manuale francese

24
CITERNE POUR LA RECOLTE DE L’EAU Aghe dal cîl_Agua del cielo manuel de construction Comment construire une citerne de 16000 litres en cinque jours

Upload: aghe-dal-cil

Post on 21-Jul-2016

251 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Manuale francese

CITERNE POUR LA RECOLTE DE L’EAU

Aghe dal cîl_Agua del cielo

manuel de construction

Comment construire une citerne de 16000 litres en cinque jours

Page 2: Manuale francese

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

Viagiant in tes missions brasilianis o ài cognossût l’impuartance de aghe, cheste font di vite cussì preziose che, forsit propit parce che te me tiere furlane o vin la gracie e la fortune di vêle in abondance, no podevi inmagjinâ trop dure ch’a jè la vite cence la so presince cuotidiane. Cun il “povo” brasilian, la int semplice sparniçade tes co-munitâs di campagne o ài condividût lis dificoltâs causa- dis da la secje, da la ploe tant bramade par mês e mês, te sperance di podê tornâ a viodi une nature colorade e sflandorose, par podè semenâ e cjapà sù, par podê vivi te tiere mari e no migrâ in citât o in paîs lontáns. O ài capît ce ch’al vul dì vê l’aghe misurade, dosade dome par bevi, par fasi di mangjâ e lavâ dome il vêr necessari. O ài capît l’impuartance di savê doprale cun creance, cun responsabilitât e tant judizi. Ma in Brasîl o ài cognossût ancje lis soluzions plui ingegnosis, semplicis e creativis par fai cuintri. O ài pensât di podê trasmeti ancje a atre int de Americhe Latine cheste pussibilitât in t’une forme da podê realizâ concretamentri.Cun il gno amì Pauli, misionari in Brasîl da plui di 20 ains, cun so fie Laura, cun las compañeras Elisa , Rachele e Saira o vin voltât 5 ains fa il prin manuâl in spagnûl da une edizion de Caritas brasiliane che nus ere rivât tes mans. Cun lis primis esperiencis dal progjet in Bolivie 2009 e Guatemala 2010 si sin inacuarts che nus tocjave completalu cun plui infomazions e inmagjinis par rindilu plui clâr e sempliç . Il pas sucesîf al’è stât chel di metilu in rêt e propagandalu cui gnûfs mieçs di comunicazion, e in chest Michele al’è stât un grum preziôs. Vué lu presentin ancje te version francese par rispuindi a chei volontaris, amîs e migrants rivâts culì ch’o vin cognossût in chest persors. O sperin cussì di contribuî a alimentâ la sperance in ducj chei che ur tocje frontâ cuotidiana-mentri la vite cun la carence di aghe . O prei il Signôr par ch’al si impensi di vualtris: cuissà se cun cheste forme di jutori o rivarin a fâ la so volontât e a sujâ lagrimis di “compagneros desanimados” ch’a no meretin lambics di chiste fate. Mandi, Tulio

Pendant mes voyages j’ai rencontré des missionnaires frioulans qui m’ont permis de connaitre l’importance de l’eau. L’eau est une précieuse source de vie dont je ne soupçonnais pas l’importance vitale, car dans ma région nous avons la chance et la grâce d’en avoir en abondance.Avec les “povo” humbles peuple brésilien, j’ai partagé leurs difficultés dont la cause principale est la séche-resse, même si ce n’est que pour de courtes périodes. J’ai été témoin du désir des agriculteurs qui attendent désespérément les pluies afin de pouvoir recommencer à semer et à récolter pour survivre. Sinon, ils seraient dans l’obligation de migrer vers les villes ou vers d’autres pays lointains. Je sais ce que cela signifie de vivre avec quelques litres d’eau rationnés par jour, juste pour boire, préparer les repas et laver uniquement l’essen-tiel. J’ai compris l’importance de bien savoir utiliser l’eau : avec soin, parcimonie, responsabilité et beaucoup de conscience. Mais au Brésil, j’ai appris des méthodes ingénieuses et des moyens simples et créatifs pour lutter contre ces rudes conditions de vie.Donc j’ai pensé devoir transmettre ces savoirs aux différentes personnes que j’ai eu l’occasion de rencontrer pendant mes voyages. J’ai vécu les mêmes difficultés qu’eux et j’ai réalisé que je pouvais les aider concrète-ment.Mon ami Paul, missionnaire au Brésil depuis plus de vingt ans, sa fille Laura, avec Saira, Rachel, Michel et Eli-sa, ont contribué à la publication de ce projet : ils ont traduit et enrichit avec plusieurs détails un simple manuel publié par la Caritas du Brésil. Aujourd’hui, cinq ans après la première version en espagnol, on va le présen-ter en français, grâce à l’invitation de quelques amis qui travaillent dans certains pays africains, où l’on parle français.Les citernes sont un instrument utile, facile à fabriquer et à faible coût. Leur construction est destinée à conser-ver, à “préserver” les ressources dont nous disposons et nous permettent de gagner du temps et de l’énergie, devenant une condition essentielle pour l’économie domestique. Si nous ne trouvons pas d’eau potable dans les ruisseaux, nous ne sommes pas non plus en mesure de la prendre dans les aquifères souterrains. Donc, nous devons profiter de la prélever directement du ciel quand elle descend gratuitement sous forme de pluie.Avec cet œuvre, nous espérons atteindre un plus grand nombre de personnes possible et faire circuler notre message de bouche a oreille et devenir témoin de ce projet.Nous espérons que cette aide stimulera et encouragera beaucoup de personnes partout dans le monde, où les circonstances le permettent : La construction de nombreuses autres citernes afin qu’elles deviennent des réser-ves d’énergie pour une vie meilleure et moins de souffrance.Mandi, TulioAlesso-Muris, Friuli ( Italia) , Avril 2015

2

Page 3: Manuale francese

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

prep

arat

ion

COMMENT CALCULER LA QUANTITE’ D’EAU QUI TOMBE DU CIEL

Pour faire directement ce calcul, il faut auparavant comprendre la signification de mm de pluie: un mm de pluie, veut dire qu’il tombe 1 litre d’eau pour chaque m2 de terrain, par m2 on entend, l’eau du terrain ou du toit. Si on entend cette simple explication, on peut aussi calculer facilement la quantité d’eau qui tombe avec la pluie. Par exemple: une pluie de 50 mm signifie, 50 litres d’eau pour chacun m2 du toit. Si nous voulons savoir, la quantité d’eau qu’il tombe sur notre toit, il suffit de multiplier la largeur par la longueur de l’édifice.Par exemple: si une maison a une largeur de 6m et une longueur de 10 m, cela signifie que le terrain de couverture total est de 60 m2. Si on veut savoir combien de pluie on a avec 50 mm d’eau tombée sur le toit de l’édifice, on multiplie le terrain de couverture total (60 m2) par 50 mm, qui corresponde à 3000 litres d’eau.10 m de longueur x 6m de largeur = 60 m2 de terrain total couvert.60 m2 x 50mm = 3000 litres d’eau.

COMMENT CALCULER L’EAU CONTENUE DANS LA CITERNE

Maintenant que vous avez votre citerne, il est très important comprendre combien d’eau entre dans votre citerne, et le niveau d’eau qu’il y a l’intérieur a un certain moment. Ceci nous aide pour mieux rationner la consommation d’eau.Pour calculer le volume déposé dans une citerne il faut faire ce calcul; voici c’est la formule:V = ∏ x r x r x hOù V signifie Volume∏ vaut 3,14r signifie rayon (c’est-à-dire la moitié du diamètre interne du citerne)h est la hauteur du niveau d’eau dans la citerne.Voici une démonstration pratique: si à l’intérieur d’une citerne nous avons 1,70 m comme hauteur de l’eau contenue, et un diamètre de 3,50 m, on fait cette multiplication pour savoir le volume de la citerne:V = 3,14 X1,75X1,75X1,7 = 16,347 m3 (mètres cubes) équivalent à 16.347 litres d’eauIl faut se souvenir que l’eau est un bien précieux , on doit donc l’utiliser avec précaution, surtout pour boire, manger et se laver.

