locutions latines

Upload: andrei-costica

Post on 06-Jul-2015

288 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Liste des locutions latines

1

Liste des locutions latinesCet article contient une liste des locutions latines prsente par ordre alphabtique. Pour des explications morphologiques et linguistiques gnrales, consulter expression latine.Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AA bene placito votre bon cur, selon votre bon plaisir A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto Prends garde au buf par devant, l'ne par derrire, l'imbcile par tous les cts A cane non magno saepe tenetur aper Souvent le sanglier est arrt par le petit chien (Ovide, Remdes l'amour, v. 422) A capite ad calcem De la tte au talon, de haut en bas (voir aussi A pedibus usque ad caput) A contrario D'une forme similaire, mais d'hypothse et de conclusion inverses (pour un raisonnement). Traduit parfois improprement par au contraire A divinis Hors des choses divines : un prtre suspendu a divinis ne peut plus dire la messe Ad mari usque ad mare d'une mer jusqu' une autre A fluctibus opes La richesse vient de la mer (devise de Sarzeau, commune franaise du Morbihan, en Bretagne) A mari usque ad mare Depuis la mer jusqu' la mer (devise du Canada ; traduction officielle : D'un ocan l'autre ). Locution tire du Livre des Psaumes, 72:8 A fortiori plus forte raison, en particulier A pedibus usque ad caput Des pieds la tte (voir aussi A capite ad calcem) A posteriori En partant des donnes de l'exprience A priori Au premier abord ; avant toute exprience Ab abrupto Soudainement

Liste des locutions latines Ab absurdo Par l'absurde Ab agendo Obsolescent; retrait Ab ante l'avance; prcdemment Ab imo pectore Du fond du cur, en toute franchise Ab incunabulis Depuis l'enfance Ab initio Depuis le dbut Ab Jove principium Commenons par Jupiter (locution quivalente en franais : tout seigneur tout honneur. ) Ab origine fidelis Fidle son origine Ab ovo usque ad mala De l'oeuf aux pommes ; du dbut la fin (les repas romains commenaient souvent par des oeufs et finissaient par des fruits) Absentem ldit, qui cum ebrio litigat Celui qui se querelle avec un ivrogne frappe un absent (Publius Syrus, Sentences) Abusus non tollit usum L'abus n'exclut pas l'usage Abyssus abyssum invocat L'abme appelle l'abme (Psaume de David) Acta fabula est La pice est joue (dernires paroles d'Auguste) C'est ainsi que, dans le thtre antique, on annonait la fin de la reprsentation. "La farce est joue", aurait dit aussi Rabelais son lit de mort. Actibus immensis urbs fulget massiliensis La ville de Marseille brille par ses hauts faits (Devise de la ville de Marseille) Actori incumbit probatio C'est au demandeur de prouver ses allgations (en procdure civile) Ad astra Vers les toiles Ad augusta per angusta Vers les sommets par des chemins troits (La gloire ne s'acquiert pas facilement.) (Mot de passe des conjurs d'Hernani de Victor Hugo - acte IV) Ad gloriam

2

Liste des locutions latines Pour la gloire Ad hoc cet effet Ad hominem Dirig vers l'homme (voir sophisme) Ad impossibilia nemo tenetur l'impossible nul n'est tenu Ad infinitum l'infini Ad kalendas graecas Aux calendes grecques (Les calendes sont romaines, les calendes reprsentent donc une date inexistante, comme la Saint Glinglin.) Ad libitum Rptez votre convenance, selon votre dsir (souvent abrg en : ad lib.) Ad litteram la lettre Ad majorem Dei gloriam la plus grande gloire de Dieu (souvent abbrg AMDG ) Ad multos annos ! beaucoup d'annes ! Ad nauseam Jusqu' la nause Ad patres Auprs des anctres ( Envoyer ad patres signifie tuer ) Ad vitam ternam Pour la vie ternelle (pour l'ternit) Addendum (pluriel addenda) Chose(s) ajouter groto dum anima est, spes est Tant que le malade a un souffle, il y a de l'espoir (Erasme, Adages, 2.4.12) A. E. I. O. U. (Austria Est Imperare Orbi Universo) L'Autriche doit commander au monde entier (devise des Habsbourg ; en allemand la traduction Alle Erde Ist Oesterreich Untertan permet de conserver l'abrviation forme de la succession des cinq voyelles de l'alphabet latin initial) re perennius (exegi monumentum aere perennius) J'ai rig un monument plus durable que l'airain. (Horace, Odes, III, 30) Age quod agis ! Fais ce que tu fais ! Alea jacta est grecques

3

Liste des locutions latines Le sort en est jet ! (littralement, Les ds sont jets ! ; Jules Csar franchissant le Rubicon, voir Sutone, Csar, 32) Alma mater Mre nourricire. Utilis en franais de faon ironique pour dsigner l'universit par les tudiants. Dans les pays anglophones il s'agit galement d'un hymne universitaire Alter ego Un autre soi-mme Anima sana in corpore sano Un esprit sain dans un corps sain Amicus certus in re incerta cernitur C'est dans le malheur qu'on reconnat ses amis (phrase du pote latin Ennius, rapporte par Cicron dans le Laelius de Amicitia, 64,8) Amor patri nostra lex L'amour de la patrie est notre loi (devise inscrite au fronton de la bibliothque Krasiski Varsovie) Annus horribilis Anne horrible (utilis par Elisabeth II pour dcrire ce qu'elle avait vcu en 1992) Annus mirabilis Anne merveilleuse (utilis en rfrence aux annes 1665-66 pendant lesquelles Isaac Newton fit de nombreuses dcouvertes; la locution fait galement rfrence au pome de John Dryden, crit la mme priode) Ante cibum Avant la nourriture (locution mdicale indiquant qu'un mdicament doit tre pris avant les repas) Aperto libro livre ouvert ; premire vue Aperit et nemo claudit Elle ouvre et personne ne (peut) referme(r), devise de la ville de Saint-Nazaire Aquila non capit muscas L'aigle ne prend pas les mouches (rasme, Adages, 3.2.65) Argumentum baculinum Argument du bton (dans Les Fourberies de Scapin de Molire) Ars gratia artis L'art pour l'art Ars longa, vita brevis L'art est long, la vie est courte (traduction du 1er aphorisme d'Hippocrate - en grec : , .). Ars similis casus L'art ressemble au hasard (Ovide) Artem quvis alit terra En tout lieu, le mtier nourrit son homme (rasme, Adages 1.7.33)

4

Liste des locutions latines Asinus asinorum in scula sculorum L'ne des nes dans les sicles des sicles Asinus asinum fricat L'ne frotte l'ne (se dit de deux personnes se complimentant de faon exagre). Cette expression latine se traduit couramment par : qui se ressemble s'assemble . Asinus equum spectat L'ne regarde le cheval Audaces fortuna juvat La fortune sourit ceux qui osent, aux audacieux (imit de Virgile, nide, X, 284 : audentes fortuna juvat) Audi, vide, tace, si vis vivere coute, observe et tais-toi, si tu veux vivre Audiatur et altera pars Qu'on entende l'autre partie galement (se dit propos d'un procs ou d'une contestation) Auri sacra fames Excrable faim de l'or ! (Virgile, nide, III, 57) Aut Csar, aut nihil Empereur ou rien ! (devise de Csar Borgia) Ave Csar, morituri te salutant Salut Csar, ceux qui vont mourir te saluent (formule de salutation des gladiateurs avant leur combat, voir Sutone, Claude, 21) Avaro omnia desunt, inopi pauca, sapienti nihil l'avare, tout manque ; au pauvre, peu ; au sage, rien Audere est facere Oser, c'est faire (devise du club de football anglais de Tottenham)

