louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/img/docx/rapport_de_sej…  ·...

22
RAPPORT DE MOBILITE ERASMUS + ESPAGNE du 27/11/16 au 2/12/16 Enseignants : Mme BUNDEVSKI (coordinatrice), Mme BERTRAND, Mme GOGNET Elèves : Siryne BAHRIA, Coralie PROVAUX, Laura BASIRE, Enola LEPETIT, Hanane BAROUDI, Rana YETTOU, Maxime COQUELIN, Cemal YAZICI Activité du projet : FASHION FUSION 1. BILAN DU SEJOUR/ACTIVITE ET ENJEUX POUR LA SUITE 2. DESCRIPTIF DU SEJOUR 3. PLANIFICATION DES ACTIVITES A VENIR 1. BILAN DU SEJOUR/ACTIVITE ET ENJEUX POUR LA SUITE Une première mobilité pour les élèves, particulièrement réussie pour leur intégration dans les familles espagnoles qui les ont accueillis. Une véritable communication a été créée autant entre les élèves français et les familles espagnoles qu’entre les élèves français et les élèves venant des pays partenaires. Un véritable de groupe a été réalisé autour de l’activité. Le séminaire autour de l’enseignement de la culture dans chaque école représentée a mis en avant la véritable spécificité de l’enseignement en France : la laïcité. Pour l’organisation de l’accueil des partenaires en France en mai 2017 : - Investissement des familles françaises en tant que

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

RAPPORT DE MOBILITE ERASMUS + ESPAGNE du 27/11/16 au 2/12/16

Enseignants : Mme BUNDEVSKI (coordinatrice), Mme BERTRAND, Mme GOGNET

Elèves : Siryne BAHRIA, Coralie PROVAUX, Laura BASIRE, Enola LEPETIT, Hanane BAROUDI, Rana YETTOU, Maxime COQUELIN, Cemal YAZICI

Activité du projet : FASHION FUSION

1. BILAN DU SEJOUR/ACTIVITE ET ENJEUX POUR LA SUITE2. DESCRIPTIF DU SEJOUR3. PLANIFICATION DES ACTIVITES A VENIR

1. BILAN DU SEJOUR/ACTIVITE ET ENJEUX POUR LA SUITEUne première mobilité pour les élèves, particulièrement réussie pour leur intégration dans les familles espagnoles qui les ont accueillis.

Une véritable communication a été créée autant entre les élèves français et les familles espagnoles qu’entre les élèves français et les élèves venant des pays partenaires.

Un véritable de groupe a été réalisé autour de l’activité.

Le séminaire autour de l’enseignement de la culture dans chaque école représentée a mis en avant la véritable spécificité de l’enseignement en France : la laïcité.

Pour l’organisation de l’accueil des partenaires en France en mai 2017 :

- Investissement des familles françaises en tant que familles d’accueil

- Investissement de professionnels pour accompagner l’activité qui sera réalisée.

Page 2: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

2. DESCRIPTIF DU SEJOUR

Dimanche 27 novembre : 4h30 : Rendez-vous devant l’école avec les familles et les élèves, prêts pour le départ !

Dernières informations données aux parents et départ vers Beauvais. Arrivée à 6h30.

Enregistrement des bagages, petit déjeuner…et vol pour Barcelone.

11h15 : arrivée à Barcelone, récupération des bagages, repas et départ en navette pour Valence.

16h : arrivée à Valence à l’hôtel hébergeant les enseignants. Une maîtresse espagnole nous a reçus accompagnée des familles d’accueil espagnoles et des correspondants. Les élèves partent avec leurs familles pour défaire leurs bagages et se reposer après le voyage. Nous appelons chaque famille afin de leur dire que tout s’est bien déroulé et nous leur envoyons un mail collectif ainsi que quelques photos du voyage. Un point de rendez-vous est fixé à 20h pour le repas. Il est prévu de rejoindre les familles à Catarroja (ville de l’école et des familles) pour y dîner ensemble au restaurant. Cependant, les intempéries ne nous ont pas permis de nous rendre à Catarroja. Les routes étant inondées, il était plus sûr de rester dîner à Valence. Nous avons joint les élèves par téléphone pour leur expliquer la situation, les rassurer, et leur fixer un point de rendez-vous au lendemain matin. Les familles d’accueil et élèves ont tous mangé ensemble.

