manuel des prelevements interne

35
Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 Version 1 du 06/02/2014 MU-C2-MO-005-01 MANUEL des PRELEVEMENTS LABORATOIRE J. BOYER et ASSOCIES Biologie Médicale 1 bis rue L. Buée 76800 Saint Etienne du Rouvray Tel : 02 35 65 11 51

Upload: others

Post on 17-Jun-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01

Version 1 du 06/02/2014 MU-C2-MO-005-01

MANUEL des

PRELEVEMENTS

LABORATOIRE J. BOYER et ASSOCIES Biologie Médicale

1 bis rue L. Buée 76800 Saint Etienne du Rouvray

Tel : 02 35 65 11 51

Page 2: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

LABORATOIRE J. BOYER

1 bis, rue Louis Buée

76800 St Etienne du Rouvray

MANUEL DES PRELEVEMENTS

(manuel à usage externe)

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01

Applicable le : 06-02-2014

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 1 sur 31

1 Objet et domaine d’application ..................................................... 3

2 Documents associés .................................................................. 3

3 Responsabilités ....................................................................... 3

3.1 Le préleveur ................................................................................. 3

3.2 Le biologiste médical et le personnel du laboratoire ..................................... 4

4 Présentation du laboratoire J. BOYER et Associés ............................... 4

4.1 Présentation des 5 sites ................................................................... 4

4.2 Accueil téléphonique ........................................................................ 5

4.3 Les biologistes médicaux ................................................................... 5

4.4 Responsable informatique ................................................................... 5

4.5 Service comptabilité ........................................................................ 5

5 Recommandations générales pré-analytiques ...................................... 6

5.1 Manipulation des échantillons biologiques .................................................. 6

5.2 Identification des récipients contenant les échantillons biologiques ..................... 6

5.3 Fiche de prélèvement du laboratoire ...................................................... 6

5.4 Préparation du patient avant le prélèvement ............................................. 8

5.5 Examens biologiques nécessitant un horaire précis de prélèvement ..................... 9

5.6 Exigences particulières des examens biologiques à consentement

obligatoire .......................................................................................... 9

5.7 Liste des interférences médicamenteuses, alimentaires et variations

physiologiques susceptibles de modifier les résultats des examens biologiques ................ 9

5.8 Transport et collecte des échantillons biologiques ........................................ 9

5.9 Elimination des déchets provenant de l’activité de soins ................................ 10

5.10 Conservation des échantillons biologiques au laboratoire après analyse pour

contrôle ou examen biologique complémentaire ................................................. 10

6 Prélèvement sanguin veineux ....................................................... 11

6.1 Généralités ................................................................................. 11

6.2 Déroulement d’un prélèvement sanguin veineux .......................................... 13

6.3 Particularités de certains prélèvements sanguins ........................................ 14

7 Prélèvements urinaires ............................................................. 19

7.1 ECBU (Examen cyto-bactériologique des urines) ........................................ 19

7.2 Recherche d’albumine et/ou sucre dans les urines – Test de grossesse

urinaire ............................................................................................ 20

7.3 Recherche de Chlamydiae et/ou Mycoplasmes dans les urines .......................... 20

7.4 Recherche de BK dans les urines ......................................................... 20

7.5 Compte d’Addis ( HLM = Hématies Leucocytes par Minute) .......................... 21

Page 3: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 2 sur 31

7.6 Urines des 24 heures ...................................................................... 21

7.7 Clairance de la créatinine mesurée sur des urines des 24 heures ...................... 22

7.8 Dépistage urinaire des drogues ........................................................... 22

7.9 Cytologie urinaire .......................................................................... 23

8 Prélèvements bactériologiques ..................................................... 24

8.1 Prélèvement de sécrétions vaginales ou recherche de Streptocoque B ................. 24

8.2 Prélèvement de gorge ...................................................................... 24

8.3 Prélèvement nasal .......................................................................... 25

8.4 Prélèvement endo-nasal pour le diagnostic direct par PCR de la Coqueluche .......... 26

8.5 Recueil de crachat ......................................................................... 26

8.6 Prélèvement d’oreille externe ............................................................. 27

8.7 Prélèvement de plaie superficielle, écoulement purulent, infection cutanée,

escarre, ulcération, abcès fistulisé ............................................................. 27

8.8 Selles : coproculture et parasitologie .................................................... 28

8.9 Selles : Recherche de sang fécal......................................................... 28

9 Tests ................................................................................ 29

9.1 Scotch Test ................................................................................ 29

9.2 Test respiratoire à l’urée - HELIKIT .................................................... 29

9.3 Test au SYNACTHENE® Immédiat ...................................................... 30

9.4 Test à la dexaméthasone DECTANCYL® (freinage rapide ou minute) .................. 30

10 ANNEXES ........................................................................... 31

Page 4: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 3 sur 31

1 Objet et domaine d’application

Ce manuel a été élaboré à l’attention du personnel habilité à effectuer des prélèvements

biologiques (infirmier(e), technicien préleveur, biologiste médical, médecin préleveur) en

dehors du laboratoire.

Il regroupe l’ensemble des conditions pré-analytiques à respecter pour la bonne exécution

des examens biologiques.

L’engagement du préleveur au respect de ces recommandations permet d’assurer aux

patients et aux prescripteurs une qualité de résultats optimale.

2 Documents associés

Le laboratoire J. BOYER et Associés est engagé dans une démarche qualité, impliquant un

respect strict des procédures de prélèvement, de conservation et de transmission des

échantillons biologiques conformément :

- à l’arrêté du 26 novembre 1999 GBEA 2

- au décret n° 2002-660 du 30 avril 2002 relatif aux conditions de transmission des

prélèvements biologiques aux laboratoires d’analyses médicales

- à l’arrêté du 20 juin 2003 fixant la présentation de la fiche de prélèvement de biologie

médicale

- à la circulaire DGS/PS n° 97/412 du 30 mai 1997 relative à l’application du décret n° 93-

345 du 15 mars 1993 relatif aux actes professionnels et à l’exercice de la profession

d’infirmier

- à l’instruction n° DGOS/MSIOS/2013/281 du 7 juin 2013 relative à l’utilisation du nom de

famille (ou nom de naissance) pour l’identification des patients dans les systèmes

d’information des structures de soins

- à la norme NF EN ISO 15 189

- à l’arrêté TMD relatif au transport des marchandises dangereuses par voie terrestre.

3 Responsabilités

3.1 Le préleveur

Le préleveur s’engage à respecter les instructions données dans le manuel de

prélèvement et notamment :

- les instructions en rapport avec la préparation du patient avant le prélèvement des

échantillons biologiques et l’horaire auquel le prélèvement doit être effectué

(instructions définies dans la « liste des examens biologiques » MU-A2-ENR-002) et

5.4.

- les instructions concernant l’identification exacte et lisible des récipients contenant les échantillons biologiques selon les mentions obligatoires citées au paragraphe 5.2.

- les instructions concernant le mode d’utilisation de la fiche de prélèvement selon les

mentions obligatoires citées au paragraphe 5.3.

- les instructions concernant les exigences particulières de conservation des échantillons biologiques après le prélèvement (informations et instructions définies dans la « liste

des examens biologiques » MU-A2-ENR-002).

Page 5: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 4 sur 31

- les instructions concernant le transport des échantillons biologiques, dans le respect de

la réglementation en vigueur citées au paragraphe 5.8.

- les instructions concernant l’élimination des déchets issus de l’activité de soins à risques

infectieux (DASRI) citées au paragraphe 5.9.

Le préleveur s’engage à transmettre systématiquement au laboratoire les renseignements

cliniques et traitements médicaux relatifs au patient et utiles à l’interprétation des

examens biologiques.

3.2 Le biologiste médical et le personnel du laboratoire

Le biologiste médical et le personnel du laboratoire réceptionnant l’échantillon biologique se

conforment aux procédures du laboratoire établies en application de la norme

NF EN ISO 15 189 et applicables à tous les intervenants.

Le biologiste médical, à qui a été transmis l’échantillon biologique, le refuse s’il n’est pas

conforme aux instructions définies dans le manuel des prélèvements. Le laboratoire

informe le professionnel de santé qui a effectué le prélèvement.

