lughnasad 2014

11
Sauge et Romarin Lughnasad 2014

Upload: gwladys-sarie

Post on 02-Apr-2016

216 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Sauge et Romarin fêtent la première moisson.

TRANSCRIPT

Page 1: Lughnasad 2014

Sauge et Romarin

Lughnasad 2014

Page 2: Lughnasad 2014

La fête de la Terrepar Gwladys Ithilindil

Le village tout entier avait les yeux fixés sur le druide et sa faucille sacrée. Aujourd'hui débutait le premier jour des moissons et des jours de la fête de Lughnasad, la Luginaissaitis des Gaulois.

Les villageois s'étaient tous mis sur leur trente-et-un. Les hommes portaient des chapeaux de paille, une chemise fine à manches courtes et des pantalons de toile, le tout bien propre si ce n'est totalement neuf. Les garçons portaient des polos et des shorts tandis que les petites filles étaient jolies dans leurs blouses légères et leurs jupes courtes ou leurs robes aux fines bretelles toutes fleuries. Les femmes étaient encore plus belles. Elles avaient des robes aux couleurs vives avec des imprimés fleuris. Ces robes étaient serrées à la taille par une ceinture et la jupe s'évasait jusqu'en dessous des genoux. Elles se protégeaient des ardeurs du soleil grâce à des chapeaux de paille ornés de fleurs.

Le druide avait revêtu sa robe de cérémonie blanche. Il se tenait devant une portion d'un champ de blé doré. Il prononçait des louanges en l'honneur de Talantio, la Terre-Mère, dont le sacrifice a permis aux humains de pouvoir se nourrir et faire des réserves pour l'hiver et à Lugos, son fils nourricier, qui avait fondé cette célébration en l'honneur de son sacrifice. Ayant fini ses louanges, il versa la coupe d'hydromel qu'il tenait dans sa main sur le sol tandis que l'assemblée chantait une chanson rituelle.

Ensuite, le druide enflamma la graisse d'animal contenue dans une vasque de calcaire et le barde itinérant, invité à la fête, raconta l'histoire de Talantio. C'était une histoire que tous connaissaient mais il la racontait si bien que son auditoire en était captivé. Il s'accompagnait de sa lyre et, quand il chantait, tous reprenaient en chœur le refrain.

Sur un signe du druide, les faucheurs coupèrent la parcelle de blé sanctifiée et les jeunes et les petites filles réunirent les épis en une gerbe qu'elles ornèrent de fleurs. Une poignée de blé fut distribuée à chaque famille pour décorer les portes d'entrée et faire entrer l'abondance dans les maisons.

Ce fut à ce moment-là que les faucheurs purent se mettre vraiment au travail. Pendant qu'ils s'échinaient sous le soleil, le reste des villageois s'affaira pour dresser les tables sur la place du village, mettre les nappes et accrocher les guirlandes.

– Sauge, dit maman à la petite fille qui, perchée sur un tabouret, épinglait une petite gerbe de blé sur un volet, veux-tu bien courir jusqu'à la maison et ramener tous nos jolis couverts des jours de fête ?

Page 3: Lughnasad 2014

– Oui, maman ! cria la fillette en sautant du tabouret et en courant vers la maison.

En chemin, elle rencontra un groupe de jeunes garçons qui poussaient des brouettes remplies d'épis. Sauge s'adressa à celui qui lui ressemblait presque comme comme une goutte d'eau.

– Qu'est-ce que vous faites ? – Nous apportons du blé au moulin, répondit Romarin, son frère jumeau. – Je vais chercher les couverts de fête à la maison. Tu me rejoins après ?– Non, après, je vais aider les faucheurs ! Tandis que les garçons aidaient les faucheurs, les filles liaient les gerbes et

fabriquaient du pain, des galettes et des brioches avec la farine que le meunier fabriquait avec le blé moissonné.

Romarin, juché sur une charrette tirée par l'âne Mimosa, emmenait des décorations à la colline aux célébrations. Le druide lui avait demandé personnellement ce service et le petit garçon en était très fier. Imaginez donc, à huit ans avoir la confiance du druide !

La charrette cahotait sur le sentier irrégulier. Romarin guidait Mimosa tout seul. Avec d'autres enfants du village, il avait appris à conduire une carriole et il se débrouillait plutôt bien. Le druide l'avait d'ailleurs choisi pour cela et aussi parce qu'il savait qu'il pouvait faire confiance en Romarin.

Pendant que la charrette gravissait péniblement la colline, Sauge aidait les femmes à cuire les brioches et les pains dans le four communal. Certains seraient donnés en offrande à Talantio et à Lugos, toute à l'heure, sur la colline aux célébrations.

– Les enfants, voulez-vous bien rejoindre Romarin sur la colline et l'aider à mettre les décorations en place ? dit Mémé Louise à un groupe de garçons un peu plus âgés que les jumeaux.

