes  (avec  son  aimable  autorisation)  

     

 

 

Page 2: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  2  

INFOS  pratiques      

Contacts      

Responsable  Université  Rennes  2  :    Fabienne  Pomel  fabienne.pomel@univ-­‐rennes2.fr  

 Responsable  ESPE  :    Thérèse  Camerlynck  therese.camerlynck@espe-­‐bretagne.fr    

 Lieux  de  formation    Les  cours  ont  lieu      -­‐  site  de  Rennes  2    Campus  Villejean,  Place  du  Recteur  Henri  Le  Moal  Rennes    -­‐  site  de  l’ESPE    153  rue  de  Saint  -­‐Malo,  Rennes      Inscriptions    Attention  :  l’inscription  au  Capès  est  distincte  de  l’inscription  au  MEEF.  Les  inscriptions  pour  la  session  2017  ont  lieu  généralement  de  début  septembre  à  mi-­‐  octobre  :    voir    http://www.devenirenseignant.gouv.fr  Dès  l'annonce  par  Rennes  2  de  l'acceptation  de  leur  inscription  en  MEEF,  les  étudiants  doivent  aussi  s'inscrire  administrativement  à  l'ESPE  de  Bretagne  (inscription  gratuite)  à  l'adresse  suivante:    http://www.espe-­‐bretagne.fr/l-­‐espe-­‐de-­‐bretagne/rentree-­‐2016-­‐master-­‐meef-­‐...  

   Réunions  de  rentrée  M1  MEEF  :  lundi  5  septembre  :  accueil  général  MEEF1  campus  Villejean  10h.  Pour  les  Lettres  14h  (salles  à  préciser).  Début  des  cours  M1  MEEF  à  l'université:  lundi  12  septembre  2016  

 Réunions  de  rentrée  institutionnelle  M2  MEEF    A   l’ESPE,   le  premier   semestre   commence  pour   les   lauréats  des   concours   le  vendredi  26  août   et  pour   les  non-­‐lauréats   le   mercredi   7   septembre   ;   il   se   termine   fin   janvier.   Le   second   semestre   commence   début  février  et  se  termine  fin  mai.    Fonctionnaires-­‐stagiaires  (lauréats  CAPES):  

.     Vendredi  26  août  –  9h  –  Amphithéâtre  n°6  de  la  Faculté  de  droit,  9  rue  Jean  Macé  à  Rennes  :  accueil  institutionnel  par  Monsieur  le  Recteur  

.     Vendredi  26  août  –  14h  –  site  ESPE,  153  rue  St  Malo  à  Rennes  :  déclinaison  de  cet  accueil  institutionnel  par  domaine  disciplinaire  

.     Lundi  29  et  mardi  30  août  –  site  ESPE,  153  rue  St  Malo  à  Rennes  :  formation  Prise  en  main  de  la  classe  en  responsabilité.  Réunion  de  rentrée  formation  M2  MEEF  (tous  publics:  étudiants  et  fonctionnaires-­‐stagiaires)    et  accueil  en  lettres  à  Rennes  2  mercredi  7  septembre  :  horaires  et  salles  à  préciser.  

 Calendrier  universitaire  Rennes  2  :  https://www.univ-­‐rennes2.fr/devu/calendrier-­‐universitaire  Vacances  Rennes  2  24-­‐29  octobre  19-­‐31  décembre  20-­‐25  février  17-­‐22  avril    Dates  des  épreuves  du  Capès  de  lettres  Non  publiées    début  juillet  :  voir  le  site  http://www.devenirenseignant.gouv.fr  

Page 3: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  3  

OÙ  TROUVER  UNE  INFORMATION  ?  

 

.                                                          

En direct : ACCUEIL DES ETUDIANTS Rennes 2 Bureau B 120, Bâtiment B

ouvert du lundi au jeudi de 14h à 17h et le vendredi de 13h30 à 16h30

02.99.14.15.39  

Les  Modalités  de  Contrôle  des  Connaissances  (MCC)    sont  accessibles  sur  le  site  de  l’université  

(rubrique  "Scolarité,  Examens")  

Sur le site de l’université : http://www.univ-rennes2.fr Accès aux informations générales

(ex : fonctions et coordonnées des différents services, dans le domaine "Scolarité" :

dates de rentrée, calendrier universitaire, modalités de contrôle des connaissances, calendrier des examens terminaux écrits, modalités de transfert départ)

Documents téléchargeables sur la page de l’UFR : http://www.univ-rennes2.fr/ufr-alc

Sur le site de l'ESPE : http://www.espe-bretagne.fr

Sur l’E.N.T (Environnement Numérique de Travail) : http://ent.univ-rennes2.fr

Accès aux informations vous concernant via internet (avec votre compte sésame UR2)

(ex : emplois du temps, résultats d’examens, permanences et absences des enseignants, coordonnées du département, votre dossier administratif …)

Sur le site de l’ESPE: http://www.espe-bretagne.fr Accès aux informations générales

             

Page 4: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  4  

Organisation  des  enseignements    

     Présentation  générale    

   Le   parcours   MEEF   Lettres   Modernes   a   pour   mission   de   préparer   les   étudiants   aux   métiers   de  l’enseignement  et  de  la  formation  et  aux  concours  de  recrutement  (Capes  et  Cafep  Lettres  Modernes).    La  formation  se  déroule  sur  quatre  semestres.  Les  étudiants  passent  les  écrits  du  concours  pendant  le  second   semestre   puis   les   oraux   à   la   fin   de   la   première   année.   Ils   passent   aussi   les   examens  correspondant  aux  unités  d’enseignement  du  master,  qui  s’organisent  en  cinq  blocs  :    • Bloc  1  :  Maîtrise  des  savoirs  disciplinaires    • Bloc  2  :  Maîtrise  des  savoirs  didactiques  • Bloc  3  :  Recherche    • Bloc  4  :  Contexte  d’exercice  du  métier  • Bloc  5  :  Stage  

   En  Master  1,  le  premier  semestre  comporte  onze  semaines  de  cours  coupées  par  une  semaine  de  stage  d’observation  en  novembre.  Le   second   semestre   comporte  10   semaines  de   cours  précédées   en   janvier  par  un   stage  de  pratique  accompagnée  de  trois  semaines.  Il  se  poursuit  au  mois  de  mai,  après  les  écrits.    Deux  concours  blancs  sont  organisés,  l’un  en  fin  de  S7  et  l’autre  en  cours  de  S8,  avant  les  écrits.    La  période  après  les  écrits  (mai  et  début  juin)  est  consacrée  à  la  préparation  des  oraux.      

En  Master  2,   les  enseignements  s’organisent  autour  d’un  stage  en  responsabilité  de  3  jours/semaine  pour  les  lauréats  du  concours  ou  de  pratique  accompagnée  (d'octobre  à  avril)  pour  les  non-­‐lauréats.  Un   autre   objectif   important   de   l’année   consiste   en   l’écriture   d’un   mémoire   de   master   prenant   en  compte   une   recherche   dans   les   domaines   disciplinaires   ou   en   sciences   humaines,   articulée   à   la  pratique  des  stagiaires  en  classe  ou  dans  l'établissement.  

   

Page 5: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  5  

Master  MEEF1

   

SEMESTRE  7  (11  semaines)  U  E      

Bloc   Intitulé  de  l’UE  

E  C  T  S  

h.    étu-­‐diant  

Éléments  constitutifs  

1   1   Langue  viv.   2   22h    2   1   Littérature  1     8   71,5h   EC1-­‐   Litt.   franç.   (60,5h,   soit  

5,5h  /  sem.)    EC2-­‐Litt.     ancienne   (11h   soit  1h/sem.)  

3   1   Langue  française  1    

 

8   71,5h   EC1–   Histoire   de   la   lang.  (27,5h  :  2h30/s.)  EC2-­‐Grammaire  franç.  (27,5h  :  2h30/  s.)  EC3–Styl.  (16h5  :  1h30/  s.)  

 4  

2   Numérique  1   0   11h    

5   2   Didactique  discipline    

2   11h   Enjeux  épistémologiques  (11h  soit  1h/s.)  

 6  

2   Didactique  de  la  discipline.  Modèles  et  pratiques  1  

 

4   33  h  

EC1-­‐   Maîtrise   des   savoirs  didactiq  (22h  soit  2h/s    EC2–   Didactique   des  enseignements   à   option  .   1EC  au  choix  (11h:  1h/s.)    EC2a-­‐   Littérature   et   langue  françaises    EC2b–  Latin  pour  L.  M.  EC2c–  FLE/FLS    EC2d–  Cinéma      

7   3   Méthodo.  et  approches  de  la  recherche  

3   30h   1  EC  au  choix  (mutualisés  avec  le  master   recherche,   semestre  1)    

8   4   Contexte  d’exercice  du  

métier  

3   30h    

9   5   Suivi  du  stage  

0  

10h  

 

     

 

                             

SEMESTRE  8  (10  semaines)  U  E      

Bloc   Intitulé  de    l’UE  

E  C  T  S  

h/étu-­‐diant  

Éléments  constitutifs    

 1   1   Littérature  2   6   50  h   EC  1-­‐  Litt.  franç.  (40h,  4h/s.)  EC  2-­‐  Litt.  ancienne  (10h,  1h/  s.)  

 2   1   Langue  française  2  

 

6   50  h   EC   1   -­‐   Histoire   de   la   langue   (15h,  1h30/s.)    EC  2  -­‐Grammaire  franç.  (20h,  2h  /  s)    EC  3  –  Stylistique  (15h,  1h30  /  s.)  

 3   2   Numérique  2   2   10h    

4   2   Didactique  de  la  

discipline    

1   10h   Enjeux   épistémologiques   de   la  didactique    (10h,  1h  /  s.)  

 5   2   Didactique  de  la  

discipline  :  modèles  et  pratiques  2  

 

6   60h  

EC1   –   Maîtrise   des   savoirs   s   (50h,  5h/  s) EC2  –  Didactique  des  enseignements  à   option  (1   EC   au   choix   )  (10h,   soit  1h  /  s.):  EC2a-­‐   Littérature   et   langue  française)    EC2b  –  Latin  pour  lettres  modernes    EC2c  –  FLE/FLS    EC2d  –  Cinéma    

UE  6  

3   Situations  de  recherche  et  analyses  

3   30h   1   EC   au   choix   (mutualisés   avec   le  master  recherche,  semestre  2)    

UE  7  

4   Contexte  d’exercice  du  

métier  

3   30h    

UE  8  

5   Préparation,  suivi  et  

exploitation  du  stage  de  pratique  

accompagnée  

3   20h    

Page 6: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  6  

         

STAGE  EN  ETABLISSEMENT  SCOLAIRE

Ce  stage,  réalisé  en  trinômes,  se  compose  de  deux  parties  :  la  première  est  une  semaine  d'observation  ;  la  seconde  consiste  en  trois  semaines  de  pratique  accompagnée.