5

BBarba non facit philosophum La barbe ne fait pas le philosophe (l'habit ne fait pas le moine) (citation de Plutarque) Beati pauperes in spiritu Bienheureux les pauvres en esprit (citation extraite du Sermon sur la montagne de Jsus, voir vangile selon Matthieu, V, 3) Beatus qui prodest quibus potest Heureux qui vient se rendre utile ceux qu'il peut aider (adapt d'une citation de Cicron, De Officiis, 3.64 "Vir bonus est is, qui prodest quibus potest, nocet nemini" : "c'est un homme bon, celui qui se rend utile ceux qu'il peut aider et qui ne nuit personne"). Bene diagnoscitur, bene curatur Bien diagnostiquer, c'est bien soigner Bis dat, qui cito dat

Liste des locutions latines Donner rapidement, c'est donner deux fois (rasme, Adages, 1.8.91) Bis dat qui dat celeriter Ceux qui donnent rapidement donnent deux fois Bis repetita placent Ce qui est rpt sduit Bis repetita non placent Ce qui est rpt deux fois ne sduit plus (Cette citation drive du vers 365 de L'Art potique d'Horace o le pote soutient au contraire que ce qui est beau peut tre rpt dix fois sans lasser l'auditeur.)(Haec decies repetita placebit). Bona diagnosis, bona curatio Bon diagnostic, bon remde Bona fide De bonne foi Bona valetudo melior est quam maxim diviti Une bonne sant vaut mieux que les plus grandes richesses (Cicron, Post Reditum, 2.5) Bonum vinum ltificat cor hominis Le bon vin rjouit le cur des hommes Brevitatis causa Dit brivement

6

CCanis sine dentibus vehementius latrat Un chien sans dents aboie plus vigoureusement (chien qui aboie ne mord pas) Carpe diem Cueille le jour (mets profit le jour prsent ; Horace, Carmina, 1.11.8) Carthago delenda est Il faut dtruire Carthage (Caton l'Ancien) Castigat ridendo mores Elle corrige les murs en riant (devise de la Comdie-Franaise, citation de Jean de Santeuil) Casus belli Situation qui peut entraner une guerre Cave canem Attention au chien (inscription trouve sur une mosaque de sol reprsentant un chien l'entre d'une maison Pompi) Caveat emptor Que l'acheteur soit vigilant Cave ne cadas Prends garde la chute (phrase traditionnellement profre par l'esclave se tenant derrire un imperator lors d'un triomphe)

Liste des locutions latines Ceteris paribus (sic stantibus) Toutes choses gales par ailleurs Cibi condimentum est fames La faim est l'pice de tout plat (Cicron, De Finibus, 2.90) Citius, Altius, Fortius Plus vite, plus haut, plus fort ! (il s'agit de la devise olympique) Cogito ergo sum Je pense, donc je suis (Descartes, Les Principes de la philosophie, 1.7.10) Concordia civium murus urbium La concorde entre les citoyens, voil la muraille des villes Conditio sine qua non La condition ncessaire Confer Rfre-toi (souvent abrg en cf.) Consuetudinis vis magna est La force de l'habitude est grande Consuetudo altera natura est L'habitude est une seconde nature (Cicron, Tusculanes, 2.17.40) Contra vim mortis non est medicamen in hortis Il n'y a dans le jardin aucun remde la puissance de la mort Contraria contrariis curantur Les contraires se gurissent par les contraires Corpus delicti Le corps du dlit (ou par extension le corps de la victime , en tant que preuve qu'un crime a bien t commis) Corruptio optimi pessima La corruption de ce qu'il y a de meilleur est la pire Cui bono ? Pour quel profit ? ( qui profite le crime ?, Cicron, Pro Milone, 12.32) Cuius regio, eius religio Tel prince, telle religion (celui qui a le pouvoir sur un territoire dcide de la religion de ses sujets) Cuiusvis hominis est errare Il appartient tout homme de se tromper (Cicron, Philippiques, 12.2.5) (cf. Errare humanum est) Cum grano salis Avec un grain de sel (avec prudence, avec un peu de scepticisme) (voir Grain of salt ; L'Histoire naturelle de Pline l'Ancien) Cura ut valeas ! Prends soin de toi

7

Liste des locutions latines Curriculum vit Chemin de vie (Le CV rsume l'exprience) Cum tacent, consentiunt Qui se tait, consent!

8

DDat veniam corvis, vexat censura columbas La censure pardonne aux corbeaux et poursuit les colombes (Juvnal) De facto de fait, dans les faits. Exprime l'ide de contingence : le PDG tant souffrant, le sous-directeur de l'usine en est de facto le dirigeant. De gustibus et coloribus, non disputandum Des gots et des couleurs, il ne faut pas discuter. De jure De droit. Exprime l'ide d'impratif, parfois d'impratif ncessaires. Souvent oppos de facto : le PDG de l'usine en est de jure son dirigeant. De jure uxoris En droit de sa femme. De minimis non curat prtor Le prteur ne s'occupe pas de petites choses. De mortuis nihil nisi bene Des morts, on ne doit parler qu'en bien De profundis clamavi dbut du psaume 129(130), "Du fond de l'abme j'ai cri", "Des profondeurs j'ai cri [vers Toi]". Exprime un appel dsespr. Expression mainte fois reprise, souvent dans un contexte religieux mais pas exclusivement : Josquin des Prs, Mozart, Baudelaire, Oscar Wilde, etc. De visu Pour l'avoir vu. Decet imperatorem stantem mori Un empereur doit mourir debout (Vespasien) Delenda Carthago Il faut dtruire Carthage (Caton l'Ancien). Exprime une ide fixe. Delicta juventutis me Les fautes de ma jeunesse. Deo juvante "Avec l'aide de Dieu". Devise de Monaco Dessinit in piscem mulier formosa superne finit en queue de poisson.(Horace, Art potique)Passage o le pote compare une uvre d'art sans unit un beau buste de femme qui se terminerait en queue de poisson. Se dit des choses dont la fin ne correspond pas au commencement.

Liste des locutions latines Desipere est juris gentium Extravaguer est un droit des gens. Deus ex machina "Dieu sorti de la machine". Allusion aux personnages de dieux ou de desses, amens au-dessus de la scne par une ingnieuse et coteuse machinerie, qui rsolvaient d'un seul coup tous les problmes lors du dnouement d'une pice de thtre grand spectacle. Par analogie, dsigne toute personne dont l'apparition inattendue permet de rsoudre des situations complexes. Diem perdidi J'ai perdu ma journe Dies irae Jour de colre Dignus est intrare "Il est digne d'entrer". Formule emprunte la crmonie burlesque du Malade imaginaire de Molire, et qui s'emploie toujours par plaisanterie, quand il s'agit d'admettre quelqu'un dans une corporation ou une socit. Distinguo "Je distingue". Terme scolastique que l'on emploie aujourd'hui pour se moquer des distinctions absurdes tant elles sont subtiles. Divide et impera Divise pour rgner (variante : 'Divide ut imperes') Dixi "J'ai dit". Clos habituellement une dmonstration. Doctus cum libro "Savant avec le livre". L'expression se dit de ceux qui ne savent rien par eux-mmes et talent un savoir d'emprunt. Jadis un professeur n'hsitait pas lancer un lve pris en flagrant dlit de copiage : Doctus cum libro, asinus au tableau ! , asinus = ne. Dolus an virtus quis in hoste requirat ? Ruse ou courage, qu'importe contre l'ennemi ? Dominus vobiscum "Le Seigneur soit avec vous". Phrase dite au cours de la messe par le clbrant destination de l'assemble. Donec eris felix, multos numerabis amicos "tant que tu seras heureux, tu compteras beaucoup d'amis.". (Ovide, Tristes, I,9,5)Vers d'Ovide exil par Auguste et abandonn de ses amis. On ajoute d'ordinaire le second vers : "Tempora si fuerint nubila, solus eris : si le ciel se couvre de nuages, tu seras seul". Cette rflexion convient tous ceux qu'une foule d'amis entourent dans la prosprit et abandonnent dans le malheur. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt "Le destin porte ceux qui l'acceptent et lynchent ceux qui le refusent". Expression typiquement stocienne sur la considration du Fatum, du Destin. Dulce et decorum est pro patria mori

