manuel d'utilisation rÉfrigÉrateur …€¦ · veuillez lire ce manuel d’utilisation avec...

29
MANUEL D'UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR -CONGÉLATEUR Veuillez lire ce manuel d’utilisation avec attention avant d’utiliser votre appareil et gardez-le à portée de la main pour futures références. P/No. : MFL64999705 www.lg.com FRANÇAIS

Upload: lamthien

Post on 11-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUEL D'UTILISATION

RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEURVeuillez lire ce manuel d’utilisation avec attention avant d’utiliservotre appareil et gardez-le à portée de la main pour futuresréférences.

P/No. : MFL64999705 www.lg.com

FRA

AIS

EnregistrementCe modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité etn’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guidecomme preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.

Date de l’achat :

Vendeur :

Adresse du vendeur :

Téléphone du vendeur :

Numéro du modèle :

Numéro de série :

3

Importantes mesures de sécurité

Identifications des pièces

Installation

Démarrage

Thermostat

Miracle zone (Compartiment fraîcheur)

Congélation Express

Fonction vacances

Test automatique

Sécurité enfant (Verrouillage)

Marche/Arrêt

Compartiment réfrigérateur

Tiroir Vitalight

Alarme de la porte

Fabrique de glaçons

Décongélation

Distributeur d’eau

Range-bouteilles

Clayette en verre amovible

Compartiment congélateur

Stockage de la nourriture

Information générale

Inversement des portes

Nettoyage

Dépannage

Introduction

Installation

Fonctionnement

Suggestion sur leStockage de la

nourritureSoins et Entretient

Dépannage

Table des Matières

4

10

12

12

13

14

15

15

15

16

16

16

17

17

18

18

18

20

20

20

21

22

22

22

24

4

Introduction

ww Voici le symbole d’avertissement pour votresécurité. Il sert de repère des messages de sécuritéqui vous renseignent sur les dangers de mort ou deblessure que vous ou d’autres personnes risquent,ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil.Tous les messages de sécurité seront précédés dece symbole d’avertissement pour votre sécurité etde mots qui signalent DANGER, PRUDENCE ouAVERTISSEMENT. Ces mots signifient :

Importantes Mesures de sécurité

PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DESÉCURITÉCe guide contient plusieurs messages desécurité très importants. Lisez-les tous etsuivez-les toujours.

Vous serez mort ousérieusement blessé si vous nesuivez pas ces instructions.

ww DANGER

Vous risquez la mort ou desblessures sérieuses si vous nesuivez pas ces instructions.

ww PRUDENCE

Indique une situation derisque imminent qui, en casd’accomplissement, peutaboutir à des blessuressecondaires ou modérées,ou simplement endommagerl’appareil.

Tous les messages de sécurité identifieront lerisque, vous diront comment diminuer lespossibilités de blessure et vous expliqueront ce quipeut arriver en cas de non respecter les instructions.

ww AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de feu, de chocélectrique ou de blessure humaine pendantl’utilisation de votre appareil, vous devezsuivre les précautions élémentaires de sécuritéci-dessous. Lisez toutes les instructions avantd’utiliser cet appareil.

1. Lors de la connexion d’électricité

Il faut utiliser une prise réservée.• L’utilisation de plusieurs appareils avec une seule

prise peut provoquer du feu.• L’interrupteur de fuite

d’électricité peut détériorer lesaliments et le distributeur peutprésenter des fuites.

Thinner

Veuillez à ce que la prised’alimentation ne soit pasorientée vers le haut ou biencoincée derrière leréfrigérateur.De l’eau peut entrer dans la priseou celle-ci peut être endommagée,ce qui provoquerait du feu ou unchoc électrique.

Thinner

Veuillez à ce que le câbled’alimentation ne se torde pasou ne soit pas pressé par unobjet lourd qui puissel’endommager.Ceci peut endommager le câbled’alimentation et provoquer du feuou un choc électrique.

Thinner

Veuillez à ne pas modifier niaugmenter la longueur du câbled’alimentation.Ceci entraînera un choc électriqueou du feu suite à l’endommagementélectrique du câble d’alimentationou d’autres parties.

Thinner

Débranchez la prise d’alimentation lors dunettoyage, la manipulation ou leremplacement de la lampe intérieure duréfrigérateur.• Ceci peut provoquer un choc

électrique ou des blessures.• Lors du remplacement de la

lampe intérieure du réfrigérateur,assurez-vous que l’anneau en caoutchouc quiprévient les étincelles électriques dans la douillen’a pas été enlevé.

Thinner

Une fois la fiche d'alimentation sortie pendantl'installation, veillez à ce que le cordond'alimentation ne soit pas comprimé ou écrasépendant la mise en place du réfrigérateur.Cela pourrait entraîner un choc électrique ou unincendie.Lorsque vous bougez votre unité du mur, faitesattention de ne pas rouler ou d’endommager lecordon.

ww PRUDENCE

Introduction

5

FRA

AIS

Assurez-vous de la mise à la terre.Consultez un électricien qualifié si vous n’avezbien compris les instructions de mise à terreou si vous avez quelques doutes sur le faitque l’appareil a été correctement mis à terre.Une mise à la terre incorrecte peut produire unepanne et un choc électrique.Veillez à brancher la fiched'alimentation dans une prisemise à la terre de la tensionappropriée.Sinon, cela pourrait entraîner unincendie.

Ne tirez pas le câble et netouchez pas la prised’alimentation avec les mainshumides.Cela peut provoque un chocélectrique ou des blessures.

Thinner

Enlevez l’eau et la poussière dela prise d’alimentation etinsérez-la avec les bouts desbroches connectés avecsécurité.La poussière, l’eau ou uneconnexion instable peut provoquerdu feu ou un choc électrique.

Thinner

Enlevez la prise d’alimentationnon pas en tirant du câble maisen prenant directement laprise.Ceci peut provoquer un chocélectrique ou un court-circuit, etentraîner un incendie.