Le   stage   d'observation   aura   lieu   en   novembre   2016   dans   l'établissement   (collège,   lycée   général   et  technologique   ou   lycée   professionnel,   public   ou   privé   selon   le   concours   choisi)   et   les   classes   d'un  professeur  tuteur,  ou  sur  poste  et  de  manière  filée  pour  les  EAP,  vacataires  et  ASEN.  Les  résultats  de  ces  observations  seront  présentés  et  analysés  en  cours,  et  ils  nourriront  la  première  partie  du  rapport  de  stage.

La  seconde  partie  du  stage  aura  lieu  en  janvier  2017  dans  les  classes  du  même  tuteur,  ou  sur  poste  et  de   manière   filée   pour   les   catégories   d'étudiants   mentionnées   ci-­‐dessus.   Après   une   brève   période  d'observation  où  les  étudiants  reprendront  contact  avec  les  classes  dans  lesquelles  ils  interviendront,  chacun   d'eux   fera   cours,   trois   à   quatre   heures   par   semaine,   en   présence   de   son   tuteur   et   de   ses  collègues.  Les  cours  seront  visés  par  le  tuteur  puis,  après  mise  en  oeuvre,  analysés  sous  sa  conduite.  Chaque  trinôme  recevra  la  visite-­‐conseil  d'un  formateur  pendant  cette  période  ;  le  cours  observé  sera  analysé  et  donnera  lieu  à  un  bilan  assorti  de  conseils.

Page 7: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  7  

DESCRIPTIF  DES  ENSEIGNEMENTS    

SEMESTRE  7    

 BLOC  1  :  Disciplinaire  

 UE1.  Langue  vivante  (22H  TD)    

(B4ML71)  Une  langue  vivante  au  choix  de  l’étudiant.  La  langue  vivante  n’est  pas  compensable  (nécessité  d’avoir  la  moyenne  pour  valider  le  master).        

UE2.  Littérature  Française      

B4MF711 : Littérature française (60,5h)  

- CM1 Problématiques poétiques (11H CM) Ce   cours   a   pour   objectif   de   synthétiser   quelques   grandes   problématiques   liées   au   genre   poétique,   afin   de   donner   aux   candidats   des  repères  théoriques,  historiques  et  bien  sûr  poétiques  utiles  à  la  constructions  de  discours  sur  un  genre  exigent,  protéiforme  et  parfois  insaisissable.  Après  une  introduction  générale  et  un  survol  diachronique,  chaque  heure  sera  consacrée  à  une  notion  ou  à  un  phénomène  historique  (le  lyrisme,  l’ironie,  image  et  défiguration,  la  modernité,  le  poète  artisan,  la  réflexivité,  crises  du  vers),  approché(e)  à  travers  des  textes  poétiques  et  critiques  ainsi  qu’avec  des  repères  permettant  d’historiciser  les  lectures.      Enseignant  :  Benoît  Houzé    Bibliographie  :    Un  dossier  sera  remis  en  début  de  semestre  lors  du  premier  cours,  ainsi  qu’une  bibliographie  plus  complète.  D’ici  là,  on  pourra  (re)lire  de  manière  approfondie  et  en  gardant  une  trace  écrite  de  sa  lecture  un  recueil-­‐clé  de  la  poésie  française  (Les  Regrets,  Les  Amours,  Les  Contemplations,  Les  Fleurs  du  Mal,  Le  Spleen  de  Paris,  Illuminations,  Alcools…)  ainsi  que  l’ouvrage  de  Jean-­‐Marie  Gleize,  La  poésie  :  textes  critiques  XIVe-­‐XXe  siècles,  éd.  Larousse,  disponible  en  bibliothèque.    

 -­‐  CM  2  La  poétique  du  roman  :  théories  et  histoire  du  genre  (11  heures  CM)    Ce   cours   magistral   se   propose,   dans   une   perspective   diachronique,   d’aborder   les   fondamentaux   du   genre   romanesque,   dont   la  connaissance   est   indispensable   pour   un   futur   certifié.   Les   premières   heures   consisteront   en   un   rappel   des   diverses   théories  romanesques,   d’un   précis   de   narratologie,   avant   d’envisager   le   genre   en   diachronie.   Il   s’agira   notamment   d’appréhender   l’histoire  littéraire  du  roman  à  travers  l’approche  des  «  sous-­‐genres  »  tels  que  le  roman  d’apprentissage,  d’analyse,  d’amour,  historique,  etc.,  mais  aussi  des  mouvements  tels  que  le  roman  réaliste  et  naturaliste,  pour  ne  citer  qu’eux.  En  parallèle,  des  sujets  de  composition  donnés  au  Capes   pourront   être   questionnés   en   guise   d’exemples.   Un   fascicule,   distribué   au   premier   cours,   sera   constitué   du   programme  prévisionnel,  d’une  bibliographie,  de  textes  théoriques  et  littéraires.    Enseignante  :  Jeanne  Vauloup    TD  Méthodologie  de  la  dissertation  (22H  TD)  Chaque  séquence  donnera  lieu  à  :     .  présentation  de  travaux  d'étudiants.     .  reprise  et  compléments.     .  Établissement  d'un  plan  du  sujet  traité  au  titre  d'exemple.  Cette  progression  méthodologique  s'articulera  sur  un  parcours  "thématique"  :  les  exercices  successifs  seront  l'occasion  de  multiplier  les  sujets  afin  d'appréhender  des  problématiques  diverses  et  complémentaires  ;  le  programme  sera  dérangé  pour  faire  place  à  la  correction  des  dissertations  d'entraînement.  Enseignants  :  Jean  Cléder,  Charline  Pluvinet    TD  Entraînements  aux  épreuves  orales  du  CAPES  (16,5  heures  TD)  Ce   cours   de   travaux   dirigés   d’   1h30   hebdomadaire   a   pour   objet   de   préparer   à   l’analyse   des   textes   dans   l’optique   de   l’épreuve  d’admission   du   CAPES,   (à   compter   que   chaque   texte   est   un   exemple   potentiel   pour   la   dissertation).   Aussi   travaillerons-­‐nous   la  méthodologie   du   commentaire   de   texte   linéaire   à   partir   d’exercices   en   début   de   semestre   puis,   dans   un   second   temps,   il   s’agira   de  proposer  des  oraux  en  situation  de  concours.  En  parallèle,  des  compléments  d’histoire  littéraire  seront  apportés  en  fonction  des  œuvres  à  l’étude  choisies  par  les  enseignantes.    Enseignantes  :  Jeanne  Vauloup,  Clémence  Aznavour      

 

Page 8: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  8  

B4MF712 Littérature ancienne. Langues, littératures, civilisations antiques (11H CM)  

L’objectif  de  ces  cours  est  d’offrir  des  repères  qui  permettent  de  mettre  en  perspective  les  connaissances  acquises  en    littérature  française  en  éclairant  ses  liens    avec  la  tradition  antique.  Le  programme  du  cours  reprend  quelques  thèmes  essentiels  du  programme  des  lycées  et  collèges,  en  proposant  une  initiation  aux  textes  fondateurs  et  en  travaillant  sur  les  notions  de  genre  et  de  registre.  Semestre  7  :  étude  appliquée  au  domaine  latin Enseignante  :  Sophie  Van  der  Meeren    

UE3.  Langue  Française    B4MF721 :Histoire de la langue (11H CM + 16,5 H TD) Morphologie  et  phonétique  :  Il   s’agira   d’étudier   les   systèmes  morphologiques   de   l’ancien   français   et   principaux  phénomènes  phonétiques   utiles   à   l’explication  de  l’évolution  de  la  langue  et  des  graphies.  Morphologie  :    

-­‐ Présent  de  l’indicatif  -­‐ Futur  de  l’indicatif  et  formes  en  –roie  -­‐ Parfait  -­‐ Subjonctif  

Phonétique  :  -­‐ Diphtongaisons  -­‐ Nasalisation  -­‐ Palatalisation  -­‐ Cas  particuliers  

Enseignante  :  Anne-­‐Lise  Staigre-­‐Vacherot    Bibliographie  élémentaire  Manuel  de  base  pour  la  grammaire  moderne  :  M.  Grévisse,  Le  Bon  Usage  grammaire  française,  Duculot.  Manuels  d’initiation  récapitulant  l’essentiel  E.  et  J.  Bourciez,  Phonétique  française  Etude  historique,  Paris,  éditions  Klincksieck,  Tradition  de  l’humanisme,  1982  Plus  approfondi,  niveau  concours  G.  Zink,  Phonétique  historique  du  français,  Paris,  PUF,  Linguistique  nouvelle,  1986  G.  Zink,  Morphologie  du  français  médiéval,  Paris,  PUF,  Linguistique  nouvelle,  1989    Enseignante  :  Anne-­‐Lise  Staigre-­‐Vacherot    Traduction,  vocabulaire  et  syntaxe  :    

Un fascicule sous forme d’anthologie vous sera fourni pour les deux semestres. La   priorité   sera   donnée   au   premier   semestre   à  l’entraînement  en  traduction  et  à  la  syntaxe  nominale  :    

L’emploi du CS et du CR Les déterminants du nom (articles, déterminants possessifs, déterminants démonstratifs, déterminants indéfinis) Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs Les pronoms personnels À  chaque  texte,  un  ou  plusieurs  mots  susceptibles  de  tomber  seront  traités. Enseignante  :  Fabienne  Pomel  Bibliographie  élémentaire  Manuels  d’initiation  récapitulant  l’essentiel  N.  Andrieux-­‐Reix,  C.  Croizy-­‐Naquet,  F.  Guyot,  E.  Opperman,  Petit  traité  de  langue  française  médiévale,  PUF,  Etudes  littéraires,  2000.  C.  Thomasset  et  K.  Uetschi,  Pour  lire  l’ancien  français,  Nathan,  1993  Plus  approfondi  G.  Joly,  Précis  d’ancien  français,  Paris,  A.  Colin,  1998.  Très  complet,  niveau  concours.  P.  Ménard,  Syntaxe  de  l'ancien  français,  Bière,  1988  Queffélec  A.  et  Bellon  R.,  Linguistique  médiévale.  L’épreuve  d’ancien  français  aux  concours,  Paris,  A.  Colin,  1995.  Dictionnaire  pour  la  traduction  A.J.  Greimas,  Dictionnaire  de  l’ancien  français,  Larousse=dictionnaire  de  base  à  utiliser  pour  la  traduction.    Pour  le  vocabulaire  Dictionnaires  en  ligne    Site  du  CNRTL  :  accès  à  plusieurs  dictionnaires  anciens  (de  l’Académie,  de  la  1ere  (1694)  à  la  9e  édition,  mais  aussi  à  ceux  d’Estienne  (pour  le  XVIe),  Nicot  (XVIIe)  et  Trévoux)  et  modernes  (dont  le  TLF).  http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/  Lexilogos  :  nombreuses  ressources,  dont  le  Godefroy,  mais  parfois  moins  commodes  d’utilisation.  http://www.lexilogos.com/francais_dictionnaire_ancien.htm  Base  Garnier  numérique  (dictionnaires)  via  le  SCD  de  Rennes  2  :  nombreux  dictionnaires  dont  le  Godefroy  Dictionnaire  du  Moyen  Français,  dir  R.  Martin,  Nancy,  1998  http://www.atilf.fr/dmf  Manuels  de  fiches  N.  Andrieux,  Fiches  de  Vocabulaire,  PUF.  L.  Hélix,  Parcours  méthodique.  L’épreuve  de  vocabulaire  d’ancien  français.  Fiches  sémantiques,  Ed.  du  Temps,  1999.    O.  Bertrand  et  S.  Menegaldo,  Vocabulaire  de  l’ancien  français.  Fiches  à  l’usage  des  concours,  Colin  U,  2006.  J.   Batany,   Français  médiéval,   Bordas,   1972.   qq  mots   sont   traités   partiellement.   Cet   ouvrage   contient   par   ailleurs   des   études   grammaticales   sur   des   extraits   de   textes  médiévaux.          

