marque: de dietrich reference: dov 745 x codic: 2523434 dietrich/252343… · reference: dov 745 x...

24
MARQUE : DE DIETRICH REFERENCE : DOV 745 X CODIC : 2523434

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

MARQUE: DE DIETRICH

REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434

Page 2: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

2

FR 02

DE 48

EN 71

ES 94

IT 117

NL 140

PT 163

DA 25

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir un four DDEE DDIIEETTRRIICCHH et nous vous en remer-cions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle géné-ration d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctionset leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception,révélateurs de notre savoir-faire.

Votre nouveau four DDEE DDIIEETTRRIICCHH s’intégrera harmonieusement dansvotre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et lafacilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excel-lence.

Vous trouverez également dans la gamme des produits DDEE DDIIEETTRRIICCHH,un vaste choix de cuisinières, de tables de cuisson, de hottes aspi-rantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vouspourrez coordonner à votre nouveau four DDEE DDIIEETTRRIICCHH.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possiblevos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateursest à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vosquestions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site:wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm sur lequel vous trouverez nosdernières innovations ainsi que des informations utiles et complémen-taires.

DDEE DDIIEETTRRIICCHH LLeess nnoouuvveeaauuxx oobbjjeettss ddee vvaalleeuurr

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'ap-porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modificationsliées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'instal-

lation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 2

Page 3: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

3

FRSOMMAIRE

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR•• La cuisson vapeur__________________________________________ 04•• Consignes de sécurité ______________________________________ 05•• Respect de l’environnement _________________________________ 06

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL•• Choix de l’emplacement_____________________________________ 07•• Encastrement _____________________________________________ 07•• Raccordement électrique____________________________________ 08

3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL•• Principe de fonctionnement__________________________________ 09•• Présentation de votre four ___________________________________ 09•• Accessoires_______________________________________________ 10•• Présentation du programmateur ______________________________ 11

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL•• Comment régler l’heure _____________________________________ 12•• durées de cuissons preprogrammées pour les differentes fonctions______ 12•• Cuisson vapeur immédiate __________________________________ 13•• Arrêt en cours de cuisson ___________________________________ 14•• En fin de cuisson __________________________________________ 14•• Gestion de l’eau ___________________________________________ 14•• Cuisson différée ___________________________________________ 15•• Utilisation de la fonction minuterie ____________________________ 16•• Verrouillage des commandes (sécurité enfants) _________________ 16•• Mode veille de l’afficheur ____________________________________ 17

5 / DESCRIPTION DES FONCTIONS ET TABLEAU DE CUISSON ________ 18•• Tableau de cuisson du four __________________________________ 19-20

6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL•• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________ 21•• Nettoyage de la cavité ______________________________________ 21•• Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau____________________________ 21•• Nettoyage du générateur vapeur______________________________ 21•• Nettoyage de la goulotte ____________________________________ 21

7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________ 22•• Changement de l’ampoule __________________________________ 23

8 / SERVICE APRES-VENTE •• Interventions ______________________________________________ 24

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 3

Page 4: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

4

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR

LA CUISSON VAPEUR

Généralités

La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cui-sine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aromatiquesajoute le petit plus qui fait la différence.

Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou desépices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une vo-laille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.

Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes.Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement.Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eaude condensation ne les détrempe pas.

Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson.Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au beur-re chaud à la poële.

Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:

Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des alimentsdans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.

Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien pré-servés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.

De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson.La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou depoêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.

Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un lé-gume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!

La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois dutemps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessertpar exemple.

La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulierles sauces.

Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille,veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson àla vapeur.

Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sontentiers.

••

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 4

Page 5: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

5

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR FR

ImportantConservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu

ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Mercide prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ontété rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