4 Présentation du laboratoire J. BOYER et Associés

4.1 Présentation des 5 sites

Le laboratoire J. BOYER et Associés regroupe 5 sites :

Laboratoire Jean BOYER

1 bis rue L. Buée

76800 Saint Etienne du Rouvray

Tel : 02 35 65 11 51

Fax : 02 35 66 31 56

Laboratoire du Château Blanc

117, rue du Madrillet

76800 Saint Etienne du Rouvray

Tel : 02 35 64 99 00

Fax : 02 35 64 00 75

Laboratoire du Centre

91, rue de la République

76350 Oissel

Tel : 02 35 64 22 11

Fax : 02 35 66 25 16

Laboratoire de l’Hôtel de ville

29, place de l’Hôtel de ville

76300 Sotteville -les- Rouen

Tel : 02 35 63 14 14

Fax : 02 35 63 33 60

Horaires d’ouverture :

Du lundi au vendredi de 7H30 à 12H00 et

de 14H à 18H00

Le samedi de 7H30 à 12H00 et permanence

téléphonique de 14H00 à 18H30

Horaires d’ouverture :

Du lundi au vendredi de 7H30 à 12H00 et

de 14H30 à 17H30

Le samedi de 7H30 à 12H00

Horaires d’ouverture :

Du mardi au vendredi de 7H30 à 12H00 et

de 14H30 à 17H30

Le samedi de 7H30 à 12H00

Horaires d’ouverture :

Du lundi au vendredi de 7H30 à 12H00 et

de 14H00 à 18H00

Le samedi de 7H30 à 12H00

Page 6: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 5 sur 31

Laboratoire du Plateau

31, rue Dupont de l’Eure

27110 Le Neubourg

Tel : 02 32 35 51 52

Fax : 02 32 35 77 09

4.2 Accueil téléphonique

Un accueil téléphonique est assuré sur chaque site aux heures d’ouverture du laboratoire

pour la prise de rendez-vous et tout renseignement.

Une permanence téléphonique générale est assurée par le laboratoire J.BOYER

au 02 35 65 11 51 du lundi au vendredi de 7H30 à 12H00 et de 14H00 à 19H00 ; le samedi

de 7H30 à 12H00 et de 14H00 à 18H30.

4.3 Les biologistes médicaux

Biologistes médicaux associés : Biologistes médicaux :

Mr Jean BOYER Mr Steeve BOUCHER

Mme Françoise BAILEY Mme Brigitte LANGLOIS

Mme Véronique BESNARD Mme Eugénie LELIEVRE

Mme Hélène HELENE Mme Aude MARTEAU

Mme Maud PARENT

4.4 Responsable informatique

Mr Eric Teurquetil : 02 35 65 11 51

4.5 Service comptabilité

Accueil téléphonique : 02 35 65 11 51

Horaires d’ouverture :

Le lundi de 14H30 à 18H00

Les mardi et jeudi de 7H30 à 12H30 et de

14H30 à 18H00

Les mercredi et vendredi de 8H00 à 12H30

et de 14H30 à 18H00

Le samedi de 8H00 à 12H00

Page 7: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 6 sur 31

5 Recommandations générales pré-analytiques

Les modalités générales de prélèvement, identification, conservation et transmission des

échantillons biologiques répondent aux dispositions obligatoires citées au paragraphe 2

(documents de référence).

5.1 Manipulation des échantillons biologiques

Il convient de prendre toutes les précautions nécessaires lors du prélèvement et de la

manipulation des échantillons biologiques en raison des risques infectieux auxquels ils

exposent le préleveur.

Tout échantillon biologique doit être considéré comme potentiellement contaminé.

En cas d’exposition accidentelle avec un liquide biologique, se référer à la fiche d’instruction

« Conduite à tenir en cas d’accident d’exposition au sang » décrite dans l’annexe 1.

5.2 Identification des récipients contenant les échantillons biologiques

Tout récipient (tube sanguin, écouvillon, flacon…) contenant l’échantillon biologique doit être

parfaitement identifié par le professionnel de santé, au moment du prélèvement (la pré

identification des tubes est interdite).

Cette identification comporte les mentions obligatoires suivantes :

- Nom

- Nom de naissance

- Prénom

- Date de naissance

- Sexe du patient

Le préleveur s’assure obligatoirement de l’identité du patient prélevé en lui faisant citer son

nom et sa date de naissance. Pour les prélèvements effectués sur les nourrissons ou enfants

en bas âge, il est impératif de vérifier l’identité et la date de naissance auprès de la

personne accompagnant l’enfant.

L’absence d’identification, erreur d’identification ou identification illisible du récipient

contenant les échantillons biologiques constitue un critère de non-conformité et entraîne

une non-exécution de l’examen biologique.

5.3 Fiche de prélèvement du laboratoire

Quand l’échantillon biologique est transmis au laboratoire, il est accompagné de la

prescription des actes et obligatoirement d’une fiche de prélèvement du laboratoire de

biologie médicale présentée en annexe 2.

Mentions obligatoires à inscrire sur la fiche par le préleveur

Il est obligatoire d’inscrire sur la fiche de prélèvement :

- Nom

- Nom de naissance

- Prénom

Page 8: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 7 sur 31

- Date de naissance

- Sexe

- Adresse du patient

- Date et heure du prélèvement

- Nom du prescripteur

- Nom du préleveur

Informations relatives au patient à inscrire sur la fiche par le préleveur

Le préleveur devra obtenir systématiquement auprès du patient les renseignements

cliniques et thérapeutiques utiles à la réalisation et à l’interprétation des examens

biologiques et les inscrire sur la fiche de prélèvements (exemples : bilan de routine,

chimiothérapie, grossesse, posologie des médicaments…)

Des renseignements cliniques particuliers sont listés dans le tableau ci-dessous :

Catégorie d’analyses Renseignements à obtenir

Agglutinines

irrégulières

- Demander systématiquement le contexte de la demande : préopératoire ou

obstétrical (injection de ROPHYLAC ?) ou post-transfusionnel.

- Demander s’il y a un antécédent de RAI positive

Bactériologie

Virologie

- Localisation du prélèvement

- Traitement antibiotique en cours ou si arrêt, depuis quand ?

- Immuno-dépression, diabète, pathologies interférentes, pathologie infectieuse

antérieure

- Hospitalisation récente

- Voyage : pays, date et durée

Créatininémie

- Demander le poids uniquement si le médecin prescrit une clairance de la créatinine

selon le calcul de Cockcroft (sauf si femme enceinte, âge < 18 ans, obèsité,

prescription de la clairance mesurée sur des urines des 24H)

Dosage de

médicaments

- Nom du générique ou de la spécialité

- Date, heure et posologie de la dernière prise

- Posologie, fréquence et mode d’administration du médicament

- Date de début de traitement

ECBU - Remplir la fiche de renseignements MU-C2-ENR-004 (externes) et la transmettre au

laboratoire

Electrophorèse de

l’hémoglobine

- Origine ethnique, anomalie de l’hémoglobine connue dans la famille

Frottis cervico-

vaginaux

- Remplir la fiche de renseignements MU-C3-ENR-005 (externes) et la transmettre au

laboratoire

Groupe sanguin Lieu de naissance, nom de naissance pour les femmes mariées

Hémostase

- Nature des anti-coagulants et posologie

- Heure de la dernière injection pour les traitements à l’héparine

- Bilan pré-opératoire : hémophilie connue, Maladie de Willebrand ?

Hormonologie - Date des dernières règles notamment pour le dosage HCG

- Jour du cycle : ex J3, J5, J20 (Estradiol, FSH, LH, Progestérone, inhibine B,

hormone anti-mullérienne)

Marqueurs tumoraux

C19.9, CA 125, PSA,

CA15.3, AFP, ACE,

HCG

- Diagnostic, suivi thérapeutique

- PSA : toucher rectal ou échographie prostatique ? Si oui, attendre 3 semaines avant

de prélever le PSA

Page 9: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 8 sur 31

Catégorie d’analyses Renseignements à obtenir

Parasitologie et

mycologie

Recherche de

dermatophytes

- Localisation du prélèvement

. Principaux signes cliniques

- Voyage : pays, date, durée

- Traitement en cours ou si arrêt, depuis quand ?

- Immunodépression ; antécédents d’infections

Recherche de

Paludisme

- Voyage récent ? (lieu du séjour et date de retour le cas échéant)

- Signes cliniques (frissons, sueurs, asthénie, céphalées, troubles digestifs, douleurs

abdominales, pétéchies, urines couleur porto)

- Accès fébrile (heure ?)

- le patient a-t-il pris une prophylaxie anti paludéenne ?

Trisomie 21 Tabac ? poids inscrit sur le formulaire HT21 à vérifier

5.4 Préparation du patient avant le prélèvement

Les instructions destinées au préleveur en rapport avec la préparation du patient avant le

prélèvement des échantillons biologiques sont définies pour chaque examen dans la « Liste

des examens biologiques » (MU-A2-ENR-002).