Lundi 28 novembre   : Nous avons rejoint les élèves à l’école à 9h. Ils étaient ravis de leur première nuit chez les correspondants et de l’accueil qui leur avait été réservé. Nous avons été accueillis par l’équipe espagnole accompagnés de deux élèves en tenue traditionnelle de Valence (une fille et un garçon), ce qui nous a permis de faire le lien avec l’activité Fashion fusion qui a été développée au sein des écoles de septembre à fin novembre.

Page 3: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

La principale a prononcé un discours de bienvenue puis nous sommes allés visiter l’école. En raison des intempéries de la veille, le planning a été revu et nous sommes passés nous présenter dans chaque classe. Les élèves nous attendaient avec des drapeaux des pays respectifs en nous souhaitant la bienvenue dans les différentes langues des 6 pays.

Les élèves ont été répartis dans les classes de leurs correspondants pour des jeux et activités manuelles. Pendant ce temps, les enseignants ont été reçus par les parents d’élèves élus atour d’un café et de spécialités locales.

Vers 11h, les élèves ont commencé l’activité clôturant le thème Fashion fusion : ayant travaillé au préalable sur les différents costumes traditionnels de chacun des pays, il s’agissait d’habiller la mascotte de notre projet « Droppy » avec un élément de chaque pays. Les élèves ont travaillé en petits groupes mixtes (regroupant différentes nationalités). A l’aide de photos des costumes sur lesquels nous avions travaillé et de tissus typiques de chaque pays (dentelle pour la France, par exemple), les élèves ont fabriqué le costume de Droppy. Ils devaient justifier leur choix et expliquer quel élément provenait de quel pays. Nous avons assisté à une partie de cette activité après la réunion développée ci-dessous (Séminaire sur l’ouverture et l’identité culturelles).

Page 4: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Séminaire sur l’ouverture et l’identité culturelles : Chaque pays travaille autour d’une définition de la culture, qu’est-ce que la culture ?

- The lens through wich we view the world

Page 5: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

- System of values and norms that are shared. - Values (abstract ideas), norms (social norms),

Culture makes a large part of our day life.

On ne voit qu’une toute petite partie de ce qu’est la culture d’un pays. (nourriture, habits, traditions…) En fait, une grande partie de la culture est cachée : la façon dont on perçoit les choses, ce que l’on croit…

10 parties représentant la culture :

1. Géographie2. Famille3. Organisation politique4. Langue5. Expression artistique6. Habits, nourriture, habitat7. Technologie8. Croyances, valeurs, rituels9. Economie10.Education

Quelques exemples de différences culturelles dans les classes : photos d’élèves en classe dans de nombreux pays dont les habitudes sont différentes : la façon de s’habiller, l’organisation de la classe, classe mixte ou non…

Chaque pays a expliqué ses traditions liées à Noel : - En Espagne, on mange du raisin, 12 grains de raisin à minuit- A Chypre, il existe une tradition qui ressemble à la galette des rois : une pièce est cachée

dans un gâteau. (vient d’une anecdote historique)- En Italie, épiphanie, santa Lucia, ils mangent des « lentils », 7 grains de raisins à minuit - En Pologne, 12 plats différents, une assiette est réservée à un invité surprise.

Partage de berceuses :

COMMENT CONSTRUIRE UNE VIGILANCE AUTOUR DE LA CULTURE :

- Développer notre propre vigilance- Apprendre à apprécier les valeurs, différents points de vue…- Lutter contre les stéréotypes- Apprendre le plus possible : se mettre en condition de côtoyer le plus de cultures différentes

possibles. - Poser des questions, être ouverts aux autres- Etre conscient que l’on peut apprendre de nos élèves- Inviter les élèves à partager leur culture

ACTIVITES A L’ECOLE

- CLIL : Content and Langage Integrated Learning- Apprendre à dire un mot en de nombreuses langues (merci, bienvenue, ami)- Montrer les points communs entre les être humains, même si leur apparence est différence- « are really peoples black or white ? »- Travailler sur des citations autour de la diversité.

Ce séminaire sera poursuivi par deux heures de pratique et d’échanges avec les collègues ;

Page 6: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

13h-15h : repas à la cantine.