— Cet appareil a été conçu pour être utilisépar des particuliers dans leur lieu d'habitation.Il est destiné exclusivement à la cuisson desdenrées alimentaires. Ce four ne contient au-cun composant à base d'amiante.— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisépar des personnes (y compris les enfants)dont les capacités physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dé-nuées d’expérience ou de connaissance, saufsi elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaired’une personne responsable de leur sécurité,d’une surveillance ou d’instructions préa-lables concernant l’utilisation de l’appareil.— A la réception de l'appareil, déballez-le oufaites le déballer immédiatement. Vérifiez sonaspect général. Faites les éventuelles ré-serves par écrit sur le bon de livraison dontvous gardez un exemplaire.— Votre appareil est destiné à un usage do-mestique normal. Ne l'utilisez pas à des finscommerciales ou industrielles ou pourd'autres buts que celui pour lequel il a étéconçu.— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi-fier les caractéristiques de cet appareil. Celareprésenterait un danger pour vous.— Eloignez les jeunes enfants de l'appareilpendant son fonctionnement. Vous éviterezainsi qu'ils se brûlent en renversant un réci-pient de cuisson. — Ne tirez jamais votre appareil par la poignéede la porte. — Lors de la cuisson, assurez-vous que la por-te de votre four est bien fermée afin que lejoint d'étanchéité remplisse correctement safonction.— Il convient de surveiller les enfants pours’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

— Lors de son utilisation, l'appareil devientchaud. Ne touchez pas les éléments chauf-fants situés à l'intérieur du four. Vous risque-riez de graves brûlures.— En enfournant ou en sortant vos plats dufour, utilisez des gants thermiques de cuisine.— Après une cuisson, ne prenez pas à mainnue la casserolerie. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pasde charges lourdes, et assurez vous qu'un en-fant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Pour toute intervention de nettoyage dans lacavité du four, le four doit être arrêté.— Une utilisation intensive et prolongée del'appareil peut nécessiter une aération sup-plémentaire en ouvrant la fenêtre ou en aug-mentant la puissance de la ventilation méca-nique.— En plus des accessoires fournis avec votrefour, n'utilisez que des plats résistants à dehautes températures (suivez les instructionsdes fabricants).— Après utilisation de votre four, assurez-vousque toutes les commandes se trouvent sur laposition arrêt.— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou àhaute pression pour nettoyer le four (exi-gences relatives à la sécurité électrique).

••

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 5

Page 6: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

6

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT••

— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage etcontribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs muni-cipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué dece logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec

d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsiréalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressezvous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des ap-pareils usagés les plus proches de votre domicile.— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

AttentionL'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’appositiondu marquage CE.- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contactavec des denrées alimentaires.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 6

Page 7: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

7

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR

ENCASTREMENT

Pour ce faire :

1) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroidu meuble pour éviter l’éclatement du bois.2) Fixez le four avec les 2 vis.

ConseilPour être assuré d’avoir une installa-

tion conforme, n’hésitez pas à faireappel à un spécialiste électroménager.

•• CHOIX DE L’EMPLACEMENT

Les schémas ci-dessus déterminent les cotesd'un meuble qui permettra de recevoir votrefour.Le four peut indifféremment être installé sousun plan de travail ou dans un meuble encolonne (ouvert ou fermé) ayant les dimen-sions d’encastrement adaptées.

• Pour plus de stabilité, fixez le four dans lemeuble par 2 vis au travers des trous prévusà cet effet sur les montants latéraux.

450

560

50 455

20

592448

550

378

mini

450

••

AttentionNotre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécu-

tif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour lebranchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusiblecorrespondant à la ligne de branchement du four.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 7

Page 8: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

8

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR

•• RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Compteur 20A Mono220-240V~ 50Hz

Prise de courant 2 pôles + tteerrrree

norme CEI 60083

Ligne Mono 220-240 V ~

Câbled'alimentation

longueur 1,50 m environ

Disjoncteur différentiel oufusible 10A

La sécurité électrique doit être assurée parun encastrement correct. Lors de l'encastre-ment et des opérations d'entretien, l'appareildoit être débranché du réseau électrique, lesfusibles doivent être coupés ou retirés.

Le raccordement électrique est à réaliseravant la mise en place de l'appareil dans lemeuble.

Vérifiez que:- la puissance de l'installation est suffisante,- les lignes d'alimentation sont en bon état,- le diamètre des fils est conforme aux règlesd'installation.

Votre four doit être branché avec un cordond'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent êtreraccordés sur réseau 220-240V~monophasé

par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph+ 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 oud'un dispositif à coupure omnipolaireconformément aux règles d'installation.

AttentionLe fil de protection (vert-jaune) est

relié à la borne de l'appareil et doit être

relié à la terre de l'installation.Dans le cas d'un branchement avec prisede courant, celle-ci doit être accessibleaprès installation.