Le non-respect de ces instructions constitue un critère de non-conformité.

Définition de l’état « strictement à jeun »

Ne pas avoir mangé et bu pendant les 12 heures qui précèdent la prise de sang pour un

adulte ou un adolescent, 8 heures pour un enfant et 4 heures pour un nourrisson.

Pour un adulte, il est recommandé de ne pas fumer avant le prélèvement.

Définition de l’état « à jeun »

A distance d’un repas, minimum 4 heures après.

Période de repos pour certains examens biologiques

Prolactine : repos 15 min avant le prélèvement, en position allongée.

Prolactine poolée : le patient reste au repos en position allongée pendant toute la durée de

l’épreuve

T0 : le patient se met au repos en position allongée.

3 prélèvements sanguins successifs à T0+15 min, T0+25 min et à T0+35 min.

Aldolase : patient au repos 30 min avant le prélèvement.

Aldostérone et rénine plasmatique couché/debout :

Couché : prélèvement le matin après 3 heures minimum de décubitus (position allongée). Le

patient doit rester en position allongée jusqu’à la réalisation du prélèvement.

Debout : prélèvement après 1 heure de déambulation.

Régime alimentaire à suivre avant le prélèvement

Certains examens biologiques nécessitent l’application d’un régime alimentaire particulier

défini dans la « Liste des examens biologiques » (MU-A2-ENR-002) (ex : dérivés

méthoxylés des catécholamines sanguins et urinaires).

Page 10: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 9 sur 31

5.5 Examens biologiques nécessitant un horaire précis de prélèvement

Le préleveur doit veiller à respecter un horaire de prélèvement pour certains examens

biologiques prescrits. Les instructions sont données dans la « Liste des examens

biologiques » (MU-A2-ENR-002).

Le non-respect de ces instructions constitue un critère de non-conformité.

Exemple : Respect du cycle nycthéméral

Prolactine à prélever avant 10 heures.

Cortisol sanguin à prélever le matin à 8 heures, sauf instructions particulières

données par le prescripteur.

Crosslaps sanguin et urinaire à prélever et recueillir le matin avant 9 heures

Exemple : Respect de l’horaire de prélèvement après injection (ex : Anti Xa) ou

prise orale de médicament (ex : dosage médicaments)

5.6 Exigences particulières des examens biologiques à consentement

obligatoire

Certains examens biologiques définis dans la « Liste des examens biologiques » (MU-A2-

ENR-002) nécessitent l’obtention d’une attestation de consultation et de consentement en

vue d’examen des caractéristiques génétiques d’un patient. Le formulaire est disponible sur

demande au laboratoire ou accessible directement sur le site du laboratoire spécialisé

Biomnis.

5.7 Liste des interférences médicamenteuses, alimentaires et variations

physiologiques susceptibles de modifier les résultats des examens

biologiques

La liste de ces interférences est disponible sur simple demande au laboratoire.

5.8 Transport et collecte des échantillons biologiques

Les prélèvements effectués à l’extérieur du laboratoire sont acheminés au laboratoire dans

le respect de la réglementation en vigueur, avec le matériel fourni par le laboratoire.

Les tubes de prélèvement sanguin devront être maintenus en position verticale pendant

le transport.

La collecte des prélèvements est effectuée tous les jours sauf dimanche et jours fériés.

Pour tout renseignement sur les heures et lieux de passage des tournées de ramassage des

échantillons biologiques, prendre contact avec le laboratoire J. BOYER au

02 35 65 11 51.

Le transport des échantillons devant être congelés est décrit dans l’annexe 3.

Page 11: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 10 sur 31

5.9 Elimination des déchets provenant de l’activité de soins

L’élimination des déchets issus de l’activité de soins à risques infectieux (DASRI) est

soumise à la réglementation :

- Arrêté du 24 novembre 2003 définissant les conditionnements en fonction de la

caractérisation des déchets

- Arrêté R.1335-6 du code la santé publique précisant les règles d’étiquetage et de

marquage des conditionnements

- Arrêté du 07 septembre 1990 indiquant les conditions et délai d’évacuation des déchets.

Deux types de DASRI sont définis :

- Les DASRI coupants ou perforants (aiguilles, cathéter, lames de bistouri, vaccinostyles,

dispositif pour temps de saignement) sont recueillis obligatoirement dans des boites à

aiguilles ou mini-collecteurs jaunes spécifiques (intransperçable, à usage unique,

hermétiquement clos après usage) (norme NF X 30 500).

- Les DASRI mous (coton, gants usagés, compresses, spéculum, écouvillons…) sont recueillis

dans des cartons contenant un sac plastique jaune avec le logo Biohazard indiquant le

risque biologique.

Les DASRI ne doivent en aucun cas être mélangés et jetés avec les ordures ménagères. Les

déchets non contaminés (capuchon d’aiguilles, sachet de spéculum…) et non confidentiels

peuvent être éliminés dans les poubelles à ordures ménagères.

5.10 Conservation des échantillons biologiques au laboratoire après analyse

pour contrôle ou examen biologique complémentaire

S’il est nécessaire de faire un examen biologique complémentaire ou un redosage, vous devez

appeler le laboratoire pour voir s’il est possible de réaliser l’analyse sur l’échantillon

conservé, ou si un nouveau prélèvement doit être réalisé.

Page 12: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 11 sur 31

6 Prélèvement sanguin veineux

6.1 Généralités

Personnel habilité à effectuer les prélèvements sanguins

Infirmier(e), biologiste médical, médecin, technicien(ne) préleveur(se) titulaire du certificat

de prélèvement.

Matériel pour le prélèvement

- Garrot

- Gants à usage unique

- Coton, sparadrap

- Alcool modifié à 70° - alcool à 90° chez l’enfant de moins de 30 mois

- Antiseptique non alcoolisé en cas de dosage de l’alcoolémie

- Aiguilles ou ailettes stériles et à usage unique, à fixer sur le corps de pompe

(1) Aiguille verte calibre 0,8x25mm ou 0,8x38mm

(2) aiguille noire calibre 0,7x25mm

(3) dispositif à ailettes 0,8x19x178mm

(1) (2) (3)

- Corps de pompe à vis

- Tubes de prélèvements

- Bouchon rouge tube en verre de 5 ml : tube sec sans additif (Z)

- Bouchon rouge tube en plastique de 10 ml : tube avec un additif (activateur de

coagulation)

- Bouchon bleu : tube hémostase citraté (9NC ou CTAD)

- Bouchon jaune : tube sec avec gel séparateur de phase et activateur de coagulation

(SST II)

- Bouchon vert clair : tube héparinate de lithium avec gel séparateur de phase

- Bouchon violet : tube EDTA K2

- Bouchon gris : tube fluorure (antiglycolytique)

Réutilisable après désinfection

Page 13: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 12 sur 31

Correspondance entre les tubes de prélèvements et les principaux examens

biologiques sanguins

Les tubes présentés dans le tableau ci-dessous correspondent à ceux présents dans les

coffrets pour les prélèvements extérieurs au laboratoire.

Liste des examens biologiques sanguins ci-dessous non exhaustive.

Tube héparinate de lithium bouchon vert

avec séparateur de plasma BIOCHIMIE

Nb de tubes souhaitable par

groupe d’analyse

Ionogramme (Na, K, Cl), Réserve alcaline

Exploration d’une anomalie lipidique (cholestérol, triglycérides, LDL,

HDL- cholestérol), Créatinine,

Acide urique, Urée, Transaminase, Gamma-GT, Phosphatase alcaline,

Calcium, Phosphore, Fer sérique, Ferritine, CRP, Magnésium, Amylase,

Haptoglobine.