Page 9: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  9  

B4MF722 Grammaire Française (27H30 TD) Le  cours  vise  à  préparer  les  étudiants  aux  épreuves  de  grammaire  française  du  concours  à  l'oral  et  à  l'écrit.    Après  une  présentation  générale  des  structures  du  français  seront  abordés  le  système  orthographique,  le  système  lexical  et  divers  points  de  morphosyntaxe.  Enseignant  :  Mathieu  Plas,  Caroline  Atallah    Bibliographie  Calas,  F.  et  N.  Rossi.  2008.  Questions  de  grammaire  pour  les  concours.  Paris  :  Ellipses.  Catach,  N.  1980.  Le  système  orthographique  du  français.  Paris  :  Armand  Colin  Lehman,  A.  &  F.  Martin-­‐Berthet.  2003.  Introduction  à  la  lexicologie.  Paris  :  Armand  Colin  Narjoux,  C.,  A.  Gautier  et  L.  Susini.  2012.  L’épreuve  de  langue  française  au  CAPES  de  lettres  modernes.  Paris  :  ellipses.  Rapports   des   jurys   du   CAPES   de   Lettres   Modernes,   de   l’agrégation   de   Lettres   Modernes   et   de   l’agrégation   de   Grammaire  (http://www.education.gouv.fr/pid63/siac2.html)  Riegel,  M.,  Pellat,  J.-­‐C.  et  R.  Rioul.  2009.  Grammaire  méthodique  du  français.  Paris  :  PUF  Wilmet,  M.,  2003.  Grammaire  critique  du  français,  Paris,  Duculot.  

B4MF723 : Stylistique (16h30 CM) Préparation  à  la  question  de  stylistique  de  l'épreuve  de  langue  française.  Enseignante  :  Laurence  Bougault  Le   cours   poursuit   la   formation   entamée   depuis   le   niveau   L2   et   poursuivi   en   L3.   Il   vise   à  mobiliser   les   techniques   de   repérage   des  stylèmes   (figures,   récurrents   syntaxiques,   prosodie,   réseaux   sémantiques,   variations   libres)   pour   intégrer   ceux-­‐ci   dans   une  architectonique  de  l’œuvre  dont  rendra  compte  le  commentaire  stylistique.  Pour  ceux  qui  n’auraient  pas   fait  cette   formation  pour  une  raison  ou  une  autre,   il  est  bon  de   travailler  à  pallier   les  manques  par  une  lecture   assidue   et   laborieuse   des   rapports   de   jury   et   des   ouvrages   de   lexicologie,   grammaire   et   stylistique   proposés   dans   les  bibliographie  de  l’épreuve  de  français  moderne.  La  stylistique  est  l’aboutissement  de  l’épreuve  et  prend  donc  en  charge  tous  les  savoirs  antérieurs  (syntaxe,  morpho-­‐syntaxe  et  lexicologie)  dans  une  perspective  de  compréhension  des  œuvres  littéraires.    

 BLOC  2  :  Didactique  

 UE4  Numérique  (11H  TD)    

(ETJP71)    Le   cours   est  mutualisé   avec   les   autres   formations  de  master  MEEF.   2H   sont   spécifiques   à   l’application  du  numérique   à   la   discipline.  L'objectif   principal   de   la   formation   est   d'intégrer   les   éléments   de   la   culture   numérique   nécessaires   à   l'exercice   du  métier,   en   étant  particulièrement  attentifs  aux  usages  du  numérique  propres  aux  adolescents  et  aux  questions  éthiques  et  déontologiques  associées.    

   

UE5  Didactique  de  la  discipline,    enjeux  épistémologiques  1  (11H  CM)  (B4MD711)  

 Ce   cours   vise   à   préparer   la   partie   didactique   de   l’épreuve   langue   française,   en   faisant   le   lien   entre   les   compétences   d’analyse  grammaticale  et  leur  enseignement  dans  le  cadre  des  programmes  du  secondaire.  Enseignante  :  Marie-­‐Armelle  Camussi-­‐Ni            

UE6  Didactique  de  la  discipline.    Modèles  et  pratiques  

 B4MD721 : Maitrise des savoirs didactiques (22H TD) Au  premier  semestre,  les  fondamentaux  de  l'enseignement  du  français  dans  le  secondaire  seront  posés  :  pratiques  de  lecture,  d'écriture,  de  langue,  d'oral,  d'étude  de  l'image  et  des  discours  seront  approchées  dans  le  cadre  des  programmes  du  collège  et  du  lycée  et  du  socle  commun.  La  réforme  du  collège  sera  présentée.  Enseignante : Thérèse Camerlynck.      B4MD722 : Préparation à l’épreuve orale sur option (11H TD) L’épreuve  de  didactique  à  l’oral  de  CAPES  propose  aux  candidats  un  choix  entre  plusieurs  options.  Cinq  options  sont  préparées  dans  le  cadre  de  ces  cours  (Langue  et  littérature,  Latin,  FLE/FLS,  théâtre  et  cinéma).  