Les garçons obéirent aussitôt car pendant Lughnasad, personne n'avait le droit de donner des ordres ni de désobéir à une requête. Des fillettes se joignirent à eux et ils partirent en bavardant joyeusement.

La musique d'un orgue de Barbarie interrompit les conversations. Une vieille carriole peinte en rouge, jaune et vert circulait au pas lent de sa vieille mule. Le vieil homme qui conduisait la carriole jouait en même temps d'un orgue portatif. A l'arrière, un chien blanc de taille moyenne et à la queue recourbée « souriait » aux enfants. Il était assis devant une colline de piquets, de tissus et de sacs en toile.

– Pépé Cadeaux ! s'écrièrent les enfants excités. Ils n'avaient encore jamais vu le vieux bonhomme pourtant ils l'avaient tout de

suite reconnu. Ils en avaient tellement entendu parler par leurs parents et par les adolescents. Les descriptions enthousiastes des uns et des autres avaient enflammé le désir des enfants de le rencontrer. Ils avaient surtout envie de vérifier qu'il méritait bien son surnom.

Page 4: Lughnasad 2014

Il y avait bien longtemps que Pépé Cadeaux n'était pas revenu au village et il était bien content de s'y retrouver pour les fêtes de Lughnasad. Peu de choses avaient changé depuis sa dernière venue. Les enfants avaient grandi et d'autres les remplaçaient, il y avait peut-être un peu plus de fleurs sur le balcon de la maison de Virinya et les vieilles fenêtres de la salle des fêtes avaient été remplacées.

Pendant que Pépé Cadeaux installait son éventaire et la petite toiture en tissu au-dessus, Romarin, les garçons et les filles revenaient de la colline aux célébrations. Un homme les accompagnait. Il était un peu plus âgé que les adolescents et il ressemblait un peu à un troubadour du Moyen-Âge avec ses vêtements tout colorés. Une faucille se balançait dans son dos et une flûte battait le rythme de ses pas. Les rayons du soleil doraient ses boucles blondes. Personne ne s'inquiéta de voir un étranger avec les enfants. Au contraire, ils étaient tous très heureux de l'accueillir car, s'il était étranger, le jeune homme n'était pas un inconnu. Honorés de recevoir Lugos en personne, les villageois lui offrirent de s'asseoir sur le meilleur siège et lui donnèrent les pains et les brioches les plus savoureux.

Pour les remercier, Lugos accorda la joie et le bonheur aux villageois pendant toute la durée des festivités. Des marchands ambulants plantèrent leurs tentes multicolores sur la prairie, les rituels dédiés à Talantio et à Lugos furent suivies de danses et de jeux. Sauge, Romarin et leurs cousins n'avaient pas le temps de s'ennuyer. Un jour, ils s'amusaient sur les manèges et dansaient au rythme de la musique du barde ; le lendemain, ils faisaient la course sur les poneys ailés venus de l'autre monde pour Lughnasad. Le surlendemain, ils nageaient dans la rivière, là

Page 5: Lughnasad 2014

où elle était la plus calme et la plus sûre et une autre fois, ils jouaient à poursuivre les roues enflammées lancées depuis le sommet d'une colline jusqu'à la rivière.

Chaque soir, les enfants et certains adultes écoutaient le barde leur raconter d'anciennes légendes. Un soir, il leur relata celle de la fondation de Lughnasad par Lugh. Un autre soir, ils écoutèrent le récit de Dermat et Grania. Parfois, le barde inventait une histoire. La préférée de Sauge était celle de Taranis et Belenos les chatons jumeaux. Quand le barde avait raconté son histoire et que tous les auditeurs étaient partis, elle restait sur place, et lui demandait de la lui raconter encore. Elle finit par la connaître par cœur et elle se la racontait le soir avant de s'endormir. Elle ajoutait des personnages, des lieux et des aventures.

Romarin préférait les histoires de Vikings. Il aimait beaucoup les récits d'aventures et le soir, avant de dormir, il imaginait que son lit était un drakkar et qu'il partait sur des mers inconnues avec.

Page 6: Lughnasad 2014

Lughnasadpar Gwladys Ithilindil

Fête très importante pour les Celtes, Lughnasad signifie Assemblée de Lugh, car c'est le dieu qui a créé cette fête pour commémorer la mémoire de sa mère nourricière, Tailtiu, qui s'était sacrifiée pour que les Hommes aient à manger durant les mois d'hiver. Autrefois, c'était une fête primordiale et le Roi pouvait être destitué s'il ne la célébrait pas.