Le fusible de l'installation doit être de10 ampères.Si le câble d'alimentation est endommagé, ildoit être remplacé par lefabricant, sonService Après Vente ou des personnes dequalification similaire pour éviter toutdanger.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 8

Page 9: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

9

3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL FR

PRESENTATION DE VOTRE FOUR••

A

B

Afficheur

Tuyau d’arrivée d’eau

Générateur de vapeurC

D

E

Bandeau de commandes

Réservoir

Goulotte

B

A D

C

E

F

F

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT••

L’eau contenue dans le réservoir arrive dansla cavité par un tuyau. Cette eau est trans-formée en vapeur au contact d’une surfacechaude placée dans la partie inférieure de lacavité:il s’agit du générateur de vapeur.Il n’est pas nécessaire de rajouter de l’eaudans le plat de cuisson. Pour garantir UNEVRAIE CUISSON VAPEUR, votre four est pro-posé avec une casserolerie spécialement étu-diée pour une parfaite cuisson.

AttentionRemplissez IMPERATIVEMENT le

réservoir d'eau jusqu'au niveau maxi avantla cuisson. Remettez le réservoir dans sonlogement en l'engageant A FOND jusqu'àce que vous ressentiez le PASSAGE D'UNCRAN.

AttentionLors de la cuisson, l’appareil devient

chaud. De la vapeur chaude s’échappelorsque vous ouvrez la porte de l’appareil.Eloignez les enfants.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 9

Page 10: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

10

3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR

ACCESSOIRES ••

• Réservoir amovible (fig.4)

Réservoir permettant l’alimentation en eau devotre four de façon indépendante.Sa contenance est d’environ 1 litre (niveaumaxi.).

fig.3

fig.4

• Grille (fig.3)

Grille support amovible en inox: à enfournerobligatoirment.

ConseilLa casserolerie peut être nettoyée au

lave-vaisselle.

ConseilLa casserolerie peut être nettoyée au

lave-vaisselle.

AttentionL’utilisation d’une eau déminéralisée

est interdite (pas alimentaire).

• Plat support aliment (fig.1)Plat inox perforé évitant le contact entre lesaliments et l’eau de condensation

fig.1

• Plat à condensats (fig.2)Plat inox permettant de récupérer l’eau decondensation

fig.2

ConseilPour la cuisson, posez le plat fig.1 sur

le plat fig.2 dans le sens inverse afin qu’ilsne s’emboitent pas (schéma ci-contre).

Pour le rangement, posez le plat fig.1 sur leplat fig.2 dans le même sens afin qu’ilss’emboitent.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 10

Page 11: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

11

3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL FR

•• PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR

Indicateur de verrouillage clavier(sécurité enfant)

Indicateur durée de cuisson

Affichage des modes de cuisson

Affichage de la température du four

Indicateur de problème sur circuit d’eau

Indicateur du mode de cuisson choisi

Touches de réglages

Touches de validation des réglagesH

J

I

B

G

I

K

C EA

A

B

C

D

E

F

L

M

N

N

Affichage de l’horloge ou de la minuterie

Réglage des durées/fin de cuisson etmise à l’heure

Indicateur de minuterie

Réglage de température

Affichage fin de cuisson

Start / Stop

H

G

D

JL KM

F

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 11

Page 12: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

12

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR

•Comment régler l’heure

-- A la première mise sous tension

L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1).

Réglez l’heure en appuyant sur les touches +et - (le maintien de la touche permet d’obtenirun défilement rapide) (fig.2).

Exemple : 12H30.

Appuyez sur la touche OOKK pour valider.L’affichage ne clignote plus.

fig.1

fig.2

fig.2

fig.1

•Comment régler l’heure

- Pour remettre à l’heure l’horloge

Appuyez sur la touche pendant quelquessecondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur(fig.1), puis relâchez.Des bips sonores indiquent que le réglageest alors possible.

Ajustez le réglage de l’heure avec lestouches + et - (fig.2).

Appuyez sur la touche OOKK pour valider.