Page 10: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  10  

Option Langue et Littérature Cette   option   conçue  pour   répondre   aux   besoins   de   l’épreuve   orale   sur   dossier,   développe   la  méthode   et   les   savoirs   nécessaires   à   la  construction  de  séquences  d’apprentissage  en  littérature,  en  lien  direct  avec  les  programmes,  les  pratiques  scolaires  et  l’état  actuel  de  la  recherche   en   didactique   du   français.   La   créativité   pédagogique   des   étudiants   est   sollicitée   en   fonction   de   la   richesse   des   œuvres  regroupées  en  extraits.    Cette  option  intègre,  à  l’oral  et  à  l’écrit,  des  exercices  d’approfondissement  des  savoirs  littéraires  du  point  de  vue  de  la  réception,  dans  la  perspective  de  leur  enseignement.  Enseignants  :  Nathalie  Rannou  et  Romain  Courapied      Bibliographie    BARONI,  R.  (2007)  La  Tension  narrative,  Paris  :  Le  Seuil.  BUCHETON,  D.  (1999)  Les  postures  du  lecteur  au  collège,  in  P.  Demougin  et  J.-­‐F.  Massol  (dir.),  Lecture  privée,  lecture  scolaire,  la  question  de  la  littérature  à  l'école  (137-­‐150),  Grenoble  :  CRDP  de  l'académie  de  Grenoble.  CITTON,  Y.  (2007)  Lire,  interpréter,  actualiser  :  pourquoi  les  études  littéraires  ?  Paris  :  Ed.  Amsterdam.  DUFAYS,  J.-­‐L.  (2010)  Stéréotype  et  lecture.  Essai  sur  la  réception  littéraire,  Bruxelles  :  Peter  Lang  (2e  ed.).  JOUVE,  V.  (1993)  La  lecture,  Paris  :  Hachette.  LACELLE,  N.,  LANGLADE,  G.  (2007)  Former  des  lecteurs  /  spectateurs  par  la  lecture  subjective  des  œuvres,  in  J.-­‐L.  Dufays  (éd.),  Enseigner  et  apprendre  la  littérature  aujourd'hui,  pour  quoi  faire  ?  Sens,  utilité,  évaluation  (55-­‐64),  Louvain-­‐La-­‐Neuve  :  P.  U.  de  Louvain.    LOUICHON,  B.  (2012)  Définir  la  littérature  patrimoniale,  in  I.  de  Peretti  et  B.  Ferrier  (dir.),  Enseigner  les  «  classiques  »  aujourd’hui.  Approches  critiques  et  didactiques  (37-­‐49),  Bruxelles  :  Peter  Lang.  MACÉ,  M.,  (2011)  Façons  de  lire,  manières  d’être,  Paris  :  Gallimard,  coll.  Nrf  essais.  MASSOL,  J.-­‐F.  (dir.)  (1995)  Poésie  contemporaine  :  25  lectures  et  commentaires  pour  les  lycées,  Grenoble  :  CRDP  de  Grenoble.  MAZAURIC,  C.,  FOURTANIER,  M.-­‐F.,  LANGLADE,  G.  (dir.)  (2011)  Le  Texte  du  lecteur,  Bruxelles  :  Peter  Lang,  coll.  ThéoCrit’  ;  (2011)  Textes  de  lecteurs  en  formation,  Bruxelles  :  Peter  Lang,  coll.  ThéoCrit’.  PETIT,  M.  (2002)  Eloge  de  la  lecture.  La  construction  de  soi,  Paris  :  Belin.    RANCIÈRE,  J.  (1987)  Le  maître  ignorant,  Paris  :  Fayard,  coll.  10/18.  ROUXEL  A.  (2005)  Lectures  cursives,  quel  accompagnement  ?  Toulouse  :  Delagrave  CRDP  Midi-­‐Pyrénées,  coll.  Savoir  et  faire  en  français.  ROUXEL,  A.  (2004)  Autobiographie  de  lecteur  et  identité  littéraire,  in  Langlade,  G.  et  Rouxel,  A.  (dir.)  Le  Sujet  lecteur  –  Lecture  subjective  et  enseignement  de  la  littérature  (137-­‐152),  Rennes  :  Presses  Universitaires  de  Rennes,  coll.  Didact  Français.  ROUXEL,  A.,  LOUICHON,  B.  (dir.)  (2010)  Du  corpus  scolaire  à  la  bibliothèque  intérieure,  Rennes  :  Presses  Universitaires  de  Rennes,  coll.  Païdeia.  SAINT-­‐JACQUES,  D.,  VIALA,  A.,  ARON,  P.,  (dir.)  (2010)  Le  Dictionnaire  du  littéraire,  Paris  :  PUF. VIBERT,  A.  (2013)  Faire  place  au  sujet  lecteur  en  classe  :  quelles  voies  pour  renouveler  les  approches  de  la  lecture  analytique  au  collège  et  au  lycée  ?  en  ligne  :  http://eduscol.education.fr/lettres/im_pdflettres/intervention-­‐anne-­‐vibert-­‐lecture-­‐vf-­‐20-­‐11-­‐13.pdf.    Option Latin   Le  cours  sera  consacré  à  la  traduction  et  au  commentaire  littéraire  d’une  série  de  textes  latins  très  variés,  de  prose  et  de  poésie,  et  qui  illustrent,  en  particulier,  les  différentes  thématiques  des  programmes  de  lycée.  Chaque  texte  sera  replacé  dans  son  contexte  historique  et  dans  la  perspective  des  genres  littéraires  auxquels  il  se  réfère.    Enseignantes  :  Sophie  Van  der  Meeren-­‐Ferreri  et  Françoise  Morzadec    Bibliographie  :  1)  Manuels  de  littérature  latine  :  Il  est  indispensable  de  disposer  d’au  moins  un  de  ces  ouvrages  :  Chevalier,  R.,  Dictionnaire  de  la  littérature  latine,  Paris,  Larousse.  Bayet,  J.,  Littérature  latine,  Paris,  A.  Colin.  Carrière,  Gaillard,  Martin  et  Mortier-­‐Waldschmidt,  La  Littérature  latine  gréco-­‐romaine  :  une  anthologie  historique,  Paris,  Nathan  Université.  Grimal,  P.,  Littérature  latine,  Paris,  Fayard  (mais  s’arrête  au  IIIè  ap.  JC).  Gaillard,  J.,  Approche  de  la  littérature  latine.  Des  origines  à  Apulée,  Paris,  Nathan  Université.  Gaillard  et  Martin,  Les  Genres  littéraires  à  Rome,  2  vol.,  Paris,  Scodel.  Zehnacker  et  Fredouille,  Littérature  latine,  Paris,  P.U.F.  :  le  seul  à  vraiment  donner  la  place  qui  lui  revient  à  la  littérature  latine  tardive  et  chrétienne.  2)  Ouvrages  d’histoire  littéraire  :  Il  est  indispensable  d’acquérir  une  culture  littéraire,  ne  serait-­‐ce  que  pour  pouvoir  situer  le  texte  sur  lequel  on  est  interrogé,  et  en  faire  un  commentaire  pertinent.  Porte,  D.,  Rome  :  l’esprit  des  lettres,  Paris,  La  Découverte    Salles,  C.,  Lire  à  Rome,  Paris,  Les  Belles  Lettres.    —  Sur  le  genre  historique  :  -­‐  J.-­‐M.  André  et  A.  Hus,  L’Histoire  à  Rome,  Paris,  P.U.F.    -­‐  L’histoire  d’Homère  à  Augustin,  Préfaces  des  historiens  et  textes  sur  l’histoire,  réunis  et  commentés  par  F.  Hartog,  Points  Seuil.          —  Pour  la  poésie  lyrique  :  P.  Grimal,  Le  lyrisme  à  Rome,  Paris,  P.U.F.  —  Pour  la  philosophie  :  J.-­‐M.  André,  La  Philosophie  à  Rome,  Paris,  P.U.F.  Pour  la  Grèce  :  Hadot,  P.,  Qu’est-­‐ce  que  la  philosophie  antique  ?,  Paris  1995.  —  Pour  la  pensée  politique  :  A.  Michel,  Histoire  des  doctrines  politiques  à  Rome,  Paris,  P.U.F.  ,  «  Que  sais-­‐je  ?  ».  —  Pour  la  rhétorique  :  F.  Desbordes,  La  Rhétorique  antique,  Paris,  Hachette  Université.  —  Pour  le  théâtre  à  Rome  :  P.  Grimal,  Le  Théâtre  antique,  Paris,  P.U.F,  «  Que  sais-­‐je  ?  »  ;  F.  Dupont,  Le  Théâtre  latin,  Paris,  A.  Colin  (Cursus).  3)  Manuels  d’Histoire  :  Le  Glay,  Voisin  et  Le  Bohec,  Histoire  romaine,  Paris,  P.U.F.  (1er  cycle)  Jerphagnon,  L.,  Histoire  de  la  Rome  antique.  Les  armes  et  les  mots,  Paris,  Tailandier.  4)  Dictionnaires  et  ouvrages  spécialisés  :  —   Sur   la   civilisation   romaine   en   général  :   J.-­‐C.   Fredouille,   J.-­‐C.,  Dictionnaire  de   la  Civilisation   romaine,   Paris,   Larousse.   Ou  :  M.   C.   Howatson   ed.,  Dictionnaire  de  l’Antiquité,  Oxford  Univ.  Press,  1989,  trad.  française,  Paris,  Laffont  («  Bouquins  »).  —  Sur  les  institutions  :  C.  Salles,  L’Antiquité  romaine,  des  origines  à  la  chute  de  l’Empire,  Réf.  Larousse.  —  Sur  la  mythologie  :  P.  Grimal,  Dictionnaire  de  la  Mythologie  grecque  et  latine,  Paris,  P.U.F.  ou  R.  Martin  et  alii,  Dictionnaire  culturel  de  la  Mythologie  gréco-­‐romaine,  Paris,  Nathan.  Ou  encore,  très  facile  d’accès  :  La  mythologie  pour  les  nuls.  —  Sur  la  politique  à  Rome  :  A.  Michel,  Histoire  des  doctrines  politiques  à  Rome,  Paris,  P.U.F.  «  Que  sais-­‐je  ?  ».  J.  Hellegouarch,  Le  Vocabulaire  des  relations  et  des  partis  politiques  sous  la  République,  Paris,  Les  Belles  Lettres.  —  Sur  la  religion  romaine  :  Y.  Lehmann,  La  Religion  romaine,  Paris,  P.U.F.  «  Que  sais-­‐je  ?  ».  

Page 11: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  11  

Option FLS Ce   cours   a   pour   objectif   de   préparer   les   candidats   à   l’épreuve   orale   FLE/FLS   selon   les   trois   axes   prévus   par   les   programmes   du  concours  :  réflexion  interculturelle,  didactique  des  savoirs  grammaticaux  pour  le  FLE,    approche  communicative.    Enseignante  :  Marie-­‐Armelle  Camussi-­‐Ni  Bibliographie  :    

• CUQ  Jean-­‐Pierre  (dir.)  (2003),  Dictionnaire  de  didactique  du  Français  Langue  Etrangère  et  Seconde,  Paris,  Clé  International.  • CUQ  Jean-­‐Pierre,  GRUCA  Isabelle  (2008),  Cours  de  didactique  du  Français  Langue  Etrangère  et  Seconde,  Grenoble,  PUG.  • MARTINEZ  Pierre  (1996),  La  Didactique  des  langues  étrangères,  Que  sais-­‐je  ?,  Paris,  PUF.  • Conseil   de   l’Europe.   Division   des   politiques   linguistiques   (2005),   Cadre   Européen   commun   de   référence   pour   les   langues,  

Strasbourg,  Didier.  • CHAUVET  Aude,   NORMAND   Isabelle  &   ECLICK   Sophie,  Référentiel  de  programmes  pour   l’Alliance  Française  élaboré  à  partir  du  

CECR,  ,  Clé  International,  2008.  • Conseil   de   l’Europe,   Direction   de   la   jeunesse,   1995,   tous  différents   tous   égaux  :   kit  pédagogique  :   Idées,   ressources,  méthodes   et  

activités  pour  l’éducation  interculturelle  avec  des  adultes  et  des  jeunes.  • ABDALLAH-­‐PRETCEILLE   Martine,   PORCHER   Louis,   1996,   Education   et   communication   interculturelle,   Paris,   Presses  

Universitaires  de  France.  • BEACCO   Jean-­‐Claude,   2000,   Les   dimensions   culturelles   des   enseignements   de   langue,   Paris,   Hachette   Livre/Français   Langue  

Étrangère.  • ZARATE  Geneviève  (1986),  Enseigner  une  culture  étrangère,  Paris,  Hachette.  • ZARATE  Geneviève  (1995),  Représentations  de  l’étranger  et  didactique  des  langues,  Didier,  Crédif,  «  Essais  ».    • GRUCA  Isabelle  (2001),  «  Littérature  et  FLE  :  bilan  et  perspectives  »,  Les  Cahiers  de  l’ASDIFLE,  n°12,  La  Recherche  en  FLE,  p.  44-­‐

56.  • SALINS  de  Geneviève-­‐Dominique  Grammaire  pour  l’enseignement  /  apprentissage  du  FLE,  ,  Paris,  Didier-­‐Hatier,  1996.  • CAMUSSI-­‐NI  Marie-­‐Armelle  &  COATEVAL  Annick,  Comprendre  la  grammaire.  Une  grammaire  à  l’épreuve  de  la  didactique  du  FLE,  

PUG,  2013.  • CHISS  J.L.  (dir.)  (2008),  Immigration,  Ecole  et  didactique  du  français,  Didier.  • DAVIN-­‐CHNANE  F.   (2006),  Le   français   langue  seconde  (FLS)  en  France   :  appel  à  «  l’interdidacticité  »,  Revue  de  didactologie  des  

langues-­‐cultures  et  de  lexiculture  2006/1,  n°141,  p.  67-­‐77.  • SALINS  de  Geneviève-­‐Dominique  (1996),  Grammaire  pour  l’enseignement  /  apprentissage  du  FLE,  Paris,  Didier-­‐Hatier.  • VERDELHAN-­‐BOURGADE   Michèle   (2002),   Le   français   de   scolarisation.   Pour   une   didactique   réaliste,   Paris,   PUF,   Education   et  

formation.  • VIGNER,  Gérard,  (2001),  Enseigner  le  français  comme  langue  seconde,  Clé  International.  