9

Liste des locutions latines "Il est doux et beau de mourir pour la patrie" (Horace, Odes,III,2,13) Vers d'Horace s'adressant aux jeunes Romains pour leur conseiller d'imiter les vertus de leurs anctres, et en particulier leur courage guerrier. Dum spiro, spero "Tant que je respire, j'espre". Duos habet et bene pendentes ! "Il en a deux, et elles pendent bien !" Formule prtendument utilise lors de l'intronisation d'un nouveau pape, depuis la Papesse Jeanne , pour vrifier qu'il n'est pas une femme. Dura lex, sed lex "La loi est dure, mais c'est la loi". La loi s'impose dans toute sa rigueur. Dura necessitas La dure ncessit

10

EE fructu arbor cognoscitur On reconnat l'arbre ses fruits E Pluribus Unum "De plusieurs, faisons un". Devise des tats-Unis d'Amrique Ecce homo "Voici l'homme". Phrase dite par Ponce Pilate en prsentant Jsus la foule. Ecclesia abhorret sanguinem l'glise a horreur du sang Erga omnes Expression juridique : opposable "erga omnes" : opposable tous, aux tiers. Errare humanum est "L'erreur est humaine". Version abrge de Errare humanum est, perseverare diabolicum. Errare humanum est, perseverare diabolicum "Il est humain (dans la nature de l'homme) de se tromper, mais persvrer (dans l'erreur) est diabolique" (Snque le Jeune). Et alii "Et les autres" (souvent abrg en et al. ou e.a.). Expression ajoute aprs le nom du ou des principaux auteurs d'un livre pour dsigner collectivement les auteurs secondaires. Et ctera "et les autres choses" (abrg en etc.) Et in Arcadia ego "Mme en Arcadie, j'existe" (ou) "Je suis aussi en Arcadie" Et nunc reges, intelligite... erudimini, qui judicatis terram

Liste des locutions latines Et maintenant, vous les grands de ce monde, instruisez-vous, vous qui dcidez du sort du monde!(Livre des Psaumes, II,v.10) Cit par Bossuet dans son oraison funbre de la reine d'Angleterre, pour signifier que les malheurs des rois sont pour les autres rois la plus clatante et la plus instructive des leons. Etiam innocentes cogit mentiri dolor "Mme la douleur force mentir les innocents (Montaigne, Essais) Ex abrupto Brusquement, sans prambule Ex abstracto partir de l'abstrait Ex quo galit Ex-ante Au pralable. Une "analyse ex-ante" en conomie est une analyse prvisionnelle (intervenant avant la survenance des faits tudis). Ex cathedra "De la chaire". Un enseignement ex cathedra se rfre, dans la thologie catholique, un enseignement du pape dont on considre qu'il a l'intention d'invoquer l'infaillibilit. Ex falso sequitur quodlibet "Du faux dcoule ce que l'on veut". Rgle du raisonnement logique qui affirme que d'une proposition fausse on peut dduire n'importe quelle proposition. Ex libris "Faisant partie des livres de ..." Ex nihilo " partir de rien". Se dit d'un raisonnement, d'une ralisation qui a dmarr de rien. Ex officio En vertu de sa position ou de son rang Ex-post Aprs coup. Une "analyse ex-post" en conomie est une tude intervenant aprs la survenance des faits tudis. Exegi monumentum aere perennius j'ai achev un monument plus durable que l'airain.(Horace, premier vers de la trentime et dernire ode du IIIe livre des Odes) Le pote, terminant le recueil de ses trois premiers livres, promet son uvre l'immortalit. Exempli Gratia Par exemple (souvent abrg en e.g.). La forme abrge est encore trs employe dans quelques langues, comme l'anglais. Ex-libris gravure personnalise pour dsigner la proprit de livres.

11

Liste des locutions latines

12

FFabricando fit faber ou Fabricando fabri fimus "La pratique fait l'ouvrier". rapprocher du proverbe : c'est en forgeant que l'on devient forgeron Fac simile Fais une chose semblable. Expression reprise sous forme abrge pour dsigner le fax ou "tlcopieur" Fama volat La renomme vole (Virgile l'Enide, III, 121). Exprime la rapidit avec laquelle une nouvelle se rpand. Felix culpa Heureuse faute Felix qui potuit rerum cognoscere causas Heureux celui qui a pu pntrer le fond des choses (Virgile,Gorgiques,II,489)Souvent cit pour vanter le bonheur de ceux dont l'esprit vigoureux pntre les secrets de la nature et s'lve ainsi au dessus des superstitions du vulgaire. Festina lente ! Hte-toi lentement ! Faire les choses sans s'arrter mais sans prcipitation. Fiat lux ! "Que la lumire soit !" Dans le livre de la Gense, ordre donn par Dieu lorsqu'il a cr la lumire lors de la cration du monde. La phrase complte est : Fiat lux, et lux fit, "que la lumire soit, et la lumire fut". Fide, sed cui vide Fais confiance, mais prends garde qui Finis coronat opus La fin couronne l'uvre. Flagrante delicto En flagrant dlit Florebo quocumque ferar Je fleurirai partout o je serai port Fluctuat nec mergitur "Elle tangue mais ne sombre pas". Devise de la ville de Paris. Fortes fortuna juvat ou Audaces fortuna juvat "La fortune favorise les audacieux", devenu en franais : "la fortune sourit aux audacieux". Fortissimi sunt belgae Les plus braves sont les Belges (C.F. Horum omnium fortissimi sunt Belgae) Fortuna caeca est la fortune est aveugle Fragrans femin Odeur de femme

Liste des locutions latines Furor arma ministrat La fureur fournit des armes

13

GGeneris virtus nobilitas ! La vertu de la race c'est la noblesse ! (Claude) Gladius legis custos Le glaive gardien de la loi (devise grave l'entre du Palais de justice Paris, signifiant que la force doit se mettre au service du droit) Gloria victis ! Gloire aux vaincus ! (s'oppose V Victis !, prononce par le chef celte Brennus aprs la conqute de Rome.) Graecum est, non legitur C'est du grec, a ne se lit pas. (Formule utilise par les scribes peu instruits du moyen-ge lorsqu'ils devaient recopier un mot ou un passage en grec dans un texte latin) Grammatici certant Les savants ne sont pas d'accord entre eux ce sujet Grandescunt Aucta Labore Tout s'accrot par le travail. (devise de l'Universit McGill Montral) Gratis pro deo pour l'amour de Dieu Grosso modo En gros, approximativement Gutta cavat lapidem non vi, sed spe cadendo La goutte fait un trou dans la pierre, pas par la force, mais en tombant souvent

HHabemus papam Nous avons un pape Habent sua fata libelli Les livres ont leur propre destin Hannibal ante portas ou aussi Hannibal ad portas Hannibal est la porte (Pas le temps de discuter, il faut combattre) Hic et nunc Ici et maintenant Hic et ubique terrarum Ici et partout sur la Terre (devise de la Sorbonne) Hic jacet lupus Ci git le loup (Se dit pour dsigner la cause d'un problme)

Liste des locutions latines Hic Rhodus, hic salta Voici Rhodes : saute ! (La phrase se trouve dans une des fables d'sope, o un athlte vaniteux assure qu'il a fait un saut extraordinaire alors qu'il tait Rhodes, et ajoute qu'il peut produire des tmoins ; quoi l'un de ses auditeurs rplique qu'il n'est pas ncessaire d'interroger des tmoins : il suffit qu'il refasse le saut l o il est.) Hoc signo vinces Tu vaincras par ce signe (vision divine attribue Constantin Ier juste avant la bataille du pont Milvius) Hodie mihi, cras tibi Aujourd'hui pour moi, demain pour toi. Traduit aussi : Aujourd'hui mon tour, demain le tien. Homines quod volunt credunt Les hommes croient ce qu'ils veulent croire Homo homini lupus L'homme est un loup pour l'homme Homo sum, humani nil a me alienum puto Je suis un homme ; rien de ce qui est humain ne m'est tranger (Trence, L'Hautontimoroumnos) Honoris causa pour marquer son respect ... Hora fugit, stat jus L'heure fuit, le droit demeure Horas non numero nisi serenas Je ne compte les heures que si elles sont sereines (inscription de cadran solaire) Horum omnium fortissimi sunt Belg De tous les peuples de la Gaule, les Belges sont les plus brave (Jules Csar dixit). Horresco referens Je frmis en le racontant, exclamation d'ne racontant la mort de Laocoon (Virgile, L'nide, chant II), souvent utilise ironiquement Horribile dictu Horrible dire

14

ILa lettre i devant une voyelle peut tre note j pour des raisons de lisibilit.