1 tube

Troponine, BNP, CK-MB, Myoglobine 1 tube

Tube EDTA bouchon violet Nb de tubes souhaitable par

groupe d’analyse

Numération formule sanguine, plaquettes, Hémoglobine, Réticulocytes,

VGM, Paludisme, Groupage sanguin, Agglutinines irrégulières, Coombs

direct, VS

1 tube

HbA1c 1 tube

Charge virale HIV, Hépatite B et C 2 tubes

HLA 1 tube correctement rempli

Tube citraté ou CTAD bouchon bleu

HEMOSTASE

Nb de tubes souhaitable par

groupe d’analyse

TP, TCA, Fibrinogène, D-Dimères, Dosage des facteurs de la

coagulation, Activité anti-Xa, Facteur de Willebrandt, Anticoagulant

circulant

. 1 tube correctement rempli

. 2 tubes correctement remplis si

facteurs de la coagulation

Tube fluoré bouchon gris Nb de tubes souhaitable par

groupe d’analyse

Glycémie 1 tube

ou

Tube sec sans gel ni additif en verre (bouchon rouge 5 ml)

Tube sec sans gel en plastique avec additif (bouchon rouge 10 ml)

Tube sec avec gel et additif en plastique (bouchon jaune)

Nb de tubes souhaitable par

groupe d’analyse

Sérologie bactérienne, virale ou parasitaire . 1 tube de 5 ml si 1 sérologie

. 1 tube de 10 ml si plus d’1

sérologie

HT 21 1 tube de 5 ml jaune

Marqueurs tumoraux 1 tube de 5 ml jaune

1 tube 10 ml si + de 3 marqueurs

Hormonologie 1 tube de 10ml

Profils protéiques 1 tube de 10ml

Auto-immunité 1 tube de 5 ml jaune

CDT 1 tube de 5 ml jaune

Vitamine D 1 tube de 10ml

HCG 1 tube de 5 ml jaune

Allergie 1 tube de 5 ml jaune

1 tubes 10 ml si + de 3 allergènes

Dosage des médicaments 1 tube de 10 ml

Page 14: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 13 sur 31

6.2 Déroulement d’un prélèvement sanguin veineux

Sélection des tubes

Le préleveur sélectionne les tubes de prélèvements (nature, contenance et nombre) en

fonction des examens biologiques prescrits et en suivant les indications de la « Liste des

examens biologiques » (MU-A2-ENR-002).

Modalités du prélèvement sanguin - technique sous vide

Désinfection des mains Se nettoyer les mains à l’eau et au savon ou par friction avec une solution hydro-alcoolique.

Le port de gants est recommandé.

Préparation du matériel Le préleveur visse l’aiguille ou la tubulure de l’ailette au corps de pompe (aiguille stérile et à

usage unique).

Les tubes sont disposés sur un portoir ou dans un plateau en respectant l’ordre de

prélèvement pour minimiser les interférences :

1 2 3 4 5 6 7

La pose du garrot

Le garrot est posé entre 7,5 et 10 cm au-dessus du point de ponction. Le temps de serrage

doit être inférieur à 1 minute. Pour les veines difficiles ou fines, le laisser en place en le

serrant modérément (recommandations GEHT 2007). Un garrot maintenu plus de 3 minutes

peut perturber les résultats de certains examens biologiques (relargage de nombreux

facteurs, inhibiteurs ou activateurs de la coagulation).

Choisir le site de la ponction veineuse

Plusieurs sites de prélèvement sanguin veineux sont possibles en fonction du capital

veineux du patient : au pli du coude, à l’avant-bras, au dos de la main. Ne pas se fier à la

demande du patient. Ne pas prélever un bras perfusé.

Pour effectuer la recherche de la veine, demander au patient de tendre son bras en

position déclive et de serrer le poing. Pratiquer un examen visuel puis une palpation pour

mettre en évidence les spécifications de la veine (parcours, calibre…). En cas de difficulté,

masser le bras en partant du poignet pour remonter jusqu’au pli du coude ou appliquer des

compresses chaudes mais pas brûlantes si besoin ¼ d’heure avant la prise de sang.

Désinfection du site de ponction

Imprégner le coton d’alcool modifié à 70° ou d’alcool à 90° chez l’enfant de moins de 30

mois et désinfecter le site de ponction. Utiliser un antiseptique non alcoolisé en cas de

dosage d’alcoolémie.

Après la désinfection, ne plus palper ou toucher le site de ponction.

Bien laisser sécher le site avant de réaliser la ponction.

Tube neutre pour purge ou

tube sec en verre (5 ml)

Tube en plastique

avec additif

(5 ou 10 ml)

Page 15: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 14 sur 31

Réalisation de la ponction

Ponctionner la veine en tendant la peau pour faciliter la pénétration de l’aiguille ; le corps

de pompe doit former avec le bras un angle de 30°.

Entrer le 1er tube selon l’ordre de prélèvement, étiquette vers le bras du patient pour

visualiser le remplissage du tube.

Ne jamais faire tourner le tube à l’intérieur du corps de pompe lorsqu’il est déjà percuté.

Desserrer le garrot (<1 minute) dès l’arrivée du sang dans le 1er tube.

Maintenir le tube plus bas que le point de ponction.

Laisser le tube se remplir complètement : indicateur de niveau de remplissage sur

l’étiquette de certains tubes (rectangle bleu marine) ou bande dépolie tout autour du tube.

Sortir le tube du corps de pompe. Percuter le tube suivant etc.

Homogénéiser les tubes par retournements lents : 4 à 5 fois pour les tubes d’hémostase,

8 à 10 fois pour les autres y compris le tube sec avec activateur de la coagulation.

Retirer l’aiguille et appliquer le coton en comprimant pendant un temps suffisant (2 à 3

minutes en général sauf pour les patients sous anti-coagulants) pour que le clou

hémostatique se forme. Ne jamais faire replier l’avant-bras, ce qui favorise la survenue d’un

hématome.

Dévisser ou déclipser l’aiguille du corps de pompe dans le conteneur jaune (prévu pour

l’élimination des déchets tranchants ou coupants provenant de l’activité de soins),

immédiatement après la fin du prélèvement et à la vue du patient.

Ne jamais recapuchonner une aiguille souillée.

Mettre le corps de pompe à désinfecter. Les corps de pompe sont changés après chaque

patient.

Identifier tous les tubes de façon manuscrite, ou avec les étiquettes pré-identifiées de

la fiche de prélèvement. Bien vérifier que cette fiche corresponde au patient prélevé.

Remettre les tubes dans les coffrets de prélèvement.

Jeter les gants dans la poubelle « DASRI mous ».

6.3 Particularités de certains prélèvements sanguins

Examens d’hémostase

Le prélèvement est réalisé, le matin, chez le patient au repos depuis plus de 5 minutes. Un

repas léger sans matières grasses est autorisé. Le tabac, l’exercice physique et la caféine

sont à éviter avant le prélèvement (Recommandations du GEHT- Groupe d’Etude sur

l’Hémostase et la Thrombose).

Ponction franche et surveillance des traitements par AVK : prélever directement le tube

citrate de sodium sans passer de tube sec avant.

Système de prélèvement avec tubulure (dispositif à ailettes) : rejeter les premiers

millilitres dans un tube sec de 5ml sans activateur de la coagulation ou un tube de purge pour

chasser l’air résiduel puis prélever le tube citrate de sodium.

Pour les bilans d’hémostase spécialisée (ex : facteurs, résistance à la protéine C

activée…) : passer un tube sec sans activateur de la coagulation avant le tube citrate.

Prélèvement non conforme si le remplissage du tube citrate de sodium est < 80%.

Page 16: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 15 sur 31

Test de tolérance au glucose

Glycémie à jeun: prélèvement après 12 heures de jeûne strict.

Glycémie postprandiale: prélèvement 1h30 après la fin du repas du midi et le même jour

que la glycémie à jeun. Les diabétiques connus conservent leur régime alimentaire habituel.

Glycémie 2 heures après charge de 75g de glucose - sauf femmes enceintes

(critères OMS) :

Matériel - un sachet de glucose de 75g pour l’adulte + 2 tubes fluorés bouchon gris.

Conditions à respecter avant l’épreuve:

- Etre strictement à jeun

- Rester au repos durant les 2 heures de l’épreuve

- Epreuve contre-indiquée chez le sujet âgé de plus de 70 ans

- Epreuve à effectuer exclusivement le matin

- Ne pas manger ou boire durant l’épreuve, ne pas fumer avant et durant l’épreuve

- Avoir arrêté si possible les médicaments modifiant la tolérance glucidique

(corticoïdes, estrogènes, diurétiques thiazidiques et/ou hypokaliémants, inhibiteur

calcique, béta-bloquants, aspirine, IMAO, quinidine, dysopiramide, perhexiline…)

Déroulement de l’épreuve :

- Prélèvement veineux à jeun à T0

- Prise de glucose par voie orale: Adulte = 75g de glucose chez l’adulte dilué dans

250 ml d’eau ; Enfant = 1,75g de glucose par kg de poids, sans dépasser la quantité

maximale de 75g de glucose, à diluer avec de l’eau.

- Second prélèvement veineux à T0+120 min.