     Option théâtre L’épreuve orale du concours consiste à bâtir une séquence pédagogique à destination d’une classe de collège ou de lycée, en se fondant sur un corpus de documents articulé autour de l’extrait de captation d’un spectacle théâtral (textes littéraires, documents iconographiques, textes critiques, comptes rendus journalistiques, etc.). Ladite séquence se doit de respecter le programme de la classe envisagée et de proposer une analyse approfondie de la mise en scène donnée à l’étude. Cet enseignement vise donc à la fois à vous donner les outils nécessaires à l’analyse d’une mise en scène théâtrale, et à vous entraîner, par le biais de travaux écrits et oraux, à la maîtrise de l’exposé tel qu’il se déroulera dans les conditions du concours. Bibliographie  sur  le  théâtre  

• Robert  ABIRACHED,  La  Crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne,  Grasset,  1978.  • ARISTOTE,  La  Poétique,  dans  l’édition  de  votre  choix.  • Antonin  ARTAUD,  Le  Théâtre  et  son  double,  Gallimard,  «  Folio  Essais  »,  1966.  • Roland  BARTHES,  Essais  sur  le  théâtre,  Le  Seuil,  2002.  • BEAUMARCHAIS,  Essai  sur  le  genre  dramatique  sérieux,  dans  l’édition  de  votre  choix  (Théâtre  complet,  Pléiade,  1957).  • Christian  BIET,  La  Tragédie,  Armand  Colin,  «  Cursus  »,  1998  ;  avec  Christophe  TRIAU,  Qu’est-­‐ce  que  le  théâtre  ?,  Gallimard,  2006.  • BOILEAU,  Art  poétique,  dans  l’édition  de  votre  choix.  • Bertold  BRECHT,  Écrits  sur  le  théâtre  (2  tomes),  L’Arche,  1963-­‐1972  ;  Le  Petit  Organon  pour  le  théâtre,  L’Arche,  1956.  • Peter  BROOK,  L’Espace  vide,  Le  Seuil,  1976.  • Marie-­‐Claude  CANOVA,  La  Comédie,  Hachette,  1993.  • CORNEILLE,  Trois  discours  sur  le  poème  dramatique,  dans  l’édition  de  votre  choix.  • Michel  CORVIN,  Dictionnaire  encyclopédique  du  théâtre,  Bordas,  1995.  • Daniel  COUTY  et  Alain  REY,  Le  Théâtre,  Bordas,  1997.  • Edward  Gordon  CRAIG,  Le  Théâtre  en  marche,  Gallimard,  1964.  • Denis   DIDEROT,  Troisième  entretien   sur  Le   Fils   naturel  ;  Discours   sur   la  poésie  dramatique  ;  Le  Paradoxe   sur   le   comédien,   dans   l’édition   de   votre  

choix.  • Florence  DUPONT,  Le  Théâtre  latin,  Armand  Colin,  «  Cursus  »,  1988.  • Jean-­‐François  DUSIGNE,  Du  Théâtre  d’art  à  l’art  du  théâtre,  anthologie  des  textes  fondateurs,  Éditions  théâtrales,  1997  (Théâtre  du  Soleil).  • HORACE,  Art  poétique,  dans  l’édition  de  votre  choix.  • Marie-­‐Claude   HUBERT,   Histoire   de   la   scène   occidentale   de   l’Antiquité   à   nos   jours,   Armand   Colin,   «  Cursus  »,   1991  ;   Le   Théâtre,   Armand   Colin,  

«  Cursus  »,  1988.  • Victor  HUGO,  Préface  de  Cromwell  (1827),  William  Shakespeare  (1864),  dans  :  Œuvres  complètes,  Laffont,  «  Bouquins  »,  1985,  2002.  • Eugène  IONESCO,  Notes  et  contre-­‐notes,  Gallimard,  «  Idées  »,  1966.  • Jacqueline  de  JOMARON  (dir.),  Le  Théâtre  en  France,  Armand  Colin,  1992.  • Louis  JOUVET,  Témoignages  sur  le  théâtre,  Flammarion,  1952  ;  Molière  et  la  comédie  classique,  Gallimard,  1986.  • Pierre  LARTHOMAS,  Le  Langage  dramatique,  sa  nature,  ses  procédés,  Armand  Colin,  1972.  • Daniel  MESGUICH,  L’Éternel  Éphémère,  Le  Seuil,  1991.  • Florence  NAUGRETTE,  Le  Théâtre  romantique.  Histoire,  écriture,  mise  en  scène,  Le  Seuil,  «  Points  »,  2001.  • Catherine  NAUGRETTE,  L’Esthétique  théâtrale,  Nathan  Université,  2000.  • Erwin  PISCATOR,  Le  Théâtre  politique,  L’Arche,  1962.  • Revues  consacrées  au  théâtre  :  Cahiers  Renaud-­‐Barrault  ;  L’Art  du  théâtre  ;  L’Avant-­‐Scène  Théâtre  ;  Revue  d’histoire  du  théâtre,  etc.  • Jacqueline  de  ROMILLY,  La  Tragédie  grecque,  PUF.  • Jean-­‐Jacques  ROUBINE,  Introduction  aux  grandes  théories  du  théâtre,  Dunod,  1998.  • Jean  Pierre  RYNGAERT,  Introduction  à  l’analyse  du  théâtre,  Dunod,  1991  ;  Lire  le  théâtre  contemporain,  Dunod,  1993.  

Page 12: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  12  

• Jean-­‐Pierre  SARRAZAC,  L’Avenir  du  drame,  Lausanne,  Editions  de  l’Aire,  1981  (rééd.  Circé).  • Jean-­‐Pierre  SARRAZAC  et  Philippe  MARCEROU,  Antoine,  l’invention  de  la  mise  en  scène,  Actes  Sud-­‐Papiers,  1999.  • Jacques  SCHERER,  La  Dramaturgie  classique  en  France,  Nizet,  1986.  • Constantin  STANISLAVSKI  Notes  artistiques,  Circé,  1997  ;  La  Construction  du  personnage,  Perrin,  1966  ;  La  Formation  de  l’acteur,  Petite  bibliothèque  

Payot,  1995.  • STENDHAL,  Racine  et  Shakespeare,  dans  l’édition  de  votre  choix.  • Lee  STRASBERG,  Le  Travail  à  l’Actors  Studio,  Gallimard,  1986.  • Peter  SZONDI,  Théorie  du  drame  moderne,  trad.  P.  Pavis  et  J.  et  M.  Bollack,  L’Âge  d’Homme,  1983.  • Anne  UBERSFELD,  Le  Drame  romantique,  Belin,  1993  ;  Lire  le  théâtre  (I,  II,  III),  Belin,  1996.  • André  VIALA  (dir.),  Le  Théâtre  en  France  des  origines  à  nos  jours,  PUF,  1997.  • Jean  VILAR,  De  la  tradition  théâtrale,  Actes  Sud,  1999  ;  Le  Théâtre,  service  public,  et  autres  textes,  Actes  Sud,  1975.  • Antoine  VITEZ,  Le  Théâtre  des  idées,  anthologie  proposée  par  Danièle  Sallenave  et  Georges  Banu,  Gallimard,  1991  ;  Écrits  sur  le  Théâtre,  5  volumes,  

POL,  1994-­‐1997.  • Émile  ZOLA,  Le  Naturalisme  au  théâtre,  dans  :  Le  Roman  expérimental,  dans  l’édition  de  votre  choix.  

Enseignante  :  Audrey  Giboux   Option Cinéma Cette   épreuve   orale   consiste   pour   les   candidats   à   construire   une   séquence   pédagogique   à   partir   d’un   assemblage   de   documents   de  statuts  divers  (littéraire/pictural/graphique/photographique/philosophique/etc.)  organisés  autour  d’un  segment  de  film.  L’exercice   exige   évidemment   la   maîtrise   des   rudiments   de   l’analyse   filmique,   mais   aussi   la   capacité   de   re-­‐diriger   les   qualités  d’observation  et  d’interprétation  nécessaires  dans  l’analyse  littéraire,  vers  d’autres  objets  et  pour  d’autres  enjeux  :  il  s’agit  d’extraire  des  documents   non   plus   le  matériau   d’un   commentaire   ou   d’une   explication,  mais   les   éléments   de   construction   d’une   activité   pour   des  élèves   du   secondaire.   La   première   partie   du   cours   sera   consacrée   à   l’ajustement   de   certains   repères   (histoire   du   cinéma   /   analyse  filmique),  et  à  la  mise  au  point  d’une  méthodologie  de  l’exercice  à  partir  d’exemples  concrets  ;    la  deuxième  partie  du  cours  visera  plus  directement  la  préparation  de  l’oral  (travail  personnel  sur  documents  /  exposés).  Enseignant  :  Jean  Cléder  

 

BLOC  3  :  Recherche    

UE  7  :  Méthodologies  et  approches  de  la  recherche  (30H  TD)    Ces   cours   sont   mutualisés   avec   le   master   recherche   lettres.   Les   étudiants   choisiront   deux   cours   de   spécialité   parmi   le   programme  proposé.  1  EC  au  choix  parmi  les  suivants  :  B4BS711  :  Questions  de  réception  B4BS712  :  Poésie  et    représentation  B4BS713  :  Littérature  et  altérité  B4BS714  :  Littérature  et  arts          

BLOC  4      

UE8  :  Contexte  d’exercice  du  métier  (30h)  (D4JP71)  Ce  cours  est  mutualisé  avec  les  autres  Master  MEEF  (PLC,  PE,  CPE)  Il  abordera  les  processus  psycho-­‐cognitifs  à  l'oeuvre  dans  les  apprentissages,  proposera  un  éclairage  sociologique  sur  les  publics  de  l'école  et  les  pratiques  enseignantes  et  présentera  les  politiques  éducatives  à  l'oeuvre  aujourd'hui  dans  le  système  scolaire.  