CCuuiissssoonnTTeemmppéérraattuurree °°CC

TTeemmppsspprréépprrooggrraammmméé

TTeemmppss rrééggllaaggeemmiinnii

TTeemmppss rrééggllaaggeemmaaxxii

25 min

15 min

15 min

20 min

30 min

15 min

30 min

30 min

5 min

5 min

5 min

5 min

5 min

5 min

5 min

5 min

1 heure

1 heure

1 heure

1 heure

1 heure

1 heure

1 heure

1 heure

100

85

75

90

95

80

55

60

DURÉES DE CUISSONS PREPROGRAMMÉES POUR LESDIFFERENTES FONCTIONS

••

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:55 Page 12

Page 13: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

13

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR

ConseilAfin de ne pas altérer les résultats de

cuisson, n’ouvrez pas la porte de l’appareilpendant la cuisson.

CUISSON VAPEUR IMMEDIATE À 100°C

fig.2

AttentionDans tous les cas, ne pas faire fonctionnerle four sans eau dans le réservoir.

fig.1

fig.3

Appuyez 1 fois sur la touche

pour sélectionnez la fonction (fig.1).Appuyez une seconde fois sur la touche OOKKpour accéder au réglage du temps decuisson.

RRÉÉGGLLAAGGEE DDUU TTEEMMPPSS DDEE CCUUIISSSSOONN::- 0:25 clignote (fig.2).- Ajustez en appuyant sur les touches + ou -.Exemple : 30 minutes

RRÉÉGGLLAAGGEE DDEE LLAA TTEEMMPPÉÉRRAATTUURREE UUNNIIQQUUEEMMEENNTT AAVVEECC

LLAA FFOONNCCTTIIOONN : - Appuyez sur la touche TT°°CC, le symbole “°C”clignote (fig.3).- Ajustez en appuyant sur la touche - pourmodifier la température.Exemple : 90°C - Assurez vous que votre porte est bienfermée.

Validez votre choix en appuyant sur la toucheOOKK.Votre four démarre en décomptant desecondes en secondes.

Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyantsur pendant 1 seconde.

VOTRE FOUR POSSEDE 8 FONCTIONS DECUISSON A LA VAPEUR

••

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 13

Page 14: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

14

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR

AttentionVidez IMPERATIVEMENT le réservoir.

0m00s s’affiche. Suppression de l’animation.Emission de bips discontinus durant3 minutes.Pour stopper les bips, appuyer sur la touche

ou ouvrez la porte.

A tout moment,vous pouvez stopper lacuisson en appuyant sur la touche(appui long d’environ 1 seconde).Si la génération de vapeur ne s’est pas enco-re déclenchée (environ 1 minute), le fours’arrête immédiatement et le temps disparait.Si la génération de vapeur est déjà com-mencée, le temps passe à 3 minutes et un dé-compte s’effectue, la vapeur s’évacue avantl’ouverture.

ARRET EN COURS DE CUISSON••

EN FIN DE CUISSON••

En cas de problème lié au circuit d’eau en coursde cuisson, le symbole clignote et un bipretentit (fig.1).Ce défaut est lié en particulier à:- un réservoir vide.- un réservoir mal emboîté.

Après avoir vérifier ces deux points, lacuisson redémarre automatiquement aprèsfermeture de la porte .

GESTION DE L’EAU••

fig.1

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 14

Page 15: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

15

FR4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

•Cuisson différée avec heure de finchoisie

La cuisson différée est possible dans tous lescas ssaauuff ppoouurr lleess ffoonnccttiioonnss ddééccoonnggééllaattiioonnss :

- Procédez comme une cuisson immédiatepuis, après la durée de cuisson,

- Appuyez sur la touche “Fin de cuisson” ,

l’heure de fin de cuisson s’affiche et clignote

pour indiquer que le réglage est alors

possible.Exemple : Il est 12h30 (fig.1).

Vous avez programmé une durée de cuissonde 25 min.L’heure de fin de cuisson affichée est 12h55.

- Réglez l’heure de fin de cuisson en appuyantsur les touches + ou -.Exemple : Fin de cuisson 14h00 (fig.2).-Validez avec la touche “Fin de cuisson” .

Une fois l’heure de fin de cuisson différée pro-grammée l’heure réapparaît dans l’afficheur.Après ces actions, le départ de la chauffe estdifféré pour que la cuisson soit finie à 14h.Quand votre cuisson est terminée, une sériede bips est émise pendant quelques minutes.L’arrêt des bips se fait en appuyant sur latouche pendant une seconde.

fig.1

Conseil :Vous pouvez à tout moment consulter oumodifier la fin de cuisson en appuyant surla touche . Pour annuler si vous lesouhaitez votre programmation, appuyezsur la touche START/STOP.