Thinner

Si le câble ou la prised’alimentation sontendommagés ou si les trous dela prise murale sont lâches, neles utilisez pas.Ceci peut provoquer un chocélectrique, ou bien le court-circuitpeut provoquer du feu.

Thinner

Attendez 5 minutes minimumaprès avoir rebranché la prisede courant. Ceci peut faire échouer lefonctionnement du congélateur.

Thinner

Après5 minutes

2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur

Ne placez pas d’objets lourdsou dangereux (récipientscontenant du liquide) sur leréfrigérateur.Ils peuvent tomber et produire desblessures, du feu ou un chocélectrique au moment d’ouvrir oufermer la porte.

Thinner

N’installez pas le réfrigérateurdans un endroit humide oususceptible d’éclaboussuresd’eau ou de pluie.La détérioration de l’isolement desparties électriques peut produiredes fuites électriques.

Thinner

Empêchez les enfants depénétrer à l'intérieur duréfrigérateur.Ils pourraient mettre leur vie endanger.

Thinner

Évitez d'ouvrir et de fermer la porte duréfrigérateur trop brusquement. Les alimentscontenus dans les balconnets de lacontreporte du réfrigérateur pourraientbasculer et vous blesser.

Ne vous cramponnez pas à laporte, aux clayettes ou audistributeur du réfrigérateur.Ceci peut renverser le réfrigérateurou blesser les mains. Veuilleznotamment à ce que les enfantsne s’accrochent pas.

Thinner

Importantes Mesures de sécurité

Thinner

Plus de 30 pouces

Cuivrerattaché

Fil de terre

Veuillez à ne pas utiliser nistocker des matériauxinflammables (éther,benzène, alcool, médecines,gaz propane, spray oucosmétiques) dans leréfrigérateur ou près de celui-ci.Cela peut provoquer du feu ouvoire des explosions.

Benzene

Ether

Thinner

Thinner

6

Introduction

Importantes Mesures de sécurité

Évitez les appareils chauffants.Installez le réfrigérateur àl'abri d'un risque d'incendie,par exemple éloigné d'unendroit qui présente unefuite de gaz inflammable.Ceux-ci peuvent provoquer du feu.

Thinner

Ne placez pas de vases à fleurs,de tasses, de cosmétiques, demédicaments ou de récipientsavec de l’eau sur leréfrigérateur.Ceci peut provoquer du feu, unchoc électrique ou des blessures encas d’égouttement.

Thinner

Ne placez pas de bougieallumée dans le réfrigérateurpour déodoriser. N'utilisez pasun sèche-cheveux pour sécherl'intérieur et n'allumez pas unebougie pour éliminer les odeurs.Ceci peut provoquer des explosionsou du feu.

Thinner

Ne stockez ni des médicamentni des matériaux de recherchedans le réfrigérateur.Les produits qui exigent unetempérature stricte au stockagepeuvent se détériorer, ou bienprovoquer des effets adverses ourisqués.

The Academic Medicine

The Medicine

Thinner

N’utilisez pas de spraycombustible près duréfrigérateur.Ceci peut provoquer du feu.

Thinner

En cas d'orage, ou si leréfrigérateur reste inutilisépendant un certain temps,débranchez la fiched'alimentation.Il existe un risque de choc électriqueou d'incendie.

Thinner

N'arrosez pas de l'eau ni àl'extérieur ou ni à l'intérieurdu réfrigérateur et ne lenettoyez pas avec du benzèneou un diluant.La détérioration de l'isolation desparties électriques peut provoquerun choc électrique ou de feu.

ThinnerThinner

Lorsque vous détectez uneodeur étrange ou de la fuméeprovenant du réfrigérateur,débranchez immédiatementla prise d’alimentation etcontactez le centre deservice.Ceci peut provoquer du feu.

Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni leréfrigérateur ni la prise et ventilez la salleimmédiatement.• Une étincelle peut provoquer

une explosion et aboutir à unincendie.

• Etant donné que leréfrigérateur utilise du gaznaturel (isobutane, R600a), un réfrigérant ami del’environnement, même en quantité minimale(80-90 g) il représente un combustible. Si unefuite de gaz se présente lors du transport,l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, lamoindre étincelle peut provoquer du feu et voireun incendie.

Thinner

Utilisez le réfrigérateursubmerge après l’avoir vérifié.Ceci peut provoquer du feu ou unchoc électrique.

Thinner

Thinner

Centre de service

Introduction

7

FRA

AIS

Importantes Mesures de sécurité

Ne permettez pas qu'unepersonne autre qu’uningénieur qualifiédésassemble, répare oualtère le réfrigérateur.Ceci peut provoquer uneblessure, un choc électrique oudu feu.

Thinner

N'utilisez pas le réfrigérateur à desfins non-domestiques(conservation de médicamentsou de matériel de recherche,utilisation comme contenant,etc.).Ceci peut provoquer des risquesinattendus comme du feu, un chocélectrique, la détérioration du matérielstocké ou une réaction chimique.

Thinner

Avant de jeter votre vieuxréfrigérateur, enlevez lesportes.Ceci peut faire que les enfantssoient bloqués.

Thinner

Cet appareil ne doit pas être utilisé par despersonnes (y compris des enfants) souffrantde capacités physiques, sensorielles oumentales réduites, ou manquant d’expérienceet de connaissances, sauf sous la surveillanced’une personne responsable de leur sécuritéleur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.

Surveillez les enfants, ils ne doivent pas joueravec l’appareil.

N'insérez ni les mains ni deséléments pointus dans lasortie d'air réfrigérant, lacouverture, la partieinférieure du réfrigérateur,la grille de résistance (trouépuisé) du derrière. Ceci peut provoquer un chocélectrique ou une blessure.