   

 BLOC  5  :  Stage  

 UE9  :  Préparation,  suivi  et  exploitation  du  stage  d’observation      (10hTD)  (B4MST71)  

 En  lien  avec  les  enseignements  de  l'UE  6  EC1  «  Maîtrise  des  savoirs  didactiques  :  modèles  et  pratiques  »,  cette  UE  permettra  au  premier  semestre  de  définir  les  objets  et  méthodes  d'observation  à  retenir  pour  la  première  partie  du  stage.   Il  s'agira  de  comprendre  le  fonctionnement  d'un  établissement  scolaire  et  de  ses  divers  pôles,  de  découvrir  l'ensemble  des  missions  du  professeur   de   Lettres   et   d'observer   la  mise   en   oeuvre   de   projets   didactiques   dans   les   classes   du   tuteur,   ainsi   que   ses  méthodes   de  gestion  de  classe.  Une  attention  toute  particulière  sera  portée  à  la  mise  en  oeuvre  de  la  réforme  du  collège. Au  retour  du  stage  seront  exposés  et  analysés  les  résultats  de  ces  observations,  qui  nourriront  la  première  partie  du  rapport  de  stage. Enseignante  :  Thérèse  Camerlynck  

   

Page 13: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  13  

   

SEMESTRE  8    

 BLOC  1  :  disciplinaire  

 UE1  Littérature  Française  

 B4MF811 : Littérature française  Le genre théâtral (10HCM)  Ce  cours  propose  un  panorama  du  genre  théâtral,  en  donnant  des  repères  chronologiques  fondamentaux.  Les  genres  majeurs  et  mineurs  (comédie,  tragédie,  drame  bourgeois,  drame  romantique  etc.)  feront  l’objet  d’une  présentation  s’appuyant  sur  des  textes  théoriques,  des  extraits  de  pièces  et  des  références  à  des  mises  en  scène.  Une  bibliographie  sera  distribuée  lors  du  premiers  cours.  Enseignant  :  Clémence  Aznavour        Méthodologie (30HTD au total) TD  :  Entraînements  aux  épreuves  écrites  et  orales  du  CAPES (15HTD) Ce  cours  préparera  aux  épreuves  écrite  et  orale  du  concours,  en  reprenant  les  grandes  questions  relatives  à  l'histoire  littéraire  française.  Les   étudiants   se   verront   proposer   des   sujets   de   dissertation   à   traiter   et   des   textes   à   expliquer   oralement,   en   lien   avec   les   diverses  questions  qui  seront  traitées  lors  des  CM  des  semestres  7  et  8.    Enseignantes  :  Clémence  Aznavour  et  Jeanne  Vauloup      +  Préparation  complémentaire  à  l’oral  sous  forme  de  colles  :    F.  Magnot,  R.  Courapied  et  Denis  Hüe      B4MF812 : Littérature ancienne (10H CM)  

L’objectif  de  ces  cours  est  d’offrir  des  repères  qui  permettent  de  mettre  en  perspective  les  connaissances  acquises  en    littérature  française  en  éclairant  ses  liens    avec  la  tradition  antique.  Le  programme  du  cours  reprendra  quelques  thèmes  essentiels  du  programme  des  lycées  et  collèges,  et  s’attachera  surtout  à  montrer  divers  aspects  de  la  poésie  grecque.  Semestre  8  :  étude  appliquée  au  domaine  grec.  Enseignante  :  Sylvaine  Poujade-­‐Balthazard      

 UE  2  Langue  Française  

 B4MF821 Histoire de la langue (15h TD) Suite   du   cours   de   traduction,   vocabulaire   et   syntaxe   L’entraînement   à   la   traduction   sera   poursuivi   sur   des   extraits   plus   longs,   avec  élucidation  au  fil  du  texte  de  points  de  syntaxe  et  présentation  de  mots  importants.  Seront  traités  notamment  :  Typologie  des  subordonnées  Les  relatives    Emplois  de  que.  Parataxe.    Les  systèmes  hypothétiques.    La  négation    Emplois  de  l’indicatif  et  valeurs.  Emplois  du  subjonctif  et  valeurs.    Les  modes  nominaux  :  infinitifs,  formes  en  -­‐ant  et  participes  passés.  À  chaque  séance,  sera  proposé  un  «  mini-­‐devoir  »  avec  une  traduction,  un  mot  et  une  question  de  syntaxe.    Enseignante  :  Fabienne  Pomel   B4MF822 Grammaire Française (20H TD) Le  cours  vise  d’une  part  à  compléter  les  acquisitions  de  morphosyntaxe  effectuées  au  premier  semestre,  dans  la  perspective  de  l’écrit  et  de  l’oral  du  CAPES  et  d’autre  part,  à  mettre  les  étudiants  en  situation  des  épreuves  orales.    Enseignants  :  Mathieu  Plas,  Malo  Morvan.  

Page 14: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  14  

 B4MF823 : Stylistique (15H CM) Dans   l’optique  du  concours,   il   s’agira  de  revoir  et  d’approfondir   les  notions  et   les  méthodes  nécessaires  pour  réussir   le  commentaire  stylistique.  On  alternera  les  séances  de  révision  des  notions  qu’on  rencontre  dans  les  sujets  de  CAPES  et  l’entrainement  au  commentaire  composé  à  partir  d’extraits.  Enseignant  :  Stéphane  Gallon    Bibliographie  indicative  BOISSIEU  (DE)  Jean-­‐Louis  et  GARAGNON  Anne-­‐Marie,  Commentaires  stylistiques,  SEDES,  1987.    ERSCHBERG-­‐PIERROT,  Anne,  Stylistique  de  la  prose,  Belin,  2003.  NARJOUX,  C.,  GAUTIER  A.  et  SUSINI  L.,  2012.  L’épreuve  de  langue  française  au  CAPES  de  lettres  modernes,  Paris,  ellipses.  Rapports  des  jurys  du  CAPES  de  Lettres  Modernes,  de  l’agrégation  de  Lettres  Modernes.  (http://www.education.gouv.fr/pid63/siac2.html  

 

   

BLOC  2  :  didactique    

UE3  Numérique  (10HTD)    (ETJP81)  

Le  cours  est  mutualisé  avec  les  autres  formations  de  master  MEEF.    Au   second   semestre   les   étudiants,   par   groupes   interdisciplinaires,   réalisent   un   dossier   sur   un   sujet   choisi   dans   le   cadre   des  enseignements  du  premier  semestre.  

 UE4  Didactique  de  la  discipline,    

enjeux  épistémologiques  (10H  CM)  (B4MD811)    Ce   cours   vise   à   préparer   la   partie   didactique   de   l’épreuve   langue   française,   en   faisant   le   lien   entre   les   compétences   d’analyse  grammaticale  et  leur  enseignement  dans  le  cadre  des  programmes  du  secondaire.  Enseignante  :  Marie-­‐Armelle  Camussi-­‐Ni    

 UE5  Didactique  de  la  discipline.    

Modèles  et  pratique    

B4MD821 : Maitrise des savoirs didactiques (50H TD) Au  second  semestre,  la  formation  visera  deux  objectifs  :  d'une  part,  en  lien  avec  le  stage  de  pratique  accompagnée,  préparer  les  étudiants  à  intervenir  en  classe  de  manière  efficace,  pendant  leur  stage  comme  lors  de  leur  prise  de  fonctions  en  master  2,  d'autre  part,  leur  donner  les  connaissances  nécessaires  pour  aborder  l'épreuve  optionnelle  de  langue  et  littérature  (et  par  extrapolation  les  autres  épreuves  optionnelles)  en  apprenant  à  préparer  des  séquences  et  séances  pertinentes.  On  s'intéressera  à  des  objets  d'enseignement  plus  circonscrits  ;  on  découvrira  différents  dispositifs  d'enseignement  (incluant  l'usage  du  numérique  en  classe  de  français)  et  d'évaluation  ainsi  que  leurs  conditions  d'emploi  ;  de  nombreux  exemples  précis  d'activités  seront  donnés  pour  tous  les  niveaux.  On  s'entraînera  plus  spécifiquement  en  fin  d'année  à  l'épreuve  optionnelle  du  concours.

Enseignante  :  Thérèse  Camerlynck.

 B4MD822 : Préparation à l’épreuve orale sur option (10H TD)  La  nouvelle  épreuve  de  didactique  à  l’oral  du  CAPES  propose  aux  candidats  un  choix  entre  plusieurs  options.  Quatre  options  sont  préparées  dans  le  cadre  de  ces  cours  (Langue  et  littérature,  Latin,  FLE/FLS,  théâtre  et  cinéma).    Le   second   semestre,   en  prolongation  du  premier   semestre,   axe  plus  précisément   les   interventions   autour  d’un   entrainement   à   l’oral  (travail  personnel  sur  documents  /  exposés).  Enseignants  :  Nathalie  Rannou,  Romain  Courapied,  Sophie  Van  der  Meeren-­‐Ferreri,  Marie-­‐Armelle  Camussi-­‐Ni,  Audrey  Giboux  ou  Jean  Cléder.      

Page 15: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  15  

BLOC  3  :  Recherche    

UE  6  :  Situations  de  recherche  et  analyses  (30H  TD)    Ces   cours   sont   mutualisés   avec   le   master   recherche   lettres.   Les   étudiants   choisiront   deux   cours   de   spécialité   parmi   le   programme  proposé.  1  EC  au  choix  parmi  les  suivants  :  B4BS811-­‐Poétique  et  esthétique  B4BS812-­‐Littérature  et  modernités  B4BS813-­‐  Quêtes  et  voyages  B4BS814-­‐Littérature  européenne  B4BS815-­‐Traduction  et  réécriture  

 BLOC  4    

 UE7  :  Contexte  d’exercice  du  métier  (30h)    

(D4JP81)  Ce  cours  est  mutualisé  avec  les  autres  Master  MEEF  (PLC,  PE,  CPE)  Il  abordera  les  sujets  suivants  :  la  diversité  des  publics,  la  difficulté  scolaire  et  les  processus  d'orientation  des  élèves.  

BLOC  5  :  Stage

UE8  :  Préparation,  suivi  et  exploitation    

du  stage  de  pratique  accompagnée  (20h)  

(B4MST81)

Au  second  semestre,  il  s'agira  de  préparer  les  séances  et  séquences  du  stage  de  pratique  accompagnée  dans  un  souci  de  réelle  mise  en  activité  des  élèves  ;  pendant  toute  la  durée  de  ce  stage,  on  analysera  et  évaluera  les  interventions  réalisées  pour  améliorer  les  suivantes  ;  la  seconde  partie  du  rapport  de  stage  justifiera  la  conception  et  analysera  la  mise  en  oeuvre  d'une  séance  d'enseignement.

Enseignante  :  Thérèse  Camerlynck

   

Page 16: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  16  

 

Master  MEEF    2  La  formation,  en  alternance,  se  déroule  en  partie  en  établissement  (collège  ou  lycée  de  la  moitié  Est  de  l'académie),  à  raison  pour  les  lauréats  des  concours  de  9h  de  cours  hebdomadaires  en  responsabilité  les  lundis,  mardis  et  vendredis  ;  les  mercredis  et  jeudis  ils  seront  en  formation  à  l'ESPE  et  à  Rennes  2.

Les  non-­‐lauréats  seront  placés  en  stage  de  pratique  accompagnée  dans  les  classes  de  leurs  tuteurs-­‐terrain  d'octobre  à  avril  les  lundis,  mardis  et  vendredis  ;  les  mercredis  et  jeudis  ils  suivront  les  mêmes  formations  que  les  stagiaires  en  responsabilité.

La   formation   sera   présentée   de   manière   détaillée   aux   stagiaires   et   étudiants   lors   des   rentrées   d'août   (stagiaires)   et   de   septembre  (étudiants).  Un   calendrier  précis   (jour  par   jour)  des   formations   leur   sera   remis,   ainsi  qu'une  plaquette   réalisée  par   l'ESPE  pour   leur  donner  tous  renseignements  utiles.