HGPO sur 3 heures (Hyperglycémie provoquée par voie orale)

La pratique de l’HGPO n’est plus recommandée par l’OMS et doit être remplacée par la

glycémie 2 heures après charge de 75 g de glucose (protocole décrit ci-dessus).

Matériel : - Un sachet de glucose de 75g pour l’adulte ou 100g pour la femme enceinte + 4 tubes

fluorés bouchon gris.

Conditions à respecter avant l’épreuve: Cf Glycémie 2 heures après charge de 75g de glucose

Déroulement de l’épreuve :

- Prélèvement veineux à jeun à T0

- Prise de glucose par voie orale: Adulte = 75g de glucose chez l’adulte ou 100g chez la

femme enceinte dilué dans 250 ml d’eau ; Enfant = 1,75g de glucose par kg de poids, sans

dépasser la quantité maximale de 75g de glucose, à diluer avec de l’eau.

- Prélèvement veineux à T0+ 60 min.

- Prélèvement veineux à T0+ 120 min.

- Prélèvement veineux à T0+ 180 min.

Page 17: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 16 sur 31

Glycémie après charge de 75g de glucose sur 2 heures chez la femme enceinte

(Recommandations du Collège National de Gynécologie Obstétrique Français)

Matériel : un sachet de glucose de 75g et 3 tubes fluorés bouchon gris.

Conditions à respecter avant l’épreuve: Cf. glycémie 2 heures après charge de 75g de glucose.

Déroulement du test :

- Prélèvement veineux à jeun T0

- Prise par voie orale de 75g de glucose dilué dans 250 ml d’eau

- Prélèvement veineux à T0+60 min.

- Prélèvement veineux à T0+120 min.

Test de O’Sullivan :

Se pratique uniquement chez la femme enceinte, de préférence entre la 24ème et la 28ème

semaine d’aménorrhée ou au cours du premier trimestre s’il existe un facteur de risque. Ce

test est fréquemment remplacé par la glycémie après charge de 75g de glucose sur 2 heures

chez la femme enceinte.

Matériel : Un sachet de glucose de 50g + 2tubes fluorés bouchon gris.

Conditions à respecter avant l’épreuve: Cf. Glycémie 2 heures après charge de 75g de glucose

Déroulement du test :

- Prélèvement veineux à jeun à T0

- Prise par voie orale de 50g de glucose dilué dans 250 ml d’eau

- Prélèvement veineux à T0+60 min (glycémie après charge).

Cycle glycémique

Les cycles glycémiques sont réalisés dans la plupart des cas pour la surveillance du diabète

gestationnel.

Cycle glycémique 3 points

- Prélèvement veineux strictement à jeun.

- Prélèvement veineux en postprandiale 1h30 après la fin du petit déjeuner.

- Prélèvement veineux en postprandiale 1h30 après la fin du repas du midi.

Cycle glycémique 4 points

- Prélèvement veineux strictement à jeun.

- Prélèvement veineux en postprandiale 1h30 après la fin du petit déjeuner.

- Prélèvement veineux avant le repas du midi.

- Prélèvement veineux en postprandiale 1h30 après la fin du repas du midi.

Cycle glycémique 5 points

- Prélèvement veineux strictement à jeun.

- Prélèvement veineux en postprandiale 1h30 après la fin du petit déjeuner.

- Prélèvement veineux avant le repas du midi.

- Prélèvement veineux en postprandiale 1h30 après la fin du repas du midi.

- Prélèvement veineux en fin d’après-midi.

Page 18: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 17 sur 31

Hémoculture

Moment du prélèvement: Avant toute antibiothérapie de préférence.

S’il y a nécessité d’un traitement anti-infectieux urgent : faire 2 prélèvements espacés d’une

demi-heure.

S’il y a une fièvre continue : faire 3 prélèvements espacés d’au moins 1 heure.

S’il y a une fièvre discontinue : faire 2 prélèvements espacés d’une demi-heure au moment

de l’ascension thermique, des frissons ou en cas d’hypothermie.

Matériel de prélèvement:

- Système de prélèvement à ailettes ; le prélèvement à la seringue est fortement

déconseillé car il augmente les risques de contamination.

- Flacon(s) d’hémoculture à incuber à 37°C 1 heure avant le prélèvement, dans la mesure

du possible.

- Alcool à 70°

- 1 flacon de Bétadine® (ne pas utiliser en cas d’allergie à l’iode)

- Coton, sparadrap, garrot

Réalisation du prélèvement:

- 1 prélèvement = 1 flacon permettant la recherche simultanée des bactéries aérobies et

anaérobies.

- Hémoculture à réaliser avant tout autre prélèvement sanguin.

- Désinfection de l’opercule du flacon d’hémoculture avec de l’alcool à 70° ou alcool iodé

qu’on laisse sécher.

- Lavage antiseptique des mains du préleveur ou désinfection par friction avec une

solution hydro-alcoolique.

- Désinfection rigoureuse du site de ponction veineuse en cercle concentrique sur une

surface >5cm avec de l’alcool à 70° suivi d’un produit iodé 1 à 2 minutes (BETADINE). Ne pas

retoucher le site de ponction avec le doigt.

- Second lavage antiseptique des mains du préleveur ou désinfection par friction avec une

solution hydro-alcoolique.

- Prélever par ponction veineuse avec l’aiguille à ailette et le flacon d’hémoculture.

Remplir le flacon d’hémoculture avec un volume de sang suffisant de 5 à 10 ml chez l’adulte

et de 1 à 2 ml chez l’enfant.

- A la fin du prélèvement, désinfecter à nouveau le bouchon du flacon ; repositionner la

capsule de protection ou apposer un coton propre que l’on fixe au flacon à l’aide d’un

sparadrap.

- Pour les prélèvements extérieurs au laboratoire, acheminement de l’hémoculture au

laboratoire le plus rapidement possible pour permettre une incubation dans une étuve à

37°C.

Page 19: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 18 sur 31

Groupe sanguin

Nombre de prélèvement à effectuer: Pour toute prescription de carte de groupe sanguin, il est nécessaire d’effectuer

2 prélèvements : une carte de groupe sanguin de receveur comporte obligatoirement

2 déterminations pour être valide soit 2 prélèvements.

Réalisation du prélèvement:

Les 2 prélèvements peuvent être réalisés par le même préleveur à au moins 1 jour d’écart ou

le même jour par 2 préleveurs différents. Néanmoins, en cas d’urgence, on acceptera

exceptionnellement 2 prélèvements par le même préleveur le même jour à condition que ces

2 prélèvements soient bien distincts (obligatoirement 2 fiches de prélèvement

correctement remplies).

Les tubes doivent OBLIGATOIREMENT comporter les mentions manuscrites suivantes:

- Nom de naissance et nom d’usage le cas échéant

- prénom

- date de naissance

- sexe

L’absence d’identification, l’identification incomplète ou illisible du tube constituent une

Non-conformité : le prélèvement sera refusé par le laboratoire.

L’utilisation d’étiquettes pré identifiées pour l’identification des tubes de groupes sanguins

est fortement déconseillée (risque d’utilisation d’étiquette ne correspondant pas au patient

prélevé)

Page 20: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 19 sur 31

7 Prélèvements urinaires 7.1 ECBU (Examen cyto-bactériologique des urines)

Matériel

Petit flacon stérile en plastique de 40 ml

Savon ou lingette désinfectante (sachet unitaire)

A quel moment doit.-on réaliser le recueil ?

ECBU systématique : le recueil se fait sur les premières urines du matin ou à défaut sur

les urines de la journée, 2 heures au moins après la miction précédente. Eviter la période de

menstruation.

ECBU de contrôle après traitement antibiotique : le recueil doit se faire au moins 48

heures après l’arrêt du traitement (1 semaine étant le délai recommandé) sur les

premières urines du matin. Eviter la période de menstruation.

Cystite aiguë ou pyélonéphrite : le recueil se fait à n’importe quel moment de la

journée.

Mode opératoire pour un recueil aseptique des urines

Remettre au patient une compresse désinfectante et un petit flacon stérile.

En cas de menstruation, la patiente doit mettre un tampon périodique avant

d’effectuer la toilette intime.

Se laver soigneusement les mains.

Effectuer une toilette intime soigneuse de la zone vulvaire chez la femme (dans le sens

du méat urinaire vers le vagin) ou du méat urétral chez l’homme, avec un savon à domicile ou

une lingette désinfectante si la toilette au savon n’est pas réalisable.