Thinner

Installez le réfrigérateur sur unplancher solide et bien nivelé.L’installation sur une superficieinstable peut provoquer lerenversement du réfrigérateur lorsde l’ouverture ou la fermeture de laporte, ce qui entraînerait la mort.

Thinner

Ne placez pas les aliments n'importe commentà l'intérieur du réfrigérateur. Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou de lafermeture de la porte du réfrigérateur et blesserquelqu'un.

Ne touchez pas les aliments etles récipients dans lecongélateur avec les mainsmouillées.Ceci peut provoquer la gelure.

Thinner

Ne mettez pas de bouteillesdans le congélateur. Ceci peut provoquer la congélationdes liquides et faire casser ainsi labouteille, provoquant desblessures.

Thinner

La violation de cette directive peut provoquerdes blessures ou bien endommager la maisonou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'ilvous plaît.

ww AVERTISSEMENT

N'insérez pas les mains dans lapartie inférieure duréfrigérateur.La plaque en fer du fond peutprovoquer des blessures.

Thinner

8

Introduction

L'ouverture ou la fermeture de la porte duréfrigérateur-congélateur pouvant provoquerdes blessures aux personnes à proximité,prenez les précautions nécessaires.L'ouverture ou la fermeture dela porte peut faire que lespieds ou les mains soientattrapés dans la fissure de laporte ou que les enfants sefassent mal avec l’angle.

Thinner

Ne mettez pas d'animauxvivants dans le réfrigérateur.

Thinner

Prenez le réfrigérateur par la poignée frontaled’en bas et par celle d’arrière en haut.Autrement, vos mains peuventglisser et provoquer desblessures. Le réfrigérateur étantlourd, ne le transportez passeul sous peine de vous blesserou de provoquer un accident.

Thinner

Importantes Mesures de sécurité

Précaution

• Ce réfrigérateur doit être correctementinstallé et placé selon les instructionsd’installation avant de l’utiliser.

• Ne jamais débrancher votre réfrigérateur entirant sur le cordon électrique. Agrippezfermement la prise et débranchez-la de la prisemurale.

• Après que votre réfrigérateur-congélateurest en fonction, ne touchez pas les surfacesfroides dans le compartiment decongélation, particulièrement lorsque vosmains sont mouillées. La peau peut rester collerà ces surfaces froides.

ww Prudence

Le réfrigérateur-congélateur doit être positionépour que la prise d'alimentation soit accessiblepour la déconnexion en cas d'accident.

Risque d’enfermer un enfant.Avant de jeter votre vieux réfrigérateur oucongélateur, enlevez les portes.Laissez les étagères en place pour que les enfantsne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.

L'accessibilité de la Prise d'alimentation

N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essenceou d’autres produits inflammables en proximité decet appareil ou d’autres appareils.

Ne pas Conserver

Si la corde d'alimentation est endommagée, elledoit remplacée par le fabricant ou par l'agent deservice ou par quelqu'un qualifié similaire pouréviter le hasard.

Remplacement de la Corde d'Alimentation

Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise àterre réduit le risque de chocs électriques enfournissant un câble de fuite au courant électrique.Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil doitêtre mis à terre. Une utilisation impropre de lafiche de terre peut provoquer un choc électrique.

Mise à Terre

Danger

Introduction

9

FRA

AIS

Importantes Mesures de sécurité

ww Faites attention à ce que les ouverturesd’aération de votre unité ne soient pasobstruées.

ww Ne pas utiliser de dispositif mécanique ouautres moyens pour accélérer le procédé dedécongélation.

ww Ne pas endommager le circuit réfrigérant.ww Ne pas utiliser de dispositifs électriques à

l’intérieur des compartiments du stockage denourriture, excepté s’ils sont du même typerecommandé par le fabricant.

ww Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolationutilisé dans l’unité demande des procéduresspéciales de destruction. Lors de ladestruction de l’unité consultez un agent deservice ou une personne similaire qualifiée.

Cet appareil contient du réfrigérantd’isobutane (R600a), gaz naturel avec lacompatibilité environnementale élevée, maiségalement combustible. Au cours du transportet de l’installation de l’appareil, des soinsparticuliers devraient être pris pour s’assurerqu’aucune pièce du circuit de réfrigérationn’est endommagée. Le réfrigérant renverséhors des pipes pourrait mettre le feu ou causerdes blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée,évitez tout contact avec des flammes ou dessources potentielles d’incendie et aèrez la salledans laquelle l’appareil est localisé pendantplusieurs minutes.Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable siune fuite dans le circuit de frigorification seproduit, aérez la pièce. La pièce dans laquellel’appareil est localisé dépend de la quantité deréfrigérant utilisée. La salle doit être de 1 m2 pourchaque 8 g de réfrigérant de R600a à l’intérieur del’appareil. La quantité de réfrigérant dans votreappareil est indiquée sur la plaque d’identité àl’intérieur de l’appareil.Ne faites jamais fonctionner un appareil montrantdes signes de mauvais fonctionnement Dans ledoute, consultez votre revendeur.

ww Prudence

• Si la prise murale est lache, n’insérez pas laprise. Cela peut provoquer une décharge électrique.

• Ne débranchez jamais votre réfrigérateur entirant sur le cordon. Saisissez toujours la prisefermement et tirez-la directement.Vous pouvez débrancher un fil et causer un courtcircuit.

• N’employez pas un tissu mouillé ou humideen nettoyant la prise. Enlevez n’importequels corps étrangers des goupiles de la priseélectrique. Autrement, il y a un risque d’incendie.

• Après avoir débranché l’appareil, attendezau moins cinq minutes avant de lerebrancher à la prise murale.Le mauvais fonctionnement du congélateur peutprovoquer des dégats.

• Si l’appareil ne doit pas être employépendant longtemps, débranchez-le.N’importe quelle détérioration de l’isolation peutcauser un incendie.

• Ne laissez pas les enfants toucher ou joueravec le panneau de commande sur l’avant del’appareil.

• Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/congélateur et le gaz dans le matérield’isolation exigent une procédure spécialede destruction. Assurez-vous qu’aucune despipes derrière l’appareil n’est endommagéeavant la destruction.

ww Avertissement

Veuillez ne pas laver les tiroirs inférieurs au lave-vaisselle; les températures élevées pourraientendommager les paniers et les rendre inutilisables.

ww Prudence

10

Introduction

Nom du modèle : GCD-62****/GCF-62****

Lampe

Coin pour le lait

Plateau pour lesoeufs

Panier

Réservoir d’eau(Optionel)

Pompe du distributeurd'eau (Optionel)

Panier

Poignée àouverture facile(Optionel)

Etagère amovible

Range-bouteilles

Miracle zone(Optionel)

Fabrique de glaçons

Réservoir à glaçons

Compartimentde congélation

Grille métallique

Vis de niveau

Tiroir à légumesPermet notamment depréserver la fraîcheurdes fruits et légumes.

Identification des pièces

Remarque

Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées dansd’autres modèles (i.c. la “Miracle zone” n’est pas incluse dans tous les modèles)

FRA

AIS

Introduction

11

Lampe

Coin pour le lait

Plateau pour lesoeufs

Réservoir d’eau(Optionel)

Pompe dudistributeur d'eau(Optionel)

Panier

Panier

Poignée àouverture facile(Optionel)

Etagère amovible

Range-bouteilles

Miracle zone(Optionel)

Fabrique de glaçons

Réservoir à glaçons

Compartimentde congélation

Grille métallique

Vis de niveau

Tiroir à légumesPermet notamment depréserver la fraîcheurdes fruits et légumes.

Nom du modèle : GCD-61****

12

Installation

1. Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans unendroit où il est facile à utiliser.

2. Evitez de placer l’appareil à côté d’une sourcede chaleur, de la lumière directe du soleil oud’une source d’humidité.

3. Pour garantir une bonne circulation de l'airautour du réfrigérateur, veuillez aménagersuffisamment d'espace des deux côtés commeau-dessus de l’appareil et conserver unintervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et lemur.

4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit êtrenivelé.Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pourcompenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement plus élevé quel’arrière pour faciliter la fermeture de la porte.Des vis de nivellement peuvent être utiliséespour incliner légèrement le corps duréfrigérateur.Vissez les vis de nivellement dans le senscontraire des aiguilles d’une montre ( ) poursoulever l’appareil, dans le sens contraire desaiguilles d’une montre ( ) pour l’abaisser.

5. Nettoyez complètement votre réfrigérateur-congélateur et enlever toute la poussièreaccumulée pendant le transport.

6. Installez les accessoires comme les barquettes àglaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sontemballés ensemble pour prévenir de possiblesdommages pendant le transport.

7. Branchez le câble d’alimentation à une prise. Ne branchez pas d’autres appareils à la mêmeprise.

Installation

Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à latempérature normale de fonctionnement avant dele remplir avec de la nourriture fraîche oucongelée.Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez5 minutes avant de le remettre en marche. Votre réfrigérateur-congélateur est maintenantprêt à l’utilisation.

Démarrage

Fonctionnement

13

FRA

AIS

Thermostat

Votre réfrigérateur congélateur possède des boutons pour vous permettre de régler la température dans leréfrigérateur et dans le compartiment de congélation.

Bouton de réglage detempératurepour lecompartiment du congélateur

Touche deréglage de latempératurepour la Miracle zone(compartimentfraîcheur)

Bouton deréglage detempératurepour lecompartimentdu frigidaire

Bouton de fermeture

LCD modèle

LED modèle

LED modèle

LED modèle

Congéla-tionExpress,Fonctionvacances

Fonctionvacances

Congél-ationExpress

Panneau d’affichage pour la commande de Température

Réglage de la température et des fonctions

Remarque

Toute fonction de réglage du LCD modèle est actionnée après avoir appuyé sur n’importe quel bouton.

Bouton de On/Off (Marche/Arrêt)

14

Fonctionnement

• Deux réglages de température disponibles : 2°Cpour les fruits et légumes, -1°C pour la viande etle poisson.

• Vous pouvez ainsi optimiser la conservation desaliments selon que vous stockez des fruits etlégumes ou d'autres aliments nécessitant unmaintien de l'humidité, ou bien de la viande oudu poisson qui doivent rester frais.

• Lorsque le voyant de la touche "VEGE." estallumé, la Miracle zone se transforme encompartiment fraîcheur.

• La température du compartiment fraîcheur estmaintenue entre -2°C et 3°C, quelle que soit latempérature ambiante. Le compartiment fraîcheur permet de conserverles aliments à une température spéciale.

Miracle zone (Compartiment fraîcheur)(Optionel)

LCD modèle

LED modèle

LED modèle

• La température initiale du compartiment decongélateur et de réfrigérateur est-respectivement-20°C et 3°C.Vous pouvez maintenant ajuster la températuredes compartiments comme vous le voulez.

Comment régler la température dans lecompartiment de réfrigérateur et ducongélateur

• En appuyant sûr le bouton, stockez les légumes,les fruits (à température relativement basse deconservation) ou d’autres types de nourriture telsque la viande à dégivrer.

Méthode d’utilisation

• Vous pouvez choisir la gamme de températureoptimale selon des types de nourriture stockés.

Remarque

La température intérieure réelle change selon lestatut de la nourriture, la température deréglage indiquée est une température de cible,qui n’est pas la température réelle dans leréfrigérateur. La fonction de réfrigération est faible au débutdu fonctionement. Veuillez régler la températurecomme ci-dessus après utilisation duréfrigérateur pendant les jours 2~3 minimum.

Fonctionnement

15

FRA

AIS

• La flèche demeure sur le statut “on” après avoirclignotée 4 fois lorsque Express Frz. est sur “On”.