15h : les élèves partent pour une séance d’éducation physique. Pendant ce temps, nous évaluons l’activité Fashion fusion en salle informatique et choisissons parmi les différents costumes ceux qui respectent les critères et pourront habiller Droppy. Une présentation sera faite le lendemain aux élèves. Dans le cadre du lien avec les experts, l’équipe espagnole se charge de faire fabriquer par un professionnel le costume de la mascotte. Les élèves espagnols assisteront à la confection du costume.

16h30 : Les élèves sont repris par leurs familles et partent pour un gouter ensemble et une soirée de bowling avec les allemands et les italiens.

Nous partons à l’hôtel envoyer des nouvelles aux familles par mail, et rédiger le rapport.

20h30 : nous allons manger au restaurant avec l’ensemble de l’équipe européenne.

Mardi 29 novembre   :

9h : rendez vous à l’école destination Segorbe, la région la plus montagneuse d’Espagne. Visite des fortifications avec un guide touristique (visite réalisée en anglais), et visite du musée de l’huile d’olive.

12h : Pique-nique

13h : départ vers Sagunto, la ville la plus ancienne d’Espagne (-200 av. JC). Les élèves ont pu apprécier l’amphithéâtre romain, et les remarques du guide nous expliquant la vie à cette époque.

Page 7: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Nous avons terminé cette visite plus rapidement que prévu en raison des fortes pluies qui ont duré toute la journée.

16h : retour à l’hôtel pour les enseignants et à Catarroja pour les élèves. Les familles accueillant des élèves français ont prévu de se regrouper pour aller manger ensemble au restaurant.

17h30 – 19h30 : rédaction du rapport et envoi de mails aux familles.

20h30 : Restaurant avec l’équipe d’enseignants européens.

Mercredi 30 novembre   : 9h : départ de l’école en direction de Montroi pour visiter le musée du miel. Les élèves ont pu apprendre la fabrication du miel et l’histoire du miel à travers les âges lors d’une visite guidée et déguster celui-ci. Ils ont appris également comment fabriquer une bougie avec de la cire d’abeille. Ils pourront rapporter cette bougie chez eux, en souvenir de cette journée.

12h : Nous repartons ensuite vers l’école à Catarroja pour manger une paella, cuisinée devant nous.

13h-15h : dégustation de la paella

15h : L’ensemble de l’équipe européenne accompagnée des correspondants vers Valence afin de visiter le musée de la céramique « Museo nacional de ceramica i artes suntuarias –Gonzales Marti ». Nous avons pu apprécier différents types de

Page 8: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

céramiques traditionnelles mais aussi des porcelaines importées de Chine en Espagne, quelques peintures et la reconstitution de pièces de maisons de notables valenciens dont notamment une cuisine entièrement carrelée avec des azulejos.

17h : pour terminer l’après-midi, nous sommes allés gouter la horchata dans une pâtisserie du centre ville. Les élèves ont dégusté un chocolat chaud espagnol avec des churros. Ils repartent ensuite en car pour Catarroja afin de rejoindre leurs familles d’accueil.

Jeudi 1 décembre   : 9h30 : les élèves nous retrouvent devant l’hôtel accompagnés d’une classe d’élèves espagnols et nous partons vers le centre ville de Valence en car.

Un guide nous y attendait pour une visite de la vieille ville :

- Nous sommes montés en haut d’une porte datant du moyen-âge après que le guide ait expliqué comment les habitants de Valence se défendaient en cas d’attaque de l’ennemi.

- Nous nous sommes arrêtés devant le Palau de la Generalitat, bâtiment officiel du gouvernement de Valence.

- Pendant un arrêt sur la place de Saint Vincent, les élèves ont participé à un défi : ils devaient répondre à un questionnaire en anglais. Ils sont allés questionner les passants en anglais sur l’histoire et les particularités des monuments entourant la place. Sur cette place se trouvent plusieurs bâtiments et monuments rendant compte de l’importance de l’eau à Valence. Une fontaine dont la statue centrale représente la rivière alimentant la ville, et les statues alentours symbolisent les affluents. Chacune d’elle porte le nom de ces affluents. De plus, tous les jeudis à midi, se tenait le « tribunal de l’eau » lors duquel un juge répartissait l’eau pour les habitants.

- Nous avons continué avec la place Ronde, qui servait à l’époque de lieu de jeu pour les enfants et qui est désormais une place consacrée aux magasins liés au textile.

- Nous sommes rentrés dans le bâtiment servant à l’époque de centre de commerce. Ce fut par la suite une prison.