I Va (l'impratif du verbe eo (je vais) permet de fabriquer la plus petite phrase latine) Ibidem Au mme endroit (contract en ibid) Id est C'est--dire Idem

Liste des locutions latines La mme chose Iesus Nazarenus Rex Iudorum Jsus le Nazaren, Roi des Juifs Ignorantia iuris nocet L'ignorance du droit porte prjudice Ignorantia juris neminem excusat Nul n'est cens ignorer la loi Ignorantia legis non excusat L'ignorance de la loi n'est pas une excuse Ignoti nulla cupido On ne dsire pas ce qu'on ne connat pas (vers d'Ovide) Imprimatur Qu'il soit imprim. Autorisation d'imprimer dlivre par un vque pour un livre traitant de la foi catholique In articulo mortis l'article de la mort In (latin) Dans. In cauda venenum Dans la queue le venin In dubio pro reo Le doute profite l'accus (en cas de doute, on acquitte) In extenso dans son intgralit In extremis De justesse Infandum, regina, jubes renovare dolorem Reine, vous m'ordonnez de rouvrir de cruelles blessures (Virgile). In fine la fin In girum imus nocte et consumimur igni Nous tournons en rond dans la nuit et nous sommes dvors par le feu (C'est un palindrome.) In medias res Au milieu des choses (technique littraire, filmique, qui consiste commencer un rcit au milieu d'une action, ou lorsque la majorit des actions a dj eu lieu) In medio stat virtus La vertu se tient au milieu... et non aux extrmes (correspond au grec (mdn gan) Rien de trop !, inscription du temple des Sept sages qui met en garde contre toute exagration)

15

Liste des locutions latines In naturalibus Sans le moindre vtement, absolument nu(e). In partibus infidelium Parfois abrg en, "in partibus" (en territoire infidle) se dit d'un sige titulaire, c'est--dire d'un diocse confi un vque ne pouvant avoir de juridiction de fait sur celui-ci. In omnia paratus toute chose prpar (ou par toute ventualit) In silico Dans le silicium (expression latine fabrique la fin du XXe sicle, pour dire par ordinateur en opposition in vivo et in vitro) In situ Sur le lieu mme In utroque jure Dans les deux droits (concernant un double doctorat, en droit civil et en droit canon). In varietate concordia C'est la devise de l'Union europenne. In vino veritas La vrit est dans le vin In vitam eternam "Pour la vie et l'ternit" In vitro Sur le verre (dans une prouvette-en verre-de laboratoire) In vivo Sur le vivant (sur le terrain) Incredibile dictu Incroyable dire Intelligenti pauca ceux qui comprennent peu de mots suffisent Inter alia Entre autres choses, entre autres Inter arma silent leges En temps de guerre, les lois sont muettes Inter fces et urinam nascimur Nous naissons entre la fiente et l'urine (Saint Augustin) Intra muros l'intrieur des murs (Il s'agit des murs de l'enceinte fortifie d'une ville.) Intuitu person Dpendant de la personne (contrat) Ipso facto

16

Liste des locutions latines Par le fait mme Ira furor brevis est La colre est une courte folie (Horace, ptres, I,2,62) Irritare crabrones Irriter les frelons (Jeter de l'huile sur le feu) Is fecit, cui prodest Celui qui l'a fait, c'est celui qui en profite (Pour trouver le coupable, demandez-vous qui profite le crime.) Is pater est quem nupti demonstrant Le pre, c'est celui que le mariage dsigne comme tel I tego arcana dei Va, je possde l'enseignement de Dieu (Anagramme de Et in arcadia ego) Ita diis placuit ! "Ainsi il a plu aux dieux". Locution que l'on emploie dans le sens de " la chose est faite, accomplie, il n'y a plus y revenir". Ite missa est Allez, la messe est dite ou aussi Allez, elle est envoye. Paroles par lequel le prtre clt une messe dite en latin. Iunctis viribus Par des forces unies (L'union fait la force) Iurare in verba magistri Jurer par les paroles du matre Iuventus stultorum magister La jeunesse est le professeur des fous

17

LLabor omnia vincit improbus Le travail opinitre vient bout de tout. (Virgile, Gorgiques I, vers 145 et sq. . La citation originale comporte le vers au pass: Labor omnia vicit improbus). Laborare est orare Travailler, c'est prier. Lacrimis struit insidias cum femina plorat Lorsque la femme pleure, elle tend un pige avec ses larmes (Caton). Lapsus calami Glissement du calame (le calame tant un roseau qui sert crire). Lapsus lingu Glissement de langue (souvent abrg en lapsus tout court). Lassata sed non satiata Lasse mais inassouvie. (Le pome XXVI des Fleurs du mal de Baudelaire porte le titre Sed non satiata).

Liste des locutions latines Lato sensu Au sens large. Liberate me ex inferis Sauvez moi de l'enfer. Libido imperandi Le dsir de commander. Libido sciendi Le dsir de savoir. Loqui cum grano salis... Parler avec un grain de sel...

18

MMacte animo ! Generose puer, sic itur ad astra Courage noble enfant ! C'est ainsi que l'on s'lve vers les toiles. Magister dixit Le matre l'a dit (Paroles sacramentelles des scolastiques du moyen ge qui justifiaient leur opinion de l'autorit du matre, Aristote. Contrairement aux disciples de Pythagore.) Major e longinquo reverentia De loin, l'admiration est plus grande (Tacite, Annales, I,47) Mala malus mala mala dat Un mauvais pommier donne de mauvaises pommes Manu militari l'aide de la force arme (cf. Manus milites) Manus dei Main de Dieu Manus manum lavat La main lave la main Manu militum Par la main militaire Margaritas ante porcos Les perles aux cochons Mea culpa C'est ma faute ! (expression tire de la liturgie chrtienne, voir Confiteor) Medicus curat, natura sanat Le mdecin soigne, la nature gurit Memento mori Souviens-toi que tu es mortel ou souviens-toi que tu mourras Memento audere semper Souviens toi de toujours essayer/oser

Liste des locutions latines Memento quia pulvis es Souviens-toi que tu es poussire Mens sana in corpore sano Un esprit sain dans un corps sain (Juvnal,Satires, X,356) Mihi cura futuri Ma proccupation, c'est le futur (Ovide, Mtamorphoses, et galement la devise du Hunter College) Minimum minimorum Le plus petit des plus petits Missi dominici Envoys du seigneur Moderatio in omnibus De la modration en toute chose Modus operandi Manire d'agir, mode opratoire Modus vivendi Manire de vivre (s'emploie pour parler d'un accommodement plus ou moins provisoire entre deux ou plusieurs personnes en dsaccord: Morituri te salutant Ceux qui vont mourir te saluent.(Sutone, Vie de Claude,XXI) Paroles rituelles que prononaient les gladiateurs en dfilant, avant le combat, devant la loge impriale. Motu proprio De son propre chef Multi sunt vocati, pauci vero electi Beaucoup d'appels, mais peu d'lus Mutatis mutandis En changeant ce qui doit tre chang ou en faisant les changements ncessaires

19

NNatare piscem doces Tu apprends au poisson nager (Francis Ponge, Prmes) Natura abhorret a vacuo La nature a horreur du vide Ne bis in idem nul ne peut tre poursuivi pour les mmes causes (nul ne peut tre poursuivi ou puni pnalement raison des mmes faits - ancien code d'instruction criminel) Nec Hercules contra plures Il n'y a pas d'Hercule qui tienne contre une foule Nec Jactantia Nec Metu