LCDLED

LEDLEDLCDLED

LEDLED

• Cette fonction fait passer le réfrigérateur-congélateur en mode économie d'énergie enréduisant la consommation d'énergie, ce qui estutile lorsque vous partez en vacances.En appuyant sUR ‘FONCTION VACANCES’l’opération commence avec la lampe allumée, enappuyant à nouveau la fonction s’arrête.

Fonction vacances

• Cette fonction détecte automatiquement lapanne. Lorsque celle-ci est localisée dans leproduit pendant l’utilisation du réfrigérateur.

• Si la panne se produit et que l’appareil nefonctionne pas en appuyant sur n’importe quelbouton et que l’indication normale n’est pas faite,ne coupez pas le courant et immédiatementcontactez le centre commercial local.

• Beaucoup de temps est nécessaire pour que letechnicien détecte la pièce défaillante en arrêtantl’appareil.

Test automatique

• Sélectionnez cette fonction pour obtenir unecongélation rapide.

• Cette fonction est employée quand vous voulezgeler les nourritures rapidement. Appuyez sur latouche Express Frz. (congélation rapide) une fois ;la congélation rapide entre alors en fonction et levoyant s'allume.

• Cette opération prend environ 24 heures.Lorsqu’elle est finie, elle revient automatiquementà la position de température précédente. Si vousvoulez arrêter l’opération, appuyez sûr le boutonExpress Frz. une fois de plus, la lampe s’éteint, etl’opération de Express Frz. s’arrête et leréfrigérateur revient à la température précédente.

Congélateur Express

Remarque

Lorsque la fonction vacances est activée, lesautres touches sont inopérantes. Pour désactiverla fonction vacances, appuyez sur la touche EcoFriendly. Les autres touches sont à nouveauactives et le réfrigérateur revient au réglage detempérature précédent.

16

Fonctionnement

Unlock UnlockLock

Pour le LED Modêle• Appuyer sur ce bouton arrête le fonctionnement

des autres boutons.• ”Locking”(fermer) ou “Un-Locking” “Ouvrir” est

répété toutes les fois que le bouton LOCK estappuyé. (Pour “verrouiller”, appuyez sur la touche‘VERROU’ pendant 3 secondes. Pour “débloquer”, appuyez sur la même touchependant 3 seconde.)

• Lorsque “LOCK” est activé, les autres boutons nepeuvent être actionnés.

Sécurité enfant (Verrouillage)

• Appuyez sur cette touche du pour allumer ouéteindre le réfrigérateur.

• Les positions ON et OFF s’alternent à chaque foisque vous appuyez sur la touche MARCHE /ARRÊT.(Pour éteindre, appuyez sur la même touchependant 3~7 seconde. Pour allumer, appuyez sur la touche ON/OFFpendant 1 secondes.)

Marche/Arrêt

1. Fresh 0 zone

2. Bac à légumes

Compartiment réfrigérateur(Certains modèles uniquement)

2. Bac à légumesPermet de conserver deslégumes et des fruits.

1. Fresh 0 zoneUtilisez cette zone uniquementpour conserver de la viande et du poisson.Si vous introduisez des fruits ou légumes, ilsrisquent de geler.

Vous pouvez modifier la température de ”Zonefraîcheur 0” selon les réglages répertoriés ci-dessous.Si la température du compartiment réfrigérateurest réglée sur 6°C, celle de la Zone fraîcheur '0'est 4 2°C.Si la température du compartiment réfrigérateurest réglée sur 3°C, celle de la Zone fraîcheur '0'est 0 2°C.Si la température du compartiment réfrigérateurest réglée sur 0°C, celle de la Zone fraîcheur '0'est -3 2°C.

Pour les modèles sur railsPour retirer le bac à légumes, tirez-le vers vous etsoulevez-le.

Retrait du tiroir Miracle zone

1. Soulevez légèrement l'avant du tiroir et tirez-levers vous.

2. Penchez légèrement le tiroir d'un côté.

3. Sortez le tiroir.

Fonctionnement

17

FRA

AIS

• Le visionnement du laser sans aucunsinstruments optiques (par exemple télescopes,jumelles, lunettes ou verre grossissant) peutcauser des dommages aux yeux.

• Les DELs sont actionnées automatiquement. Nepas découvrir les DELs. Contactez un technicienqualifié en cas de panne d’une DEL.

Tiroir Vitalight (Optionel)

3. Miracle zone (Optionel) La Miracle zone est un compartiment quipermet de choisir entre deux températures.Voir page 12.

1. Bac à légumesPermet de conserver deslégumes et des fruits.

2. La DEL est allumée toute la journéeautomatiquement.Cela permet aux légumes de se photosynthétiser. Les Lumière sont situées à l’arrière du bac àlégumes.

1

2

3

ww Avertissement

• L’utilisation de commandes ou de réglages oude performance des procédures autres queceux spécifiés dans ce manuel, peut provoquerdes expositions dangereuses aux radiations.

• Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte uncertain temps, le signal sonore retentit.Entrez en contact svp avec le centre commerciallocal si l’alarme continue même après que laporte soit fermée.

• Vous pouvez activer ou désactiver ce signalsonore en appuyant brièvement sur la touche"DOOR ALARM".

Alarme de la porte

Pour les modèles sur rails

Lors de la séparation du tiroir à légumes et du tiroiropti-zone, tirez le tiroir à légumes vers vous, puissoulevez le tiroir avec les deux mains.

Retrait du bac à légumes ou de la Miraclezone (Optionel)

On(Marche)

Off(Arrêt)

On(Marche)

18

Fonctionnement

(1)

(2)

• Sortez le compartiment de fabrique des glaçons,remplissez-le d'eau et remettez-le dans saposition d'origine.

Bac à glaçons

Remarque

• Tournez la poignée de séparation de la glaceavant que la glace ne soit entièrement geléepeut faire couler l’eau dans le casierd’entreposage de la glace et coller les glaçonsentre eux.