- Vient ensuite le Mercado central, qui a eu 100 ans et à propos duquel les élèves espagnols ont travaillé en arts (archtecture du monument et mosaique traditionnelle). On y trouve toute sorte de nourriture traditionnelle espagnole.

- Pour terminer, nous sommes montés en haut d’une tour comportant 208 marches, permettant d’observer un panorama de la ville de Valence.

Nous sommes ensuite allés au restaurant avec les élèves et collègues des pays partenaires et nous sommes ensuite repartis vers Catarroja pour une cérémonie de bienvenue. Nous avons été accueillis autour d’une collation par le maire et notre projet a été expliqué aux représentants du service de l’éducation à la mairie. Des parents d’élèves étaient présents pour partager ce moment.

Les familles d’accueil attendaient les élèves devant la mairie pour les ramener chez eux et ils sont partis au restaurant, puis jouer ensemble au square.

Page 9: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Les enseignants restent en centre ville avant de retrouver l’équipe espagnole au restaurant La Carme.

Vendredi 2 décembre :

Journée dédiée à la fin du séminaire sur l’enseignement de la culture à l’école.

9h : Les élèves vont suivre un cours de musique où ils apprendront à jouer d’un instrument traditionnel de Valence.

Pendant ce temps, les enseignants se retrouvent en salle de formation pour préparer les deux activités suivantes «  » et « story train », qui seront développées dans le paragraphe suivant.

12h-12h30 : Cérémonie d’au revoir organisée par l’ensemble de l’école et des élèves. Une danse collective a été répétée par les élèves espagnols, et apprise par les élèves venant des différents pays. Après la remise officielle des diplômes devant les élèves et enseignants de l’école, nous avons assisté à un vrai moment de partage autour de cette danse.

Les élèves retournent ensuite manger avec les familles espagnoles et partager leurs derniers moments ensemble, alors que les enseignants se retrouvent autour d’un brunch avant de poursuivre le séminaire initié le lundi matin.

SEMINAIRE SUR L’ENSEIGNEMENT DE LA CULTURE A L’ECOLE :

partager leurs expériences et matériel pédagogique quant à l’enseignement de la culture et différents projets.

TRAVAIL AUTOUR DE LA CULTURE DE LA REGION OU DE LA VILLE DURANT LA SEMAINE:

Travail sur les costumes de Valence : observation des costumes des fallas, techniques et tissus/matériaux utilisés.

Travail autour de la paella, nourriture de différentes régions d’Espagne pendant les repas

Agriculture locale : Musée de l’huile d’olive et du miel

Histoire de la région et de la ville de Valence : ruines romaines de Segorbe et Sagunto / monuments importants de la vieille ville de Valence

Musique typique, utilisation d’un instrument traditionnel de valence

Travail en art, visite du musée de la céramique

EXEMPLES D’ACTIVITES EN ESPAGNE :

Visites du Mercado central : arts et gastronomie de Valence

Page 10: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Céramique typique de Valence, étudiée à travers la visite du Marché central : structure métallique au centre du marché, verrières. Le marché date de 1915. Cette visite a eu lieu dans le cas de la célébration des 100 ans du marché.

La paella : les élèves ont posé des questions à propos de la fabrication de la paella avant de la réaliser à travers un jeu de questions / réponses. Les élèves ont aussi essayé d’estimer combien cela couterait de faire une paella pour 20 personnes.

E-twinning project :

Beaucoup de petits projets en lien avec Noel : envoyer des cartes de noël en différentes langues afin d’envoyer des vœux dans différents pays.

Apprentissage de chansons de noël. Recettes de noël, prise de photos de marchés de noël. Présentation powerpoint pour expliquer un noël espagnol, théâtre de scènes de noël. Le produit fini est un journal de noël permettant de comparer les différentes façons de célébrer Noel.

Chestnut seller :

EXEMPLE D’ACTIVITES EN POLOGNE :

Apprentissage de danse traditionnelle et représentation devant les parents d’élèves lors de moments phares l’année scolaire. Visionnage d’une vidéo.

EXEMPLES D’ACTIVITES A CHYPRE :

Droits de l’homme, démocratie, différence comme un sujet : 2 heures par semaine sont consacrées à cette matière : Objectifs, faire en sorte que les élèves aient de l’empathie envers les autres.