Uriner le 1er jet dans les toilettes. Glisser le flacon stérile sous le jet d’urines pour le

recueil. Eliminer la fin de miction dans les toilettes si nécessaire.

Si le médecin prescrit 1er et 2ème jet urinaires, le patient recueille le 1er jet dans un

flacon stérile (10 à 15 ml maximum) puis le 2ème jet dans un 2ème flacon stérile. Il élimine

la fin de miction dans les toilettes si nécessaire.

Cas du recueil pour les nouveaux nés ou les enfants en bas âge

Utilisation d’un sac collecteur d’urines pour le nouveau-né ou enfant en bas âge:

Se laver les mains puis faire une toilette soigneuse de la zone périnéale, avec la lingette

désinfectante au laboratoire ou un savon à domicile.

Se relaver les mains.

Mettre en place le sac autocollant stérile (en appuyant bien pour garantir une bonne

adhérence), de préférence après un biberon pour favoriser le recueil rapide des urines.

Ne pas dépasser 30 min de pose du sac collecteur.

Enlever le sac en le détachant doucement. Pour assurer l’étanchéité, coller l’adhésif face

contre face ; renforcer si besoin avec du sparadrap. Le sac contenant les urines ainsi

collectées est ensuite placé dans un flacon stérile, sans transvasement.

Conservation

Le flacon est à conserver à 4°C en attendant son transport au laboratoire.

Page 21: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 20 sur 31

7.2 Recherche d’albumine et/ou sucre dans les urines – Test de grossesse

urinaire

Matériel

Petit flacon stérile en plastique de 40 ml

Moment du recueil

Remplir le flacon avec les premières urines du matin.

7.3 Recherche de Chlamydiae et/ou Mycoplasmes dans les urines

Matériel

Petit flacon stérile en plastique de 40 ml

Savon ou lingette désinfectante pour la recherche de mycoplasmes

Moment du recueil

Mycoplasmes : - Effectuer une toilette intime soigneuse de la zone vulvaire (dans le

sens du méat urinaire vers le vagin) ou du méat urétral chez l’homme,

avec un savon à domicile ou une lingette désinfectante.

- Recueillir le 1er jet (10 à 15 ml) des premières urines du matin dans

le flacon.

Chlamydiae : - Pas de toilette intime préalable au recueil.

- Recueillir le 1er jet (10 à 15 ml) des premières urines du matin dans

le flacon.

7.4 Recherche de BK dans les urines

Matériel

Petit flacon stérile en plastique de 40 ml

Moment du recueil

Recueillir la totalité de la première miction du matin après restriction hydrique le soir

précédent le recueil.

Recueil à effectuer trois matins de suite.

Page 22: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 21 sur 31

7.5 Compte d’Addis ( HLM = Hématies Leucocytes par Minute)

Matériel

Récipient en plastique de 500 ml.

Intérêt :

Cette analyse consiste à mesurer le débit des hématies et des leucocytes passant dans les

urines. Ce recueil s’effectue sur la totalité des urines émises en 3 heures.

Préconisations pour le recueil

3 heures avant le lever habituel :

- Vider la totalité de la vessie dans les toilettes.

- Boire un grand verre d’eau.

- Noter la date et l’heure sur le flacon fourni par le laboratoire

- Se recoucher immédiatement ; rester allongé au repos et à jeun pendant 3

heures.

3 heures après (le plus exactement possible):

- Uriner dans le flacon fourni par le laboratoire pour recueillir la totalité des

urines.

- Noter l’heure sur le flacon.

Remarque importante : Si toutefois, dans l’intervalle des 3 heures, il s’avère difficile

de retenir la miction, il est impératif de recueillir à chaque fois les urines dans le

récipient (ne pas uriner dans les toilettes).

Identifier le flacon avec nom, prénom et date de naissance.

Conservation

Le flacon est conservé au réfrigérateur à +4°C en attendant son transport au

laboratoire.

7.6 Urines des 24 heures

Matériel

Récipient en plastique de 2 litres.

Intérêt :

Ce recueil permet l'analyse de certains paramètres de biochimie urinaire.

Préconisations pour le recueil à donner au patient:

Au lever :

- Uriner dans les toilettes en vidant complètement la vessie

- Noter sur la feuille jointe au récipient : Nom, Prénom, date et heure de début

du recueil.

Page 23: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 22 sur 31

Pendant 24 heures, jour et nuit:

- Uriner exclusivement dans le récipient du laboratoire

- 24H après le début de l’épreuve, uriner une dernière fois dans le récipient en

vidant complètement la vessie (ne pas oublier cette dernière miction). Le

recueil est terminé.

- Conserver le récipient contenant les urines au réfrigérateur à +4°C entre

chaque miction.

Vérifier que le(s) flacon(s) soient bien identifié(s).

Si le flacon de 2 litres est rempli avant la fin des 24 heures, le patient reprend un second

flacon ou prend à défaut n’importe quel autre flacon propre.

Il est primordial d’avoir la totalité des urines des 24 H. L’oubli d’une miction dans le(s)

récipient(s) rend le recueil non conforme.

Régime alimentaire particulier pour certaines analyses :

Se référer à la « Liste des examens biologiques » (MU-A2-ENR-002).

Conservation

Le flacon est conservé au réfrigérateur à +4°C en attendant son transport au

laboratoire.

7.7 Clairance de la créatinine mesurée sur des urines des 24 heures

Matériel

Récipient en plastique de 2 litres.

Matériel pour un prélèvement sanguin veineux (cf. Matériel pour le prélèvement)

Déroulement du recueil

Recueil des urines des 24 heures : cf. 7.6

Prélèvement sanguin veineux (cf. Prélèvement sanguin veineux) pour le dosage de la

créatinine, à réaliser impérativement le jour du recueil.

7.8 Dépistage urinaire des drogues

Matériel

Petit flacon stérile en plastique de 40 ml

Déroulement du recueil

Le recueil se fait préférentiellement au laboratoire. On donne au patient le flacon

étiqueté.

Il faut s'assurer de l'absence de fraude (substitution de flacon, addition d'eau ou

d'autres produits) en vérifiant la température de l'échantillon aussitôt après l'émission (la température doit être comprise entre 30 et 37°C). La densité urinaire

sera mesurée au laboratoire.

Page 24: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 23 sur 31

7.9 Cytologie urinaire

Matériel

Petit flacon stérile en plastique de 40 ml

Déroulement du recueil

L’échantillon à analyser doit être préférablement issu de la deuxième miction du matin,

après avoir bu et marché de 15 à 20 minutes. A défaut, l’échantillon à analyser pourra être

celui de la première miction des urines du lever, après élimination du 1er jet.

Si la cytologie urinaire doit être effectuée sur 2 ou 3 jours consécutifs, chaque

échantillon doit être recueilli sur le même principe, dans un flacon distinct comportant la

date du recueil.

L’échantillon urinaire sera transvasé au laboratoire dans le tube conique gradué de 45 ml

fourni par le laboratoire spécialisé et contenant un liquide conservateur.

Page 25: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 24 sur 31

8 Prélèvements bactériologiques

8.1 Prélèvement de sécrétions vaginales ou recherche de Streptocoque B

Personnel habilité pour le prélèvement (Rappel)

Biologiste médical, médecin.

Infirmier(e) : à condition de ne pas utiliser un spéculum.

Conditions à respecter avant le prélèvement

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique, sans toilette intime

préalable, ni prise d’ovules depuis 48 heures, ni traitement local (antibiotiques,

antiseptiques, lubrifiant) et si possible en l’absence de rapports sexuels 24 heures avant le

prélèvement. Il est également conseillé d’éviter le prélèvement pendant la période

menstruelle car la flore est modifiée.

Si un traitement antibiotique est déjà commencé, il est nécessaire d’attendre 3 semaines

pour la recherche de Chlamydiae et une semaine pour les autres micro-organismes après

l’arrêt du traitement avant d’effectuer le prélèvement, sauf indication particulière du

prescripteur (infection non jugulée sous antibiothérapie).

Matériel du laboratoire à utiliser

Un coffret de prélèvement bactériologique contenant :

Ecouvillon sec stérile pour la réalisation de 2 étalements sur lame

Ecouvillon stérile incluant un milieu de transport

2 Lames destinées à la cytologie

Déroulement du prélèvement

Mettre les gants à usage unique.

Installer la patiente en position gynécologique.

Balayer largement les parois vaginales avec l’écouvillon incluant le milieu de transport, en

insistant sur le 1/3 inférieur du vagin jusqu’au vestibule (recommandation HAS).