Structure  générale  de  la  formation  

Le  bloc  disciplinaire  (1)  renforcera  leurs  savoirs  en  langue  et  en  littérature,  en  lien  avec  les  programmes  de  l'enseignement  secondaire.  Le   bloc   didactique   (2)   leur   enseignera   comment   concevoir   des   séances   et   séquences   et   les   accompagnera   dans   leur   tâche.   Le   bloc  mémoire   (3)   les   conduira   à   mener   une   recherche   en   partant   de   leur   pratique   professionnelle   et   en   s'éclairant   des   apports   de   la  recherche  dans  les  domaines  disciplinaires  et/ou  les  sciences  de  l'éducation.  Le  bloc  «  Contexte  d'exercice  du  métier  »  (4)  leur  permettra  de  situer   leur  action  dans  son  environnement  en  s'attachant  particulièrement  à   la  construction  de   l'autorité,   la  prise  en  compte  de   la  diversité  des  élèves,  l'éducation  à  la  citoyenneté  et  l'évaluation.  Le  bloc  stage  (5)  leur  offrira  un  suivi  dans  le  cadre  d'un  tutorat  mixte  (terrain  et  ESPE)  et  les  aidera  à  développer  leur  réflexivité  professionnelle.

 

SEMESTRE 9 UE

Bloc(s) Intitulé de l’UE Volume h/étudiant ECTS

 1   1   Langue  et  littérature  françaises  

 

24h  TD   4  

 2   1   Accompagnement  disciplinaire  

en  langue  française  

12h  TP   2  

3   2   Pédagogie  et  numérique    

10H  TP  et  2HTD  

2  

 4   2   Didactique  de  la  discipline  (3)   36h  TD   6  

 5   2   Accompagnement  didactique   12h  TD  

12h  TP  

2    

2  

 6   4   Contexte  d’exercice  du  métier   4H  CM  et  8H  TD   2  

 7  

 

 

   

5  

 

 

Analyse  de  la  pratique  professionnelle   10H  TD+20H  TP    

 

 

10  Stage    

Suivi  du  stage      

 8   3  +  5   Méthodologie  du  mémoire   4H  TD  et  8H  TP   0    

SEMESTRE 10 UE

Bloc(s) Intitulé de l’UE Volume h/étudiant ECTS

UE  1  

1   Accompagnement  disciplinaire  

en  littérature  

12h  TP   2  

UE  2  

2   Didactique  de  la  discipline  (4)   24h  TD   4  

UE  3  

2   Accompagnement  didactique   12h  TP  

 

2  

UE  4  

4   Contexte  d’exercice  du  métier   4HCM  et  8HTD   2  

UE  5  

 

 

5  

 

 

Analyse  de  la  pratique  professionnelle    

6H  TD  et  12H  TP  

 

 

10  Stage    

Suivi  du  stage    

UE  6  

3  +  5   Mémoire  et  soutenance     10  

 

Page 17: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  17  

     

Cours  dispensés  à  Rennes  2      Langue  Française  et  accompagnement  disciplinaire  en  langue  française  :  8HTD  et  18HTP  Enseignante  :  Marie-­‐Armelle  Camussi-­‐Ni    Les   interventions  ont  pour  objectif  de  répondre  aux  besoins  de  renforcement  disciplinaire  exprimés  par   les   étudiants-­‐stagiaires   (par   exemple  :   lexicologie,     morphologie   verbale,   syntaxe,   orthographe,  homophonie,  valeurs  sémantiques  des  temps  verbaux….)    L’accompagnement   disciplinaire   vise   à     mettre   en   place   des   procédures   de   recherche-­‐action   dans  l’enseignement  de  la  langue  (à  partir  de  points  de  langue  identifiés,  inventer  une  démarche  inductive,  une   progression,   des   méthodes   d’analyse   récurrentes,   évaluer   l’efficience   d’une   démarche  d’enseignement  de  la  langue).      Littérature  et  accompagnement  disciplinaire  en  littérature  française    Enseignante  :  Nathalie  Rannou  Chaque  séance  vise  à  répondre  aux  besoins  de  conception  d’activités  littéraires  propices  à  l’investissement  et  aux  apprentissages  des  élèves  de  collège  et  lycée.  Sont  plus  spécialement  abordées  la  poésie,  les  écritures  contemporaines  et  les  stratégies  de  lecture-­‐écriture.      Didactique  de  la  littérature  :  4  séances  de  2h  Enseignante  :  Fabienne  Pomel    Le cas du corpus médiéval sera abordé (mais pas exclusivement !) du point de vue du choix des textes, traductions et adaptations, de leur potentiel didactique pour l’approche littéraire, grammaticale et trans-disciplinaire. Le niveau collège sera privilégié dans une perspective interdisciplinaire, et le lycée sera abordé selon une dimension diachronique, qui reste sollicitée dans les objets d’étude du lycée. Les objectifs sont triples : 1/ mettre en perspective historique et méthodologique les pratiques d’enseignement des textes littéraires aujourd’hui pour les envisager avec un minimum d’esprit critique, au-delà de la nécessaire prise en compte des Instructions Officielles et des propositions des manuels. 2/ constituer une base partagée de ressources : mutualiser les références utiles, supports et pistes d’exploitation de corpus. 3/ Optimiser les ressources numériques aujourd’hui disponibles et réfléchir au moyens didactiques de les exploiter au mieux.  Cours  dispensés  par  l’ESPE  Voir  plaquette  de  l’ESPE.  

     

Page 18: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  18  

     

 MODALITES  DE  CONTROLE  ET  REGLEMENTATION  DU  CONTROLE  DES  CONNAISSANCES    Les   modalités   de   contrôle   des   connaissances   définissent   la   nature   et   la   durée   des   épreuves   pour   chaque  enseignement  et  chaque  session  d’examens  (1re  session  :  semestre  1  (Décembre-­‐Janvier)  et  semestre  2    (Avril-­‐Mai)  ;  2e  session  :  Juin  pour  les  deux  semestres).    Les  modalités  de  contrôle  des  connaissances  sont  consultables  sur  le  site  de  l’université  -­‐  rubriques  "scolarité",  puis  "examens".    Les  modalités  des  enseignements  de  langues  sont  également  affichées  au  Centre  de  Langues  -­‐  UFR  Langues.    Certaines  des  modalités  de  contrôle  continu  sont  laissées  à  l'appréciation  de  l'enseignant  (par  exemple,  un  écrit  sur  table  ou  un  dossier)  :  celui-­‐ci  vous  communiquera  son  choix  en  cours  de  semestre.  Notez  que  les  modalités  de  contrôle  des  connaissances  peuvent  être  différentes  entre  les  deux  sessions  d’examens  :  n'oubliez  pas  de  les  consulter  !      

Les  différents  types  d'épreuves  Le  contrôle  des  connaissances  se  compose  :  -­‐  du  contrôle  continu  (une  ou  plusieurs  épreuves  par  matière)  ;  -­‐  des  examens  terminaux  (une  épreuve  par  matière).    

Le  contrôle  continu  donne  lieu  selon  les  cas  à  des  épreuves  écrites  sur  table  (organisées  par  l'enseignant,  qui  en   aura   affiché   la  date,   dans   le   cadre  habituel  d'une  de   ses   séances  de   cours)   ou   à  des   exposés,   des  dossiers,   des  examens  pratiques  ou  des  oraux.  La  participation  à  ces  épreuves  est  obligatoire  pour  les  étudiants  assidus.  

Les  étudiants  ayant  demandé  et  obtenu  une  dispense  d’assiduité  ne  sont  pas  concernés  par  le  contrôle  continu  et  doivent  se  présenter  aux  épreuves  d’examens  terminaux  correspondantes  prévues  par  les  modalités  de  contrôle  des  connaissances.  

Les   épreuves   des   examens   terminaux   de   la   première   session   se   déroulent   en   Décembre-­‐Janvier   pour   le  premier  semestre  et  en  Avril-­‐Mai  pour  le  second  semestre.    2e  session  d’examens  et  report  des  notes    En  cas  d'ajournement  à  la  session  initiale  (session  1),  l'étudiant  bénéficie  d'une  session  de  rattrapage  (session  2).  Aucune  épreuve  n’est  à  repasser  en  2e  session  au  sein  d’un  semestre  acquis  ou  des  UE  acquises.  Par   contre,   dans   un   semestre   non   acquis,   doivent   être   repassées   TOUTES   les   épreuves   prévues   par   les  modalités   de   contrôle   des   connaissances   pour   les   enseignements   des   UE   ayant   un   résultat   négatif   ou  défaillant.    Attention   :   toute  épreuve  non  obtenue  et  non   compensée  doit   être   repassée  en   session  2.   La  note  de   la   session  2  remplace  toujours  celle  de  la  session  1,  même  si  elle  est  inférieure  à  cette  dernière.    Aucune  note  inférieure  à  10/20  ne  peut  être  reportée  en  2e  session.  Voir  aussi  le  document  "comment  lire  votre  relevé  de  notes"  au  dos  du  relevé  de  notes  (également  disponible  sur  la  page  de  l’UFR  ALC  -­‐http://www.univ-­‐rennes2.fr/ufr-­‐alc-­‐  rubrique  "Scolarité").  Les  notes  supérieures  ou  égales  à  10/20  ne  sont  conservées  que  de  la  1re  à  la  2e  session  :  aucune  note  ne  peut  faire  l'objet  d'un  report  d'une  année  sur   l'autre.  Si  l'unité  d'enseignement  n'est  pas  obtenue  à  l'issue  de  la  2e  session,  l'étudiant   souhaitant   compléter   ultérieurement   son   diplôme   doit   repasser   la   totalité   des   épreuves   de   cette   unité  d'enseignement.      Principes  généraux  appliqués  aux  parcours  de  Master  MEEF  en  2016-­‐2017    -­‐   La   validation   d’une   année   de   Master   MEEF   nécessite   d’avoir   la   moyenne   à   chacun   des   deux   semestres  :   les  semestres,  en  1ère  et  2e  année,  ne  sont  pas  compensables  entre  eux.    -­‐  Le  M1  MEEF  ne  peut  être  obtenu  qu’à  la  condition  que  le  stage  ait  été  réalisé.    -­‐  Le  diplôme  de  Master  MEEF  ne  peut  être  obtenu  qu’à  la  condition  que  l’UE  Langue  soit  validée  et  que  le  mémoire  de  M2  ait  été  rendu  et  soutenu.      UE  Langue  et  non  compensation      L’arrêté   du   27   août   2013   fixant   le   cadre   national   des   formations   dispensées   au   sein   des   masters   «   métiers   de  l'enseignement,   de   l'éducation   et   de   la   formation   »   stipule   à   l’article   8   :   «   La   formation   intègre   un   enseignement  