Liste des locutions latines Sans jactance ni crainte. (Inscription sur la "Grand' Garde" de la Citadelle de Namur (Belgique) [1]. Elle est l'origine de la devise de Feu le Rgiment Territorial de Ligne de la Province de Namur (Unit de rserve d'Infanterie d'assault ayant hrit des Traditions du 19e Rgiment de Ligne. Le dernier Chef de Corps en ft le Lieutenant-Colonel de Rserve, Henry de Radzitzky d'Ostrowick - cuyer). Nec plus ultra Il n'est pas de mieux Nec pluribus impar Non ingal plusieurs (soleils), c'est-a-dire qu'il peut tre gal plusieurs soleils (devise de Louis XIV) Nemo auditur propriam turpitudinem allegans Nul ne peut se prvaloir de sa propre turpitude Nemo censetur ignorare legem Nul n'est cens ignorer la loi Nemo judex in causa sua Nul ne peut tre la fois juge et partie Nemo plus juris ad quiam transfere potest quam ipse habet Nul ne peut transfrer plus que ce qu'il a dj Neque ignorare medicum oportet qu sit gri natura Il ne faut pas que le mdecin ignore quelle est la nature de la maladie Nigro notanda lapillo marquer d'une pierre noire.(Catulle, 68,148). Selon l'usage antique, les Crtois et les Thraces avaient coutume de symboliser les jours fastes par des pierres blanches et les jours nfastes par des pierres noires. Nihil conveniens decretis ejus ! Le ciel lui tombe sur la tte ! Nihil lacrima citius arescit Rien ne sche plus vite qu'une larme Nihil novi sub sole Rien de nouveau sous le soleil Nihil obstat Rien ne s'y oppose. Approbation officielle donne par un censeur (le censor librorum) dlgu de l'glise catholique pour diter un travail traitant de la foi catholique. Nil sine numini Il n'y a rien sans la volont des dieux Nolens, volens Bon gr, mal gr Non aedificandi Non constructible Nomen est omen Le nom est un prsage

20

Liste des locutions latines Non bene olet qui semper bene olet Il ne sent pas bon, celui qui sent toujours bon (trop de perfection sent la tromperie) (Martial, pigrammes, 2.12.4) Non bis in idem Pas deux fois la mme chose c'est--dire Aucun homme ne pourra tre jug une seconde fois pour les mmes charges (concept juridique) Non fui, fui, non sum, non curo Je n'existais pas, j'ai exist, je n'existe plus, cela m'est indiffrent. (inscription d'inspiration picurienne sur des pierres tombales, qu'on trouve aussi sous forme abrge : NFFNSNC) Non licet omnibus adire Corinthum "Il n'est pas permis tout le monde d'aller Corinthe". (Traduction latine d'un proverbe grec.Corinthe tait une ville chre dans l'Antiquit, et il fallait beaucoup d'argent pour y vivre et donc il n'tait pas permis tous d'y aller sjourner). Se rappelle propos de toutes les choses auxquelles il faut renoncer faute d'argent, de moyens. Non nisi parendo vincitur On ne la [le] vainc qu'en lui obissant (axiome parfois assimil la Nature) Non nobis, Domine, non nobis, sed Nomini Tuo da gloriam Pas nous, Seigneur, Pas nous, mais Ton Nom, seul, donne la Gloire. -1er Verset du Psaume 115 - Devise de l' Ordre du Temple (Les Templiers n'agissaient pas pour la gloire mais au nom du Seigneur et c'est ainsi qu' lui, seul, revient le mrite de leurs actions). Non omnia possumus omnes "Tous ne peuvent pas tout" ou "Nous ne pouvons tous faire toutes choses." (Virgile, Eglogues, VIII,63) Tout le monde n'a pas toutes les aptitudes, l'homme n'est pas universel. Non possumus Nous ne pouvons pas. Dans la traduction latine de la Bible, rponse de Saint Paul et Saint Jacques aux autorits Juives voulant leur interdire de prcher l'vangile, alors qu'ils se sentaient pousss le faire. Locution rutilise par l'glise catholique pour marquer son opposition radicale un projet. Sens prcis : nous ne pouvons pas, car cela serait contraire notre foi. Non schol, sed vit discimus Nous n'apprenons pas pour l'cole mais pour la vie Non ut edam vivo, sed ut vivam edo Je ne vis pas pour manger, mais je mange pour vivre Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum Ce n'est pas l'habit qui embellit l'homme, mais l'homme qui embellit l'habit Non vini vi no, sed vi no aqu Je ne nage pas grce au vin, je nage grce l'eau (Jeu de mots) Nondum amabam, et amare amabam

21

Liste des locutions latines Je n'aimais pas encore, pourtant je brlais d'envie d'aimer Nosce te ipsum Connais toi toi-mme ! (quivalent du grec ( ; gnthi seautn)) Nota bene (N.B.) Note bien (quivalent remarque) Nulla dies sine linea Pas de jour sans crire une ligne (Pline l'Ancien) (devise d'mile Zola, peinte sur la hotte de la chemine de son cabinet de travail dans sa maison de Mdan [2] ) Nulla est medicina sine lingua latina Il n'y a pas de mdecine sans latin (Il faut connatre le latin pour pratiquer la mdecine ; autre sens possible : Un mdicament sans inscription est inutile) Nulla regula sine exceptione Pas de rgle sans exception Nulla res tam necessaria est quam medicina Il n'y a rien d'aussi ncessaire que la mdecine Nulla tenaci invia est via Nulle route n'est infranchissable Nullum crimen, nulla poenan nullum judicium sine lege Nul crime, nulle peine, nul procs sans loi (principe du droit selon lequel aucune infraction n'existe, aucune peine ne peut tre prononc, aucune procedure engag sans une loi qui la prvois expressement. C'est le principe de lgalit criminel) Nunc est bibendum "C'est maintenant qu'il faut boire" = "Maintenant, buvons a votre sant!" (Horace, Ode, I,37,1). Mots emprunts Horace dans une ode compose l'occasion de la victoire d'Actium. Manire familire de dire qu'il faut clbrer un grand succs, un succs inespr. Numero deus impare gaudet Un numro impair plait aux Dieux (Virgile, Les Bucoliques, VIII, 75) Nutrisco et extinguo Je m'en nourris et je l'teins (Devise de Franois Ier, Roi de France, rfrence la salamandre prsente sur son blason)

22

OO fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas "trop heureux les hommes des champs, s'ils connaissent leur bonheur." (Virgile, Gorgiques, II,458-459) S'applique ceux qui jouissent d'un bonheur qu'ils ne savent pas apprcier. O tempora, o mores ! temps, murs ! (Cicron, Catilinaires,I,1) (La traduction temps, murs ! signifiant plutt "autres temps, autres murs"), Exclamation par laquelle Cicron s'lve contre la perversit des hommes de son temps. O tempus edax !