CUISSON DIFFEREE••

fig.2

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 15

Page 16: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

16

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR

VERROUILLAGE DES COMMANDES (SÉCURITE ENFANTS)FOUR A L’ARRETVous avez la possibilité d’interdire l’accès auxcommandes du four en procédant de la façonsuivante :

le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche

pendant quelques secondes, une “clé”

vient alors s’afficher dans l’écran -> l’accès

aux commandes de votre four est bloqué

(fig.1).

Pour le débloquer, appuyez pendant

quelques secondes sur la touche . Les commandes de votre four sont à nouveauaccessibles.

••

AttentionVous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.

fig.1

-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrreeuuttiilliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaanntteeppeerrmmeettttaanntt ddee ddééccoommpptteerr uunn tteemmppss ssaannssffoonnccttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr..

Dans ce cas, l’affichage de la minuterie estprioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.

- Appuyez 3 fois sur la touche (fig.1).

Le symbole 0m00s clignotent.

- Ajustez le temps choisi en appuyant sur lestouches + ou - (maxi 59 minutes 50 secondes)(fig.2).- Appuyez sur la touche OOKK pour valider.

AttentionIl est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de laminuterie; pour annuler ramenez le temps sur 0:00 et appuyez sur START/STOP.

fig.1

fig.2

UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE••

L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marcheet décompte le temps de secondes en secondes.Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 16

Page 17: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

17

FR4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

- Afin de limiter la consommation d’énergie devotre four hors utilisation, vous avez lapossibilité de mettre votre afficheur en MODEVEILLE.Pour cela, veuillez suivre la procéduresuivante :

AACCTTIIVVAATTIIOONN DDUU MMOODDEE VVEEIILLLLEE ::- Votre four doit être en mode affichage heure.- Appuyez simultanément sur les touches+ et - pendant 5 secondes (fig.1).- Votre afficheur indique “Lcd off” (fig.2).- Relâchez l’appui.- 30 secondes après votre afficheur s’éteint.

Votre four est maintenant en mode veille, ils’éteindra automatiquement après30 secondes en mode affichage heure.

DDEESSAACCTTIIVVAATTIIOONN DDUU MMOODDEE VVEEIILLLLEE ::- Votre four doit être en mode affichage heure.- Appuyez simultanément sur les touches+ et - pendant 5 secondes (fig.1).- Votre afficheur indique “Lcd on” (fig.2).- Relâchez l’appui.- Vous êtes sorti du MODE VEILLE, votreafficheur reste allumé en permanence.

MODE VEILLE DE L’AFFICHEUR••

fig.2

fig.1

fig.2

fig.1

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 17

Page 18: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

18

5 / DESCRIPTION DES FONCTIONSFR

LLéégguummeess eett vviiaannddeess

PPooiissssoonnss ffrraaggiilleess eennttiieerrss ((ttrruuiitteess))

CCuuiissssoonn ddee ppooiissssoonnss ffrraaggiilleess((ffiilleettss ddee ssaarrddiinneess,, ddee rroouuggeettss))

OOeeuuffss ccooccoottttee;; bboonnnnee tteennuuee ddeessttoommaatteess ffaarrcciieess..

RRaammeeqquuiinnss,, ccrrèèmmeess......

TTeerrrriinneess,, ffooiieess ddee vvoollaaiilllleess..RRéécchhaauuffffaaggee ppllaattss ccuuiissiinnééss

CChhooccoollaatt ffoonndduu,, bbeeuurrrree..FFrruuiittss jjuussttee ttiièèddeess ppoouurr ccoonnssoommmmaattiioonn

iimmmmééddiiaattee

DDééccoonnggééllaattiioonn ddee ffiilleettss ddee ppooiissssoonnaavvaanntt dd’’êêttrree ppaannééss..