Une citerne de 16.000 litres, satisfait les nécessitées d’eau pour boire et cuisiner d’une famille de 5 personnes, pour une période entre 6 et 8 mois. C’est pour ça que le terrain de récolte de l’eau (toit) doit être au moins 40 m2, avec une pluviosité moyenne de 500 mm annuel.

3

Page 4: Manuale francese

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

prep

arat

ion

2

4

3

1

CHOISIR LE LIEU POUR LA CITERNE• Au moment où l’on décide de construire une citerne il faut être sur que le toit de l’édifice soit à une hauteur plus haute de la citerne. L’eau recueillie des gouttières, descende par tous les côtés par effet de la gravité, à l’intérieur de la citerne. Il est très important que la citerne ne soit pas construite à coté des arbres avec les racines qui pourrait endommager la citerne, en provoquant des perte d’eau. Dans ce cas, il est fondamental avoir une distance de sécurité au moins de 6-7 mètres.• La citerne doit être construite à une distance telle (10-15 mètres) quelle ne soit pas contaminée par des décharges de l’égout, fosses septiques ou fosses à fumier. • Le genre du terrain influence la construction de la citerne : les terrains les plus convenables sont ceux sableux, sans grandes pierres, parce que celles-ci rendent difficile les travaux de creusage. Les terrains trop humides peuvent endommager le résultat final parce que s’ils sont argileux, dans un période de sécheresse, ils peuvent changer leur nature rétrécissent, compromettant ainsi la stabilité du réservoir une fois rempli. Dans ce cas, le fond de la citerne doit être bien préparé avec une base plus solide construit avec un arrangement de pierres avant la coulée du béton.• Il est important d’éviter l’infiltration de l’eau souterraine dans le sol qui entoure le réservoir.• Il est préférable de construire la citerne le plus près possible de la cuisine, pour faciliter l’utilisation domestique de l’eau.L’ EAU POUR LA CONSTRUCTION• L’eau doit être propre et claire, sans résidus organiques, pour la préparation du mortier (béton). Elle doit être utilisée avec parcimonie, comme dans la préparation du mortier (mélange entre l’eau et le ciment) doit être malléable, sans être ni trop dur ni trop liquide.• Il est important de mouiller les parois de la citerne construite pendant les périodes de chaleur sèche, et il est indispensable de laisser à l’intérieur au moins 10 cm d’eau, afin de maintenir une certaine humidité évitant la possible formation de fissures, afin de ne pas compromettre l’assemblage des plaques dont elle est formée.• Vous devez vous rappeler de vider l’eau de la citerne, avant l’arrivée des nouvelles pluies, parce que avec le temps l’alcalinité augmente et l’eau n’est plus potable.CIMENT• Ne jamais utiliser le ciment vieux et durci.• Le ciment doit être stocké et conservé sur des planches de bois dans un endroit avec une faible humidité et où vous n’avez pas beaucoup de circulation de l’air, a l’abri de la pluie et d’autre intempéries.SABLE• Pour la construction des plaques, la sable, doit être de bonne qualité et adapté à l’utilisation, par conséquent, devra être bien lavé et tamisé, de façon à éviter la présence de tout résidu organique (animale ou végétale) et la dimension des pierres ou des roches doivent être de la mesure autorisée.• On doit éviter le sable de mer. On peut utiliser celle qui se trouve près des rivières ou de carrières.• Il faut s’assurer qu’elle ne contient pas de terre ou de la poudre d’argile, de manière à éviter le risque de détérioration de la qualité de la pâte et son étanchéité une fois séché. Pour s’assurer de sa qualité, mélanger un peu de sable dans un sceau d’eau et contrôler que l’eau ne devienne pas trouble et que le sable ne fasse pas trop de fatigue a sédimenter, pour valûtes la présence de terre.• Pour mesurer le volume de sable nécessaire à la construction, on doit prend en considération que, si le sable é humide, elle contient 30% de volume en plus par rapport à celle à sec. 4

Page 5: Manuale francese

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

prep

arat

ion

EQUIPEMENTS NECESSAIRES• 3 pelles• 3 pioches• 2 houes• 1 scie à métaux pour couper le fer• 1 scie à bois• 1 pince et 1 tenaille• 1 ciseaux• 1 marteau et 1 petite massette en fer• 2 tamis : un plus fin que l’autre• 1 niveau• 1 file à plomb• 3 taloches en bois• 2 taloches en fer (à fine lame)• 1 taloche éponge pour niveler• 1 file de nylon (6-7 mètres)• 2,5 mètres de corde• 1 mètre ruban• 2 éponges• 2 balais• 2 pinceau de 20x5 cm• 2 règles de bois de 57 cm de longueur• 2 règles de bois de 1 mètre de longueur• 1 règle de 1,85 mètre de longueur• 1 régle de 1,85 m de longueur avec 2 trous a 1,75 m et l’autre 1,82 m• 3 grandes truelles• 1 petite truelle et une truelle à pointe• 1 bidon de 200 litres pour contenir l’eau• une dizaine de mètre de tuyau flexible pour l’irrigation• 2 brouettes ou 3 pour travailler plus rapidement• au moins 3 sceaux de 15-20 litres• 50 cm de tube de fer d’1 pouce pour plier le fer• 1 échelle (largeur maximum de 45 cm et de 2 ,5-2,8 mètres de long)• 2 coins en bois et des tablettes et des cales en bois de différentes mesures• au moins 6 tablettes en bois de 85 cm x 5-7 cm x 2 cm d’épaisseur• Une dizaine de pieux en bois (de 40-50 cm)• 20 serre-joints avec vis et boulons (photo n. 5)• 1 clef anglaise (à mollettes) de la même taille pour viser les serre-joints• 1 poteau de 2,15 mètres de longueur (photo n. 6)• 1 traverse en bois d’une longueur d’au moins 4,30 mètres, large de 15 cm et de 8-10 cm d’épaisseur• 1 roue en bois d’une longueur de 50 cm de diamètre (voir construction a page 18) et de 4-5 cm d’épaisseur

LISTE DU MATERIEL QU’IL FAUT ACHETER • Ciment : 20- 21 sacs de 50 Kg• Imperméabilisant pour béton et de la chaux : 2 Kg • Plâtre en poudre : 4 kg• Sable fin de qualité et lavé : 3 mètres cubes• Du gravier lave / pierre concassée : 0,5 mètre cube• 48 mètres linéaires du fer à béton (barres d’armature) de 8 mm de diamètre• 36 mètres linéaires du fer à béton (barres d’armature) de 6 mm de diamètre• Una dizaine des clous de 4 et de 6 cm de long• De la craie pour marquer• File de fer zingué de 2 mm d’épaisseur : 13 Kg• File de fer fin de 1 mm d’épaisseur : 1 Kg• Grille de métal zinguée fine: longueur 9,60 mètres x 1 m de large (facultatif)• Gouttière en zinc ou tube en PVC 127 mm (5 pouces)• Feuille de nylon: longueur 12 mètres x 1 mètre de large (facultatif) • Tuyau en plastique en PVC 75 mm (3 pouces) : au moins 6 mètres de long (photo n.7 et 27)• 2 coudes de tuyaux (centrés) de 45° en PVC 75 (3 pouces) (photo n. 99)• Tuyau de PVC 10 mm (de ½ pouce), environ 6 mètres à utiliser pour l’évacuation de l’eau propre, avec un robinet (voir photo n. 106)• Tuyau de PVC 25 mm (d’1 pouce) , environ 6 mètres, si c’est nécessaire il faut prélever l’eau avec une pompe manuelle ou électrique (photo n. 28)• 1 Robinet• 1 Porte d’entrée

13 c

m

5

765

vis de 8-10 cm

Page 6: Manuale francese

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

prep

arat

ion

mesure interne des moules

hauteur interne

largeur interne

hauteur max de la courba-ture

épaisseur de la partie intérieure

largeur interne de la base

largeur de la partie supérieure

longueur interne de la partie diagonale

Petite Plaque du toit 3* file21 + 1 de réserve

52,8 cm 2,5 cm 22 cm 7,5 cm 53 cm

plaque moyen-ne du toit 2° file21 + 1 de réserve

52,8 cm 2,5 cm 35,5 cm 23 cm 53 cm

grande plaque du toit 1° file20 + 1 de réserve

51,8 cm 2,5 cm 50 cm 37,5 cm 52 cm

plaque courbe de la paroi42 + 2 de réserve

91 cm 50 cm 1,6 cm 3,5 cmo

4 cm*

poutrelle pour le toit21 + 1 de réserve

175 cm 7 cmper 7 cm

deprofon-

deur

MESURES POUR UNE CITERNE DE 16.000 LITRES

• Rayon de l’excavation: 2,40 m• Rayon de l’intérieur de la citerne: 1,75 m• La profondeur de l’excavation: 1,40 m pour les terrains sablonneux et 1,60 m pour les terrains humides et argileux.• Hauteur central de la citerne: 2 ,35 m• Hauteur latérale de la citerne: 1,85 m• N° de file des plaques des parois 0,91 m: 2• Nombre de plaques de la paroi: 44 ( 42 + 2 de réserve)• Nombre de plaques du toit: 65 ( 21 grandes + 22 moyennes + 22 petites)• Nombre de poutrelle: 22 ( 21 + 1 de réserve )

6

*En fonction de l’épaisseur du tube carre’ que l’on trouve en commerce.