Liste des locutions latines que le temps passe ! Oculi plus vident quam oculus Plusieurs yeux voient mieux qu'un seul Oculos habent et non videbunt Ils ont des yeux mais ne voient pas Oderint, dum metuant Qu'ils [me] hassent, pourvu qu'ils [me] craignent (C'tait la maxime favorite de Caligula, suivant Sutone, mais il ne l'a pas invente: on la trouve avant lui chez Snque, in De clementia, et chez Cicron, in De officiis.) Omne ignotum pro terribili Tout danger inconnu est terrible Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, spe autem omnia, qu valetudini contraria sunt, faciunt Tous les hommes dsirent leur propre sant mais ils agissent souvent contre elle Omnes vulnerant, ultima necat Toutes blessent, la dernire tue (locution souvent affiches sur les cadrans d'horloge, et faisant rfrence aux heures qui passent) Omnia mea mecum porto Je transporte avec moi tous mes biens Omnia vincit amor L'amour triomphe de tout Omnibus viis Romam pervenitur Tous les chemins mnent Rome Omnis homo mendax Tout homme est menteur Omnium artium medicina nobilissima est De tous les arts, la mdecine est le plus noble Optimum medicamentum quies est Le meilleur mdicament est le repos Oleum perdidi J'ai perdu mon huile (il s'agissait de l'huile de lampe avec laquelle on travaillait la nuit : je me suis donn du mal pour rien) Ora et labora Prie et travaille Orbis Unum Plante Unie Ordo ab chao L'ordre n du dsordre Omnes enim qui acceperint gladium, gladio peribunt Tous ceux qui vivent par l'pe, mourront par l'pe

23

Liste des locutions latines

24

PPanem et circenses Du pain et des jeux (Juvnal, Satires, X,81) Mots d'amer mpris adress par Juvnal aux Romains incapables de s'intresser d'autres choses qu'aux distributions gratuites de bl et aux jeux du cirque. Patere aut abstine Endure ou t'abstiens Pax melior est quam iustissimum bellum La paix est meilleure que la plus juste des guerres Pax vobiscum Que la paix soit avec vous Pecunia non olet L'argent n'a pas d'odeur (Vespasien en rfrence l'impt qu'il avait cr sur les toilettes publiques Rome.) Per aspera ad astra Par des sentiers ardus jusqu'aux toiles (Mme sens que Ad augusta per angusta .) Per capita Par tte Per inania regna Dans le royaume des ombres Per scientiam ad salutem groti Le salut du malade passe par la science Perinde ac cadaver Comme un cadavre (sans peur de la mort puisqu'elle est dj passe ; extrait des principes de discipline des Jsuites, utilis aussi pour annoncer une rsistance jusqu'au bout) Per se En soi Persona non grata personne non souhaite (par exemple dans un groupe, un endroit...) Pinxit (pinx.) Peint par. Par exemple, le Portrait de monsieur Bertin est sign et dat J.INGRES PINXIT 1832 en haut gauche. Plaudite, cives ! "Citoyens, applaudissez !". Mots par lesquels les acteurs romains, la fin d'une comdie, sollicitaient les applaudissements du public. Plenus venter non studet libenter plein ventre l'tude n'entre Plurale tantum Seulement au pluriel

Liste des locutions latines Plures crapula quam gladius perdidit L'ivresse a caus la perte de plus de gens que le glaive Plus ultra Encore et au-del (devise de l'Espagne) Post cenam non stare sed mille passus meare Aprs dner ne reste pas, mais va flner mille pas Post Tenebras Lux Aprs les tnbres, la lumire (devise du canton et de la rpublique de Genve) Post hoc non est propter hoc Aprs cela, mais pas cause de cela (dnonce un sophisme, celui qui fait passer un vnement postrieur pour la consquence de celui qu'il suit) Post mortem nihil est Aprs la mort il n'y a rien Post scriptum (P.S.) crit aprs (texte ajout) Praemonitus praemunitus Littralement - Celui qui est prvenu est prmuni - Un homme averti en vaut deux Prsente medico nihil nocet Quand le mdecin est l, pas de danger Prvenire melius est quam prveniri Prcder vaut mieux que d'tre prcd Primas sum, primatum nil a me alienum puto Je suis un primate ; rien de ce qui est des primates ne m'est tranger (Earnest Albert Hooton) Primum non nocere D'abord, ne pas nuire (maxime mdicale) Primus inter pares Le premier parmi ses pairs (celui que l'on qualifie ainsi occupe un rang plus honorable mais n'a aucun pouvoir sur les autres) Pro tempore Pour un temps (s'applique en gnral une charge ou une fonction temporaire) Prorata temporis Proportionnel au temps coul

25

Liste des locutions latines

26

QQualis artifex pereo ! Quel artiste prit avec moi ! (Nron au moment de sa mort, selon Sutone) Qualis pater, talis filius Tel pre, tel fils Quandoque bonus dormitat Homerus Quand le divin Homre sommeille. (Horace) Quantum satis En quantit suffisante Qui bene amat, bene castigat Qui aime bien chtie bien. Qui habet aures audiendi, audiat Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. (Paroles qui se trouvent plusieurs fois dans l'vangile, la suite de paraboles du Christ. S'emploie pour avertir qu'on doit faire son profit de ce qui a t dit.) Qui nescit dissimulare, nescit regnare Qui ne sait dissimuler, ne sait rgner Qui rogat, non errat Poser des questions n'est pas une erreur Qui scribit, bis legit Celui qui crit lit deux fois Qui tacet, consentire videtur Qui ne dit mot semble consentir Quia nominor leo Parce que je m'appelle lion Quid novi ? quoi de nouveau ? Quia pulvis es et in pulverem reverteris Parce que tu es poussire et que tu retourneras la poussire Quid pro quo Quelque chose pour quelque chose, probablement l'origine de quiproquo Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem ! Quoi que tu fasses, fais-le avec prudence, sans perdre de vue la fin Quidquid discis, tibi discis Quoi que tu apprennes, tu l'apprends pour toi-mme Quidquid latine dictum sit, altum sonatur Quoi que l'on dise en Latin, a sonne profond Quis custodiet ipsos custodes ? Qui gardera les gardiens ? (Juvnal)

Liste des locutions latines Quo fata ferunt L o les destins l'emportent Quod erat demonstrandum (Q.E.D.) Ce qu'il fallait dmontrer (CQFD) (Ponctue la fin d'une dmonstration.) Quod licet Iovis, non licet bovis Ce qui est permis Jupiter n'est pas permis au buf Quod medicina aliis, aliis est acre venenum Ce qui est un remde pour certains est poison violent pour d'autres Quomodo vales ? comment allez vous ? Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra Jusques quand abuseras-tu de notre patience Catilina (Cicron, premire phrase de la premire Catilinaire de Cicron, discours fulminant au cours duquel il accusa et dclama tous les torts et projets que Catilina avait pour faire chuter la Rpublique). Quot capita, tot sententi Autant d'avis diffrents que d'hommes

27

RRebus sic stantibus Les choses demeurant en l'tat. Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo Rendez Csar ce qui appartient Csar, et Dieu ce qui appartient Dieu.(Matthieu, XXII,21) Rponse de Jsus aux pharisiens qui lui demandaient insidieusement s'il fallait payer le tribut Csar. Reddite ergo qu Csaris sunt Csari et qu Dei sunt Deo Rendez donc Csar ce qui est Csar et Dieu ce qui est Dieu. (vangile de Jean, Vulgate, traduction Saint Jrme. Rponse de Jsus aux Pharisiens qui l'interrogaient sur la lgitimit de l'impt que devaient payer les Juifs l'envahisseur romain. Reductio ad absurdum Raisonnement par l'absurde . Mthode de raisonnement logique qui consiste affirmer le contraire de ce que l'on veut dmontrer et aboutir une contradiction. Voir aussi ab absurdo. Rem acu tetigisti Vous avez touch la chose de la pointe de l'aiguille Plaute. Signifie : vous avez mis le doigt dessus, vous avez devin la chose. Repetitio est mater studiorum La rptition est la mre des tudes. Requiescat in pace (R.I.P.) Qu'il repose en paix. Mention appose sur une tombe, une stle. Les initiales sont encore frquemment utilises dans les pays anglophones du fait de leur correspondance avec la formule anglaise rest in peace

Liste des locutions latines Res, non verba Des actes, pas des paroles. Res ipsa loquitur La chose parle d'elle-mme. Rex regnat sed non gubernat Le roi rgne mais ne gouverne pas. Roma locuta, causa finita est Rome a parl, la cause est entendue. Saint Augustin. Les jugements du Sige Apostolique ne sont pas susceptibles d'appel.