FFrruuiittss rroouuggeess qquuii ddooiivveenntt rreesstteerr ffrrooiiddss((ppoouurr ttaarrtteess eett ccoouulliiss))

DDééccoonnggééllaattiioonn ddee vviiaannddeess aavvaanntt dd’’êêttrreeggrriillllééeess ((eexx:: ssaauucciisssseess))

CCuuiissssoonn vvaappeeuurr llaa pplluussuuttiilliissééee

PPoouurr llaa ccuuiissssoonn ddeessaalliimmeennttss ffrraaggiilleess

LLaa cchhaaiirr rreessttee nnaaccrrééee,,llee ccoollllaaggèènnee nn’’aappppaarraaîîtt ppaass

PPoouurr llaa ccuuiissssoonn ddeessaalliimmeennttss ffrraaggiilleess,, ffrruuiittss,,

ccoommppootteess

CChhaauuffffaaggee ddoouuxx

DDééccoonnggééllaattiioonn lleennttee ssaannssrriissqquuee ddee ccuuiissssoonn

FFOONNCCTTIIOONNSSTTeemmppéérraattuurree

CCUUIISSSSOONN EEXXEEMMPPLLEESS DDEE CCUUIISSSSOONN

110000

8855

7755

9900

9955

8800

5555

6600

°°CC

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 18

Page 19: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

19

5 / TABLEAU DE CUISSON DU FOUR FR

Pommesde terre

Petits poisfrais

Haricots verts

Artichauts(petits)

TTEEMMPPSS

Asperges

Brocolis

Carottes

Céleri-raveCitrouille

Champignons

Courgettes

Crosnes

Epinards

Endives

Fenouil

Navets

4400 àà 4455 mmiinn ..

3355 àà 4400 mmiinn..

1188 mmiinn..

2200 àà 2222 mmiinn..

2255 àà 3300 mmiinn..

1155 àà 2200 mmiinn..

1155 mmiinn..

1100 àà 1155 mmiinn..

2200 mmiinn..

2200 mmiinn.. 3355 mmiinn

3300 mmiinn..

2222 mmiinn..

3300 àà 3355 mmiinn..

1155 àà 2200 mmiinn..

2200 àà 2255 mmiinn..

2255 mmiinn..4400 àà 4455 mmiinn..

posés à l’envers dans le plat

pour les pointes, réduire le temps

en petits bouquets

en fines rondelles

en fines tranchesen cubes

en rondelles

trognon ôté et coupées en 2dans la longueur

coupés en 2

en cubes

Poireaux 2255 mmiinn.. coupés en 2

coupées en rondellesentières

• Ces tempssont fonction dela nature, de lagrosseur et de lafraîcheur des lé-gumes. Suivezles indications fi-gurant dans lacolonne «prépa-rations».

• Le temps decuisson reste lemême quelle quesoit la quantité àcuire. Exemple :1 ou 4 artichautsmême temps decuisson.

• Pour contrôlerle degré de cuis-son piquez dansla partie la plusépaisse du légu-me; s’il est cuit, iln’y aura pas derésistance.

(frais) remuer en cours de cuisson(surgelés) ” ”

//

Choux3300 àà 3355 mmiinn..

2222 mmiinn..3300 àà 3355 mmiinn..

BruxellesFleurs en petits bouquets

Vert émincés

en fines lamelles

LLEEGG

UUMM

EESS

PPRREEPPAARRAATTIIOONNSS RREEMMAARRQQUUEESS

CoquillesSt Jacques

Moules/BigorneauxCrabes/TourteauxHomards

Langoustines

1100 àà 1122 mmiinn..

2200 àà 2255 mmiinn..

2255 mmiinn..

3300 àà 3355 mmiinn..

1122 àà 1155 mmiinn..

avec aromates

avec aromates

/

selon le poids

/

• Disposez lescoquillages sur lagrille du plat enverre,ajoutezherbes aroma-tiques.• Déposez lescrustacés sur unlit d’algues.

CCOO

QQUU

IILLLLAA

GGEE

SSCC

RRUU

SSTTAA

CCEE

SS

Pommes/pêches/poiresCompote

Crèmes

1100 àà 1155 mmiinn..

2255 mmiinn..

1100 mmiinn..

entières, épluchées

fruits en lamelles

en ramequins

• Temps selonmaturité.