Livre : Compasito manual

L’histoire de mon nom : les élèves recherchent la signification de leur nom, certains se réfèrent à l’histoire de la famille, des noms de lieux. Chacun explique au reste de la classe le résultat de leur recherche. Leçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner… échange d’informations, de recettes afin qu’ils fassent un livre de recette de la classe. Ils peuvent ensuite prendre le livre chez eux pour essayer, puis une des recettes est choisie afin d’être cuisinée par la classe.

EXEMPLE D’ACTIVITES EN ITALIE :

Fabrication du Pandolce : gâteau de Noel traditionnel de Gênes. Let’s speak genovese : préparer une représentation pour les parents à propos de la langue traditionnelle de la ville. Un enseignant qui parle le dialecte s’occupe d’aider les élèves à préparer leur spectacle. Des pois chiches à la farinata : comment on obtient le plat final ?

Page 11: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Comment les pois chiches poussent, comment on les récolte, et comment ils sont moulus pour en faire de la farine. Visite du musée du papier : comment faire du papierDe l’olive à l’huile d’olive : fabrication d’une exposition sur la fabrication de l’huile d’olive.

Visite de champs, goutent les olives et l’huile fabriquée.

Histoire d’un village de la région : traditions et histoire des monuments. Mezzaro : comment faire un mezzaro (coiffe des femmes dans la tenue traditionnelle)

EXEMPLE D’ACTIVITES EN ALLEMAGNE :

Déroulement de l’activité Fashion fusion

Visite du musée du textile pour tous les élèves de l’école. Leur ville était un lieu très important pour la fabrication du textile. Ils ont présenté le problème de la manière suivante :

Comment devrait-on s’habiller pour que des personnes d’un autre pays nous reconnaissent comme venant d’Allemagne ?

La plupart des élèves ne connaissaient rien sur le costume traditionnel. Des professionnels sont venus expliquer aux élèves. Les élèves ont ensuite décidé de faire une exposition de ce qu’ils avaient appris pour montrer aux parents. Les élèves avaient le rôle des « experts » expliquant aux parents ce qu’ils avaient exposé et appris.

15h : la navette vient nous chercher à l’école pour un trajet de 4 heures vers Barcelone. Nous arrivons vers 20h à l’hôtel où nous passons une courte nuit avant de nous diriger tôt le matin vers l’aéroport de Barcelone.

Réunion pour la préparation des activités et voyage suivant   :

Cf. en annexe

Samedi 3 décembre   : 6h35 : vol vers Beauvais, arrivée à l’heure à 8h25. La navette arrive vers 9h, ce qui nous laisse le temps de récupérer les bagages.

9h-11h15 : trajet de Beauvais vers Le Havre

11h15 : arrivée à l’école Louise Michel, où les familles des élèves (et des maîtresses), impatientes, nous attendaient.

A SUIVRE….

Page 12: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Une projection d’un court diaporama pour les élèves de l’école, que les élèves de CM2 ayant participé au voyage viendront présenter dans les classes, en même temps que la mascotte du projet (désormais vêtue de son costume multiculturel).Une projection des photos du voyage en présence des familles, des enseignants, mais aussi des élèves sélectionnés pour le prochain voyage, accompagnés de leurs parents.

Les élèves partis en Espagne pourront nous faire part de leurs explications et souvenirs de voyage afin de faire partager leur expérience.

La rédaction d’un article sur leur voyage par les élèves ayant participé, à partir de leurs journaux de bord, en vue d’une publication sur le site de l’école, voire le blog de la circonscription.

Une interview par une journaliste du Havre Libre, qui avait déjà suivi le projet lors de la venue des partenaires en avril 2016 pour la formation ayant eu lieu à l’école.

Les élèves pourront ainsi partager leur expérience bien au-delà de l’école et du quartier, mettant en avant la richesse des rencontres multiculturelles.