Page 7: Manuale francese

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

prep

arat

ion

50 cm

175 cm

480 cm

350

cm

PROFONDEUR DU CREUSAGE SUR DES SOLS HUMIDES/ARGILEUX:160 cm (s’il y a de l’eau il faut l’enlever avant de placer les pierres sur le fond).

240 cm

PROFONDEUR DE L’EXCAVATION DANS LES SOLS SABLONNEUX AVEC DES PIERRES:140 cm

9 10

7

11 12

8

MARQUAGE DU TERRAIN POUR LA CONSTRUCTION D’UNE CITERNE DE 16.000 LITRES

• Attachez deux piquets a un fi l de nylon à une distance de 2,4 m (rayon de l’excavation).• Enterrer un des deux piquet au centre de l’endroit choisi où construire le réservoir et marquer un cercle avec l’autre (photo n. 8).• Mettez en évidence avec un peu de poudre de chaux ou de la sciure, le marquage qu’on vient de tracer.• Creuser une profondeur de 1,40 mètres de trou pour un sol sableux, ou 1,60 mètres pour un sol humide / argileux, suivant cette conception.

Si vous rencontrez des pierres ou des roches dans le sol qui rende diffi cile l’excavation, il suffi t de s’arrêter à une profondeur de 1,35 mètres, et utilisé la terre en excès pour consolider les parois extérieurs.

Attention à ne pas être limité à une profondeur de moins de 1,30 mètres, car elle peut affecter la stabilité et la résistance de la citerne.

Page 8: Manuale francese

cons

trcu

zion

plaqu

es-p

outr

elles

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

épaisseur de la plaque: 3,5 cm

1,6

cm

courbature maximum: 1,6 cm

Plaques de la première ranger inferieur

Plaques de la rangée supérieur

Couper 8x8 cm pour positionner les poutrelles

Largeur 50 cm

haut

eur 9

1 cm

13

8

14

CONSTRUCTION DES PLAQUES DE LA PAROI

Matériaux nécessaire pour la construction des 44 plaques:• Sable commune: 0,5 m3• Ciment : 350 kg • Le sable fin lavé et tamisé: 14 brouettes• Gravier / pierre concassée lavée et tamisée avec la taille pas plus de 18-20 mm: 7 brouettes• Moules en fer pour la construction des plaques (photo n.14)• les règles en bois d’ 1 mètre• Le mortier doit être comme suit: 2 brouettes de sable fin lavé et tamisé + une brouette de gravier / pierre concassée lavée et tamisée + 50 kg de ciment + l’eau nécessaire

Comment faire:• Distribuer la sable commune sur le sol (si cela est possible déjà plan et cimenté) en modelant un petit lit de l’épaisseur entre 2 et 3 cm. Choisir, si possible, des lieux ombreux et aussi en intérieur sec et ventilé (photo n.13).• Si vous n’avez pas un plan a niveau et cimenté, il est essentiel avoir un lieu nivelé, étaler une feuille de nylon, ou nous placerons le sable nécessaire pour la préparation de 44 plaques (voir explication ci dessus).• Préparez le fond du sable commun en lui donnant une forme légèrement incurvée avant de placer le nivellement du moule si nécessaire, à l’aide d’une règle (photo n.15).• Placez le moule avec le côté bombé sur le lit de sable (photo n.14 et 16) et pressé en finissant de le lisser avec une truelle à pointe.• Soulevez le moule et le tremper dans l’eau dans le réservoir de 200 litres; remettre le moule sur le lit de sable .• Remplacez le moule préalablement préparé sur le canapé et commencer à distribuer le mortier dans un coin (photo n.17) en ajoutant prudemment et lentement le mortier sur celui déjà en place, l’étendre, le battre et de le distribuer avec une truelle, en complètent le remplissage jusqu’à l’autre extrémité (photo n.18)• Battre avec la règle le moule de façon à niveler et stabiliser le mortier sur le fond de l’articulation du sable et enlever l’excès de mortier (photo n.19).• Immédiatement après enlèvement du moule en le soulevant avec soin, de sorte que la plaque juste construit se détache lentement.• Pour préparer la prochaine plaque il est nécessaire de bien laver avec une loque ou un balai le moule utilisé, en le plongeant à nouveau dans le récipient rempli d’eau pour aller plus vite.• Après 10 minutes, sur la face visible des plaques a L’intérieure, à l’aide d’une truelle, il est nécessaire dessiner très légèrement des lignes en diagonale pour faciliter la prise du crépissage interne de la citerne (photo n. 20).• La même procédure est utilisée pour toutes les plaques suivantes.• De la 23° a la 44° plaques il faut couper avec la truelle, une coupe de 8 cm x 8 cm toujours sur le même angle et coté de la plaque (photo n. 21-22).Sur l’une des plaques coupée (8 cm x 8 cm) de la rangée supérieure on doit faire sur un trou à l’aide du tuyau en PVC de 75 près du côté de coupe (photo n. 23) qui servira pour la sortie du «débordement».

IMPORTANTLaisser les plaques à sécher pendant au moins 2-3 jours selon l’endroit et les conditions climatiques.

Page 9: Manuale francese

cons

trcu

zion

plaqu

es-p

outr

elles

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

PLAQUES POUR LE PAROI DE LA FIL ENFERIEUR

PLAQUES POUR LE PAROI DE LA FIL SUPERIEUR

si possible, il est préférable, dans ces lieux si ensoleillé, couvrir d’une feuille de nylon pas transparente les plaques qui sont en contact direct avec le soleil (photo n. 24).

18

21

24

19 20

22 23

25

16 17

9

il est nécessaire humidifier, les bai-gnant plusieurs fois (de 6 à 8 fois par jour), les éclaboussures d’eau avec un gros pinceau ou un morceau de balai, afin d’éviter que commencent à se fissurer.

15

Assurez-vous que personne, et encore moins des animaux, ne peuvent avoir accès à cet endroit, en venant piétiner les plaques nouvellement construites.

Page 10: Manuale francese

cons

trcu

zion

plaqu

es-p

outr

elles

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

7,5 cm

22 cm23 cm

35,5cm

37,5 cm

50 cm

26

37,5 cm

50 cm

37,5 cm

50 cmLe dessin A: Il s’agit de la plaque avec le trou pour le tuyau d’arrivée, de la gouttière, dans le réservoir

Le dessin B: Il s’agit de la plaque avec le trou pour le tuyau doit être utilisé pour tirer de l’eau avec une pompe

Il faut 20 grandes plaques comprise celles avec les trous + 1 de réserve 10

27

28

DETAIL IMPORTANTSi la morphologie du terrain sur laquelle nous allons construire le réservoir est plat, et sera donc nécessaire de retirer le réservoir d’eau avec une pompe et pas un drain par gravité, il est conseiller de faire un trou de 1 pouce au milieu de l’une des grandes plaques de la première rangée du toit (voir dessin B ci-dessous et la photo n. 28).