FFRRUU

IITTSS

CCRR

EEMM

EESS

AALLIIMMEENNTTSSQuelle que soit la quantité

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

110000

°°CC

9900

9955

9955

9955

9900

9900

9955

9900

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 19

Page 20: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

20

5 / TABLEAU DE CUISSON DU FOURFR

BrochetCabillaud/Colin

Dorade

Haddock

HarengLieu(noir & jaune)

Lotte

Maquereau

Merlan/Morue

Raie

• *Darnes:tranches depoissons rondesde 2 à 3 cmd’épaisseur(180/200g) parpersonne.• Exigez desproduits trèsfrais.• Posez despoissons entiersdans le plat telquel ou sur desfeuilles de laurier,de fenouil ouautre herbearomatique.• Dès la fin de lacuisson, ôtez lapeau qui sedécollera trèsfacilement.

Rougets

Rougets/Sole

Saumonette

Saumon

ThonTruiteentière (1kg)

2255 àà 3300 mmiinn..

1133 àà 1155 mmiinn..

2200 àà 2255 mmiinn..

1155 mmiinn..

2200 mmiinn..

1155 àà 2200 mmiinn..

1155 mmiinn..

2200 mmiinn..

1155 mmiinn..

2255 àà 3300 mmiinn..

1155 mmiinn..

1100 mmiinn..

2200 mmiinn..

1155 àà 2200 mmiinn..

2200 àà 2255 mmiinn..

2200 àà 2255 mmiinn..

entier (1 kg)

darnes (180 g)*

entière (1 kg)

filets

entier (200 g)

darnes (180 g)

entier (250 g)

selon épaisseur

filets

entier (200 g)

filets

gros tronçons(6 à 10 cm de long)

darnes (180/200 g)

darnes (180/200 g)entière (200 g)

13 à 15 min.

Boeuf

Porc (filets mignon)

Volaille (blancs)

(Paupiettes)

Saucisses

1155 àà 3300 mmiinn..

2255 mmiinn..

2200 àà 2255 mmiinn..

2255 mmiinn..

2200 mmiinn..

Rôti 800 g : 55 à 60 min.

Cuisses poulet : 35 à 40 min.

Rôti dindonneau : 50-60 min.

Morteau 400 g

• Puis dorez augril dans unautre plat.

VVIIAA

NNDD

EESS

Boudins 1100 àà 1155 mmiinn..

• Egrenez à lafourchette enfin de cuisson.

RRIIZZ

,, PPÂÂ

TTEESS

SSEE

MMOO

UULLEE

Riz au lait 3300 mmiinn.. 100 g de riz lavé - 20 cl delait - 2 c. à soupe de sucre

Semoule 2200 mmiinn.. 200 g (1/4 litre d’eau)

Déposez directement dans un plat, recouvrez d’eau ou de lait. En effet la vapeur nesuffit pas pour saturer ces aliments qui gonflent. Posez une feuille d’aluminium sur leplat pour éviter les retombées des gouttelettes d’eau.

77 mmiinn..

55 àà 66 mmiinn..

88 mmiinn..

Coque : posé directement sur la grille.Mollet : posé directement sur la grille.

Au plat : cassé dans un plat individuel posé surla grille et recouvert d’un film alimentaire.

à partir d’oeufstrès fraisconservés àt e m p é r a t u r eambiante.

1100 àà 1122 mmiinn.. Dur

TTEEMMPPSS PPRREEPPAARRAATTIIOONNSS RREEMMAARRQQUUEESSAALLIIMMEENNTTSSQuelle que soit la quantité °°CC

PPOO

IISSSS

OONN

SS

8855

7755

8855

8855

8800

8855

7755

8800

8800

7755

8855

8855

8855

8855

110000

110000

110000

110000

110000

9955

9900

9900

OOEE

UUFFSS

110000

110000

110000

110000

Cocotte : voir recettes détaillées.

110000

9900

110000

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 20

Page 21: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

21

FR6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE••Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez unchiffon doux, imbibé de produit à vitre.Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer laporte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretienClearit.

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretienquotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produitsaccessoires et consommables.

LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss

NETTOYAGE DE LA CAVITE (APRÈS CHAQUE CUISSON)••

NETTOYAGE DU TUYAU D’ARRIVEE D’EAU (1 FOIS PAR MOIS)••

NETTOYAGE DU GENERATEUR VAPEUR (1 FOIS PAR MOIS)••

Essuyez la cavité avec un chiffon sec après refroidissement du générateur de vapeur ou bienlaissez sécher la cavité en maintenant la porte entre ouverte.