• Retirez les glaçons du réservoir pour les utilisermais ne pas mettre d’eau dans ce réservoirpour la geler. La réserve à glaçons pourraitgeler et se briser.

• Lorsque le réservoir est plein, les glaçonstombent au fond si vous ne pouvez pas retirerle réservoir. Assurez-vous de ne pas conserverle réservoir trop plein.

• Le dégivrage à lieu automatiquement.• L’eau de dégivrage coule dans le plateau

d’évaporation et est évaporée automatiquement.

Décongélation

• Les glaçons tomberont dans leréservoir en tournant la poignéede séparation de glace ducompartiment de fabrication deglace.

• Vous pouvez fabriquer desglaçons ou utiliser cet espacepour conserver des alimentscongelés. Pour cela, il vous suffit de retirerle compartiment de fabrique desglaçons (1), comme illustré.

Languette

Molette(Ouverture/Fermeture)

Couvercle duréservoirCouvercle duréservoir

Attache

Réservoir d’eau

Dispositifs

Distributeur d’eau (Optionel)

1. Tournez la molette en position d'ouverture.Sortez le réservoir d'eau. Libérez l'attache,ouvrez le couvercle du réservoir, puis remplissezle réservoir d'eau à l'aide d'un pichet, parexemple.

2. Une fois le réservoir rempli d'eau potable,remettez le couvercle en place et refermezl'attache.

3. Si vous utilisez le réservoir d'eau pour lapremière fois ou si vous ne vous en êtes passervi depuis longtemps, remplissez-le avec aumoins 1L d'eau.

Remplir le réservoir d’eau

FRA

AIS

Fonctionnement

19

Vous pouvez relier le capuchon du réservoir à unebouteille d'eau standard si vous souhaitez l'utiliserà la place du réservoir d'eau fourni.

1. Tournez le capuchonen positiond'ouverture pour séparerle couvercle du réservoir.Ouvrez la bouteille d'eauet introduisez l'embout àl'intérieur.

2. Tournez le capuchon enposition de fermeture pourfixer la bouteille. (La hauteurde la bouteille d'eau doit êtrecomprise entre 30 et 35 cm).N'oubliez pas de remettre enplace le balconnet amovible. Certains types debouteilles ne sont pas compatibles.

3. Placez la bouteille dans la contre-porte.

Remplissage d'une bouteille en plastique

ww Avertissement

• Utilisez une bouteille d'eau plate.- Si vous utilisez des boissons gazeuses, du lait,

des jus de fruits, ou encore une eau desource (à haute teneur en calcium,magnésium, silice, etc.) ou non filtrée, celapeut entraîner un dysfonctionnement.

• Si vous remplissez le réservoir d'eau avec del'eau chaude, laissez-la refroidir avant deremettre le réservoir dans le réfrigérateur.- L'eau chaude peut entraîner un

dysfonctionnement.• Lorsque vous installez le réservoir d'eau dans le

réfrigérateur, celui-ci doit pouvoir entrerparfaitement dans son compartiment, et lamolette de sécurité doit être en position defermeture.- Si le réservoir d'eau n'est

pas correctement inséré, le distributeur risque de ne pas fonctionner ou leréservoir risque de tomber par terre.

• Si vous voulez retirer le réservoir d'eau pour leremplir à nouveau ou pour le nettoyer, vousdevez saisir et tirer sur la partie supérieure duréservoir, puis tourner la molette de sécuritésur la position d'ouverture.

Fermeture OuvertureFermeture

1. Appuyez sur la languette du distributeur avecune tasse.

2. En appuyant sur la languette, l’eau dudistributeur coulera.

3. En retirant lentement la tasse dela languette,l’eau s’arrêtera de couler.

4. Le bruit que vous entendez après avoir utilisé ledistributeur d'eau est celui de l'eau restant dansle tuyau qui est absorbée pour des raisonsd'hygiène.

Pour Boire

ww Avertissement

Ne pas utiliser d’autre liquide (lait, jus de fruit,des boissons gazeuses etc) puis de l’eauminerale. Spécialement les boisons contenant des grainesne peuvent pas être utilisées.

Utilisez de l'eau potable uniquement.

ww Prudence

Ferm-eture

Ouve-rture

20

Fonctionnement

ex) pendantl’utilisation

ex) pendant la non utilisation

Nom du modèle : GCD-62****/GCF-62****

• Des bouteilles peuvent être stockées latéralementdans ce coin à vin.Alors vous pouvez inverser le support de vin et leplacer sur l’étagère. Ceci permettra d’avoir plus de place de stockage.

Nom du modèle : GCD-61****

• Ce casier à bouteilles vous permet de stocker desbouteilles à l'horizontale.Vous pouvez le changer de place et le mettrejuste au-dessus de la Miracle zone.

Range-bouteilles

1. Soulevez l'avant de la clayette en verreamovible.

2. Tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle soit sortied'une dizaine de centimètres.

3. Penchez légèrement la clayette en verre d'uncôté.

4. Retirez la clayette en verre.

Clayette en verre amovible

Si vous devez conserver de grandes quantitésd'aliments dans le compartiment congélateur,procédez comme suit.1. Vous pouvez retirer le tiroir supérieur du

compartiment congélateur ainsi que lecompartiment de fabrique des glaçons etplacer la nourriture directement sur la grillemétallique.

2. Vous pouvez retirer le tiroir du milieu ducompartiment congélateur et placer lanourriture directement sur la grille métallique.

Le compartiment congélateur contient par défautune grille de séparation métallique pour maximiserla capacité de stockage des aliments.De plus, le tiroir est conçu pour faciliter le stockagedes aliments gorgés d'eau ou semi-liquides.

Compartiment congélateur

Suggestion sur le stockage de la noumiture

21

FRA

AIS

Stockage de la nourriture

• Ne pas stocker de nourriture qui périt à bassetempérature, tels que les bananes et les melons.