CONSTRUCTION DE PLAQUES DE TOIT

Matériaux nécessaire pour la construction des 65 plaques:• Sable commune pour soutenir les plaques qui doivent être construites: 0,2 m³• Ciment : 125 kg • Le sable fin lavé et tamisé avec la taille pas plus de 15-18 mm: 7,5 brouettes• 3 Moules en fer de matrices trapézoïdales pour la construction des 3 différentes plaques• 2 règles en bois de 0,57 mètre de longueurLe mortier doit être comme suit: 3 brouettes de sable fin lavé et tamisés avec pas plus de 15-18 mm en taille + 1 sac de ciment de 50 kg+l’eau nécessaire.Il faut préparer 21 (20+1 de réserve) grandes plaques + 22 plaques moyennes et 22 petites plaques.Utiliser la même procédure déjà effectuées pour la construction de grandes plaques. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de stabiliser la forme arrondie de la base commune de sable, mais il suffit qu’elle soit de niveau.

IMPORTANT• Assurez-vous de faire un trou avec un tuyau en PVC de 75 mm (3 pouce) au milieu d’une des plus grandes plaques de la rangée avant le toit (voir le schéma ci-dessous A et la photo n. 27). En cas de plusieurs entrée de gouttières prévoir plusieurs trou.• Les plaques doivent être mouillées (humidifiés avec une brosse ou un morceau de balai de 6 à 8 fois par jour) et laissées à sécher pendant au moins 2 ou 3 jours. À l’intérieur, avec moins de circulation d’air est préférable de les enlever pas avant 3 jours.• Assurez-vous que personne, et encore moins des animaux, ne puisse avoir accès à cet endroit, en venant piétiner les plaques nouvellement construites.

Page 11: Manuale francese

cons

trcu

zion

plaqu

es-p

outr

elles

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

29

30

31

32

33

34

CONSTRUCTION DES POUTRELLES

Matériaux nécessaire pour la construction des 22 poutrelles:• 2 brouettes de sable lavé commun, mélangé avec 2 brouettes de gravier / pierre concassée de taille ne dépassant pas 20-25 mm• Ciment: 75 kg• 40 mètres linéaires de barres d’armature 8 mm.• Le mortier doit être comme suit: 1,5 brouettes de sable lavé (environ 18 pelles) + 1,5 brouettes de gravier/pierre concassée + 50 kg de ciment, remuer bien à sec, avant d’ajouter l’eau nécessaire, pour d’obtenir une certaine consistance, afin de ne permettre à la poutrelle a pêne construite de se baisser ou de s élargir lorsque vous soulevez le moule• 1 moule en bois ainsi préparé:Coupez 2 planchettes de la longueur de 180 cm x 7 cm x 2,5 cm d’épaisseur + 2 planchettes carré de 7 cm x 7 cm x 2 cm d’épaisseur + 2 coins en bois de la mesure de 7 cm de largeur, ayant deux côtés rectilignes une de 20 cm de long et l’autre de 2,5 cm. Clouer les coins sur le côté intérieur des deux longues barres de manière à ce que, lorsque nous allons assembler les planchettes préparés, nous allons obtenir les mesures internes suivantes: 175 cm de long x 7 cm de profondeur x 7 cm de large (voir dessin), en obtenant d’une partie du moule une pointe interne de 2 cm. Assemblée les planchettes préparés ci-dessus avec des clous, en renforçant de manière adéquate les deux extrémités du moule comme on le voit sur les photos n. 30-31, avec 2 autres planchettes de la taille de 12 cm x 7 cm x 2 cm d’épaisseur.

Comment faire:Dans le cas où nous avons un plancher solide et de niveau, nous pouvons ouvrir des sacs en papier, vidés de béton déjà utilisé, et les utiliser comme une base sur laquelle appuyer le moule en bois pour la construction des poutrelles (photo n.29). Dans le cas où nous n’avons pas ce plancher, il faudra préparer un plan nivelé avec du sable commune.• Couper les barres de fer de 8 mm afin d’obtenir 22 morceaux de la longueur de 181 cm à la fin de laquelle nous allons faire un crochet dans les derniers 6 cm (photo n. 30), les pliant à l’aide d’un guide a avec un tuyau de fer b, ou avec une clé appropriée c.• Plonger le moule en bois dans un bidon de 200 litres d’eau, des deux côtés, et placez-le sur le fond de la préparation.• Insérez le mortier préparé jusqu’au milieu de l’intérieur du moule, en le battant bien avec une truelle de sorte qu’il descende bien en bas.• A ce stade, insérer la barre déjà courbé tenant le crochet vers le haut, de sorte qu’il sort du moule sur le côté près de la pointe (photo n.31), et continuer à ajouter le mortier jusqu’à l’achèvement, en continuant à battre lentement et avec insistance jusqu’à le niveler.•Pour retirer le moule : il est nécessaire pour cette opération, la présence de deux personnes aux deux extrémités du moule (photo n.33) ; commencez par taper l’extérieur du moule avec une truelle et soulevez lentement à l’unisson en même temps.• Après avoir retiré le moule, les laver bien avec un chiffon ou, plutôt, avec un balai sans poignée, le plongeant à nouveau dans un grand récipient rempli d’eau.• Répétez l’opération jusqu’à obtenir 21+1 poutrelles de réserve• Les poutrelles doivent être baignées plusieurs fois par jour. Laissez sécher pendant au moins 3 jours. Assurez-vous que personne, ne puisse avoir accès à cet endroit, pour venir piétiner les poutrelles a peine construites.

20 cm175 cm

7 cm

7 cm6

cm

11

ab

c

12 cm

7cm

Page 12: Manuale francese

cons

trcu

zion

plaqu

es-p

outr

elles

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

36

37

38

39

12

35

BASE DU RÉSERVOIRMatériaux nécessaire pour la construction de la base de 1,80 m de rayon: • sable normale et gravier / pierre concassée • Ciment: 200 kg • 8 mètres linéaires de barres d’armature 8 mm • 36 mètres linéaires de barres d’armature 6 mm • 100 g de fil de fer fin • 1 règle de 1,85 m de long et un niveau de maçon• 1 règle de 1,85 m de long avec les trousMortier préparé avec ce rapport: une brouette de sable commun + deux brouettes de gravier mélangés avec 50 kg de ciment + l’eau nécessaire

Comment faire:• Une fois que vous avez fini de creuser à une profondeur d’environ 1,40 mètre, il est nécessaire de fournir une base ronde et nivelée de 4,80 mètres de diamètre. Dans le cas d’un sol argileux (en gras avec un sol meuble), il est nécessaire de préparer un fond avec des pierres bien arrangées, afin de les fixer les une avec les autres en utilisant une massette de fer pour améliorer leur literie. Couvrir les vides en introduisant la pierraille plus petites dans les espaces qui sont créés entre les grosses pierres (photo n. 35), contrôler la base avec le niveau pour obtenir un rayon de 1,82 m du centre. Dans le cas d’un sol bien compacte, déjà dur et de sable, est suffit de niveler le sol avant la coulée du béton.• Planter une tige de fer dans le centre de la citerne, et d’autres piquets sur le bord du cercle à un rayon de 1,82 m à partir du centre (photo n. 35).• Faire une toile d’araignée avec des tiges de fer disponibles, sur la base fraîchement préparé. Couper la barre de 6 mm pour une longueur de 3,64 mètres. Avec des barres de 8 mm restant, construire autres deux lignes droites de longueur de 3,62 m environ. Si vous n’avez pas deux gammes complètes de la tige, vous surmonter le reste, de manière à obtenir la mesure mentionnée ci-dessus, en les liants avec de fil de fer . Croiser les trois lignes à la tige centrale: Ils vous permettent de donner forme aux trois cercles avec la barre de 6 mm avec les dimensions suivantes:- un premier cercle avec un rayon de 1,77 m environ- le second de rayon de 1,25 m environ- et le troisième plus petit de 0,65 m environ• Mouiller le fond ainsi préparé en s’assurant de garder l’âme de fer légèrement surélevé . Placez le mortier en petits tas sur le point central et sur les six points du cercle plus large avec une épaisseur de 6-7 cm; compacter afin qu’ils soient tous nivelés ensemble à l’aide d’une règle et le niveau de maçon (photo n.36).• Une fois durcies ces sept pièces, on commence à distribuer le mortier sur toute la limite d’un rayon de 1,80 m environ. Commencer à remplir une gousse à la fois jusqu’à son achèvement, en couvrant bien tout le réseau de fer (photo n.38).Il suffit d’une heure après la fin de la chaussée, on marque un cercle avec un rayon de 1,75 m (photo n.39) à l’aide d’une ficelle attachée à la tige auparavant laissé au centre de la cuve o avec la règle avec les trous.