Retirez le tuyau d’arrivée d’eau en le dévissant.Enlevez le dépôt de tartre pouvant éventuellement s’être déposé à l’intérieur (à l’aide d’un objetfin et pointu type fine brochette ou aiguille à tricoter).

Versez 1/2 verre de vinaigre d’alcool blanc sur le générateur.Laissez agir quelques minutes, nettoyez et rincez à l’eau.Ne pas utiliser d’éponge ou poudres abrasives, de détartrant à cafetière.

Démontez cette goulotte en la tirant vers lehaut, essuyez-la et remettez-la en place grâceaux trois encoches prévues à cet effet.

NETTOYAGE DE LA GOULOTTE••

AttentionLe nettoyage du four ne doit pas être

réalisé avec un nettoyeur vapeur.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 21

Page 22: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

22

FR 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

ConseilDans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le

Service après-vente.

QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??LLEESS CCAAUUSSEESS PPOOSSSSIIBBLLEESS

VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ

QQUUEE……

FFuuiittee dd’’eeaauu oouu ddee vvaappeeuurraauu nniivveeaauu ddee llaa ppoorrtteeppeennddaanntt llaa ccuuiissssoonn..

-- LLaa ppoorrttee eesstt mmaall ffeerrmmééee..-- LLee jjooiinntt ddee ppoorrttee eesstt ddééffeecc--ttuueeuuxx..

-- FFaaiirree aappppeell aauu SSeerrvviiccee AApprrèèssvveennttee..

-- DDééffaauutt dd’’aalliimmeennttaattiioonn dduuffoouurr..-- CCaarrttee éélleeccttrroonniiqquuee hhoorrsssseerrvviiccee..

VVoottrree aaffffiicchheeuurr nneess’’aalllluummee ppaass

-- VVéérriiffiieezz ll’’aalliimmeennttaattiioonn ((ffuussiibbllee ddeevvoottrree iinnssttaallllaattiioonn))..-- FFaaiirree aappppeell aauu SSeerrvviiccee AApprrèèssVVeennttee..

VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,, ceci ne signifie pasforcément qu'il y a une panne. DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::

-- LLaa llaammppee eesstt hhoorrss sseerrvviiccee..-- VVoottrree ffoouurr nn’’eesstt ppaass bbrraann--cchhéé oouu llee ffuussiibbllee eesstt hhoorrsssseerrvviiccee..

LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurrnnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..

-- CChhaannggeezz llaa llaammppee..-- BBrraanncchheezz vvoottrree ffoouurr oouu cchhaannggeezz llee ffuussiibbllee..

Attention- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession-

nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pourl'utilisateur.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 22

Page 23: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

23

FR7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

CHANGEMENT DE L’AMPOULE••

ConseilPour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le

démontage.

Attention- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque

de choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.

fig.1

L'ampoule se situe à l'arrière droit de la cavitédu four.-Déconnectez votre four de l'alimentationélectrique avant toute intervention surl'ampoule afin déviter tout choc électrique.-Tournez le hublot vers la gauche d'un quartde tour.-Dévissez l'ampoule dans le même sens.

Caractéristiques de l'ampoule :- 15 W - 220-240 V- 300°C - culot E 14

- Changez l'ampoule puis remonter le hubloten veillant au bon positionnement des joints.- Reconnectez votre four.

Ampoule

Hublot

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 23

Page 24: MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 DIETRICH/252343… · REFERENCE: DOV 745 X CODIC: 2523434 . 2 FR 02 DE 48 EN 71 ES 94 IT 117 NL 140 PT 163 DA 25 Chère Cliente,

24

FR 8 / SERVICE APRES-VENTE

Les éventuelles interventions sur votreappareil doivent être effectuées par unprofessionnel qualifié dépositaire de lamarque. Lors de votre appel, mentionnez laréférence complète de votre appareil (modèle,type, numéro de série). Ces renseignementsfigurent sur la plaque signalétique (fig.1).

PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention d’entretien,demandez l'utilisation exclusive ddee ppiièècceessddééttaacchhééeess cceerrttiiffiiééeess dd’’oorriiggiinnee..

** Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303

BRANDT APPLIANCES SAS7 rue Henri Becquerel92500 RUEIL MALMAISON

230V ~ 50 Hz

MADE IN FRANCE

fig.1

INTERVENTIONS••

FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.

99643682_A_ML.qxp 25/09/2007 12:56 Page 24