Page 19: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  19  

visant   la   maîtrise   d'au   moins   une   langue   étrangère   en   référence   au   niveau   B2   du   cadre   européen   commun   de  référence  pour  les  langues.  Cet  enseignement  est  sanctionné  par  l'attribution  de  crédits.  Ces  crédits  ne  peuvent  être  obtenus  par  compensation.    Afin  de  ne  pas  pénaliser  un  étudiant  n’ayant  pas  validé   l’UE  Langue  en  M1,  s’il  a  obtenu   la  moyenne  à  chacun  des  deux  semestres,  sans  avoir  validé  l’UEL,  il  est  autorisé  à  s’inscrire  en  M2.  La  non-­‐validation  de  l’UEL  étant  suspensive  de   l’obtention  du  diplôme  du  Master  MEEF,   il  devra  nécessairement  représenter  et  valider   l’UEL  au  cours  de   la  2e  année  de  master.    La  non  compensation  de   l’UEL  ne   concerne  pas   les   étudiants   titulaires  d’une   licence  de  Langue,  quelle  que   soit   la  mention  (ou  le  parcours)  dans  laquelle  ils  sont  inscrits.      Dispositions  particulières  pour  l’UE  Stage  -­‐  Mise  en  situation  professionnelle    -­‐  L’UE  Stage  -­‐  Mise  en  situation  professionnelle  -­‐  est  non  compensable  au  second  semestre  (exigence  d’une  note  supérieure  ou  égale  à  10)  ;    

-­‐  L’UE  Stage  -­‐  Mise  en  situation  professionnelle  est  non  compensatrice  en  M2  pour  chacun  des  deux  semestres  (exigence  d’une  moyenne  supérieure  ou  égale  à  10  sur  l’ensemble  des  autres  UE,  ainsi  que  sur  l’ensemble  des  UE)  ;    

-­‐  Pas  de  session  2  au  Semestre  10  (report  de  note).          

REGLEMENTATION  DES  EXAMENS    La  réglementation  de  surveillance  des  examens  terminaux  écrits  de  l'Université  est  la  suivante  :    "L’accès  n’est  donné  aux  étudiants  qu’en  présence  et  sous  la  responsabilité  des  surveillants  de  l’épreuve.  L’université  fournit  aux  candidats  les  supports  nécessaires  à  la  rédaction,  au  brouillon  et  définitive,  des  épreuves.  Les  candidats  ne  doivent  donc  apporter  aucune  feuille  de  papier  pour  l’épreuve,  et  ne  peuvent  garder  avec  eux,  durant  toute  sa  durée,   ni   téléphone   portable,   ni   matériels   électroniques.   Seuls   les   documents   et   matériels   spécifiquement  autorisés  peuvent  être  introduits  dans  les  salles  d’examens.  Les  étudiants  doivent  déposer  à   l’entrée  de  la  salle  d’épreuve  leurs  cartables  contenant  tous  les  documents  ou  matériels  non  autorisés.  "  "Les  surveillants  doivent  vérifier  l’identité  des  candidats  soit  à  l’entrée  de  la  salle  d’examen,  soit  pendant  l’épreuve,  soit  lors  de  la  remise  de  la  copie.  À  cette  fin,  les  étudiants  devront  être  porteurs  de  leur  carte  d’étudiant  ou,  à  défaut,  de  leur  carte  d’identité.  "  "Il  est  interdit  de  s’absenter  de  la  salle  d’examen  pendant  la  première  heure  de  l’épreuve,  sauf  à  remettre  sa  copie.  Les  sorties,  qui  doivent  ensuite  rester  l’exception,  se  font  une  à  la  fois,  et  doivent  être  brèves.  "  "Tout  candidat  dont  le  nom  ne  figurerait  pas  sur  la  liste  peut  composer,  mais  est  averti  que  son  résultat  ne  pourra  être  enregistré  que  s’il  a  régularisé  sa  situation  dans  un  délai  de  7  jours  à  compter  de  la  date  de  l’épreuve.  Ses  nom,  date  de  naissance  et  numéro  de  carte  d’étudiant  devront  être  ajoutés  sur  la  liste.  "    Fraudes  /  plagiat    "Les   fraudes,   et   tentatives   de   fraudes,   sont   traitées   par   la   section   disciplinaire   du   Conseil   d’Administration.   Elles  relèvent  d’une  échelle  précise  de  sanctions.    En  cas  de  fraude,  ou  de  tentative  de  fraude,  les  surveillants  doivent  :      —  prendre  toute  mesure  pour  faire  cesser  la  fraude  sans  interrompre  la  participation  à  l’épreuve  du  candidat    —  saisir  les  pièces  ou  matériels  permettant  d’établir  ultérieurement  les  faits    —   dresser   un   procès   verbal   contresigné   par   les   autres   surveillants   et   par   le,   ou   les,   auteur(s)   de   la   fraude,   ou  tentative  de  fraude.  En  cas  de  refus  de  contresigner,  mention  en  est  porté  au  procès  verbal.    Ce  n’est  qu’en   cas  de   substitution  de  personne  ou  de   trouble   affectant   le  déroulement  de   l’épreuve  que   l’étudiant  peut  être  expulsé  de  la  salle.  L’expulsion  est  alors  prononcée  par  le  Président  de  l’Université  ou  son  représentant.      Attention  :  le  plagiat  est  une  fraude,  mais  aussi  un  délit  passible  de  sanctions  pénales.  "    La  réglementation  en  cas  d'absence  à  une  ou  plusieurs  épreuves    L’absence  à  une  épreuve,  qu’elle  puisse  être  justifiée  ou  non,  sera  assimilée  à  un  zéro  pour  le  calcul  des  résultats.    

Convocations  aux  examens    Si   vous   avez   besoin   d'une   convocation   aux   examens   à   l'intention  par   exemple   de   votre   employeur,   vous   devez   la  demander  à  l'accueil  de  l'UFR  Arts,  Lettres,  Communication  (bureau  B120)  pour  les  examens  terminaux  sur  table,  et  directement  auprès  des  enseignants  pour  le  contrôle  continu  et  les  examens  terminaux  pratiques  ou  oraux.    

Page 20: MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF fileFutur!de!l’indicatif!et!formes!en!–roie!? ... Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs

  20  

 RESULTATS  

 

Jurys  d'année  et  de  diplôme    Le   jury  académique  délibère  à  huis   clos  à   l’issue  de   chaque   semestre  et  de   chaque   session  d’examens  ;   le   jury  est  souverain.      Affichage  des  résultats  et  envoi  des  relevés  de  notes    

À   l'issue   de   chaque   session   d'examens,   l'étudiant   peut   consulter   son   relevé   de   notes   sur   l'Environnement  Numérique  de  Travail  (ENT).  Un  relevé  de  notes  est  envoyé  à  chaque  étudiant  en  fin  de  1ère  session  (fin  Mai-­‐début  Juin).  Si  vous  avez  besoin  d’un  relevé  de  notes  en   fin  de  1er  semestre  ou  après   la  2ème  session  d’examens,  vous  devez  en  faire  la  demande  auprès  de  l'accueil  de  l'UFR  ALC  (B120,  ouvert  de  14h  à  17h  du  Lundi  au  Jeudi  et  de  13h30  à  16h30  le   Vendredi)   ou   auprès   de   la   Scolarité  MEEF   de   l’UFR  ALC   (par   courrier   uniquement)   en   joignant   une   enveloppe  timbrée  libellée  à  vos  nom  et  adresse.  Aucun  duplicata  de  ce  document  ne  sera  fourni.    

Réclamations  de  notes    Les   réclamations   de   notes   ne   pourront   porter   que   sur   des   erreurs   de   transcription.   Elles   sont   à   préciser   sur   des  formulaires  imprimés  à  cet  effet,  qui  peuvent  être  retirés  à  l’accueil  de  l’UFR  concernée  ou  téléchargés  sur  la  page  de  l’UFR  ALC  -­‐http://www.univ-­‐rennes2.fr/ufr-­‐alc-­‐  rubrique  "Scolarité").  Les  étudiants  doivent  libeller  soigneusement:  leurs  coordonnées,  le  code  de  l'unité  d'enseignement,  la  matière  concernée  et  le  nom  de  l'enseignant  concerné,  faute  de  quoi   leur  demande  ne  pourra  être  prise  en  compte.  Toute  réclamation  doit  être  formulée  auprès  de  la  scolarité  concernée  (pour   les  UEF,  UES,  UER   :  Scolarité  MEEF  de   l’UFR  ALC,  pour   les  Langues  :  Centre  de  Langues)  dans  un  délai  de  deux  mois  après  la  diffusion  des  résultats.  Les   réclamations  portant   sur   la   teneur  des   résultats   et   sur   la  demande  d’attribution  de  points  de   jury  ne  seront  pas  prises  en  compte.    Aucune  réclamation  ne  doit  être  adressée  aux  enseignants  ou  à  la  direction  du  département.    Toute  réclamation  doit  être  formulée  dans  un  délai  de  deux  mois  après  la  diffusion  des  résultats.    

Consultation  des  copies    

La   consultation   de   vos   copies   est   un   droit,   qui   vous   permet   de   prendre   connaissance,   quel   que   soit   votre  résultat,  des  annotations  apportées  à  votre  copie  par  l'enseignant  correcteur  ;  c’est  le  meilleur  moyen  de  progresser  en  tenant  compte  de  vos  lacunes  comme  de  vos  points  forts.      

Dans   le   cas   des   examens   terminaux,   les   enseignants   sont   tenus   de   conserver   pendant   un   an   les   copies  corrigées.  Les  étudiants  sont  informés  de  la  tenue  d'une  journée  de  consultation  de  l'ensemble  des  copies  à  l'issue  de  chacune  des  sessions.    

Dans   le   cas   des   épreuves   de   contrôle   continu   organisées   en   cours   de   semestre,   l'enseignant   soit   rend   leurs  copies  corrigées  aux  étudiants,  soit  propose  la  consultation  des  copies,  lors  d'une  séance  de  cours  ou  dans  une  plage  horaire  spécifique.    Les  enseignants  peuvent  également  vous  recevoir  pendant  leurs  heures  de  permanence.      

Remise  du  diplôme    

La  date  à  partir  de   laquelle   les   étudiants  peuvent   retirer   leur  diplôme  à   l’accueil   (B120)  est   affichée   sur   les  panneaux  du  département.  Pour  cela,   vous  devez  vous  munir  d'une  pièce  d'identité   (carte  d’identité  ou  passeport  uniquement).  Si  vous  êtes  dans  l’incapacité  de  vous  déplacer,  veuillez  contacter  l’accueil  (Tél.  :  02  99  14  15  39).