IMPORTANT• Dans le cas où le sol est composé de lâche terre / argile, pour renforcer la construction de la base on utilisera une plus grande quantité de ciment dans la préparation du mortier• Éviter de construire sur le sol pas parfaitement de niveau• Ne pas faire la coulé de béton si les grandes plaques ne sont pas prêtes (celles que nous utiliserons pour la construction du mur), car il est préférable de ne pas attendre trop longtemps entre la construction de la base et l’ élevage des plaques verticales de la paroi.

Page 13: Manuale francese

cons

trcu

zion

plaqu

es-p

outr

elles

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

COMMENT SOULEVER LES PLAQUES

Après deux jours*, les plaques ont été laissées sécher au soleil, nous pouvons les soulever délicatement du côté le plus long (photo n. 40-41), les brosser avec un balai et les transporter en les attrapant avec prudence (photo n. 44-47). Par la suite, si on a de l’eau, lavez-les bien afin de faire baisser le sable résiduel et les rapprochez le long du contour du sol préparée, en faisant attention de ne pas les salir utilisant les sac vide de ciment (photo n. 49).

40

43

46

41 42

44 45

47

13*Dans le cas où les plaques sont mises à sécher à l’intérieur d’un bâtiment (avec de peu de changement d’air), il est préférable d’attendre au moins un jour de plus avant qu’elles puissent être enlevées.

Page 14: Manuale francese

paro

ie

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

48

49

50

51

POSITIONNEMENT DES PLAQUES MURALESMatériaux nécessaire• Mortier préparé avec du sable fi n, lavée et bien tamisée (environ 18 pelles) mélangé avec 25 kg de ciment + eau au besoin• 20 serre-joints en bois avec vis et boulons (photo n. 5)• 6 ou plusieurs planches de 85 cm de long et 5-6 cm de large• 1 règle de 1,85 m , 1 règle de 1,85 m de long avec les trous , un fi l a plomb et un niveau de maçon• Fil de fer zingué 2 mm d’épaisseur

Comment faire:• Marquer la circonférence avec un rayon de 1,75 m, préalablement marqué sur le sol, tracer une marque tous les 50 + 2 cm, mesure correspondant à la largeur de chaque grande plaque et à l’ espace entre les plaques (voir dessin A).• Sur le bord extérieur, tracé auparavant, avec un pinceau mouillé la base sur laquelle nous allons mettre une bande de mortier pour une largeur d’environ 4-5 cm et une épaisseur de 3 cm de hauteur, pour une longueur d’environ 1,2 m. Positionner au-dessus les deux premiers plaques en les tenant espacées de 2 cm, en respectant les signes marqués. Dans le cas où nous prévoyons d’extraire l’eau par gravité, en utilisant la place escarpée (voir page 16), et nous avons déjà préparé l’excavation pour placer le tuyau d’évacuation, on commencera à cet endroit pour placer les deux premières plaques qui va rejoindre le tuyau que vous gardez soulevé d’environ 4-5cm du fond (photo n.50). Dans le cas où il s’agit de l’extraction d’une pompe (la morphologie du site est plat), vous pouvez commencer à placer les plaques où que vous préférez.• Mettre à niveau les premières plaques du mur à l’aide du fi l à plomb du niveau de maçon et de la règle avec les trous (photo nr. 48.), les soutenir avec vos mains, jusqu’à ce que l’on fi xe les plaques avec l’aide des serres joints pour obtenir un équilibre stable.• Procéder jusqu’à l’achèvement du cercle avec le positionnement des autres plaques en maintenant toujours une distance de 2 cm entre eux et contrôlant le niveau toujours avec la même règle.• Après la levée de la première rangée, de l’intérieur du réservoir combler l’écart entre les plaques, après avoir été humidifi é avec un pinceau, avec l’aide d’un partenaire, qui à l’extérieur soutiendra la planchette de bois (85 x 5-7 cm) afi n que le mortier inséré ne se renverse pas. A la fi n du remplissage glisser latéralement avec prudence la tablette de bois puis laver et procéder au prochain joint.• Après environ deux heures après la fi n du remplissage des joints, lier la première rangée de plaques avec du fi l de fer zingué et retirer les barrettes de connexion (serre-joints ) .• Sur deux plaques de la première rangée, humidifi ez le bord supérieur et placer une épaisseur d’environ 2 cm de mortier (photo n.55).• Placez la première plaque de deuxième niveau (utiliser ceux avec l’encoche sur le côté supérieur de 8 x 8 cm), comme dans le dessin C (en croisant les joints).

14b. c.a.

50cm 2cm 50cm ...........

rayon 1,75 m

Page 15: Manuale francese

paro

ie

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

57

58

• Placez la deuxième plaque et la soutenir manuellement avant de l’installer à le premier avec la barrette de connexion (serre-joints), en gardant toujours 2 cm de distance entre les plaques, en contrôlant la perpendicularité, grâce à l’utilisation du fil a plomb, d’une règle et d’un niveau. N’oubliez pas de placer la plaque avec la sortie: trou du trop-plein, du côté où nous voulons drainer l’excès d’eau recueillies, une fois complètement rempli le réservoir.• Continuez jusqu’à l’achèvement (en gardant 2 cm de distance entre les plaques), puis remplir les joints générés avec le mortier comme pour le premier rang.

ENROULEMENT DE LA PAROIEMatériaux nécessaire• Fil de fer zingué 2 mm d’épaisseur (12 kg) et de la craie

Comment faire:• Attendez au moins deux heures après avoir passé la dernière plaque avant de commencer l’enroulement, en évitant de commencer cette opération lorsque le mortier utilisé dans les joints est encore frais.• Marquer avec une craie sur le mur extérieur à partir d’une hauteur à 10 cm de la base sur laquelle repose la première rangée de plaques en correspondance d’un point cardinal et répéter en hauteur tous les 7 cm de distances jusqu’à arriver au sommet. Au deuxième point cardinal (premier quart de la citerne), répétez la procédure mais à partir de 11,5 cm de la base et marquer les suivants en hauteur comme avant, chaque 7 cm. Faire la même chose avec le troisième point cardinal (dans le point diamétralement opposé au premier signe) partant d’une base de 13,5 cm et répéter comme avant la marque de 7 cm de hauteur. Enfin sur le quatrième point cardinal (trois quarts de réservoir) faire la première marque à 15 cm de la base et continuer avec les autres signes espacés tous les 7 cm comme précédemment.• Commencer à envelopper la hauteur du réservoir à 10 cm de la base par un premier tour complet de fil de fer zingué et l’attacher à la tête et puis continuer en suivant les indications tirées de guides, le faisant tourner autour du réservoir, en emballant et en la serrant, monter parallèlement à la distance de 7 cm la hauteur jusqu’au sommet. En proximité du bord supérieur on fera un double tour (photo n. 57-58) pour soutenir la poussée des poutrelles.• Après le dernier tour on va relier et serrer avec prudence, afin de ne pas endommager la construction sur le même fil à l’aide de pinces.

52 53 54

56

15

55

Page 16: Manuale francese

paro

ie

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

59

60

61

62

63

DECHARGEMENT D’EAUDans le cas où la citerne est construite dans un endroit escarpé, vous pouvez profi ter de cette inclination pour la le décharge naturelle de l’eau en utilisant la gravité. Avant de terminer le crépissage entre la base et la paroi interne, positionner le tuyau d’évacuation et le fi xer avec le mortier. A l’extrémité du tube sur la partie extérieure sera positionné le robinet qui sera utilisé pour extraire l’eau.