• Laissez la nourriture chaude se refroidir avant dela stocker. Mettre de la nourriture chaude dans leréfrigérateur peut gâter les autres aliments etentraîner une augmentation de la facture del’électricité.

• Pour stocker la nourriture utilisez un conteneuravec un couvercle. Ceci évite l’humidité des’évaporer et aide à garder la nourriture fraîcheplus longtemps.

• N’obstruez pas les bouches d’aération avec de lanourriture. La circulation d’air garde unetempérature ambiante équilibrée.

• Ne pas ouvrir la porte souvent. Car cela laisse l’airchaud entrer et provoque la hausse de latempérature.

• Ne jamais surcharger les étagères de nourriture,cela peut empêcher la fermeture de la porte.

• Ne pas stocker de bouteilles de verre dans lecompartiment du congélateur, elles peuvent sebriser.

• Ne pas recongeler de la nourriture qui a étédécongelée. Cela peut entraîner une perte dugoût et une perte de la valeur nutritive esaliments.

• Ne stockez pas les produits pharmaceutiques, lesmatériaux scientifiques ou d’autres produitsthermo-sensibles dans le réfrigérateur.Des produits qui exigent des températuresréglementées ne doivent pas être stockés dans leréfrigérateur.

• Si vous voulez geler rapidement de la nourriture,vous la mettez dans le tiroir du compartiment decongélateur du milieu, puis appuyez sur lebouton superbe de congélateur Express Frz.

• Pour assurer une bonne circulation de l'air dansl'appareil, insérez complètement les tiroirs ducongélateur.

ww Avertissement

22

Soin et entretient

• 1-2 heure de panne d’électricité ne gâtera pas lanourriture stockée. Essayez de ne pas ouvrir laporte trop souvent.

Coupure d’électricité

• Sortez toute la nourriture du réfrigérateurcongélateur et attachez les articles qui ne sontfixes avec du ruban adhésif.

• Tournez les vis de niveau complètement. Sinonles vis peuvent rayer le plancher ou bien leréfrigérateur congélateur ne peut pas êtrebougé.

Si vous déménagez

• Le tuyau anti-condensationest installé autour de lapartie avant du réfrigérateuret du congélateur, ainsi qu'auniveau de la séparation entre lecompartiment réfrigérateur etle compartiment congélateurpour empêcher lacondensation.

• Spécialement après l’installation ou lorsque latempérature est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut sembler chaud, ce qui estnormal.

Pipe d’anti-condensation

Pipe d’anti-condensation

• Votre réfrigérateur-congélateur est conçu avecdes portes réversibles, il peut s’ouvrir de l’un oude l’autre côté pour s’adapter à votre cuisine.

Inversement des portes

ww Avertissement

Toutefois, si vous souhaitez inverser le sensd'ouverture des portes, contactez le serviceaprès-vente.L’inversion des portes n’est pas couverte par lagarantie.

NettoyageInformation générale

Assurez-vous de débrancher l’appareil.

Avant de nettoyer

Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eauchaude et savonneuse. Si vous utilisez un détergent, assurez-vous del’essuyer avec un chiffon humide.

Extérieur

Voir précédemment.

Intérieur

Essuyez l'humidité sur le distributeur et sur lalanguette à l'aide d'un chiffon.

Distributeur Extérieur

Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé etque la prise n’est pas surchauffée, qu’elle estcorrectement branchée dans la prise murale.

Après le nettoyage

Essuyez l’humidité autour de la porte et du plateaud’égouttement en utilisant un chiffon propre.

Plateau de récupération

ww Prudence

Assurez-vous de sécher l’appareil après l’avoirnettoyer à l’eau.Ne pas utiliser de produits abrasifs tels que lepétrole, l’essence et diluant, d’acide chlorée oude l’eau bouillante, de brosse abrasive etc. celapeut endommager les surfaces.

Soin et entretient

23

FRA

AIS

ww Avertissement

Ne retirez pas les vis et le tuyau du capuchon duréservoir. Nettoyez la surface extérieure.

1. Tournez la molette en position d'ouverture.Sortez le réservoir d'eau.

2. Après avoir libéré l'attache et retiré le réservoird'eau, nettoyez l'intérieur et l'extérieur duréservoir à l'aide d'un produit nettoyant neutreet rincez-le bien.

Réservoir d’eau

Nettoyez le capuchon et le couvercle du réservoir àl'aide d'un produit nettoyant neutre et rincez-lesbien.Spécialement dans les cannelures du réservoir,utilisez une petite brosse.

Capuchon et couvercle du réservoir

24

Dépannage

Problème

Le réfrigérateur-congélateur nefonctionne pas

Avant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste.Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent.Cette liste inclut les problèmes fréquents pouvant survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultatd’une mauvaise fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil.

Causes possibles

• La prise peut ne pas être débrancher.Branchez-la correctement.

• Le fusibles ont sautés ou le disjoncteur a disjoncté.Vérifiez et remplacez les fusibles et remettez le disjoncteur.

• Panne d’électricité.Vérifiez les lumières de la maison.

Le compartiment dela réfrigérateur

congélateur est tropchaude

• Le thermostat n’est pas programmé sur la position correcte. Référez-vous à la section de contrôle de température.

• L’appareil est placé pres d’une source de chaleur.• Porte ouverte trop fréquemment.• La porte est laissée ouverte trop longtemps.• Des paquets empêchent la fermeture de la porte. Ou bloquent les

bouches d’air dans le compartiment du congélateur.

Vibration oucliquetis

• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut ne pas être plat oul’appareil n’est pas à niveau.Mettez-le à niveau en utilisant les vis de niveau.

• Il peut y avoir des objets placés d’une façon involontaire derrièrel’appareil.

Formation de glaceou de givre sûr la

nourriture congelée

• Les portes sont peut être restées ouvertes par un bocal ou un paquet.• Ouvertures trop fréquentes et prolongées.• Le gel à l’intérieur du paquet est normal.