28

SSpe morborum gravium exitus incerti sunt Souvent, l'issue des maladies graves est incertaine Salus groti suprema lex Le bien-tre du malade, voil la loi suprme Sapere aude ! Aie le courage de te servir de ton propre entendement ! (la devise des Lumires selon Emmanuel Kant) Sapientia est potentia La sagesse est pouvoir Semper fidelis Toujours fidle (devise du corps des US Marines), souvent abrg en "Semper Fi" Senatus Populusque Romanus (S.P.Q.R.) Le Snat et le Peuple Romain Similia similibus curantur les semblables se gurissent par les semblable. soigner le mal par le mal. devise de l'homopatie Si napo leo viveret, hominem non esset Si le lion vivait de navets il ne mangerait pas l'homme (Phrase pige dont une traduction trop htive donnerait (incorrectement) : Si Napolon vivait il ne serait pas un homme ) Si tacuisses, philosophus mansisses Si tu t'tais tu, tu serais rest un philosophe Si vis pacem, para bellum Si tu veux la paix, prpare la guerre Si vis pacem, para iustitiam Si tu veux la paix, prpare la justice (proverbe invent pour faire pice au prcdent) Sic C'est ainsi (dans l'dition, aprs un mot, une expression fautive ou improbable, notifie qu'il ne s'agit pas d'une erreur ou d'une coquille) Sic transit gloria mundi

Liste des locutions latines Ainsi passe la gloire du monde (formule employe lors de la conscration d'un nouveau pape pour lui rappeler la fragilit de toute puissance humaine.) Simplex sigillum veri Le simple est le sceau du vrai Sine die Sans fixer aucune date prcise Sine labore non erit panis in ore Sans travail il n'y aura pas de pain dans ta bouche, ou pour conserver le jeu de mots : Sans boulot, pas de fricot Sine qua non Condition sans laquelle il n'y a rien faire Sol lucet omnibus le soleil luit pour tout le monde. (Tou le monde a droit de jouir de certains avantages naturels.) Solem lucerna non ostenderent On ne montre pas le soleil avec une lanterne (pour montrer l'vidence d'une chose) Soli sol soli Au seul soleil de la terre. Sotto voce a voix basse Spes salutis Esprance de salut (expression hiraldique "Galea spes salutis" = Heaume, esprance de salut) Spoliatis arma supersunt ceux qui ont t dpouills, une ressource reste : les armes Stat crux dum volvitur orbis La croix demeure tandis que la terre tourne. Devise de l'ordre des Chartreux. Statim Abrvi en Stat, dervient un terme mdical tmoignant de l'urgence d'une situation Statu quo Dans l'tat o Statu quo ante bellum Dans l'tat o cela tait avant la guerre Stricto sensu Au sens strict Sub judice en cours de jugement, devant la justice (expression utilise par ceux qui ne veulent pas se prononcer sur une affaire judiciaire, prtextant ne vouloir influencer le cours des procdures) Sub rosa

29

Liste des locutions latines sous la rose (au moyen-ge, on jure sub rosa, la rose tant symbole de silence et d'ternit) Sublata causa, tollitur effectus (paroles latines qu' on peut traduire volont par : pas d' effet sans cause; pas d' argent , pas de Suisse). Honor de Balzac, Physiologie du mariage, [3] Sui generis En son genre (s'applique quelque chose qui appartient en propre quelqu'un) Summum jus, summa injuria Sommet du droit, sommet d'injustice (Cicron, De officiis, I, 10, 33) Adage latin de droit cit par Cicron. Il entend par l qu'on commet souvent des injustices par une application trop rigoureuse de la loi. Sursum corda ! Haut les curs ! (paroles d'encouragement) Sutor, ne supra crepidam Cordonnier, pas plus haut que la chaussure (Il ne faut pas parler de choses que l'on ne connat pas ou peu. Apelle (peintre grec) avait demand des avis un cordonnier sur une chaussure qu'il venait de peindre. Lorsque le cordonnier voulut ensuite offrir ses conseils pour le reste de la peinture, Apelle lui rappela gentiment qu'il outrepassait alors ses comptences).

30

TTarde venientibus ossa Pour les retardataires, des os. (se dit en parlant de ceux qui arrivent en retard un repas) Tempus Fugit Le temps fuit Tempora mutantur et nos mutamur in illis Le temps bouge, nous bougeons avec lui Tempora si fuerint nubila, solus eris si le ciel se couvre de nuages, tu seras seul Tempori servire S'adapter aux circonstances Testis unus, testis nullus Un seul tmoin, pas de tmoin Timeo Danaos et dona ferentes Je crains les Danans (une des ethnies cadeaux (Tires de l'nide de Virgile, cherchant empcher ses concitoyens de dit dune personne rpute sournoise amabilit.) Timeo hominem unius libri Je crains l'homme d'un seul livre grecques), surtout quand ils apportent des ces paroles sont prononces par Laocoon faire entrer dans Troie le cheval de Troie. Se qui vous approche avec une apparente

Liste des locutions latines Timi mater non flet La mre d'un lche ne pleure pas Tres faciunt collegium Trois font collge. Tu quoque mi fili Toi aussi mon fils ! (paroles traditionnellement attribues Jules Csar tombant sous les coups de Brutus ; voir Shakespeare). Mots qu'il aurait prononcs en grec ancien : , (Ka s, tknon).

31

UUbi bene, ibi patria La patrie est l o l'on se sent bien Ubi concordia, ibi victoria L o il y a concorde, il y a victoire Ubi lex non distinguit, non distinguere debemus L o la loi ne distingue pas, il ne faut pas distinguer Ubi solitudinem faciunt, pacem appelant O ils font un dsert, ils disent qu'ils ont fait la paix (traduction usuelle). Ou : Ils en font un dsert, et ils appellent cela la paix. Agricola, (Tacite,Vie d'Agricola,30) Phrase mise par Tacite dans la bouche de Galgagus, hros caldonien, fltrissant les excs des Romains. Ces mots s'appliquent aux conqurants qui colorent leurs ravages d'un spcieux prtexte de civilisation. Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia L o tu seras Gaus, je serai Gaa (formule de fidlit dite par les poux romains lors du mariage) Ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendi maculis Quand le chant brille de tant d'clat, quelques taches ne me gnent pas Ultima cave prends garde la dernire (il s'agit des heures ; inscription traditionnelle sur les cadrans solaires) Ultima ratio regum Le dernier argument des rois (devise inscrite sur les canons de Louis XIV sur ordre du Cardinal de Richelieu) Ultra posse nemo obligatur l'impossible nul n'est tenu Ultra vires au-del des pouvoirs Una salus victis, nullam sperare salutem "La seule chance de salut pour les vaincus est de n'en plus attendre". (Virgile, Eneide, II, 354)Dernire exhortation d'Ene ses compagnons d'armes lors de la prise de Troie, lorsqu'il essaie d'veiller en eux le courage du dsespoir.

Liste des locutions latines Unum castigabis, centum emendabis Si tu rprimes une erreur, tu en corrigeras cent Urbi et orbi la ville et au monde usque ad sideras et usque ad inferos Des toiles jusqu'aux enfers ( propos de la proprit romaine) Usus magister est optimus L'exprience [ou la pratique] est le meilleur matre. (On n'apprend bien qu'en pratiquant ; l'exprience des choses nous enseigne, mieux que tout autre matre, ce qu'elles sont. En particulier : il convient qu'un cours thorique soit accompagn d'exercices.) Ut ameris, amabilis esto Pour tre aim, sois aimable Ut sis nocte levis, sit cena brevis Si tu veux passer une bonne nuit, ne dne pas longuement Ut supra Comme ci-dessus Ut tensio sic vis L'allongement est proportionnel la force. Au sense figur : le rsultat est proportionnel l'effort (Devise de l'cole Polytechnique de Montral, tire d'une loi sur la rsistance des matriaux, ou Loi de Hooke) Uti, non abuti User mais ne pas abuser