64

ENDUIT DE LA PAROIE EXTERNE

Préparer le mortier avec cette proportion: 2,5 brouettes (environ 32 pelles) de sable lavé et tamisé fi n, afi n d’éviter de granulométrie supérieure à 3 mm + 50 kg de ciment + l’eau nécessairePréparer une solution d’eau et de ciment en mélangeant bien et 4 truelles grande de ciment dans 7-8 litres d’eau environ.

Comment faire:• Humidifi er le mur en éclaboussant l’eau avec un pinceau.• Commencez l’enduit avec le mortier à partir du bas , en tenant une épaisseur d’au moins 2 cm, afi n de bien couvrir le fi l de fer zingué utilisé (photo n. 59); il est conseiller faire un mortier plu liquide que l’ont jettera sur la paroi a l’aide de la truelle afi n de facilité la tenue de l’enduit. • Distribuer l’enduit et a l’aide d’une taloche, le fi nir bien et le renforcer si nécessaire, en dissolvant les caillots et les accumulations avec une éponge et un gros pinceau, après avoir mouillé et repassé le mur avec une solution d’eau et de ciment.• Rappelez-vous de marquer à la truelle le bord supérieur du réservoir, sur une bande d’environ 10 cm, ou seront positionner les poutrelles (photo n. 60-61) pour faciliter le prochain enduit de renfort (ceinture fi nale).• Dans les heures suivantes contrôler l’enduit, le mouiller avec la même solution pour éviter les fi ssures, en utilisant un pinceau.• Laisser sécher pendant au moins une journée, en humidifi ant le mur avec de l’eau si la construction a lieu dans un endroit ensoleillé particulièrement chaud.• *Facultatif. Placez une feuille de plastique de 1 m de large x 12 m de long au fond de la citerne, en faisant un tour complet (photo n. 62); pour le fi xer, nous allons utiliser un reste de fi l de fer fi n.• Lorsque l’enduit a séché, nous pouvons procéder à enterrer le fond de la citerne, en rétablissant le plan original avant l’excavation, avec de la terre meuble que nous piétinons progressivement, en accordant un soin particulier pour éviter les chutes de pierres (photo n. 63). Se rappeler de positionner le tuyau en PVC 75 mm (3 pouces) pour la sortie de l’eau de la citerne (tube de trop plein, photos n.7 et 79).

65 16

Page 17: Manuale francese

paro

ie

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

TRAITEMENT EN OPTION: APPLICATION DE L’IMPERMEABILISATIONComment faire:• L’imperméabilisant est utilisé dans la partie intérieure de la citerne, sur les parois et sur le fond. Il est préférable l’appliquer une ou deux heures après la fi n de l’enduit.• Mélanger l’imperméabilisation selon les instructions sur l’emballage du produit.• Appliquer de 1 a 3 couches, de façon qu’il pénètre bien à l’intérieur des parois et du fond.• Laisser sécher complètement avant de procéder au lavage de la citerne, qui sera prête pour conserver l’eau que nous allons emmagasiner.

IMPORTANT• A la fi n de la construction, pour maintenir l’humidité à l’intérieur de la citerne , il est nécessaire la remplir avec au moins 20-30 cm d’eau.

66

67

68

ENDUIT DE LA PAROI INTERIEURE

Préparer le mortier avec cette proportion: 2 brouettes (environ 24 pelles) de sable lavé et tamisé fi n, éviter de granulométrie supérieure à 2 mm + 50 kg de ciment + l’eau nécessaire.Préparer une solution d’eau et de ciment en mélangeant bien 4 truelles grande de ciment dans 7-8 litres d’eau.

Comment faire:• Humidifi er la paroi en éclaboussant l’eau avec un pinceau.• Commencez à enduire avec le mortier fi n du bas vers le haut, en tenant une épaisseur d’environ 2 cm, (photo n.66), en mettent la dernière main bien à l’intérieur de la paroi où l’on renforcera la base et en récupérant l’excédent tombé par terre.•Distribuer l’enduit et a l’aide d’une taloche, le fi nir bien et le renforcer si nécessaire, en dissolvant les caillots et les accumulations avec une éponge et un gros pinceau, après avoir mouillé et repassé le mur avec une solution d’eau et de ciment.• Dans les heures suivantes contrôler l’enduit, en l’humectant et en le repassant avec la même solution pour éviter les fi ssures, en utilisant une éponge et un pinceau.• Laisser sécher pendant au moins une journée, en humidifi ant le mur avec d’eau si la construction a lieu dans un endroit ensoleillé particulièrement chaud.

FINISSAGE DU FOND INTERIEUR DE LA CITERNE

Préparer le mortier avec cette proportion: 2,5 brouettes (environ 30 pelles) de sable lavé et tamisé fi n, éviter de granulométrie supérieure à 3 mm + 50 kg de du ciment + l’eau nécessaire.Utiliser la solution habituelle de l’eau et du ciment obtenu par mélange de 4 truelles grandes de ciment dans 7-8 litres d’eau environ.

Comment faire:• Humidifi ez la surface avec de l’eau, en éclaboussant soigneusement avec une brosse.• chape du fond avec du mortier fi n et une épaisseur d’environ 1-2 cm, en fi nissant avec une bordure arrondi entre la base et la paroi.• Étaler le mortier sur toute la base, contribuant à la diffusion avec l’aide de la règle , en distribuant le mortier uniformément (voir dessin).• Distribuer et fi gnoler bien l’enduit, en le renforçant où il est nécessaire, en dissolvant les caillots et les accumulations avec une éponge et un gros pinceau, après avoir mouillé et repassé le mur avec une solution d’eau et de ciment.• Ensuite contrôler l’enduit, le mouiller avec la même solution pour éviter les fi ssures, en utilisant une éponge et un pinceau photo n.68.• Laisser sécher pendant quelques heures avant de marcher sur le sol , pour préparer l’armure pour le toit, en humidifi ant avec de l’eau, sur le fond, si nous sommes dans un endroit ensoleillé très chaud.

17

Page 18: Manuale francese

toit

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

69

70

ARMATURE DU TOIT. POSE DE LA POUTRE CENTRALE

Matériaux nécessaire• 1 poteau de bois de 215 cm de longueur• 1 poutre de bois d’au moins 430 cm de long par 20cm de large et 8-10 cm d’epaisseur.• 1 roue de bois de 50 cm de diamètre et 4-5 cm d’épaisseur• 2 cales en bois et quelques tablettes en bois• 2,2 m de corde normale• fi l de fer fi n• clous de 4 et de 6 cm

Comment faire:• Mettre le poteau en bois (pilier centrale 215 cm de long) au centre de la citerne et le poser sur une tablette et deux cales en bois pour faciliter successivement le déplacement du poteau (photo n. 73)• Positionner la poutre à base carrée en bois sur la paroi de la citerne de façon a la croiser avec le pilier verticale au centre ;. se rappeler de mettre la poutre horizontale dans la direction où l’on pense poser la porte pour l’inspection.• Aligner le pilier centrale bien droit en position verticale et sans inclination et avec la corde lier la poutre au pilier de façon à le tenir bien attaché fermement.• Mettre la roue en bois au sommet du pilier de façon, à ce qu’elle soit à niveau, en la fi xant avec des clous planté sur la roue et le pilier centrale, et unir le tout avec du fi l de fer fi n (photos n. 70-71-72)

18

71

73

une niche où nous pourrons enfiler la pointe supérieure du pilier vertical en évitant ainsi tout déplacement.

• Il est important de construire la roue de cette façon pour faciliter la manœuvre de désarmement du toit qui sera effectuer trois jours a la fin de la construction. La porte d’inspection ne permet pas toujours d’extraire toute entière la roue. Il est conseiller de suivre les instructions ci dessus illustrées de façon à démonter ensuite la roue directement à l’intérieur de la citerne pour pouvoir la réutiliser pour d’autres constructions.

CONSTRUCTION DE LA ROUE EN BOIS

• Réaliser la roue avec 4 tablettes de bois déjà coupées en forme de demi lune. Chaque demi lune doit avoir 25cm de rayon et au moins 2cm d’épaisseur pour un total de 50 cm de diamètre et 4 cm d’épaisseur une fois assemblée.