3. PLANIFICATION DES ACTIVITES/MOBILITE A VENIR

Activité 2   : Think out loud

Activité 3   : Story train

Mobilité en France

Page 13: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

COMPTE RENDU DE REUNION

LIEU: Catarroja (Espagne) DATE: 02/12/2016 heure: 09.00-14.30

PARTICIPANTS:

Amelia R. Granda Piñán

Paola Ciarletta

Hélène Bundevski

Gabriele Glockner

Thanasis Savvidis

Daria Jurecka

Piedad Martínez

Álex Palaci

Ana Ruano

Lidia Peña

Marina Minetto

Florine BertrandElke Pleger-Degirmencioglu

Anna Gorna

Malgorzata Duda

Ordre du jour:

1. Evaluation de l’activité n°1.

2. Le costume de la mascotte Droppy.

3. Planification de l’activité n°2.

4. Organisation de la mobilité en Italie.

5. Planification de l’activité n°3.

6. Organisation de la mobilité en France.

7. Evaluation de la mobilité en Espagne.

Questions et remarques.

1. Evaluation de l’activité n°1.

Chaque pays remplit un questionnaire afin d’évaluer l’activité développée lors du 1er trimester. Les réponses se trouvent en pièce jointe à ce compte-rendu. Nous allons prendre en compte les éléments suivants lors de l’organisation et de la planification des activités à venir :

- PLUS D’INTERACTION ENTRE LES ELEVES- INTERACTION ET ECHANGES DIRECTS ENTRE LES ELEVES DE MANIERE PLUS SIMPLE (EVENTULLEMENT SKYPE)- DES ACTIVITES CONCRETES SIMPLES- DES DATES BUTOIRS PLUS AJUSTEES- DES GROUPES MIXES âges différents)

L’Espagne a proposé une Charte à remplir après chaque activité. Celle-ci sera déposée sur le site internet du projet. (cf pièce jointe)

Page 14: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

2. Le costume de la mascotte Droppy.

Chaque pays a collé une gommette sur les costumes qui présentaient bien un élément de son costume traditionnel. Nous avons choisi le costume garçon et le costume fille.

3. Planification de l’activité n°2.

Coordinateur: Italie

Description: les élèves de chaque pays doivent choisir un monument local si possible (ou national), le prendre en photo sous des angles différents et l’envoyer à l’école partenaire pour cette activité. Les élèves de cette école partenaire doivent construire ce monument à partir des photos reçues et à l’aide LEGO : ils devront analyser l’architecture, chercher par où commencer et comment ils vont le réaliser, en organisant notamment le travail en équipes.

.

durée: janvier - février

L’école italienne est responsable de la coordination de l’activité « Think out loud » et de déposer les documents relatifs à cette dernière sur le site web. L’activité se terminera en mars 2017. Les

Page 15: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

enseignants italiens développeront un séminaire sur la communication en langues étrangères.

1. CHOIX DU MONUMENT: DATE BUTOIR: 22.01

a. Recherche active : les élèves recherchent les monuments locaux et nationaux. b. Utilisation de la technologie: les élèves utilisent internet pour chercher les informations.c. Travail d’équipe : par groupes, les élèves choisissent un monument et expliquent aux autres

en quoi il est important. Puis la classe choisit parmi les monuments celui qui sera envoyé à l’école partenaire pour l’activité.

d. Communication élaborée: les élèves écrivent une lettre dans laquelle ils présentent le monument sélectionné et expliquent en quoi il est important.

2. ENVOI DES PHOTOS AUX AUTRES PAYS: DATE BUTOIR: 22.01

a. Le coordinateur envoie le texte et les photos du monument aux autres coordinateurs par email. Les photos devront avoir été prises sous des angles différents. Pour l’Allemagne, il faudra envoyer le lien si les photos sont tirées d’internet, ou utiliser des photos libres de droits.

3. INTERACTION ENTRE ELEVES DATE BUTOIR: libre

Les écoles partenaires pour cette activité communiqueront comme elles le souhaitent: par email, skype, video, etc.

4. CONSTRUCTION DU MONUMENT A L’AIDE DE LEGO: DATE BUTOIR: 19.03

a. Résolution de problèmes et pensée créative: les élèves travaillent en groupes. Ils reçoivent une caisse de LEGO (ou équivalent) ainsi qu’un laps de temps donné. Ils doivent observer les photos et essayer de reproduire le monument en LEGO, en planifiant leur travail, décidant du point de départ, divisant les tâches, et éventuellement en aidant les autres groupes.

b. Les élèves prennent en photo leur(s) reproduction(s) en LEGO c. Chaque pays envoie ses photos à l’Italie qui créera un magazine numérique avec les images

des créations. Le magazine sera déposé sur le site.Ecoles partenaires pour cette activité: France: monument Polonais

Espagne: monument Français

Page 16: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Italie: monument Chypriote

Chypre: monument Allemand

Pologne: monument Italien

Allemagne: monument Espagnol

5. CREATION D’UN MAGAZINE AVEC LES IMAGES DATE BUTOIR: 26.03

a. L’Italie crée un magazine avec les photos des reproductions des monuments, ainsi que les textes expliquant le travail.

b. Le magazine est envoyé à chaque coordinateur et est déposé sur le site web.