Procéder de la même façon avec l’écouvillon sec qui sert à la réalisation de 2 étalements

sur lame destinés à la cytologie.

8.2 Prélèvement de gorge

Conditions à respecter avant le prélèvement

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique. Si celui- ci est déjà

commencé, il est nécessaire d’attendre une semaine après l’arrêt du traitement avant

d’effectuer le prélèvement, sauf indication particulière du prescripteur (infection non

jugulée sous antibiothérapie).

Le prélèvement est fait le matin à jeun. Si cette condition ne peut être respectée, on

fera le prélèvement à distance du repas.

Matériel du laboratoire à utiliser

Un coffret de prélèvement bactériologique contenant :

Page 26: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 25 sur 31

1 écouvillon stérile incluant un milieu de transport

1 écouvillon sec stérile

2 lames en verre

Déroulement du prélèvement

Mettre les gants à usage unique.

Le patient est assis, cou en extension, tête en arrière, bouche ouverte, langue tirée et

abaissée avec un abaisse-langue si besoin.

Eclairer la gorge.

Prélever avec un écouvillon incluant un milieu de transport pour l’examen bactériologique

et un écouvillon sec pour la réalisation de 2 étalements sur lame, en évitant de toucher la

langue et la luette :

- à la surface de chaque amygdale et toute la surface d’aspect pathologique

- à la périphérie des fausses membranes (suspicion de Diphtérie)

En cas d’angine ulcéro-nécrotique, effectuer impérativement un étalement sur lame

(diagnostic uniquement cytologique par recherche d’une association fuso-spirillaire). Ne pas

fixer la lame.

En cas de recherche de mycose, prélever sur la face interne des joues et sous la langue.

8.3 Prélèvement nasal

Conditions à respecter avant le prélèvement

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique. Si celui- ci est déjà

commencé, il est nécessaire d’attendre une semaine après l’arrêt du traitement avant

d’effectuer le prélèvement, sauf indication particulière du prescripteur (infection non

jugulée sous antibiothérapie).

Matériel du laboratoire à utiliser

Un coffret de prélèvement bactériologique contenant :

1 écouvillon stérile incluant un milieu de transport

1 écouvillon sec stérile pour la réalisation de 2 étalements sur lame

2 lames en verre

Déroulement du prélèvement

Mettre les gants à usage unique

Faire un écouvillonnage des 2 narines (des deux tiers inférieurs) avec le même écouvillon

incluant un milieu de transport (écouvillon pour l’examen bactériologique).

Procéder de la même façon avec l’écouvillon sec qui sert à la réalisation de 2 étalements

sur lame destinés à la cytologie.

Cas particulier : sinusite

Le prélèvement des fosses nasales ne convient pas et doit être réalisé par le clinicien par

aspiration, ponction, biopsie au niveau du méat.

Page 27: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 26 sur 31

8.4 Prélèvement endo-nasal pour le diagnostic direct par PCR de la

Coqueluche

Conditions à respecter avant le prélèvement

Deux conditions sont à respecter obligatoirement pour autoriser le prélèvement :

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique.

Le patient ne doit pas avoir eu de vaccination contre la coqueluche dans les 3 ans

précédant le prélèvement ; en outre il doit tousser depuis moins de 3 semaines.

Matériel utilisé

Kit de prélèvement pour le diagnostic direct par PCR de la coqueluche (Bordetella

pertussis), fourni par le laboratoire spécialisé

Gants à usage unique

Déroulement du prélèvement

Mettre les gants à usage unique

Prélèvement selon la fiche d’instruction pour le diagnostic de la coqueluche par PCR

donnée par le laboratoire spécialisé fournie avec le kit de prélèvement : le préleveur remplit

sur cette fiche la partie des renseignements cliniques PCR coqueluche et la transmet avec le

prélèvement.

8.5 Recueil de crachat

Conditions à respecter avant le prélèvement

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique. Si celui-ci est déjà

commencé, il est nécessaire d’attendre une semaine après l’arrêt du traitement avant

d’effectuer le prélèvement, sauf indication particulière du prescripteur (infection non

jugulée sous antibiothérapie).

Matériel utilisé

1 flacon stérile

Déroulement du recueil

Le recueil s’effectue :

- le matin à jeun et au réveil

- après une toilette bucco-dentaire

- après un effort de toux en recueillant le crachat dans un flacon stérile.

Il est important d’acheminer rapidement le crachat au laboratoire (2 heures maximum

entre le recueil et l’ensemencement à la technique).

Page 28: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 27 sur 31

8.6 Prélèvement d’oreille externe

Conditions à respecter avant le prélèvement

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique. Si celui-ci est déjà

commencé, il est nécessaire d’attendre une semaine après l’arrêt du traitement avant

d’effectuer le prélèvement, sauf indication particulière du prescripteur (infection non

jugulée sous antibiothérapie).

Matériel du laboratoire à utiliser

Un coffret de prélèvement bactériologique contenant :

1 écouvillon stérile incluant un milieu de transport

1 écouvillon sec stérile

1 écouvillon fin stérile à tige métallique si nécessaire

2 lames en verre

Déroulement du prélèvement

Mettre les gants à usage unique

Otite moyenne récidivante

Prendre l’écouvillon incluant un milieu de transport et recueillir les sécrétions ou le pus.

On peut utiliser un écouvillon fin à tige métallique sans milieu de transport. Il sera placé

dans le milieu de transport contenant au départ l’écouvillon stérile.

Procéder de la même façon avec l’écouvillon sec qui sert à la réalisation de 2 étalements

sur lame destinés à la cytologie.

Otite externe

Eliminer les débris et les croûtes présents dans le conduit auditif externe à l’aide d’un

premier écouvillon sans milieu de transport, humidifié à l’eau physiologique stérile.

Prendre l’écouvillon incluant un milieu de transport et procéder à l’écouvillonnage du

conduit externe - écouvillon pour l’examen bactériologique.

Procéder de la même façon avec l’écouvillon sec qui sert à la réalisation de 2 étalements

sur lame destinés à la cytologie.

8.7 Prélèvement de plaie superficielle, écoulement purulent, infection

cutanée, escarre, ulcération, abcès fistulisé

Conditions à respecter avant le prélèvement

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique. Si celui-ci est déjà

commencé, il est nécessaire d’attendre une semaine après arrêt du traitement pour

effectuer le prélèvement, sauf indication particulière du prescripteur (infection non jugulée

sous antibiothérapie).

Matériel du laboratoire à utiliser

Un coffret de prélèvement bactériologique contenant :

1 écouvillon stérile incluant un milieu de transport

1 écouvillon sec stérile

Page 29: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 28 sur 31

2 lames en verre

Déroulement du prélèvement

Mettre les gants à usage unique.

Prélever la lésion en prenant garde de ne pas contaminer l’échantillon par des bactéries

colonisant les alentours de la lésion ; une désinfection des zones proximales peut être

souhaitable.

Prendre l’écouvillon incluant un milieu de transport et le passer sur toute la surface de la

zone à prélever (écouvillon pour l’examen bactériologique).

Procéder de la même façon avec l’écouvillon sec qui sert à la réalisation de 2 étalements

sur lame.

8.8 Selles : coproculture et parasitologie

Conditions à respecter avant le prélèvement

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique ou anti-parasitaire. Si celui-

ci est déjà commencé, il est nécessaire d’attendre une semaine après l’arrêt du traitement

avant d’effectuer le recueil sauf indication particulière du prescripteur (infection non

jugulée sous traitement).

Matériel utilisé

1 pot à coproculture stérile; à défaut un petit flacon stérile de 40 ml utilisé pour les

ECBU.

Recueil

Les selles sont recueillies dès leur émission dans un récipient propre. Une aliquote du

volume d’une grosse noix est prélevée à l’aide d’une spatule puis transférée dans le flacon à

usage unique. Un échantillon muco-purulent ou sanglant est choisi lorsqu’il en existe un.

Selles à transmettre rapidement au laboratoire accompagné de la fiche de prélèvement

comportant les renseignements cliniques et épidémiologiques.

8.9 Selles : Recherche de sang fécal

Intérêt :

La recherche de sang fécal a pour but de mettre en évidence un saignement digestif.

Préconisations pour le recueil

Recueillir les selles dans le flacon stérile fourni par le laboratoire.

Remarque : Cet examen est à effectuer le plus souvent trois jours consécutifs (selon la

prescription médicale). Il faut dans ce cas, chaque jour, apporter au laboratoire un flacon et

ne pas attendre la fin des trois jours pour apporter les trois flacons ensemble.