• Unir les demi lunes deux par deux en les fixant sur un coté avec des clous

• Du coté supérieur la prospective est la suivante:

• Sur le coté inferieur clouer en travers deux tablettes de bois (A et B) et deux autres plus petites (C et D) en créant

3

41 2

1 2

3

4

c

a b

d

72

Page 19: Manuale francese

toit

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

74

75

76

77

78

POSE DES POUTRELLES

Matériaux nécessaire• 21 poutrelles en ciment• fil de fer de zinc de 2 mm• Mortier pour la coulée central (0,5 brouette environ de quantité’) il faut le préparer avec cette proportion: 2 parts de sable pour chaque part de gravier +1 part de ciment + l’eau nécessaire.• Mortier pour fixer les poutrelles il faut préparer avec cette proportion: 4 parts de sable fin et lavé pour chaque part de ciment + l’eau nécessaire.

Comment faire:• Poser une feuille de papier journal (ou celle récupérée des sacs de ciment) sur la roue en bois.• Commencer par mettre 2 poutres à la fois pour équilibrer la structure, une en face de l’autre, en les posant du coté carré dans les rainures de 8 cm obtenus dans les plaques de la deuxième file sur le contour de la paroi (photo n. 76) et avec l’autre extrémité en pointe sur la roue en bois avec les crochets tournés vers le haut (photo n. 75)• Fixer les autres poutrelles de ciment par emboitage à l’extrémité centrale en position radial, comme une roue de bicyclette (photon. 77). S’il est difficile d’encastrer les dernières poutrelles, limer les pointes ou révéler légèrement le pilier central en augmentant les épaisseurs à la base avec les cales ou avec les tablettes en bois.• Lier les extrémités des fers pliés des poutrelles avec le fil de zinc de 2 mm, en croisant et en serrant très fort avec les pinces (photo n. 77).• Mesurer la distance des poutrelles posées dans les rainures des plaques sur le contour de la citerne (photo n. 78) de façon à ce qu’il maintienne la même distance entre elles (environ 45-46 cm); c’est important de respecter cette règle pour que les plaques trouvent un support suffisant et pour éviter qu’elles ne tombent.• Mouiller la partie radiale centrale sur la roue de bois pour améliorer la tenue du jet de coulis que nous devrons verser a l’intérieur de façon à fixer les poutrelles de ciment; verser et insérer la coulée de ciment avec précaution à l’intérieur , en la poussant vers le fond en remplissant tous les espaces jusqu’à bien recouvrir tous les crochets des poutrelles (photo n. 80).• Se rappeler de positionner le tuyau en PVC 75 mm (3 pouces) pour la sortie de l’eau de la citerne (tube de trop plein - photos n. 7-79).• Fixer les poutrelles à la paroi et couvrir les fissures avec une mortier plus fin prépare avec ces proportions: 4 parts de sable pour chaque part de ciment (photo n. 79).

19

79 80

Page 20: Manuale francese

toit

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

81

82

83

85

84

20

86

POSE DES PLAQUES DU TOIT

Après la pose des poutres on passe à la pose des plaques en forme de trapèze qui vont former le toit, en laissant pour le moment en découvert seules les parties occupées par l’encombrement de la poutre horizontale.

Matériaux nécessaire• 20 plaques de la mesure la plus grande à poser sur le contour du toit (laisser un espace vide pour la petite porte pour l’inspection qui coïncide avec une des extrémités où nous avons posé la poutre carrée en horizontale) ;• 21 plaques de mesure moyenne pour la deuxième file du toit ;• 21 plaques plus petites pour la troisième file en proximité du centre de la citerne ;• **Grille en zinc de 1 mètre de largeur par 9,60 de long (matériel facultatif).

Comment faire:• Commencer à poser les plaques du bas vers le haut (photo n. 81), en se rappelant de mettre la plaque avec le grand trou a coté du tube d’entrée de la citerne (photo n. 27) qui descend de la gouttière du toit.*• Continuer à poser les plaques jusqu’à la fin en laissant découverts les deux cotés opposés où est positionnée la poutre de bois que nous laisserons en cette position jusqu’à ce que nous aurons terminé l’opération de couverture de la sommité du toit avec le mortier (photos n. 83-86). Dans le cas ou une plaquene trouve pas un appuis stable sur les poutrelles , mettre une épaisseur, un morceau de papier plier, pour éviter tous mouvements. •**Couper avec ciseaux en trois morceaux le rouleau de grillage en zinc: un morceau de 3,60 m pour la partie centrale, et les deux autres de 3 mètres chacun que nous unirons par la suite, sur les flancs latéraux du morceau le plus long, en les cousant avec du fil de fer de façon de couvrir grande partie du toit.•**Poser le grillage “cousu” sur le toit en coupant avec ciseaux les parties en trop.• Avant de commencer à distribuer la coulée de ciment sur la sommité et de descendre entre les espaces (joints) des plaques (photos n. 84-85), se rappeler toujours d’humidifier les produits de ciment pour faciliter la prise et renforcer l’assemblage.

Attention!

*En cas de terrain plat , (cela ne favorise donc pas la chute de l’eau à cause de la gravité), il faudra vider l’eau du réservoir avec une pompe. Pour cela il faut utiliser une grande plaque du toit déjà prête avec un trou de la mesure de 25 mm (d’un pouce) dans lequel on enfilera un tube pour aspirer l’eau avec l’aide de la pompe. Nous irons donc positionner cette plaque dans un emplacement proche si possible d’un embranchement d’eau (photo n.28).

**La pose du grillage est facultatif : dans le cas ou la citerne est construite a proximité d’une école, ou d’un lieu fréquenté par des enfants, il est recommandé de renforcé le toit, afin d’éviter tout accidents.

Page 21: Manuale francese

toit

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

87

88

90

91

21

89

ENDUIT EXTERIEUR DU TOIT

Matériaux nécessaire• Préparer le mortier avec cette proportion: 3 brouettes (environ 39 pelles) de sable lavé et tamisé fi n, éviter de granulométrie supérieure à 3 mm + 50 kg de ciment + l’eau nécessaire.• Utiliser la solution habituelle de l’eau et du ciment obtenu par mélange de 4 truelles grandes de ciment dans 7-8 litres d’eau environ.

Comment faire:• Mouiller et humidifi er avec l’eau sur les plaques qui couvrent le toit• Distribuer le mortier en l’étalant soigneusement sur le toit, en partant du sommet pour arriver au contour des bordures latérales, une couche d’une épaisseur de 1-2 cm (photo n. 86).• Mettre le tube PVC 75 mm (3 pouces ) pour l’entrée de l’eau de la gouttière dans la citerne et, si nécessaire, même le plus fi n de la mesure de 25 mm (d’1 pouce) pour l’extraction de l’eau avec la pompe, en mettant un peu plus de mortier pour renforcer la plaque sur ces joints (photos n. 27-28).• Faire les fi nitions en enlevant les excès pour garder le niveau de la couche de mortier .• Une fois terminée l’opération, il faut descendre dans la citerne pour dénouer et enlever la corde qui unissait la poutre horizontale au pilier central, que nous laisserons immobile pendant trois jours. L’un des deux cotés découvert sera complété avec la couverture des plaques manquantes, alors que du coté opposé, nous mettrons la petite porte pour l’inspection (voir page 22).• Distribuer et fi gnoler bien l’enduit, en le renforçant où il est nécessaire, en dissolvant les caillots et les accumulations (en mouillant le mortier et en essayant de dissoudre les éventuels grumeaux avec l’aide d’une éponge), avec une éponge et un gros pinceau, après avoir mouillé et repassé le mur avec une solution d’eau et de ciment (photo n. 88-89) de façon à éviter la formation de fi ssures. E’ important ne pas utiliser les plaques cassées os abimées.

FINITION DE LA CITERNE - CEINTURE FINALCette opération consiste à faire un cordon de mortier pour renforcer l’union des poutrelles avec la paroi de la citerne e avec la partie proche du tube de sortie « TROP PLEIN ».

Matériaux nécessaire• Préparer le mortier avec cette proportion: 1 brouette (environ 12 pelles) de sable lavé et tamisé fi n, éviter de granulométrie supérieure à 2 mm + 3 pelles de ciment + l’eau nécessaire.• Utiliser la solution habituelle de l’eau et du ciment obtenu par mélange de 4 truelles grandes de ciment dans 7-8 litres d’eau.