4. Organisation de la mobilité en Italie.

Date: du 27 Mars au 1er Avril 2017

Lieu: Pegli, Gênes, ITALIE.

Objectifs:

-terminer l’activité avec les élèves Erasmus +: reproduire des monuments célèbres de la ville à partir de photos, désormais en équipe avec des élèves des autres pays.

- évaluer la deuxième activité.

- planifier la 3èmeactivité “Story train”.

- assister au séminaire: Communication en langues étrangères

COMMENTAIRES:

Envoyer à Paola les dates et heures d’arrivée à Gênes.

Lui envoyer le nombre d’élèves et d’enseignants.

Envoyer les éventuelles allergies.

5. Planification de l’activité n°3.

Coordinateur: France

Description: le 1er pays dessine un scenario et des personnages, puis l’envoie à la deuxième école. Cette dernière doit commencer l’histoire à partir de ce qui aura été reçu, puis dessiner le scenario suivant et envoyer le tout à l’école suivante. La troisième école poursuivra l’histoire et créera le

Page 17: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

scénario suivant….

A la fin, la première école devra terminer l’histoire à l’aide de ce qui aura été envoyé par la dernière école. La production finale sera un livre composé des dessins et textes.

durée: Mars - Avril - Mai

L’école française coordonne l’activité Story train et déposera sur le site tout ce qui sera créé en lien avec celle-ci. (fin en mai 2017). L’équipe développera un séminaire sur la communication en langue maternelle.

PAYS DATE BUTOIR

1re Scène: France 29 Janvier

1er Chapitre and 2ème Scene: Espagne 12 Février

2ème Chapitre and 3ème Scene: Pologne 26 Février

3ème Chapitre and 4ème Scene: Chypre 12 Mars

4ème Chapitre and 5ème Scene: Allemagne 26 Mars

5ème Chapitre and 6ème Scene: Italie 22 Avril

6ème Chapitre: France 7 Mai

CREATION DU LIVRE FRANCE 14 Mai

Le coordinateur envoie à chaque pays le dessin de la scène scanné et le chapitre dactylographié. La France sera chargée de créer le livre final à l’aide d’un logiciel tel que

Storybird ou MyStoryBook.

longueur: 200-300 mots par chapitre.

temps: Présent simple.

nombre de scenes (dessins): 1 ou 2 à chaque fois

6. Organisation de la mobilité en France.

Page 18: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…

Date: du 15 au19 Mai 2017

lieu: Le Havre, FRANCE.

Objectifs:

- terminer l’activité avec les élèves Erasmus + : à l’aide du livre que nous aurons créé, les élèves participants raconteront l’histoire à toutes les classes de l’école hôte. (à partir de ce moment-là, cette activité sera faite lors de chaque réunion transnationale)

- évaluer la 3ème activité.

- participer au séminaire: Communication dans la langue maternelle.

COMMENTAIRES:

envoyer dès que possible le nombre d’élèves et d’enseignants

7. Evaluation de la mobilité en Espagne et du séminaire

Chaque pays évalue la mobilité en Espagne et le séminaire. Les réponses se trouvent en fichier joint à ce compte-rendu.

QUESTIONS & SUGGESTIONS:

Il a été demandé à Amelia de partager à tous les coordinateurs ce qui a été présenté lors de la partie pratique du séminaire.

Amelia enverra au prochain pays accueillant des partenaires tous les documents utilisés (certificats, etc.)

coordinateur espagnol

Amelia Granda

coordinateur italien

Paola Ciarletta

coordinateur français

Hélène Bundevski

coordinateur allemand

Gabriele Glockner

coordinateur chypriote

Thanasis Savvidis

coordinateur polonais

Daria Jurecka

Page 19: louise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.frlouise-michel-le-havre.spip.ac-rouen.fr/IMG/docx/rapport_de_sej…  · Web viewLeçon de cuisine : par exemple pour Noel, Pâques, petit déjeuner…