32

VVade in pace Allez en paix (Manire romaine de dire au revoir) Vade mecum Viens avec moi (Un vade-mecum est un ouvrage que l'on emporte avec soi.) Vade retro satana Retire-toi, Satan ! V soli ! Malheur l'homme seul ! Tir de l'Ecclsiaste. V victis ! Malheur aux vaincus ! (Paroles prononces par Brennus, chef gaulois, aprs avoir pris Rome) Vanum est vobis ante lucem surgere Il est vain de se lever avant le jour (Psaume de David). Vanitas vanitatum et omnia vanitas Vanit des vanits, tout est vanit (Cri de l'Ecclsiaste) Veni vidi vici

Liste des locutions latines Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu (Phrase de Jules Csar) Veni, vidi, vixi Je suis venu (je suis n), j'ai vu, j'ai vcu (Pome de Victor Hugo faisant un calembour sur la phrase de Csar) Verba docent, exempla trahunt Les mots enseignent, les exemples entranent Verba volant, scripta manent Les paroles s'envolent, les crits restent Veritas odium parit La franchise engendre la haine (quivaut l'actuel Toute vrit n'est pas bonne dire )(Trence, Andrienne, I,1,68) Fin d'un vers de Trence, dont la premire partie est "Obsequium amicos" (la complaisance (cre) des amis). Veritas odium parit, obsequium amicos La franchise cre des ennemis, la flatterie des amis Veritatem in charitate La vrit dans la charit (Devise de l'Universit de Sherbrooke) Veto Je moppose Viam veritas elegi Je choisis le chemin de la vrit (Devise du Collge Jean-de-Brbeuf Montral) Vi veri universum vivus vici Par le pouvoir de la vrit, j'ai de mon vivant conquis l'univers (phrase figurant dans V pour Vendetta (film) : la devise de Faust) Vice versa Rciproquement Victrix causa diis placuit, sed victa Catoni La cause du vainqueur a sduit les dieux, mais celle du vaincu a sduit Caton (Lucain, Pharsale, I, 128). Vide supra Voir plus haut Video meliora proboque deteriora sequor Je vois le bien, je l'aime et je fais le mal (Ovide, Les Mtamorphoses ; paroles prtes Mde) Vinum aqua miscere Mettre de l'eau dans son vin Virtus Junxit Mors Non Separabit Ce que la Vertu a uni, la mort ne peut le sparer Virtus post nummos La vertu aprs l'argent Vita Corradini, mors Caroli, vita Caroli, mors Corradini

33

Liste des locutions latines La vie de Conradin, c'est la mort de Charles ; la vie de Charles, c'est la mort de Conradin (Rponse du pape Clment IV Charles d'Anjou qui lui demandait ce qu'il devait faire de son prisonnier le jeune Conradin, g de dix-sept ans) Volens nolens Qu'on le veuille ou non Volenti non fit iniuria Une personne qui consent ne souffre pas l'injustice Vox clamans in deserto La voix qui crie dans le dsert (Rponse donne par Jean le Baptiste la question Qui es-tu ? ; certains professeurs l'utilisent parfois pour qualifier leur action) Vox populi vox dei La voix du peuple est la voix de Dieu (On en tire l'expression vox populi utilise en franais) V.S.L.M abrviation de Votum Solvit Libens Merito ; Il s'est acquitt de son vu, de bon gr, comme il se doit. (inscription que l'on trouve souvent inscrite sur les ex-votos de la Rome antique) Vulgum pecus le commun des mortels, par opposition aux puissants, aux experts ou aux spcialistes. Vulnerant omnes, ultima necat Toutes blessent, la dernire tue (il s'agit des heures ; inscription traditionnelle sur les cadrans solaires) Vulpem pilum mutat, non mores Un renard peut changer son apparence mais pas ses tours. (Les gens changent de comportement mais pas d'objectif) Vultus est index animi Le visage est le miroir de l'me

34

Rfrences[1] http:/ / www. citadelle. namur. be/ [2] Histoire de Mdan, la maison de ZOLA (http:/ / www. cahiers-naturalistes. com/ histoire_de_medan. htm) [3] Bibliothque de la pliade, 1981, t.XI, p.1037

Voir aussiArticles connexes Expression latine Locutions et expressions grecques Liste de chengyu

Liste des locutions latines

35

Liens externes Locutions latines (http:/ / www. locutio. net/ ) + des citations (http:/ / www. abnihilo. com/ )

Liste des locutions latines

36

Sources et contributeurs de l'articleListe des locutions latines Source: http://fr.wikipedia.org/w/index.php?oldid=41661203 Contributeurs: 1s44c, 2514, AETHER, Aboumael, Aclan, Addacat, Aldbaran, Alkalex, Alphabeta, Archibald, ArnO 2, Arsene lapin, Asphalt, Auxerroisdu68, Azaraphel, BabOOn, Badmood, Balzacien, Baruch, Basileus, Bestter, Bibi Saint-Pol, Bjacquem, BrightRaven, Cheep, ChtiTux, Closter, ColdEel, Croquant, Cymbella, Daguerreo, Dans le mur, David Berardan, David Latapie, Desirebeast, Deslaidsdeslaids, Dhatier, Diligent, DocteurCosmos, Elg, Eliot le coati, En rouge, Epicosme, Esprit Fugace, Fabrice Ferrer, Fart, Franois Martin, GL, Gdgourou, Gene.arboit, GillesC, Ginolerhino, Gladkov, Gloubiboulga, Grimlock, Guillemant, Gustave Graetzlin, Gwalarn, Gwenhael, Harmonia Amanda, Helter Skelter, Hercule, Hinginn, Homer841, Huster, Hypnosis, IP 84.5, Imumaru, Inedire, Isaac Sanolnacov, IzBen, JKHST65RE23, JLM, Jay Zuchry, Jean-Louis Lascoux, Jef-Infojef, Jennyfer83, Jonathan71, Jplm, Jybet, Kallort, Kamaileon, Keranglien, Kinji, Kyro, Laddo, Laurent Nguyen, Leag, Lechat, Lilyu, Lisal, Louis-garden, MaCRoEco, Malassn, Mandrak, Manicou, Marc Mongenet, Mathbasse, Mathieuvernin, Melky, Mnem00, Mokarider, Mon ego et moi, Mytto, M, Nebula38, Necrid Master, Neuromancien, Nicolas Ray, Ninjangel, Ollamh, Oxag, Oxo, P-e, PIerre.Lescanne, Papier K, Patroklis, Phe, Phleoles, Piaf, Pierrot Lunaire, Pixeltoo, Pld, PlexusSolaris, Prettycrevette, PurpleHz, Qubec1608, Raoul Deux, Raymond ERMACORA, Revas, Romainz, SackMoo, SalomonCeb, Samuels, Sanao, Sbrunner, Sebastien.bault, Sebb, Sensonet, Seraphita, Sherbrooke, Siren, Smacksime, Speculoos, Staatenloser, Stanlekub, Stphane33, T more, TCY, Teofilo, Thesnail, Thierry Caro, Trex, Ursus, VIGNERON, Verbex, Vol de nuit, Widar, Wiki Thomas, Yannledu, Yeva Agetuya, YoLeArno, Zetud, Ziame, Zyephyrus, 333 modifications anonymes

Liste des locutions latines LicenceVersion 1.2, November 2002 Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

37

0. PREAMBLE

The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others. This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software. We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.

1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law. A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language. A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none. The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only. The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text. A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition. The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License.

2. VERBATIM COPYING

You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3. You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.

3. COPYING IN QUANTITY

If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages. If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public. It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.

4. MODIFICATIONS

You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: 1. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher. Preserve all the copyright notices of the Document. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice.

2.

3. 4. 5. 6. 7.

Licence8. 9. Include an unaltered copy of this License. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. 10. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. 11. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein. 12. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. 13. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version. 14. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section. 15. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles. You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard. You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one. The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.

38

5. COMBINING DOCUMENTS

You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work. In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements."

6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects. You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.

7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document. If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate.

8. TRANSLATION

Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.

9. TERMINATION

You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSEThe Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http:/ / www. gnu. org/ copyleft/ . Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.

How to use this License for your documentsTo use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page: Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this: with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation. If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.