Page 30: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 29 sur 31

9 Tests

9.1 Scotch Test

Matériel utilisé

Scotch ordinaire transparent. Ne pas utiliser de scotch invisible.

2 lames en verre et porte lame.

Préconisations pour le prélèvement à donner au patient :

A effectuer au lever avant la toilette et les premières selles.

Décoller le scotch translucide de son support

Appliquer le côté adhésif sur les plis de la marge anale et le maintenir en appuyant

quelques secondes.

Retirer le scotch et l’étaler sur la lame support.

Renouveler l’opération avec le second scotch.

Replacer les 2 lames dans l’étui.

L'étui doit être acheminé au laboratoire dans les plus brefs délais.

9.2 Test respiratoire à l’urée - HELIKIT

Conditions à respecter avant le prélèvement

Cet examen doit être réalisé au laboratoire, au repos, sans boire, ni manger, ni fumer

depuis 12 heures.

Test réservé à l’adulte.

Examen contre- indiqué chez la femme enceinte ou allaitant.

Il est essentiel de bien vérifier auprès du patient le traitement médicamenteux en cours avant de réaliser le prélèvement.

Le prélèvement doit être fait avant tout traitement antibiotique. Si celui- ci est déjà

commencé, il est nécessaire d’attendre 4 semaines après l’arrêt du traitement avant

d’effectuer le prélèvement.

Si un traitement anti-sécrétoire est administré, il est nécessaire d’attendre 2 semaines

après l’arrêt du traitement avant d’effectuer le prélèvement.

Si un pansement gastrique ou un anti-acides est administré, il est nécessaire d’attendre

24H après l’arrêt du traitement avant d’effectuer le prélèvement.

Matériel utilisé

Heli-Kit : le patient doit se procurer en pharmacie la spécialité pharmaceutique « Heli-

Kit » avec l’ordonnance du test.

Un verre mesureur pour mesurer 100 ml et 200 ml d’eau.

Déroulement du test

Se référer à la notice jointe avec le coffret.

Page 31: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 30 sur 31

9.3 Test au SYNACTHENE® Immédiat

Conditions à respecter avant le prélèvement

Sujet strictement à jeun depuis 12 heures, sans fumer et au repos depuis 30 minutes.

Le patient ne doit plus recevoir de corticostéroïdes au moins 24H avant l’injection.

Epreuve à débuter à 8 heures du matin, le patient se reposant au laboratoire depuis

30 min.

Médicaments et matériel nécessaires

Adulte : Synacthène® 1 ampoule à 0,25 mg à injecter par voie intra-musculaire IM.

Enfant : Synacthène® 0,25 mg/m2 de surface corporelle sans dépasser 0,25 mg à

injecter par voie IM.

Le patient se procure le médicament et la seringue à la pharmacie avec l’ordonnance du

test.

2 tubes secs (dosage du cortisol sur sérum).

Déroulement du test

T0 : prélever un tube sec à 8 heures du matin pour le dosage sanguin de cortisol.

Injection IM de la dose appropriée de Synacthène®.

T0 +60 min : prélever un tube sec pour le dosage sanguin du cortisol.

Le temps T0+30 min n’est pas indispensable (ne le réaliser que sur prescription explicite

du médecin).

9.4 Test à la dexaméthasone DECTANCYL® (freinage rapide ou minute)

Conditions à respecter avant le prélèvement

Sujet strictement à jeun depuis 12 heures, sans fumer et au repos depuis 30 minutes.

Epreuve à débuter à 8 heures du matin le patient se reposant depuis 30 min et à

renouveler le lendemain matin à la même heure dans les mêmes conditions.

Médicaments et matériel nécessaires

Dexaméthasone Dectancyl® comprimés à 0,5mg.

Le patient se procure le médicament à la pharmacie avec l’ordonnance du test.

2 tubes secs (dosage du cortisol sur sérum) +/- 2 tubes spéciaux EDTA/Aprotinine pour

le dosage sanguin de l’ACTH (sur prescription explicite).

Déroulement du test

J0 : prélever à 8 heures du matin 1 tube sec (dosage du cortisol) +/- 1 tube

EDTA/Aprotinine (dosage de l’ACTH).

A minuit, prise par voie orale de 1mg de dexaméthasone.

J+1 : le lendemain à 8 heures du matin, prélever un tube sec (dosage du cortisol) +/-1

tube spécial EDTA/ Aprotinine (dosage de l’ACTH).

Page 32: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Réf. : MU-C2-MO-005-01 Version : 01 – Page 31 sur 31

10 ANNEXES

▪ Annexe 1: Accident d’exposition au sang (document BD)

▪ Annexe 2: Fiche de prélèvement du laboratoire J. Boyer et Associés (MU-C2-ENR-002)

▪ Annexe 3: « Instruction pour le transport d’échantillons biologiques congelés » (MU-C2-

INS-009)

Page 33: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Annexe 1

Page 34: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

Annexe 2

Page 35: MANUEL des PRELEVEMENTS INTERNE

LABORATOIRE J. BOYER

1 bis, rue Louis Buée

76800 St Etienne du Rouvray

INSTRUCTION POUR LE TRANSPORT

D'ECHANTILLONS CONGELES

Réf. : MU-C3-INS-009-01

Version : 01 Applicable le : 06-02-2014

Réf. : MU-C3-INS-009-01 Version : 01 (Annexe 3)

1 Objet et domaine d’application Cette fiche d’instruction décrit les étapes à respecter pour réaliser le transport des échantillons

congelés dans les conditions optimales. Il s’adresse aux préleveurs externes et aux correspondants.

2 Documents associés MU-C2-MO-005 « Manuel des prélèvements » (Manuel à usage externe)

3 Responsabilités Le transport des échantillons est sous la responsabilité du préleveur et des correspondants dans le

cas de prélèvement externe.

4 Réalisation du transport 4.1 Vérifier le matériel pour le transport : thermos, sur-tube et glace pilée

4.2 Préparation du prélèvement avant le transport Sang total à congeler :

Prélèvement sur tube en plastique : congeler le prélèvement sans le centrifuger dès réception.

Prélèvement sur tube en verre : bien agiter puis transférer le sang en totalité dans un tube

plastique BIOMNIS. Noter, sur le tube BIOMNIS, l’identification du patient et l’anticoagulant

utilisé sur le tube primaire (EDTA, héparine, citrate…).

Mettre le tube à congeler immédiatement.

Sérum ou plasma à congeler :

Pour les tubes jaunes et vert : centrifuger le tube 10 minutes et les congeler directement.

Pour les autres tubes, centrifuger le tube 10 minutes et décanter ensuite le sérum ou le plasma

dans un tube en plastique BIOMNIS. Noter l’identification du patient sur ce tube et spécifier

s’il s’agit de plasma ou sérum congelé ainsi que l’anticoagulant utilisé sur le tube primaire (EDTA,

héparine, citrate…). Mettre le tube BIOMNIS à congeler.

4.3 Préparation de la glace pilée Conforme au mode d’emploi figurant sur le sac :

Prendre un sac, en plastique bleu, destiné à la fabrication de la glace pilée.

Le remplir d’eau jusqu’en haut par l’ouverture prévue à cet effet.

Une fois rempli, nouer la partie supérieure du sac.

Placer le sac dans le congélateur jusqu’à congélation.

4.4 Mode opératoire pour le transport Le prélèvement est envoyé au laboratoire J. BOYER et Associés le jour de la mise au congélateur

uniquement si le prélèvement a séjourné au moins 2 heures au congélateur. Dans le cas contraire, il

est nécessaire d’attendre le lendemain pour l’envoi au laboratoire.

A l’arrivée du coursier :

Sortir du congélateur un sac de glace pilée congelée.

Le malaxer pour obtenir un bon effritement de la glace pilée.

Ouvrir le sac par le haut et introduire son ouverture dans le thermos. Vider la totalité du sac de

glace pilée dans le thermos.

Mettre le prélèvement déjà congelé, dans un sur-tube, puis dans le thermos contenant la

glace pilée. Bien enfoncer le tube dans la glace pilée.

Refermer le thermos.

Le prélèvement reste congelé 4 à 5 heures dans ces conditions.

Mettre le thermos dans un sac en papier Laboratoire J. BOYER et Associés et inscrire la mention

« prélèvement urgent congelé ». Prévenir le coursier de l’urgence pour qu’il remette le sac en main

propre au secrétariat du laboratoire.

5 Classement et archivage Sans objet