Formation decondensation sur la

surface du cabinet

• Ce phénomène a des chances de se produire dans un endroit humide.Essuyez la condensation avec un chiffon sec.

Collectiond’humidité à

l’intérieur

• Ouvertures des portes trop fréquentes et prolongées.• Lorsque le temps est humide, l’air apporte de l’humidité à l’intérieur lorsque

les portes sont ouvertes.

Le réfrigérateur ades odeurs

• Les aliments avec des odeurs fortes devraient être couverts ou emballéscorrectement.

• Vérifiez la nourriture avariée.• L’intérieur a besoin d’être nettoyé.

Les portes ne se fermement correctement.

Dépannage

25

FRA

AIS

Référez-vous à lasection dunettoyage

• Des paquets peuvent empêcher la fermeture de la porte.Déplacez les emballages de manière à permettre la fermeture de la porte.

• Le réfrigérateur n’est à niveau.Réglez les vis de niveau.

• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut ne pas être plat oul’appareil n’est pas à niveau.Relever l’avant avec les vis de niveau.

La lumière intérieurene fonctionne pas.

• Pas de courant à l’intérieur.• Pour remplacer la lampe, contactez le service après-vente.

ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le

produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-

ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives

et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez

contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vousavez acheté ce produit.

26

Modalité de réglageLes indications communiquées ci-après vous permettront d’ajuster la température du compartiment fraîcheurde votre appareil.

Le réglage de la température de votre appareil devra être effectué <Réfrigérateur chargé>.

- Positionner le témoin de température comme indiqué sur le schéma ci-dessus.

- Attendre que la température des aliments soient homogènes (12 heures).Nous vous recommandons d’effectuer le réglage du thermostat le matin de bonne heure car votreréfrigérateur n’a pas été chargé ou ouvert pendant la nuit.

- Ajuster le thermostat du réfrigérateur de façon à voir apparaître l’information <OK> dans la fenêtre duthermomètre.

- Recommencer l’opération plusieurs fois jusqu'à atteindre la température idéale de conservation desdenrées fragiles (<4°C).

AVERTISSEMENT IMPORTANTRÉFRIGÉRATEURS a <FROID VENTILÉ>

Afin d ’éviter tous risques de contamination générés par une mauvaise conservation des produits frais, nousvous recommandons de lire les précautions élémentaires suivantes.

RÉGLAGE DU THERMOSTATLe compartiment fraîcheur doit être maintenu à une température maximale de 4°C. Le thermomètre fourni, vous permettra de régler cette température et de la contrôler régulièrement.

Positionnement du Contrôleur de températureMettre la pastille de contrôle de la température dans le compartiment fraîcheur de votre appareil Le schéma,ci-après vous permettra de positionner convenablement.

Le compartiment fraîcheur est repéré en couleur, Mettre la pastille de contrôle de la température àl’emplacement indiqué par la flèche.

Le thermomètre à une certaine inertie et l’ouverture de la porte du réfrigérateur engendre des variations detempérantre importanrtes, aussi nous vous demandons d’ajuster le réglage du thermostat en respectant undélai de quelques heures entre deux tentatives de réglage (durant ce laps de temps, les portes duréfrigérateur resteront fermées).

Remarque

27

FRA

AIS

Contrôle périodique du réglage de températureMême si vous estimez avoir réglé convenablement le thermostat de votre réfrigérateur,A / Laissez en permanence le thermomètre dans votre réfrigérateur.B / Vérifiez régulièrement si le symbole <OK> est affiché (température inférieure à +4°C).C / Au besoin modifiez le réglage du thermostat de façon à faire apparaître le symbole <OK> dans la fenêtre

du thermomètre.

RESPECT DE LA CHAÎNE DU FROIDTous les acteurs intervenant entre les producteurs et les consommateurs doivent impérativement préserverla basse température des aliments qu’ils transportent ou conservent.Vous aussi, vous devez impérativement.

- Ecourter au maximum le temps de transport des aliments tels que viande, poisson ou aliments cuisinés abase de…

- Garder au frais, les aliments durant le trajet Distributeur/Domicile.

- Conserver les aliments dans un emplacement réfrigéré à une température inférieure à +4°C.

RESPECT D’HYGIÈNE et de SÉCURITÉVotre réfrigérateur conserve des denrées périssables, qui peuvent entrer en contact entre elles ou avec lesparois de l’appareil.Vous devez impérativement respecter les dates de péremption (indiquées sur la majorité des emballage desdenrées périssables) et jeter les aliments ayant tournés, rassis ou suspectés comme tel (couleur d’originemodifiée, moisi apparaissant en surface, odeur suspecte…)Toutes les surfaces du compartiment réfrigérateur de votre appareil doivent être régulièrement nettoyées etdésinfectées.Vous pouvez utiliser des lingettes (imbibées d’un produit nettoyant et désinfectant spécifique) ou un chiffondoux imbibé de produit nettoyant (solvants à proscrire).

DERNIÈRES RECOMMANDATIONSUtilisez exclusivement le thermomètre fourni par le constructeur et respectez scrupuleusement les consignesqui vous ont été données. Réclamez un thermomètre à votre distributeur si votre réfrigérateur en estdépourvu.

La température d’un véhicule peut facilement atteindre 30°C.

De ce fait, l’augmentation de la température des aliments transportés peut influer sur leur fraîcheur.Au besoin et afin d’éviter tous risques liés à l’augmentation de température des aliments sensibles nousvous recommandons d’utiliser des sacs ou récipients isothermes. Si vous insérez un bloc réfrigérant dans un sac isotherme, le risque d’élévation de température des alimentssera réduit (si le trajet est court).

Attention

28

Memo

Printed in Korea

LG Customer Information Center

LG SERVICE : (FRANÇAIS) 0825-825-592

LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.