Comment faire:• Mettre une couche de coulis de mortier d’1 cm d’épaisseur sur une largeur de 10 cm sur la partie qui unit le toit à la paroi de la citerne (photo n. 90)• Distribuer et faire la fi nition du enduit, en la renforçant là où nécessaire, en éliminant les grumeaux à l’aide d’une éponge après avoir mouillé le cordon et passer avec le pinceau imbibé d’une solution d’eau et de ciment.• Successivement contrôler le enduit, en humidifi ant avec la même solution pour éviter les fi ssures, en utilisant l’éponge et le pinceau.

Page 22: Manuale francese

toit

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

91

92

95

96

22

POSE DE LA PORTE D’ENTREE

Matériaux nécessaire• Mortier fait de sable fi n et passé (comme celui utilisé pour faire le toit)• Porte d’inspection

Comment faire:• Mettre la porte d’entrée lors des fi nitions du toit fi xant bien con la mortier les staffe de l’encadrement de la porte d’inspection (photos n. 92-93).• Rehausser un peu avec du mortier les extrémités des bords voisins à la porte pour éviter que l’eau de la pluie puisse entrée à l’intérieur de la citerne (photos n. 94-95).

ULTERIEUR INDICATIONS

• Quand la citerne est fi nie, les parois extérieures doivent être mouillées ou humidifi ées pendant les deux jours suivants. C’est alors que l’on pourra procéder à la peinture extérieure, généralement le troisième jour, une fois que le pilier central aura été enlevé.Remplir la citerne avec 20-30 cm d’eau pour augmenter l’humidité à l’intérieur de la citerne qui ainsi renforcera la prise du ciment.• Il est interdit de monter sur le toit car les plaques sont encore fragiles et pourraient s’effondrer. C’est pourquoi il vaut mieux ne pas oublier d’écrire sur les 3 versants en rouge, bien visible: INTERDIT DE MONTER SUR LE TOIT (photos n. 95-96)

93

94

95

96

95

96

CONSTRUCTION DE LA GOUTTIERE DE ZINC

Si vous ne trouvez pas dans en commerce les gouttières de recueil des eaux, ou le prix est excessif pour l’économie de la famille, vous pourrez procéder à la réalisation manuelle de cet façon.

Matériaux nécessaire: • Feuilles de zinc de 2 mm d’épaisseur, coupé a la mesure de la longueur de la feuille par 30 cm de largeur

Comment faire:• Donner la forme a la gouttière, former un petit canal au carré avec une base de 15 cm et de deux bords latéraux de 7,5 cm chacun.• Construire la gouttière en fonction de la longueur/mesure du toit de la maison/édifi ce.

Page 23: Manuale francese

gout

tièrr

es e

t pe

intu

re

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

98

99

100

101

97

23

SYSTEME DE RECUEIL DES EAUX

• L’eau de pluie qui tombe sur les toits est recueillie a travers un système de gouttières et de tubes qui la conduit jusqu’à la citerne• Il vaut mieux poser un filtre dans la citerne pour ne pas faire entrer les feuilles ou d’autres impuretés amener par le vent (photo n. 100)..• Il faut calculer la longueur de la gouttière de façon qu’elle ait la bonne dimension pour ne pas dépasser sa portée d’eau qui devra passer par un tube de 75 mm (3 pouces- il peut être en PVC ou en lamier de zinc) prévu à l’entrée de la citerne au maximum d’intensité des précipitations, de façon à ne pas solliciter la structure de la gouttière qui devra supporter le poids et garantir le flux adéquat jusqu’à la citerne.• Dans cas l’ont veut recueillir l’eau de plusieurs édifices, il est nécessaire préparer 2 ou plusieurs plaques du toit avec les trous du même diamètre que le tubes d’entrée ( photos n. 97 et 99).

Matériaux nécessaire: • gouttière de zinc ou en tuyau de PVC de 127 mm ( 5 pouces)tuyau en PVC 75 mm• joints en PVC 75 mm ( tuyaux et coudes à 90° et 45° , en fonction du besoin)• filtres de zinc (photo n.101-102)

La quantité et la longueur des tubes, des jointures et des coudes devront être proportionnels à la distance qui sépare le toit de la citerne. A la sortie de la gouttière avant l’entrée dans la citerne, il est préférable mettre un filtre, grille de métal a mailles serre, pour empêcher que feuilles et autres impuretés emportées par le vent ne rentrent dans les tubes. (photo n,101)

IMPORTANT• Si la citerne est loin de la maison il faut souvenir le tube avec des renforts pour éviter que la structure ne cède sous le poids de l’excessif de l’eau du a l’intensité des précipitations.• Pour contenir les dépenses il est conseiller de poser les gouttières seulement sur les parties du toit avec le maximum d’exposition (m2 qui recueille le plus d’eau).

12

la pente de la gouttière : 0,5-1 %

ajouter des supports si le poids est excessif

Tube de PVC 75 mm ( 3 pouce)

Page 24: Manuale francese

gout

tièrr

es e

t pe

intu

re

Aghe dal cîl_Agua del cielo Manuel

102

103

104

105

106

PEINTURE DE LA CITERNE

Matériaux nécessaire: • chaux en poudre : 4 Kg

Comment faire:Mettre la chaux en poudre à tremper dans un sceau d’eau, dissoudre en mélangeant longtemps jusqu’à obtenir une solution homogène, après quoi avec un pinceau et un rouleau commencer à peindre.Quand la couleur de la citerne est sèche écrire en rouge sur le toit, “: INTERDIT DE MONTER SUR LE TOIT (photos n. 95-96).

IMPORTANTSe souvenir qu’avant de peindre la citerne il est préférable:• attendre 3 jours après la induit extérieur de toit• enlever le pilier centrale qui soutient l’armature du toit• remplir la citerne avec 20-30 centimètres d’eau

FAIRE ATTENTION AVEC L’EAU

• L’eau de pluie est l’une des plus pures qui existe. Pour qu’elle reste propre il faut faire en sorte qu’elle ne se salisse pas et qu’elle ne soit pas contaminée.• Une des causes de contamination peut être le toit. Pendant toute l’année le toit se rempli de poussière, feuilles, résidus organiques transportés par le vent. Toutes ces choses emportent avec eux des microbes nocifs à la santé de ceux qui utilisent l’eau pour boire et cuisine.• L’eau peut être contaminée aussi par le vent, les abeilles, les insectes, les rats, les souris et d’autres animaux qui font leurs excréments sur le toit.• Pour éviter tout cela, à la fi n de la saison des pluies, une fois la citerne remplie, il est conseillé de détacher les tubes qui col lèguent la gouttière à la citerne et en boucher l’entrée.• Quand il commence à pleuvoir après la période de sècheresse, il faut laisser détaché les tubes de la citerne et profi ter de l’eau de pluie pour que le toit, les gouttières et les tubes se lavent avec cette eau de pluie.• Quand ils seront propres on pourra rattacher les tubes à la citerne et recommencer à la remplir d’eau de pluie.• Quand la citerne est pleine d’eau il vaut mieux la traiter avec le chlore (en proportion adéquate) pour éviter d’éventuelles contaminations.• Il faut faire le nettoyage de la citerne tous les ans. Pour cela, peu avant la saison des pluie ou quand il n’y a plus d’eau dans la citerne, il est indispensable de vider la citerne , de la laver, désinfecter, et de réparer les fi ssures éventuelles.

Ne jamais mélanger l’eau de la citerne avec l’eau du fl euve ou du robinet, dans ce cas on ne pourrait pas la conservée car seule l’eau

24

Le bon usage, sans gachi, de l’eau d’une citerne de 16000 litres peut garantir les besoins en eau pour boire et cuisiner pour une famille de 5 personnes pendant une période de 6 à 8 mois.-Pour cela il faut avoir un espace d’au moins 40 mètres carrés avec une pluviosité en moyenne de 500 millimètres d’eau à l’année.

www.aghedalcil.altervista.org

www.aghedalcil.blogspot.com

facebook : aghe dal cil_agua del cielo