Dans Histoire de l'Irlande, il est dit que « Lugh fonda la l'assemblée de Tailtiu […], c'est pour honorer sa mémoire que Lugh institua les jeux de l'assemblée de Tailtiu, quinze jours avant et quinze jours après, en ressemblance des jeux nommés « Olympiades ». Et c’est cette commémoration instituée par Lug qu’on appelle Lugnasad le premier jour des calendes d’août, nasad ou commémoration de Lug. »

Cette assemblée, selon le calendrier de Coligny, durait dix-neuf jours. Durant cette fête, il y avait des jeux, les conflits étaient arrêtés, personne n'avait le droit de donner des ordres ni de désobéir, où on n'avait pas non plus le droit de travailler. C'était une fête célébrant les bontés et la générosité de la Terre, la première des fêtes des moissons. Le dernier jour, les richesses étaient redistribuées à tous les membres du clan.

La petite recommandation de Sauge : Pour plus d'informations, regarde le site de la Celtiacon Certocredaron Credima à propos de Luginaissaitis dans la page des célébrations.

Page 7: Lughnasad 2014

D'autres fêtes agraires du mois d'aoûtpar Gwladys Ithilindil

D'autres traditions païennes en Europe célèbrent la terre et ses bienfaits au mois d'août.

Lithuanie :

Dernier pays d'Europe à avoir été christianisé, la Lithuanie a une tradition païenne fortement présente. Le 15 août, les Romuvans célèbrent Zolines, la fête de l'herbe. C'est le jour consacré à Žemyna, la déesse de la Terre et une déesse-mère. Elle personnifie la fertilité de la terre.

Scandinavie :

En Scandinavie, Freyfaxi marque le début des moissons. Autrefois, les marchands et les guerriers rentraient chez eux pour récolter les céréales qui avaient mûris pendant leur absence. Freyfaxi vient de l'ancienne tradition de sacrifier un cheval à Freyr. Pendant cette fête, les Scandinaves honorent aussi Thor et son épouse Sif à la longue chevelure d'or.

Page 8: Lughnasad 2014

Les trois dieux de Freyfaxipar Gwladys Ithilindil

Frey

Seigneur Brillant. Il est le fils de Njord et de Skadi et le frère jumeau de Freyja. Bien que Vane à l'origine, il est considéré comme le plus glorieux des Ases. Il est un dieu pacifique de la fertilité que personne ne peut haïr. Il règne sur les éléments, la pluie, l'éclat du soleil. Cela veut dire qu'il conditionne la fertilité de la terre, l'abondance et la fortune des hommes. Il est invoqué au même titre que Baldr pour la paix des royaumes. Il est aussi le dieu des navigateurs vikings.

Freyr manifeste le soleil. Il est donc naturellement amoureux, puis époux de la Terre (Gerd), la Géante blanche et lumineuse.

Page 9: Lughnasad 2014

Freyr habite à Alfheim et, de ce fait, est le roi des Alfes, les Elfes scandinaves. Il possède plusieurs objets merveilleux : un bateau magique, Skidhbladnir, le plus grand des bateaux, qui a toujours bon vent quelle que soit sa direction ; il peut transporter tous les Ases ensemble avec armes et équipements, puis se replier pour tenir dans un sac quand on ne s'en sert pas et un char tiré par Gullinborsti, un sanglier magique aux soies d'or.

Thor

Thor est le premier fils d'Odin et de Iord, la Terre. Thor est le dieu de la force et de l'âge mûr. Il est le plus puissant, le premier et le plus grand de tous les Ases et personne n'est assez instruit pour connaître tous ses exploits.

Quand il ne se déplace pas à pied, Thor conduit un char tiré par deux boucs, Tanngniost et Tanngrisnir. Pour cette raison, on l'appelle Aka-Thor, Thor conducteur de char, c'est-à-dire conducteur du monde et des hommes.

Sa résidence, Bilskirnir, L'Etincelante, se trouve dans son royaume de Thrudvangar ou Thrudheim, le territoire de la force.

Thor, qui est surnommé Barbe Rousse, possède trois objets magiques : 1. une ceinture de force, Megingjord, qui lui donne sa force quand il la

porte. 2. des gants de fer qui lui sont nécessaires pour tenir et utiliser3. Mjollnir le marteau magique.

Page 10: Lughnasad 2014

Sif

Elle est l'épouse de Thor et la mère d'Ull, le Magnifique, le dieu de la végétation et de la fécondité. Un jour, Loki coupa la chevelure de Sif ce qui entraîna la colère terrible de Thor. Pour éviter d'être écrasé par Mjollnir, Loki demanda aux Alfes noirs de fabriquer une chevelure d'or qui pouvait pousser sur sa tête.

Page 11: Lughnasad 2014

La déesse de Zolinespar Gwladys Ithilindil

Žemyna

Žemyna est la déesse lithuanienne de la Terre et elle est aussi une Déesse-Mère. Elle personnifie la terre fertile qui nourrit les êtres vivants, animaux, plantes et humains. Elle est la femme de Perkunas, le dieu du tonnerre, ou de Praamžius qui est une manifestation de Dievas, le créateur suprême.